Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,893 --> 00:00:14,453
♫ Full of twists and turns ♫
2
00:00:15,001 --> 00:00:17,397
♫ The precipice is full of flowers ♫
3
00:00:18,201 --> 00:00:20,981
♫ Reflecting in the mirror of human hearts ♫
4
00:00:20,981 --> 00:00:24,213
♫ The truth and lies intertwine ♫
5
00:00:24,213 --> 00:00:27,605
♫ On the lost path, the heartbroken ones
can not answer ♫
6
00:00:27,605 --> 00:00:30,709
♫ On the desolate road,
the sunset glow appears unexpectedly ♫
7
00:00:30,709 --> 00:00:33,973
♫ The laughter of the past echoes ♫
8
00:00:33,973 --> 00:00:36,725
♫ Under the eaves ♫
9
00:00:36,725 --> 00:00:39,125
♫ Refused to give in,
the soul has extinguished ♫
10
00:00:39,125 --> 00:00:40,245
♫ And dissolved into sand ♫
11
00:00:40,245 --> 00:00:43,125
♫ Accept sorrows and joys with a smile ♫
12
00:00:43,125 --> 00:00:45,429
♫ Shed the superficial glitter ♫
13
00:00:45,429 --> 00:00:46,517
♫ Unveil the fate ♫
14
00:00:46,517 --> 00:00:49,749
♫ Unleash the grandeur of creation ♫
15
00:00:49,749 --> 00:00:53,237
♫ Blossom into perfection ♫
16
00:00:53,237 --> 00:00:55,637
♫ Chase my dream ♫
17
00:00:55,637 --> 00:00:58,357
♫ Side by side, we wander across the world ♫
18
00:00:58,357 --> 00:01:02,297
♫ Blossom into rosy clouds ♫
19
00:01:02,297 --> 00:01:06,357
♫ I ride the winds,
my heart connected to all living beings ♫
20
00:01:06,357 --> 00:01:08,501
♫ Waiting to break out of the cocoon ♫
21
00:01:08,501 --> 00:01:12,181
♫ Regardless of the world's illusions ♫
22
00:01:12,181 --> 00:01:14,965
♫ I face them unafraid ♫
23
00:01:14,965 --> 00:01:18,517
♫ Even if the end collapses ♫
24
00:01:18,517 --> 00:01:22,101
♫ I hold you in my arms ♫
25
00:01:22,101 --> 00:01:27,029
♫ Let thorns pierce my armor ♫
26
00:01:27,797 --> 00:01:33,909
[The Last Immortal]
♫ My tears fall on your cheeks ♫
27
00:01:33,909 --> 00:01:36,309
[The Last Immortal]
28
00:01:36,309 --> 00:01:38,741
[Episode 39]
29
00:01:39,557 --> 00:01:42,037
[Nine Palace Tower, Tribulation Gate]
30
00:01:44,213 --> 00:01:46,094
The demon army did not appear
before entering the Nine Palace Tower.
31
00:01:47,894 --> 00:01:49,814
Then there's probably a demon
32
00:01:50,614 --> 00:01:51,682
among these entering the tower.
33
00:01:58,573 --> 00:01:59,614
Inside the Nine Palace Tower
34
00:02:00,174 --> 00:02:01,894
is another world.
35
00:02:02,413 --> 00:02:04,014
That bright gate ahead
36
00:02:04,014 --> 00:02:05,693
is the first pass,
37
00:02:06,493 --> 00:02:08,374
designed to check the immortal qualification.
38
00:02:09,133 --> 00:02:10,554
When passing through this gate,
39
00:02:10,554 --> 00:02:13,474
there will be countless thunderbolts,
40
00:02:13,474 --> 00:02:16,334
just like thunderbolts during ascending.
41
00:02:19,814 --> 00:02:20,866
Everyone.
42
00:02:22,054 --> 00:02:23,693
Who goes first?
43
00:02:32,733 --> 00:02:34,413
How about Yuxiazi and I go ahead first?
44
00:02:35,613 --> 00:02:37,294
The three of you are powerful than me,
45
00:02:37,294 --> 00:02:38,653
I can go last.
46
00:02:38,653 --> 00:02:39,814
After all, we all have to pass.
47
00:02:40,733 --> 00:02:42,054
What difference does it make?
48
00:02:42,934 --> 00:02:44,154
Do you have
49
00:02:44,154 --> 00:02:45,974
some concern?
50
00:02:47,413 --> 00:02:48,413
Of course not.
51
00:02:50,054 --> 00:02:51,138
Then
52
00:02:52,374 --> 00:02:53,634
I shall go first.
53
00:03:28,893 --> 00:03:29,954
Reverse cultivation of immortal power?
54
00:03:30,853 --> 00:03:31,853
He's not of the Demon Clan.
55
00:03:35,173 --> 00:03:37,014
So you are the one
who used the reverse cultivation
56
00:03:37,014 --> 00:03:38,573
to enhance the power.
57
00:03:39,334 --> 00:03:40,714
What a loser.
58
00:03:40,714 --> 00:03:43,034
The reverse cultivation
is forbidden by the Heaven Palace.
59
00:03:43,034 --> 00:03:44,334
Since you have made this mistake,
60
00:03:44,853 --> 00:03:46,094
then must go no further.
61
00:03:48,374 --> 00:03:50,214
Who do you think I am?
62
00:03:50,214 --> 00:03:51,853
Get out of the tower and be punished.
63
00:03:55,094 --> 00:03:56,293
Thank you, senior.
64
00:03:57,094 --> 00:03:58,178
Nothing.
65
00:03:59,133 --> 00:04:01,853
Since you've already passed
through the Tribulation Gate,
66
00:04:03,893 --> 00:04:05,133
then go ahead.
67
00:04:23,132 --> 00:04:26,018
[Nine Palace Tower, Oblivion Realm]
68
00:04:30,853 --> 00:04:32,774
Why are there endless steps
69
00:04:32,774 --> 00:04:33,922
up here?
70
00:04:49,334 --> 00:04:51,134
Junior Master, Junior Master.
71
00:05:14,946 --> 00:05:15,974
Yin.
72
00:05:15,974 --> 00:05:17,090
Yin.
73
00:05:18,534 --> 00:05:19,650
- Yin.
- Yin.
74
00:05:20,866 --> 00:05:21,890
Come over here.
75
00:05:22,574 --> 00:05:24,413
Where have you been?
76
00:05:25,493 --> 00:05:26,613
You're finally here.
77
00:05:26,613 --> 00:05:28,074
If Qingyi hadn't gone to look for you,
78
00:05:28,074 --> 00:05:29,134
we really couldn't find you.
79
00:05:29,813 --> 00:05:31,493
You, as a girl,
80
00:05:31,493 --> 00:05:32,993
shouldn't go to the Forbidden Valley so often.
81
00:05:32,993 --> 00:05:34,074
There are many fierce beasts there.
82
00:05:34,074 --> 00:05:35,974
It's so dangerous, do you hear me?
83
00:05:35,974 --> 00:05:37,813
It's the beasts that are in danger.
84
00:05:41,813 --> 00:05:43,894
She is always so fierce
85
00:05:44,574 --> 00:05:47,094
those fierce beasts of the Forbidden Valley
would try their best to run from her.
86
00:05:54,134 --> 00:05:55,266
What's wrong?
87
00:05:56,654 --> 00:05:57,774
I was just saying it.
88
00:05:59,534 --> 00:06:00,610
Why are you staring at me?
89
00:06:02,818 --> 00:06:03,906
Jin.
90
00:06:07,493 --> 00:06:08,514
Master.
91
00:06:14,454 --> 00:06:15,894
Do you bully Little Yin again?
92
00:06:17,134 --> 00:06:18,274
No.
93
00:06:20,173 --> 00:06:21,214
Don't deny it.
94
00:06:22,173 --> 00:06:23,894
Little Yin's eyes are all red.
95
00:06:26,053 --> 00:06:27,373
Little Yin.
96
00:06:27,373 --> 00:06:28,534
Why I wanted you to be here
97
00:06:29,493 --> 00:06:30,813
is to inform you,
98
00:06:31,654 --> 00:06:33,214
starting from today,
99
00:06:33,214 --> 00:06:35,894
you are my official disciple.
100
00:06:38,146 --> 00:06:39,170
Great.
101
00:06:40,066 --> 00:06:41,074
- That's great.
- Good.
102
00:06:41,074 --> 00:06:42,373
It's really great.
103
00:06:42,373 --> 00:06:43,974
I never thought I'd have a junior one day.
104
00:06:44,813 --> 00:06:46,374
I'll be a senior from now on. That's great.
105
00:06:46,374 --> 00:06:47,522
I'll be a senior.
106
00:06:48,293 --> 00:06:49,373
- Great.
- Right.
107
00:07:04,694 --> 00:07:05,698
Yin.
108
00:07:07,413 --> 00:07:08,418
I'll give this sword tassel
109
00:07:08,933 --> 00:07:10,293
to you.
110
00:07:12,534 --> 00:07:13,570
I'll do it.
111
00:07:16,373 --> 00:07:17,813
Come on, I'll
112
00:07:18,493 --> 00:07:19,534
grant you the sword tassel.
113
00:07:23,974 --> 00:07:25,813
What's wrong? Don't you want it?
114
00:07:27,293 --> 00:07:28,322
I want it.
115
00:07:33,413 --> 00:07:34,974
I want to see Master,
116
00:07:38,373 --> 00:07:39,458
seniors,
117
00:07:44,974 --> 00:07:46,050
and Daze Mountain again.
118
00:07:50,574 --> 00:07:52,053
But I cannot stay in here.
119
00:08:09,454 --> 00:08:10,974
You are Fengyin from
the Firmiana Island, right?
120
00:08:12,654 --> 00:08:13,954
And you are…
121
00:08:13,954 --> 00:08:15,138
Qingqiong.
122
00:08:19,293 --> 00:08:20,322
Lord Qingqiong.
123
00:08:21,334 --> 00:08:22,914
I hear you've been traveling,
124
00:08:22,914 --> 00:08:24,493
why are you in this Nine Palace Tower?
125
00:08:25,173 --> 00:08:26,413
Choosing the Heavenly Emperor is a big deal.
126
00:08:27,053 --> 00:08:29,053
The second level of this Nine Palace Tower,
Oblivion Realm,
127
00:08:29,053 --> 00:08:30,213
needs an immortal
128
00:08:30,213 --> 00:08:31,654
skilled in illusion techniques,
129
00:08:32,214 --> 00:08:33,493
so I have to come back and help.
130
00:08:36,694 --> 00:08:37,814
Girl.
131
00:08:37,814 --> 00:08:39,334
How did you see through the illusionary realm?
132
00:08:40,694 --> 00:08:42,294
Senior Xianshan pays attention to etiquette,
133
00:08:43,533 --> 00:08:45,253
naturally, he wouldn't
let Jin take the sword tassel.
134
00:08:46,253 --> 00:08:48,334
Jin respects Master and Senior Xianshan,
135
00:08:48,974 --> 00:08:50,373
naturally, he wouldn't
take the sword tassel either.
136
00:08:52,574 --> 00:08:53,698
Just so?
137
00:08:56,133 --> 00:08:57,214
It is more than that.
138
00:09:00,054 --> 00:09:01,574
Because the scene
139
00:09:02,974 --> 00:09:04,094
was too beautiful,
140
00:09:06,414 --> 00:09:07,533
but I only
141
00:09:08,706 --> 00:09:09,853
felt sad.
142
00:09:14,334 --> 00:09:15,733
It didn't come to mind at the time.
143
00:09:18,334 --> 00:09:19,493
But when I heard them
144
00:09:22,334 --> 00:09:24,054
call me junior master,
145
00:09:27,653 --> 00:09:28,706
at that moment,
146
00:09:31,893 --> 00:09:33,574
the scene of the annihilation of Daze Mountain
147
00:09:36,373 --> 00:09:38,174
seemed to emerge before me.
148
00:09:48,414 --> 00:09:50,133
So I can no longer indulge in
149
00:09:50,773 --> 00:09:52,054
false beauty.
150
00:09:54,373 --> 00:09:55,613
There is only one Daze Mountain.
151
00:09:57,570 --> 00:09:58,594
When it's glorious,
152
00:09:59,373 --> 00:10:00,493
it is my sect;
153
00:10:01,730 --> 00:10:02,786
When it's deceased,
154
00:10:04,094 --> 00:10:05,174
it is also irreplaceable.
155
00:10:07,814 --> 00:10:08,974
At this time, what I have to do
156
00:10:10,814 --> 00:10:12,334
is to make these Three Realms
157
00:10:13,934 --> 00:10:15,934
no longer suffer like Daze Mountain.
158
00:10:17,174 --> 00:10:18,178
Good.
159
00:10:18,773 --> 00:10:19,810
You've passed.
160
00:10:22,493 --> 00:10:23,522
If you become the Heavenly Emperor,
161
00:10:24,334 --> 00:10:25,653
remember your original aspiration.
162
00:10:29,773 --> 00:10:30,786
Go ahead.
163
00:11:14,133 --> 00:11:15,294
The throne of the Heavenly Emperor
164
00:11:16,934 --> 00:11:18,054
is mine.
165
00:11:49,454 --> 00:11:51,133
The bell rings thrice.
166
00:11:51,893 --> 00:11:53,934
The groom arrives.
167
00:12:31,650 --> 00:12:32,674
Shu.
168
00:12:45,346 --> 00:12:46,434
Lanfeng.
169
00:12:58,786 --> 00:12:59,874
Is it really you?
170
00:13:00,493 --> 00:13:01,493
It's me, Shu.
171
00:13:04,174 --> 00:13:06,094
It's our wedding day.
172
00:13:07,394 --> 00:13:08,418
Don't cry,
173
00:13:09,122 --> 00:13:10,146
okay?
174
00:13:16,814 --> 00:13:17,890
Shu.
175
00:13:18,814 --> 00:13:19,874
The time has come.
176
00:13:20,533 --> 00:13:21,613
After exchanging the jade tokens,
177
00:13:23,414 --> 00:13:24,613
then we can continue the wedding ceremony.
178
00:14:36,294 --> 00:14:37,346
Lanfeng.
179
00:14:43,618 --> 00:14:44,642
Lanfeng.
180
00:14:48,194 --> 00:14:49,250
Lanfeng.
181
00:14:53,934 --> 00:14:55,613
Lanfeng, where did you go?
182
00:14:57,858 --> 00:14:58,934
Come back.
183
00:14:59,574 --> 00:15:00,574
Okay?
184
00:15:09,218 --> 00:15:10,294
Lanfeng.
185
00:15:12,853 --> 00:15:13,890
Huashu.
186
00:15:14,653 --> 00:15:16,394
You disguised and entered the tower
187
00:15:16,394 --> 00:15:17,613
with the Wanhuan Veil,
188
00:15:17,613 --> 00:15:18,722
which is already a mistake.
189
00:15:19,493 --> 00:15:20,514
And now,
190
00:15:21,133 --> 00:15:22,210
you can't see through the illusionary realm,
191
00:15:23,054 --> 00:15:24,174
definitely not the chosen one.
192
00:15:28,258 --> 00:15:29,294
You should leave.
193
00:15:35,454 --> 00:15:37,253
Why did you stop the illusionary realm?
194
00:15:38,094 --> 00:15:39,414
You've seen through the illusionary realm?
195
00:15:40,546 --> 00:15:41,573
Then why…
196
00:15:41,573 --> 00:15:42,693
It's been a thousand years,
197
00:15:42,693 --> 00:15:44,853
I have been thinking about
198
00:15:48,253 --> 00:15:49,253
what I would be
199
00:15:49,893 --> 00:15:52,094
if Lanfeng came to the hall
200
00:15:55,733 --> 00:15:57,814
and marry me.
201
00:15:59,974 --> 00:16:01,814
Today I finally saw it.
202
00:16:03,574 --> 00:16:06,734
But why would you take that away from me?
203
00:16:06,734 --> 00:16:07,773
Why?
204
00:16:14,934 --> 00:16:16,253
You all
205
00:16:16,253 --> 00:16:17,574
deserve to die.
206
00:16:18,694 --> 00:16:20,133
You…
207
00:16:20,133 --> 00:16:21,253
You've fallen into the demonic path.
208
00:16:21,853 --> 00:16:22,914
All of you
209
00:16:23,493 --> 00:16:25,214
shall be buried with Lanfeng.
210
00:16:48,294 --> 00:16:49,314
Lingfeng.
211
00:16:49,314 --> 00:16:50,533
What happened?
212
00:16:51,682 --> 00:16:52,738
The Demon Clan…
213
00:16:52,738 --> 00:16:54,294
The Demon Clan attacked last night.
214
00:16:54,934 --> 00:16:56,034
Huashu killed my father
215
00:16:56,034 --> 00:16:58,013
and took away Wanyi Mountain's treasure,
the Wanhuan Veil.
216
00:16:58,613 --> 00:16:59,734
Then Huashu disguised
217
00:16:59,734 --> 00:17:00,974
as Wanyi Mountain's master.
218
00:17:01,934 --> 00:17:04,093
The Wanhuan Veil can change one's look and qi,
219
00:17:04,093 --> 00:17:05,774
can perform the best concealment
technique in the Three Realms,
220
00:17:05,774 --> 00:17:07,042
so no one could tell.
221
00:17:07,906 --> 00:17:08,962
With this treasure,
222
00:17:10,053 --> 00:17:11,773
even Fengyin may not see through Huashu.
223
00:17:13,013 --> 00:17:14,114
What shall we do?
224
00:17:15,234 --> 00:17:16,322
The Nine Palace Tower is already closed.
225
00:17:17,053 --> 00:17:18,333
No one can get in now.
226
00:18:10,573 --> 00:18:12,053
Looks like
227
00:18:12,053 --> 00:18:13,093
it's just
228
00:18:13,694 --> 00:18:15,093
you and me here.
229
00:18:22,414 --> 00:18:23,854
Is that the Heavenly Emperor's Seal?
230
00:18:26,493 --> 00:18:27,618
Exactly.
231
00:18:30,854 --> 00:18:32,074
I've met you
232
00:18:32,074 --> 00:18:33,174
for a few times,
233
00:18:34,493 --> 00:18:36,293
now it is you and I
234
00:18:36,293 --> 00:18:37,493
who are vying for
235
00:18:38,493 --> 00:18:39,554
the throne of the Heavenly Emperor.
236
00:18:42,214 --> 00:18:43,974
Since then,
237
00:18:45,134 --> 00:18:46,178
you
238
00:18:47,093 --> 00:18:48,162
might
239
00:18:48,694 --> 00:18:50,053
try and see
240
00:18:50,053 --> 00:18:52,053
if you can get the Heavenly Emperor's Seal.
241
00:18:52,573 --> 00:18:53,602
Of course.
242
00:18:55,053 --> 00:18:56,153
But I've heard
243
00:18:56,153 --> 00:18:57,454
that the Heavenly Emperor Seal
244
00:18:58,614 --> 00:18:59,634
would choose its master.
245
00:18:59,634 --> 00:19:00,733
Then I might as well
246
00:19:02,174 --> 00:19:03,374
give it a try.
247
00:19:41,293 --> 00:19:43,013
You've made no progress in a thousand years,
248
00:19:44,214 --> 00:19:45,654
and still so impatient.
249
00:19:46,573 --> 00:19:49,013
How did you recognize me
under the Wanhuan Veil?
250
00:19:54,573 --> 00:19:56,093
One is the divine lord,
251
00:19:56,934 --> 00:19:58,053
and the other is the Lord Phoenix,
252
00:19:59,053 --> 00:20:00,253
you are connected
253
00:20:00,813 --> 00:20:02,053
and a perfect match.
254
00:20:02,614 --> 00:20:05,333
Someone like you are born to be noble,
255
00:20:05,333 --> 00:20:07,374
with a clear path ahead
256
00:20:07,374 --> 00:20:08,533
and strong backup,
257
00:20:09,214 --> 00:20:12,013
naturally, you can remain detached and ascetic.
258
00:20:13,614 --> 00:20:14,773
But do you have any idea
259
00:20:15,694 --> 00:20:17,774
how much work it takes for me
260
00:20:17,774 --> 00:20:19,633
just to not lose?
261
00:20:19,633 --> 00:20:22,013
For ordinary people like us,
262
00:20:22,573 --> 00:20:24,514
do you have any idea what happens
263
00:20:24,514 --> 00:20:25,654
if we lose?
264
00:20:26,573 --> 00:20:27,934
You hate others who are born to be noble,
265
00:20:29,493 --> 00:20:30,658
what about you?
266
00:20:31,974 --> 00:20:33,813
You were born a princess of the Peacock Clan,
267
00:20:35,013 --> 00:20:36,333
the greatest beauty in the Immortal Realm,
268
00:20:36,333 --> 00:20:38,334
occupying the position as a Senior Immortal,
269
00:20:38,334 --> 00:20:40,454
and even served as acting Heavenly Emperor
for a thousand years.
270
00:20:40,454 --> 00:20:43,173
Yet you suppress those immortals
who are weaker than you.
271
00:20:43,173 --> 00:20:44,194
Such actions
272
00:20:46,374 --> 00:20:47,654
are despicable.
273
00:20:48,738 --> 00:20:49,762
Huashu.
274
00:20:50,293 --> 00:20:51,454
I advise you to repent now.
275
00:20:53,053 --> 00:20:54,374
Don't be obsessed with greed.
276
00:20:55,293 --> 00:20:56,694
Wait until I get the Heavenly Emperor's Seal
277
00:20:57,374 --> 00:21:00,393
and turn the Heaven Palace
into Lanfeng's mourning hall,
278
00:21:00,393 --> 00:21:02,454
then you'd ask me again.
279
00:21:41,253 --> 00:21:42,454
As expected, Huashu is also in there.
280
00:21:50,894 --> 00:21:51,906
Here they come.
281
00:22:07,894 --> 00:22:10,254
Yuanqi had known your tricks long ago,
282
00:22:10,254 --> 00:22:12,633
you are now trapped
in the demon-binding formation,
283
00:22:12,633 --> 00:22:14,093
which is a dead end.
284
00:22:15,214 --> 00:22:16,934
Ziyue illuminates the Three Realms
285
00:22:16,934 --> 00:22:18,934
and the Demon God finally arrives.
286
00:22:45,762 --> 00:22:46,882
Are you alright?
287
00:22:48,694 --> 00:22:49,974
The Heavenly Emperor's Seal is mine now.
288
00:22:58,293 --> 00:23:00,414
Huashu, your father is here.
289
00:23:01,854 --> 00:23:02,946
Think it over.
290
00:23:03,733 --> 00:23:05,133
You'd better hand over
the Heavenly Emperor's Seal
291
00:23:05,133 --> 00:23:06,253
and retreat the demon army.
292
00:23:07,362 --> 00:23:08,386
Shu.
293
00:23:09,214 --> 00:23:10,634
We made it all the way here
294
00:23:10,634 --> 00:23:12,634
just for ruling the Three Realms.
295
00:23:12,634 --> 00:23:14,293
Don't hand over the Heavenly Emperor's Seal.
296
00:23:17,762 --> 00:23:18,882
Shu.
297
00:23:19,573 --> 00:23:22,293
Bring out the Monster-Gathering Banner I took.
298
00:23:33,214 --> 00:23:34,306
Monster-Gathering Banner?
299
00:23:58,253 --> 00:23:59,554
The sacred object of the Monster Clan,
300
00:23:59,554 --> 00:24:01,013
Monster-Gathering Banner is here.
301
00:24:01,773 --> 00:24:03,854
Let's see if any of you can keep me trapped.
302
00:24:08,533 --> 00:24:10,854
So it's you who stole my sword
303
00:24:11,414 --> 00:24:13,334
and killed the Monster Emperor Lin Sen.
304
00:24:13,334 --> 00:24:14,654
So what?
305
00:24:15,773 --> 00:24:16,934
Lin Sen is dead.
306
00:24:17,654 --> 00:24:18,854
But Immortal Clan and Monster Clan
307
00:24:18,854 --> 00:24:20,293
are still fighting each other.
308
00:24:20,974 --> 00:24:22,214
Ridiculous.
309
00:24:23,654 --> 00:24:25,922
We've finally found the culprit
of the sins of a thousand years ago.
310
00:24:25,922 --> 00:24:27,094
Killing you
311
00:24:27,094 --> 00:24:28,774
is a good deed for the Three Realms.
312
00:24:28,774 --> 00:24:29,894
That depends on
313
00:24:30,894 --> 00:24:32,733
whether you are capable or not.
314
00:24:50,614 --> 00:24:51,733
Shu.
315
00:24:51,733 --> 00:24:52,933
Raise the Monster-Gathering Banner
316
00:24:52,933 --> 00:24:54,194
to open the Transworld Monster Gate
317
00:24:54,194 --> 00:24:56,733
and summon the great demon army
from the Infinity Cave.
318
00:24:57,773 --> 00:24:59,053
Stop dreaming.
319
00:24:59,053 --> 00:25:01,034
The Transworld Monster Gate is
the most powerful gate of the Monster Realm.
320
00:25:01,034 --> 00:25:02,634
It can't be opened without divine power.
321
00:25:02,634 --> 00:25:04,934
You can never open it.
322
00:25:06,414 --> 00:25:07,493
Right.
323
00:25:08,053 --> 00:25:09,333
But my Shu can.
324
00:25:10,414 --> 00:25:11,618
Take action.
325
00:25:17,174 --> 00:25:18,253
Huashu.
326
00:25:18,253 --> 00:25:19,894
One more mistake and it's beyond redemption.
327
00:25:20,454 --> 00:25:22,394
Shu, don't listen to them.
328
00:25:22,394 --> 00:25:24,053
For me and Lanfeng,
329
00:25:24,614 --> 00:25:25,854
kill them all.
330
00:26:10,773 --> 00:26:11,874
Stop Huashu.
331
00:26:42,934 --> 00:26:44,013
Huashu.
332
00:26:44,013 --> 00:26:45,094
Take a good look
333
00:26:45,094 --> 00:26:46,694
who has deceived you.
334
00:26:46,694 --> 00:26:48,013
The day Lanfeng was killed,
335
00:26:48,573 --> 00:26:50,134
the killer was concealed in a dark fog.
336
00:26:50,134 --> 00:26:51,594
Now take a good look
337
00:26:51,594 --> 00:26:52,894
who exactly was that person.
338
00:27:00,414 --> 00:27:02,574
Killing Lanfeng and Lin Sen
339
00:27:02,574 --> 00:27:03,994
was a part of a serial scheme.
340
00:27:03,994 --> 00:27:06,454
The ultimate goal is
to start the Immortal-Monster War.
341
00:27:07,253 --> 00:27:08,773
Now the Monster-Gathering Banner
is in his hands.
342
00:27:09,493 --> 00:27:11,913
How could he not know who killed Lanfeng?
343
00:27:11,913 --> 00:27:14,333
I don't have anything to do
with Lanfeng's death.
344
00:27:15,374 --> 00:27:16,654
Don't try to sow discord.
345
00:27:16,654 --> 00:27:17,694
Then
346
00:27:18,374 --> 00:27:19,694
after Lanfeng was killed,
347
00:27:20,533 --> 00:27:22,734
why were you so eager
to strip Hongque of her immortal bones
348
00:27:22,734 --> 00:27:23,813
and descend her to Mortal Realm?
349
00:27:25,974 --> 00:27:27,106
Absolutely not.
350
00:27:33,374 --> 00:27:35,614
I was indeed descended
to the Mortal Realm by the Peacock King.
351
00:27:42,174 --> 00:27:43,234
Hongque.
352
00:27:44,974 --> 00:27:46,050
You're still alive.
353
00:27:47,773 --> 00:27:48,974
Your Highness.
354
00:27:48,974 --> 00:27:51,293
Father said you blamed yourself
because of the Lanfeng incident,
355
00:27:51,293 --> 00:27:53,974
so you volunteered to strip your immortal bones
and descend to the Mortal Realm.
356
00:27:55,053 --> 00:27:56,098
Not long after,
357
00:27:56,934 --> 00:27:58,194
you died of sadness.
358
00:27:58,194 --> 00:27:59,474
That's not true.
359
00:27:59,474 --> 00:28:00,654
That's not true, Your Highness.
360
00:28:01,694 --> 00:28:02,894
On Your Highness's wedding day,
361
00:28:03,454 --> 00:28:04,634
I saw the Peacock King
362
00:28:04,634 --> 00:28:06,533
go to Lingyu Palace to find Emperor Lanfeng.
363
00:28:16,134 --> 00:28:17,334
After he got in,
364
00:28:17,334 --> 00:28:19,333
Lingyu Palace was separated by a barrier.
365
00:28:20,253 --> 00:28:22,053
After that, the Emperor got killed.
366
00:28:23,053 --> 00:28:24,253
After it,
367
00:28:24,253 --> 00:28:27,193
the Peacock King used the excuse
that I had neglected taking care of the Emperor
368
00:28:27,193 --> 00:28:28,773
to descend me to the Mortal Realm.
369
00:28:29,573 --> 00:28:30,573
Your Highness.
370
00:28:30,573 --> 00:28:32,294
I have been serving you for years,
371
00:28:32,294 --> 00:28:34,493
how could I not know
your affection towards the Emperor?
372
00:28:35,093 --> 00:28:36,093
Yet over these years,
373
00:28:37,174 --> 00:28:39,013
I didn't get a chance to talk to you.
374
00:28:39,733 --> 00:28:41,174
Huashu.
375
00:28:41,174 --> 00:28:42,253
We all know
376
00:28:42,253 --> 00:28:43,694
you want to save Lanfeng,
377
00:28:43,694 --> 00:28:45,934
but Emperor Lanfeng has died
for a thousand years,
378
00:28:46,654 --> 00:28:48,414
how could he possibly be brought back to life?
379
00:28:49,053 --> 00:28:50,934
Lanfeng could have been brought back to life,
380
00:28:51,493 --> 00:28:52,694
it's all your fault.
381
00:28:53,253 --> 00:28:54,338
Could have been?
382
00:28:56,134 --> 00:28:57,654
Now I'll show you the truth.
383
00:29:07,426 --> 00:29:08,493
What?
384
00:29:10,333 --> 00:29:12,114
Even if Lanfeng couldn't
be brought back to life,
385
00:29:12,114 --> 00:29:13,974
he wouldn't be like this.
386
00:29:14,813 --> 00:29:16,614
This iced coffin is nothing
but an illusionary coffin.
387
00:29:17,346 --> 00:29:18,414
What you see
388
00:29:18,414 --> 00:29:20,493
are all illusions created by Huamo.
389
00:29:21,813 --> 00:29:22,894
Huamo.
390
00:29:22,894 --> 00:29:24,934
Emperor Lanfeng was kind and upright.
391
00:29:25,654 --> 00:29:26,854
Just because he loved Huashu,
392
00:29:27,414 --> 00:29:28,733
and got killed by you.
393
00:29:29,533 --> 00:29:30,694
If he could be buried,
394
00:29:31,333 --> 00:29:33,694
he should be reborn over these thousand years.
395
00:29:35,333 --> 00:29:36,974
Covered by your iced coffin,
396
00:29:38,093 --> 00:29:39,934
his immortal essence
has now completely dissipated
397
00:29:39,934 --> 00:29:41,374
and will never be able to reborn.
398
00:29:47,293 --> 00:29:48,322
Father.
399
00:29:50,894 --> 00:29:52,154
Is it true?
400
00:29:52,154 --> 00:29:53,614
Facing the enemies,
401
00:29:54,533 --> 00:29:56,834
you and I should be on the same page.
402
00:29:56,834 --> 00:29:58,053
Is it true?
403
00:30:06,053 --> 00:30:07,074
Yes.
404
00:30:07,894 --> 00:30:08,962
I did it.
405
00:30:27,174 --> 00:30:29,014
If I don't start a fight
between the immortals and monsters,
406
00:30:29,014 --> 00:30:31,334
when will Peacock Clan ever come to prominence?
407
00:30:31,334 --> 00:30:33,214
Look at these noble immortals,
408
00:30:33,214 --> 00:30:34,654
whoever takes me seriously?
409
00:30:35,214 --> 00:30:37,374
Are you content to be trampled
under their feet forever?
410
00:30:38,333 --> 00:30:39,362
Shu.
411
00:30:40,333 --> 00:30:42,594
Once you raise the Monster-Gathering Banner
to summon the demon army,
412
00:30:42,594 --> 00:30:44,374
we'll be the supreme of the Three Realms.
413
00:30:45,654 --> 00:30:46,654
Just one step left.
414
00:30:47,174 --> 00:30:48,654
Just only one step left.
415
00:30:55,813 --> 00:30:57,573
So what?
416
00:30:59,694 --> 00:31:01,053
Without Lanfeng,
417
00:31:02,293 --> 00:31:04,654
what's the point of all this?
418
00:31:05,614 --> 00:31:09,134
I knew I couldn't count on you
at the critical moment.
419
00:31:12,614 --> 00:31:13,634
Fine.
420
00:31:14,493 --> 00:31:16,174
Since you won't do it,
421
00:31:17,894 --> 00:31:19,253
then I'll help you.
422
00:31:22,434 --> 00:31:23,458
Stop Huamo.
423
00:31:31,854 --> 00:31:34,393
This bewildering technique I got
from the Demon God
424
00:31:34,393 --> 00:31:36,214
is just for this moment.
425
00:31:39,454 --> 00:31:40,594
Listen to me.
426
00:31:40,594 --> 00:31:42,533
Raise the Monster-Gathering Banner
427
00:31:44,053 --> 00:31:46,093
to open the Transworld Monster Gate.
428
00:32:10,466 --> 00:32:11,534
Well…
429
00:32:11,534 --> 00:32:12,578
The gate is open.
430
00:32:14,854 --> 00:32:15,974
The gate is open.
431
00:32:16,894 --> 00:32:18,154
The gate is open.
432
00:32:18,154 --> 00:32:19,202
Fengyin.
433
00:32:23,974 --> 00:32:25,058
What are you going to do?
434
00:32:25,666 --> 00:32:26,874
Come back now.
435
00:32:26,874 --> 00:32:27,970
Fengyin.
436
00:32:54,813 --> 00:32:56,493
If you still respect Lanfeng,
437
00:32:58,333 --> 00:32:59,934
then for the sake of Lanfeng,
438
00:33:00,694 --> 00:33:01,733
trust me once.
439
00:33:30,466 --> 00:33:31,554
Shu.
440
00:33:32,214 --> 00:33:33,754
Let us make the Three Realms
441
00:33:33,754 --> 00:33:35,454
disappear forever.
442
00:33:36,130 --> 00:33:37,186
Father.
443
00:33:41,533 --> 00:33:43,174
We're the ones who should
444
00:33:44,414 --> 00:33:45,454
disappear forever.
445
00:34:13,506 --> 00:34:14,530
Shu.
446
00:34:21,254 --> 00:34:22,338
Shu.
447
00:34:23,053 --> 00:34:24,194
Shu.
448
00:34:26,974 --> 00:34:28,774
Shu.
449
00:35:05,213 --> 00:35:06,653
Huashu of the Peacock Clan,
450
00:35:07,974 --> 00:35:09,053
I committed the unforgivable crime.
451
00:35:09,854 --> 00:35:11,894
Today, I voluntarily request
to exhaust all my immortal essence
452
00:35:12,774 --> 00:35:15,013
to forever seal the Demon Clan
within the Monster-Gathering Banner.
453
00:35:17,053 --> 00:35:18,454
I seek no mercy.
454
00:35:20,414 --> 00:35:21,493
But my clansmen
455
00:35:22,053 --> 00:35:24,053
were forced to cultivate the demonic path.
456
00:35:24,814 --> 00:35:27,374
Now I have drawn the demonic energy
out of them.
457
00:35:29,533 --> 00:35:32,173
They fell to demonic path involuntarily.
458
00:35:33,013 --> 00:35:34,294
I beg you not to kill them.
459
00:35:35,254 --> 00:35:37,294
I will forever guard
the Monster-Gathering Banner
460
00:35:38,533 --> 00:35:39,894
to atone for the sins of my clansmen.
461
00:35:55,173 --> 00:35:56,734
You have passed through the Nine Palace Tower,
462
00:35:57,493 --> 00:35:58,854
and you are now the new Heavenly Emperor.
463
00:36:02,133 --> 00:36:03,173
It's up to you
464
00:36:04,454 --> 00:36:05,454
to decide what to do.
465
00:36:16,254 --> 00:36:17,254
The sins of the Peacock Clan
466
00:36:22,133 --> 00:36:23,893
have been paid by Huashu.
467
00:36:23,893 --> 00:36:25,053
Starting today,
468
00:36:26,370 --> 00:36:27,490
all the immortal clans
469
00:36:28,254 --> 00:36:29,314
must not make difficulties to them.
470
00:36:30,493 --> 00:36:31,554
Violators
471
00:36:32,334 --> 00:36:33,410
will be punished heavily.
472
00:36:35,213 --> 00:36:37,013
As you wish, Heavenly Emperor.
473
00:36:38,374 --> 00:36:39,458
Save the formalities.
474
00:36:48,734 --> 00:36:49,826
Thank you, Heavenly Emperor.
475
00:37:08,002 --> 00:37:09,090
Fengyin.
476
00:37:09,693 --> 00:37:10,754
A thousand years ago,
477
00:37:12,294 --> 00:37:13,854
I caused you to lose all your immortal essence.
478
00:37:15,133 --> 00:37:16,613
A thousand years later,
479
00:37:16,613 --> 00:37:18,374
I pay the piper,
480
00:37:21,173 --> 00:37:22,374
which is kind of a karma.
481
00:37:23,734 --> 00:37:24,866
You and I
482
00:37:25,894 --> 00:37:26,946
are done today.
483
00:37:27,934 --> 00:37:29,026
But don't worry.
484
00:37:29,734 --> 00:37:30,974
As long as I am here,
485
00:37:32,613 --> 00:37:34,133
no one will make difficulties to Peacock Clan.
486
00:37:37,974 --> 00:37:39,042
Thank you.
487
00:37:39,573 --> 00:37:40,578
Fengyin.
488
00:37:41,294 --> 00:37:43,734
I'm afraid we'll never see each other again.
489
00:37:45,854 --> 00:37:46,978
Before I leave,
490
00:37:48,053 --> 00:37:49,533
there's something I want to say to you.
491
00:37:50,974 --> 00:37:52,414
Many years ago,
492
00:37:53,414 --> 00:37:54,934
I've envied your background
493
00:37:56,133 --> 00:37:57,374
and your talents.
494
00:37:58,374 --> 00:37:59,934
But now I realize,
495
00:38:01,533 --> 00:38:03,053
at least one thing
496
00:38:03,934 --> 00:38:05,374
I don't have to envy you.
497
00:38:09,613 --> 00:38:11,053
Because I also have someone
498
00:38:11,974 --> 00:38:13,734
who would give up everything for me
499
00:38:15,213 --> 00:38:17,493
and values me more than his own life.
500
00:38:49,314 --> 00:38:50,370
That is…
501
00:38:50,974 --> 00:38:52,034
The demonic energy.
502
00:38:58,774 --> 00:39:00,173
The one who can come and go
freely in the Three Realms
503
00:39:00,994 --> 00:39:02,014
is Mingqi.
504
00:39:02,014 --> 00:39:03,254
Let's follow the Monster-Gathering Banner.
505
00:39:03,254 --> 00:39:04,322
Let's go.
506
00:39:13,154 --> 00:39:16,226
[Bird Island, Ruins]
507
00:39:20,814 --> 00:39:22,894
Why is this Monster-Gathering Banner
left here all alone?
508
00:39:23,613 --> 00:39:25,974
Because the true demonic aura
has been extracted by me,
509
00:39:32,454 --> 00:39:33,774
so it's useless now.
510
00:39:34,850 --> 00:39:35,893
Mingqi.
511
00:39:35,893 --> 00:39:37,154
No.
512
00:39:37,154 --> 00:39:38,213
That's not his true form.
513
00:39:38,854 --> 00:39:40,074
Don't worry.
514
00:39:40,074 --> 00:39:41,774
Wait until I open the Ninth Abyss,
515
00:39:42,454 --> 00:39:44,294
there will be plenty of time to catch up.
516
00:39:51,653 --> 00:39:53,974
He's absorbing the demonic energy
that's been suppressed here.
517
00:39:55,374 --> 00:39:56,454
He wants to manifest his true form.
518
00:39:57,730 --> 00:39:58,754
Stop him!
519
00:40:34,114 --> 00:40:35,170
Yuanqi.
520
00:40:35,974 --> 00:40:37,173
Indeed smart.
521
00:40:38,653 --> 00:40:40,093
But it's too late.
522
00:40:42,653 --> 00:40:44,093
The air in the Three Realms
523
00:40:45,053 --> 00:40:46,874
still smells so good.
524
00:40:46,874 --> 00:40:47,938
Let's force him back.
525
00:41:08,034 --> 00:41:10,370
♫ Banishing demons and monsters ♫
526
00:41:10,370 --> 00:41:12,642
♫ Walking through the three realms ♫
527
00:41:12,642 --> 00:41:16,835
♫ With my prowess, who can stop me ♫
528
00:41:17,378 --> 00:41:19,053
♫ Sigh at the impermanence of life ♫
529
00:41:19,053 --> 00:41:20,226
Unite three seals as one.
530
00:41:21,986 --> 00:41:25,410
♫ God asks why cling to delusion ♫
531
00:41:25,410 --> 00:41:27,620
♫ If madness takes hold, if all is forgotten ♫
532
00:41:27,620 --> 00:41:29,826
♫ Can it be treated like just a dream ♫
533
00:41:29,826 --> 00:41:32,418
♫ The endless cycle of rebirth ♫
534
00:41:32,418 --> 00:41:34,530
♫ His unbendable look ♫
535
00:41:34,530 --> 00:41:37,314
♫ Had I not weathered life's falls ♫
536
00:41:37,314 --> 00:41:39,490
♫ Where would I seek courage ♫
537
00:41:39,490 --> 00:41:43,810
♫ Come what end,
this fight is mine to face alone ♫
538
00:41:43,810 --> 00:41:46,594
♫ Without tumultuous honor and dramatic stirs ♫
539
00:41:46,594 --> 00:41:48,706
♫ How can it be named delirium ♫
540
00:41:48,706 --> 00:41:53,410
♫ Looking back, it's the vast void ♫
541
00:42:07,934 --> 00:42:10,013
The unity of the three Qi
is the power of chaos of the Divine Realm.
542
00:42:10,854 --> 00:42:12,013
You can't get away, Mingqi.
543
00:42:16,454 --> 00:42:17,494
Why are you laughing
544
00:42:17,494 --> 00:42:18,573
when you are dying?
545
00:42:19,093 --> 00:42:21,093
I'm laughing at you, Aoge.
546
00:42:22,114 --> 00:42:23,138
You know what.
547
00:42:23,682 --> 00:42:25,934
Xiuyan had sacrificed himself
to seal the Ninth Abyss.
548
00:42:26,974 --> 00:42:28,653
If you don't break the previous seal,
549
00:42:29,254 --> 00:42:31,013
and add a new one to seal me,
550
00:42:32,454 --> 00:42:34,053
then Xiuyan will be just like me,
551
00:42:35,013 --> 00:42:36,213
could never get out forever.
552
00:42:39,613 --> 00:42:42,334
If you stop the sealing for a moment,
553
00:42:42,854 --> 00:42:45,814
Xiuyan could take the opportunity to get out.
554
00:42:48,770 --> 00:42:49,934
Don't you want to try?
555
00:42:52,613 --> 00:42:53,698
Aoge.
556
00:42:56,974 --> 00:42:58,050
Aoge.
557
00:42:58,050 --> 00:42:59,414
Aoge.
558
00:42:59,414 --> 00:43:00,454
Aoge, don't be fooled.
559
00:43:01,013 --> 00:43:02,082
Aoge.
560
00:43:04,386 --> 00:43:05,410
Aoge.
561
00:43:48,661 --> 00:43:52,753
♫ A thousand flowers in hand,
entwined with the thread ♫
562
00:43:55,221 --> 00:43:59,825
♫ Looking into your eyes ♫
563
00:44:01,269 --> 00:44:05,009
♫ Lifetime after lifetime, I seek the past ♫
564
00:44:05,009 --> 00:44:07,825
♫ And my lingering affection ♫
565
00:44:07,825 --> 00:44:14,161
♫ Your smile is my sweetest nightmare ♫
566
00:44:14,805 --> 00:44:19,121
♫ In the cold night, amidst swirling leaves ♫
567
00:44:21,461 --> 00:44:24,753
♫ I saw your face ♫
568
00:44:27,573 --> 00:44:31,281
♫ My lifetimes are in despair ♫
569
00:44:31,281 --> 00:44:34,161
♫ Old dreams swirl again ♫
570
00:44:34,161 --> 00:44:40,369
♫ Your heart is the eave that I guard alone ♫
571
00:44:42,709 --> 00:44:49,009
♫ Who said that flowers
and leaves would never meet ♫
572
00:44:50,289 --> 00:44:56,241
♫ Who said that we would never meet
in life or death ♫
573
00:44:56,241 --> 00:45:00,753
♫ I drain the sea to irrigate the withering ♫
574
00:45:00,753 --> 00:45:04,145
♫ And scatter the dust to dye the fields ♫
575
00:45:04,145 --> 00:45:09,585
♫ To recreate the moments of love ♫
576
00:45:09,585 --> 00:45:15,825
♫ Who said that flowers
and leaves would never meet ♫
577
00:45:15,825 --> 00:45:22,193
♫ Who said that we would never meet
in life or death ♫
578
00:45:22,833 --> 00:45:27,025
♫ I shed tears and blood to erase the parting ♫
579
00:45:27,025 --> 00:45:30,321
♫ Regret of shackles ♫
580
00:45:30,321 --> 00:45:36,497
♫ I will rush to you to eternity ♫
581
00:45:36,497 --> 00:45:40,305
♫ Forever ♫
36677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.