Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,702 --> 00:01:46,661
Are you coming?
2
00:01:50,510 --> 00:01:52,671
Are there some students from the college to...
ll sten to the lecture today
3
00:01:52,745 --> 00:01:55,077
Because professor Zhang will operate today
so there are more people
4
00:01:55,148 --> 00:01:58,549
Does he do better than me?
5
00:01:58,618 --> 00:02:02,554
Play the music
6
00:02:02,622 --> 00:02:03,452
Can you hear me?
7
00:02:03,523 --> 00:02:07,459
Please, you may hear our operation method
8
00:02:07,894 --> 00:02:09,054
Very good
9
00:02:09,129 --> 00:02:13,065
The operation today is the most compll cated
ll ver replanting operations
10
00:02:13,399 --> 00:02:17,358
The patient can't ll ve for 3 months
if we don't operate
11
00:02:17,704 --> 00:02:20,366
In order to make the patient to ll ve longer
12
00:02:20,440 --> 00:02:23,568
And ll ve more happy time with his family and friends
13
00:02:23,643 --> 00:02:27,579
We will do our best
14
00:02:29,415 --> 00:02:32,248
Look carefully, then make an operation process report to me
15
00:02:32,318 --> 00:02:36,254
Yes ...
16
00:02:44,297 --> 00:02:48,256
Bistoury
17
00:02:54,607 --> 00:02:58,566
Next
18
00:03:06,085 --> 00:03:10,044
Toff university
19
00:03:15,395 --> 00:03:16,657
Hi ...
20
00:03:16,729 --> 00:03:17,753
You are very well, assimilation internal
medicine, associate professor, Cui Duying
21
00:03:17,830 --> 00:03:19,354
Yes, get back quickly
22
00:03:19,432 --> 00:03:23,368
Be careful...
23
00:03:27,907 --> 00:03:30,171
The most famous during the passed haIf century
24
00:03:30,243 --> 00:03:33,269
Our Toff university hospital has
magistrate position
25
00:03:33,346 --> 00:03:35,280
As we celebrate the 55th birthday
26
00:03:35,348 --> 00:03:39,250
What do you think now, director
27
00:03:39,319 --> 00:03:41,651
Old generation will deal with it
28
00:03:41,721 --> 00:03:45,657
Don't we do best in chi surgery; it's no need to hesitate
29
00:03:47,894 --> 00:03:50,158
Yes, thank you
30
00:03:50,230 --> 00:03:54,166
There are totally 22 departments...
31
00:03:57,804 --> 00:04:00,272
Forceps
32
00:04:00,340 --> 00:04:03,776
One more
33
00:04:03,843 --> 00:04:07,370
Next ...
34
00:04:07,447 --> 00:04:10,939
Suction ...
35
00:04:11,017 --> 00:04:14,953
Next ...
36
00:04:18,992 --> 00:04:20,755
Ll ft higher
37
00:04:20,827 --> 00:04:21,759
Higher
38
00:04:21,828 --> 00:04:24,854
Ok stop
39
00:04:24,931 --> 00:04:26,660
See it
40
00:04:26,733 --> 00:04:29,065
You see the ll ver can't work normally now
41
00:04:29,135 --> 00:04:30,864
Yes ...
42
00:04:30,937 --> 00:04:33,872
It seems haIf ll fe
43
00:04:33,940 --> 00:04:35,874
If we cut all now
44
00:04:35,942 --> 00:04:38,672
The patient may get well completely
45
00:04:38,745 --> 00:04:40,576
Good luck
46
00:04:40,647 --> 00:04:44,549
Next...
47
00:04:50,990 --> 00:04:54,756
Detailed materials will be made from everyone
48
00:04:54,827 --> 00:04:57,261
Dean, do you have any words
49
00:04:57,330 --> 00:05:00,561
Everyone know better than me
50
00:05:00,633 --> 00:05:03,363
Director Ll , do you want to speak , chi surgery
director, LlZhouwan
51
00:05:03,436 --> 00:05:07,167
Thanks for your approve to our chi surgery
52
00:05:07,240 --> 00:05:09,674
Only the problem of apparatus contribution
53
00:05:09,742 --> 00:05:13,678
We should ll sten to the future director about
this problem, right? surgery chi surgery director
Piao Changzhi
54
00:05:15,014 --> 00:05:18,040
Director Llwill be retired soon
55
00:05:18,117 --> 00:05:21,848
I think Zhang Zunhao should submit
some suggestions about this problem
56
00:05:21,921 --> 00:05:24,549
Of course the posterity will develop surgery better
57
00:05:24,624 --> 00:05:28,560
Now chi surgery director LlZhouwan is still here
should he submit some suggestions? Associate Dean
Yu Yongji
58
00:05:29,796 --> 00:05:33,755
Ok...
59
00:05:55,088 --> 00:05:55,850
Hard work, everyone
60
00:05:55,922 --> 00:05:56,946
You should do the rest hard work
61
00:05:57,023 --> 00:06:00,959
Hard work
62
00:06:10,303 --> 00:06:14,262
Chi surgery professor Zhang Zunhao B operating...
63
00:06:32,592 --> 00:06:34,560
Blood filtering at once
64
00:06:34,627 --> 00:06:38,063
Are you coming ...
65
00:06:38,131 --> 00:06:38,961
What's up
66
00:06:39,031 --> 00:06:42,967
The operation is finished successfully
but there is much bleeding suddenly
67
00:06:48,708 --> 00:06:50,676
Because it's from the oversaw
position of operation
68
00:06:50,743 --> 00:06:53,678
There is too much bleeding
we can't confirm the point
69
00:06:53,746 --> 00:06:54,269
How is the instance
70
00:06:54,347 --> 00:06:56,281
IBC down to about 220
71
00:06:56,349 --> 00:07:00,251
The patient's BP will be 60 soon
72
00:07:02,288 --> 00:07:04,449
Is it too late
73
00:07:04,524 --> 00:07:07,049
Attack at once
74
00:07:07,126 --> 00:07:08,150
I think the patient can't resist in anymore
75
00:07:08,227 --> 00:07:10,252
Ask him to resist in for one more minute
76
00:07:10,329 --> 00:07:14,265
Bistoury
77
00:07:14,400 --> 00:07:18,359
Next...
78
00:07:26,212 --> 00:07:29,272
Mom, deep breath
79
00:07:29,348 --> 00:07:33,250
Aspirate
80
00:07:39,792 --> 00:07:42,955
I think we should check out again
with ultrasonic
81
00:07:43,029 --> 00:07:44,656
What inspection again
82
00:07:44,730 --> 00:07:48,666
Isn't it better to check after
we know the illness
83
00:07:49,001 --> 00:07:50,161
Really too depressed
84
00:07:50,236 --> 00:07:51,066
Mom, assimilation internal medicine director
Cui Duying
85
00:07:51,137 --> 00:07:53,162
I hope you don't be so impatient
86
00:07:53,239 --> 00:07:54,365
Whatever illness it is
87
00:07:54,440 --> 00:07:57,068
There won't be resuIt after one or
two inspections
88
00:07:57,143 --> 00:08:01,079
You must be tired
but I hope you to accept the inspection
89
00:08:03,416 --> 00:08:06,442
Is it late cholecystitis
90
00:08:06,519 --> 00:08:07,349
No
91
00:08:07,420 --> 00:08:08,352
Something else
92
00:08:08,421 --> 00:08:10,446
Look at this
93
00:08:10,523 --> 00:08:12,548
See it
94
00:08:12,625 --> 00:08:15,253
Worse illness than before
95
00:08:15,328 --> 00:08:18,957
And there are imprint of other illness
around the cholecyst
96
00:08:19,031 --> 00:08:21,158
Why didn't I find it
97
00:08:21,234 --> 00:08:25,170
I think it's should not be only cholecystitis
98
00:08:30,610 --> 00:08:32,976
Will it be very difficuIt to find the blood
vessel under this instance
99
00:08:33,045 --> 00:08:36,378
You think it's ok to be casual
100
00:08:36,449 --> 00:08:40,351
It mustn't be so easy
101
00:08:48,294 --> 00:08:52,253
Find it...
102
00:09:01,607 --> 00:09:05,566
Get ready to make it three thousand at once
103
00:09:12,084 --> 00:09:14,245
You are creditably professor Zhang
104
00:09:14,320 --> 00:09:16,652
There are really many capable ones
at your internal medicine department
105
00:09:16,722 --> 00:09:20,658
His technique is very good
106
00:09:32,505 --> 00:09:33,767
Hard work, everyone
107
00:09:33,839 --> 00:09:37,775
You done hard work...
108
00:09:54,994 --> 00:09:58,953
What's up
109
00:10:11,444 --> 00:10:15,380
Contact chest chi surgery at once
110
00:10:16,015 --> 00:10:18,142
I think he can't resist in very long
111
00:10:18,217 --> 00:10:19,445
Too bad
112
00:10:19,518 --> 00:10:21,952
Once more, 360 joule
113
00:10:22,021 --> 00:10:23,750
360 joule
114
00:10:23,823 --> 00:10:27,759
Call professor Zhang at once
115
00:10:28,194 --> 00:10:32,153
Once more...
116
00:10:38,204 --> 00:10:42,163
Bistoury...
117
00:10:51,283 --> 00:10:52,944
ls it ok ll ke this
118
00:10:53,019 --> 00:10:56,455
We need to make heart massage with hand
119
00:10:56,522 --> 00:10:57,750
Of course I know, but this...
120
00:10:57,823 --> 00:11:01,350
There is no other choose
121
00:11:01,427 --> 00:11:02,758
The heart shrinks
122
00:11:02,828 --> 00:11:06,764
Hold the blood tieghtly
123
00:11:11,904 --> 00:11:15,863
Prepare the urgent equipment
124
00:11:19,111 --> 00:11:21,978
What are you doing , Zhang Zunhao
125
00:11:22,048 --> 00:11:23,481
Professor Zhang
126
00:11:23,549 --> 00:11:25,642
Give up at once
127
00:11:25,718 --> 00:11:29,654
Come on ...
128
00:12:43,596 --> 00:12:46,463
Really brave
129
00:12:46,532 --> 00:12:49,160
Director Llreally rise up many great worker
130
00:12:49,235 --> 00:12:53,171
Yes, luckily the patient is all ve
131
00:13:02,014 --> 00:13:05,950
Professor LlZhouwan, professor
132
00:13:06,018 --> 00:13:07,349
Yes, professor
133
00:13:07,419 --> 00:13:10,252
Don't callme professor
134
00:13:10,322 --> 00:13:12,950
I have not been a doctor for many years
135
00:13:13,025 --> 00:13:13,957
Right...
136
00:13:14,026 --> 00:13:17,257
You willbe retired soon
137
00:13:17,329 --> 00:13:18,660
Yes
138
00:13:18,731 --> 00:13:20,460
I willsoon ...
139
00:13:20,533 --> 00:13:24,264
It�snot easy to be retired as old generation
140
00:13:24,336 --> 00:13:26,270
Though you don't say, I can feeI it
141
00:13:26,338 --> 00:13:27,270
No
142
00:13:27,339 --> 00:13:29,068
You don't know at the moment
143
00:13:29,141 --> 00:13:32,269
So you willcherish more after
you suffer in failness
144
00:13:32,344 --> 00:13:35,370
There is no thing to do later on
145
00:13:35,447 --> 00:13:39,349
Eighter potery or sentences, copy it carefully
146
00:13:39,885 --> 00:13:41,853
It should be happy thing too
147
00:13:41,921 --> 00:13:44,549
Professor is too bad
148
00:13:44,623 --> 00:13:48,252
Don't think it's laughable
149
00:13:48,327 --> 00:13:50,056
Professor Ll
150
00:13:50,129 --> 00:13:54,065
The haeres you choose is really great
151
00:13:55,201 --> 00:13:58,568
Of course it's important for chi surgery
doctor to save the patient
152
00:13:58,637 --> 00:14:02,573
It�salso important to find someone
who is capable to be the haeres
153
00:14:17,289 --> 00:14:21,248
Please come in
154
00:14:21,994 --> 00:14:25,953
Are you looking for me
155
00:14:26,498 --> 00:14:28,363
ls the operation smoothful
156
00:14:28,434 --> 00:14:30,265
Yes, it's overcome time
157
00:14:30,336 --> 00:14:32,065
Great
158
00:14:32,137 --> 00:14:34,469
Are you busy lately
159
00:14:34,540 --> 00:14:37,168
There may be many booked patients
160
00:14:37,243 --> 00:14:38,767
There are many
161
00:14:38,844 --> 00:14:41,278
Patients that I can't refuse, so
162
00:14:41,347 --> 00:14:43,474
I may have a headache usually
163
00:14:43,549 --> 00:14:45,141
It willget better slowly
164
00:14:45,217 --> 00:14:49,153
Do they want to get wellthrough operation
165
00:14:50,789 --> 00:14:53,553
You make it serious
166
00:14:53,626 --> 00:14:55,457
I think there are many things to learn
167
00:14:55,527 --> 00:14:57,552
The man who thinks about this
168
00:14:57,630 --> 00:14:58,858
Willhe do this
169
00:15:01,133 --> 00:15:05,069
This is ...
170
00:15:05,404 --> 00:15:07,565
Not my idea
171
00:15:07,640 --> 00:15:09,471
But one reporter that I know wants to inview me
172
00:15:09,541 --> 00:15:11,475
Then write something faulse
173
00:15:11,543 --> 00:15:12,976
I didn't know he willwirte in
such an exaggerated way
174
00:15:13,045 --> 00:15:13,977
Whatever it is
175
00:15:14,046 --> 00:15:16,879
It need my approvment, don't you know the best
176
00:15:16,949 --> 00:15:17,745
Sorry
177
00:15:17,816 --> 00:15:20,250
I didn't think of it enough
178
00:15:20,319 --> 00:15:21,843
To apologize in this way
179
00:15:21,921 --> 00:15:25,448
I willthink that I am too critic to you
180
00:15:25,524 --> 00:15:27,651
It�sok if you know
181
00:15:27,726 --> 00:15:31,662
Hope there won't be the second time
182
00:15:32,998 --> 00:15:35,558
Director, the date for the college is ready
183
00:15:35,634 --> 00:15:38,159
Hard work
184
00:15:38,237 --> 00:15:41,968
Though I said this, professor Zhang willbe sad
185
00:15:42,041 --> 00:15:44,669
Because I want you to be my haeres in future
186
00:15:44,743 --> 00:15:47,576
Don't pay too much attention to it
187
00:15:47,646 --> 00:15:50,080
No, I never thought about this
188
00:15:50,149 --> 00:15:51,138
You always look after me
189
00:15:51,216 --> 00:15:54,743
Thank you very much, director
190
00:15:54,820 --> 00:15:57,653
Come in please
191
00:15:57,723 --> 00:15:59,554
Weather I disturb you
192
00:15:59,625 --> 00:16:01,058
No, manager
193
00:16:01,126 --> 00:16:02,058
I am waiting for you
194
00:16:02,127 --> 00:16:04,857
Sit down
195
00:16:04,930 --> 00:16:06,454
You go out
196
00:16:06,532 --> 00:16:07,760
You are right here
197
00:16:07,833 --> 00:16:11,769
I want to meet professor Zhang ,too
198
00:16:13,205 --> 00:16:17,164
Sit down here
199
00:16:21,013 --> 00:16:22,571
Let's meet
200
00:16:22,648 --> 00:16:26,550
This is college manager Piao Gongzhi
201
00:16:27,386 --> 00:16:29,547
First meet, please look after
I am Zhang Zunhao
202
00:16:29,621 --> 00:16:33,557
Nice to meet you
203
00:16:34,293 --> 00:16:36,955
Why do you suddenly ...
204
00:16:37,029 --> 00:16:40,055
My haIf will be operated soon , right
205
00:16:40,132 --> 00:16:43,158
Of course professor Llwill
take special attention
206
00:16:43,235 --> 00:16:46,762
But she said she is sorry to trouble
you because you are so busy
207
00:16:46,839 --> 00:16:50,775
So she wants to ask professor Zhang to operate
208
00:16:54,213 --> 00:16:56,875
Yes
209
00:16:56,949 --> 00:17:00,851
I should pretend that
I didn't hear anything at this moment
210
00:17:00,986 --> 00:17:04,945
I don't know weather I am too artless or
I am not world enough
211
00:17:05,391 --> 00:17:09,259
Professor Zhang must do it
very well by his capabill ty
212
00:17:09,328 --> 00:17:12,354
I hear that there are more
and more patients ask for you
213
00:17:12,431 --> 00:17:16,367
Well, shall I ask you firstly
214
00:17:21,306 --> 00:17:25,265
This...director is here, how can I ...
215
00:17:25,611 --> 00:17:26,873
Professor Zhang
216
00:17:26,945 --> 00:17:30,847
So it seems that I stop you
217
00:17:31,583 --> 00:17:33,642
A good chance to show your capabill ty
218
00:17:33,719 --> 00:17:37,246
Don't give up
219
00:17:37,322 --> 00:17:38,448
Thank you
220
00:17:38,524 --> 00:17:41,459
Ok, please
221
00:17:41,527 --> 00:17:45,463
You should do better
222
00:18:00,612 --> 00:18:03,274
It's difficuIt to change
the operation process now
223
00:18:03,348 --> 00:18:07,250
So I ask you , don't you say
there are booked patients
224
00:18:07,486 --> 00:18:08,748
Though it's true
225
00:18:08,821 --> 00:18:11,551
Because the patients know
the operation schedule
226
00:18:11,623 --> 00:18:14,956
He is not other patient
he is very important in hospital
227
00:18:15,027 --> 00:18:18,963
There will be trouble if you get him angry
228
00:18:20,499 --> 00:18:22,364
I will deal with it according to your guide
229
00:18:22,434 --> 00:18:26,370
Ok, thank you
230
00:18:26,905 --> 00:18:30,864
Thank you, be careful
231
00:18:34,113 --> 00:18:37,844
I think there are many booked patients
let's adjust the schedule
232
00:18:37,916 --> 00:18:40,043
Yes
233
00:18:40,119 --> 00:18:41,143
Associate dean
234
00:18:41,220 --> 00:18:44,246
Look at this patient
235
00:18:44,323 --> 00:18:47,451
It's a special case
236
00:18:47,526 --> 00:18:51,155
He is a late cholecystitis patient, what's up
237
00:18:51,230 --> 00:18:54,563
Blood and ultronatic inspection have been done
238
00:18:54,633 --> 00:18:58,569
All is done, why do you ask
239
00:19:00,606 --> 00:19:03,473
We are not sure it's cholecystitis , so
240
00:19:03,542 --> 00:19:06,272
What do you want to confirm more
241
00:19:06,345 --> 00:19:07,778
She should stay at hospital at this moment
242
00:19:07,846 --> 00:19:08,972
Stay at hospital
243
00:19:09,047 --> 00:19:11,538
Do you think the patient room at Toff
university hospital is lonely
244
00:19:11,617 --> 00:19:15,144
Now there is no booked patient room
245
00:19:15,220 --> 00:19:19,156
Treat this patient as diagnosed
246
00:19:29,101 --> 00:19:33,060
Can you check the left patient room
247
00:19:36,808 --> 00:19:38,469
We will die soon
248
00:19:38,544 --> 00:19:39,568
Not only professor
249
00:19:39,645 --> 00:19:43,581
There are many professors looking for
patient room everyday
250
00:19:44,783 --> 00:19:47,251
So what about special patient room
251
00:19:47,319 --> 00:19:51,153
You know even the dean can't book
the special patient room, right
252
00:19:51,223 --> 00:19:53,851
If I permit to leave patient room
253
00:19:53,926 --> 00:19:56,258
If there is accident, it's my fault
254
00:19:56,328 --> 00:19:57,352
What are you doing here
255
00:19:57,429 --> 00:19:59,954
Because the patient room
256
00:20:00,032 --> 00:20:02,159
What the patient is
257
00:20:02,234 --> 00:20:04,168
We can only know after inspection
258
00:20:04,236 --> 00:20:06,466
I have the foreboding of doctor
259
00:20:06,538 --> 00:20:10,474
Really
260
00:20:10,909 --> 00:20:13,070
Right, sec director
261
00:20:13,145 --> 00:20:16,478
Is your husband much better after operation
262
00:20:16,548 --> 00:20:20,450
Of course , because of your great medicinal technique
263
00:20:20,786 --> 00:20:23,949
I will diagnose him again
bring him if you have time
264
00:20:24,022 --> 00:20:27,958
Ok, thank you
265
00:20:28,026 --> 00:20:31,962
I know you are troubled
please pay attention to our professor Cui
266
00:20:35,701 --> 00:20:39,660
Yes, I will try
267
00:20:45,611 --> 00:20:49,570
There is not any change since university
268
00:20:50,315 --> 00:20:54,149
Woman need nice words
269
00:20:54,219 --> 00:20:56,244
Isn't there operation
270
00:20:56,321 --> 00:20:58,050
All over for today
271
00:20:58,123 --> 00:21:01,559
Is it cholecystitis , is it cancer
272
00:21:01,627 --> 00:21:02,855
Not sure
273
00:21:02,928 --> 00:21:04,361
It's just gnosis
274
00:21:04,429 --> 00:21:07,660
If it's true , should move to chi surgery
275
00:21:07,733 --> 00:21:10,566
The only way
276
00:21:10,636 --> 00:21:14,072
Your expression makes me feel that it's serious
277
00:21:14,139 --> 00:21:16,767
What are you talking about
I know your capabill ty the best
278
00:21:16,842 --> 00:21:18,776
Are you applauding me
279
00:21:18,844 --> 00:21:21,369
Didn't I applaud you before
280
00:21:21,446 --> 00:21:24,040
With your applauding
I think I should not give up
281
00:21:24,116 --> 00:21:25,242
Shall we have drink tonight
282
00:21:25,317 --> 00:21:28,753
Have a diagnose every three hours
283
00:21:28,820 --> 00:21:30,344
Make it later on
284
00:21:30,422 --> 00:21:34,358
Ok, I know
285
00:21:43,101 --> 00:21:44,159
Didn't you have a rest
286
00:21:44,236 --> 00:21:48,172
Yes, isn't professor Zhang here
287
00:21:52,010 --> 00:21:55,969
Who prepares the international
medicine reporting name ll st
288
00:21:56,515 --> 00:21:57,948
It's me
289
00:21:58,016 --> 00:22:00,246
It seems that my name is lost
290
00:22:00,319 --> 00:22:03,846
Maybe professor Zhang cancel it in purpose
291
00:22:03,922 --> 00:22:05,549
He said that you will be retired soon
292
00:22:05,624 --> 00:22:08,957
It's not necessary for you to attend
293
00:22:09,027 --> 00:22:12,963
Yes, everyone did hard work
294
00:22:24,710 --> 00:22:26,974
Can you speak
295
00:22:27,045 --> 00:22:29,377
How can you talk about retire
296
00:22:29,448 --> 00:22:31,746
Do you think scratch your head
can make you clever
297
00:22:31,817 --> 00:22:35,344
Or you can scratch your eyes
to make you have good eyes
298
00:22:35,420 --> 00:22:39,356
Stupid gay
299
00:22:39,691 --> 00:22:43,650
Don't do this
300
00:23:06,184 --> 00:23:08,846
Min Zhongzhi posterity hospital
dean Min Zhongzhi
301
00:23:08,920 --> 00:23:10,649
Dad
302
00:23:10,722 --> 00:23:13,850
Dad, what about this
303
00:23:13,925 --> 00:23:17,861
You can spend your father's money well
304
00:23:19,798 --> 00:23:21,356
I use my own money
305
00:23:21,433 --> 00:23:24,561
What job do you do , you can earn money
306
00:23:24,636 --> 00:23:26,763
The money in my account
307
00:23:26,838 --> 00:23:28,066
Is that your money
308
00:23:28,140 --> 00:23:29,971
Didn't I give you the money
309
00:23:30,041 --> 00:23:33,977
It's mine if you give me, so costive
310
00:23:35,614 --> 00:23:39,550
Go home directly from bazaar, why come here
311
00:23:39,885 --> 00:23:42,251
Of course I want to eat with dad
312
00:23:42,320 --> 00:23:43,446
You should buy nice food for us
313
00:23:43,522 --> 00:23:44,454
I will call old brother
314
00:23:44,523 --> 00:23:47,356
You promised with your husband, right
315
00:23:47,426 --> 00:23:48,552
Dad, how did you know
316
00:23:48,627 --> 00:23:51,460
Meet me first, we agreed just now
317
00:23:51,530 --> 00:23:52,963
That's great
318
00:23:53,031 --> 00:23:54,464
Where shall we meet
319
00:23:54,533 --> 00:23:55,966
Between two men
320
00:23:56,034 --> 00:23:57,365
The affairs
321
00:23:57,436 --> 00:23:58,869
Women should not deal with
322
00:23:58,937 --> 00:24:00,768
Wait for your husband at home
323
00:24:00,839 --> 00:24:02,466
Why don't you take me
324
00:24:02,541 --> 00:24:04,873
It's for men
325
00:24:04,943 --> 00:24:06,274
Are you a man
326
00:24:06,344 --> 00:24:10,075
Aren't you woman
327
00:24:10,148 --> 00:24:14,050
Dad
328
00:24:19,891 --> 00:24:21,552
You are back just now
329
00:24:21,626 --> 00:24:24,754
Yes...
330
00:24:24,830 --> 00:24:28,766
Mom went for party
331
00:24:34,706 --> 00:24:35,570
I will go outside
332
00:24:35,640 --> 00:24:39,576
Sit down if you have time
333
00:24:42,714 --> 00:24:45,547
What will you do lately
334
00:24:45,617 --> 00:24:49,053
It's a man that dad doesn't ll ke
335
00:24:49,120 --> 00:24:51,554
Will you go to party again
336
00:24:51,623 --> 00:24:55,559
Doesn't dad mind before
337
00:24:55,894 --> 00:24:58,863
Even if you don't help there
will be many such people
338
00:24:58,930 --> 00:25:00,363
Though there are many
339
00:25:00,432 --> 00:25:03,663
Doesn't it need my heart to finish it
340
00:25:03,735 --> 00:25:07,466
Dad, I hope to ll ve a safe ll fe after marriage
341
00:25:07,539 --> 00:25:11,066
I must catch the man who wants to ll ve with me
342
00:25:11,142 --> 00:25:15,078
Didn't you say you don't ll ke any boyfriend
that your mom introduces
343
00:25:15,814 --> 00:25:19,750
I don't want an heir that can be hung on the wall
344
00:25:21,987 --> 00:25:24,547
That's because we are family who practices medicine
345
00:25:24,623 --> 00:25:26,147
The man who marries you
346
00:25:26,224 --> 00:25:30,160
it's best that if he is a doctor
347
00:25:30,295 --> 00:25:34,254
You mean that I must find the one as the model
right
348
00:25:36,401 --> 00:25:40,360
Baby
349
00:25:41,206 --> 00:25:44,869
I am bad manners
350
00:25:44,943 --> 00:25:48,071
But I can only say this
351
00:25:48,146 --> 00:25:52,048
I will go
352
00:25:56,888 --> 00:25:59,254
I didn't eat with you for a long time, dad, sorry
353
00:25:59,324 --> 00:26:00,848
You don't need to do this
354
00:26:00,926 --> 00:26:03,861
Job is job
355
00:26:03,929 --> 00:26:06,159
Right ...
356
00:26:06,231 --> 00:26:09,962
Is your job smooth lately
357
00:26:10,035 --> 00:26:13,971
I get salary monthly, there is no difference
weather the patients are more or less
358
00:26:15,407 --> 00:26:19,366
Right ...
359
00:26:21,713 --> 00:26:23,374
Put it here
360
00:26:23,448 --> 00:26:27,350
Hare work
361
00:26:34,192 --> 00:26:38,151
Open it
362
00:26:50,709 --> 00:26:53,075
What's this .. dad
363
00:26:53,144 --> 00:26:57,080
Isn't the posterity operation in your
hospital top in the world
364
00:26:58,783 --> 00:27:01,149
So to be this ...
365
00:27:01,219 --> 00:27:04,746
Will you become the best posterity doctor
366
00:27:04,823 --> 00:27:06,950
Yes...
367
00:27:07,025 --> 00:27:09,459
The credit position
368
00:27:09,527 --> 00:27:12,963
Many people want to get it
369
00:27:13,031 --> 00:27:14,259
Though it's true
370
00:27:14,332 --> 00:27:16,357
How about it
371
00:27:16,434 --> 00:27:19,562
Will you win the war by confidence
372
00:27:19,638 --> 00:27:21,071
According to capabill ty
373
00:27:21,139 --> 00:27:23,073
I don't think I will lose it
374
00:27:23,141 --> 00:27:24,267
But in the world
375
00:27:24,342 --> 00:27:28,278
It can't be so easy and simple
376
00:27:29,014 --> 00:27:30,315
l...
377
00:27:30,315 --> 00:27:32,840
Didn't you say it's a war
378
00:27:32,917 --> 00:27:34,145
During the war
379
00:27:34,219 --> 00:27:37,154
What is most important
380
00:27:37,222 --> 00:27:39,452
Power...
381
00:27:39,524 --> 00:27:41,355
And money
382
00:27:41,426 --> 00:27:45,362
It's power
383
00:27:45,697 --> 00:27:49,656
By your luck I have enough power now
384
00:27:50,001 --> 00:27:52,060
But
385
00:27:52,137 --> 00:27:54,867
No matter how much money you have, without credit
386
00:27:54,939 --> 00:27:57,169
It's useless
387
00:27:57,242 --> 00:28:00,075
Money will be only a paper
388
00:28:00,145 --> 00:28:01,772
Only the one has credit
389
00:28:01,846 --> 00:28:03,939
Will get the real money
390
00:28:04,015 --> 00:28:07,951
And the real right
391
00:28:09,187 --> 00:28:11,747
Nothing is for free in the world
392
00:28:11,823 --> 00:28:14,348
I just invest on you
393
00:28:14,426 --> 00:28:16,360
What I never get before
394
00:28:16,428 --> 00:28:20,262
I want to get it through you
395
00:28:20,331 --> 00:28:23,357
I will do my best
396
00:28:23,435 --> 00:28:27,371
Come on ...
397
00:28:34,112 --> 00:28:38,048
It seems hospital
398
00:28:38,583 --> 00:28:42,542
Yes
399
00:28:49,394 --> 00:28:51,862
If you don't come I will go back
400
00:28:51,930 --> 00:28:55,161
Now too tired
401
00:28:55,233 --> 00:28:56,564
Wait for me there
402
00:28:56,634 --> 00:28:57,566
How long is it
403
00:28:57,635 --> 00:28:59,865
Not very long
404
00:28:59,938 --> 00:29:01,872
To save someone who wants to leave
405
00:29:01,940 --> 00:29:03,567
It seems very urgent
406
00:29:03,641 --> 00:29:06,576
It seems that I must wait
407
00:29:06,644 --> 00:29:10,580
I see, see you soon
408
00:29:19,691 --> 00:29:20,953
Dad
409
00:29:21,025 --> 00:29:24,961
Don't drink anymore
410
00:29:25,497 --> 00:29:28,955
Do you have woman outside
411
00:29:29,033 --> 00:29:29,965
No
412
00:29:30,034 --> 00:29:33,265
That can't happen
413
00:29:33,338 --> 00:29:37,274
Of course a man will have many woman around him
414
00:29:37,342 --> 00:29:39,071
Ll ke this moment
415
00:29:39,144 --> 00:29:43,080
Everything is over if you are careless
416
00:29:44,883 --> 00:29:45,941
Since long ago
417
00:29:46,017 --> 00:29:47,143
The success business man
418
00:29:47,218 --> 00:29:50,449
Need to start from the around people
419
00:29:50,522 --> 00:29:54,458
We don't know who will put poison in your cup
420
00:29:57,195 --> 00:30:00,164
Not all most venomous ones will survive
421
00:30:00,231 --> 00:30:04,167
The one who survives is absolutely
the most venomous
422
00:30:04,702 --> 00:30:07,068
You should note my words
423
00:30:07,138 --> 00:30:11,074
Yes, I will note, dad
424
00:30:14,813 --> 00:30:17,338
Dear, what are you doing these days
425
00:30:17,415 --> 00:30:18,643
What's up
426
00:30:18,716 --> 00:30:21,446
Do you know what I heard just now
427
00:30:21,519 --> 00:30:22,645
Your chi surgery
428
00:30:22,720 --> 00:30:26,656
Is considered as Zhuang Zunhao's
429
00:30:26,891 --> 00:30:29,052
Is it
430
00:30:29,127 --> 00:30:31,357
Can you still laugh
431
00:30:31,429 --> 00:30:33,863
Now you have not retire from chi surgery
432
00:30:33,932 --> 00:30:37,163
Why do they say it's Zhang Zunhao's chi surgery
433
00:30:37,235 --> 00:30:41,171
Isn't it normal that
women ll ke to talk together
434
00:30:41,306 --> 00:30:42,068
Don't care for it
435
00:30:42,140 --> 00:30:44,870
How can I ignore it
436
00:30:44,943 --> 00:30:47,377
Dear, do you want to read
437
00:30:47,445 --> 00:30:50,315
You ...
438
00:30:50,315 --> 00:30:53,546
Because you are affected by canard
so it becomes more and more
439
00:30:53,618 --> 00:30:57,054
Dear, let me tell you
440
00:30:57,121 --> 00:31:01,057
I will never let you to give
the position to Zhang Zunhao
441
00:31:01,125 --> 00:31:05,061
You decide it
442
00:31:20,011 --> 00:31:23,947
Director comes
443
00:31:28,786 --> 00:31:30,048
What's up
444
00:31:30,121 --> 00:31:31,850
Do you know the patient
445
00:31:31,923 --> 00:31:33,356
No
446
00:31:33,424 --> 00:31:35,051
Never heard
447
00:31:35,126 --> 00:31:35,956
Shut up at once
448
00:31:36,027 --> 00:31:36,857
I also never heard
449
00:31:36,928 --> 00:31:39,158
Collect your spirit at once
450
00:31:39,230 --> 00:31:43,166
Yes
451
00:32:00,785 --> 00:32:04,744
Prepare the diagnose
452
00:32:18,703 --> 00:32:42,584
How do you do ...
453
00:32:42,627 --> 00:32:46,563
Stay in hospital for thorax inflammation
there is no bad inflection yet
chi surgery expert Hong Shangri
454
00:32:46,631 --> 00:32:49,065
The operation is smooth is there something uncomfortable
455
00:32:49,133 --> 00:32:51,658
No
456
00:32:51,736 --> 00:32:55,672
Leave hospital if there is nothing
unusual after some time
457
00:32:56,808 --> 00:33:00,767
This one had operation before
because of ll ver cancer
458
00:33:01,212 --> 00:33:02,975
The first operation was three months ago
459
00:33:03,047 --> 00:33:05,242
The second operation was two days ago
460
00:33:05,316 --> 00:33:06,044
Other symptom
461
00:33:06,117 --> 00:33:07,141
There is no hyperpyrexia
462
00:33:07,218 --> 00:33:08,150
What's the lack of medicine
463
00:33:08,219 --> 00:33:09,447
It's 100ml
464
00:33:09,520 --> 00:33:09,952
Basic data
465
00:33:10,021 --> 00:33:13,957
Breath 150 blood Ph data 7.2
466
00:33:14,392 --> 00:33:15,654
Don't need to worry
467
00:33:15,727 --> 00:33:17,354
Hope you to cough usually
468
00:33:17,428 --> 00:33:20,261
And do more sports if you can
469
00:33:20,331 --> 00:33:24,267
It can't be finished by one operation
why separate into two stage
470
00:33:24,502 --> 00:33:27,869
Because by two operations can killmore cancer cell
471
00:33:27,939 --> 00:33:29,873
What is the possibill ty
472
00:33:29,941 --> 00:33:32,273
The first day of operation is 3
473
00:33:32,343 --> 00:33:34,072
It can't make me ease
474
00:33:34,145 --> 00:33:36,477
If we don't clean it completely
475
00:33:36,547 --> 00:33:39,744
There is ll ttle chance for
the patient to ll ve, don't you know
476
00:33:39,817 --> 00:33:41,444
I know
477
00:33:41,519 --> 00:33:42,247
But
478
00:33:42,320 --> 00:33:44,948
According to 50% percent to success
479
00:33:45,023 --> 00:33:48,959
There is more chance for the patient to ll ve
480
00:33:49,093 --> 00:33:53,052
So I want to prepare the report, and publl cize
it next year at the international
medicine report meeting
481
00:33:53,598 --> 00:33:57,557
Do you want to be famous
482
00:33:58,302 --> 00:34:02,068
You can't make sure the possibill ty to win
483
00:34:02,140 --> 00:34:06,076
Do you want to work out
the lecture during this time
484
00:34:09,313 --> 00:34:13,249
Of course it's impossible
485
00:34:13,684 --> 00:34:17,643
Do you think all the clever doctors are fool
486
00:34:20,391 --> 00:34:24,350
Professor Zhang, is really too overland sometimes
487
00:34:24,896 --> 00:34:28,161
I don't mean this
488
00:34:28,232 --> 00:34:31,668
If we make the lecture through our practice
489
00:34:31,736 --> 00:34:34,967
I think we can change the meaning of operation now
490
00:34:35,039 --> 00:34:38,975
Of course we should be confident, we must success
491
00:34:39,510 --> 00:34:41,774
You are not self-confident enough
492
00:34:41,846 --> 00:34:45,748
Do you think I am not self-confident and I can't make it
493
00:35:10,608 --> 00:35:13,168
A chi surgery doctor can't make decision so easily
494
00:35:13,244 --> 00:35:17,180
The patients are not tools for examination
495
00:35:17,982 --> 00:35:21,941
So you should think of it very carefully
496
00:35:22,086 --> 00:35:23,553
So director
497
00:35:23,621 --> 00:35:25,748
Don't you think the method is doable
498
00:35:25,823 --> 00:35:27,347
Did I say it's not doable
499
00:35:27,425 --> 00:35:30,360
Now it's basic period
500
00:35:30,428 --> 00:35:32,259
It's not the beginning
501
00:35:32,330 --> 00:35:34,855
There are more and more chance to success
502
00:35:34,932 --> 00:35:37,662
Though there are long time between the
two operations, there is no accident
503
00:35:37,735 --> 00:35:40,260
And this time, during the ll ver replant operation
504
00:35:40,338 --> 00:35:41,771
Doctor Peter submitted about assimilation ...
505
00:35:41,839 --> 00:35:42,965
Look at this professor Zhang
506
00:35:43,040 --> 00:35:46,373
It seems that you still don't understand
507
00:35:46,444 --> 00:35:48,378
The digital chance to success
508
00:35:48,446 --> 00:35:51,438
It's not responsible for the patients
509
00:35:51,516 --> 00:35:55,452
it's just used to prove your method is correct
510
00:35:56,087 --> 00:35:58,555
You are the doctor who treat doctor
511
00:35:58,623 --> 00:36:00,454
Not an engineer to repair the machine, right
512
00:36:00,525 --> 00:36:04,461
You are very clever before
what's wrong with you today
513
00:36:12,703 --> 00:36:16,571
I speak too much
514
00:36:16,641 --> 00:36:19,075
Right, doctor Hong
515
00:36:19,143 --> 00:36:23,079
Though it's not your duty, I hope you can supervise doctor's act
516
00:36:27,585 --> 00:36:31,544
Yes...
517
00:37:07,992 --> 00:37:11,860
How do you do ...
518
00:37:11,929 --> 00:37:12,861
It's assimilation medicine
519
00:37:12,930 --> 00:37:15,057
Thank you
520
00:37:15,132 --> 00:37:19,068
You can buy assimilation medicine at
the drugstore around
why do you get so far
521
00:37:19,604 --> 00:37:20,969
Did I come in tense
522
00:37:21,038 --> 00:37:24,166
I just pass by, I will go to women association soon
523
00:37:24,242 --> 00:37:27,075
Will you ballot or choose
524
00:37:27,144 --> 00:37:29,169
Is it you to come in this time
525
00:37:29,247 --> 00:37:30,514
Of course
526
00:37:30,514 --> 00:37:34,450
So I must know weather you are still
the dean at hospital
527
00:37:37,588 --> 00:37:40,751
Professor Cui, it's long time that no see you
528
00:37:40,825 --> 00:37:41,951
Yes, how are you madam
529
00:37:42,026 --> 00:37:42,754
Yes
530
00:37:42,827 --> 00:37:44,454
Then you go first
531
00:37:44,528 --> 00:37:48,362
I am going
532
00:37:48,432 --> 00:37:49,558
Right
533
00:37:49,634 --> 00:37:53,570
It's difficult to see professor Cui's
wife at the women association
534
00:37:54,505 --> 00:37:57,167
Please tell her that I want to see her
535
00:37:57,241 --> 00:37:59,971
Ok, see her later
536
00:38:00,044 --> 00:38:02,274
I will go now
537
00:38:02,346 --> 00:38:06,248
Be careful
538
00:38:06,784 --> 00:38:10,652
What's up
539
00:38:10,721 --> 00:38:13,053
That....
540
00:38:13,124 --> 00:38:14,853
The patient whom I told you yesterday
541
00:38:14,925 --> 00:38:17,450
Hopes that you can allow me to do
the next treatment for her
542
00:38:17,528 --> 00:38:19,257
So you don't trust me
543
00:38:19,330 --> 00:38:20,058
Not really
544
00:38:20,131 --> 00:38:22,156
So why
545
00:38:22,233 --> 00:38:24,565
My suggestion is to make more special inspections
546
00:38:24,635 --> 00:38:28,571
Do you know how many patients are
there in Korean waiting for you to treat them
547
00:38:31,409 --> 00:38:35,368
You should think about patients more
see what you do
548
00:38:35,513 --> 00:38:38,141
I don't think it's so easy
549
00:38:38,215 --> 00:38:39,239
So what is it
550
00:38:39,317 --> 00:38:42,753
How did you know
551
00:38:42,820 --> 00:38:43,343
The...
552
00:38:43,421 --> 00:38:45,252
That is your diagnosis
553
00:38:45,323 --> 00:38:47,553
You are not responsible for patient's health
554
00:38:47,625 --> 00:38:49,650
Make inspection for her again
if there is really illness ,it's your work
555
00:38:49,727 --> 00:38:52,855
Or it's a false alarm, right
556
00:38:52,930 --> 00:38:55,455
Then let me send her to chi surgery inspection
557
00:38:55,533 --> 00:38:58,559
What
558
00:38:58,636 --> 00:39:01,070
Professor Cui, though
you are internal medicine doctor
559
00:39:01,138 --> 00:39:03,470
I am associate dean here
560
00:39:03,541 --> 00:39:04,974
Either chi surgery or internal medicine
561
00:39:05,042 --> 00:39:08,978
Isn't that I am charged for all patients
562
00:39:12,283 --> 00:39:13,648
Every time you do this
563
00:39:13,718 --> 00:39:17,654
You will bring trouble to more people
564
00:39:19,090 --> 00:39:21,058
Any more words
565
00:39:21,125 --> 00:39:25,061
Yes, no words, I will go
566
00:39:33,104 --> 00:39:36,767
Weather the clothes is too flowery
567
00:39:36,841 --> 00:39:37,865
Mom, what about this
568
00:39:37,942 --> 00:39:39,273
Is it too much
569
00:39:39,343 --> 00:39:42,176
Mom, don't you ll ke this
570
00:39:42,246 --> 00:39:45,340
It's for professors' wife party today
571
00:39:45,416 --> 00:39:49,352
I really want the evening wear your dad
buy for me, if it's nice day
572
00:39:50,087 --> 00:39:51,554
Well ok
573
00:39:51,622 --> 00:39:53,351
Do you think that someone can't wear
574
00:39:53,424 --> 00:39:56,257
Of course because of associate dean's wife
575
00:39:56,327 --> 00:39:58,454
Should give her some credit
576
00:39:58,529 --> 00:39:59,962
It doesn't matter
577
00:40:00,030 --> 00:40:02,658
It does matter
578
00:40:02,733 --> 00:40:04,860
Isn't associate dean's wife the manager
579
00:40:04,935 --> 00:40:08,871
You will get nothing if you strive with her
580
00:40:09,407 --> 00:40:12,968
Then it's best for me to wear my own clothes
581
00:40:13,043 --> 00:40:16,069
Please your clothes
582
00:40:16,147 --> 00:40:20,049
I had better not to speak
583
00:40:20,117 --> 00:40:21,948
Don't you say there was party some days ago
584
00:40:22,019 --> 00:40:23,452
What is the reason for the party today
585
00:40:23,521 --> 00:40:24,852
Netion ballot
586
00:40:24,922 --> 00:40:27,049
It's just a signal every year
587
00:40:27,124 --> 00:40:30,150
It's clear that the manager is for next
588
00:40:30,227 --> 00:40:32,661
I must be associate manager again
589
00:40:32,730 --> 00:40:36,666
It�s really trouble...
590
00:40:39,103 --> 00:40:43,062
Be careful ...
591
00:40:57,988 --> 00:40:58,750
Now
592
00:40:58,823 --> 00:41:02,759
The selection will begin
593
00:41:05,896 --> 00:41:09,855
It�s our manager madam Hong
594
00:41:13,704 --> 00:41:17,663
Madam Hong
595
00:41:18,909 --> 00:41:22,868
Madam Hong again
596
00:41:24,381 --> 00:41:27,248
Another one give up the right
597
00:41:27,318 --> 00:41:31,254
It�s clear that our manger is very modest
and she gives up the right
598
00:41:39,196 --> 00:41:43,155
Madam Hong...
599
00:41:53,210 --> 00:41:57,169
So madam Hong will continue to be the manager
600
00:42:07,191 --> 00:42:11,150
Then please come out ...
601
00:42:15,299 --> 00:42:16,857
Thank you everyone
602
00:42:16,934 --> 00:42:20,870
I am so ashamed that I have been
the manager for three years
603
00:42:22,706 --> 00:42:25,573
I will do my best to make women association
604
00:42:25,643 --> 00:42:27,873
Develop better next year
605
00:42:27,945 --> 00:42:31,847
Thank you everyone
606
00:42:34,084 --> 00:42:35,142
So
607
00:42:35,219 --> 00:42:37,551
Now begin to call the roll
608
00:42:37,621 --> 00:42:41,557
Next year I will lead the women association
609
00:42:41,625 --> 00:42:45,561
The associate manager next year is
610
00:42:47,197 --> 00:42:50,564
The one who did most work today
611
00:42:50,634 --> 00:42:54,263
She is gynecologist Quan Renzhe's wife
612
00:42:54,338 --> 00:42:58,274
Hope madam Cui can be responsible
613
00:43:07,885 --> 00:43:11,548
Director Li 's wife who always helped me before
614
00:43:11,622 --> 00:43:15,558
I hope everyone to appreciate her hard work
615
00:43:22,199 --> 00:43:25,965
Next is the charger who helps me to manage
616
00:43:26,036 --> 00:43:29,870
I think a young one is suitable for this position
617
00:43:29,940 --> 00:43:33,569
Chi surgery Zhang Zunhao's wife
618
00:43:33,644 --> 00:43:37,546
Ming Shuizhen can take this job
619
00:44:02,106 --> 00:44:06,065
Yes, thank you ...
620
00:44:22,993 --> 00:44:25,052
I can walk by myself...
621
00:44:25,129 --> 00:44:27,757
It�s really strange , I can walk by myself
622
00:44:27,831 --> 00:44:31,767
Yes, you are walking
623
00:44:31,902 --> 00:44:35,861
You first get your shoes
624
00:44:39,109 --> 00:44:42,670
I think there is really something wrong
with the cholecyst
625
00:44:42,746 --> 00:44:45,237
Professor
626
00:44:45,315 --> 00:44:49,251
Can we continue if associate dean doesn't know
627
00:44:50,187 --> 00:44:53,850
There is no other way
628
00:44:53,924 --> 00:44:57,860
I will get some data from professor Zhang
629
00:45:02,399 --> 00:45:03,661
Are you work off
630
00:45:03,734 --> 00:45:04,962
What are you doing
631
00:45:05,035 --> 00:45:08,971
Discuss with professor on the report tomorrow
632
00:45:09,506 --> 00:45:11,667
Right, tomorrow professor Cui
633
00:45:11,742 --> 00:45:15,473
Make the reference for me tomorrow
I am afraid that I can't come back to meeting
634
00:45:15,546 --> 00:45:16,478
Yes
635
00:45:16,547 --> 00:45:17,314
Everyone work hard
636
00:45:17,314 --> 00:45:18,838
Be careful
637
00:45:18,916 --> 00:45:22,044
Right, the patient you mentioned in the morning
638
00:45:22,119 --> 00:45:25,145
Is treated in the morning and left
639
00:45:25,222 --> 00:45:28,248
Yes, there is normal illness
so it's not necessary for us to worry
640
00:45:28,325 --> 00:45:32,261
Hard wore, be careful
641
00:45:38,502 --> 00:45:42,461
Sorry
642
00:45:45,609 --> 00:45:49,568
Don't do this late on
643
00:45:50,013 --> 00:45:53,949
Assimilaton internal medicine temporary lecturer Xia Yinhe
644
00:45:56,186 --> 00:46:00,145
After eat this medicine, tell me if you are
Still uncomfortable like yesterday
chi surgery patient room ,nurse You Meil
645
00:46:03,694 --> 00:46:05,662
What's wrong with you, are you uncomfortable
646
00:46:05,729 --> 00:46:09,665
I should know my illness before
I have medicine ,right
647
00:46:10,701 --> 00:46:12,066
Right come
648
00:46:12,136 --> 00:46:13,660
Doctor
649
00:46:13,737 --> 00:46:16,069
What's my illness
650
00:46:16,140 --> 00:46:18,574
Yes, that ...
651
00:46:18,642 --> 00:46:21,167
Don't you know now
652
00:46:21,245 --> 00:46:24,043
According to CT, it may be cholecyst cancer
653
00:46:24,114 --> 00:46:26,446
Because we can't confirm it by eyes
654
00:46:26,517 --> 00:46:28,747
Hope you can stay for more inspection if you can
655
00:46:28,819 --> 00:46:30,446
Inspection
656
00:46:30,521 --> 00:46:31,954
Do I need operation
657
00:46:32,022 --> 00:46:32,852
Yes
658
00:46:32,923 --> 00:46:35,756
Now I need operation finally, right
659
00:46:35,826 --> 00:46:39,159
It�s good to have operation at the beginning
660
00:46:39,229 --> 00:46:42,756
Why did you make me uncomfortable
after such inspection
661
00:46:42,833 --> 00:46:44,266
Why there is such a doctor
662
00:46:44,334 --> 00:46:48,168
Mom, sometimes the illness can't be found
through inspection
663
00:46:48,238 --> 00:46:49,466
And because that operation
664
00:46:49,540 --> 00:46:51,371
Don't be feared
665
00:46:51,441 --> 00:46:55,377
Just think that it's good to your body
666
00:46:55,712 --> 00:46:57,646
Right
667
00:46:57,714 --> 00:47:00,239
I think it's more than two cm
668
00:47:00,317 --> 00:47:03,650
It seems to be cholecyst cancer
669
00:47:03,720 --> 00:47:05,347
It�s really an infrequent case
670
00:47:05,422 --> 00:47:08,152
Now the only way is operation
671
00:47:08,225 --> 00:47:11,160
You really make me surprised
672
00:47:11,228 --> 00:47:13,662
Though I know you are capable
673
00:47:13,730 --> 00:47:16,961
Not everyone can find this case
674
00:47:17,034 --> 00:47:19,764
The patient is so lucky
675
00:47:19,837 --> 00:47:23,170
Met such a good doctor as you
676
00:47:23,240 --> 00:47:27,176
You tell the doctor that
his judgment is incorrect
677
00:47:27,611 --> 00:47:28,578
This is what I can do
678
00:47:28,645 --> 00:47:32,547
I hope doctor Zhang can help to finish the rest work
679
00:47:32,983 --> 00:47:33,642
If I don't accept
680
00:47:33,717 --> 00:47:36,049
You will be sad, right
681
00:47:36,119 --> 00:47:38,349
But whose patient it is at the beginning
682
00:47:38,422 --> 00:47:47,660
Associate dean
683
00:47:48,398 --> 00:47:52,357
So do you mean you deal
with associate dean's patient
684
00:47:53,604 --> 00:47:55,265
He said it's normal illness
we don't need to be surprised
685
00:47:55,339 --> 00:47:56,465
So what
686
00:47:56,540 --> 00:47:58,064
You accept that, right
687
00:47:58,141 --> 00:47:59,574
Just a step
688
00:47:59,643 --> 00:48:03,170
It will make us more tired if it continues
689
00:48:03,247 --> 00:48:06,045
Stop
690
00:48:06,116 --> 00:48:09,552
Do you mean I can't have operation
691
00:48:09,620 --> 00:48:12,748
I don't mean we can't operation, you can't have
692
00:48:12,823 --> 00:48:14,154
Why
693
00:48:14,224 --> 00:48:18,160
Are you afraid that it will bring you bad future
694
00:48:22,499 --> 00:48:24,262
Don't you think you can think about your future
695
00:48:24,334 --> 00:48:26,165
If unluckily the dean notes this
696
00:48:26,236 --> 00:48:28,466
Where will you research which you like
697
00:48:28,538 --> 00:48:32,474
If go to a hospital who can't afford
the equipment, can you accept
698
00:48:32,542 --> 00:48:36,478
The dean's order is more important
than correct diagnose, this the rule in hospital
699
00:48:36,914 --> 00:48:40,850
You are not willing to accept
but you must accept, this is our realism
700
00:48:42,386 --> 00:48:43,944
Can you only say this
701
00:48:44,021 --> 00:48:46,353
Don't make me become that
702
00:48:46,423 --> 00:48:50,359
If think carefully, we have the same reason
that we don't want to leave
703
00:48:55,999 --> 00:48:59,457
Zhang Zunhao
704
00:48:59,536 --> 00:49:03,472
It�s related to patient's life
705
00:49:03,607 --> 00:49:07,566
And my life
706
00:49:20,590 --> 00:49:24,549
Professor , the life of cell s more than 90%
707
00:49:25,696 --> 00:49:29,655
Ok, talk about this later
708
00:50:02,899 --> 00:50:06,858
Why do you come so early today
709
00:50:07,404 --> 00:50:08,166
Where are the children
710
00:50:08,238 --> 00:50:09,262
Fall asleep
711
00:50:09,339 --> 00:50:11,466
I heard that he joint
in competition in nursery school
712
00:50:11,541 --> 00:50:13,065
Very tired
713
00:50:13,143 --> 00:50:17,079
Really
714
00:50:18,181 --> 00:50:21,048
Is there something happened
715
00:50:21,118 --> 00:50:24,554
Yes
716
00:50:24,621 --> 00:50:27,556
What, what did you say just now
717
00:50:27,624 --> 00:50:31,560
Have a bath, prepare to eat
718
00:50:44,408 --> 00:50:48,367
Don't allow me to ask you the reason
719
00:50:51,281 --> 00:50:53,749
In your opinion
720
00:50:53,817 --> 00:50:56,650
Am I enormous
721
00:50:56,720 --> 00:51:00,451
Of course I can't say yes or no
722
00:51:00,524 --> 00:51:04,153
But you are very responsible
723
00:51:04,227 --> 00:51:05,251
Not really
724
00:51:05,328 --> 00:51:06,454
What not
725
00:51:06,530 --> 00:51:10,466
Don't care about patient most
726
00:51:12,202 --> 00:51:14,067
I don't want to think of anything
727
00:51:14,137 --> 00:51:16,970
The realism is always not
728
00:51:17,040 --> 00:51:20,066
So you know
729
00:51:20,143 --> 00:51:23,613
You are different from me about realism
730
00:51:23,613 --> 00:51:27,549
You just get along well with me
731
00:51:33,590 --> 00:51:37,549
You did hard work before
732
00:51:45,102 --> 00:51:46,467
Too bad
733
00:51:46,536 --> 00:51:49,869
How can you ignore the hard work before
get away
734
00:51:49,940 --> 00:51:52,568
It seems that I am not capable enough
735
00:51:52,642 --> 00:51:53,574
You should rise up
736
00:51:53,643 --> 00:51:57,545
Anyhow you can continue to be a doctor anywhere
737
00:51:59,082 --> 00:52:03,041
Are you coming...
738
00:52:05,288 --> 00:52:09,247
Am I late
739
00:52:13,597 --> 00:52:17,556
Have a drink
740
00:52:26,910 --> 00:52:28,275
Professor
741
00:52:28,345 --> 00:52:30,313
Thank your for your treatment to me
742
00:52:30,313 --> 00:52:31,143
Don't mention this
743
00:52:31,214 --> 00:52:34,047
I didn't look after you very much
when we are together
744
00:52:34,117 --> 00:52:36,745
But you should work hard no matter
where you are
745
00:52:36,820 --> 00:52:40,051
I will ask you to come back if I can
746
00:52:40,123 --> 00:52:44,059
I will cry ...
747
00:52:44,494 --> 00:52:47,054
You see there must be a way
748
00:52:47,130 --> 00:52:50,657
Everyone will find his way to be alive
749
00:52:50,734 --> 00:52:54,670
Except you, who is also the chi surgery director
750
00:52:55,105 --> 00:52:56,367
Isn't it
751
00:52:56,439 --> 00:52:59,670
We all think like this
752
00:52:59,743 --> 00:53:01,074
No... don't say this
753
00:53:01,144 --> 00:53:03,169
Nobody knows
754
00:53:03,246 --> 00:53:07,046
Come on ...
755
00:53:07,117 --> 00:53:11,053
Because of your good luck I work here
for 10 years, it's really smooth
756
00:53:11,188 --> 00:53:14,055
Thank you very much
757
00:53:14,124 --> 00:53:15,648
Don't say this
758
00:53:15,725 --> 00:53:18,558
Didn't you help me many times
759
00:53:18,628 --> 00:53:22,564
More or less than each other
760
00:53:22,999 --> 00:53:26,958
But I think you have something to say
761
00:53:27,037 --> 00:53:30,063
You are really the dean with high technique
762
00:53:30,140 --> 00:53:33,268
You are really much different from me
763
00:53:33,343 --> 00:53:35,573
If you say this
764
00:53:35,645 --> 00:53:39,547
You seem to have something to say
765
00:53:40,183 --> 00:53:43,949
I feel really troubled...
766
00:53:44,020 --> 00:53:46,545
There are much slanderous gossip
lately in chi surgery
767
00:53:46,623 --> 00:53:50,354
How to talk about Zhang Zunhao
he did too much work
768
00:53:50,427 --> 00:53:54,261
Anyhow everything is related to him
769
00:53:54,331 --> 00:53:55,958
Just like what you know
770
00:53:56,032 --> 00:53:59,968
Don't you teach him to be instead of me
771
00:54:01,905 --> 00:54:05,864
If it were you, what will you do now
772
00:54:07,210 --> 00:54:11,146
Now it's really a problem
773
00:54:16,686 --> 00:54:20,645
I think director Li�s really overloaded lately
774
00:54:20,790 --> 00:54:22,849
All boss is like this
775
00:54:22,926 --> 00:54:25,053
So he will envy someone
776
00:54:25,128 --> 00:54:27,460
Is it
777
00:54:27,530 --> 00:54:31,466
Let's come in and have a drink
then separate
778
00:54:43,713 --> 00:54:47,649
Associate dean and director are here...
779
00:54:59,195 --> 00:55:03,154
Sit down
780
00:55:15,612 --> 00:55:19,548
Seem to discuss on you
781
00:55:20,283 --> 00:55:24,242
They are talking about the candidate
782
00:55:24,788 --> 00:55:25,550
Are they
783
00:55:25,622 --> 00:55:28,455
Can I be your spy man
784
00:55:28,525 --> 00:55:32,256
No need, forget it
785
00:55:32,329 --> 00:55:34,354
Forget it if you are not willing to
786
00:55:34,431 --> 00:55:37,264
Wait
787
00:55:37,334 --> 00:55:40,269
If you can , listen to it
788
00:55:40,337 --> 00:55:44,273
Don't be so bad manners
789
00:55:52,182 --> 00:55:55,948
Talent for operation
790
00:55:56,019 --> 00:55:59,955
Such slanderous gossip is really
difficult to deal with
791
00:56:01,491 --> 00:56:05,450
As in our hospital
it's should not be done
792
00:56:05,795 --> 00:56:08,263
Of course , though has good technique
793
00:56:08,331 --> 00:56:12,267
His thought is too advanced
794
00:56:13,703 --> 00:56:17,662
Will he develop chi surgery well n this way
795
00:56:17,807 --> 00:56:21,265
I don't know how to do it, very troubled
796
00:56:21,344 --> 00:56:25,246
What will you do if it were associate dean
797
00:56:25,315 --> 00:56:26,748
If you really don't want him to relay
798
00:56:26,816 --> 00:56:29,842
You must find another one from other place
799
00:56:29,919 --> 00:56:32,649
But someone only be approved by them
800
00:56:32,722 --> 00:56:34,451
If we do is casually
801
00:56:34,524 --> 00:56:38,460
Others will say that we don't treat him equally
802
00:56:38,795 --> 00:56:41,263
It�s true
803
00:56:41,331 --> 00:56:45,267
It�s really difficult
804
00:56:50,106 --> 00:56:51,164
But
805
00:56:51,241 --> 00:56:54,472
Director Li's decision may not work
806
00:56:54,544 --> 00:56:57,945
It should be approved at the meeting
807
00:56:58,014 --> 00:57:01,950
You can get more approval, isn't it ok
808
00:57:04,487 --> 00:57:07,945
That's not so easy
809
00:57:08,024 --> 00:57:11,960
So I can find someone easily
and give up the position
810
00:57:13,596 --> 00:57:15,461
But if it's true
811
00:57:15,532 --> 00:57:19,468
He may retaliate to you according to his character
812
00:57:29,612 --> 00:57:31,136
What about dry wine this time
813
00:57:31,214 --> 00:57:35,150
I don't care
814
00:57:46,996 --> 00:57:50,955
Director Li really is overloaded
815
00:57:52,402 --> 00:57:56,361
He used me like a dog
816
00:57:56,706 --> 00:58:00,665
Now professor Zhang has followed
him for 10 years
817
00:58:02,212 --> 00:58:06,148
See your figure, you are nothing
818
00:58:06,983 --> 00:58:09,144
Is it ok
819
00:58:09,219 --> 00:58:11,244
Don't drink , I will clean up
820
00:58:11,321 --> 00:58:14,051
What shall do...
821
00:58:14,123 --> 00:58:18,059
Do you see
822
00:58:21,297 --> 00:58:23,356
Is professor hurt
823
00:58:23,433 --> 00:58:26,163
No, nothing ...
824
00:58:26,236 --> 00:58:30,172
Don't move, I will clean up ...
825
00:58:30,807 --> 00:58:33,173
You are really overloaded , professor
826
00:58:33,243 --> 00:58:36,474
I thought I will stay here
what are you doing, any...
827
00:58:36,546 --> 00:58:39,447
Professor, sorry
828
00:58:39,516 --> 00:58:41,950
I work for more 2 hours everyday
829
00:58:42,018 --> 00:58:43,747
I didn't come when my wife is having a baby
830
00:58:43,820 --> 00:58:46,846
Forget it
831
00:58:46,923 --> 00:58:50,154
I am very depressed
832
00:58:50,226 --> 00:58:52,456
Go out at once
833
00:58:52,529 --> 00:58:55,657
I shall tell you my heart
834
00:58:55,732 --> 00:58:56,756
Professor
835
00:58:56,833 --> 00:59:00,769
You can't treat someone in that way
836
00:59:01,504 --> 00:59:04,064
Professor
837
00:59:04,140 --> 00:59:07,576
Even if you are most capable
838
00:59:07,644 --> 00:59:08,975
You must leave if you are called to leave
839
00:59:09,045 --> 00:59:11,036
Gay, how do you dare to...
840
00:59:11,114 --> 00:59:12,138
Are you depressed
841
00:59:12,215 --> 00:59:13,648
What did you do to make you depressed
842
00:59:13,716 --> 00:59:16,241
I know what is to be depressed , once more
843
00:59:16,319 --> 00:59:17,149
Do you know
844
00:59:17,220 --> 00:59:19,848
What is it
845
00:59:19,923 --> 00:59:20,548
Sorry
846
00:59:20,623 --> 00:59:22,250
At once, yes
847
00:59:22,325 --> 00:59:24,657
You are all drunk, go at once
848
00:59:24,727 --> 00:59:28,663
Get it, let's go
849
00:59:37,307 --> 00:59:40,276
Sorry for the confusion just now
850
00:59:40,343 --> 00:59:42,174
Because he said he is depressed
851
00:59:42,245 --> 00:59:46,147
I also don't know ...
852
01:00:09,405 --> 01:00:13,364
Are you coming ...
853
01:01:19,008 --> 01:01:22,466
The instance of the patient...
854
01:01:22,545 --> 01:01:26,447
Begin
855
01:01:50,506 --> 01:01:54,067
You did very well
856
01:01:54,143 --> 01:01:58,045
It�s just a small operation
don't need to do this
857
01:01:59,282 --> 01:02:00,840
Don't you do better than me
858
01:02:00,917 --> 01:02:02,851
No, director
859
01:02:02,919 --> 01:02:06,855
I think of it for a long time
860
01:02:08,191 --> 01:02:10,659
I forgot that I am a doctor lately
861
01:02:10,727 --> 01:02:13,958
Your action seems like an engineer
862
01:02:14,030 --> 01:02:17,659
You can change what is incorrect
863
01:02:17,734 --> 01:02:19,167
Not only cooperation
864
01:02:19,235 --> 01:02:22,261
I will keep this way in any inspect
865
01:02:22,338 --> 01:02:25,273
That will be best if it's true
866
01:02:25,341 --> 01:02:28,276
You are really very ambitious
867
01:02:28,344 --> 01:02:30,513
Thank you for your praise
868
01:02:30,513 --> 01:02:32,344
Of course
869
01:02:32,415 --> 01:02:35,043
I said this as an old generation doctor
870
01:02:35,118 --> 01:02:36,346
Thank you
871
01:02:36,419 --> 01:02:40,355
I will work hard in future like director
872
01:02:46,295 --> 01:02:50,254
Ok, hard work
873
01:04:11,681 --> 01:04:12,648
Yes, mom
874
01:04:12,715 --> 01:04:14,945
Do you get the book
875
01:04:15,017 --> 01:04:16,348
Yes
876
01:04:16,419 --> 01:04:19,354
But why do you send money again
877
01:04:19,422 --> 01:04:22,357
Why don't you put it in your account
878
01:04:22,425 --> 01:04:24,757
Why do I need money
879
01:04:24,827 --> 01:04:28,456
If our child needs money for something there
880
01:04:28,531 --> 01:04:30,761
Don't worry about me too much
881
01:04:30,833 --> 01:04:32,562
How is your back
882
01:04:32,635 --> 01:04:34,569
Much better now
883
01:04:34,637 --> 01:04:36,764
Is somewhere else uncomfortable
884
01:04:36,839 --> 01:04:40,775
And pay attention to your job
885
01:04:42,311 --> 01:04:46,247
I will contact with you if I need
886
01:04:47,583 --> 01:04:50,950
No news is the best news
887
01:04:51,020 --> 01:04:53,147
You don't need to worry about your job
888
01:04:53,222 --> 01:04:57,158
Ok, that is it
889
01:05:34,697 --> 01:05:37,165
Is professor Cui here
890
01:05:37,233 --> 01:05:40,566
I see
891
01:05:40,636 --> 01:05:41,864
Doctor
892
01:05:41,938 --> 01:05:45,874
Then when can I begin
893
01:05:46,008 --> 01:05:49,671
Maybe it will take some time
894
01:05:49,745 --> 01:05:51,042
Professor Cui
895
01:05:51,113 --> 01:05:54,344
Didn't I tell the nurse to tell you
why do you come in person
896
01:05:54,417 --> 01:05:56,942
Will the operation on tomorrow
897
01:05:57,019 --> 01:06:00,955
Tomorrow
898
01:06:03,793 --> 01:06:04,953
What do you want to do
899
01:06:05,027 --> 01:06:05,755
Don't you hear
900
01:06:05,828 --> 01:06:07,159
There will be operation
901
01:06:07,229 --> 01:06:08,161
Is it a joke
902
01:06:08,230 --> 01:06:11,461
We have no time to play jokes, right
903
01:06:11,534 --> 01:06:12,660
What is it then
904
01:06:12,735 --> 01:06:15,568
Who told that, it's not associate dean�s patient
905
01:06:15,638 --> 01:06:18,766
If make the patient the first ,the same as you
906
01:06:18,841 --> 01:06:21,366
Can you bell eve
907
01:06:21,444 --> 01:06:22,775
If you can't bell eve
908
01:06:22,845 --> 01:06:24,039
Let me do the operation to improve
909
01:06:24,113 --> 01:06:27,139
Dean and professor will give a lecture tomorrow
so it's date on tomorrow
910
01:06:27,216 --> 01:06:29,548
So do you want to prevent them
911
01:06:29,618 --> 01:06:33,554
Do you want to tell them that
we got their patient away
912
01:06:33,689 --> 01:06:36,453
We had better to find a way
that is good for both of us
913
01:06:36,525 --> 01:06:38,652
I don't agree
914
01:06:38,728 --> 01:06:40,958
Don't you ask me to have the operation
915
01:06:41,030 --> 01:06:43,260
Don't you say that think about the patient
916
01:06:43,332 --> 01:06:45,766
I don't think you are same kind as me
917
01:06:45,835 --> 01:06:47,564
Follow me this time
918
01:06:47,636 --> 01:06:51,572
Make it tomorrow
919
01:06:58,080 --> 01:07:00,446
The following is the patient data in hospital now
920
01:07:00,516 --> 01:07:02,643
A woman 55 years old
921
01:07:02,718 --> 01:07:06,245
Suffers in hyperpyrexia because of cholecystitis
922
01:07:06,322 --> 01:07:08,449
It�s suitable for operation after inspection
923
01:07:08,524 --> 01:07:11,049
That's it
924
01:07:11,127 --> 01:07:14,255
Isn't there other operation today
925
01:07:14,330 --> 01:07:15,354
Yes
926
01:07:15,431 --> 01:07:19,367
Don't you have something else to tell me
927
01:07:20,202 --> 01:07:22,762
Yes
928
01:07:22,838 --> 01:07:24,669
Ok, when I am not here
929
01:07:24,740 --> 01:07:27,470
Discuss with professor Zhang about everything
930
01:07:27,543 --> 01:07:31,445
Be careful...
931
01:09:11,580 --> 01:09:15,539
Let me have a look
64236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.