All language subtitles for pennies-from-heaven-WEBDL-eus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,346 --> 00:00:32,448 SOSAK ZERUTIK 2 00:00:32,448 --> 00:00:36,218 Eguzkiak nonbaiten jotzen du. 3 00:00:36,252 --> 00:00:40,322 Beraz, laztana, ez egin negar. 4 00:00:40,356 --> 00:00:44,160 Itxaropena aurkituko dugu. 5 00:00:44,393 --> 00:00:48,364 Hodeiak atzean geratuko dira. 6 00:00:48,697 --> 00:00:52,334 Txantxangorria entzun dut kantari… 7 00:00:52,802 --> 00:00:56,605 …zuhaitz baten gainean. 8 00:00:56,806 --> 00:01:00,810 Zuretzat eta niretzat ari da kantari. 9 00:01:00,976 --> 00:01:04,613 Hodeiak atzean geratuko dira. 10 00:01:05,047 --> 00:01:08,350 Malko bakoitzak eta pena bakoitzak… 11 00:01:08,450 --> 00:01:13,122 …gehiago hurbiltzen zaituzte nigana. 12 00:01:13,222 --> 00:01:16,559 Baina itxaron ezazu bihar arte. 13 00:01:16,592 --> 00:01:21,263 Zer egun zoriontsua izango den! 14 00:01:21,697 --> 00:01:25,601 Elkarrekin hiribidean… 15 00:01:25,968 --> 00:01:29,872 …ibiliko gara zu eta ni. 16 00:01:30,105 --> 00:01:33,843 Agur eguraldi txarra. 17 00:01:34,043 --> 00:01:37,847 Hodeiak atzean geratuko dira. 18 00:02:39,508 --> 00:02:40,976 Joan. 19 00:02:43,479 --> 00:02:45,581 Joanie, maitea? 20 00:02:50,386 --> 00:02:51,854 Tira, Joan. 21 00:02:52,054 --> 00:02:53,856 Maitea? 22 00:02:54,123 --> 00:02:56,392 -Esnatu, laztana. -Ez, Arthur, ez. 23 00:02:56,558 --> 00:02:59,929 -O, laztana… Tira, maitea. -Ez. Oso goiz da, Arthur. 24 00:03:00,062 --> 00:03:02,631 -Joanie, esnatu. -Ez nago esna. 25 00:03:03,432 --> 00:03:05,367 Arthur, ez dago astirik. 26 00:03:05,534 --> 00:03:09,471 -Honetarako beti dago astia, Joan. -Ez. Geldi. Arthur, ez. 27 00:03:09,638 --> 00:03:12,107 Ezetz esan dizut! 28 00:03:12,408 --> 00:03:14,977 Zergatik ez? Zergatik ez, Joan? 29 00:03:15,544 --> 00:03:17,947 Goiz abiatu nahi omen zenuen. 30 00:03:19,982 --> 00:03:22,651 Ez duzu inoiz nahi, ezta? Inoiz ez. 31 00:03:22,952 --> 00:03:26,455 -Kafea prestatu, laztana. -Kafe alua! 32 00:03:26,588 --> 00:03:29,825 -Arthur! -Joan, ez al didazu ulertzen? 33 00:03:29,858 --> 00:03:32,895 Lau egun eta lau gau egongo naiz etxetik kanpo. 34 00:03:33,028 --> 00:03:36,832 -Ez dago birao egin beharrik. -Ez da hain hitz zatarra. 35 00:03:36,966 --> 00:03:41,704 Ez da oso atsegina, Arthur, eta, oraindik gutxiago, etxean. 36 00:03:42,438 --> 00:03:47,343 Ez didazu aukerarik ematen. Aukera bat eman behar didazu. 37 00:03:47,710 --> 00:03:50,846 Ez dakit zer esan nahi didazun, Arthur. 38 00:03:54,383 --> 00:03:59,588 Esnatzean, neure burua aurkituko banu… 39 00:04:00,055 --> 00:04:03,025 …zure besartean. 40 00:04:03,692 --> 00:04:10,566 Ez nuke berriz amets egin beharko. 41 00:04:12,067 --> 00:04:16,572 Esnatzean, zure ezpainak sentituko banitu… 42 00:04:16,672 --> 00:04:20,576 …nireei amore emanak… 43 00:04:21,076 --> 00:04:25,347 …ez nuke denbora galduko… 44 00:04:25,347 --> 00:04:29,485 …ametsetan. 45 00:04:29,651 --> 00:04:33,655 Nire amets guztietan nire ondoan ikusten zaitut… 46 00:04:33,856 --> 00:04:37,493 …nire maite laztana. 47 00:04:38,060 --> 00:04:45,601 Baina esnatzen naizenerako, alde egina zara beti. 48 00:04:46,635 --> 00:04:51,340 Esnatuko banintz eta entzungo banizu esaten… 49 00:04:51,740 --> 00:04:56,045 …nire ondoan geratuko zarela beti… 50 00:04:57,079 --> 00:05:00,482 Nik ez nuke bide luze hori gosaldu gabe egingo. Jan egin behar duzu. 51 00:05:00,816 --> 00:05:03,118 Hutsik sentitzea gustatzen zait. 52 00:05:03,652 --> 00:05:07,489 Badakizu ezetz. A zer gauza bitxiak esaten dituzun haserre zaudenean. 53 00:05:07,623 --> 00:05:11,060 Hutsik nago, Joan. Ez daukat ezer barruan. 54 00:05:11,093 --> 00:05:15,130 Nola ba? Kanturik ere ez? Doinutxo ñimiño bat ere ez? 55 00:05:15,164 --> 00:05:17,766 Kantuak zorroan sartuta dauzkat, ez bihotzean. 56 00:05:17,866 --> 00:05:20,536 Eta buruan. 57 00:05:21,103 --> 00:05:25,774 Bankuko gizonak atzo esan zidanez, ez omen dago Chicago osoan… 58 00:05:25,808 --> 00:05:28,610 …ondo saltzen diren kantuez nik baino gehiago dakienik. 59 00:05:28,644 --> 00:05:32,448 -Hori esan zizun? -"Nahi duzun mailegua hartu". 60 00:05:33,015 --> 00:05:38,087 "Zu bezalako norbait ez da inolako arriskua guretzat". 61 00:05:38,887 --> 00:05:43,092 -Egia al da hori, Arthur? -Eta nik erantzun: "Ez dut nahi". 62 00:05:43,192 --> 00:05:46,728 "Emazteak dirua dauka eta hark mantenduko nau". 63 00:05:46,795 --> 00:05:50,399 Diru hori behar dugu, Arthur, zahartzarorako. 64 00:05:50,532 --> 00:05:54,536 Ez. Orain behar dugu, Joan. 65 00:05:54,570 --> 00:05:58,173 Saltzaile ona naiz. Badakit kantu egokiak aukeratzen. 66 00:05:58,307 --> 00:06:00,642 -Zer kristo! -Ez biraorik egin. 67 00:06:00,843 --> 00:06:03,912 Artoa ezkerretara, artoa eskuinetara… 68 00:06:03,979 --> 00:06:07,850 Dendariak mutuak eta puzkartiak dira, amonaren ipurdia bezalakoak. 69 00:06:07,916 --> 00:06:08,684 Arthur! 70 00:06:08,750 --> 00:06:11,954 Zure dendari basakaikuak hitz zatar asko botatzen zituen. 71 00:06:12,121 --> 00:06:13,722 Gure aitak, ez. Sekula ez! 72 00:06:13,822 --> 00:06:16,859 Baina zure aitak elizako abesbatzan kantatzen zuen. 73 00:06:16,892 --> 00:06:19,728 Kristauagoa zen dendaria baino. 74 00:06:19,862 --> 00:06:23,065 Gehiegi kobratuko zizun, beharbada, baina otoitz egiten zuen. 75 00:06:23,232 --> 00:06:24,733 Laztana. 76 00:06:25,367 --> 00:06:29,204 Zuri utzitako dirua erabiltzea nahiko zukeen zure aitak. 77 00:06:29,338 --> 00:06:32,774 Bizi osoan lanean aitak euriterako aurreztutako dirua? 78 00:06:32,841 --> 00:06:35,244 Euria ari du. Euri zaparrada. 79 00:06:35,377 --> 00:06:40,149 Gora bihotzak! Irribarrerik gabe, ez duzu deus salduko. 80 00:06:52,561 --> 00:06:55,864 -Arthur! -Zoriontsu egin nazazu, Joan. 81 00:06:55,998 --> 00:06:58,901 Polita litzateke, ezta? Hementxe, zoruan? 82 00:06:59,635 --> 00:07:02,271 Joan, begira. Gauza bat erakutsi nahi dizut. 83 00:07:02,437 --> 00:07:04,873 -Nahikoa da! -Txoriek jotzen dute. Eta erleek. 84 00:07:05,040 --> 00:07:06,909 Zuhaitzetako txoritxoek ere jotzen dute. 85 00:07:13,215 --> 00:07:15,484 Bururatu baizik ez zait egin. 86 00:07:17,252 --> 00:07:19,121 Burutazio bitxia, Arthur. 87 00:07:22,591 --> 00:07:25,127 Ez dituzu inoiz entzuten… 88 00:07:25,127 --> 00:07:27,196 …kantuen hitzak? 89 00:07:27,396 --> 00:07:29,364 Kantu hauenak? 90 00:07:29,665 --> 00:07:31,633 Hori ez da benetako bizitza. 91 00:07:31,667 --> 00:07:33,468 Benetako bizitza? 92 00:07:34,403 --> 00:07:37,139 Esadazu zuk benetako bizitza nolakoa den. 93 00:07:37,206 --> 00:07:38,941 Txakur-gailetaz betetako katilu bat da. 94 00:07:39,007 --> 00:07:41,643 Horrek ez du ezer txarrik, txakurra bazara. 95 00:07:44,279 --> 00:07:48,450 Horixe nahi duzu zuk: txakur kizkur alu bat! 96 00:07:48,550 --> 00:07:51,220 Gizonik, ez. Benetako gizonik, ez! 97 00:07:51,286 --> 00:07:54,156 -Ez izan ergela, Arthur. -Hauxe esango dizut. 98 00:07:54,323 --> 00:07:57,359 Txakur zahar hau ez da txakurtegira itzuliko. 99 00:07:57,559 --> 00:07:59,094 Zer esan nahi duzu, Arthur? 100 00:07:59,294 --> 00:08:01,296 Hiru asmakizun. 101 00:08:02,130 --> 00:08:03,599 Arthur? 102 00:08:04,633 --> 00:08:06,168 Mila dolar. 103 00:08:06,568 --> 00:08:10,772 Zer arraio nahi duzu 1.000 dolarrekin, Parker jauna? 104 00:08:10,872 --> 00:08:14,042 -Kapital gehiago nire negoziorako. -Partiturak saltzen? 105 00:08:14,243 --> 00:08:16,311 Bai, kantuak, komisio truke. 106 00:08:17,412 --> 00:08:19,314 Saltzeko, lurralde txarra daukat… 107 00:08:19,481 --> 00:08:23,352 …Illinois erdialde-ekialdea. Jainkoak lagundu diezadala. 108 00:08:23,719 --> 00:08:26,955 Indianapolisen indarka sartu nahi dut. 109 00:08:26,989 --> 00:08:29,057 Diru kopuru handi hauekin… 110 00:08:29,258 --> 00:08:32,628 …nahitaez eskatu behar dizut berme subsidiario bat. 111 00:08:32,794 --> 00:08:34,696 -Zer diozu? -Hara… 112 00:08:34,863 --> 00:08:37,566 …zure emazteak kontu bat du bulego honetan. 113 00:08:37,733 --> 00:08:40,702 Berea da. Bereizita dauka. Aitarengandik heredatu zuen. 114 00:08:40,869 --> 00:08:44,606 -Berme gisa jarriko bazenu… -Demontre! Ez al didazu ulertzen? 115 00:08:44,773 --> 00:08:46,208 Egia esan, Parker jauna… 116 00:08:46,375 --> 00:08:49,278 …horrela mintzatzeak ez dizu batere lagunduko. 117 00:08:49,444 --> 00:08:51,880 Zerk lagunduko dit? Esadazu. 118 00:08:51,913 --> 00:08:55,550 -Horretan saiatu naiz… -Emaztearen dirua gabe! 119 00:08:55,817 --> 00:08:59,855 Hori duzu kopuru horretako mailegua lortzeko aukera bakarra. 120 00:09:01,590 --> 00:09:04,960 Zer diozu honetaz? Gauzak honekin saltzen dira. 121 00:09:05,127 --> 00:09:09,064 Hemen dagoenak axola du. Badakit zer kantu saltzen diren. 122 00:09:09,231 --> 00:09:13,635 Sen handia dut, eta partitura bakoitzagatik %30 eskuratzen dut. 123 00:09:13,802 --> 00:09:15,170 Ia-ia. 124 00:09:15,337 --> 00:09:19,708 10 zentimoren ia-ia %30. 125 00:09:20,342 --> 00:09:24,346 Gaur egun Estatu Batuetan zertarako zeure negozioa sortu? 126 00:09:24,579 --> 00:09:27,316 Garai latzak dira. Depresioak gure artean dirau. 127 00:09:27,316 --> 00:09:28,617 Eta zergatik? 128 00:09:28,784 --> 00:09:31,019 Ustelduragatik. 129 00:09:31,486 --> 00:09:36,425 Saltzaileek egin zuten handi herri hau, eta handi eutsiko diote. 130 00:09:36,591 --> 00:09:40,329 Usteldurak dakar kaltea. Usteldurak! 131 00:09:40,962 --> 00:09:44,333 Hori da zuk belarri artean daukazuna, adiskidea. 132 00:09:46,568 --> 00:09:47,969 Egun ona pasa, Parker. 133 00:09:50,739 --> 00:09:53,241 Nik nahi nuena egin duzu. 134 00:09:53,809 --> 00:09:57,579 Bai, bai, nire neskak baietz esan dit. 135 00:09:57,612 --> 00:09:59,614 Pozten naiz "bai" esan duelako… 136 00:09:59,915 --> 00:10:01,750 …"ez" esan ordez. 137 00:10:02,684 --> 00:10:04,119 Hurrengo igandean… 138 00:10:04,353 --> 00:10:06,355 …ez dut astelehenean esan. 139 00:10:06,988 --> 00:10:08,857 Astelehenean izan behar du… 140 00:10:09,291 --> 00:10:11,193 …abiatzeko prest egongo gara. 141 00:10:11,893 --> 00:10:13,628 Beraz, erotu… 142 00:10:13,895 --> 00:10:15,931 …erotu egingo gara. 143 00:10:16,164 --> 00:10:18,367 Nire neskak atsegin du erokeriak egitea. 144 00:10:18,367 --> 00:10:20,469 Hori esan dit. 145 00:10:21,603 --> 00:10:25,207 Bai, bai, nire neskak baietz esan dit. 146 00:10:25,374 --> 00:10:27,542 Pozten naiz "bai" esan duelako… 147 00:10:27,876 --> 00:10:29,878 …"ez" esan ordez. 148 00:13:08,270 --> 00:13:09,604 Zer garrasi egin duzu? 149 00:13:10,705 --> 00:13:11,940 Nik? 150 00:13:12,107 --> 00:13:13,675 Nik ez… 151 00:13:13,875 --> 00:13:17,345 -Ez dut zerbait oihukatu, jauna. -"Ezer". 152 00:13:17,546 --> 00:13:19,748 Ez dut ezer oihukatu. 153 00:13:19,915 --> 00:13:22,918 Ez. "Ni ez", jauna. 154 00:13:23,752 --> 00:13:26,187 Tira. Sartu. 155 00:13:27,656 --> 00:13:29,858 -Ekatzu maleta. -Eskerrik asko. 156 00:13:30,025 --> 00:13:34,863 -Ez zaizu gehiago kobratuko. -Milioi bat aldiz mila esker. 157 00:13:42,337 --> 00:13:44,172 Azkarregi zuretzat, adiskidea? 158 00:13:44,339 --> 00:13:46,074 Polita… 159 00:13:46,841 --> 00:13:48,410 …ibilgailu hau. 160 00:13:48,610 --> 00:13:50,378 Ez dago gaizki. 161 00:13:52,013 --> 00:13:54,249 Nahi nuke… 162 00:13:54,983 --> 00:13:55,784 Zer? 163 00:13:57,385 --> 00:13:59,154 Nik… 164 00:13:59,354 --> 00:14:01,156 …horrelako bat eduki nahi nuke. 165 00:14:04,759 --> 00:14:06,828 Zer dago maleta horretan? 166 00:14:08,930 --> 00:14:13,101 -Piano bat. -Jakina. Asmatu egin behar nuen. 167 00:14:13,802 --> 00:14:17,172 Piano-akordeoi bat. 168 00:14:17,505 --> 00:14:18,940 Bai? 169 00:14:19,107 --> 00:14:21,042 Badakizu jotzen? 170 00:14:23,178 --> 00:14:25,013 Horrela ateratzen dut bizimodua. 171 00:14:43,298 --> 00:14:48,203 Jakingo ez dut, ba, neure dendan zer saldu eta zer ez! 172 00:14:48,236 --> 00:14:51,106 Bai, noski. Zer saldu zenezakeen esan nahi nizuke… 173 00:14:51,272 --> 00:14:55,977 -"Basamortuko ilargia" eskatzen… -"Zelaiko ilargia" du izena. 174 00:14:56,144 --> 00:15:01,182 -Kantu bikaina da. -Eskaria badago, ekarriko dut. 175 00:15:01,249 --> 00:15:04,653 Eta astebete itxaron? Orain dozena bat erosten baduzu… 176 00:15:04,653 --> 00:15:07,355 …prest egongo zara, ate joka kantu horren eskean etortzen… 177 00:15:07,555 --> 00:15:09,524 Itxaron pixka bat. 178 00:15:12,093 --> 00:15:13,895 -Zer nahi duzu? -Nahi nuke… 179 00:15:14,062 --> 00:15:17,832 Ahotsetako kantuak nahi ditut ume-abesbatza batentzat. 180 00:15:18,199 --> 00:15:21,436 Badaukat bat hemen atzean. 181 00:15:29,377 --> 00:15:33,281 Ikusi al duzu inoiz amets ibiltaririk? 182 00:15:33,515 --> 00:15:35,717 Ba, nik, bai. 183 00:15:37,218 --> 00:15:40,555 Entzun al duzu inoiz amets hiztunik? 184 00:15:41,089 --> 00:15:43,458 Ba, nik, bai. 185 00:15:44,426 --> 00:15:48,630 Izan al duzu inoiz ametsik zuri hau esaten?: 186 00:15:48,930 --> 00:15:51,900 "Nirea izan nahi al duzu"? 187 00:15:52,834 --> 00:15:55,870 Maitasuna hain da handia… 188 00:15:55,870 --> 00:15:58,973 …eta txit zoragarria! 189 00:15:59,541 --> 00:16:03,111 Ikusi al duzu inoiz amets dantzaririk? 190 00:16:03,511 --> 00:16:05,880 Ba, nik, bai. 191 00:16:06,981 --> 00:16:10,752 Ikusi al duzu inoiz ametsik maite-harremanetan? 192 00:16:10,752 --> 00:16:12,954 Ba, nik, bai. 193 00:16:14,255 --> 00:16:18,426 Ikusi al duzu inoiz zerua zure besoetan… 194 00:16:18,660 --> 00:16:21,396 …maite zaituela esaten? 195 00:16:22,063 --> 00:16:25,734 Eta amets ibiltari eta hiztun hori… 196 00:16:25,867 --> 00:16:28,970 …eta zerua nire besoetan zeu zinen. 197 00:16:50,125 --> 00:16:53,862 Ikusi al duzu inoiz zerua zure besoetan… 198 00:16:54,062 --> 00:16:56,364 …maite zaituela esaten? 199 00:16:56,865 --> 00:17:00,101 Eta amets ibiltari eta hiztun hori… 200 00:17:00,135 --> 00:17:03,037 …eta zerua nire besoetan zeu zinen. 201 00:17:09,077 --> 00:17:12,881 Ez daukat hemen, baina lortuko dizut, andrea… 202 00:17:12,947 --> 00:17:14,649 Andereñoa. Everson andereñoa. 203 00:17:14,816 --> 00:17:18,853 -Nire ikasleentzat da. -Helbide bat emango didazu? 204 00:17:22,023 --> 00:17:24,392 Eileen Everson andereñoa… 205 00:17:25,493 --> 00:17:27,328 …Lincoln eskola. 206 00:17:27,495 --> 00:17:32,333 Ederki. Ea lortzen dizugun. Egun ona pasa. 207 00:17:37,972 --> 00:17:39,874 Badaki zer behar duen. 208 00:17:41,643 --> 00:17:46,214 Eskaria sinatu! Ez hitz egin horrela dama batez. 209 00:18:03,198 --> 00:18:06,301 Mila esker, lagunok. Mila esker. 210 00:18:06,501 --> 00:18:09,003 Mila esker, lagunok. Mila esker. 211 00:18:09,204 --> 00:18:12,173 Mila esker, lagunok. Mila esker. 212 00:18:12,373 --> 00:18:14,609 Oso polita izan da. 213 00:18:16,211 --> 00:18:18,680 -Zer diozu, andrea? -Polita dela. 214 00:18:20,381 --> 00:18:24,552 -Oso ereserki polita. -Nahi al duzu… 215 00:18:24,886 --> 00:18:26,888 …beste bat jotzea? 216 00:18:27,088 --> 00:18:30,859 -"Gurutze zahar latza"? -Ez, mila esker. 217 00:18:30,992 --> 00:18:34,395 "Gurutze zahar latza" joko dizut. 218 00:18:34,562 --> 00:18:35,964 Ez. 219 00:18:38,700 --> 00:18:39,968 Kaixo, aita. 220 00:18:40,134 --> 00:18:42,937 -Goazen, Eileen. -Bai, aita. 221 00:18:43,104 --> 00:18:44,806 Goazen, mutil. 222 00:18:59,954 --> 00:19:02,190 Ixo, txoroa! 223 00:19:22,277 --> 00:19:26,080 ITALIAR-AMERIKAR JANARIA 224 00:19:35,857 --> 00:19:37,525 Noiztik ez duzu jan? 225 00:19:38,626 --> 00:19:40,929 Jaten dut han… 226 00:19:41,062 --> 00:19:43,731 -…eta hemen. -"Noizean behin" hobeto esanda. 227 00:19:48,303 --> 00:19:50,538 Zu ez zara gose, jauna? 228 00:19:51,105 --> 00:19:53,441 Bai, gose naiz. 229 00:19:58,279 --> 00:20:00,315 Ez zaizu gustatu? 230 00:20:07,822 --> 00:20:10,658 Pentsamenduak dituzunean… 231 00:20:11,693 --> 00:20:14,128 …lotara joan aurretik… 232 00:20:15,396 --> 00:20:17,765 …burua daukazunean… 233 00:20:20,568 --> 00:20:22,470 Ez, ez dut nahi. 234 00:20:23,805 --> 00:20:25,673 Jan ezazu zuk. 235 00:20:26,975 --> 00:20:29,043 Eta suerte ona zuretzat, lagun. 236 00:20:32,914 --> 00:20:37,685 Aspaldi-aspaldi, Kristo baino milioi bat urte lehenago… 237 00:20:37,752 --> 00:20:42,490 …bizitzako gauzarik onenak dohainik ziren guztiz. 238 00:20:43,157 --> 00:20:46,828 Baina inork ez zuen ederresten… 239 00:20:46,995 --> 00:20:49,831 …beti urdina zen zerua. 240 00:20:50,231 --> 00:20:54,002 Eta inork ez zuen atsegin hartzen… 241 00:20:54,102 --> 00:21:00,375 …beti berria zen ilargiaz. 242 00:21:01,009 --> 00:21:05,446 Beraz, ilargia noizbehinka desagertzea pentsatu zuten. 243 00:21:05,947 --> 00:21:10,852 Eta hura berriz ikusteko ordaindu beharra zegoen. 244 00:21:13,087 --> 00:21:17,959 Horretarako egin ziren ekaitzak. 245 00:21:18,026 --> 00:21:24,699 Baina ez zaie beldurrik izan behar. 246 00:21:25,199 --> 00:21:29,837 Euria ari duen bakoitzean, erortzen dira… 247 00:21:30,104 --> 00:21:32,774 …sosak zerutik. 248 00:21:34,275 --> 00:21:38,479 Ez dakizu hodei bakoitzetik datozela… 249 00:21:38,780 --> 00:21:41,649 …sosak zerutik. 250 00:21:43,184 --> 00:21:47,455 Dirutza botako du… 251 00:21:47,688 --> 00:21:50,892 …hiri osoan. 252 00:21:51,692 --> 00:21:56,064 Eduki ezazu aterkia… 253 00:21:56,497 --> 00:21:59,834 …alderantziz. 254 00:22:01,169 --> 00:22:04,105 Truka ezazu… 255 00:22:04,138 --> 00:22:09,410 …eguzkiarekin eta lore sorta batekin. 256 00:22:09,610 --> 00:22:14,382 Gustukoa duzuna atsegin baduzu… 257 00:22:14,816 --> 00:22:17,852 …zaparradak izango dituzu. 258 00:22:19,954 --> 00:22:23,658 Eta trumoia entzutean… 259 00:22:23,758 --> 00:22:27,995 …ez babestu korrika zuhaitz baten azpian. 260 00:22:28,463 --> 00:22:31,766 Sosak eroriko dira zerutik… 261 00:22:31,866 --> 00:22:36,971 …zuretzat eta niretzat. 262 00:23:50,511 --> 00:23:54,348 Eta trumoia entzutean… 263 00:23:54,615 --> 00:23:58,486 …ez babestu korrika zuhaitz baten azpian. 264 00:23:59,086 --> 00:24:01,956 Sosak eroriko dira zerutik… 265 00:24:02,256 --> 00:24:09,897 …zuretzat eta niretzat. 266 00:24:13,234 --> 00:24:14,936 Non lo egingo duzu gaur? 267 00:24:19,574 --> 00:24:21,442 Entzun didazu? 268 00:24:21,742 --> 00:24:23,110 Kalezuloan. 269 00:24:23,277 --> 00:24:24,779 Zer? 270 00:24:25,313 --> 00:24:27,248 Jotzen aritu naizen lekuan… 271 00:24:27,415 --> 00:24:29,116 …bazegoen… 272 00:24:29,550 --> 00:24:31,519 …kalezulo bat. 273 00:24:35,323 --> 00:24:37,391 Neska bat zegoen. 274 00:24:37,592 --> 00:24:41,095 Dirua eman dizu gu hona sartu aurretxotik. 275 00:24:41,295 --> 00:24:42,530 Bai. 276 00:24:44,999 --> 00:24:46,968 Ederra zen. 277 00:24:47,235 --> 00:24:49,670 Zer tente zeukan burua! 278 00:24:50,371 --> 00:24:52,473 Zer ibilera zuen! 279 00:24:53,641 --> 00:24:55,776 Bitxia da nola begirada batek… 280 00:24:57,511 --> 00:24:59,747 Zeri egiten diozu barre? 281 00:24:59,914 --> 00:25:01,515 Neskak… 282 00:25:01,616 --> 00:25:03,818 -…txanpon bat eman dit. -Ez daukazu besterik? 283 00:25:03,985 --> 00:25:06,954 Beste inork ez dizu kapelara ezer bota? 284 00:25:07,255 --> 00:25:09,490 -Ez. -10 zentimorekin ezin zara bizi. 285 00:25:09,657 --> 00:25:11,292 Ni baino okerrago zabiltza. 286 00:25:11,492 --> 00:25:12,727 Tori. 287 00:25:12,893 --> 00:25:14,662 25 zentimo. 288 00:25:15,296 --> 00:25:19,066 Har itzazu, Rockefeller. Aberatsa sentitu zaitez. 289 00:25:20,901 --> 00:25:22,970 Jainkoak bedeinka zaitzala. 290 00:25:23,804 --> 00:25:26,040 -Jainkoak bedeinka zaitzala. -Aski da! 291 00:25:26,207 --> 00:25:28,876 -Zer zara, marikoi alu bat? -Barkatu, jauna. 292 00:25:29,043 --> 00:25:32,380 -Kalezuloan lo egin, niri bost! -Jauna… 293 00:26:28,069 --> 00:26:29,470 Ez izutu. 294 00:26:30,271 --> 00:26:31,972 Nor zara zu? 295 00:26:34,108 --> 00:26:37,011 -Zer ari zara? -Eileen. 296 00:26:37,611 --> 00:26:38,846 Zer nahi duzu? 297 00:26:39,914 --> 00:26:42,883 -Nola dakizu nire izena? -Eileen. 298 00:26:43,117 --> 00:26:46,954 -Ospa. Utz nazazu bakarrik. -O, ez! Mesedez! 299 00:26:56,664 --> 00:26:58,566 Ikusi zaitut… 300 00:27:00,301 --> 00:27:02,570 …musika dendan. 301 00:27:03,504 --> 00:27:05,573 Badago abesti bat. 302 00:27:06,640 --> 00:27:08,642 Abestian bezala. 303 00:27:08,909 --> 00:27:10,511 Zer? 304 00:27:10,911 --> 00:27:13,781 Egia esaten dute. Abestiek. 305 00:27:13,948 --> 00:27:16,183 Gelditu hor, mesedez. 306 00:27:16,484 --> 00:27:20,721 Maistra zarela entzun, eta ume batzuei zure helbidea galdetu diet. 307 00:27:21,622 --> 00:27:22,890 Zer ba? 308 00:27:25,393 --> 00:27:27,395 Zure bila ibili naiz. 309 00:27:27,962 --> 00:27:31,165 Bizitza osoan zure bila ibili naiz, Everson andereñoa. 310 00:27:32,967 --> 00:27:35,002 Ez dizut ulertzen. 311 00:27:36,971 --> 00:27:39,840 Nire gogoan egon zara, Eileen… 312 00:27:40,241 --> 00:27:42,276 …eta nire bihotzean… 313 00:27:42,610 --> 00:27:44,011 …nire ariman. 314 00:27:46,814 --> 00:27:48,949 Zurekin hitz egin nahi dut. 315 00:27:49,583 --> 00:27:51,152 Arren… 316 00:27:51,352 --> 00:27:52,753 …utzidazu zurekin hitz egiten. 317 00:27:53,521 --> 00:27:54,855 Eileen! 318 00:27:55,990 --> 00:27:57,825 Nor da hori? 319 00:27:58,526 --> 00:27:59,760 Anaia. 320 00:28:00,428 --> 00:28:02,196 Zurekin hitz egin behar dut! 321 00:28:03,998 --> 00:28:06,367 Eileen, zatoz hona! 322 00:28:07,701 --> 00:28:09,670 Zu nor zaren ere ez dakit eta. 323 00:28:11,372 --> 00:28:12,973 Arthur. 324 00:28:13,641 --> 00:28:15,376 Arthur naiz… 325 00:28:16,710 --> 00:28:18,512 …eta maite zaitut. 326 00:28:20,347 --> 00:28:23,017 Sekula ez gara Depresio honetatik aterako. 327 00:28:23,050 --> 00:28:27,054 Ordu pila ibili naiz atez ate hutsaren truke… 328 00:28:27,254 --> 00:28:29,657 …eskuila bikain batzuk saltzen. 329 00:28:29,824 --> 00:28:33,527 -Lurralde alu hau da. -Muturrean ixten dizute atea. 330 00:28:33,561 --> 00:28:35,095 Bai, lurraldea da. 331 00:28:35,996 --> 00:28:37,798 Inolako zalantzarik gabe. 332 00:28:37,898 --> 00:28:40,835 Bizkorragoak ginateke bidez bide noraezean. 333 00:28:41,035 --> 00:28:42,903 Zer diozu, Arthur? 334 00:28:42,970 --> 00:28:45,105 Garai latzak, ezta, Arthur? 335 00:28:45,706 --> 00:28:47,208 Barkatu. Zer esan duzu? 336 00:28:48,209 --> 00:28:51,779 -Gauzak ez doazkizu ondo, ezta? -Gauzak ez dihoazkidala ondo? 337 00:28:53,013 --> 00:28:55,382 Esnatu, adiskidea. 338 00:28:57,251 --> 00:29:00,387 Oso ondo dihoakit. Oso-oso ondo. 339 00:29:01,956 --> 00:29:05,493 -Txoritan zaude, ala? -Ni? 340 00:29:05,693 --> 00:29:07,695 Baita zera ere! 341 00:29:08,729 --> 00:29:11,065 Gauza bat esango dizuet. 342 00:29:11,131 --> 00:29:16,270 Estatu Batuen historia osoan bizi izan diren guztiek… 343 00:29:16,737 --> 00:29:19,573 …ni izan nahiko zuketen, zer sentitzen dudan jakingo balute. 344 00:29:21,242 --> 00:29:24,411 -Zer duzu, ba? -Hortxe daukazue zuek koxka. 345 00:29:24,445 --> 00:29:27,548 Begiak lauso eta begirada ilun zabiltzate munduan. 346 00:29:27,681 --> 00:29:33,487 Zer mundu zoragarrian bizi garen ikusteko gauza ere ez zarete. 347 00:29:33,621 --> 00:29:36,390 Gora begiratu eta eutsi goiari, demontre! 348 00:29:36,690 --> 00:29:38,292 Polita da. 349 00:29:38,759 --> 00:29:40,461 Polita, benetan. 350 00:29:41,762 --> 00:29:43,430 Distiratsua. 351 00:29:44,164 --> 00:29:47,201 Leku osoa distiratsua da. 352 00:29:48,802 --> 00:29:50,471 Ez al duzue ikusten? 353 00:29:51,906 --> 00:29:53,841 Ez al duzue sentitzen? 354 00:29:55,409 --> 00:30:00,281 -Arrautza-kutxaren hotsa du horrek. -Saltxitxa-xerrarena, gehiago. 355 00:30:00,347 --> 00:30:03,117 Bai, zuretzat ere bai, ezta? 356 00:30:03,217 --> 00:30:04,451 Zer esan nahi duzu? 357 00:30:04,618 --> 00:30:08,155 Ez duzulako dama hori ezagutzen. 358 00:30:09,323 --> 00:30:11,692 Ezin da esplikatu. 359 00:30:11,859 --> 00:30:14,929 Horrelako gauzak ezin dira hitzez esan. 360 00:30:15,329 --> 00:30:17,498 Bai, horixe. 361 00:30:24,305 --> 00:30:27,274 Ez dira arraunak, ezta kanoa ere. 362 00:30:27,508 --> 00:30:30,844 Ez da ibaia dena urdinez margotzen duena. 363 00:30:30,945 --> 00:30:37,585 Ez zaituzte maitasun-ametsek alaitzen, neskak baizik. 364 00:30:37,785 --> 00:30:41,221 Ez da paseatzen aritu zaren erreka. 365 00:30:41,221 --> 00:30:44,725 Ez dira mendiko loreak, ezta goizeko ihintza ere. 366 00:30:44,725 --> 00:30:47,861 Ez zaitu maitasun-habiak maitarazten. 367 00:30:48,329 --> 00:30:51,832 Neska da zu zoriontsu eta triste jartzen zaituena. 368 00:30:52,232 --> 00:30:55,336 Neskez ez zara askorik fio. 369 00:30:55,502 --> 00:30:58,372 Neskarik gabe, zer mundu bakartia! 370 00:30:58,672 --> 00:31:01,709 Ez dira txoriak, ezta ere haien kantuak. 371 00:31:02,009 --> 00:31:05,045 Ez zaitu, ez, eguzkiaren distirak udaberritzen. 372 00:31:05,045 --> 00:31:12,853 Maiteminduei kantarazten dien magia horren izena: neska da. 373 00:32:27,828 --> 00:32:30,497 Gona azpian sartu diozu eskua, Arthur? 374 00:32:30,698 --> 00:32:32,633 Autoaren atzealdean jo duzue? 375 00:32:33,734 --> 00:32:35,502 Titi handiak ditu? 376 00:32:35,836 --> 00:32:38,305 -Putakumea! -Lasai! 377 00:32:38,505 --> 00:32:40,374 Txantxetan ari zen! 378 00:32:40,908 --> 00:32:45,713 Inoiz amestu, itxaron eta irrikatu dudan guztia… 379 00:32:46,180 --> 00:32:48,482 …nire barru-barruko guztia… 380 00:32:48,649 --> 00:32:50,484 …hemen, nire bihotzean… 381 00:32:50,651 --> 00:32:52,920 Neska hori da guzti-guztia. 382 00:32:53,620 --> 00:32:56,523 "Eta printze liraina zuhaitzetatik agertu zen… 383 00:32:56,724 --> 00:33:00,928 …eta dorre handi-handiko leihotxoan begiratu zuen… 384 00:33:01,095 --> 00:33:03,630 …dorreak ez baitzuen aterik. 385 00:33:03,831 --> 00:33:09,036 'Rapunzel, Rapunzel', esan zion. 'Aska ezan ilea'. 386 00:33:09,236 --> 00:33:11,939 Eta sorgin zaharra zelakoan… 387 00:33:12,106 --> 00:33:15,075 …Rapunzelek ilea askatu zuen. 388 00:33:15,242 --> 00:33:17,644 Ile luze, distiratsu, urre-kolorea… 389 00:33:17,678 --> 00:33:22,916 …behera, behera, behera, lurreraino iritsi zen". 390 00:33:24,218 --> 00:33:26,086 "Eta… 391 00:33:28,956 --> 00:33:32,993 -"Eta gero… -Printzea gora igo zen. 392 00:33:34,228 --> 00:33:37,364 Hori egiten ikusi baitzuen sorgin zaharra. 393 00:33:37,464 --> 00:33:41,268 "Printzea leihora iritsi zenean, Rapunzelek atzera egin zuen, izuz". 394 00:33:41,435 --> 00:33:43,203 "Ene, ikaratuta zegoen eta!" 395 00:33:43,270 --> 00:33:47,207 "Ez baitzuen sekula gizonik ikusi". 396 00:33:49,576 --> 00:33:52,880 Bai, barre egizue, mutilok. 397 00:33:52,980 --> 00:33:55,716 Baina mutilaren aurpegia eder-ederra zen… 398 00:33:55,883 --> 00:33:58,786 …eta begiak atsegin-atseginak… 399 00:33:59,553 --> 00:34:03,023 …eta ahotsa ezti-eztia. 400 00:34:07,828 --> 00:34:09,062 Ixo! 401 00:34:19,873 --> 00:34:24,044 Maitasuna edozertarako da ona goibel zaudenean. 402 00:34:24,578 --> 00:34:28,482 Ez da ezer egongo, beharbada, maitasunak ez dezakeenik. 403 00:34:28,982 --> 00:34:33,453 Maitasuna edozertarako da ona goibel zaudenean. 404 00:34:34,121 --> 00:34:37,558 Zer iruditzen maitasun-harreman bat edo bi? 405 00:34:38,859 --> 00:34:43,063 Musuak poztuko zaitu, besarkadak alaituko. 406 00:34:43,497 --> 00:34:45,299 Amesgaiztoek esnatzen bazaituzte… 407 00:34:45,465 --> 00:34:48,135 Ez duzu pastillarik behar, abenturak baizik. 408 00:34:48,368 --> 00:34:52,339 Maitasuna baliotsua da, inoiz ez dizu hutsik egingo. 409 00:34:53,106 --> 00:34:56,410 Maitasuna edozertarako da ona goibel zaudenean. 410 00:36:14,488 --> 00:36:16,590 Maitasuna edozertarako da ona. 411 00:36:19,159 --> 00:36:21,662 Edozertarako esango nuen beharbada. 412 00:36:28,835 --> 00:36:32,539 Maitasuna edozertarako da ona goibel zaudenean. 413 00:36:36,877 --> 00:36:39,413 O, ez, Warner jauna! 414 00:36:42,115 --> 00:36:44,318 Ez dut inoiz horrelako iskanbilarik entzun! 415 00:36:45,052 --> 00:36:49,189 Non uste duzue zaudetela, jolas parkean? 416 00:36:50,824 --> 00:36:53,126 Zatoz hona, mutiko. 417 00:36:56,897 --> 00:36:58,632 Erakutsi eskuak. 418 00:37:00,801 --> 00:37:02,102 Warner jauna! 419 00:37:02,736 --> 00:37:04,404 Hitz bat… 420 00:37:05,038 --> 00:37:09,910 Zarata bakar bat entzuten badut zuengandik… 421 00:37:11,712 --> 00:37:13,380 …eta… 422 00:37:25,726 --> 00:37:29,896 Gaur ahoskera landu, hitz horretan huts egin duzu eta. 423 00:37:30,030 --> 00:37:32,899 -"Urdina" ahoskatu. -U-R-D-I-N-A. 424 00:37:33,066 --> 00:37:35,402 Ederki. Ikasi, ba. Agur. 425 00:37:35,535 --> 00:37:36,636 Agur. 426 00:37:43,110 --> 00:37:44,144 Kaixo. 427 00:37:45,445 --> 00:37:46,847 Kaixo. 428 00:37:48,749 --> 00:37:50,751 Axola ez badizu… 429 00:37:51,251 --> 00:37:53,754 …berriz ikusi behar zaitut, Everson andereñoa. 430 00:37:53,887 --> 00:37:56,056 Ez dit axola. 431 00:37:56,223 --> 00:37:57,924 Ibiliko al gara autoan? 432 00:37:58,825 --> 00:38:00,894 Etxera eraman zaitzaket. 433 00:38:02,062 --> 00:38:03,663 Hori polita litzateke. 434 00:38:03,864 --> 00:38:05,932 Zalgurdia zain daukazu, andrea. 435 00:38:12,339 --> 00:38:13,940 Ez zintudan irainduko, ezta? 436 00:38:18,445 --> 00:38:21,281 Ez naiz jendartean lasai egoten. 437 00:38:21,448 --> 00:38:23,283 Gizonen artean, alegia. 438 00:38:23,750 --> 00:38:27,454 Ondo da, polita. Biontzat lain bizitasun daukat. 439 00:38:34,294 --> 00:38:36,930 Ez zara gezurretan ariko, ezta? 440 00:38:39,299 --> 00:38:41,001 Arthur? 441 00:38:41,168 --> 00:38:43,236 Ez, ahal dudan artean. 442 00:38:49,976 --> 00:38:51,912 Eta ez zaude ezkonduta, ezta? 443 00:38:52,079 --> 00:38:53,814 Gizon ezkondua dirudit? 444 00:38:53,980 --> 00:38:56,450 Galtzerdian zulo bat ere badaukat. 445 00:39:02,923 --> 00:39:04,624 Batzuetan… 446 00:39:06,526 --> 00:39:10,330 -Zer duzu? -Itotzen ari naizela sumatzen dut. 447 00:39:10,497 --> 00:39:13,300 Ez dut uste askoz gehiago eutsiko diodanik. 448 00:39:14,701 --> 00:39:16,736 Badakit zer esan nahi duzun. 449 00:39:17,504 --> 00:39:19,773 Nire familia ona da, benetan. 450 00:39:20,006 --> 00:39:22,242 Onak dira, baina… 451 00:39:22,509 --> 00:39:24,277 …ama hil zenetik… 452 00:39:24,444 --> 00:39:27,881 …gauzak aldatu egin dira eta gu denok desberdinak gara… 453 00:39:28,115 --> 00:39:29,916 …elkarrenganako. 454 00:39:33,520 --> 00:39:36,356 Hori zure anaia dela sinesteak lan du. 455 00:39:36,523 --> 00:39:37,858 Bai? Zergatik? 456 00:39:39,292 --> 00:39:42,529 Zerbait delikatua duzu, Eileen. 457 00:39:42,696 --> 00:39:44,931 Alegia, ez da… Zera… 458 00:39:46,366 --> 00:39:49,736 Ez dakit nola esan. Zalantzazko zerbait da. 459 00:39:51,905 --> 00:39:54,908 Zentzu horretan, ez. Gehiago da… 460 00:39:55,208 --> 00:39:58,011 Ez dakit. Ez da edonolako kontua. 461 00:39:58,378 --> 00:40:00,847 Dena da, eta dena elkarrekin. 462 00:40:01,748 --> 00:40:04,484 Batez ere, alboetara begiratzen duzunean. 463 00:40:04,784 --> 00:40:06,486 Alboetara begiratzen dut? 464 00:40:06,653 --> 00:40:09,523 Alboetara, ez, hain zuzen. Alegia… 465 00:40:09,689 --> 00:40:12,993 …ez zara begi-okerra. Ez nauzu bikoitz ikusten. 466 00:40:13,160 --> 00:40:16,163 Ez litzaidake axolako zu bikoitz ikustea. Nire emazteak dioenez… 467 00:40:20,901 --> 00:40:22,369 Arthur. 468 00:40:24,204 --> 00:40:26,907 Bakean har beza atseden. 469 00:40:29,109 --> 00:40:30,710 Arthur. 470 00:40:31,878 --> 00:40:34,981 Horregatik gorroto ditut motoak. 471 00:40:35,782 --> 00:40:37,617 Esan nahi duzu…? 472 00:40:38,218 --> 00:40:42,055 Ene! Horretan pentsatzen dudanean… 473 00:40:42,355 --> 00:40:45,025 Hiru urte bete dira… 474 00:40:45,058 --> 00:40:46,726 …joan den asteartean. 475 00:40:47,294 --> 00:40:49,563 Alferrikako galera! 476 00:40:49,963 --> 00:40:52,432 Haren gorpu gazte eta hautsia. 477 00:40:52,632 --> 00:40:57,871 Arthur. Ez negar egin, Arthur. Ez. Ez, Arthur. Ez. 478 00:40:58,038 --> 00:41:01,374 Harategi bateko erakusleihora begira zegoen. 479 00:41:01,575 --> 00:41:04,978 Bazekien zenbat gustatzen zitzaizkidan arkume-txuletak. 480 00:41:05,011 --> 00:41:06,479 Eta gero… 481 00:41:06,846 --> 00:41:10,016 …moto hura, kontrola galduta! 482 00:41:13,453 --> 00:41:15,355 -Arthur… -Eileen. 483 00:41:15,522 --> 00:41:18,091 -Ez, Arthur. Ez… -O, Eileen! 484 00:41:18,491 --> 00:41:20,594 -Arthur, ez. -O, Eileen! 485 00:41:20,961 --> 00:41:24,097 Gaur arte ez dut harrezkero ezer sentitu. 486 00:41:24,264 --> 00:41:25,899 Ez, beldur naiz. 487 00:41:26,066 --> 00:41:28,435 Nik inoiz ez… Arthur, nik inoiz ez… 488 00:41:31,238 --> 00:41:33,907 Eileen, oinazea kenduidazu. 489 00:41:34,074 --> 00:41:35,508 Mesedez. 490 00:41:36,176 --> 00:41:39,746 Oinazea kenduidazu, Eileen! Mesedez! 491 00:41:39,946 --> 00:41:43,016 Saiatuko naiz. 492 00:41:45,285 --> 00:41:48,588 Saiatuko naiz, Arthur. 493 00:41:49,990 --> 00:41:51,424 Arthur. 494 00:41:56,696 --> 00:41:59,899 Arthur gaixoa! Gaixoa… 495 00:42:14,314 --> 00:42:15,582 Arthur? 496 00:42:16,216 --> 00:42:17,651 Ez, Drakula naiz. 497 00:42:19,085 --> 00:42:21,154 Eskerrak etorri zaren. 498 00:42:21,321 --> 00:42:22,956 Barre eragin nahi didazu? 499 00:42:23,123 --> 00:42:26,459 -Betiko joana zinela uste nuen. -Betiko joan naiz, bai. 500 00:42:26,726 --> 00:42:31,698 -Zer daukat hemengo iltze-ohean? -Berriz saiatuko naiz. 501 00:42:31,731 --> 00:42:34,467 Ezpainetako gorria ere ipini dut. 502 00:42:34,634 --> 00:42:38,505 Eta zer? Beti jartzen duzu ezpainetako gorria. 503 00:42:38,872 --> 00:42:40,707 Ez, esan nahi dut… 504 00:42:41,374 --> 00:42:43,209 Nire zeran… 505 00:42:43,576 --> 00:42:45,612 Zer, zure…? 506 00:42:50,350 --> 00:42:52,652 Titiburuetan, Joanie? 507 00:42:53,853 --> 00:42:55,255 Hori egin duzu? 508 00:42:58,591 --> 00:43:00,827 Hori nahi omen zenuen. 509 00:43:04,364 --> 00:43:07,367 Nola zenekien gaur gauean etorriko nintzela? 510 00:43:07,500 --> 00:43:10,537 Gauero-gauero margotu ditut, Arthur… 511 00:43:10,970 --> 00:43:12,372 …zain… 512 00:43:12,939 --> 00:43:15,208 …zu nigana etortzeko otoitz eginez. 513 00:43:15,375 --> 00:43:16,843 Utzi ikusten. 514 00:43:19,012 --> 00:43:21,214 Erakutsidazu, ederra. 515 00:43:37,497 --> 00:43:43,236 -Jakina. Berdin segitzen duzu. -Ez, berdin, ez. 516 00:43:43,269 --> 00:43:44,537 Baina… 517 00:43:46,272 --> 00:43:49,843 -…lotsatia naiz. -Jainkoarren, zure senarra naiz! 518 00:44:18,271 --> 00:44:20,173 Entzuten egon zara. 519 00:44:20,340 --> 00:44:22,308 Denbora guztian. 520 00:44:24,778 --> 00:44:26,679 Demontre, Joanie! 521 00:44:26,846 --> 00:44:30,817 Zer arrosa-begitxo politak! 522 00:44:38,057 --> 00:44:39,793 Zera… 523 00:44:41,294 --> 00:44:43,563 Bereak bezain politak al dira? 524 00:44:43,730 --> 00:44:45,665 Zer esan nahi duzu? 525 00:44:46,599 --> 00:44:47,901 Tira ba… 526 00:44:48,067 --> 00:44:49,803 Sentitu egin dut. 527 00:44:50,904 --> 00:44:52,839 -Oker zaude. -Arthur? 528 00:44:53,006 --> 00:44:54,908 Oker zaude. Oker. 529 00:44:55,074 --> 00:44:58,845 Jainkoaren borondatez hemen bertan hil nadila. 530 00:44:59,145 --> 00:45:00,947 Baina hori nahi zenuen? 531 00:45:07,220 --> 00:45:08,988 Nahi izatea… 532 00:45:09,322 --> 00:45:11,858 …eta egitea ez dira gauza bera. 533 00:45:18,631 --> 00:45:20,600 Esadazu zergatik nahi duzun hori. 534 00:45:23,470 --> 00:45:26,272 Lehengo egunean benetako gertaera bat entzun nuen. 535 00:45:26,473 --> 00:45:29,542 Dantzaldietako banda batean… 536 00:45:29,742 --> 00:45:32,412 -…gizon bat eta emakume abeslaria… -Arthur. 537 00:45:34,214 --> 00:45:38,251 20 dolar eman zizkioten igogailuko gizonari… 538 00:45:38,485 --> 00:45:40,920 …igogailua solairu artean gelditzeko… 539 00:45:41,254 --> 00:45:42,889 …eta bera jiratzeko. 540 00:45:43,056 --> 00:45:46,726 -Zertarako? -Igogailuan maitasuna egiteko. 541 00:45:48,561 --> 00:45:53,533 Orduan, piztiak dira, Arthur. Badakizu baietz. 542 00:45:55,502 --> 00:45:57,537 Piztiak al dira, Joan? 543 00:45:59,439 --> 00:46:01,307 Piztiak dira? 544 00:46:01,508 --> 00:46:02,976 Nazkagarria da. 545 00:46:08,081 --> 00:46:09,282 Nahi nuke… 546 00:46:11,351 --> 00:46:12,352 Zer nahi zenuke? 547 00:46:16,856 --> 00:46:20,059 Lagun gehiagorik, ez, nire ondoan. 548 00:46:20,226 --> 00:46:21,995 Nahi nuke… 549 00:46:21,995 --> 00:46:23,930 Egunkari gehiagorik, ez, irakurtzeko. 550 00:46:23,997 --> 00:46:28,768 Beste zereginik, ez, eta argia itzali eta ohera. 551 00:46:30,403 --> 00:46:33,706 -Saxofoia jotzen jakin nahi nuke. -Zer, Arthur? 552 00:46:35,208 --> 00:46:38,545 Utzi ontziak harraskan. 553 00:46:39,045 --> 00:46:43,016 Pasa dezagun gau osoa hasperenka ohean. 554 00:46:43,149 --> 00:46:44,784 Zer ari zara, Arthur? 555 00:46:46,953 --> 00:46:49,489 Itxurak egiten ari nintzen. 556 00:46:52,692 --> 00:46:54,761 Baina, zer? 557 00:46:54,961 --> 00:46:56,429 Eta zergatik? 558 00:46:57,664 --> 00:47:00,400 Neure dantza-banda neukala. 559 00:47:04,137 --> 00:47:06,472 Joan eta ken ezazu. 560 00:47:06,773 --> 00:47:07,574 Zer? 561 00:47:08,641 --> 00:47:10,043 Ezpainetako gorria. 562 00:47:12,745 --> 00:47:14,847 Ez, ez dut kenduko. 563 00:47:27,727 --> 00:47:30,697 Ikusten? Kapital pixka bat eta maitasun pixka bat… 564 00:47:30,863 --> 00:47:36,536 …gizonak ez du besterik behar. Amerikak ez du besterik behar. 565 00:47:36,970 --> 00:47:40,540 Neure disko denda. Hor dago gaur egun dirua. 566 00:47:41,207 --> 00:47:44,177 Baina arriskutsua izan liteke. Ez ote da zentzudunagoa…? 567 00:47:44,344 --> 00:47:48,281 Ez didazu huts egingo, ezta? Hitz eman zenidan. 568 00:47:48,648 --> 00:47:51,484 O, ez, ni konforme nengoen. Aitaren dirua erabil ezazu. 569 00:47:51,684 --> 00:47:55,054 Harrigarria zer egin dezakeen ezpainetako gorriak leku egokian! 570 00:47:56,022 --> 00:47:57,023 Bai. 571 00:47:57,757 --> 00:48:00,426 Ez zara damutuko. Ez zaitut berriz utziko. 572 00:48:00,627 --> 00:48:04,430 Maite zaitut, Joan. Benetan maite zaitut, panpoxa. 573 00:48:10,637 --> 00:48:18,144 Ziur egon egia diozula "maite zaitut" esatean. 574 00:48:18,177 --> 00:48:24,984 Bekatua baita gezurrak esatea. 575 00:48:25,652 --> 00:48:28,421 Milioika bihotz… 576 00:48:28,955 --> 00:48:32,158 …hautsita geratu dira… 577 00:48:33,192 --> 00:48:39,198 …hitz horiek esate hutsagatik. 578 00:48:39,332 --> 00:48:46,239 Maite zaitut. Bai, maite zaitut. 579 00:48:46,305 --> 00:48:53,346 Bihotza hausten badidazu, hil egingo naiz. 580 00:48:53,446 --> 00:49:00,086 Beraz, ziur egon egia diozula "maite zaitut" esatean. 581 00:49:00,586 --> 00:49:01,721 Zer esan duzu? 582 00:49:04,891 --> 00:49:06,492 Ezer ez, Arthur. 583 00:49:15,234 --> 00:49:18,237 Indioilarrik handiena niretzat. 584 00:49:18,538 --> 00:49:21,974 Esker Emate Egun ona pasa, Everson andereñoa. 585 00:49:22,575 --> 00:49:25,511 -Agur, astelehena arte. -Lasai. 586 00:49:25,712 --> 00:49:28,247 -Barkatu, jauna. -Kontuz, motel. 587 00:49:28,448 --> 00:49:29,716 Bai, jauna. 588 00:49:38,524 --> 00:49:39,959 Hau. 589 00:49:41,494 --> 00:49:42,929 Ez dut begiratu… 590 00:49:43,596 --> 00:49:45,932 Alegia, begiratzen nion… 591 00:49:46,099 --> 00:49:49,368 …ia 30 urtez, hemen erakusten nuenean. 592 00:49:51,738 --> 00:49:54,107 Urtarrila, elurretan. 593 00:49:54,273 --> 00:49:56,476 Otsaila, euria. 594 00:49:56,809 --> 00:49:59,579 Martxoa, haize zakarra. 595 00:50:00,079 --> 00:50:03,015 Apirila, eguzkia berriz. 596 00:50:05,351 --> 00:50:08,087 Maiatza, lore mundu bat. 597 00:50:08,755 --> 00:50:10,957 Ekaina, hosto dantzariekin. 598 00:50:11,991 --> 00:50:14,460 Uztaila, ordu luze alferrak… 599 00:50:14,660 --> 00:50:18,798 Bartholomen doktoreak eskolarentzat lan egiten du, ezta? 600 00:50:22,935 --> 00:50:26,606 Nire egoeraren berri eman dizu, ezta? 601 00:50:29,475 --> 00:50:35,047 Eskatu dit begiratzeko Everson maistraren egoera… 602 00:50:35,314 --> 00:50:37,850 …eta bere sasikumearena. 603 00:50:39,352 --> 00:50:40,620 Bai. 604 00:50:49,896 --> 00:50:54,233 Ez nuke biraogilea izan nahi, Eileen… 605 00:50:54,667 --> 00:51:00,740 …baina ez zait bidezkoa iruditzen nola agertzen den Eva Genesian. 606 00:51:00,973 --> 00:51:03,810 Izan ere, inguruan begiratzen dudanean… 607 00:51:07,346 --> 00:51:10,216 …edo neure bihotzean… 608 00:51:10,883 --> 00:51:16,889 …uste dut fruitua Adanek Evari eskaini ziola. 609 00:51:17,456 --> 00:51:18,758 Bai. 610 00:51:34,006 --> 00:51:38,744 Mesedez, hilabete bukaera arte gera naiteke? 611 00:52:00,199 --> 00:52:03,603 -Mesedez, ez gaizki hartu. -Ez, ez egin hori. 612 00:52:04,003 --> 00:52:08,140 Mundua oso latza da. Uste baino gehiago beharko duzu. 613 00:52:08,307 --> 00:52:11,143 Mesedez, zentzuduna izan. 614 00:52:11,377 --> 00:52:12,712 Onar ezazu. 615 00:52:15,982 --> 00:52:17,817 Warner jauna… 616 00:52:20,219 --> 00:52:22,655 Beti gogoratuko dut hau. 617 00:52:24,523 --> 00:52:27,093 Arratsalde on, maitea. 618 00:52:31,898 --> 00:52:33,666 O, Arthur! 619 00:52:34,600 --> 00:52:36,168 Non zaude? 620 00:52:53,719 --> 00:52:56,856 Tira, tira. Non daude denak? 621 00:53:03,229 --> 00:53:05,097 HOBSON LARRU DENDA 622 00:53:11,337 --> 00:53:15,074 Zer iruditzen maitasun-harreman bat edo bi? 623 00:53:16,442 --> 00:53:21,147 Musuak poztuko zaitu, besarkadak alaituko. 624 00:53:21,647 --> 00:53:23,516 Amesgaiztoek esnatzen bazaituzte… 625 00:53:23,716 --> 00:53:27,119 …ez duzu pastillarik behar, abenturak baizik. 626 00:53:27,153 --> 00:53:30,823 Maitasuna baliotsua da, inoiz ez dizu hutsik egingo. 627 00:53:31,657 --> 00:53:35,328 Maitasuna edozertarako da ona goibel zaudenean. 628 00:53:43,002 --> 00:53:44,537 Zertan ari naiz? 629 00:53:47,640 --> 00:53:49,942 Zertan ari naiz? 630 00:54:31,617 --> 00:54:33,586 Arratsalde on, andereño. 631 00:54:35,021 --> 00:54:36,856 Nor dabil hor? 632 00:54:37,023 --> 00:54:39,025 Ez nauzu ezagutzen… 633 00:54:42,028 --> 00:54:43,696 Zerbait gertatzen da? 634 00:54:44,363 --> 00:54:46,499 Ez da ezer gertatzen. 635 00:54:46,532 --> 00:54:47,900 Zer nahi duzu? 636 00:54:48,667 --> 00:54:53,773 Autoa errepidean daukat. Atseden hartzeko gelditu naiz. 637 00:54:56,942 --> 00:54:59,612 Ez duzu ikusten, ezta? 638 00:54:59,812 --> 00:55:01,747 Egia esan, ez. 639 00:55:01,914 --> 00:55:03,215 Ez. 640 00:55:11,424 --> 00:55:13,359 Ez al da arriskutsua… 641 00:55:14,860 --> 00:55:17,129 …horrela ibiltzea? 642 00:55:18,864 --> 00:55:21,834 -Zoru hau… -Ez. Egunero etortzen naiz. 643 00:55:21,901 --> 00:55:24,103 Bidea ezagutzen dut. 644 00:55:26,072 --> 00:55:28,140 Gertu bizi zara? 645 00:55:28,340 --> 00:55:29,675 Hango etxean. 646 00:55:29,842 --> 00:55:31,744 Zubi azpian. 647 00:55:32,611 --> 00:55:34,847 Norbaiten laguntza behar duzu? 648 00:55:35,081 --> 00:55:37,583 -Oso atsegina zara, baina… -Ez dit trabarik egiten. 649 00:55:37,983 --> 00:55:39,952 Chicagotik Galenara noa… 650 00:55:40,152 --> 00:55:43,222 …eta zangoak luzatu beharra daukat. 651 00:55:43,422 --> 00:55:45,357 Pribilegio bat izango da. 652 00:55:47,193 --> 00:55:49,095 Ez, mila esker. 653 00:55:49,395 --> 00:55:50,596 Agur. 654 00:56:06,445 --> 00:56:07,980 Inoiz ez dut hau ahaztuko. 655 00:56:09,348 --> 00:56:10,716 Inoiz ez. 656 00:56:12,551 --> 00:56:15,721 Inoiz ikusi dudan neskarik ederrena zara! 657 00:56:17,957 --> 00:56:20,693 Barkatu hori esan izana. 658 00:56:21,160 --> 00:56:23,062 Ezin izan diot eutsi. 659 00:56:27,933 --> 00:56:29,735 Kontuz ibili! 660 00:56:32,037 --> 00:56:34,273 Kontu handiz ibili. 661 00:56:39,712 --> 00:56:41,914 Ezin izan naiz etorri. 662 00:56:42,148 --> 00:56:43,482 Negozioa… 663 00:56:43,883 --> 00:56:44,950 Zergatik ez, Arthur? 664 00:56:46,619 --> 00:56:49,088 Ez dezagun horrela hitz egin, Eileen. 665 00:56:49,221 --> 00:56:51,390 Nola hitz egingo dugu, ba? 666 00:56:51,490 --> 00:56:54,193 Ez dezagun hitz egin, ez dut nahi. 667 00:56:54,226 --> 00:56:55,928 Zer egin nahi duzu? 668 00:56:56,162 --> 00:56:58,230 Zuri musu eman. 669 00:57:00,299 --> 00:57:01,867 Hori al da dena? 670 00:57:02,535 --> 00:57:06,071 -Egia esan, ez naiz gelditu… -Bai, egia. 671 00:57:06,105 --> 00:57:08,073 Arren, esadazu egia. 672 00:57:08,340 --> 00:57:11,343 Ezkonduta al zaude, Arthur? 673 00:57:11,443 --> 00:57:14,914 Zergatik galdetzen didazu hori? 674 00:57:22,254 --> 00:57:24,456 Prestatuko al duzu…? 675 00:57:24,657 --> 00:57:27,927 Ez egin hori, hizketan hasiko naiz eta. 676 00:57:29,595 --> 00:57:32,364 Zergatik ari zara negarrez? 677 00:57:35,234 --> 00:57:39,672 Ez dakit, baina guztiagatik, nonbait. 678 00:57:39,772 --> 00:57:41,006 Ume bat eduki behar dut. 679 00:57:45,311 --> 00:57:47,413 Nola dakizu? 680 00:57:48,047 --> 00:57:50,749 Alegia, ziur zaude? 681 00:57:50,816 --> 00:57:52,751 Ziur-ziur. 682 00:57:56,555 --> 00:57:58,123 Zer egin behar duzu? 683 00:57:58,857 --> 00:58:01,827 Ezin dut gauza handirik egin. 684 00:58:02,328 --> 00:58:05,831 -Zer egin behar duzu zuk? -Nik? 685 00:58:08,367 --> 00:58:12,504 -Zer arraio egin behar dut? -Zure helbidea idatzi. 686 00:58:13,472 --> 00:58:17,376 -Zer? -Lasai, ez zaitut aztoratuko. 687 00:58:21,814 --> 00:58:24,516 Lana galdu dut, eta etxetik joan behar dut. 688 00:58:24,750 --> 00:58:25,618 Ai ene! 689 00:58:25,884 --> 00:58:27,519 Jainko Jauna! 690 00:58:27,720 --> 00:58:30,289 Eta benetan laguntza behar badut… 691 00:58:32,524 --> 00:58:33,959 …Arthur… 692 00:58:34,126 --> 00:58:35,628 …ez duzu egingo? 693 00:58:57,449 --> 00:58:59,818 Ahal dudana egingo dut. 694 00:59:02,988 --> 00:59:05,557 Sinesten dizut. 695 00:59:05,624 --> 00:59:07,026 Tuntuna ni! 696 00:59:07,126 --> 00:59:09,561 Neure buruari sinetsi nion. 697 00:59:09,662 --> 00:59:11,697 Bai, badakit. 698 00:59:13,332 --> 00:59:15,034 Ulertzen didazu? 699 00:59:16,802 --> 00:59:20,839 Ene, benetan sinesten didazula uste dut! 700 00:59:21,907 --> 00:59:24,576 Desiratzen zintudan. 701 00:59:24,610 --> 00:59:27,379 -Bai? -O, bai. 702 00:59:29,682 --> 00:59:32,518 Eta oraindik desiratzen nauzu, ezta? 703 00:59:33,018 --> 00:59:34,453 Oraindik desiratzen nauzu. 704 00:59:34,486 --> 00:59:37,956 -Oraindik, bai. -Bizitza osoan inoiz ez! 705 00:59:37,990 --> 00:59:41,660 Inoiz ez diot emakume bati horrela hitz egiten entzun. 706 00:59:41,760 --> 00:59:42,961 Ez da itxurazkoa, ezta? 707 00:59:43,128 --> 00:59:45,064 Ene, hau… 708 00:59:45,230 --> 00:59:47,666 …zoragarria da! 709 00:59:48,100 --> 00:59:49,635 Baina… 710 00:59:49,835 --> 00:59:53,272 Baina zer? Baina zer, Eileen? 711 00:59:55,240 --> 00:59:57,109 Baina utzi egin ninduzun. 712 00:59:57,276 --> 00:59:58,477 Bai. 713 00:59:58,677 --> 01:00:00,346 Hortaz… 714 01:00:03,649 --> 01:00:06,251 Hori da dena, ezta? 715 01:00:14,293 --> 01:00:16,762 Demagun ezkonduta gaudela, ni eta zu. 716 01:00:17,563 --> 01:00:22,067 -Txerriek hegan egingo balute… -Ez, ez; demagun, besterik ez. 717 01:00:24,069 --> 01:00:27,373 -Zer? -Kontu bat dago. 718 01:00:27,406 --> 01:00:30,409 -Axola dizu erretzen badut? -Ez. 719 01:00:31,510 --> 01:00:34,313 -Bat nahi duzu? -Ez. 720 01:00:34,880 --> 01:00:36,749 Banda batean… 721 01:00:36,882 --> 01:00:38,917 …gizon bat eta emakume kantari bat… 722 01:00:39,017 --> 01:00:42,054 Zer du horrek ikusirik ezkonduta egotearekin? 723 01:00:42,254 --> 01:00:44,957 Itxaron pixka batean. 724 01:00:45,391 --> 01:00:47,726 Jotzen ari ziren hotelean… 725 01:00:47,893 --> 01:00:51,029 …20 dolar eman zizkioten igogailuko gizonari… 726 01:00:51,196 --> 01:00:54,333 …igogailua solairu artean gelditzeko… 727 01:00:56,068 --> 01:00:58,537 …eta bera jiratzeko. 728 01:00:59,238 --> 01:01:01,807 Horrelako gauzak egiten ditu jendeak? 729 01:01:03,175 --> 01:01:05,744 -Zer gauza, Eileen? -Tira ba… 730 01:01:06,445 --> 01:01:09,281 …igogailuan maitasuna egitea. 731 01:01:09,481 --> 01:01:10,949 Elkarri musu ematea, alegia? 732 01:01:11,350 --> 01:01:13,252 Hori al da dena? 733 01:01:13,419 --> 01:01:16,155 Eileen! Neska txintxoa! 734 01:01:16,255 --> 01:01:19,358 Bazenekien zertaz ari nintzen. 735 01:01:20,192 --> 01:01:22,494 Inoiz egingo zenuke zuk hori? 736 01:01:22,761 --> 01:01:25,330 Haiek egin zutena? 737 01:01:26,265 --> 01:01:28,667 Zer solairuen artean, Arthur? 738 01:01:31,303 --> 01:01:34,039 Ematxarrek ezpainak margotzen dituzte. 739 01:01:34,139 --> 01:01:37,209 Sorbaldak astintzen eta aldakak kulunkatzen. 740 01:01:37,276 --> 01:01:41,947 Dama honek aitortzen du ematxarra izan nahi duela. 741 01:01:43,348 --> 01:01:46,285 Eta ematxarrek gizonak seduzitzen badituzte… 742 01:01:46,351 --> 01:01:48,921 …eta goiz osoan lo egiten hamarrak arte… 743 01:01:49,455 --> 01:01:53,625 …erantzuna baiezkoa da: ematxarra izan nahi dut. 744 01:01:53,859 --> 01:01:59,965 Neska txintxoa izatea ondo dago. 745 01:02:01,033 --> 01:02:06,238 Zer egin dezaket indarrez betea banago? 746 01:02:06,238 --> 01:02:10,242 Eta ezpainak zertarako diren ikasten duzunean… 747 01:02:10,576 --> 01:02:13,212 Ematxarrena baldin bada gehiago eskatzea… 748 01:02:13,645 --> 01:02:18,250 …dama honek aitortzen du ematxarra izan nahi duela. 749 01:03:01,059 --> 01:03:06,899 Dama honek aitortzen du ematxarra izan nahi duela. 750 01:03:38,363 --> 01:03:40,666 Zer ari zara? 751 01:03:41,366 --> 01:03:43,602 Nor dago hor? 752 01:03:56,248 --> 01:03:59,651 Ni naiz, andrea. 753 01:04:03,622 --> 01:04:05,057 Goseak zaude? 754 01:04:07,225 --> 01:04:10,929 Zerbait jan nahi duzu? 755 01:04:11,063 --> 01:04:12,798 Tori. 756 01:04:13,665 --> 01:04:16,168 -Jan ezazu. -Utzi bakean! 757 01:04:16,301 --> 01:04:18,904 Tori… Jan… 758 01:04:20,172 --> 01:04:21,006 Utzi bakean! 759 01:04:45,664 --> 01:04:49,134 -Familiari abisatu diozue? -Anbulantzia bat eskatuko dugu? 760 01:04:49,334 --> 01:04:52,638 -Ez dago zer esanik. -Prentsaurrekoa ordu erdi barru. 761 01:04:52,671 --> 01:04:54,506 Badago susmagarririk? 762 01:04:54,539 --> 01:04:57,876 Nola zuen neskak izena? Inork ez du krimena ikusi? 763 01:04:58,010 --> 01:05:01,480 -Zein da heriotzaren kausa? -Eman erantzun bat. 764 01:05:01,580 --> 01:05:03,281 Kamerak hemendik. 765 01:05:06,985 --> 01:05:11,156 Illinois 9-3-7-5-6-8. 766 01:05:12,858 --> 01:05:16,595 9-3-7-5-6-8. 767 01:05:34,413 --> 01:05:35,380 Teniente? 768 01:05:35,480 --> 01:05:39,084 Eguzkiak nonbaiten jotzen du. 769 01:05:39,084 --> 01:05:43,188 Beraz, laztana, ez egin negar. 770 01:05:43,789 --> 01:05:47,526 Itxaropena aurkituko dugu. 771 01:05:47,559 --> 01:05:51,763 Hodeiak atzean geratu dira. 772 01:05:52,097 --> 01:05:55,400 Txantxangorria entzun dut kantari… 773 01:05:56,234 --> 01:05:59,905 …zuhaitz baten gainean. 774 01:06:00,072 --> 01:06:02,974 Zuretzat eta niretzat ari da kantari. 775 01:06:04,242 --> 01:06:08,146 Hodeiak atzean geratuko dira. 776 01:06:08,480 --> 01:06:11,349 Malko bakoitzak eta pena bakoitzak… 777 01:06:11,483 --> 01:06:15,787 …gehiago hurbiltzen zaituzte nigana. 778 01:06:16,655 --> 01:06:18,890 Baina itxaron ezazu bihar arte. 779 01:06:18,924 --> 01:06:20,892 Arthur, zer gertatu da? 780 01:06:20,992 --> 01:06:22,661 Mezu bat ikusi dut. 781 01:06:22,861 --> 01:06:25,330 Zer esaten ari zara? Non egon zara? 782 01:06:26,665 --> 01:06:28,934 Aukera bat dut. 783 01:06:29,067 --> 01:06:30,836 Ondo egin beharra daukat. 784 01:06:30,969 --> 01:06:32,771 Arthur… 785 01:06:33,905 --> 01:06:38,977 Besarka nazazu, Joan, Jainkoarren! 786 01:07:29,561 --> 01:07:30,796 Barkatu. 787 01:07:32,597 --> 01:07:33,832 Bai? 788 01:07:35,867 --> 01:07:38,804 Zenbat balio du baso bat limoi-edarik? 789 01:07:40,906 --> 01:07:44,075 Aspaldi ez dudala halakorik saldu. Ez dakit. 790 01:07:44,276 --> 01:07:49,381 -Zuretzat, 2 zentimo. -Baso bat limoi-edari nahi dut. 791 01:07:49,581 --> 01:07:50,982 Mesedez. 792 01:07:51,149 --> 01:07:54,352 Ziur zaude leku egokira etorri zarela, laztana? 793 01:07:54,753 --> 01:07:57,656 Jarriozu ginebra tanta bat. 794 01:07:57,989 --> 01:08:00,725 -Zer diozu? -Dama-edaria: ginebra eta limoia. 795 01:08:00,926 --> 01:08:04,496 -Uztazu bakean, Tom. -Tragoa ordaindu nahi diot. 796 01:08:05,730 --> 01:08:07,999 Etxearen kontura, laztana. 797 01:08:09,067 --> 01:08:13,772 Edan ezazu eta zoaz etxera, neska txintxoak bezala. 798 01:08:22,180 --> 01:08:23,648 Pozoi zaporea du! 799 01:08:23,849 --> 01:08:27,285 Ez edan gehiago. Neska batzuei ez doakie. 800 01:08:27,352 --> 01:08:30,222 Probatu arte ezin jakin gustatzen ote zaion. 801 01:08:34,059 --> 01:08:36,194 Hori egia da. 802 01:08:43,768 --> 01:08:45,871 Zer egin nahi didazu? 803 01:08:46,137 --> 01:08:49,107 -Txantxetan ariko zara. -Utziko dizkidazu 5 dolar? 804 01:08:49,307 --> 01:08:53,245 -Utzi? Txantxa al da? -Ez. Itzuliko dizkizut. 805 01:08:57,148 --> 01:08:58,984 Pentsatuko dugu. 806 01:09:01,052 --> 01:09:02,454 Ez duzu presarik, ezta? 807 01:09:07,826 --> 01:09:09,261 Ez. 808 01:09:10,028 --> 01:09:12,063 Diruz eskas zabiltza? 809 01:09:12,797 --> 01:09:14,366 Halako zerbait. 810 01:09:18,003 --> 01:09:19,204 Bai. 811 01:09:19,537 --> 01:09:23,074 Ez dago zertan lotsaturik. Gaur egun, ez. 812 01:09:23,308 --> 01:09:24,943 Nola duzu izena? 813 01:09:28,146 --> 01:09:29,347 Lulu. 814 01:09:30,382 --> 01:09:31,850 Oso izen polita da. 815 01:09:32,817 --> 01:09:34,986 Ez zait gustatzen. Merke itxura ematen dit. 816 01:09:36,755 --> 01:09:39,124 Inork ez luke hori esango, Lulu. 817 01:09:41,159 --> 01:09:43,695 Zatoz hona. 818 01:09:44,796 --> 01:09:48,199 Begiraiozu puta handi eta lodi horri. 819 01:09:48,667 --> 01:09:51,169 Horri deitzen diot nik merkea. 820 01:09:52,137 --> 01:09:54,639 Zeri begira zaude? 821 01:09:56,708 --> 01:09:58,376 Ondo al zaude? 822 01:10:00,378 --> 01:10:03,581 -Ondoeza dut. -Hartu aulki bat. 823 01:10:07,552 --> 01:10:10,021 Zenbat jan duzu gaur? 824 01:10:11,890 --> 01:10:13,091 Ezer ez. 825 01:10:13,291 --> 01:10:16,294 Zu bezalako neskak ez du goseak egon behar. 826 01:10:20,732 --> 01:10:22,567 Oso polita zara, Lulu. 827 01:10:24,502 --> 01:10:25,704 Eskerrik asko. 828 01:10:28,239 --> 01:10:31,609 Karrera handi bat egin zenezake eta egin behar zenuke. 829 01:10:31,609 --> 01:10:33,011 Egin behar zenuke, bai. 830 01:10:33,111 --> 01:10:36,381 Eragozpen bakarra duzu: zintzoegia zara. 831 01:10:36,381 --> 01:10:37,816 Zintzoegia, demontre! 832 01:10:37,882 --> 01:10:41,820 Etorkizun bat nahi baduzu, iragan bat asma ezazu. 833 01:10:42,487 --> 01:10:45,523 Halabeharra iritsi zaizu azkenean. 834 01:10:46,291 --> 01:10:50,862 Bakarrik gaude, inork ez du gure berri emango. 835 01:10:50,895 --> 01:10:54,933 Mundua lotan dago. Gaizki porta gaitezen. 836 01:10:55,734 --> 01:11:00,372 Baduzu zerbait basatia, eta era berean kutsagarria. 837 01:11:00,505 --> 01:11:04,609 Zalaparta sor dezagun. Gaizki porta gaitezen. 838 01:11:05,076 --> 01:11:09,547 Adanek Evaren eskua irabazi zuenean, ez zen kikildu. 839 01:11:09,647 --> 01:11:13,752 Berdin izan zitzaion sagarrak sasoikoak ez izatea. 840 01:11:14,185 --> 01:11:18,590 Udaberriak gauza bakarra esan nahi du txoritxoentzat. 841 01:11:18,757 --> 01:11:22,761 Ez gara hobeak. Gaizki porta gaitezen. 842 01:11:35,106 --> 01:11:36,441 Gaizki porta gaitezen. 843 01:11:44,382 --> 01:11:45,650 Gaizki porta gaitezen. 844 01:11:45,650 --> 01:11:50,388 Zure halabeharra onartzeko bezain goxoa bazina… 845 01:11:50,455 --> 01:11:55,093 …1928ko gertaera handia litzateke. 846 01:14:08,626 --> 01:14:10,962 Zertara etorri zara hona? 847 01:14:16,234 --> 01:14:20,805 Gizon batek hutsaren truke 5 dolar emango zizkizula uste zenuen? 848 01:14:21,873 --> 01:14:24,008 -Ez. -Gaur egun? 849 01:14:24,309 --> 01:14:27,312 Aste osoko soldata da hori neska batzuentzat. 850 01:14:30,215 --> 01:14:31,082 Bai. 851 01:14:31,316 --> 01:14:35,119 Zerbait eskaini behar duzu horren truke. 852 01:14:35,720 --> 01:14:37,021 -Bai. -Alegia… 853 01:14:37,222 --> 01:14:38,723 Bai! 854 01:14:42,293 --> 01:14:45,063 Badakit nola sentitzen zaren. 855 01:14:45,463 --> 01:14:48,233 -Bai? -Imajina dezaket. 856 01:14:48,499 --> 01:14:51,936 Ez naiz hain gaiztoa. 857 01:14:54,405 --> 01:14:55,640 Ezkonduta zaude? 858 01:14:58,109 --> 01:14:59,744 Bai, banengoen, ba. 859 01:15:01,946 --> 01:15:03,414 Askorekin ibilia zara, ezta? 860 01:15:07,952 --> 01:15:10,154 Dozenaka eduki ditut. 861 01:15:10,421 --> 01:15:13,157 Hortaz, non dago koxka? 862 01:15:14,692 --> 01:15:16,594 Ez dago koxkarik… 863 01:15:18,563 --> 01:15:20,265 …laztana. 864 01:15:20,632 --> 01:15:22,033 Bai. 865 01:15:22,200 --> 01:15:24,002 Emadazu beste bat. 866 01:15:24,736 --> 01:15:27,205 Ez zara maritentatzaile bat izango, ezta? 867 01:15:28,573 --> 01:15:30,241 Maritentatzailea? 868 01:15:30,908 --> 01:15:32,443 Aurpegia moztuko dizut eta. 869 01:15:42,086 --> 01:15:43,554 Beste trago bat nahi nuke. 870 01:15:47,292 --> 01:15:48,860 Mesedez? 871 01:15:50,295 --> 01:15:52,030 Bai horixe, laztana. 872 01:15:54,165 --> 01:15:57,468 -Lehengo bera? -Bai, mesedez. 873 01:16:04,375 --> 01:16:06,711 O, Arthur! 874 01:16:09,547 --> 01:16:11,015 Joan. 875 01:16:11,916 --> 01:16:13,484 Joan? 876 01:16:15,720 --> 01:16:18,489 Inork ez du erosten, Joan. 877 01:16:19,090 --> 01:16:20,758 Inork ez. 878 01:16:21,959 --> 01:16:24,262 Huts egin nuen. 879 01:16:25,330 --> 01:16:27,131 Dena galdu dut. 880 01:16:38,810 --> 01:16:45,249 Jendea bitxia da. Noraezean dabil, presaka. 881 01:16:46,484 --> 01:16:49,087 Egunen batean zergatik ez dira geldituko? 882 01:16:50,154 --> 01:16:52,357 Honela hitz egiezu. 883 01:16:53,825 --> 01:16:57,028 Zergatik gaude hemen? Nora goaz? 884 01:16:57,128 --> 01:16:59,697 Hori jakiteko ordua da. 885 01:17:01,099 --> 01:17:03,868 Ez gara gelditzeko etorriak. 886 01:17:03,868 --> 01:17:06,971 Opor laburrak dira. 887 01:17:08,439 --> 01:17:11,209 Bizitza gerezi-katilu bat da. 888 01:17:11,275 --> 01:17:15,046 Ez hartu bizitza serio. Dena baita misterio. 889 01:17:15,213 --> 01:17:18,750 Lan egin, aurreztu eta kezkatu. 890 01:17:18,750 --> 01:17:22,620 Baina ezingo duzu dirua eraman hiltzen zarenean. 891 01:17:22,887 --> 01:17:25,490 Beraz, behin eta berriz esan onena zarela. 892 01:17:25,823 --> 01:17:29,727 Haritz sendoena eroriko da. 893 01:17:30,228 --> 01:17:33,331 Bizitzako gauzarik onena maileguan utzi zaizu. 894 01:17:33,331 --> 01:17:37,001 Nola gal dezakezu, ba, zurea ez dena? 895 01:17:37,335 --> 01:17:40,571 Bizitza gerezi-katilu bat da. 896 01:17:40,772 --> 01:17:42,407 Beraz, bizi zaitez. 897 01:17:42,407 --> 01:17:43,941 Eta barre egizu. 898 01:17:44,075 --> 01:17:45,276 Gogotik. 899 01:17:46,644 --> 01:17:48,679 Barre egizu gogotik. 900 01:17:52,717 --> 01:17:54,619 Kaixo, laztana. 901 01:17:58,189 --> 01:18:00,792 -Ondo pasa nahi duzu? -Ez, gustura nago triste. 902 01:18:00,992 --> 01:18:04,061 Hementxe, kantoian. Ondo pasaraziko dizut. 903 01:18:04,262 --> 01:18:06,964 -Tira, laztana. -Ederki. Ederki. 904 01:18:09,901 --> 01:18:11,636 Ederki. 905 01:18:11,836 --> 01:18:13,070 Ondo da. 906 01:18:16,974 --> 01:18:18,843 Eileen! 907 01:18:19,343 --> 01:18:21,379 Ene, zer zabiltza hemen? 908 01:18:22,346 --> 01:18:23,981 Arthur. 909 01:18:24,382 --> 01:18:27,018 O, Arthur, zitala alaena zara! 910 01:18:28,219 --> 01:18:30,488 Jar zaitez nire lekuan, Eileen. 911 01:18:30,655 --> 01:18:32,623 Jarri nintzen. 912 01:18:33,257 --> 01:18:36,627 Eta badakit ezin naizela zutaz fio, Arthur. 913 01:18:36,894 --> 01:18:41,732 -Batere ez. -Hori da. Erru guztiak niretzat. 914 01:18:44,535 --> 01:18:46,938 -O, Arthur… -Badakit, badakit. 915 01:18:47,104 --> 01:18:49,740 Batzuetan gauzak esaten entzuten diot neure buruari. 916 01:18:49,807 --> 01:18:52,410 Ene, porrot egin dut! 917 01:18:54,846 --> 01:18:57,315 Eta umea? 918 01:18:57,548 --> 01:18:59,484 Zer gertatu zaio? 919 01:19:05,156 --> 01:19:07,658 Umeaz libratu nintzen. 920 01:19:09,293 --> 01:19:12,897 Gizon hark hori ordaindu zidan. 921 01:19:12,997 --> 01:19:15,666 Arropa erosi zidan… 922 01:19:15,700 --> 01:19:18,836 Orain 200 dolar zor omen dizkiot eta ordaintzen ez badiot… 923 01:19:19,036 --> 01:19:21,138 Ene, zergatik da hain…? 924 01:19:21,439 --> 01:19:23,774 Zergatik munduak ezin du…? 925 01:19:24,141 --> 01:19:27,111 Horrelakoxeak garelako. 926 01:19:27,678 --> 01:19:31,582 Kantuak egia bihurtuko diren mundu batean bizi nahi dut. 927 01:19:31,916 --> 01:19:36,087 Egongo da lekuren bat kantuak benetakoak izango direna. 928 01:19:36,420 --> 01:19:39,957 "Hona berriz egun zoriontsuak". Ez al da hala, Arthur? 929 01:19:46,464 --> 01:19:51,569 -Non arraio dago leku hori? -Hementxe. 930 01:19:58,075 --> 01:20:00,478 -Diskoak. -Ehunka. 931 01:20:00,645 --> 01:20:05,216 Dantzarako doinu guztiak. Dantzarako doinu on guztiak… 932 01:20:06,417 --> 01:20:10,288 Dantzarako doinuek ez dute laguntzen, Arthur. 933 01:20:10,454 --> 01:20:12,957 Zer egingo dut nik? 934 01:20:18,963 --> 01:20:21,499 Ezin zara etxera itzuli? 935 01:20:22,767 --> 01:20:24,235 Ez. 936 01:20:24,569 --> 01:20:27,171 Han hilik nengoen jadanik. 937 01:20:27,638 --> 01:20:30,875 Biziera hau hiltzea bezalakoa da, baina dena ikus dezaket… 938 01:20:31,042 --> 01:20:32,276 …dena sentitu. 939 01:20:33,578 --> 01:20:35,913 Ulertzen didazu? 940 01:20:36,380 --> 01:20:38,249 Gustatu…? 941 01:20:40,451 --> 01:20:42,720 Gustatu al zaizu hori egitea… 942 01:20:43,254 --> 01:20:44,822 …diru truk? 943 01:20:48,593 --> 01:20:50,995 Ez da izan uste bezain txarra. 944 01:20:52,697 --> 01:20:55,166 Ene, aparta zara, gero! 945 01:20:56,200 --> 01:20:59,337 Antzekoak gara zu eta biok. 946 01:21:00,237 --> 01:21:04,609 -Elkarrekin segitu behar genuke. -Ezin naiz zutaz fio. 947 01:21:04,775 --> 01:21:07,945 -Entzuidazu. -Adi-adi entzuten dizut. 948 01:21:08,145 --> 01:21:12,316 Ito beharrean nago. 949 01:21:12,350 --> 01:21:15,686 Zure ondoan geratu behar nuen, gertatuak gertatu. 950 01:21:15,820 --> 01:21:19,156 Neure disko denda eduki nahi nuen. 951 01:21:20,124 --> 01:21:25,162 Badakit. Katu bati barre eginarazteko modukoa da. 952 01:21:25,329 --> 01:21:27,865 Inoiz ez zaude pozik. 953 01:21:28,432 --> 01:21:31,936 -Zuk bezalakoek ezin dute. -Ez esan hori. 954 01:21:36,574 --> 01:21:39,110 Nire gelako umeak bezalakoa zara. 955 01:21:40,645 --> 01:21:43,280 Baina gustukoa nauzu oraindik, ezta? 956 01:21:45,449 --> 01:21:47,652 Desiratzen nauzu oraindik. 957 01:21:48,586 --> 01:21:50,221 Ezta, Eileen? 958 01:21:51,989 --> 01:21:54,158 Esan egia. 959 01:21:54,659 --> 01:21:57,028 Bai, hala da. 960 01:21:58,362 --> 01:22:02,767 Edonora joango naiz zurekin edo edozer egingo dut zurekin. 961 01:22:03,067 --> 01:22:05,269 Nire zubi guztiak erre ditut. 962 01:22:05,302 --> 01:22:09,573 Ez naiz etxera joango, ez gizon bila ibiliko, eta gosea pasako dut. 963 01:22:10,274 --> 01:22:14,545 Lulu naiz eta Lulu geratuko naiz. 964 01:22:18,315 --> 01:22:20,685 Zer egingo dugu? 965 01:22:24,922 --> 01:22:26,524 Sosik gabe nago. 966 01:22:27,224 --> 01:22:30,094 Nik irabaz dezaket dirua. 967 01:22:30,127 --> 01:22:33,431 -Orain badakit nola. -Autorik ez dut jadanik. 968 01:22:34,298 --> 01:22:35,966 Beste bat erosiko dugu, noizbait. 969 01:22:36,901 --> 01:22:38,369 Zer? 970 01:22:38,436 --> 01:22:40,104 Alde egitea? 971 01:22:41,038 --> 01:22:43,474 Alde egitea eta dena uztea? 972 01:22:43,974 --> 01:22:45,843 Besterik gabe? 973 01:22:46,143 --> 01:22:47,611 Besterik gabe. 974 01:22:51,982 --> 01:22:53,184 Ondo da. 975 01:22:55,219 --> 01:22:58,155 Alde egin dezagun, ba! 976 01:22:58,322 --> 01:22:59,757 Bai! 977 01:23:02,293 --> 01:23:04,462 Itxaron pixka bat! 978 01:23:04,795 --> 01:23:07,198 -Zer ari zara? -"Yabba Dabba Eztei Bidaia"! 979 01:23:07,364 --> 01:23:09,066 "Ni eta nire itzala"! 980 01:23:09,266 --> 01:23:12,002 -"Nire itzalarekin dantzan"! -Zer ari zara? 981 01:23:12,203 --> 01:23:15,306 -"Kalearen eguteran"! -Zer ari zara? 982 01:23:20,578 --> 01:23:22,313 "Begietan malkoz dantzan"! 983 01:23:25,583 --> 01:23:29,854 -"Sosak zerutik"! -Itxaron! Hori ez! Hori ez! 984 01:23:30,020 --> 01:23:32,690 -Hori ez! -Utz nazazu! 985 01:23:33,190 --> 01:23:35,493 -Zer da hau? -Ez… 986 01:23:54,845 --> 01:23:57,915 -Hilda dago? Hil egin dute. -Ez da horrelako ezer. 987 01:23:58,115 --> 01:24:01,552 Entzun. Zure senarrak denda itxi zuen… 988 01:24:01,786 --> 01:24:03,721 …eta auzoko taberna batera joan zen. 989 01:24:03,888 --> 01:24:09,026 Lekuko fidagarri batek dendara itzultzen ikusi zuen. 990 01:24:09,393 --> 01:24:11,896 Norbait zegoen berarekin? 991 01:24:12,296 --> 01:24:14,398 Dama gazte batekin zegoen. 992 01:24:15,800 --> 01:24:17,902 Tira, "dama" esatean… 993 01:24:19,503 --> 01:24:20,704 Segi. 994 01:24:21,806 --> 01:24:25,042 Hari-mutur guztiak lotu ditugu, Parker andrea… 995 01:24:25,810 --> 01:24:28,746 Sentitzen dut, baina emakumea prostituta bat zen. 996 01:24:28,979 --> 01:24:31,916 -Hara joan zen…? -Bai, andrea. 997 01:24:36,053 --> 01:24:38,022 Bera horrelakoa zen? 998 01:24:39,824 --> 01:24:40,991 Zer esan nahi duzu? 999 01:24:41,592 --> 01:24:44,728 Zerbaitegatik aztoratuta zegoen? 1000 01:24:44,929 --> 01:24:48,265 Arraro, urduri edo bere onetik aterata zegoen? 1001 01:24:48,432 --> 01:24:51,268 Zerbait egin du? Horregatik daukazu bere zapata? 1002 01:24:51,435 --> 01:24:54,471 Mesedez, pentsatu. Jokabide bitxia zuen? 1003 01:25:02,780 --> 01:25:04,582 Jarrarazten zidan… 1004 01:25:04,748 --> 01:25:06,617 …ezpainetako gorria. 1005 01:25:06,784 --> 01:25:07,985 Eta zer? 1006 01:25:08,652 --> 01:25:10,087 Ez. 1007 01:25:13,991 --> 01:25:15,526 Zera… 1008 01:25:16,660 --> 01:25:18,295 Zera… 1009 01:25:19,864 --> 01:25:21,432 …titiburuetan. 1010 01:25:23,367 --> 01:25:25,369 Tira, hori… 1011 01:25:25,603 --> 01:25:27,204 Eta… 1012 01:25:28,973 --> 01:25:31,742 …galdetu zidan ea nik… 1013 01:25:32,977 --> 01:25:36,580 Ez, ez, Parker andrea. Mesedez, segi. 1014 01:25:40,551 --> 01:25:44,255 Ea ez nuen gehiago jantziko jantzi jakin bat… 1015 01:25:44,455 --> 01:25:46,056 …jantzi jakin bat… 1016 01:25:46,824 --> 01:25:48,726 …azpiko jantzietakoa. 1017 01:25:55,699 --> 01:25:58,802 Goialdekoa… 1018 01:25:59,470 --> 01:26:01,205 …edo behealdekoa? 1019 01:26:03,407 --> 01:26:05,242 Behealdekoa. 1020 01:26:05,809 --> 01:26:07,278 Zer? 1021 01:26:08,045 --> 01:26:09,780 Behealdekoa. 1022 01:26:15,219 --> 01:26:17,021 Parker andrea… 1023 01:26:17,721 --> 01:26:20,624 …orain dela sei aste… gogoratu dezakezu? 1024 01:26:20,791 --> 01:26:26,330 Zure senarra Chicagora joan zen Illinoisko 1 errepidetik. 1025 01:26:26,697 --> 01:26:28,132 Bera… 1026 01:26:29,700 --> 01:26:31,936 Gau hartan izango zen… 1027 01:26:36,240 --> 01:26:38,275 Orain gogoratu naiz. 1028 01:26:41,245 --> 01:26:45,115 Hau esan zuen: "Aukera bat dut. Ondo egin beharra daukat". 1029 01:26:46,183 --> 01:26:49,553 Ondo egin behar zuen, e? Demontre! 1030 01:26:49,720 --> 01:26:51,989 Ahaztu kontu hau. 1031 01:26:52,556 --> 01:26:56,427 Ahaz dezatela kontu hau betiko. 1032 01:27:00,030 --> 01:27:04,902 -Nazkatuta nago behartsu izateaz. -Laster aurkituko dut zerbait. 1033 01:27:05,069 --> 01:27:07,604 -Bihar, beharbada. -Bai… 1034 01:27:07,805 --> 01:27:10,240 -Beharbada… -Ene bada, Eileen… 1035 01:27:10,407 --> 01:27:12,543 …nire emaztearen kontu berak esaten hasi zara. 1036 01:27:12,743 --> 01:27:15,079 Ez naiz harritzen, emakume gajoa. 1037 01:27:15,245 --> 01:27:16,981 Zer dute emakumeek? 1038 01:27:17,014 --> 01:27:20,150 Amek erakusten dizuete hori, edo zer? 1039 01:27:20,351 --> 01:27:23,921 Nik ia ez nuen ezagutu ama gaixoa. 1040 01:27:25,322 --> 01:27:29,159 Hatzak hezurreraino larrutu arte lan egin zuen, eta zertarako? 1041 01:27:29,226 --> 01:27:33,630 Sukaldea eta tina etxean, eta… zertarako? 1042 01:27:36,233 --> 01:27:38,736 45 urterekin hil zen. 1043 01:27:40,371 --> 01:27:43,440 Bizitza bakarra daukagu. 1044 01:27:45,709 --> 01:27:48,779 Eta ni pozik nengoen nirearekin. 1045 01:27:49,013 --> 01:27:51,448 Ez nuen horretan pentsatu ere egiten, onartu egiten nuen. 1046 01:27:53,183 --> 01:27:55,019 Baina zuk hori dena aldatu zenidan. 1047 01:27:55,552 --> 01:27:58,188 Lehengo nire bizitza hil zenidan. 1048 01:27:58,389 --> 01:28:00,824 Ondo da, niri bota errua. 1049 01:28:01,725 --> 01:28:03,627 Ez, ez. 1050 01:28:08,966 --> 01:28:11,335 Pozten nau zuk hori egin izanak. 1051 01:28:11,368 --> 01:28:14,238 Nirekin maitasuna egin zenuenean… 1052 01:28:14,938 --> 01:28:18,042 …beste modu batera ikusi nituen gauzak. 1053 01:28:18,776 --> 01:28:20,978 Alde egin beharra neukan. 1054 01:28:21,612 --> 01:28:25,315 Beste zerbait ikusi beharra neukan… 1055 01:28:25,916 --> 01:28:28,719 …zerbait gehiago. 1056 01:28:29,119 --> 01:28:33,123 Gauza politak nahi ditut. 1057 01:28:36,960 --> 01:28:38,462 Edukiko dituzu, maitea. 1058 01:28:38,662 --> 01:28:40,731 Ez dut itxaron nahi. Ez dago astirik. 1059 01:28:40,931 --> 01:28:43,467 -Ez esan hori. -Ez, ez dago. 1060 01:28:43,667 --> 01:28:45,769 Badakit ez dagoela. 1061 01:28:47,171 --> 01:28:50,307 Ez niri galdetu nola, baina badakit. 1062 01:28:50,774 --> 01:28:52,709 Zer gertatzen da? 1063 01:28:54,278 --> 01:28:55,913 Nora zoaz? 1064 01:28:56,113 --> 01:28:59,650 Zuzenak al dauzkat galtzerdietako joskurak? 1065 01:29:00,784 --> 01:29:03,087 Sekulako izterrak dituzu, polit horrek. 1066 01:29:03,220 --> 01:29:05,422 Hori nahi nuke. 1067 01:29:05,622 --> 01:29:09,093 -Zer egingo duzu? -Diru pixka bat lortu. 1068 01:29:09,293 --> 01:29:10,861 Eileen! 1069 01:29:11,829 --> 01:29:15,899 Entzungo al didazu? Salaketa bat jartzeko lain badago. 1070 01:29:16,100 --> 01:29:18,602 Bere zapata bat dator gertalekuko oinatzarekin. 1071 01:29:18,802 --> 01:29:22,439 Bere hatz markak han aurkitutako zigarro paketean daude. 1072 01:29:22,639 --> 01:29:27,111 Gau hartan mezu bat ikusi zuelakoan alde egin zuen… 1073 01:29:27,244 --> 01:29:29,813 …maria-bideetako batekin. 1074 01:30:16,160 --> 01:30:18,862 Noizbait ume hori eduki nahi nuke. 1075 01:30:19,062 --> 01:30:22,666 Ume hori eduki nahi nuke eta gero… 1076 01:30:23,167 --> 01:30:24,868 Eta gero, zer? 1077 01:30:26,970 --> 01:30:28,539 Ez dakit. 1078 01:30:30,307 --> 01:30:32,976 Tira, zer esan behar zenuen? 1079 01:30:33,644 --> 01:30:35,612 Ez dakit, ez bada… 1080 01:30:35,812 --> 01:30:39,049 Ez duzu negar egingo, ezta? 1081 01:30:40,217 --> 01:30:43,387 Zerbait egongo da ortzadarraren beste aldean. 1082 01:30:43,520 --> 01:30:45,789 Beti badago zerbait. 1083 01:30:53,297 --> 01:30:57,968 Arazoak izango ditugu, beharbada. 1084 01:30:58,802 --> 01:31:06,476 Baina ilargiak distiratzen badu, eta musika eta maitasuna lagun…. 1085 01:31:07,044 --> 01:31:12,382 …jarrai diezaiogun musikari eta egin dezagun dantza… 1086 01:31:13,116 --> 01:31:18,155 …biolin-jotzaileek alde egin aurretik. 1087 01:31:18,589 --> 01:31:23,293 Inork guri faktura ordaintzera behartu baino lehen. 1088 01:31:23,560 --> 01:31:29,399 Oraindik garaiz gauden artean. 1089 01:31:29,766 --> 01:31:34,271 Jarrai diezaiogun musikari eta egin dezagun dantza. 1090 01:31:34,838 --> 01:31:40,077 Ilargirik gabe geratuko gara aurki. 1091 01:31:40,410 --> 01:31:46,450 Doinua desberdina izango da eta orduan… 1092 01:31:47,150 --> 01:31:52,422 …malkoak banatuko ditugu. 1093 01:31:52,823 --> 01:32:00,764 Baina ilargiak distiratzen badu, eta musika eta maitasuna lagun… 1094 01:32:01,632 --> 01:32:07,070 …jarrai diezaiogun musikari eta egin dezagun dantza. 1095 01:32:07,604 --> 01:32:13,844 Jarrai diezaiogun musikari eta egin dezagun dantza. 1096 01:34:27,744 --> 01:34:30,013 -Beti gauza bera. -Zer? 1097 01:34:30,080 --> 01:34:33,817 Zinematik atera eta mundu alu hau ez da aldatu. Euri alua! 1098 01:34:36,086 --> 01:34:37,988 Estra! Estra! Irakurri albistea! 1099 01:34:38,155 --> 01:34:41,124 Chicagoko musika saltzaile batek neska itsu bat hil omen du! 1100 01:34:41,291 --> 01:34:44,428 Chicagoko musika saltzaile batek neska itsu bat hil omen du! 1101 01:34:44,628 --> 01:34:47,297 Chicagoko musika saltzaile batek neska itsu bat hil omen du! 1102 01:34:47,497 --> 01:34:48,899 Egunkari bat nahi duzu? 1103 01:34:49,065 --> 01:34:52,369 Chicagoko musika saltzaile batek neska itsu bat hil omen du! 1104 01:34:52,536 --> 01:34:54,638 Estra! Estra! Irakurri albistea! 1105 01:34:54,838 --> 01:34:57,808 Chicagoko musika saltzaile batek neska itsu bat hil omen du! 1106 01:34:57,974 --> 01:35:00,110 Estra! Estra! Irakurri albistea! 1107 01:35:00,310 --> 01:35:04,114 Chicagoko musika saltzaile batek neska itsu bat hil omen du! 1108 01:35:04,281 --> 01:35:05,982 Emadazu bat, mutiko. 1109 01:35:22,032 --> 01:35:24,301 Ez duzu usteko nik egin nuenik? 1110 01:35:28,605 --> 01:35:30,674 Ez, ezingo zenuke. 1111 01:35:33,710 --> 01:35:35,979 Zer egingo dut? 1112 01:35:37,214 --> 01:35:40,417 -Poliziarengana joan? -Erotu egin al zara? 1113 01:35:41,251 --> 01:35:44,120 -Errugabea zara. -Urkatu egingo nindukete. 1114 01:35:46,156 --> 01:35:49,092 Badakit zer egin. Hemendik joango naiz. 1115 01:35:49,159 --> 01:35:50,760 Nora? 1116 01:35:51,294 --> 01:35:53,163 Zerbait bururatuko zait. 1117 01:35:53,930 --> 01:35:55,732 Ene, katu bat! 1118 01:35:56,433 --> 01:36:00,437 Demontre, katu bat zen! Katu beltz bat! 1119 01:36:02,506 --> 01:36:05,775 Demontre, katu beltz bat zen. 1120 01:36:06,743 --> 01:36:08,678 Nik ez dut ikusi. 1121 01:36:10,080 --> 01:36:12,449 Arratoi bat izango zen. 1122 01:36:17,287 --> 01:36:19,823 Izututa nago, Eileen. 1123 01:36:27,898 --> 01:36:29,833 Gero arte, mutil handi. 1124 01:36:31,268 --> 01:36:36,473 Beti jakin izan dut gauza izugarri bat gertatuko zitzaidala. 1125 01:36:36,473 --> 01:36:39,209 Bizitza osoan egon naiz horren zain. 1126 01:36:45,215 --> 01:36:46,950 Eileen. 1127 01:36:51,321 --> 01:36:53,456 Nigandik ihesi zoaz? 1128 01:36:59,162 --> 01:37:02,032 Ez da barregarria, ezta? 1129 01:37:02,198 --> 01:37:04,167 Ez al nauzu maite? 1130 01:37:06,970 --> 01:37:10,240 -Galdera hori… -Zer du? 1131 01:37:11,641 --> 01:37:14,044 Zer nahi zenuke nik esatea? 1132 01:37:15,045 --> 01:37:17,013 Maite nauzu, Eileen? 1133 01:37:19,115 --> 01:37:21,017 Ez, hain beldurtuta zaudenean. 1134 01:37:23,386 --> 01:37:27,257 Nire ondoan geratuko zara irribarrez segitzen badut? 1135 01:37:27,624 --> 01:37:29,526 Soka lepo inguruan badaukat ere? 1136 01:37:30,393 --> 01:37:37,067 Bizitza bakarra dugu. Biok dakigu gureak hondatu ditugula. 1137 01:37:37,133 --> 01:37:40,804 Ez dio askorik axola nola bukatuko den, ezta? 1138 01:37:41,004 --> 01:37:42,238 Ez al du axola? 1139 01:37:45,008 --> 01:37:46,509 Ez. 1140 01:37:51,114 --> 01:37:52,682 Maite zaitut. 1141 01:37:54,985 --> 01:37:56,620 Bai. 1142 01:37:58,755 --> 01:38:01,024 Desiratzen zaitut. 1143 01:38:02,726 --> 01:38:04,694 Orain desiratzen zaitut. 1144 01:38:04,861 --> 01:38:06,196 Zer, hemen? 1145 01:38:06,830 --> 01:38:08,765 Hori da nik aurrera segitzeko modu bakarra. 1146 01:38:09,699 --> 01:38:13,436 Gainera, ez dugu sekula auto batean jo, ezta? 1147 01:38:13,703 --> 01:38:16,206 Erotuta egon behar dugu. 1148 01:38:32,022 --> 01:38:33,790 Tira. 1149 01:38:34,858 --> 01:38:36,760 Tira. 1150 01:38:39,763 --> 01:38:43,667 Mauka zela esan dit, autorik onena! 1151 01:38:44,100 --> 01:38:48,204 Saltzaileek ez dute moralik, ez horixe! 1152 01:38:51,041 --> 01:38:53,109 Ba al dakizu non gauden? 1153 01:38:53,309 --> 01:38:57,947 Ezerezaren erdian, beti egon izan nahi dudan lekuan. 1154 01:38:59,849 --> 01:39:02,218 Hemen gelditu besterik ez dugu. 1155 01:39:02,485 --> 01:39:05,021 Hemen gelditu aurkitzen gaituzten arte. 1156 01:39:08,525 --> 01:39:10,326 Auto alua! 1157 01:39:12,696 --> 01:39:15,732 Emaiozu beste ostiko bat, Arthur. Ez dizut entzun. 1158 01:39:58,975 --> 01:40:02,045 -Geldi! Geldi! -Arthur! Arthur, ez! 1159 01:40:02,245 --> 01:40:03,580 Geldi! 1160 01:40:05,415 --> 01:40:07,784 -Mugitzen bazara, hilko zaitut. -Nik ez nuen egin! 1161 01:40:07,951 --> 01:40:10,553 Zin dagizuet nik ez nuela hil! Errugabea naiz! 1162 01:40:10,754 --> 01:40:13,790 Errugabea naiz! Ez nioke euli bati min emango. 1163 01:40:27,470 --> 01:40:29,339 Arthur Parker… 1164 01:40:29,773 --> 01:40:32,242 …zerbait esan nahi duzu? 1165 01:40:34,110 --> 01:40:36,613 Aspaldi-aspaldi… 1166 01:40:37,547 --> 01:40:40,350 …Kristo baino milioi bat urte lehenago… 1167 01:40:41,951 --> 01:40:45,488 …bizitzako gauzarik onenak dohainik ziren guztiz. 1168 01:40:50,193 --> 01:40:54,831 Baina inork ez zuen ederresten beti urdina zen zerua. 1169 01:40:55,498 --> 01:41:00,270 Eta inork ez zuen atsegin hartzen beti berria zen ilargiaz. 1170 01:41:00,904 --> 01:41:05,742 Beraz, ilargia noizbehinka desagertzea pentsatu zuten. 1171 01:41:06,910 --> 01:41:10,880 Eta hura berriz ikusteko ordaindu beharra zegoen. 1172 01:41:12,115 --> 01:41:16,619 Horretarako egin ziren ekaitzak. 1173 01:41:17,487 --> 01:41:20,523 Eta ez dago zertan beldurturik. 1174 01:41:20,657 --> 01:41:22,158 Zeren eta… 1175 01:41:25,929 --> 01:41:31,734 Euria ari duen bakoitzean erortzen dira… 1176 01:41:31,835 --> 01:41:35,104 …sosak zerutik. 1177 01:41:36,873 --> 01:41:40,743 Ez dakizu hodei bakoitzetik datozela… 1178 01:41:43,079 --> 01:41:45,548 …sosak zerutik. 1179 01:41:47,717 --> 01:41:51,688 Dirutza botako du… 1180 01:41:53,690 --> 01:41:56,326 …hiri osoan. 1181 01:41:57,961 --> 01:42:02,265 Eduki ezazu aterkia… 1182 01:42:03,566 --> 01:42:06,569 …alderantziz. 1183 01:42:08,438 --> 01:42:12,942 Truka ezazu… 1184 01:42:14,711 --> 01:42:18,414 …eguzkiarekin eta lore sorta batekin. 1185 01:42:19,782 --> 01:42:23,953 Gustukoa duzuna atsegin baduzu… 1186 01:42:25,288 --> 01:42:28,658 …zaparradak izango dituzu. 1187 01:42:30,260 --> 01:42:34,864 Eta trumoia entzutean… 1188 01:42:35,531 --> 01:42:39,836 …ez babestu korrika zuhaitz baten azpian. 1189 01:42:39,903 --> 01:42:44,574 Sosak eroriko dira zerutik… 1190 01:42:45,608 --> 01:42:47,443 …zuretzat… 1191 01:42:49,012 --> 01:42:51,848 …eta niretzat. 1192 01:43:00,623 --> 01:43:03,726 Eileen! Eileen! Itxaron! 1193 01:43:03,927 --> 01:43:07,730 Eileen! Itxaron! Eileen! 1194 01:43:13,403 --> 01:43:15,271 Arthur. 1195 01:43:16,039 --> 01:43:18,408 Arthur, zer zabiltza hemen? 1196 01:43:18,574 --> 01:43:21,210 Nork esan zuen amets bat gelditu zitekeela? 1197 01:43:21,577 --> 01:43:24,480 Ezin genuen hori dena jasan amaiera zoriontsurik gabe. 1198 01:43:24,647 --> 01:43:27,350 Kantuak ez dira horrelakoak, ezta? 1199 01:43:27,417 --> 01:43:28,785 Ez. 1200 01:43:29,319 --> 01:43:31,521 Ez, ez dira horrelakoak. 1201 01:43:34,691 --> 01:43:40,363 Hona historia… hona maitasunaren aintza. 1202 01:43:41,130 --> 01:43:45,568 Barre pixka bat egin beharko duzu, negar pixka bat. 1203 01:43:45,601 --> 01:43:48,738 Hodeiak barreiatu aurretik. 1204 01:43:49,072 --> 01:43:54,777 Hona historia… hona maitasunaren aintza. 1205 01:43:55,845 --> 01:43:58,881 Elkarrekin segitzen dugun artean… 1206 01:43:59,015 --> 01:44:02,785 …gureak dira mundua eta bere xarmak. 1207 01:44:03,086 --> 01:44:06,656 Munduak uzten gaituenean… 1208 01:44:07,123 --> 01:44:09,559 …elkarren besarkada geratuko zaigu. 1209 01:44:15,098 --> 01:44:19,135 Barre pixka bat egin beharko duzu, negar pixka bat. 1210 01:44:19,569 --> 01:44:22,805 Hodeiak barreiatu aurretik. 1211 01:44:23,039 --> 01:44:27,210 Hona historia… hona maitasunaren aintza. 1212 01:45:00,743 --> 01:45:02,445 Arthur naiz. 1213 01:45:03,312 --> 01:45:05,615 Eta maite zaitut. 1214 01:45:20,396 --> 01:45:25,068 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz 87116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.