All language subtitles for the-bunny-game-2010-1080p-bluray-h
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:02:49,351 --> 00:02:51,351
Σκατά! ... Φτάνει πια!
3
00:04:49,971 --> 00:04:53,071
Πήγαινε στο κρεβάτι ... ε; τι;
4
00:04:54,081 --> 00:04:55,741
Εντάξει ... Χαλαρώσε.
5
00:04:59,941 --> 00:05:02,341
Αυτή η μαλακία είναι στο δρόμο!
6
00:05:07,081 --> 00:05:10,561
Είστε έτοιμοι; Ε; Είστε έτοιμοι για αυτό;
7
00:05:10,561 --> 00:05:11,561
Ε; ...
8
00:05:12,171 --> 00:05:13,141
Ναι!
9
00:06:12,361 --> 00:06:14,661
Γλυκιά μου, μπορείς να το κάνεις καλά!
10
00:10:33,151 --> 00:10:37,831
Έτσι! ... Έτσι,, θα σε γαμήσω!
11
00:10:37,241 --> 00:10:40,481
Μην ανησυχείτε ... εδώ είμαστε.
12
00:10:40,081 --> 00:10:43,331
Αυτό το σκατo αξίζει τον κόπο
13
00:10:45,721 --> 00:10:46,941
Ναι!
14
00:10:52,231 --> 00:10:53,931
Είναι το μόνο που θέλω!
15
00:12:17,611 --> 00:12:19,101
Θεέ μου!
16
00:12:20,081 --> 00:12:24,201
Αχ .... Θεέ μου!
17
00:12:27,511 --> 00:12:32,451
Δεν είναι κόλαση! ... Μη μου πεις!
18
00:16:32,192 --> 00:16:33,062
Τι;
19
00:16:34,172 --> 00:16:35,062
τίποτα
20
00:16:35,202 --> 00:16:36,702Τι
είπες
21
00:16:36,782 --> 00:16:37,612
τίποτα
22
00:16:41,962 --> 00:16:43,472
Έχετε ένα αγαθό
23
00:16:44,492 --> 00:16:45,442
Εμπόρευμα;
24
00:16:46,892 --> 00:16:47,802
Στην πραγματικότητα, ναι
25
00:16:48,332 --> 00:16:49,512
Θα πρέπει να ανοίξετε τα μάτια σας
26
00:16:49,992 --> 00:16:52,222
Ήμουν στο δρόμο όλη τη νύχτα
27
00:16:52,172 --> 00:16:52,722
Εντάξει, εντάξει.
28
00:16:55,162 --> 00:16:55,952
Και τι έχεις για μένα;
29
00:16:57,452 --> 00:16:58,522
Είναι εκεί πίσω.
30
00:16:59,592 --> 00:17:01,242
Έχετε μετρητά
31
00:17:02,012 --> 00:17:03,642
ίσως
32
00:17:08,272 --> 00:17:11,432
ηρεμa
33
00:17:48,632 --> 00:17:49,692
σκατά
34
00:17:50,572 --> 00:17:52,382
Χαίρομαι που θα μπορούσε να βοηθήσει
35
00:17:56,832 --> 00:17:58,682
Έχετε όμορφα μάτια
36
00:17:59,192 --> 00:18:00,092
σας ευχαριστώ
37
00:18:01,452 --> 00:18:03,312
Επιτρέψτε μου να δούμε τα δάχτυλά σας
38
00:18:11,592 --> 00:18:14,912
μακρουλά δάχτυλα
39
00:18:15,512 --> 00:18:17,802
Μπορείτε να τρώτε τα νύχια σας, έτσι δεν είναι;
40
00:18:19,012 --> 00:18:20,882
Πρέπει να είστε νευρικοί
41
00:18:23,572 --> 00:18:24,512
Τι συμβαίνει;
42
00:18:24,442 --> 00:18:26,332
Τα χέρια σου είναι γλοιώδης
43
00:18:27,982 --> 00:18:28,852
Φοβάστε;
44
00:18:29,392 --> 00:18:29,982
Όχι
45
00:18:29,872 --> 00:18:31,592
Δεν βρίσκονται σε μένα, έτσι δεν είναι;
46
00:18:31,802 --> 00:18:32,742
Όχι
47
00:18:35,572 --> 00:18:37,232
Όπως αυτό;
48
00:18:37,802 --> 00:18:38,742
Αυτό είναι καλό
49
00:18:41,162 --> 00:18:42,332
Και αν σταματήσει η εφίδρωση
50
00:18:49,682 --> 00:18:50,832
πονάει
51
00:18:51,032 --> 00:18:52,842
Ναι, λίγο
52
00:18:52,762 --> 00:18:53,972
ναί
53
00:18:56,942 --> 00:18:58,482
Θέλετε μια πίπα;
54
00:19:04,642 --> 00:19:06,212
30 εισιτήρια
55
00:19:11,622 --> 00:19:14,282
- Περπατώ
- Πρέπει να πάω καπου για λιγο
56
00:19:14,342 --> 00:19:14,942
Να με γνωρίσεις;
57
00:19:15,292 --> 00:19:16,242
- Όχι, δεν νομίζω ...
58
00:19:16,282 --> 00:19:18,312
... Δεν νομίζω ότι αυτό είναι απαραίτητο.
- Έλα εδώ
59
00:19:18,242 --> 00:19:19,572
Ας δούμε κάποια χρήματα
60
00:19:19,482 --> 00:19:20,582
Όχι
61
00:19:20,412 --> 00:19:21,312
Ναι, ναι
62
00:19:22,192 --> 00:19:23,592
Τι, τι κάνεις;
63
00:19:25,162 --> 00:19:26,152
έρχονται εδώ
64
00:19:27,462 --> 00:19:29,462
Έλα εδώ! Βρώμικη πόρνη!
65
00:19:30,222 --> 00:19:31,572
Τι κάνεις;
66
00:27:39,193 --> 00:27:42,833
Κοίτα με, κοίτα με
67
00:27:42,823 --> 00:27:44,493
Κοίτα με
68
00:31:23,233 --> 00:31:24,623
Ξέρω ...
69
00:33:00,723 --> 00:33:01,503
Βοηθήστε με
70
00:33:06,563 --> 00:33:09,773
Βοήθησέ με, βοηθησέ με, βοηθήσε με!
71
00:33:10,303 --> 00:33:13,113
κάθαρμα!
72
00:33:13,493 --> 00:33:14,893
Βοηθήστε με
73
00:33:33,743 --> 00:33:35,203
Άσε με έξω
74
00:33:35,953 --> 00:33:38,863
Άσε με έξω! κάθαρμα!
75
00:33:39,283 --> 00:33:40,533
Άσε με έξω
76
00:33:42,633 --> 00:33:43,263
Βοηθήστε με
77
00:33:44,683 --> 00:33:47,403
Βοήθεια!!
78
00:33:49,083 --> 00:33:51,053
Βοηθήστε με
79
00:34:46,053 --> 00:34:47,513
παρακαλώ
80
00:34:48,433 --> 00:34:50,033
Επιτρέψτε μου από εδώ
81
00:34:50,823 --> 00:34:53,043
Επιτρέψτε μου από εδώ
82
00:34:54,403 --> 00:34:58,363
Όχι, όχι
83
00:34:58,883 --> 00:35:00,023
Όχι
84
00:35:05,303 --> 00:35:08,353
Επιτρέψτε μου έξω, επιτρέψτε μου έξω
85
00:35:09,573 --> 00:35:11,153
Επιτρέψτε μου από εδώ
86
00:35:27,783 --> 00:35:32,393
Κάθαρμα, επιτρέψτε μου από εδώ
87
00:35:32,763 --> 00:35:37,563
Όχι ... όχι ... όχι
88
00:35:37,893 --> 00:35:41,183
Επιτρέψτε μου να φύγουμε από εδώ ... Βοήθεια
89
00:37:09,223 --> 00:37:10,403
γαμήσου
90
00:37:14,603 --> 00:37:15,993
Ω Θεέ μου
92
00:37:33,873 --> 00:37:35,033
Έλα, σκατά
93
00:37:38,653 --> 00:37:41,233
Δείτε αυτό το κεφάλι, σκατά!
94
00:37:40,963 --> 00:37:43,253
Νιώθεις σαν ένα πουλί, σκύλα
95
00:37:44,763 --> 00:37:46,523
Αυτό ενοποιείται στο σκοτάδι
96
00:37:46,453 --> 00:37:47,893
Επιτρέψτε μου να πάω
97
00:38:04,083 --> 00:38:06,123
Ναι, περισσότερο, περισσότερο, περισσότερο ...
98
00:38:06,173 --> 00:38:08,623
Δεν πάμε πουθενά, σκύλα
99
00:38:15,713 --> 00:38:16,843
Ω, ναι ...
100
00:38:20,453 --> 00:38:21,183
Επιτρέψτε μου έξω
101
00:38:25,283 --> 00:38:26,903
Επιτρέψτε μου από εδώ
102
00:38:28,003 --> 00:38:30,643
Μπορείτε να μου αφήσετε έξω
103
00:38:31,583 --> 00:38:38,923
Όχι ... όχι ... όχι ... όχι
104
00:38:38,623 --> 00:38:41,713
Γιατί; Είσαι τόσο κακό;
105
00:38:43,473 --> 00:38:45,283
γιατί
106
00:38:46,703 --> 00:38:48,103
οχι
107
00:38:49,563 --> 00:38:53,073
Είσαι μια βρώμικη πόρνη, είστε μια βρώμικη πόρνη
108
00:38:56,243 --> 00:38:58,873
Παρακαλώ επιτρέψτε μου να πάω.
Παρακαλώ, παρακαλώ επιτρέψτε μου να
109
00:38:59,933 --> 00:39:04,623
Όχι, δεν πρόκειται να πας πουθενά
110
00:39:07,833 --> 00:39:14,303
Ω, όχι ... όχι ... όχι
111
00:39:46,523 --> 00:39:51,493
Ύπνο, ύπνο, ύπνο ...
112
00:41:14,334 --> 00:41:15,464
Ναι ...
113
00:42:54,944 --> 00:42:56,794
Έχω νερό
114
00:42:58,964 --> 00:43:00,824
Έχω νερό
115
00:47:39,604 --> 00:47:42,704
Ας παίξουμε ένα μικρό παιχνίδι
116
00:47:57,524 --> 00:47:58,574
σκάσε
117
00:48:00,814 --> 00:48:01,794
σκάσε
118
00:48:06,344 --> 00:48:07,884
Δεν μπορούμε να σας ακούσουμε
119
00:48:09,554 --> 00:48:11,394
σκάσε
120
00:52:27,144 --> 00:52:28,714
Κανείς δεν θα σας ακούσει
121
00:52:32,464 --> 00:52:33,484
Κανείς δεν θα σας ακούσει
122
00:52:35,144 --> 00:52:37,634
Είμαστε εδώ για πέντε ημέρες και...
123
00:52:38,924 --> 00:52:40,864
...Έχασα την αίσθηση του χρόνου
. Τι λες;
124
00:55:00,855 --> 00:55:02,135
Ακούστε ...
125
00:55:04,745 --> 00:55:06,825
Είναι όλα γύρω μας τώρα
126
00:55:11,435 --> 00:55:13,605
Ακούω τώρα
127
00:55:16,705 --> 00:55:19,365
Θα παίξουμε το παιχνίδι με το κουνέλι
128
00:58:09,695 --> 00:58:11,105
Ψάχνετε τον Jonas
130
00:58:47,525 --> 00:58:50,415
Jonas ακούς, ζητώ Jonas
131
00:58:54,615 --> 00:58:57,635 Ο
Jonas επιστρέφει στην τρίτη φάση
132
00:58:59,835 --> 00:59:01,575
Μετακινηθείτε προς τα πίσω μέχρι το πέντε
133
00:59:02,655 --> 00:59:06,525
Κινηθήκαμε εδώ στην έρημο για τρεις ημέρες
134
00:59:12,395 --> 00:59:15,735
Πηγαίνετε μέχρι τα 50 μιλια
135
00:59:15,395 --> 00:59:17,935
Την ίδια στιγμή, στο ίδιο μέρος;
137
01:01:25,485 --> 01:01:28,775
δεν καταλαβαίνετε;
κανείς δεν νοιάζεται
138
01:01:29,075 --> 01:01:30,435
κανείς δεν ακούει
139
01:06:45,515 --> 01:06:47,915
Jonas
140
01:06:52,725 --> 01:06:54,405
Είναι ακόμα ζωντανός
141
01:06:57,925 --> 01:06:58,965
Σας παρακαλώ
142
01:07:00,745 --> 01:07:02,525
Σταθείτε στη συχνότητα 23
143
01:07:03,875 --> 01:07:07,035
Γνωρίστε μου εκεί το σημείο 57
144
01:07:10,005 --> 01:07:13,375
Ετοιμαστείτε για το τέλος της μετάδοσης
145
01:10:27,066 --> 01:10:30,286
Μπορούμε να παίξουμε
146
01:10:36,546 --> 01:10:41,046
Αν πάρετε το μεγάλο ... κερδίζετε
147
01:10:40,726 --> 01:10:44,036
Αν πάρω το μικρό ... μπορώ να κερδίσω
Υπότιτλοι από pillou8810392