All language subtitles for The Last Immortal episode 35 - [Viki]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,898 --> 00:00:14,458 ♫ Full of twists and turns ♫ 2 00:00:15,006 --> 00:00:17,402 ♫ The precipice is full of flowers ♫ 3 00:00:18,206 --> 00:00:20,986 ♫ Reflecting in the mirror of human hearts ♫ 4 00:00:20,986 --> 00:00:24,218 ♫ The truth and lies intertwine ♫ 5 00:00:24,218 --> 00:00:27,610 ♫ On the lost path, the heartbroken ones can not answer ♫ 6 00:00:27,610 --> 00:00:30,714 ♫ On the desolate road, the sunset glow appears unexpectedly ♫ 7 00:00:30,714 --> 00:00:33,978 ♫ The laughter of the past echoes ♫ 8 00:00:33,978 --> 00:00:36,730 ♫ Under the eaves ♫ 9 00:00:36,730 --> 00:00:39,130 ♫ Refused to give in, the soul has extinguished ♫ 10 00:00:39,130 --> 00:00:40,250 ♫ And dissolved into sand ♫ 11 00:00:40,250 --> 00:00:43,130 ♫ Accept sorrows and joys with a smile ♫ 12 00:00:43,130 --> 00:00:45,434 ♫ Shed the superficial glitter ♫ 13 00:00:45,434 --> 00:00:46,522 ♫ Unveil the fate ♫ 14 00:00:46,522 --> 00:00:49,754 ♫ Unleash the grandeur of creation ♫ 15 00:00:49,754 --> 00:00:53,242 ♫ Blossom into perfection ♫ 16 00:00:53,242 --> 00:00:55,642 ♫ Chase my dream ♫ 17 00:00:55,642 --> 00:00:58,362 ♫ Side by side, we wander across the world ♫ 18 00:00:58,362 --> 00:01:02,302 ♫ Blossom into rosy clouds ♫ 19 00:01:02,302 --> 00:01:06,362 ♫ I ride the winds, my heart connected to all living beings ♫ 20 00:01:06,362 --> 00:01:08,506 ♫ Waiting to break out of the cocoon ♫ 21 00:01:08,506 --> 00:01:12,186 ♫ Regardless of the world's illusions ♫ 22 00:01:12,186 --> 00:01:14,970 ♫ I face them unafraid ♫ 23 00:01:14,970 --> 00:01:18,522 ♫ Even if the end collapses ♫ 24 00:01:18,522 --> 00:01:22,106 ♫ I hold you in my arms ♫ 25 00:01:22,106 --> 00:01:27,034 ♫ Let thorns pierce my armor ♫ 26 00:01:27,802 --> 00:01:33,914 [The Last Immortal] ♫ My tears fall on your cheeks ♫ 27 00:01:33,914 --> 00:01:36,378 [The Last Immortal] 28 00:01:36,378 --> 00:01:39,030 [Episode 35] 29 00:01:44,069 --> 00:01:47,190 Just go to the Monster Realm to bring back Lord Phoenix. 30 00:01:56,429 --> 00:02:00,509 Yu. Come here. 31 00:02:08,869 --> 00:02:10,389 Hongchou. 32 00:02:10,389 --> 00:02:12,670 Thank goodness you don't forget me. 33 00:02:13,429 --> 00:02:16,070 I'm afraid you've been so happy here 34 00:02:16,070 --> 00:02:18,070 that you've forgotten who you are. 35 00:02:19,429 --> 00:02:21,909 When little immortal God proposed to marry into Firmiana Island, 36 00:02:21,909 --> 00:02:23,070 why didn't you dissuade him? 37 00:02:23,909 --> 00:02:26,749 It is a good thing. 38 00:02:27,469 --> 00:02:29,150 Why should I stop it? 39 00:02:29,150 --> 00:02:32,589 Firmiana Island doesn't have many rules. 40 00:02:32,589 --> 00:02:35,690 I have no objections as long as little immortal God is happy. 41 00:02:35,690 --> 00:02:40,530 Impudent! Stop talking nonsense. 42 00:02:40,530 --> 00:02:43,270 Come back with me and reflect on your actions. 43 00:02:43,790 --> 00:02:45,189 You look domineering. 44 00:02:48,869 --> 00:02:51,990 But don't be meddlesome in my place. 45 00:02:57,670 --> 00:02:59,270 Yu is from Qingchi Palace. 46 00:02:59,990 --> 00:03:02,230 I'm a palace keeper, responsible for disciplining her. 47 00:03:02,830 --> 00:03:04,149 I've recognized Yu as my sister. 48 00:03:05,309 --> 00:03:08,190 She holds a place on the Firmiana Island. 49 00:03:08,190 --> 00:03:11,050 Moreover, Yuanqi has given Qingchi Palace 50 00:03:11,050 --> 00:03:12,670 to me as a betrothal gift. 51 00:03:13,950 --> 00:03:16,029 I'm also the master of Qingchi Palace. 52 00:03:16,589 --> 00:03:21,210 As a palace keeper, you should obey my orders. 53 00:03:21,210 --> 00:03:23,589 True God Yihe sent me 54 00:03:23,589 --> 00:03:25,909 to take care of little immortal God. 55 00:03:26,990 --> 00:03:30,070 Besides True God Yihe and little immortal God, no one can command me. 56 00:03:30,070 --> 00:03:32,270 I raised little immortal God. 57 00:03:32,270 --> 00:03:35,449 Not to mention Yu, even you now must listen to me 58 00:03:35,449 --> 00:03:39,029 since you're married to little immortal God. 59 00:03:48,830 --> 00:03:50,469 What are you going to do then? 60 00:03:51,429 --> 00:03:53,550 Will you throw her into the Endless Cliff, 61 00:03:56,830 --> 00:03:59,709 leaving her to die, like what you did to Yin? 62 00:03:59,709 --> 00:04:04,189 Or will you take out little immortal God's love bond again? 63 00:04:07,469 --> 00:04:09,130 How did you know about that? 64 00:04:09,130 --> 00:04:10,390 I have also been there. 65 00:04:12,550 --> 00:04:14,029 How could I not know your methods? 66 00:04:15,709 --> 00:04:17,150 You've been through it? 67 00:04:18,990 --> 00:04:19,990 Are you…? 68 00:04:22,710 --> 00:04:26,230 Water Congealing Beast have short lives, but we are not inferior. 69 00:04:27,829 --> 00:04:31,389 It can't be true. 70 00:04:32,150 --> 00:04:33,590 My immortal essence scattered. 71 00:04:35,189 --> 00:04:37,589 A portion of the immortal essence fell into a Water Congealing Beast. 72 00:04:37,589 --> 00:04:40,189 So, the sleeping Water Congealing Beast was awakened. 73 00:04:41,550 --> 00:04:42,710 You're Yin? 74 00:04:49,350 --> 00:04:51,550 I thought you had long forgotten 75 00:04:53,269 --> 00:04:55,749 a nobody like Yin. 76 00:05:00,030 --> 00:05:01,150 I am Yin. 77 00:05:06,710 --> 00:05:09,250 Hongchou came to pick a fight with Fengyin? 78 00:05:09,250 --> 00:05:10,470 Yes, Your Majesty. 79 00:05:10,470 --> 00:05:13,290 Hongchou is notorious for her bad temper in the Three Realms. 80 00:05:13,290 --> 00:05:15,329 I'm afraid Fengyin will get hurt. 81 00:05:15,329 --> 00:05:17,150 I know about Fengyin. 82 00:05:17,150 --> 00:05:19,310 Nobody but Yuanqi 83 00:05:19,310 --> 00:05:21,090 can make her suffer. 84 00:05:21,090 --> 00:05:22,569 I know, 85 00:05:22,569 --> 00:05:24,590 but if Fengyin gets hurt, 86 00:05:24,590 --> 00:05:25,910 wouldn't you feel sad? 87 00:05:27,269 --> 00:05:29,350 There are many snobs in the Three Realms. 88 00:05:30,110 --> 00:05:33,429 I was aware of that before my descent into the world. 89 00:05:34,230 --> 00:05:36,069 When I was a Water Congealing Beast, 90 00:05:36,069 --> 00:05:37,629 you treated me like dirt. 91 00:05:39,470 --> 00:05:41,069 Now I, Fengyin, have returned. 92 00:05:41,069 --> 00:05:43,790 You eagerly come to seek a marriage alliance for Yuanqi. 93 00:05:44,710 --> 00:05:49,010 You look ridiculous. 94 00:05:49,010 --> 00:05:50,038 It's not like that. 95 00:05:51,749 --> 00:05:54,550 I detested and hurt Yin 96 00:05:55,269 --> 00:05:57,829 because she would bring calamity to little immortal God. 97 00:05:57,829 --> 00:05:58,902 So what? 98 00:06:00,470 --> 00:06:02,910 Should Yin be sacrificed for him? 99 00:06:04,189 --> 00:06:07,710 In your eyes, the life of a Water Congealing Beast is nothing. 100 00:06:09,269 --> 00:06:11,194 Lord Donghua and others 101 00:06:11,194 --> 00:06:12,949 did their best to save both. 102 00:06:12,949 --> 00:06:16,350 But you thought you were noble, being arrogant. 103 00:06:17,949 --> 00:06:20,530 On what grounds did you judge Yin? 104 00:06:20,530 --> 00:06:23,309 By what right do you decide who lives and who dies? 105 00:06:29,590 --> 00:06:31,590 You think you have seen everything clearly. 106 00:06:32,269 --> 00:06:34,030 But did you see this coming? 107 00:06:35,990 --> 00:06:37,670 In fact, you're deceiving yourself 108 00:06:40,030 --> 00:06:41,230 and self-righteous. 109 00:06:42,150 --> 00:06:43,869 I thought that everything I did was 110 00:06:44,990 --> 00:06:46,629 for the good of little immortal God. 111 00:06:47,749 --> 00:06:50,790 Yet unexpectedly, it turned out I was wrong. 112 00:07:02,350 --> 00:07:06,790 Your Majesty, there you are. 113 00:07:08,869 --> 00:07:10,102 I have a question. 114 00:07:11,162 --> 00:07:15,670 Hongchou harmed Fire Phoenix intentionally. 115 00:07:18,350 --> 00:07:19,869 How should we deal with her? 116 00:07:29,110 --> 00:07:32,910 The Divine Realm should not interfere with the matters of the Three Realms. 117 00:07:34,069 --> 00:07:37,269 It's also inexcusable to harm any beings of the Three Realms. 118 00:07:38,910 --> 00:07:41,590 You persecuted Lord Phoenix. 119 00:07:42,790 --> 00:07:44,790 If True God Yihe knows of this, 120 00:07:46,389 --> 00:07:49,069 he will surely expel you from the Divine Clan. 121 00:07:51,230 --> 00:07:52,629 What? 122 00:07:54,949 --> 00:07:59,150 You should be grateful that Fengyin is safe. 123 00:07:59,150 --> 00:08:03,189 If she forgives you, you might avoid punishment. 124 00:08:20,350 --> 00:08:24,509 I have knelt only to True God Yihe and Yuanqi. 125 00:08:25,869 --> 00:08:27,542 I thought I lived up to the Divine Realm. 126 00:08:28,218 --> 00:08:33,334 Yet I've been self-righteous and narrow-minded. 127 00:08:34,170 --> 00:08:36,058 I'm not afraid of being banished from the Divine Clan, 128 00:08:37,470 --> 00:08:38,789 because I've always thought 129 00:08:39,310 --> 00:08:41,650 about little immortal God in my life. 130 00:08:41,650 --> 00:08:45,190 I realized I made a big mistake. 131 00:08:47,110 --> 00:08:50,350 I'm not daring to ask for your forgiveness. 132 00:08:50,869 --> 00:08:54,789 I'm willing to pay any price, and my life is at your disposal. 133 00:09:15,389 --> 00:09:19,909 Enough. Whether you're genuine or not, 134 00:09:21,269 --> 00:09:23,029 at least you have helped Yuanqi raise Yu. 135 00:09:23,710 --> 00:09:26,830 If you ever again use your pecking order 136 00:09:26,830 --> 00:09:29,190 against Yu, 137 00:09:30,590 --> 00:09:35,990 I will certainly show you what a power play is. 138 00:09:49,782 --> 00:09:50,809 My Lord. 139 00:09:50,809 --> 00:09:53,269 I originally thought you were just being irrational out of concern, 140 00:09:54,909 --> 00:09:56,182 so you were prejudiced against Yin. 141 00:09:57,146 --> 00:10:01,230 But I didn't expect that you truly intended to harm Yin. 142 00:10:02,350 --> 00:10:05,470 I made a big mistake. 143 00:10:07,029 --> 00:10:08,190 I have disappointed you. 144 00:10:10,789 --> 00:10:12,070 I'm sorry about what I did to Lord Phoenix. 145 00:10:13,549 --> 00:10:16,190 I have betrayed the trust of True God Yihe and you. 146 00:10:16,190 --> 00:10:18,029 I can forgive you for other matters. 147 00:10:19,590 --> 00:10:23,909 But I can't forgive you for hurting Yin. 148 00:10:30,909 --> 00:10:33,110 You should apologize to Yin, not me. 149 00:10:34,310 --> 00:10:35,350 Changque. 150 00:10:37,782 --> 00:10:41,110 Take Hongchou back to Qingchi Palace to await Lord Phoenix's decision. 151 00:10:47,909 --> 00:10:49,830 If Lord Phoenix cannot forgive you, 152 00:10:50,549 --> 00:10:53,509 go to the Divine Realm and relinquish your post. 153 00:10:57,509 --> 00:10:58,550 My Lord. 154 00:11:03,789 --> 00:11:05,629 My Lord. 155 00:11:29,470 --> 00:11:30,486 I am sorry. 156 00:11:31,749 --> 00:11:33,710 I didn't know what Yin had suffered. 157 00:11:35,350 --> 00:11:38,350 What Hongchou did 158 00:11:39,549 --> 00:11:40,629 was actually for me. 159 00:11:41,509 --> 00:11:44,190 If it brings up your unpleasant memories, 160 00:11:45,509 --> 00:11:46,590 you can scold me as you like. 161 00:11:47,909 --> 00:11:49,190 It has been in the past. 162 00:11:52,549 --> 00:11:53,558 No need to say it again. 163 00:11:54,070 --> 00:11:55,070 But I didn't expect 164 00:11:55,909 --> 00:11:59,190 you would allow Hongchou to live in Qingchi Palace. 165 00:12:00,350 --> 00:12:01,950 All she did was for you. 166 00:12:03,070 --> 00:12:06,310 Anyway, she had her reason to do so. 167 00:12:09,230 --> 00:12:12,830 Good night. We have to look for Ziyue tomorrow. 168 00:12:33,629 --> 00:12:36,269 Is there anything unusual about them? 169 00:12:37,269 --> 00:12:38,870 In private, 170 00:12:38,870 --> 00:12:41,130 they're no different from ordinary couples. 171 00:12:41,130 --> 00:12:42,430 They look affectionate. 172 00:12:42,990 --> 00:12:44,949 Lord Yuanqi really adores Lord Phoenix. 173 00:12:44,949 --> 00:12:47,729 When Hongchou offended Lord Phoenix, 174 00:12:47,729 --> 00:12:50,610 she was sent back to Qingchi Palace to be confined for life. 175 00:12:50,610 --> 00:12:53,090 Yuanqi has always respected Hongchou. 176 00:12:53,090 --> 00:12:56,710 But he punished her because of Fengyin. 177 00:12:57,230 --> 00:12:58,629 That is strange. 178 00:13:00,430 --> 00:13:03,029 You did a good job. Keep a close watch on them. 179 00:13:03,710 --> 00:13:05,749 You will get the bounty. 180 00:13:07,070 --> 00:13:08,150 Thank you. 181 00:13:15,898 --> 00:13:18,262 [Immortal Realm, Xuanchi Immortal Mansion] 182 00:13:50,269 --> 00:13:51,318 The Origin of Ruoshui River. 183 00:14:01,230 --> 00:14:02,350 It's difficult to cross the Ruoshui River. 184 00:14:03,269 --> 00:14:05,570 I didn't expect such a thick mist here. 185 00:14:05,570 --> 00:14:07,449 Ordinary immortals and monsters cannot arrive here. 186 00:14:07,449 --> 00:14:08,790 No wonder no one has been able 187 00:14:08,790 --> 00:14:10,710 to find the Demon Clan for a thousand years. 188 00:14:20,110 --> 00:14:21,149 Hongyi helped. 189 00:14:37,590 --> 00:14:39,110 This is the Nine Abysses Hell. 190 00:14:42,350 --> 00:14:44,450 Careful. As long as we stay in contact, 191 00:14:44,450 --> 00:14:46,070 the Weave Garment can protect us. 192 00:15:02,110 --> 00:15:03,126 Let's go. 193 00:15:29,869 --> 00:15:30,934 Be careful. 194 00:15:41,310 --> 00:15:42,950 The hidden barrier of Ningyun Mountain. 195 00:15:52,070 --> 00:15:54,389 Ziyue is here as expected. 196 00:15:55,950 --> 00:15:58,269 The hidden barrier is used here. 197 00:15:59,110 --> 00:16:01,110 The Demon God Mingqi is truly shrewd. 198 00:16:01,710 --> 00:16:04,149 I have searched all three realms, 199 00:16:05,230 --> 00:16:07,509 from the Dawu Mountain in the Polar West to the Liyuan Sea in the Polar South, 200 00:16:08,029 --> 00:16:10,070 and even to the islands of the North Sea. 201 00:16:10,669 --> 00:16:12,629 Yet I never found any trace of Ziyue. 202 00:16:30,389 --> 00:16:34,350 It won't take long before the barrier is broken. 203 00:16:34,350 --> 00:16:35,950 There's no need to waste effort. 204 00:16:36,909 --> 00:16:39,669 Join me in removing this barrier. 205 00:16:40,749 --> 00:16:43,710 Wouldn't it be more interesting to upset the Three Realms? 206 00:16:53,909 --> 00:16:55,889 Have you felt a surge of spiritual power? 207 00:16:55,889 --> 00:16:56,982 I have felt it. 208 00:16:58,990 --> 00:17:02,749 Wait, something's wrong. 209 00:17:10,430 --> 00:17:11,549 This barrier cannot be broken. 210 00:17:12,430 --> 00:17:13,549 They have linked this barrier 211 00:17:13,549 --> 00:17:15,230 with the Ninth Abyss barrier together. 212 00:17:15,230 --> 00:17:16,709 If we force the barrier open, 213 00:17:16,709 --> 00:17:19,170 we'll be likely to crack the Nine Abysses Hell's barrier. 214 00:17:19,170 --> 00:17:23,429 It seems the Demon Clan wants to break the Ninth Abyss barrier in this way. 215 00:17:23,429 --> 00:17:25,230 The strange spiritual power just now 216 00:17:25,829 --> 00:17:28,349 must have been trying to break the barrier. 217 00:17:29,190 --> 00:17:32,269 Are there other passages besides this one? 218 00:17:32,829 --> 00:17:35,610 It's rare for immortals or monsters to come to the source of the Ruoshui River. 219 00:17:35,610 --> 00:17:38,550 It seems Huamo is trying to use another passage 220 00:17:38,550 --> 00:17:41,718 to strike the barrier. 221 00:17:41,718 --> 00:17:43,510 Now, we must quickly find another passage 222 00:17:43,510 --> 00:17:45,710 and intercept it, or else it could be dangerous. 223 00:17:48,470 --> 00:17:49,494 Let's get out of here. 224 00:18:15,390 --> 00:18:16,710 What's wrong? 225 00:18:16,710 --> 00:18:19,430 So Huamo colluded with demons a thousand years ago. 226 00:18:20,870 --> 00:18:24,069 He must have been involved in those events a thousand years ago, 227 00:18:25,190 --> 00:18:29,789 Lanfeng, Daze Mountain, including everything you've endured. 228 00:18:31,589 --> 00:18:33,549 I wish I could tear him into pieces right now. 229 00:18:35,029 --> 00:18:36,269 We've already found Ziyue. 230 00:18:36,829 --> 00:18:39,470 As long as we take back Nine Abysses Hell and control it, 231 00:18:39,470 --> 00:18:44,950 we will soon settle the score with Huamo. 232 00:18:45,470 --> 00:18:46,518 I have an idea. 233 00:18:52,190 --> 00:18:53,690 Perhaps we can use Fuchen 234 00:18:53,690 --> 00:18:55,610 to find another passage that connects to the Ninth Abyss. 235 00:18:55,610 --> 00:18:58,430 This is the spiritual power from the barrier at the source of the Ruoshui River. 236 00:18:59,150 --> 00:19:02,390 The divine light can sense Ziyue, 237 00:19:02,390 --> 00:19:04,349 so you use the spiritual power collected with the tree leaves 238 00:19:04,870 --> 00:19:06,269 to sense another channel. 239 00:19:07,150 --> 00:19:11,349 Yes. It's now a fact that Huamo has colluded with demons. 240 00:19:11,349 --> 00:19:13,829 But we still don't know if he has followers within the Peacock Clan 241 00:19:13,829 --> 00:19:16,309 or even in the entire Immortal Realm. 242 00:19:16,829 --> 00:19:18,230 Before finding other channels, 243 00:19:18,789 --> 00:19:22,029 - we must not act rashly and alarm him. - What I worry about the most now is 244 00:19:24,109 --> 00:19:25,110 Huashu. 245 00:19:26,150 --> 00:19:28,990 She came to attend the wedding and should not have become a demon yet. 246 00:19:30,230 --> 00:19:31,390 I hope she will not make a mistake. 247 00:19:32,069 --> 00:19:34,150 Fengge and Huamo really have a thing. 248 00:19:42,966 --> 00:19:44,534 [Fengge went out to send invitations and once left Firmiana Island.] 249 00:19:45,882 --> 00:19:48,598 [Fengge's Daily Life] 250 00:19:53,749 --> 00:19:54,806 What are you doing? 251 00:19:55,509 --> 00:19:56,534 We have to sleep together. 252 00:19:57,622 --> 00:19:58,710 Why? 253 00:19:58,710 --> 00:20:01,969 Don't overthink it. I am considering the big picture. 254 00:20:01,969 --> 00:20:05,370 Now that we find there's something wrong with Fengge, 255 00:20:05,370 --> 00:20:06,949 we need to be more cautious. 256 00:20:06,949 --> 00:20:08,929 If she discovers we're sleeping in separate beds, 257 00:20:08,929 --> 00:20:10,749 all our efforts will be in vain. 258 00:20:36,309 --> 00:20:37,490 Use the bowls as a boundary. 259 00:20:37,490 --> 00:20:40,030 One person at the head of the bed, another at the foot. 260 00:20:40,030 --> 00:20:41,110 Don't cross the line. 261 00:20:41,110 --> 00:20:42,349 Can we go to sleep now? 262 00:20:42,870 --> 00:20:44,509 Yes, but… 263 00:21:14,109 --> 00:21:15,470 Why are there injuries on your back? 264 00:21:21,269 --> 00:21:23,230 I accidentally bumped into the Yuanhuang vine. 265 00:21:23,749 --> 00:21:25,309 They're minor injuries, no big deal. 266 00:21:26,309 --> 00:21:27,318 Let me apply medicine for you. 267 00:21:40,589 --> 00:21:41,654 Does it hurt? 268 00:21:43,950 --> 00:21:44,982 No. 269 00:21:45,950 --> 00:21:47,030 I'll be gentler. 270 00:21:54,190 --> 00:21:56,910 Honey, you care about me, don't you? 271 00:21:58,990 --> 00:22:00,450 Don't call me like that. 272 00:22:00,450 --> 00:22:03,349 Changque is not here, so I can help. 273 00:22:11,349 --> 00:22:12,870 Why is this ointment not working? 274 00:22:14,509 --> 00:22:15,589 Were you really scraped? 275 00:22:16,349 --> 00:22:19,670 Looks like you suffered punishment. Your wound-- 276 00:22:19,670 --> 00:22:22,910 The Yuanhuang vine has been used to forge weapons. 277 00:22:23,509 --> 00:22:25,150 It can cause wounds like this. 278 00:22:26,430 --> 00:22:27,638 But… 279 00:22:27,638 --> 00:22:31,710 Thanks to you, I feel better. Time to sleep. 280 00:22:44,670 --> 00:22:47,069 What can I do for you? 281 00:22:47,589 --> 00:22:48,789 Little immortal God is not here. 282 00:22:49,390 --> 00:22:50,710 I'm not here for him. 283 00:22:51,470 --> 00:22:53,430 I heard that Lord Phoenix put you in trouble. 284 00:22:53,950 --> 00:22:56,710 And you're grounded. I'm here to see you. 285 00:22:57,829 --> 00:23:01,410 You have managed Qingchi Palace for a thousand years without ever a mishap. 286 00:23:01,410 --> 00:23:05,309 How could little immortal God punish you for such a trivial matter? 287 00:23:05,309 --> 00:23:08,309 Could it be that Lord Phoenix is behind this? 288 00:23:08,829 --> 00:23:10,230 What are you trying to probe? 289 00:23:10,230 --> 00:23:14,150 To be honest, I showed disrespect to Lord Phoenix. 290 00:23:14,829 --> 00:23:17,749 I deserve to be punished. 291 00:23:19,430 --> 00:23:21,529 Little immortal God and Lord Phoenix are a lovely couple. 292 00:23:21,529 --> 00:23:24,670 Little immortal God loves his wife very much. 293 00:23:24,670 --> 00:23:27,230 No one can sow discord between them. 294 00:23:27,749 --> 00:23:31,029 I know you can't get over little immortal God. 295 00:23:31,549 --> 00:23:34,870 And I don't want to judge you. 296 00:23:36,509 --> 00:23:37,549 Just a word of advice. 297 00:23:38,109 --> 00:23:41,870 Little immortal God has no feelings for you. 298 00:23:41,870 --> 00:23:46,190 He's been only dedicated to Lord Phoenix. 299 00:23:48,309 --> 00:23:50,309 I advise you to give up. 300 00:23:50,309 --> 00:23:54,630 Don't humiliate yourself. Farewell. 301 00:23:57,789 --> 00:23:58,789 Farewell. 302 00:24:08,150 --> 00:24:11,950 Hongchou said little immortal God has been only dedicated 303 00:24:11,950 --> 00:24:14,929 to Lord Phoenix. 304 00:24:14,929 --> 00:24:16,309 That's simply nonsense. 305 00:24:17,269 --> 00:24:18,730 A thousand years ago, 306 00:24:18,730 --> 00:24:20,309 Yuanqi liked Yin, a Water Congealing Beast. 307 00:24:21,829 --> 00:24:22,838 Who is there? 308 00:24:26,390 --> 00:24:27,670 How dare you eavesdrop. 309 00:24:30,870 --> 00:24:31,970 I wasn't eavesdropping. 310 00:24:31,970 --> 00:24:33,530 I was spending a moment there. 311 00:24:33,530 --> 00:24:36,490 You were talking behind Hongchou's back. 312 00:24:36,490 --> 00:24:41,230 You're just a lowly beast, relying on little immortal God. 313 00:24:41,910 --> 00:24:43,930 How dare you offend me. 314 00:24:43,930 --> 00:24:46,109 I'll take you to Azure Dragon Platform 315 00:24:46,109 --> 00:24:48,630 and teach you about the pecking order. 316 00:24:53,549 --> 00:24:55,309 If you want to do that, 317 00:24:56,630 --> 00:24:58,029 why not go to me first? 318 00:24:58,589 --> 00:25:01,029 In terms of seniority, I am a demigod, 319 00:25:02,309 --> 00:25:03,910 while you're merely a Senior Immortal. 320 00:25:04,509 --> 00:25:06,950 In terms of class, I am Lord Phoenix, 321 00:25:08,069 --> 00:25:10,829 while you're just an acting Heavenly Emperor. 322 00:25:11,390 --> 00:25:14,670 Qingchi Palace is the residence of little immortal God. 323 00:25:15,910 --> 00:25:19,470 And little immortal God is my husband. 324 00:25:20,029 --> 00:25:21,509 So, the Qingchi Palace is also mine. 325 00:25:22,190 --> 00:25:24,269 How dare you make a sense here. 326 00:25:25,309 --> 00:25:27,029 Apologize to me right now. 327 00:25:34,589 --> 00:25:35,870 You like Azure Dragon Platform that much. 328 00:25:36,470 --> 00:25:39,749 That is where you commit evil. 329 00:25:41,910 --> 00:25:44,550 A thousand years ago, you couldn't execute me at Azure Dragon Platform. 330 00:25:44,550 --> 00:25:46,029 Now, you want to harm my sister. 331 00:25:46,670 --> 00:25:49,470 Do you really think you can bully the Water Congealing Beast? 332 00:25:57,910 --> 00:26:02,230 So you're Yin, a Water Congealing Beast. 333 00:26:03,269 --> 00:26:06,230 Why? This is unfair. 334 00:26:07,829 --> 00:26:10,390 I will kill you now to avenge Lanfeng. 335 00:26:21,269 --> 00:26:22,870 Previously, because of Lanfeng, 336 00:26:22,870 --> 00:26:24,130 I tolerated you in every possible way. 337 00:26:24,130 --> 00:26:26,710 But now, I am no longer the overly kind Yin 338 00:26:26,710 --> 00:26:28,589 and will not tolerate your reckless actions. 339 00:26:29,190 --> 00:26:32,069 Huashu, don't do anything you'll regret. 340 00:26:33,430 --> 00:26:35,969 If you continue to obstruct my investigation with Yuanqi, 341 00:26:35,969 --> 00:26:37,309 I will definitely not be lenient. 342 00:26:37,870 --> 00:26:40,370 I have to warn you that by then 343 00:26:40,370 --> 00:26:42,829 what you lose will not just be the position of Heavenly Emperor. 344 00:26:49,829 --> 00:26:50,870 Lord Phoenix. 345 00:26:56,589 --> 00:26:59,230 I apologize to Your Highness. 346 00:27:03,549 --> 00:27:05,290 To protect little immortal God, 347 00:27:05,290 --> 00:27:07,150 I repeatedly went against his wishes 348 00:27:07,870 --> 00:27:09,970 and broke your relationship with him, 349 00:27:09,970 --> 00:27:13,910 causing him to suffer a lot. 350 00:27:14,430 --> 00:27:15,789 This was truly not my intention. 351 00:27:16,950 --> 00:27:21,170 There's no need to mention the past anymore. 352 00:27:21,170 --> 00:27:24,589 No, there are things that you should know. 353 00:27:25,390 --> 00:27:27,230 Little immortal God has been in love with you. 354 00:27:28,710 --> 00:27:29,782 Back then, to protect you, 355 00:27:30,618 --> 00:27:32,378 he cast a soul imprint on you 356 00:27:33,150 --> 00:27:34,990 so that I could not hurt you. 357 00:27:37,509 --> 00:27:39,330 I had no choice but to draw out his love bond 358 00:27:39,330 --> 00:27:40,950 when he was healing. 359 00:27:44,069 --> 00:27:47,470 He knows nothing about it. 360 00:27:50,670 --> 00:27:53,749 He was caught between his sect and his beloved. 361 00:27:55,029 --> 00:27:58,829 I knew he was affectionate, yet I tried to push him. 362 00:28:00,190 --> 00:28:02,790 Lord Donghua asked Xianzhu and Xianshan 363 00:28:02,790 --> 00:28:04,789 not to disclose the truth to you. 364 00:28:05,430 --> 00:28:07,430 They're not taking Yin's life. 365 00:28:08,029 --> 00:28:09,950 They only want to break her love bond. 366 00:28:09,950 --> 00:28:11,830 It won't harm her much. 367 00:28:11,830 --> 00:28:14,329 Is your personal affection more important 368 00:28:14,329 --> 00:28:16,670 or are the lives of all beings in the Daze Mountain more significant? 369 00:28:17,430 --> 00:28:19,230 Actually, it was my own will to have the love bond drawn out. 370 00:28:20,230 --> 00:28:25,846 Our relationship comes to an end. 371 00:28:26,422 --> 00:28:31,158 ♫ A thousand flowers in hand, entwined with the thread ♫ 372 00:28:32,954 --> 00:28:37,526 ♫ Looking into your eyes ♫ 373 00:28:39,030 --> 00:28:42,582 ♫ Lifetime after lifetime, I seek the past ♫ 374 00:28:42,582 --> 00:28:45,366 ♫ And my lingering affection ♫ 375 00:28:45,366 --> 00:28:47,478 ♫ Your smile ♫ 376 00:28:47,478 --> 00:28:50,774 ♫ Is my sweetest nightmare ♫ 377 00:28:50,774 --> 00:28:51,350 [Command] 378 00:28:52,502 --> 00:28:56,854 ♫ In the cold night, amidst swirling leaves ♫ 379 00:28:59,098 --> 00:29:03,446 ♫ I saw your face ♫ 380 00:29:05,078 --> 00:29:08,918 ♫ My lifetimes are in despair ♫ 381 00:29:10,549 --> 00:29:12,150 Little immortal God deeply loves you. 382 00:29:12,829 --> 00:29:14,349 [Beautiful Lakes and Mountains] He didn't want to put Daze Mountain in trouble, 383 00:29:14,990 --> 00:29:17,330 so he had no choice but to break the love bond. 384 00:29:17,330 --> 00:29:20,170 What he said at that time was all against his true feelings. 385 00:29:20,170 --> 00:29:22,410 He didn't think 386 00:29:22,410 --> 00:29:24,269 the Water Congealing Beast was worthless. 387 00:29:24,990 --> 00:29:28,109 Even though I took out his love bond, 388 00:29:28,990 --> 00:29:31,589 he still developed feelings for you. 389 00:29:33,269 --> 00:29:34,670 He wants to be with you for his entire life. 390 00:29:35,190 --> 00:29:37,829 He is even willing to give up becoming a deity for you. 391 00:29:38,470 --> 00:29:40,069 Even if Yin can't enter the Divine Realm, 392 00:29:40,990 --> 00:29:42,349 I always have ways of not returning. 393 00:29:42,910 --> 00:29:44,789 It's alright if I can't be a deity. 394 00:29:44,789 --> 00:29:47,150 But if I can't even stay with the one I love, 395 00:29:48,509 --> 00:29:51,910 how can I hold the divine position and protect all beings? 396 00:29:52,990 --> 00:29:55,830 When you returned from the Youming Realm, your life was hanging by a thread. 397 00:29:55,830 --> 00:29:58,749 He extended your life with his Chaotic Blood. 398 00:30:02,789 --> 00:30:05,509 He was afraid that you would refuse to extend your life in this way. 399 00:30:05,509 --> 00:30:07,349 It's not a long-term solution. 400 00:30:08,109 --> 00:30:10,110 Later on, he finally learned of a way 401 00:30:10,110 --> 00:30:11,990 that could rebuild your body. 402 00:30:12,789 --> 00:30:15,830 So he searched for those rare materials in the Three Realms 403 00:30:15,830 --> 00:30:17,390 to refine the Transcendence Pill for you. 404 00:30:24,990 --> 00:30:27,150 He obtained the Feather Crown from Huashu. 405 00:30:27,789 --> 00:30:30,290 So, he thinks he owes Huashu. 406 00:30:30,290 --> 00:30:32,870 That's why he gave her the jade seal, trying to fulfill her requests. 407 00:30:34,829 --> 00:30:37,910 He even sacrificed half of his divine power. 408 00:30:37,910 --> 00:30:42,102 ♫ In the cold night, amidst swirling leaves ♫ 409 00:30:44,310 --> 00:30:48,726 ♫ I saw your face ♫ 410 00:30:50,670 --> 00:30:54,189 With the Transcendence Pill in hand, little immortal God was confident 411 00:30:54,189 --> 00:30:55,990 that he could seal your body 412 00:30:55,990 --> 00:30:57,990 with his power of chaos. 413 00:30:57,990 --> 00:30:59,670 And you would not be hurt. 414 00:31:00,309 --> 00:31:03,390 Unfortunately, something happened. 415 00:31:05,850 --> 00:31:07,798 ♫ Who said ♫ 416 00:31:07,798 --> 00:31:11,158 ♫ That flowers and leaves would never meet ♫ 417 00:31:13,269 --> 00:31:16,029 Essence Sword! Stop! 418 00:31:19,482 --> 00:31:23,606 ♫ I drain the sea to irrigate the withering ♫ 419 00:31:23,606 --> 00:31:26,710 ♫ And scatter the dust to dye the fields ♫ 420 00:31:29,349 --> 00:31:32,349 Since then, he's been looking for you 421 00:31:33,109 --> 00:31:37,109 throughout the Three Realms. 422 00:31:39,386 --> 00:31:41,046 ♫ Who said ♫ 423 00:31:41,046 --> 00:31:44,822 ♫ That we would never meet in life or death ♫ 424 00:31:46,166 --> 00:31:50,006 ♫ I shed tears and blood to erase the parting ♫ 425 00:31:50,006 --> 00:31:52,950 ♫ Regret of shackles ♫ 426 00:31:52,950 --> 00:31:58,230 ♫ I will rush to you to eternity ♫ 427 00:31:59,258 --> 00:32:00,758 ♫ Who said ♫ 428 00:32:00,758 --> 00:32:04,918 ♫ That flowers and leaves would never meet ♫ 429 00:32:04,918 --> 00:32:07,446 ♫ Who said ♫ 430 00:32:07,446 --> 00:32:11,894 ♫ That we would never meet in life or death ♫ 431 00:32:11,894 --> 00:32:16,246 ♫ I shed tears and blood to erase the parting ♫ 432 00:32:16,246 --> 00:32:19,574 ♫ Regret of shackles ♫ 433 00:32:19,574 --> 00:32:24,630 ♫ I will rush to you to eternity ♫ 434 00:32:25,626 --> 00:32:29,078 ♫ Forever ♫ 435 00:32:43,309 --> 00:32:46,789 All I want to tell you is 436 00:32:47,509 --> 00:32:51,189 that little immortal God has never given up on Yin 437 00:32:51,189 --> 00:32:52,374 or you. 438 00:32:53,269 --> 00:32:57,589 Even though he faced peril at Daze Mountain, he still wished to protect you. 439 00:32:58,870 --> 00:33:02,430 He did so much for me, yet I knew nothing. 440 00:34:39,950 --> 00:34:40,950 You're awake. 441 00:34:43,189 --> 00:34:44,910 I just caught some fish. 442 00:34:45,470 --> 00:34:47,589 I'm grilling it now. We'll eat in a bit. 443 00:35:03,990 --> 00:35:05,014 What's wrong? 444 00:35:09,310 --> 00:35:10,509 This place is… 445 00:35:12,990 --> 00:35:15,750 We're at the Forbidden Valley of Daze Mountain. 446 00:35:20,990 --> 00:35:22,830 We just got back with the immortal essence of Little Fire Phoenix. 447 00:35:23,629 --> 00:35:25,149 You went to sleep as soon as you got back. 448 00:35:25,910 --> 00:35:28,229 Looks like you're really tired. 449 00:35:30,430 --> 00:35:33,229 Come on. You play on the swing. 450 00:35:33,830 --> 00:35:37,750 We'll eat the grilled fish soon. 451 00:35:44,069 --> 00:35:45,078 Go ahead. 452 00:35:52,509 --> 00:35:55,350 So when do we go back to Daze Mountain to find others? 453 00:35:56,109 --> 00:35:57,470 We're in Daze Mountain now. 454 00:36:01,509 --> 00:36:03,709 Why do I feel so sad? 455 00:36:06,229 --> 00:36:07,318 It will be alright, Yin. 456 00:36:08,750 --> 00:36:11,950 Everything in Daze Mountain will be alright. 457 00:36:13,686 --> 00:36:18,166 ♫ Craving your company on this long journey ♫ 458 00:36:19,542 --> 00:36:20,694 Try this. 459 00:36:20,694 --> 00:36:21,782 Is it tasty? 460 00:36:21,782 --> 00:36:22,870 I haven't eaten it yet. 461 00:36:23,414 --> 00:36:24,502 You try it. 462 00:36:27,029 --> 00:36:28,118 It's good. 463 00:36:29,310 --> 00:36:30,390 How is it? 464 00:36:34,790 --> 00:36:35,798 That looks fun. 465 00:36:39,830 --> 00:36:40,918 Look. 466 00:37:05,870 --> 00:37:06,934 Yin. 467 00:37:14,714 --> 00:37:18,198 ♫ Beneath the river's gaze, a single tear binds restraints ♫ 468 00:37:21,174 --> 00:37:24,502 ♫ Capturing dawn and dusk, the seasons revolve in succession ♫ 469 00:37:26,646 --> 00:37:32,982 ♫ Youthful years like dreams. As the wind arises dust, yearning becomes an obstacle ♫ 470 00:37:36,149 --> 00:37:37,238 What's the matter? 471 00:37:38,774 --> 00:37:42,646 ♫ The strokes, dark or light, turn the past into ink stains ♫ 472 00:37:47,149 --> 00:37:48,269 Where did you go? 473 00:37:48,269 --> 00:37:50,029 I thought I lost you. 474 00:37:51,350 --> 00:37:52,790 I went to buy some snacks for you. 475 00:37:54,029 --> 00:37:57,090 Young man, you must keep an eye on your wife. 476 00:37:57,090 --> 00:38:00,310 Just now, she couldn't find you and almost cried. 477 00:38:01,549 --> 00:38:02,629 I did not. 478 00:38:04,270 --> 00:38:07,109 Don't cry. I'm here. 479 00:38:10,270 --> 00:38:11,318 Come with me. 480 00:38:15,830 --> 00:38:17,550 I'll take these two. 481 00:38:17,550 --> 00:38:18,550 Alright. 482 00:38:21,229 --> 00:38:22,230 Look. 483 00:38:25,750 --> 00:38:27,910 It works. 484 00:38:32,438 --> 00:38:33,462 Do you know 485 00:38:33,990 --> 00:38:36,910 what it means to buy a lovers' knot in the Mortal Realm? 486 00:38:37,990 --> 00:38:38,998 I know. 487 00:38:39,830 --> 00:38:41,310 Aren't you fond of…? 488 00:38:42,069 --> 00:38:44,470 Yin, I realized 489 00:38:45,629 --> 00:38:47,709 that I've been into the wrong person. 490 00:38:48,950 --> 00:38:50,069 I've told you before. 491 00:38:51,509 --> 00:38:53,470 Huashu saved me on the Firmiana Island. 492 00:38:54,149 --> 00:38:56,750 And I mistook my gratitude for her as affection. 493 00:38:57,629 --> 00:38:58,669 But I later realized 494 00:38:58,669 --> 00:39:01,549 that person was not Huashu but Fengyin. 495 00:39:08,029 --> 00:39:09,830 What does that have to do with me? 496 00:39:11,310 --> 00:39:12,589 I haven't finished yet. 497 00:39:13,310 --> 00:39:16,109 I later found out that not only did I mistake the person 498 00:39:17,310 --> 00:39:18,669 but I also misunderstood my feelings. 499 00:39:20,109 --> 00:39:22,509 I'm grateful for Fengyin. 500 00:39:23,750 --> 00:39:25,990 As for the one I like, Yin, 501 00:39:28,830 --> 00:39:30,470 you've been by my side all these years 502 00:39:31,149 --> 00:39:33,069 and have been through thick and thin with me. 503 00:39:35,270 --> 00:39:37,270 You're the one who is more important to me. 504 00:39:38,589 --> 00:39:44,229 You are the one I truly like. 505 00:39:50,589 --> 00:39:54,629 What are you saying? 506 00:39:56,750 --> 00:39:58,150 Anyway, I won't say it again. 507 00:39:58,150 --> 00:40:00,790 How can I repeat it? 508 00:40:01,669 --> 00:40:02,870 I heard you. 509 00:40:04,229 --> 00:40:05,509 Happy birthday, Jin. 510 00:40:06,790 --> 00:40:09,430 I hope I can celebrate your birthday 511 00:40:10,470 --> 00:40:12,069 with you every year. 512 00:40:17,402 --> 00:40:19,062 ♫ Gentle breeze in a long night ♫ 513 00:40:19,930 --> 00:40:23,830 ♫ Gazing at the bright moon, like an endless dream ♫ 514 00:40:24,890 --> 00:40:27,030 ♫ Your deep gaze disturbed me ♫ 515 00:40:27,030 --> 00:40:30,646 ♫ How can one not ponder ♫ 516 00:40:31,898 --> 00:40:34,710 ♫ Fortunately in this mortal world ♫ 517 00:40:34,710 --> 00:40:39,862 ♫ As the seasons change, together we appreciate them ♫ 518 00:40:40,566 --> 00:40:46,934 ♫ Let's meet again in the ordinary mortal world ♫ 519 00:40:47,898 --> 00:40:52,566 ♫ I only wish to be with you from dawn to dusk ♫ 520 00:40:52,566 --> 00:40:55,862 ♫ Watching the world's frost and snow ♫ 521 00:40:55,862 --> 00:41:00,189 ♫ Just want to wander long streets and narrow alleys with you ♫ 522 00:41:00,189 --> 00:41:01,238 You're awake. 523 00:41:02,669 --> 00:41:03,950 How come you are in my dream? 524 00:41:05,629 --> 00:41:07,870 I saw you sleeping here. 525 00:41:09,350 --> 00:41:11,069 I just wanted to carry you into the house. 526 00:41:12,430 --> 00:41:17,229 But your consciousness invited me into your dream. 527 00:41:31,669 --> 00:41:35,629 What's the matter? Are you angry? 528 00:41:38,509 --> 00:41:39,870 I'm sorry. 529 00:41:39,870 --> 00:41:41,109 - Next time I won't-- - I'm not angry. 530 00:41:43,629 --> 00:41:44,726 It's okay. 531 00:41:45,589 --> 00:41:47,069 You just said you were not angry. 532 00:41:48,390 --> 00:41:50,550 Hongchou has told me everything. 533 00:41:50,550 --> 00:41:51,990 About the love bond 534 00:41:55,310 --> 00:41:56,509 and Daze Mountain. 535 00:41:57,709 --> 00:41:59,149 You refined the Transcendence Pill for me. 536 00:42:01,990 --> 00:42:03,229 All that you've done. 537 00:42:05,069 --> 00:42:06,102 You know it all? 538 00:42:06,990 --> 00:42:12,310 Let's write off the past. 539 00:42:18,750 --> 00:42:22,870 I've learned how to cook. 540 00:42:24,709 --> 00:42:26,189 I can make something for you. 541 00:42:28,189 --> 00:42:32,870 Wait, what did you mean? 542 00:42:35,229 --> 00:42:36,350 It means exactly what you think. 543 00:42:36,990 --> 00:42:38,006 Which one? 544 00:42:48,090 --> 00:42:52,438 ♫ I only wish to be with you from dawn to dusk ♫ 545 00:42:52,438 --> 00:42:55,894 ♫ Watching the world's frost and snow ♫ 546 00:42:55,894 --> 00:43:00,886 ♫ Just want to wander long streets and narrow alleys with you ♫ 547 00:43:00,886 --> 00:43:03,958 ♫ Watching the moon on the eave ♫ 548 00:43:03,958 --> 00:43:08,854 ♫ Don't let the story wait in vain ♫ 549 00:43:08,854 --> 00:43:11,926 ♫ Like a dream ♫ 550 00:43:11,926 --> 00:43:18,870 ♫ In the end, I saw the moonlight ♫ 551 00:44:02,842 --> 00:44:06,934 ♫ A thousand flowers in hand, entwined with the thread ♫ 552 00:44:09,402 --> 00:44:14,006 ♫ Looking into your eyes ♫ 553 00:44:15,450 --> 00:44:19,190 ♫ Lifetime after lifetime, I seek the past ♫ 554 00:44:19,190 --> 00:44:22,006 ♫ And my lingering affection ♫ 555 00:44:22,006 --> 00:44:28,342 ♫ Your smile is my sweetest nightmare ♫ 556 00:44:28,986 --> 00:44:33,302 ♫ In the cold night, amidst swirling leaves ♫ 557 00:44:35,642 --> 00:44:38,934 ♫ I saw your face ♫ 558 00:44:41,754 --> 00:44:45,462 ♫ My lifetimes are in despair ♫ 559 00:44:45,462 --> 00:44:48,342 ♫ Old dreams swirl again ♫ 560 00:44:48,342 --> 00:44:54,550 ♫ Your heart is the eave that I guard alone ♫ 561 00:44:56,890 --> 00:45:03,190 ♫ Who said that flowers and leaves would never meet ♫ 562 00:45:04,470 --> 00:45:10,422 ♫ Who said that we would never meet in life or death ♫ 563 00:45:10,422 --> 00:45:14,934 ♫ I drain the sea to irrigate the withering ♫ 564 00:45:14,934 --> 00:45:18,326 ♫ And scatter the dust to dye the fields ♫ 565 00:45:18,326 --> 00:45:23,766 ♫ To recreate the moments of love ♫ 566 00:45:23,766 --> 00:45:30,006 ♫ Who said that flowers and leaves would never meet ♫ 567 00:45:30,006 --> 00:45:36,374 ♫ Who said that we would never meet in life or death ♫ 568 00:45:37,014 --> 00:45:41,206 ♫ I shed tears and blood to erase the parting ♫ 569 00:45:41,206 --> 00:45:44,502 ♫ Regret of shackles ♫ 570 00:45:44,502 --> 00:45:50,678 ♫ I will rush to you to eternity ♫ 571 00:45:50,678 --> 00:45:54,486 ♫ Forever ♫ 40866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.