All language subtitles for White tower E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,008 --> 00:00:11,876 Bistoury... 2 00:00:11,945 --> 00:00:13,572 The last step 3 00:00:13,646 --> 00:00:17,548 What is professor Zhang doing 4 00:00:26,092 --> 00:00:28,253 Only being self-confident is not enough 5 00:00:28,328 --> 00:00:30,353 You don't think I am self-confident to make it, right 6 00:00:30,430 --> 00:00:32,660 I don't think you are my same kind 7 00:00:32,732 --> 00:00:33,460 Follow me this time 8 00:00:33,533 --> 00:00:34,864 What do you say 9 00:00:34,934 --> 00:00:36,959 Isn�t this only to disguise the dean 10 00:00:37,037 --> 00:00:39,471 How about send him to local hospital 11 00:00:39,539 --> 00:00:41,473 Thus can make director Li feel comfortable 12 00:00:41,541 --> 00:00:43,475 Do you have some good person to choose 13 00:00:43,543 --> 00:00:45,067 Don't throw me away in this way 14 00:00:45,145 --> 00:00:47,079 Everyone consider you as the doctor with high medical technique 15 00:00:47,147 --> 00:00:49,377 I really don't understand this 16 00:00:49,449 --> 00:00:52,043 Maybe I will be satisfied with my capability 17 00:00:52,118 --> 00:00:53,551 I am different 18 00:00:53,620 --> 00:00:57,556 You are enough 19 00:00:58,792 --> 00:00:59,656 Dean 20 00:00:59,726 --> 00:01:03,662 The gay, let me go 21 00:01:04,397 --> 00:01:08,265 It�s my fault 22 00:01:08,334 --> 00:01:12,270 I was preliminary , please forgive me 23 00:01:16,709 --> 00:01:20,668 Is it really professor Li 24 00:01:20,814 --> 00:01:24,443 He is with professor Zhang Zunhao 25 00:01:24,517 --> 00:01:28,453 He wants to go to local hospital himself 26 00:01:29,489 --> 00:01:33,050 We can't send him if we stand by hospital 27 00:01:33,126 --> 00:01:37,062 Since professor Zhang made his own decision 28 00:01:37,497 --> 00:01:40,660 We should respect his own decision 29 00:01:40,733 --> 00:01:42,462 Yes 30 00:01:42,535 --> 00:01:46,471 There is no other way 31 00:02:07,794 --> 00:02:09,455 It can't be an easy decision 32 00:02:09,529 --> 00:02:13,260 Since it's decided, thank you 33 00:02:13,333 --> 00:02:17,269 Work hard at local hospital 34 00:02:49,802 --> 00:02:51,963 Director, it's time for consultation 35 00:02:52,038 --> 00:02:53,266 Of course I will go 36 00:02:53,339 --> 00:02:55,273 I think you are very glad today 37 00:02:55,341 --> 00:02:56,968 No... 38 00:02:57,043 --> 00:03:00,069 How is doctor Hong lately 39 00:03:00,146 --> 00:03:01,670 What do you mean 40 00:03:01,748 --> 00:03:03,816 Though I don't tell you clearly 41 00:03:03,816 --> 00:03:05,841 I know you work very hard 42 00:03:05,919 --> 00:03:07,147 No 43 00:03:07,220 --> 00:03:10,155 I learn much from you then I have today 44 00:03:10,223 --> 00:03:12,748 I didn't teach you anything 45 00:03:12,825 --> 00:03:14,349 It�s not necessary to teach in person 46 00:03:14,427 --> 00:03:17,760 You always work , this is our example 47 00:03:17,830 --> 00:03:19,457 Since you have this thought 48 00:03:19,532 --> 00:03:22,365 I will help you much late on 49 00:03:22,435 --> 00:03:24,369 Endure for some more time, and work harder 50 00:03:24,437 --> 00:03:27,565 There will be chance for you 51 00:03:27,640 --> 00:03:28,470 Thank you 52 00:03:28,541 --> 00:03:29,667 I will not this director 53 00:03:29,742 --> 00:03:33,678 Ok, go to consultation 54 00:03:54,701 --> 00:03:57,261 What's up 55 00:03:57,337 --> 00:03:59,168 That's it 56 00:03:59,239 --> 00:04:00,263 And you ... 57 00:04:00,340 --> 00:04:03,776 Why did you tell me about this important problem 58 00:04:03,843 --> 00:04:05,572 Sorry 59 00:04:05,645 --> 00:04:09,581 You just refused me several days ago 60 00:04:12,885 --> 00:04:16,048 Why don't you answer 61 00:04:16,122 --> 00:04:20,058 Sorry, I have nothing to say 62 00:05:07,507 --> 00:05:11,466 You are really capable to be the subdecanal 63 00:05:11,544 --> 00:05:14,069 Dad, now you should not be glad 64 00:05:14,147 --> 00:05:16,581 I will be over if we don't make it 65 00:05:16,649 --> 00:05:18,742 I thought you are very brave 66 00:05:18,818 --> 00:05:21,150 It seems not today 67 00:05:21,220 --> 00:05:24,849 So why do you deal with dean's patient 68 00:05:24,924 --> 00:05:26,050 That is 69 00:05:26,125 --> 00:05:29,754 Because it's unusual case so I want to have a try 70 00:05:29,829 --> 00:05:32,957 Because of your character, I respect you 71 00:05:33,032 --> 00:05:36,763 You can't be chirurgery director without this character 72 00:05:36,836 --> 00:05:40,772 It�s only a frame, right 73 00:05:41,007 --> 00:05:42,668 Leave the rest to me 74 00:05:42,742 --> 00:05:45,472 You don't need to worry about it 75 00:05:45,545 --> 00:05:46,978 This is a good way 76 00:05:47,046 --> 00:05:50,641 It can solve it 77 00:05:50,717 --> 00:05:54,653 What is that , dad 78 00:05:55,488 --> 00:05:58,150 That is it 79 00:05:58,224 --> 00:06:02,160 The friendship of classmates are very deep 80 00:06:02,295 --> 00:06:06,254 It�s a chance to check it 81 00:06:06,699 --> 00:06:09,759 Just come together for supper 82 00:06:09,836 --> 00:06:13,772 You will know 83 00:06:14,006 --> 00:06:15,974 Forget it 84 00:06:16,042 --> 00:06:19,978 How much is the fool landscape 85 00:06:20,046 --> 00:06:22,173 30% in advance 86 00:06:22,248 --> 00:06:26,150 The original price is 28 million, now it's 90% 87 00:06:28,788 --> 00:06:32,747 It�s boodle for Yu Yongji 88 00:06:33,092 --> 00:06:36,550 27 million 89 00:06:36,629 --> 00:06:40,258 It�s really a good traditional painting 90 00:06:40,333 --> 00:06:41,960 Such a pity 91 00:06:42,034 --> 00:06:45,265 Can't you accept directly 92 00:06:45,338 --> 00:06:48,171 I fact I hesitated when I accepted it 93 00:06:48,241 --> 00:06:49,572 Don't you know 94 00:06:49,642 --> 00:06:53,578 Our dean will be feared as long as he hears about boodle 95 00:06:54,814 --> 00:06:56,372 Don't need to do this 96 00:06:56,449 --> 00:06:58,440 It�s just a little sincerity 97 00:06:58,518 --> 00:07:00,850 Why isn't it 98 00:07:00,920 --> 00:07:04,856 You should live a knowing life 99 00:07:06,592 --> 00:07:09,755 He seems like an hobby illness patient 100 00:07:09,829 --> 00:07:13,356 I will be tired sometimes to live with him 101 00:07:13,433 --> 00:07:16,960 I will keep it for you temporarily 102 00:07:17,036 --> 00:07:19,061 Whenever subdecanal is not angry 103 00:07:19,138 --> 00:07:21,163 Take it back 104 00:07:21,240 --> 00:07:23,265 Ok, that's it ... 105 00:07:23,342 --> 00:07:27,278 Why does doctor Zhang please our old man 106 00:07:27,814 --> 00:07:30,078 And get us in trouble 107 00:07:30,149 --> 00:07:32,242 You should lecture him 108 00:07:32,318 --> 00:07:35,344 Is it 109 00:07:35,421 --> 00:07:37,946 Why did he suddenly make such a decision 110 00:07:38,024 --> 00:07:40,754 He decided I can't stop him 111 00:07:40,827 --> 00:07:44,263 I thought he didn't agree with director Li 112 00:07:44,330 --> 00:07:48,266 What, we have nothing... 113 00:07:48,801 --> 00:07:51,668 It�s a joke... 114 00:07:51,737 --> 00:07:55,366 He told me the suggestion 115 00:07:55,441 --> 00:07:57,170 Though I accept his suggestion 116 00:07:57,243 --> 00:07:59,177 I feel upset 117 00:07:59,245 --> 00:08:03,181 I am afraid that he will miscomprehend because of the last accident 118 00:08:04,884 --> 00:08:06,943 It�s originally this 119 00:08:07,019 --> 00:08:08,748 Leave it to me 120 00:08:08,821 --> 00:08:12,552 I will tell him to understand 121 00:08:12,625 --> 00:08:16,561 lf you can, thank you 122 00:08:20,500 --> 00:08:21,467 It get back quickly 123 00:08:21,534 --> 00:08:23,058 There is no side effect 124 00:08:23,135 --> 00:08:24,659 Is it 125 00:08:24,737 --> 00:08:26,762 Give me a common room 126 00:08:26,839 --> 00:08:29,069 It�s so bored myself 127 00:08:29,141 --> 00:08:32,474 And cares about me, I feel it's a burden 128 00:08:32,545 --> 00:08:34,979 Stay one more day 129 00:08:35,047 --> 00:08:38,949 Thank you for your help 130 00:08:39,285 --> 00:08:43,153 Let's have a dinner today 131 00:08:43,222 --> 00:08:46,248 Make it after the report next week ... 132 00:08:46,325 --> 00:08:48,350 Is it 133 00:08:48,427 --> 00:08:50,657 Make it today 134 00:08:50,730 --> 00:08:54,257 Since you mention it 135 00:08:54,333 --> 00:08:56,961 Yes...I know 136 00:08:57,036 --> 00:08:58,469 lf the other is a capable one 137 00:08:58,538 --> 00:09:00,768 We can find another capable one 138 00:09:00,840 --> 00:09:02,865 There is no real capable in the world 139 00:09:02,942 --> 00:09:05,968 Only talent 140 00:09:06,045 --> 00:09:06,977 Are you coming... 141 00:09:07,046 --> 00:09:10,948 Don't you say that we can't wear this to everywhere 142 00:09:13,686 --> 00:09:17,645 Brother... 143 00:09:18,591 --> 00:09:20,957 Dean... 144 00:09:21,027 --> 00:09:22,358 Why don't you come in 145 00:09:22,428 --> 00:09:25,955 I want to finish this 146 00:09:26,032 --> 00:09:29,968 Come in...let's come in 147 00:09:32,305 --> 00:09:34,068 Is everyone here 148 00:09:34,140 --> 00:09:37,268 Except the operator 149 00:09:37,343 --> 00:09:40,073 Professor said that because private item he can't attend 150 00:09:40,146 --> 00:09:41,374 Must be busy 151 00:09:41,447 --> 00:09:45,349 He decide go to local hospital 152 00:09:47,787 --> 00:09:51,746 Come on, cheers 153 00:09:53,192 --> 00:09:57,151 Right, I am afraid that you will tell a lie 154 00:09:59,498 --> 00:10:01,966 Just let him go their for temporary time 155 00:10:02,034 --> 00:10:04,366 I will let him back as long as I am retired 156 00:10:04,437 --> 00:10:06,769 Don't worry about anything 157 00:10:06,839 --> 00:10:08,966 Yes... 158 00:10:09,041 --> 00:10:12,977 Leave the rest to you, doctor Hong 159 00:10:42,408 --> 00:10:44,672 Where did you go today 160 00:10:44,744 --> 00:10:46,575 Fushan 161 00:10:46,646 --> 00:10:50,548 I drive the car myself, it took me about more than 10 hours 162 00:10:52,985 --> 00:10:55,146 Is it a little sweaty 163 00:10:55,221 --> 00:10:56,950 No ... 164 00:10:57,023 --> 00:10:58,752 Great, brother 165 00:10:58,824 --> 00:11:00,155 I want to practice 166 00:11:00,226 --> 00:11:02,956 Climb Himalayas next year 167 00:11:03,029 --> 00:11:04,155 Really... 168 00:11:04,230 --> 00:11:07,563 This is my son-in-law 169 00:11:07,633 --> 00:11:08,861 Salute 170 00:11:08,934 --> 00:11:10,868 He is our old generation in university 171 00:11:10,936 --> 00:11:14,667 And the classmates manager of Toff university hospital 172 00:11:14,740 --> 00:11:16,264 I am Zhang Zunhao 173 00:11:16,342 --> 00:11:18,071 Ok... 174 00:11:18,144 --> 00:11:20,977 I heard about you much 175 00:11:21,047 --> 00:11:24,949 Right, we should be drunk today 176 00:11:25,685 --> 00:11:29,143 More practice make we drink more 177 00:11:29,221 --> 00:11:31,155 You can't run away today 178 00:11:31,223 --> 00:11:35,159 How can I run away on this good day 179 00:11:35,795 --> 00:11:39,754 What 's this 180 00:11:40,599 --> 00:11:41,759 He is Yu Yongji 181 00:11:41,834 --> 00:11:45,065 Is he subdecanal of your hospital 182 00:11:45,137 --> 00:11:48,072 Yongji 183 00:11:48,140 --> 00:11:51,576 Yes, I went climbing just now 184 00:11:51,644 --> 00:11:53,874 What's up 185 00:11:53,946 --> 00:11:56,471 Is it, hello... 186 00:11:56,549 --> 00:12:00,451 Don't go on, or I won't help you late on 187 00:12:00,886 --> 00:12:03,650 Only this... 188 00:12:03,723 --> 00:12:07,659 It�s really trouble there... 189 00:12:13,599 --> 00:12:17,057 Since it's table, we should speak with cup 190 00:12:17,136 --> 00:12:20,867 We can't know weather we are drunk or not 191 00:12:20,940 --> 00:12:21,964 But 192 00:12:22,041 --> 00:12:23,668 Though it's temporary 193 00:12:23,743 --> 00:12:27,179 Isn�t it strange that professor Zhang goes to local hospital 194 00:12:27,246 --> 00:12:30,516 Of course it's strange 195 00:12:30,516 --> 00:12:34,350 So we can be honest to director Li 196 00:12:34,420 --> 00:12:38,356 Aren't we wrong 197 00:12:38,591 --> 00:12:39,853 Yes... 198 00:12:39,925 --> 00:12:43,861 Then I am only honest to my salary 199 00:12:44,296 --> 00:12:46,764 Change a place to speak 200 00:12:46,832 --> 00:12:50,768 Sorry, I don't mean to 201 00:12:51,604 --> 00:12:55,563 Just a joke... 202 00:12:56,208 --> 00:12:58,267 Zunhao 203 00:12:58,344 --> 00:12:59,971 Yes, manager 204 00:13:00,045 --> 00:13:02,070 Remember what I tell you 205 00:13:02,148 --> 00:13:04,241 Now it's a war... 206 00:13:04,316 --> 00:13:06,443 Yes, a war 207 00:13:06,519 --> 00:13:10,455 I will support you , you can just work hard 208 00:13:10,990 --> 00:13:13,458 Yes, I will remember 209 00:13:13,526 --> 00:13:17,053 We have brother, don't worry 210 00:13:17,129 --> 00:13:21,065 Is it 211 00:13:24,904 --> 00:13:28,863 Drink it, sing a song 212 00:13:32,011 --> 00:13:35,970 Baby, sing a song 213 00:15:04,403 --> 00:15:06,667 He is really good at singing 214 00:15:06,739 --> 00:15:10,675 He can be a singer, just need to work hard 215 00:15:21,487 --> 00:15:23,955 Bring this 216 00:15:24,023 --> 00:15:26,150 Because you sing well, it's your praise 217 00:15:26,225 --> 00:15:27,453 Keep it 218 00:15:27,526 --> 00:15:28,857 Brother 219 00:15:28,928 --> 00:15:30,862 Don't you keep it my hand is a little tired, gay 220 00:15:30,930 --> 00:15:34,559 Yes, thank you 221 00:15:34,633 --> 00:15:37,659 It�s expensive, take care of it 222 00:15:37,736 --> 00:15:40,364 Well get it on 223 00:15:40,439 --> 00:15:42,566 Don't worry 224 00:15:42,641 --> 00:15:46,577 The one who can effect on Yu Yongji in the world is only me 225 00:15:48,614 --> 00:15:49,478 Do you know 226 00:15:49,548 --> 00:15:51,948 Of course...brother 227 00:15:52,017 --> 00:15:53,541 The car is there 228 00:15:53,619 --> 00:15:57,555 Get the car here 229 00:15:58,490 --> 00:16:02,256 Chief, be careful... 230 00:16:02,328 --> 00:16:06,264 Chief, be careful 231 00:16:49,708 --> 00:16:51,869 What's up 232 00:16:51,944 --> 00:16:55,880 Because I see it's light here 233 00:16:57,883 --> 00:17:01,842 You drink too much 234 00:17:02,988 --> 00:17:06,947 Why is life so tired 235 00:17:09,695 --> 00:17:12,664 It�s of course this if you care about something not necessary 236 00:17:12,731 --> 00:17:14,460 Try to be honest to medical 237 00:17:14,533 --> 00:17:18,162 The result will be different 238 00:17:18,237 --> 00:17:20,171 I won't live such a life 239 00:17:20,239 --> 00:17:24,175 Then you will be more tired late on 240 00:17:29,915 --> 00:17:33,851 I seem to choose the wrong place 241 00:18:17,396 --> 00:18:20,263 Go to bed if you are back 242 00:18:20,332 --> 00:18:24,268 You will be fine when you wake up 243 00:18:53,799 --> 00:18:57,360 Dear...where are you 244 00:18:57,436 --> 00:18:59,563 Are you back, is the operation successful 245 00:18:59,638 --> 00:19:01,663 Yes, pack it again 246 00:19:01,740 --> 00:19:02,672 Will return it 247 00:19:02,741 --> 00:19:04,265 Really 248 00:19:04,343 --> 00:19:08,279 No problem to pack it again but don't ask me to return 249 00:19:09,615 --> 00:19:12,243 Do you know that how ashamed I was yesterday 250 00:19:12,317 --> 00:19:13,147 Sorry 251 00:19:13,218 --> 00:19:14,242 Work hard 252 00:19:14,319 --> 00:19:16,549 Then I will get faster 253 00:19:16,622 --> 00:19:20,558 I know, I will, so we need to rise up 254 00:19:22,995 --> 00:19:25,259 What's this 255 00:19:25,330 --> 00:19:28,663 It�s a long story 256 00:19:28,734 --> 00:19:31,168 What it is, where is it from 257 00:19:31,236 --> 00:19:32,760 Throw it away at once 258 00:19:32,838 --> 00:19:35,068 Though it's countrified, it's my future 259 00:19:35,140 --> 00:19:39,076 It�s very important 260 00:19:40,112 --> 00:19:42,376 Why you were not at the dinner yesterday 261 00:19:42,447 --> 00:19:45,041 Yes, I have some private thing to deal with 262 00:19:45,117 --> 00:19:47,847 You should attend suitably 263 00:19:47,920 --> 00:19:50,753 I will usually come to hospital late on 264 00:19:50,822 --> 00:19:52,847 Will you take someone there 265 00:19:52,925 --> 00:19:56,361 I don't think about that yet so I have not told them 266 00:19:56,428 --> 00:19:58,953 lf only you go , an apartment is ok 267 00:19:59,031 --> 00:20:01,056 The rent cost is at most 100 thousand 268 00:20:01,133 --> 00:20:05,069 Isn�t it ok to live this life 269 00:20:08,307 --> 00:20:10,571 Subdecanal 270 00:20:10,642 --> 00:20:12,769 Why did manager come here 271 00:20:12,844 --> 00:20:15,677 Of course he miss you 272 00:20:15,747 --> 00:20:17,647 He's medical committee's manager 273 00:20:17,716 --> 00:20:20,150 This is director Li 274 00:20:20,219 --> 00:20:23,347 This is professor Zhang Zunhao 275 00:20:23,422 --> 00:20:26,653 That is professor Zhang Zunhao 276 00:20:26,725 --> 00:20:30,661 Now I meet such a talent 277 00:20:31,496 --> 00:20:34,954 Your name is very famous 278 00:20:35,033 --> 00:20:37,968 You respect me too much 279 00:20:38,036 --> 00:20:41,267 Director, we seem like to see each other before 280 00:20:41,340 --> 00:20:45,276 Nice to see you again, yes... 281 00:20:47,312 --> 00:20:50,315 I hear that professor Zhang is the hero in future 282 00:20:50,315 --> 00:20:51,339 No 283 00:20:51,416 --> 00:20:53,350 Why no .. 284 00:20:53,418 --> 00:20:55,443 Director Li will support you 285 00:20:55,520 --> 00:20:58,148 And the dean will also support you 286 00:20:58,223 --> 00:21:00,157 We will all support you 287 00:21:00,225 --> 00:21:01,954 There is nothing impossible 288 00:21:02,027 --> 00:21:05,963 Is it 289 00:21:07,299 --> 00:21:08,960 What are you talking about 290 00:21:09,034 --> 00:21:12,970 Anyhow, we should make it through ballot 291 00:21:13,705 --> 00:21:15,366 Who told you 292 00:21:15,440 --> 00:21:16,168 I mean that 293 00:21:16,241 --> 00:21:17,674 Through the process 294 00:21:17,743 --> 00:21:20,371 Only professor Zhang will win 295 00:21:20,445 --> 00:21:22,970 Or it won't be interesting 296 00:21:23,048 --> 00:21:24,345 Is it 297 00:21:24,416 --> 00:21:28,352 Yes... 298 00:21:28,987 --> 00:21:32,047 Don't speak , nothing important 299 00:21:32,124 --> 00:21:34,752 Don't you know the plan is ready 300 00:21:34,826 --> 00:21:38,159 lf not why I come to ask you 301 00:21:38,230 --> 00:21:39,959 We have agree that we will go 302 00:21:40,032 --> 00:21:43,058 Also you will cancel the plan 303 00:21:43,135 --> 00:21:45,160 How about that I cancel for you 304 00:21:45,237 --> 00:21:46,465 They are all my students 305 00:21:46,538 --> 00:21:49,769 Forget it , I do it 306 00:21:49,841 --> 00:21:53,777 Really your best friend 307 00:21:56,014 --> 00:21:57,015 In fact 308 00:21:57,015 --> 00:22:00,951 Nobody else knows better than you about old man's illness 309 00:22:01,186 --> 00:22:04,644 Stone fly 310 00:22:04,723 --> 00:22:08,659 The manger is too honored 311 00:22:09,194 --> 00:22:13,153 I think he is humorous 312 00:22:13,598 --> 00:22:15,259 Don't care for too much 313 00:22:15,334 --> 00:22:19,270 There are many such people in the world 314 00:22:19,604 --> 00:22:23,563 I will prepare the list 315 00:22:35,187 --> 00:22:37,655 lf professor Zhang is drove away 316 00:22:37,723 --> 00:22:40,055 Who will be the hero 317 00:22:40,125 --> 00:22:44,061 Maybe from another hospital 318 00:22:44,696 --> 00:22:47,164 Are you coming ... 319 00:22:47,232 --> 00:22:51,066 How about the wine yesterday 320 00:22:51,136 --> 00:22:54,071 It�s just a dinner yesterday 321 00:22:54,139 --> 00:22:55,663 Is it 322 00:22:55,741 --> 00:22:58,073 Anyhow happy is ok 323 00:22:58,143 --> 00:23:00,168 Follow me here 324 00:23:00,245 --> 00:23:04,147 Yes 325 00:23:14,393 --> 00:23:18,352 My hard work before is wasted 326 00:23:19,498 --> 00:23:21,762 It�s not reasonable 327 00:23:21,833 --> 00:23:24,165 I will give up 328 00:23:24,236 --> 00:23:28,172 lt will hurt your future I feel very sad 329 00:23:30,108 --> 00:23:34,067 lf I become the director I will first appoint you as my assistant 330 00:23:36,114 --> 00:23:39,845 It seems that we can't do anything 331 00:23:39,918 --> 00:23:43,445 Professor 332 00:23:43,522 --> 00:23:45,547 I will encourage the college 333 00:23:45,624 --> 00:23:47,649 Try to persuade the hospital council 334 00:23:47,726 --> 00:23:49,250 Don't do this 335 00:23:49,327 --> 00:23:52,763 lf you are related , what shall we do 336 00:23:52,831 --> 00:23:55,061 I will keep it well 337 00:23:55,133 --> 00:23:59,069 Let me make it 338 00:23:59,704 --> 00:24:03,470 Weather the others will get approval 339 00:24:03,542 --> 00:24:04,065 Absolutely 340 00:24:04,142 --> 00:24:08,078 There won't be rip 341 00:24:08,914 --> 00:24:12,850 So request you to do this, hard work 342 00:24:13,285 --> 00:24:15,150 Don't worry 343 00:24:15,220 --> 00:24:17,745 Though we don't know what director is thinking about 344 00:24:17,823 --> 00:24:21,759 Justice must win 345 00:24:23,295 --> 00:24:27,254 Who is it, it must be the person graduated from director's school 346 00:24:29,301 --> 00:24:32,862 That's it 347 00:24:32,938 --> 00:24:33,768 What's up 348 00:24:33,839 --> 00:24:37,468 I read the document director Li printed several days ago 349 00:24:37,542 --> 00:24:39,772 It�s his resume 350 00:24:39,845 --> 00:24:41,073 Now I think 351 00:24:41,146 --> 00:24:43,376 It seems related to this matter 352 00:24:43,448 --> 00:24:47,350 What, what's his name 353 00:24:47,486 --> 00:24:49,454 I didn't get it but it was robbed 354 00:24:49,521 --> 00:24:53,457 Is it 355 00:24:56,795 --> 00:24:59,855 Why should I be sad instead of you 356 00:24:59,931 --> 00:25:03,264 Nurse , tell her 357 00:25:03,335 --> 00:25:05,360 Please follow 358 00:25:05,437 --> 00:25:09,271 lf you change the room mom will be more tired 359 00:25:09,341 --> 00:25:12,469 The nurse will treat me very well 360 00:25:12,544 --> 00:25:15,775 Not because of mom I will get better fast 361 00:25:15,847 --> 00:25:18,941 Well I won't come again 362 00:25:19,017 --> 00:25:21,144 You stay here 363 00:25:21,219 --> 00:25:22,846 I don't want 364 00:25:22,921 --> 00:25:25,048 The others will call your dad's names 365 00:25:25,123 --> 00:25:27,057 You father is a chirurgery doctor 366 00:25:27,125 --> 00:25:31,061 Why do you always think about yourself 367 00:25:33,298 --> 00:25:34,959 I am patient 368 00:25:35,033 --> 00:25:37,160 Will he think about the patient 369 00:25:37,235 --> 00:25:41,171 Right, nurse 370 00:25:46,611 --> 00:25:49,171 We move to assimilaton chirurgery 371 00:25:49,247 --> 00:25:50,839 Do you need operation 372 00:25:50,916 --> 00:25:54,852 After cancer treatment now it's good to operation 373 00:25:55,987 --> 00:25:59,445 The director of assimilation chirurgery told 374 00:25:59,524 --> 00:26:03,460 Really hope it will be through well this time 375 00:26:03,995 --> 00:26:06,759 Baby, let's see your magic 376 00:26:06,831 --> 00:26:08,162 There should be a good result 377 00:26:08,233 --> 00:26:09,757 Only once ... 378 00:26:09,834 --> 00:26:12,166 Because the child is very positive 379 00:26:12,237 --> 00:26:16,173 This is very important to patient 380 00:26:22,414 --> 00:26:23,815 Doctor 381 00:26:23,815 --> 00:26:25,749 Lizhen 382 00:26:25,817 --> 00:26:27,444 How do you do, madam 383 00:26:27,519 --> 00:26:28,747 Does she move here 384 00:26:28,820 --> 00:26:29,844 Yes 385 00:26:29,921 --> 00:26:31,855 She requests to move here 386 00:26:31,923 --> 00:26:34,050 Never think about his father 387 00:26:34,125 --> 00:26:36,150 It�s necessary to communicate with other patients 388 00:26:36,227 --> 00:26:37,353 You are right 389 00:26:37,429 --> 00:26:39,454 Right 390 00:26:39,531 --> 00:26:43,467 And it will be interesting if there is a child 391 00:26:44,803 --> 00:26:46,668 Baby, say hello 392 00:26:46,738 --> 00:26:48,069 She is Lizhen sister 393 00:26:48,139 --> 00:26:49,766 How do you do 394 00:26:49,841 --> 00:26:52,867 Are you charmer, let me have a look, ok 395 00:26:52,944 --> 00:26:55,777 Is sister a good person 396 00:26:55,847 --> 00:26:59,044 Why 397 00:26:59,117 --> 00:27:03,053 He will only show to good people 398 00:27:03,188 --> 00:27:04,052 Sister is a very kind person 399 00:27:04,122 --> 00:27:08,058 Show her 400 00:27:08,893 --> 00:27:12,852 It�s a normal cord 401 00:27:19,304 --> 00:27:22,569 It�s very magic 402 00:27:22,641 --> 00:27:24,472 You did very well 403 00:27:24,542 --> 00:27:26,271 Do you know acad manager 404 00:27:26,344 --> 00:27:28,175 He is very good with Yun Yongji 405 00:27:28,246 --> 00:27:30,942 I never know he is so preliminary 406 00:27:31,016 --> 00:27:32,540 But if it's not because of he 407 00:27:32,617 --> 00:27:35,142 Yu Yongji can't be the subdecanal 408 00:27:35,220 --> 00:27:36,653 Is it 409 00:27:36,721 --> 00:27:39,053 Because he is the manager of college 410 00:27:39,124 --> 00:27:41,354 So his position is most ideal 411 00:27:41,426 --> 00:27:43,053 During the voting 412 00:27:43,128 --> 00:27:45,961 He organized a party to get the tickets 413 00:27:46,031 --> 00:27:48,659 Everything has it's reason to live 414 00:27:48,733 --> 00:27:52,066 He is such a capable man 415 00:27:52,137 --> 00:27:54,071 Well I will go now 416 00:27:54,139 --> 00:27:58,075 Ok, let's see at wine bar 417 00:28:01,713 --> 00:28:04,739 Are you coming 418 00:28:04,816 --> 00:28:05,544 The list for you ... 419 00:28:05,617 --> 00:28:09,553 Wait, I go to the washroom 420 00:28:20,498 --> 00:28:22,363 Now I can feel nervous 421 00:28:22,434 --> 00:28:26,063 I think you want to tell me something important 422 00:28:26,137 --> 00:28:27,161 Unnecessary burden 423 00:28:27,238 --> 00:28:28,569 You helped me so much before 424 00:28:28,640 --> 00:28:32,576 So I want to drink with you 425 00:28:36,214 --> 00:28:40,150 See you soon, ok 426 00:28:58,203 --> 00:28:59,670 Where are you going 427 00:28:59,738 --> 00:29:01,968 Get some clothes at home 428 00:29:02,040 --> 00:29:04,167 The family don't need to look after in our hospital 429 00:29:04,242 --> 00:29:05,368 Don't you know 430 00:29:05,443 --> 00:29:06,774 Why is it 431 00:29:06,845 --> 00:29:09,370 Don't others have eyes 432 00:29:09,447 --> 00:29:11,847 Don't make yourself uncomfortable 433 00:29:11,916 --> 00:29:13,543 Forget it 434 00:29:13,618 --> 00:29:17,554 Today is the last day, I will go now 435 00:30:33,398 --> 00:30:34,456 What's up 436 00:30:34,532 --> 00:30:36,557 Why the door is closed 437 00:30:36,634 --> 00:30:37,658 Did you forget the close the door 438 00:30:37,735 --> 00:30:39,168 How can l 439 00:30:39,237 --> 00:30:43,173 So who close the door 440 00:30:45,810 --> 00:30:48,574 This is the list for you 441 00:30:48,646 --> 00:30:49,977 Where is invitation 442 00:30:50,048 --> 00:30:51,640 It�s not ready now 443 00:30:51,716 --> 00:30:52,944 Will submit soon 444 00:30:53,017 --> 00:30:56,953 Well I will go first 445 00:32:05,189 --> 00:32:07,749 You want to get out some of the cancer cell 446 00:32:07,825 --> 00:32:11,761 Then find to way to kill them 447 00:32:11,996 --> 00:32:15,955 Professor Cui is the expert in cancer cell 448 00:32:16,701 --> 00:32:20,660 Can you tell the details to us again 449 00:32:21,806 --> 00:32:22,773 Of course 450 00:32:22,840 --> 00:32:25,365 I have time anytime 451 00:32:25,443 --> 00:32:27,070 The up than ladder 452 00:32:27,145 --> 00:32:29,170 Ask them to meeting room 453 00:32:29,247 --> 00:32:33,149 Ok 454 00:32:36,788 --> 00:32:40,747 Think about it , you have been the chest chirurgery director for 6 years 455 00:32:40,892 --> 00:32:43,156 You are really powerful then , director Li 456 00:32:43,227 --> 00:32:44,455 Why I have today 457 00:32:44,529 --> 00:32:46,360 Because of your help 458 00:32:46,431 --> 00:32:48,456 Don't mention this again late on 459 00:32:48,533 --> 00:32:50,364 It�s not need for us to talk about this 460 00:32:50,435 --> 00:32:52,869 But the fact is fact 461 00:32:52,937 --> 00:32:55,872 Sometimes think it ... 462 00:32:55,940 --> 00:32:57,271 When I am retired 463 00:32:57,342 --> 00:33:00,277 I don't know weather the cooperation between chirurgery departments will be very good 464 00:33:00,345 --> 00:33:02,575 lf it's professor Zhang Zunhao 465 00:33:02,647 --> 00:33:05,741 Right, really not self-confident enough 466 00:33:05,817 --> 00:33:07,341 The man should be like this 467 00:33:07,418 --> 00:33:09,545 He is a good material as a doctor 468 00:33:09,620 --> 00:33:12,453 But he is not good at human feeling 469 00:33:12,523 --> 00:33:15,253 I worry about this the most 470 00:33:15,326 --> 00:33:16,953 We need to think about this 471 00:33:17,028 --> 00:33:19,656 Director Li is really great 472 00:33:19,731 --> 00:33:23,360 Of course I want make the hero whom I make 473 00:33:23,434 --> 00:33:25,664 Think about our future 474 00:33:25,737 --> 00:33:27,466 My heart doesn't allow me to do this 475 00:33:27,538 --> 00:33:30,564 What will you do if it were you 476 00:33:30,641 --> 00:33:32,973 Of course l 477 00:33:33,044 --> 00:33:34,375 lf it were me 478 00:33:34,445 --> 00:33:38,347 I will find a good way honestly 479 00:33:39,283 --> 00:33:40,944 You said this 480 00:33:41,019 --> 00:33:43,351 I should say this too 481 00:33:43,421 --> 00:33:46,754 In fact I worry about the hero very much 482 00:33:46,824 --> 00:33:49,349 I have several people to choose 483 00:33:49,427 --> 00:33:50,860 Who are they 484 00:33:50,928 --> 00:33:53,055 This time I should help you, just tell me 485 00:33:53,131 --> 00:33:57,067 Whoever he is, I will support him at the meeting 486 00:33:57,902 --> 00:33:59,062 Really 487 00:33:59,137 --> 00:34:01,970 I don't know how to thank you 488 00:34:02,040 --> 00:34:05,874 I don't know weather you heard that 489 00:34:05,943 --> 00:34:09,879 What are you talking about so carefully 490 00:34:20,091 --> 00:34:23,754 She can do sports so quickly Lizhen gets back fast , right 491 00:34:23,828 --> 00:34:26,058 Don't you see her 492 00:34:26,130 --> 00:34:27,062 Of course I will 493 00:34:27,131 --> 00:34:31,067 The girl must be angry 494 00:34:31,903 --> 00:34:33,370 Is the girl strange 495 00:34:33,438 --> 00:34:35,963 See how she treats her mom ... 496 00:34:36,040 --> 00:34:39,168 Yes, really ... 497 00:34:39,243 --> 00:34:42,076 Maybe she can talk with you 498 00:34:42,146 --> 00:34:46,048 Because you have the same kind of parents 499 00:34:46,184 --> 00:34:50,143 I don't know why there are so many bored people around me 500 00:34:50,688 --> 00:34:53,054 I admit 501 00:34:53,124 --> 00:34:57,060 I will eat well 502 00:35:04,202 --> 00:35:08,161 It seems that someone makes you angry see your figure when you are drinking 503 00:35:10,608 --> 00:35:13,577 You confirm from the two 504 00:35:13,644 --> 00:35:15,373 Don't need to look 505 00:35:15,446 --> 00:35:16,777 It�s professor Lu Minguo 506 00:35:16,848 --> 00:35:20,443 The authoritative theory of liver replanting 507 00:35:20,518 --> 00:35:23,954 It�s published in SCI as the 37th 508 00:35:24,021 --> 00:35:25,352 How did you know 509 00:35:25,423 --> 00:35:28,153 Li Zhouwan told me 510 00:35:28,226 --> 00:35:29,955 He came 511 00:35:30,027 --> 00:35:31,153 Bad mood 512 00:35:31,229 --> 00:35:35,165 Told me such important news, made me a spy 513 00:35:35,500 --> 00:35:37,468 Who is accompany with him 514 00:35:37,535 --> 00:35:40,766 Director of chest chirurgery department 515 00:35:40,838 --> 00:35:44,274 It�s double good relationship 516 00:35:44,342 --> 00:35:45,775 Are you self-confident 517 00:35:45,843 --> 00:35:47,970 Lu Minguo 518 00:35:48,045 --> 00:35:49,876 Lu Minguo 519 00:35:49,947 --> 00:35:53,849 I only admit he as the most capable adversary 520 00:35:55,686 --> 00:35:56,448 STOP 521 00:35:56,521 --> 00:35:58,853 Talk about the liver devotion first 522 00:35:58,923 --> 00:36:01,756 Next page 523 00:36:01,826 --> 00:36:02,656 Stop 524 00:36:02,727 --> 00:36:05,457 The success data is more than 90% 525 00:36:05,530 --> 00:36:07,054 Next page 526 00:36:07,131 --> 00:36:07,859 Ok 527 00:36:07,932 --> 00:36:09,058 The above 528 00:36:09,133 --> 00:36:13,069 It�s my theory about twice operation which will win with more than 50% possibility 529 00:36:15,006 --> 00:36:18,965 Turn on the light 530 00:36:21,812 --> 00:36:23,814 The picture is beautiful 531 00:36:23,814 --> 00:36:27,750 Begin to ask 532 00:36:33,191 --> 00:36:35,557 After operation 533 00:36:35,626 --> 00:36:39,562 Will there be side effects 534 00:36:51,209 --> 00:36:53,473 It�s the same as normal liver replanting operation 535 00:36:53,544 --> 00:36:55,068 The patient may lose liver work 536 00:36:55,146 --> 00:36:56,477 Or there is blackball 537 00:36:56,547 --> 00:36:58,447 Is this a question 538 00:36:58,516 --> 00:37:01,849 Both inside and abroad experts attend 539 00:37:01,919 --> 00:37:05,855 Who will ask such bad question 540 00:37:06,791 --> 00:37:10,557 Professor Zhang, are you too proud 541 00:37:10,628 --> 00:37:13,859 Don't you need to leave a step for yourself 542 00:37:13,931 --> 00:37:17,059 Sorry 543 00:37:17,134 --> 00:37:19,466 No time, over 544 00:37:19,537 --> 00:37:23,473 Everyone choose three questions before noon 545 00:37:37,188 --> 00:37:41,147 Stay here 546 00:37:48,299 --> 00:37:50,062 Do you teach your stuff with the same way 547 00:37:50,134 --> 00:37:51,465 What is the times now 548 00:37:51,535 --> 00:37:54,060 No 549 00:37:54,138 --> 00:37:56,368 What's no 550 00:37:56,440 --> 00:37:59,967 Everyone knows that there is competition between chirurgery and internal medicine 551 00:38:00,044 --> 00:38:01,875 lf there is accident 552 00:38:01,946 --> 00:38:03,714 I want to keep my credit before I am retired 553 00:38:03,714 --> 00:38:05,648 I can promit that won't happen again 554 00:38:05,716 --> 00:38:09,652 Work hard... 555 00:38:12,790 --> 00:38:16,749 Director 556 00:38:16,827 --> 00:38:20,763 Please tell me the invited list 557 00:38:21,399 --> 00:38:23,560 No special invitation 558 00:38:23,634 --> 00:38:25,761 Room manager Li told me 559 00:38:25,836 --> 00:38:29,272 You told me when you printed the document 560 00:38:29,340 --> 00:38:33,276 Who is with professor Li Minguo 561 00:38:36,314 --> 00:38:38,145 The... 562 00:38:38,215 --> 00:38:40,945 It�s not the acad forum 563 00:38:41,018 --> 00:38:44,954 This is chi surgery's devotion , so... 564 00:38:45,022 --> 00:38:48,458 You should not do this in person 565 00:38:48,526 --> 00:38:50,460 Leave it to me, I will finish it 566 00:38:50,528 --> 00:38:53,964 No need, it's ready 567 00:38:54,031 --> 00:38:57,967 So you are tired 568 00:39:09,113 --> 00:39:10,842 The problem yesterday was handled 569 00:39:10,915 --> 00:39:14,043 Yes, very well 570 00:39:14,118 --> 00:39:15,949 Hope there won't be other problem 571 00:39:16,020 --> 00:39:19,956 Yes... 572 00:39:26,497 --> 00:39:29,057 Tell him leave it next time 573 00:39:29,133 --> 00:39:30,157 Chief 574 00:39:30,234 --> 00:39:33,965 Don't you say you will agree 575 00:39:34,038 --> 00:39:35,972 That is ... 576 00:39:36,040 --> 00:39:39,976 When I don't know Yu Yongji and I made the decision 577 00:39:40,211 --> 00:39:42,475 I can promise by his character 578 00:39:42,546 --> 00:39:44,741 He is really a trustful doctor 579 00:39:44,815 --> 00:39:45,645 I know , too 580 00:39:45,716 --> 00:39:49,152 But if get subdecanal , it's no good to us 581 00:39:49,220 --> 00:39:53,156 Consider it never happen 582 00:40:01,899 --> 00:40:04,459 How are you, professor 583 00:40:04,535 --> 00:40:06,162 Will you go outside 584 00:40:06,237 --> 00:40:08,467 There will be a lecture soon 585 00:40:08,539 --> 00:40:12,475 Your expression looks very well there must be many people want to please you 586 00:40:15,312 --> 00:40:19,248 Lately doctor Cui is worried about the research equipment 587 00:40:22,186 --> 00:40:26,145 Though you will be tired, hope you can help him 588 00:40:28,592 --> 00:40:29,957 Is it 589 00:40:30,027 --> 00:40:33,963 Isn�t it the duty of subdecanal 590 00:40:35,699 --> 00:40:39,658 Be careful... 591 00:40:44,809 --> 00:40:46,367 Manager 592 00:40:46,444 --> 00:40:47,376 Here 593 00:40:47,445 --> 00:40:48,469 I am late 594 00:40:48,546 --> 00:40:52,448 There is the lecture, come in 595 00:40:56,387 --> 00:41:00,346 Didn't you see my watch at the bar 596 00:41:01,592 --> 00:41:04,152 I keep it for you 597 00:41:04,228 --> 00:41:07,459 Nearly forget 598 00:41:07,531 --> 00:41:08,657 Thank you 599 00:41:08,732 --> 00:41:10,563 I though it's lost 600 00:41:10,634 --> 00:41:12,966 I didn't tell you, sorry I am also afraid if it's lost 601 00:41:13,037 --> 00:41:16,973 It doesn't matter, come in ... 602 00:41:17,408 --> 00:41:19,467 It�s about old man's health 603 00:41:19,543 --> 00:41:23,479 Biological gerocomy ... 604 00:41:30,187 --> 00:41:34,146 Elder society social geroncomy ... 605 00:41:35,192 --> 00:41:39,151 Geriatric medicine ... 606 00:41:42,299 --> 00:41:44,563 We can divide it into the above three points 607 00:41:44,635 --> 00:41:48,571 Today I will tell you in this subject ... 608 00:41:52,710 --> 00:41:55,873 Geriatric medicine relates to the elder's health 609 00:41:55,946 --> 00:41:58,346 And social geroncomy toward geriatric medicine 610 00:41:58,415 --> 00:42:02,351 The age is suitable for the elders who is older than 65 611 00:42:05,489 --> 00:42:09,448 Though you are not in this range 612 00:42:13,797 --> 00:42:17,756 It�s necessary for you to learn about geriatric medicine 613 00:42:24,909 --> 00:42:25,773 Come in ... 614 00:42:25,843 --> 00:42:27,868 Today is really 615 00:42:27,945 --> 00:42:29,572 Your lecture is very good 616 00:42:29,647 --> 00:42:33,549 It really moved us 617 00:42:35,586 --> 00:42:37,850 Salute first 618 00:42:37,922 --> 00:42:39,446 He is our assistant manager 619 00:42:39,523 --> 00:42:43,459 And he is Zhang Zunhao's father-in-law 620 00:42:43,594 --> 00:42:47,360 I am Min Zhongzhi 621 00:42:47,431 --> 00:42:50,958 So doctor Zhang came ,too 622 00:42:51,035 --> 00:42:54,971 There is something at hospital so he came back first 623 00:42:56,006 --> 00:42:59,066 It�s really a lecture that can't be lost 624 00:42:59,143 --> 00:43:01,270 He said he makes the time in purpose 625 00:43:01,345 --> 00:43:05,247 Is it 626 00:43:06,884 --> 00:43:10,843 I was too preliminary 627 00:43:11,689 --> 00:43:15,648 Right .. 628 00:43:18,796 --> 00:43:20,855 It�s lecture payment 629 00:43:20,931 --> 00:43:23,764 It�s only your cost of monthly oil cost 630 00:43:23,834 --> 00:43:25,859 Ok, then I will accept 631 00:43:25,936 --> 00:43:26,868 He wants to give you more 632 00:43:26,937 --> 00:43:28,165 I disagreed 633 00:43:28,238 --> 00:43:31,469 Well , I will feast tonight 634 00:43:31,542 --> 00:43:32,770 Let's start 635 00:43:32,843 --> 00:43:34,276 Yes... 636 00:43:34,345 --> 00:43:38,247 Let's go outside .. 637 00:43:59,503 --> 00:44:02,563 Right, I should tell you early 638 00:44:02,640 --> 00:44:05,370 This dean pay much attention to elder knowledge 639 00:44:05,442 --> 00:44:07,569 So he wants to know you early 640 00:44:07,645 --> 00:44:08,771 So what I said 641 00:44:08,846 --> 00:44:11,440 Will send a good traditional painting 642 00:44:11,515 --> 00:44:15,349 But I think the communication is failed 643 00:44:15,419 --> 00:44:17,148 I told you just now 644 00:44:17,221 --> 00:44:21,157 I was too preliminary 645 00:44:21,492 --> 00:44:24,052 I know what is the meaning 646 00:44:24,128 --> 00:44:25,254 But 647 00:44:25,329 --> 00:44:29,265 Zhang Zunhao is the sole candidate for director 648 00:44:29,500 --> 00:44:33,459 And the voting will begin soon 649 00:44:33,704 --> 00:44:36,468 It�s real 650 00:44:36,540 --> 00:44:39,873 I have not considered about this ... 651 00:44:39,943 --> 00:44:43,845 The gift has no relationship with that 652 00:44:45,683 --> 00:44:48,550 Change the topic 653 00:44:48,619 --> 00:44:50,450 I know what do you mean 654 00:44:50,521 --> 00:44:54,355 I accept your heart 655 00:44:54,425 --> 00:44:55,949 This gay... 656 00:44:56,026 --> 00:44:59,962 Has this character 657 00:45:00,597 --> 00:45:04,556 I heard about him long ago, he is very great 658 00:45:04,902 --> 00:45:06,961 Forget it 659 00:45:07,037 --> 00:45:10,973 Since it's here 660 00:45:11,608 --> 00:45:13,371 Zhang Zunhao 661 00:45:13,444 --> 00:45:17,346 You help him to be the chirurgery director 662 00:45:17,881 --> 00:45:18,848 Manager 663 00:45:18,916 --> 00:45:20,440 How do you speak 664 00:45:20,517 --> 00:45:22,951 It doesn't matter ... 665 00:45:23,020 --> 00:45:24,647 The dean with me 666 00:45:24,722 --> 00:45:27,748 Is more closed than brothers 667 00:45:27,825 --> 00:45:30,453 Don't we have the same relationship 668 00:45:30,527 --> 00:45:31,960 We are all brothers 669 00:45:32,029 --> 00:45:35,658 It�s not necessary to change the topic 670 00:45:35,733 --> 00:45:37,564 Well I will go now 671 00:45:37,634 --> 00:45:40,068 Don't ask me for this again 672 00:45:40,137 --> 00:45:41,365 Subdecanal 673 00:45:41,438 --> 00:45:43,963 Please let me go, I feel unhappy 674 00:45:44,041 --> 00:45:45,269 What I am do you think 675 00:45:45,342 --> 00:45:46,969 I won't do that even if I die 676 00:45:47,044 --> 00:45:48,375 I won't care 677 00:45:48,445 --> 00:45:49,969 What are you doing 678 00:45:50,047 --> 00:45:53,949 Sit down... 679 00:45:54,284 --> 00:45:55,945 Because of me 680 00:45:56,019 --> 00:45:59,147 I am afraid that if your friendship will be hurt 681 00:45:59,223 --> 00:46:01,748 You talk here 682 00:46:01,825 --> 00:46:05,761 I go outside 683 00:46:33,490 --> 00:46:35,151 Is he back home 684 00:46:35,225 --> 00:46:37,159 Because a little worried 685 00:46:37,227 --> 00:46:38,854 Is it successful 686 00:46:38,929 --> 00:46:41,454 It can't be so easy 687 00:46:41,532 --> 00:46:44,160 He said it's not necessary so he didn't take the money 688 00:46:44,234 --> 00:46:45,758 Dad 689 00:46:45,836 --> 00:46:46,962 I know 690 00:46:47,037 --> 00:46:50,268 Let's trust manager, wait outside 691 00:46:50,340 --> 00:46:54,276 He is player in this 692 00:47:00,284 --> 00:47:04,243 Yongji 693 00:47:04,388 --> 00:47:07,050 Why are you so excited 694 00:47:07,124 --> 00:47:08,557 Will you really do this 695 00:47:08,625 --> 00:47:09,956 Why I should become that 696 00:47:10,027 --> 00:47:11,654 lf you continue, don't contact me late on 697 00:47:11,728 --> 00:47:13,662 A good man 698 00:47:13,730 --> 00:47:15,254 Do you see I do this to others 699 00:47:15,332 --> 00:47:17,061 I won't do this 700 00:47:17,134 --> 00:47:19,967 And I don't respect Zhang Zunhao very much 701 00:47:20,037 --> 00:47:23,564 Help me this time 702 00:47:23,640 --> 00:47:25,574 When did I ask you for help before 703 00:47:25,642 --> 00:47:27,166 So it's impossible 704 00:47:27,244 --> 00:47:30,514 It�s incorrect at the beginning 705 00:47:30,514 --> 00:47:34,450 You....will do this 706 00:47:36,286 --> 00:47:39,847 Ok, I see...sorry 707 00:47:39,923 --> 00:47:43,859 Forget it... 708 00:47:45,095 --> 00:47:49,054 You can't treat me in this way 709 00:47:50,400 --> 00:47:52,368 Do you only want to be subdecanal 710 00:47:52,436 --> 00:47:54,063 How can I be the dean if I am not ambitious 711 00:47:54,137 --> 00:47:58,073 You should get it at last as a doctor, right 712 00:47:59,009 --> 00:48:01,671 I don't know the profit... 713 00:48:01,745 --> 00:48:03,076 Gay 714 00:48:03,146 --> 00:48:05,842 Do you know I make out the plan 715 00:48:05,916 --> 00:48:08,544 When you go to Himalayas with old generation next year 716 00:48:08,619 --> 00:48:11,349 You know that I am going to protect the dean 717 00:48:11,421 --> 00:48:12,649 I prepare 718 00:48:12,723 --> 00:48:16,056 To persuade him there 719 00:48:16,126 --> 00:48:16,854 What do you say 720 00:48:16,927 --> 00:48:18,758 What else can I say 721 00:48:18,829 --> 00:48:19,659 l 722 00:48:19,730 --> 00:48:21,960 lf the dean doesn't transfer the position to you 723 00:48:22,032 --> 00:48:24,660 I can push him down the hill 724 00:48:24,735 --> 00:48:26,760 For friend 725 00:48:26,837 --> 00:48:30,773 Don't you think that I can make it 726 00:48:31,108 --> 00:48:33,076 Forget it... 727 00:48:33,143 --> 00:48:36,078 What should I tell you ... 728 00:48:36,146 --> 00:48:40,048 Manager...forget it , gay ... 729 00:48:42,586 --> 00:48:45,350 Why are you so excited 730 00:48:45,422 --> 00:48:49,358 Come in first ... 731 00:48:51,194 --> 00:48:55,153 Let me go first ... 732 00:48:55,899 --> 00:48:58,561 My hand will be broken 733 00:48:58,635 --> 00:49:02,571 Give up ... 734 00:49:18,789 --> 00:49:20,654 Yes, brother 735 00:49:20,724 --> 00:49:24,660 Yes, let's come in at once 736 00:49:37,007 --> 00:49:38,269 Do you want to drink more 737 00:49:38,342 --> 00:49:40,367 No need , sit down please 738 00:49:40,444 --> 00:49:41,775 I was a little overloaded just now 739 00:49:41,845 --> 00:49:43,714 No 740 00:49:43,714 --> 00:49:44,942 The real friend 741 00:49:45,015 --> 00:49:47,643 Will quarrel 742 00:49:47,718 --> 00:49:51,654 I really envy your friendship 743 00:49:57,694 --> 00:50:01,653 Come in 744 00:50:12,309 --> 00:50:13,469 Subdencanal 745 00:50:13,543 --> 00:50:14,976 Give him some wine 746 00:50:15,045 --> 00:50:18,947 The friend must be thirsty when waiting outside 747 00:50:20,684 --> 00:50:24,643 Have a drink, yes 748 00:50:29,893 --> 00:50:31,554 Professor Zhang 749 00:50:31,628 --> 00:50:34,961 Follow the subdecanal well late on 750 00:50:35,032 --> 00:50:36,966 Yes, I see 751 00:50:37,034 --> 00:50:40,970 Work hard 752 00:50:41,705 --> 00:50:44,071 Look at this, since you will help him 753 00:50:44,141 --> 00:50:47,770 Don't feel hesitated, go ahead 754 00:50:47,844 --> 00:50:51,746 I see... 755 00:50:52,282 --> 00:50:53,840 Work hard together 756 00:50:53,917 --> 00:50:57,853 Thank you 757 00:51:15,505 --> 00:51:18,474 Sleep for more a while because I didn't sleep well, right 758 00:51:18,542 --> 00:51:19,668 lt doesn't matter 759 00:51:19,743 --> 00:51:21,677 Have a rest late on 760 00:51:21,745 --> 00:51:23,814 But dear 761 00:51:23,814 --> 00:51:26,942 The traditional painting is really strange 762 00:51:27,017 --> 00:51:28,644 Send it again 763 00:51:28,718 --> 00:51:31,243 It won't happen again like last time 764 00:51:31,321 --> 00:51:35,155 Will you do this 765 00:51:35,225 --> 00:51:38,752 I feel too ashamed to send it again 766 00:51:38,829 --> 00:51:40,160 Send it by express 767 00:51:40,230 --> 00:51:41,663 I feel ashamed to see her 768 00:51:41,731 --> 00:51:45,360 The expression is most important when meet 769 00:51:45,435 --> 00:51:49,371 It�s really ashamed 770 00:51:50,507 --> 00:51:53,271 Dear 771 00:51:53,343 --> 00:51:55,174 All is for our future 772 00:51:55,245 --> 00:51:57,440 Don't you know 773 00:51:57,514 --> 00:52:00,347 I don't know 774 00:52:00,417 --> 00:52:04,353 You know it 775 00:52:05,589 --> 00:52:09,548 Thus you cheat me again 776 00:52:14,698 --> 00:52:18,657 Pin Pingshu 777 00:52:28,812 --> 00:52:32,748 Wen Chengming 778 00:53:10,787 --> 00:53:14,746 The project really proceeds quickly 779 00:53:14,891 --> 00:53:16,654 Very good 780 00:53:16,726 --> 00:53:18,956 Is the dean's room the top floor 781 00:53:19,029 --> 00:53:20,758 Is it 782 00:53:20,830 --> 00:53:22,559 Of course you will be the dean 783 00:53:22,632 --> 00:53:26,568 You can't be controlled by others 784 00:53:27,003 --> 00:53:29,369 All the members that will go to local hospital have been confirmed 785 00:53:29,439 --> 00:53:30,667 Is it 786 00:53:30,740 --> 00:53:32,071 Well done 787 00:53:32,142 --> 00:53:33,370 Chirurgery is not Zhang Zunhao 788 00:53:33,443 --> 00:53:36,378 But it's Wen Chengming 789 00:53:36,446 --> 00:53:37,845 What 790 00:53:37,914 --> 00:53:39,040 I don't think it's reasonable 791 00:53:39,115 --> 00:53:40,742 Because the patient will become less 792 00:53:40,817 --> 00:53:44,753 Who else is more competitive than him 793 00:53:45,188 --> 00:53:46,450 What's wrong with you 794 00:53:46,523 --> 00:53:50,459 I just feel temporary swimmy 795 00:53:52,095 --> 00:53:56,054 It�s originally this 796 00:53:57,400 --> 00:54:00,961 It�s lucky that director has not got the list 797 00:54:01,037 --> 00:54:04,268 Do doctors agree 798 00:54:04,341 --> 00:54:08,277 Yes, I said it's my suggestion they agree 799 00:54:08,345 --> 00:54:10,513 Ok, thank you very much 800 00:54:10,513 --> 00:54:11,445 No 801 00:54:11,514 --> 00:54:14,039 Publish the invitation letter at once 802 00:54:14,117 --> 00:54:16,051 Who will be the general manager 803 00:54:16,119 --> 00:54:17,643 What do you mean 804 00:54:17,721 --> 00:54:21,054 It will be director Li if it was before 805 00:54:21,124 --> 00:54:24,252 It�s certain that the patients will get less 806 00:54:24,327 --> 00:54:26,852 lf we choose subdecanal the customers may get more 807 00:54:26,930 --> 00:54:29,364 But he is from internal medicine 808 00:54:29,432 --> 00:54:32,868 Yes, and director Li is bad mood now 809 00:54:32,936 --> 00:54:36,064 lf we don't give his this position 810 00:54:36,139 --> 00:54:40,075 Of course we can't 811 00:54:41,611 --> 00:54:43,169 Let director Li be general manager 812 00:54:43,246 --> 00:54:44,941 Don't think about anything else 813 00:54:45,015 --> 00:54:46,846 It should be this 814 00:54:46,916 --> 00:54:50,852 Follow the rules ... 815 00:54:51,788 --> 00:54:53,255 It should be this 816 00:54:53,323 --> 00:54:57,259 Chief said very sorry for you 817 00:54:57,394 --> 00:55:00,659 Because he wants to support you very much 818 00:55:00,730 --> 00:55:04,166 So 819 00:55:04,234 --> 00:55:06,361 The medicine is ours before 820 00:55:06,436 --> 00:55:08,768 And have been used in test 821 00:55:08,838 --> 00:55:11,068 We don't change computer for you 822 00:55:11,141 --> 00:55:12,073 You don't need to do that 823 00:55:12,142 --> 00:55:13,769 Either the chief or l 824 00:55:13,843 --> 00:55:17,113 Both of us think the research can't be interrupted 825 00:55:17,113 --> 00:55:17,943 So 826 00:55:18,014 --> 00:55:20,949 There is no problem about cell machine 827 00:55:21,017 --> 00:55:23,850 And the equipment and mouse for test 828 00:55:23,920 --> 00:55:25,353 lf we buy them 829 00:55:25,422 --> 00:55:29,358 We can consider to pay 830 00:55:29,492 --> 00:55:32,052 Chief requests this 831 00:55:32,128 --> 00:55:33,459 When you are better 832 00:55:33,530 --> 00:55:35,657 He will support you according to the principle 833 00:55:35,732 --> 00:55:39,668 Start the research at first 834 00:55:39,903 --> 00:55:41,564 Agent Jin 835 00:55:41,638 --> 00:55:43,367 Thank you 836 00:55:43,440 --> 00:55:46,568 Do tell chief, I appreciate him 837 00:55:46,643 --> 00:55:47,974 Yes 838 00:55:48,044 --> 00:55:49,773 But 839 00:55:49,846 --> 00:55:51,643 There is no secret in the world 840 00:55:51,715 --> 00:55:55,651 And we didn't make our test a secret 841 00:55:56,386 --> 00:55:58,354 Whenever is ok 842 00:55:58,421 --> 00:56:00,946 When he can support me according to the principle 843 00:56:01,024 --> 00:56:04,460 I hope we can cooperate again and tell the chief 844 00:56:04,527 --> 00:56:05,858 Professor 845 00:56:05,929 --> 00:56:07,760 There is such instance in the world 846 00:56:07,831 --> 00:56:09,560 Everyone can do it, right 847 00:56:09,632 --> 00:56:13,568 Even if it were we, follow the principle 848 00:56:19,809 --> 00:56:23,768 Thank you 849 00:56:28,084 --> 00:56:32,043 Great , too happy 850 00:56:32,389 --> 00:56:36,348 Compared with our home it's more suitable here 851 00:56:36,893 --> 00:56:39,862 And more nerve 852 00:56:39,929 --> 00:56:43,865 Did you hang it at your home 853 00:56:44,300 --> 00:56:46,962 Only a moment 854 00:56:47,036 --> 00:56:48,970 Sorry 855 00:56:49,038 --> 00:56:50,767 What sorry 856 00:56:50,840 --> 00:56:54,776 The men's dealing 857 00:56:54,911 --> 00:56:58,347 So the women's faith is up to men 858 00:56:58,415 --> 00:57:02,351 What, now it's civil world, how can it happen 859 00:57:04,888 --> 00:57:08,346 Is it 860 00:57:08,425 --> 00:57:10,256 Of course it's not wrong 861 00:57:10,326 --> 00:57:14,262 Not absolutely correct 862 00:57:14,697 --> 00:57:18,360 So happy today, shall we go shipping 863 00:57:18,435 --> 00:57:21,063 Let's go, I buy a bag for you 864 00:57:21,137 --> 00:57:24,470 In fact you don't need to think in this way 865 00:57:24,541 --> 00:57:26,566 In fact you are very willing to 866 00:57:26,643 --> 00:57:30,545 Of course you are very glad 867 00:57:31,181 --> 00:57:33,342 It�s really a great affair 868 00:57:33,416 --> 00:57:36,749 I think the dean just didn't be strict enough 869 00:57:36,820 --> 00:57:40,756 You said they get together for this aren't you too decisive 870 00:57:41,391 --> 00:57:43,757 Because of the buzz in the hospital so want to save, right 871 00:57:43,827 --> 00:57:47,058 No, we drink coffee together before 872 00:57:47,130 --> 00:57:49,655 I felt not good at that time 873 00:57:49,732 --> 00:57:53,168 I should understand since then 874 00:57:53,236 --> 00:57:54,567 Don't be too excited 875 00:57:54,637 --> 00:57:55,661 Even it it's true 876 00:57:55,738 --> 00:57:57,569 There should be a way to handle it 877 00:57:57,640 --> 00:57:59,267 Well, do you have good idea 878 00:57:59,342 --> 00:58:00,775 They get the support from subdencanal 879 00:58:00,844 --> 00:58:04,746 We can get support from professor Wu Jinghuan, right 880 00:58:04,981 --> 00:58:08,940 Professor Wu Jinghuan is the authoritative one he got the most tickets 881 00:58:09,886 --> 00:58:13,845 And he hates Zhang Zunhao very much, right 882 00:58:15,091 --> 00:58:17,958 Right, that's true 883 00:58:18,027 --> 00:58:19,756 Let me deal with Wu Jinghua 884 00:58:19,829 --> 00:58:22,957 I will leave it to my favorite 885 00:58:23,032 --> 00:58:25,967 Ok, then request you to do it 886 00:58:26,035 --> 00:58:29,971 lt seems that I should hurry up 887 00:58:30,707 --> 00:58:33,073 ln 2000 the first time at Yanshan hospital 888 00:58:33,142 --> 00:58:34,370 Professor Li Junji's 889 00:58:34,444 --> 00:58:37,845 Liver replanting operation was successful 890 00:58:37,914 --> 00:58:41,645 Our country is most moved and care for others 891 00:58:41,718 --> 00:58:45,154 There are many viscera devoters 892 00:58:45,221 --> 00:58:46,552 Follow the above way 893 00:58:46,623 --> 00:58:48,557 Till now , in our hospital 894 00:58:48,625 --> 00:58:52,561 There are always 150 replanting operations 895 00:58:52,629 --> 00:58:56,565 The success rate is 95% 896 00:58:59,702 --> 00:59:03,661 Do you have any questions 897 00:59:06,409 --> 00:59:10,368 Please 898 00:59:15,184 --> 00:59:17,846 Congratulations to your great work firstly 899 00:59:17,921 --> 00:59:19,752 My question is 900 00:59:19,822 --> 00:59:22,552 When the right and lift straw get into the body 901 00:59:22,625 --> 00:59:24,559 The large space on up left 902 00:59:24,627 --> 00:59:26,151 It�s put in 903 00:59:26,229 --> 00:59:27,958 And will fall down 904 00:59:28,031 --> 00:59:30,864 Thus it will cause pressure to blood vessel 905 00:59:30,934 --> 00:59:33,767 Weather it will effect on blood circle 906 00:59:33,836 --> 00:59:36,066 Thank you for the good question 907 00:59:36,139 --> 00:59:37,970 In order to prevent this 908 00:59:38,041 --> 00:59:40,771 There is a TVC , it's a kind of water pag 909 00:59:40,843 --> 00:59:42,470 Put it 2mm away from the straw 910 00:59:42,545 --> 00:59:43,944 To keep the balance 911 00:59:44,013 --> 00:59:45,139 But if it's true 912 00:59:45,214 --> 00:59:48,843 Weather it will make the operation more difficult 913 00:59:48,918 --> 00:59:50,146 Of course it will 914 00:59:50,219 --> 00:59:52,653 lf continue to put it there 915 00:59:52,722 --> 00:59:53,245 So 916 00:59:53,323 --> 00:59:54,654 After some time 917 00:59:54,724 --> 00:59:57,659 Keep to check it with CT 918 00:59:57,727 --> 01:00:00,560 Get the water away with report 919 01:00:00,630 --> 01:00:04,566 So get off the water bag when the space is enough 920 01:00:06,402 --> 01:00:07,960 Yes, right 921 01:00:08,037 --> 01:00:11,973 The details is everyone has different body 922 01:00:12,609 --> 01:00:15,169 The time and quantity to get off the water 923 01:00:15,244 --> 01:00:19,146 Is not confirmed 924 01:00:19,215 --> 01:00:21,945 Thank you for your answer 925 01:00:22,018 --> 01:00:25,351 Where are you from , professor 926 01:00:25,421 --> 01:00:27,150 Sorry, I should introduce first just now 927 01:00:27,223 --> 01:00:29,054 I am from JC hospital 928 01:00:29,125 --> 01:00:33,061 Lu Minguo 929 01:01:00,690 --> 01:01:01,554 Get to know 930 01:01:01,624 --> 01:01:04,149 He is my capable assistant Zhang Zunhao 931 01:01:04,227 --> 01:01:05,159 I am Lu Minguo 932 01:01:05,228 --> 01:01:06,354 I wanted to see you very much before 933 01:01:06,429 --> 01:01:07,657 I don't know I just get the chance 934 01:01:07,730 --> 01:01:11,257 I also want to meet doctor Lu Minguo very much 935 01:01:11,334 --> 01:01:15,270 Your theory three months ago was very great 936 01:01:16,005 --> 01:01:17,063 Thank you 937 01:01:17,140 --> 01:01:20,576 I also usually read your theory 938 01:01:20,643 --> 01:01:22,076 Thank you 939 01:01:22,145 --> 01:01:23,942 lf we have time get together... 940 01:01:24,013 --> 01:01:26,447 Professor Zhang , aren't you busy 941 01:01:26,516 --> 01:01:29,349 Professor Zhang , there are many things to be cleaned lately 942 01:01:29,419 --> 01:01:33,355 You go first 943 01:01:37,293 --> 01:01:41,252 Right, who is the general manager of the technique forum 944 01:01:45,401 --> 01:01:49,360 Yes, we are going to appoint Yong Yongji the subdencanal as the charger 945 01:01:56,612 --> 01:02:00,139 It�s my name before, when is it subdecanal 946 01:02:00,216 --> 01:02:03,652 The forum this time is not about technique 947 01:02:03,720 --> 01:02:04,846 Compared with director 948 01:02:04,921 --> 01:02:06,445 I think we can only invite as subdecanal 949 01:02:06,522 --> 01:02:08,251 Then there will be more customers 950 01:02:08,324 --> 01:02:09,552 And the budget for investment 951 01:02:09,625 --> 01:02:11,752 Will also become more 952 01:02:11,828 --> 01:02:13,056 Though it's true 953 01:02:13,129 --> 01:02:17,065 lf mention the investment, they will consider the hospital preliminary 954 01:02:17,200 --> 01:02:19,566 Even if we deduct the budget 955 01:02:19,635 --> 01:02:22,160 Change the name into mine 956 01:02:22,238 --> 01:02:23,865 It�s a little difficult 957 01:02:23,940 --> 01:02:24,668 What is difficult 958 01:02:24,741 --> 01:02:26,868 Because it's urgent 959 01:02:26,943 --> 01:02:30,413 We sent the invitation letter long ago 960 01:02:30,413 --> 01:02:31,744 lf it's now , maybe 961 01:02:31,814 --> 01:02:33,543 You said you will talk with me 962 01:02:33,616 --> 01:02:36,050 But you will only follow your way 963 01:02:36,119 --> 01:02:39,350 Want to finish it at once...forget it 964 01:02:39,422 --> 01:02:41,947 I don't like you about this 965 01:02:42,024 --> 01:02:44,754 I tell you to change 966 01:02:44,827 --> 01:02:46,556 But you don't pay attention to it 967 01:02:46,629 --> 01:02:50,360 lf I leave you will be the hero here 968 01:02:50,433 --> 01:02:51,866 lf you go on 969 01:02:51,934 --> 01:02:53,265 Even if I can support you 970 01:02:53,336 --> 01:02:56,464 Others will refuse you 971 01:02:56,539 --> 01:02:58,871 You are doctor as long as you take the knife 972 01:02:58,941 --> 01:03:01,774 lf you are kind and moral 973 01:03:01,844 --> 01:03:03,835 Director, these points you tell me 974 01:03:03,913 --> 01:03:05,039 I will remember 975 01:03:05,114 --> 01:03:06,240 I will change them at once 976 01:03:06,315 --> 01:03:10,251 You don't want to change at all 977 01:03:23,199 --> 01:03:26,066 lf you go on to do this 978 01:03:26,135 --> 01:03:30,071 Though I want to introduce you to be my hero 979 01:03:30,406 --> 01:03:32,772 Maybe you will fail for something 980 01:03:32,842 --> 01:03:36,278 What will you do if it's true 981 01:03:36,345 --> 01:03:40,247 That won't happen 982 01:03:40,383 --> 01:03:44,342 But if it happens 983 01:03:47,590 --> 01:03:51,549 I won't give up 64685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.