All language subtitles for Ten.Minutes.Older.The.Trumpet.2002.DVDRip.x264-HANDJOB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:40,320 --> 00:03:42,399 Don't lie down on the rails again 2 00:03:43,559 --> 00:03:45,800 The train was late, I fell asleep 3 00:03:57,639 --> 00:03:59,839 When's the train to Moscow? 4 00:04:00,080 --> 00:04:01,199 At half past 5 00:04:35,679 --> 00:04:36,760 Hello 6 00:04:37,480 --> 00:04:39,160 You didn't come to work 7 00:04:39,399 --> 00:04:42,200 Didn't have the time, got an offer 8 00:04:42,359 --> 00:04:43,519 You? 9 00:04:43,760 --> 00:04:47,760 To drill for oil in Siberia 10 00:04:48,000 --> 00:04:49,519 What about this? 11 00:04:51,359 --> 00:04:53,279 We found it together 12 00:04:55,040 --> 00:04:57,720 I can sell my share 13 00:04:58,040 --> 00:05:00,239 I need money for the trip 14 00:05:00,760 --> 00:05:02,559 I cannot pay much 15 00:05:04,760 --> 00:05:06,040 I'm in a hurry 16 00:05:07,760 --> 00:05:09,040 I see 17 00:05:10,679 --> 00:05:12,480 I'm not going alone 18 00:05:13,600 --> 00:05:15,519 I'm getting married 19 00:05:16,399 --> 00:05:18,559 She doesn't know it yet 20 00:05:19,559 --> 00:05:24,920 You leave me in charge of everything because of your passion 21 00:05:26,160 --> 00:05:27,920 Because of love 22 00:05:32,079 --> 00:05:35,440 Go, if you have to 23 00:06:38,519 --> 00:06:39,559 A brandy 24 00:08:49,239 --> 00:08:51,440 Haven't seen you in ages 25 00:08:52,080 --> 00:08:54,119 I avoided you unconsciously 26 00:08:54,239 --> 00:08:55,359 Why? 27 00:08:56,000 --> 00:08:57,719 Because I didn't know 28 00:08:58,479 --> 00:08:59,599 I have to work 29 00:08:59,960 --> 00:09:02,119 Come with me to Siberia 30 00:09:03,919 --> 00:09:06,119 The conductor is like a captain 31 00:09:06,280 --> 00:09:08,239 He'll marry us 32 00:09:08,400 --> 00:09:09,880 Is that a promise? 33 00:09:11,080 --> 00:09:13,799 You know me 34 00:09:29,239 --> 00:09:30,400 I'm not going 35 00:09:30,640 --> 00:09:31,640 What is it now? 36 00:09:31,840 --> 00:09:33,200 Not without a ring 37 00:09:33,400 --> 00:09:38,159 There isn't too much time, nor that many girls 38 00:09:38,359 --> 00:09:40,000 Let's go 39 00:09:53,080 --> 00:09:54,119 Two 40 00:09:56,840 --> 00:09:58,440 Wedding or engagement? 41 00:10:01,840 --> 00:10:03,000 Wedding 42 00:10:26,760 --> 00:10:28,000 To Siberia 43 00:10:28,239 --> 00:10:30,679 Can you specify, it's mighty big place 44 00:10:30,880 --> 00:10:31,960 To the oil field 45 00:10:32,200 --> 00:10:34,000 They're all over the place 46 00:10:34,200 --> 00:10:35,679 To Irkutsk 47 00:10:35,799 --> 00:10:38,200 Change in Moscow, take 9:12 48 00:10:38,559 --> 00:10:40,559 How many? 49 00:10:41,880 --> 00:10:43,359 Two 50 00:10:45,280 --> 00:10:47,080 Third class 51 00:10:47,559 --> 00:10:48,880 There are only two classes 52 00:10:49,119 --> 00:10:50,640 Hard or soft? 53 00:10:50,919 --> 00:10:52,880 Soft, how much? 54 00:10:53,039 --> 00:10:54,479 100 55 00:12:17,679 --> 00:12:19,080 What are you thinking about? 56 00:12:24,080 --> 00:12:25,760 Why don't you sit beside me? 57 00:12:32,000 --> 00:12:33,440 Just looking 58 00:12:35,159 --> 00:12:36,320 At what? 59 00:12:37,039 --> 00:12:38,440 Whether it's still there 60 00:12:39,840 --> 00:12:40,880 What? 61 00:12:42,320 --> 00:12:43,880 The Fatherland 62 00:20:08,520 --> 00:20:10,000 Faster 63 00:20:12,040 --> 00:20:13,640 Faster 64 00:21:44,520 --> 00:21:51,359 The baby! The baby is dying! The baby! 65 00:22:15,400 --> 00:22:19,359 Hush, sweetheart, we are taking care of you! 66 00:22:27,760 --> 00:22:30,079 Hush, my darling! 67 00:22:39,800 --> 00:22:43,359 You wanted to leave us before time 68 00:22:48,719 --> 00:22:50,319 Scissors! 69 00:23:07,920 --> 00:23:10,000 Hush, sweetheart! 70 00:23:10,199 --> 00:23:13,560 Hush, look now you are fine! 71 00:23:13,800 --> 00:23:15,280 Isn't he cute 72 00:23:15,599 --> 00:23:17,119 Look what a handsome boy we've got here! 73 00:23:22,160 --> 00:23:25,439 Here is your sweetheart 74 00:23:25,640 --> 00:23:27,239 Luisin, why did you want to leave us? 75 00:23:27,719 --> 00:23:28,800 Why? 76 00:23:32,680 --> 00:23:34,640 My little boy! 77 00:23:38,800 --> 00:23:43,800 Hush little boy 78 00:23:44,119 --> 00:23:50,680 Baby of my soul 79 00:23:50,920 --> 00:24:04,119 I will watch as you sleep 80 00:24:04,680 --> 00:24:15,599 My little wingless dove 81 00:24:15,959 --> 00:24:24,160 Not now my son, not now 82 00:24:24,479 --> 00:24:35,599 Oh that your daddy could see you 83 00:24:35,959 --> 00:24:40,880 Your much loved daddy 84 00:24:41,199 --> 00:24:49,040 Silver chains, he would bring you-- 85 00:24:49,359 --> 00:24:59,520 to hand from your cradle 86 00:24:59,800 --> 00:25:09,000 Not now my son, not now 87 00:26:42,239 --> 00:26:46,800 Brazil, the vast expanse of the Amazon rain forest 88 00:26:47,599 --> 00:26:50,000 In the remote parts of the iungle-- 89 00:26:50,199 --> 00:26:52,199 a mysterious nomadic tribe» 90 00:26:52,439 --> 00:26:54,239 the Uru Eu Wau Waus--‘ 91 00:26:54,400 --> 00:26:58,160 defended their territory against advancing settlers 92 00:26:59,040 --> 00:27:04,599 In 1981, this last of the hidden tribes was finally contacted 93 00:27:04,839 --> 00:27:09,160 This was probably the last event of its kind in human history 94 00:27:10,239 --> 00:27:12,880 There are no more unknown places»- 95 00:27:13,040 --> 00:27:16,040 and unknown people on this earth 96 00:27:16,800 --> 00:27:20,000 Thousands of gold diggers were on the move 97 00:27:20,839 --> 00:27:22,199 At that time»- 98 00:27:22,359 --> 00:27:26,040 the Brazilian lndian Agency decided that it would be best»- 99 00:27:26,239 --> 00:27:28,680 if they made contact first 100 00:27:30,199 --> 00:27:32,160 An expedition was sent out-- 101 00:27:32,400 --> 00:27:35,560 accompanied by a British, Brazilian film crew 102 00:27:38,119 --> 00:27:39,599 Weeks into their trek»- 103 00:27:39,800 --> 00:27:42,760 they came across a recently abandoned camp 104 00:27:51,760 --> 00:27:55,800 They left gifts as a token of their peaceful intentions 105 00:28:07,479 --> 00:28:12,160 Suddenly, they realized that they were surrounded by Uru Eus 106 00:28:20,880 --> 00:28:23,880 Days later, the natives will attack 107 00:28:25,119 --> 00:28:27,839 Wildly swinging, as arrows fly 108 00:28:28,040 --> 00:28:31,800 The Brazilian cameraman captures the image of his man 109 00:28:32,959 --> 00:28:37,959 Later, he will identified as the group's was leader Tari 110 00:28:40,040 --> 00:28:42,880 For now, the natives retreat 111 00:28:45,640 --> 00:28:48,079 These are their poisoned arrows 112 00:28:55,479 --> 00:28:58,959 Weeks later, the Uru Eus make their move 113 00:28:59,199 --> 00:29:02,119 A hidden camera records the first contact 114 00:29:08,280 --> 00:29:10,079 Without the knowledge of metal»- 115 00:29:10,280 --> 00:29:13,640 these people had lived a stone-aged existence 116 00:29:20,800 --> 00:29:25,040 And here again is Tari, every wary of an ambush 117 00:29:36,560 --> 00:29:40,160 And this is Wapo, Tari's brother 118 00:29:41,599 --> 00:29:44,880 What they do not know is that these minutes will propel them... 119 00:29:45,079 --> 00:29:47,599 forward thousands of years 120 00:29:47,920 --> 00:29:50,959 It will be a progress into the void 121 00:29:53,160 --> 00:29:55,319 A grim fate awaits them 122 00:29:56,560 --> 00:30:00,959 Within a year or so, the majority of the tribe is wiped out--- 123 00:30:01,199 --> 00:30:04,239 by chickenpox and the common cold-- 124 00:30:04,479 --> 00:30:06,719 lethal diseases for them 125 00:30:10,160 --> 00:30:13,000 They had missed out on the thousands of years»- 126 00:30:13,199 --> 00:30:16,239 during which they could have developed resistance 127 00:30:25,880 --> 00:30:31,680 20 years later we ventured out in search of some of the surviving Uru Eus 128 00:30:37,160 --> 00:30:39,959 With us was the same Brazilian cameraman»- 129 00:30:40,160 --> 00:30:41,599 Vicente Rios»- 130 00:30:41,800 --> 00:30:45,079 who came under attack during the first contact 131 00:30:46,479 --> 00:30:49,479 We set up a meeting just outside the reservation»- 132 00:30:49,719 --> 00:30:52,119 at the hut of a rubber tapper 133 00:30:52,400 --> 00:30:56,400 By now the tribal people were all vaccinated against diseases»- 134 00:30:56,640 --> 00:30:58,520 from outside world 135 00:31:02,000 --> 00:31:04,119 And this is Tari today 136 00:31:04,319 --> 00:31:07,959 For years now he's been suffering from Tuberculosis 137 00:31:08,160 --> 00:31:11,439 He is under treatment in the city of Porto Velho 138 00:31:13,280 --> 00:31:16,040 With him Wapo, his brother 139 00:31:20,119 --> 00:31:22,239 And this is Mauro 0liveira-- 140 00:31:22,439 --> 00:31:25,479 the only outsider who speaks their language 141 00:31:30,040 --> 00:31:32,199 They explain how in the old days» 142 00:31:32,359 --> 00:31:35,920 they made their arrow tips without the use of metal 143 00:31:36,800 --> 00:31:41,599 They carved out the wood with the sharp teeth of a jungle rodent 144 00:31:43,800 --> 00:31:46,359 They made fire like this-- 145 00:31:47,880 --> 00:31:52,839 and were stunned and afraid by the sudden flame from a cigarette-lighter 146 00:32:00,920 --> 00:32:03,599 In the last few year, they have seen TV--- 147 00:32:03,760 --> 00:32:06,560 automobiles and large cities 148 00:32:10,280 --> 00:32:13,959 They remain enigmatic about their reactions 149 00:32:17,239 --> 00:32:18,760 Tari describes»- 150 00:32:18,959 --> 00:32:24,640 how once he even flew far off in an aeroplane for medical treatment 151 00:32:30,160 --> 00:32:34,199 They have a vague understanding of what a clock is used for 152 00:32:34,359 --> 00:32:38,599 They know of the passage of the sun and the phases of moon 153 00:32:39,280 --> 00:32:43,400 The present is not as alive for them as the old days 154 00:32:43,640 --> 00:32:46,040 They love to evoke the glorious time»- 155 00:32:46,239 --> 00:32:49,439 when they waged war against the white man 156 00:32:51,920 --> 00:32:55,239 Tari wanted to show us how he would return his people... 157 00:32:55,520 --> 00:32:57,239 after a murderous raid 158 00:33:02,239 --> 00:33:04,839 His chant is a ritual re-enactment-~ 159 00:33:05,040 --> 00:33:08,680 of how he shot a man and how the victim wailed 160 00:33:55,119 --> 00:33:57,000 Tari cannot finish 161 00:33:57,199 --> 00:33:59,239 His Tuberculosis overtakes him 162 00:33:59,439 --> 00:34:02,520 And Wapo will step in with his own story 163 00:34:07,680 --> 00:34:10,919 He will chant about his attack on two white settlers»- 164 00:34:11,120 --> 00:34:14,360 who built a hut encroaching on their territory 165 00:34:15,959 --> 00:34:19,479 He shot them dead as they thatched the roof 166 00:34:19,760 --> 00:34:21,679 Their child looked on 167 00:34:21,919 --> 00:34:24,239 In invented Portuguese he will mimic--- 168 00:34:24,479 --> 00:34:26,000 the cries of the child»- 169 00:34:26,199 --> 00:34:28,040 and the shouts of the men 170 00:35:22,840 --> 00:35:26,080 There were also friendlier encounters 171 00:35:26,959 --> 00:35:30,719 A few years ago, both men had sex with white women 172 00:35:37,000 --> 00:35:39,919 Their x-rated talk is about fornication»- 173 00:35:40,080 --> 00:35:42,760 and oral sex with two ladies 174 00:35:44,080 --> 00:35:47,639 Tari reports that they tasted salty 175 00:36:06,360 --> 00:36:08,959 What will happen to the Uru Eus? 176 00:36:09,159 --> 00:36:11,320 Tari has no illusions 177 00:36:11,520 --> 00:36:15,360 His nephew Paulo is typical of the new generation 178 00:36:15,560 --> 00:36:18,479 He is embarrassed to be the child of savages... 179 00:36:18,719 --> 00:36:21,760 and his only wish is to move to a big city 180 00:36:21,959 --> 00:36:23,919 And be a good Brazilian 181 00:36:24,120 --> 00:36:26,760 He prefers to speaks Portuguese 182 00:36:31,679 --> 00:36:34,679 Tari's fate is not uncertain 183 00:36:34,919 --> 00:36:38,840 He knows that time has run out on him and his tribe 184 00:39:11,679 --> 00:39:13,439 Kate, give me you 20, over 185 00:39:13,679 --> 00:39:14,800 Yes, we're walking 186 00:39:16,280 --> 00:39:18,080 You're breaking up, come back 187 00:39:19,320 --> 00:39:20,120 How's that, come back? 188 00:39:20,360 --> 00:39:22,199 Copy that , she's got 10 minutes 189 00:39:22,399 --> 00:39:24,520 She's almost to her trailer now, over 190 00:39:24,760 --> 00:39:25,800 Roger that 191 00:39:27,000 --> 00:39:29,800 Okay, just relax and... 192 00:39:30,000 --> 00:39:31,560 we'll let you know when we need you 193 00:39:31,760 --> 00:39:34,399 Okay, thanks you guys 194 00:39:39,639 --> 00:39:40,840 HEY. how you doing? 195 00:39:41,360 --> 00:39:42,239 Alright 196 00:39:43,080 --> 00:39:46,239 I just got to get this God damn heater switch fixed 197 00:39:47,840 --> 00:39:50,320 Alright, I got it, there you go 198 00:39:52,239 --> 00:39:55,199 Alright, it should calm down in a few seconds 199 00:39:55,360 --> 00:39:56,760 Get a little warmer in here I hope 200 00:39:57,000 --> 00:39:58,000 Alright, thanks 201 00:40:30,199 --> 00:40:31,199 Come in 202 00:40:31,439 --> 00:40:32,399 Everything okay? 203 00:40:32,639 --> 00:40:33,479 Yeah, fine 204 00:40:33,639 --> 00:40:34,360 Just relax 205 00:40:34,600 --> 00:40:35,840 Donnie's out here if you need anything 206 00:40:36,080 --> 00:40:37,320 You got 10 minutes 207 00:40:37,560 --> 00:40:39,399 Please stay picture ready for me, that includes»- 208 00:40:39,639 --> 00:40:41,320 iewelry and shoes, okay? 209 00:40:41,520 --> 00:40:42,919 Okay, thanks 210 00:42:18,600 --> 00:42:22,679 Hello, hi, how are you? 211 00:42:24,679 --> 00:42:25,679 What? 212 00:42:26,399 --> 00:42:27,560 No, I'm on a break 213 00:42:27,760 --> 00:42:28,879 You iust caught me 214 00:42:30,760 --> 00:42:32,239 Oh, it's a CD 215 00:42:33,000 --> 00:42:35,239 I've got a boom box in my trailer 216 00:42:36,719 --> 00:42:40,679 No, there's some guy in here serenading me, in my trailer 217 00:42:43,800 --> 00:42:49,199 I know, I know, it's going okay 218 00:42:50,959 --> 00:42:52,600 I was hoping I might get off early--- 219 00:42:52,840 --> 00:42:54,800 but it doesn't look like it 220 00:42:57,320 --> 00:42:58,360 I know 221 00:43:00,080 --> 00:43:00,719 Yeah, well--- 222 00:43:01,040 --> 00:43:03,760 I'm in every scene in the schedule for the next few days so--- 223 00:43:07,719 --> 00:43:08,959 I don't know 224 00:43:09,120 --> 00:43:11,639 Go home, wash my hair, sleep for a few hours»- 225 00:43:11,879 --> 00:43:13,639 get up and go back to work 226 00:43:16,080 --> 00:43:16,919 Hold on a second 227 00:43:17,959 --> 00:43:18,919 Come in 228 00:43:21,639 --> 00:43:23,199 can I just give your hair a quick check? 229 00:43:23,399 --> 00:43:24,360 Sure, Judy 230 00:43:26,040 --> 00:43:29,439 Sorry, what? Really? 231 00:43:29,959 --> 00:43:31,040 Was it good? 232 00:43:32,320 --> 00:43:33,320 No, I haven't 233 00:43:33,560 --> 00:43:34,479 Why, have you talked to him? 234 00:43:34,679 --> 00:43:35,479 Looks great, thanks 235 00:43:35,679 --> 00:43:36,560 Thanks 236 00:43:42,959 --> 00:43:44,479 Yeah, I don't know 237 00:43:46,080 --> 00:43:47,600 Because next week I have--~ 238 00:43:47,840 --> 00:43:49,959 I have to do this thing for something 239 00:43:50,760 --> 00:43:52,760 It's just some stupid publicity thing 240 00:43:53,040 --> 00:43:54,520 I don't even want to talk about it 241 00:43:55,840 --> 00:43:56,760 Because I just don't 242 00:43:57,000 --> 00:43:58,560 It gives me the creeps, okay? 243 00:44:01,239 --> 00:44:05,199 Yeah, really? 244 00:44:07,879 --> 00:44:08,959 Hold on a second 245 00:44:09,159 --> 00:44:09,959 Yeah? 246 00:44:11,959 --> 00:44:12,840 Sorry to bother you but»- 247 00:44:13,120 --> 00:44:14,520 can I do I quick check on you mike wire? 248 00:44:14,719 --> 00:44:15,560 Sure 249 00:44:18,159 --> 00:44:19,280 Sorry 250 00:44:22,520 --> 00:44:25,239 No, I didn't remember 251 00:44:25,479 --> 00:44:27,040 I told you what happened 252 00:44:28,520 --> 00:44:30,280 Idid so! 253 00:44:30,639 --> 00:44:31,800 We were on our way there 254 00:44:32,040 --> 00:44:34,199 But we couldn't find a taxi and the fucking train»- 255 00:44:34,479 --> 00:44:36,479 it didn't even stop at 23rd street 256 00:44:37,360 --> 00:44:42,760 I know, yes, I did 257 00:44:43,520 --> 00:44:45,679 I told you I was with Ernesto 258 00:44:46,320 --> 00:44:47,280 Hold on a second 259 00:44:47,520 --> 00:44:48,560 Come in 260 00:44:51,239 --> 00:44:52,919 I'm sorry, did you get your food yet? 261 00:44:53,159 --> 00:44:53,959 No, I didn't 262 00:44:54,159 --> 00:44:55,600 I'll get Donnie to bring you something 263 00:44:55,760 --> 00:44:56,879 No meat, right? 264 00:44:57,159 --> 00:44:58,560 That's be great, thanks 265 00:45:02,280 --> 00:45:04,000 Okay, you're good to go 266 00:45:05,320 --> 00:45:06,439 Thanks 267 00:45:07,479 --> 00:45:09,479 No, I was talking to the sound guy 268 00:45:10,639 --> 00:45:11,679 What? 269 00:45:11,879 --> 00:45:13,040 No, he just left 270 00:45:16,399 --> 00:45:17,760 I know 271 00:45:21,919 --> 00:45:23,320 Yeah, I don't know 272 00:45:26,760 --> 00:45:30,560 Yeah, really? 273 00:45:35,520 --> 00:45:38,520 I did tell you I was with Ernesto 274 00:45:39,479 --> 00:45:41,280 Yes, I did 275 00:45:42,000 --> 00:45:43,560 Did so 276 00:45:44,479 --> 00:45:46,479 You're such a freak 277 00:45:50,239 --> 00:45:55,040 Alright well, I should go 278 00:45:57,360 --> 00:45:58,879 Yeah, call me then 279 00:46:00,560 --> 00:46:01,760 You too 280 00:46:02,560 --> 00:46:05,080 Okay, I love you, bye 281 00:46:06,000 --> 00:46:07,120 Bye 282 00:46:57,000 --> 00:46:57,959 Yes? 283 00:47:01,000 --> 00:47:05,320 HI, thanks, Donnie 284 00:47:35,840 --> 00:47:37,560 Yes, come in 285 00:47:39,760 --> 00:47:41,159 We're ready for you now 286 00:47:41,439 --> 00:47:42,399 Everything alright? 287 00:47:43,159 --> 00:47:44,520 Yeah, fine 288 00:47:46,919 --> 00:47:48,760 So, it's scene 49-A 289 00:47:48,919 --> 00:47:50,760 They want to start with your single, okay? 290 00:47:51,120 --> 00:47:52,000 Sure 291 00:47:52,239 --> 00:47:54,199 They'll do hair and makeup touch-ups on the set 292 00:47:54,520 --> 00:47:55,600 0k3Y 293 00:50:19,719 --> 00:50:24,360 Trona clinic open Monday through Thursday 294 00:50:26,959 --> 00:50:28,000 Shit! 295 00:52:01,320 --> 00:52:02,280 Here we go 296 00:52:24,439 --> 00:52:28,399 okay, okay 297 00:52:43,360 --> 00:52:44,959 Eleven and a half miles 298 00:52:47,520 --> 00:52:48,760 Piece of cake 299 00:54:25,360 --> 00:54:26,320 Hello? 300 00:54:28,159 --> 00:54:29,879 Thanks god, Carol? 301 00:54:30,199 --> 00:54:31,479 How did you get» 302 00:54:31,840 --> 00:54:34,919 Never mind, listen to me, Carol, listen to me 303 00:54:35,159 --> 00:54:37,080 I'm on my way to a town called Ridgecrest 304 00:54:37,320 --> 00:54:41,000 You need to call and find the number for the hospital in Ridgecrest 305 00:54:41,159 --> 00:54:43,600 I have to go there because they're going to have to... 306 00:54:43,840 --> 00:54:45,239 pump up my stomach or something 307 00:54:45,399 --> 00:54:46,320 Carol? 308 00:54:51,560 --> 00:54:52,239 Yeah, Carol 309 00:54:52,439 --> 00:54:53,919 I was iust sitting in this trailer 310 00:54:54,120 --> 00:54:56,360 And I was waiting for these people to get home and--- 311 00:54:57,199 --> 00:54:59,560 Anyway, I iust sat there and I sat there and I sat there 312 00:54:59,840 --> 00:55:01,959 And I saw this bag of cookies on the table 313 00:55:02,199 --> 00:55:03,600 You know, I was hungry 314 00:55:03,840 --> 00:55:04,639 I was a little pissed off 315 00:55:04,879 --> 00:55:06,879 So I just took a cookie and it was pretty good 316 00:55:07,120 --> 00:55:08,800 So I had a whole bunch of cookies and then»- 317 00:55:09,040 --> 00:55:10,199 this little girl came in and-- 318 00:55:10,439 --> 00:55:11,560 and I said, "do you want a cookie?" 319 00:55:11,760 --> 00:55:15,239 And she said, "oh, no, no, those are growing up cookies" 320 00:55:17,919 --> 00:55:21,439 Oh, shit, shit, shit»- 321 00:55:23,719 --> 00:55:24,600 Carol? 322 00:55:25,239 --> 00:55:25,879 Listen, listen to me 323 00:55:26,159 --> 00:55:27,120 Listen to me 324 00:55:27,360 --> 00:55:29,280 You have to call the hospital in Ridgecrest 325 00:55:29,439 --> 00:55:31,120 And you tell that I'm on my way 326 00:55:31,360 --> 00:55:33,360 And that I've had an over-dose of something 327 00:55:33,639 --> 00:55:37,159 Mushrooms, or acid, or something 328 00:55:37,320 --> 00:55:38,479 Hello? 329 00:55:39,560 --> 00:55:43,080 Call the hospital in Ridgecrest 330 00:57:32,840 --> 00:57:35,760 Help me god, help me 331 00:57:45,560 --> 00:57:46,639 Thank you 332 00:58:06,840 --> 00:58:08,840 Is there a hospital in Ridgecrest? 333 00:58:10,280 --> 00:58:12,280 It's on Channel Lake South 334 00:58:12,520 --> 00:58:14,320 Take me there please 335 00:58:16,560 --> 00:58:17,560 0k3Y 336 00:58:17,919 --> 00:58:18,760 Please drive 337 00:58:26,360 --> 00:58:29,520 thank you 338 00:58:30,399 --> 00:58:36,840 My heart is beating so fast 339 00:58:37,080 --> 00:58:40,080 Did you hear it? 340 00:58:42,199 --> 00:58:44,040 Tell my wife I'm sorry 341 00:58:44,320 --> 00:58:48,360 I tried not to let go 342 00:58:50,800 --> 00:58:56,120 Tell my daughters» 343 00:58:57,000 --> 00:59:01,280 I'm so called 344 00:59:02,840 --> 00:59:15,040 She's so stuck in my mind 345 00:59:16,120 --> 00:59:17,919 I'm not gonna waken 346 00:59:59,840 --> 01:00:01,280 Where am I? 347 01:00:02,239 --> 01:00:03,800 Ridgecrest Hospital 348 01:00:09,439 --> 01:00:10,800 I called you wife 349 01:00:12,800 --> 01:00:13,800 She's on her way 350 01:00:14,080 --> 01:00:15,280 I told her that you're fine 351 01:00:24,520 --> 01:00:28,760 Thank you, thank you 352 01:00:32,000 --> 01:00:33,280 What's your name? 353 01:00:35,280 --> 01:00:36,280 Kate 354 01:00:39,120 --> 01:00:40,199 Kate 355 01:00:41,800 --> 01:00:42,879 Hi Kate 356 01:00:43,040 --> 01:00:44,159 Hi 357 01:00:45,679 --> 01:00:47,159 You're a good driver 358 01:00:52,719 --> 01:00:55,040 I just got my license a week ago 359 01:02:08,560 --> 01:02:10,679 We knew that the race was going to be»- 360 01:02:11,120 --> 01:02:13,479 very close, closer than any of us anticipated 361 01:02:13,639 --> 01:02:14,879 5 days before the election» 362 01:02:15,120 --> 01:02:17,840 Micheal Hooley who is a founding partner at the firm I work in--- 363 01:02:18,080 --> 01:02:19,159 called me and said»- 364 01:02:19,320 --> 01:02:23,040 those other states are not doing so well 365 01:02:24,719 --> 01:02:26,399 Now you actually have to win Florida 366 01:02:26,600 --> 01:02:28,840 I had said in May at a meeting at the DNC that it was--- 367 01:02:29,120 --> 01:02:30,719 it was going to be as close as 1960 368 01:02:30,959 --> 01:02:32,280 And we were going to have along night 369 01:02:32,439 --> 01:02:35,120 So on the Election Day when we saw our first exit poll numbers»- 370 01:02:35,360 --> 01:02:38,399 we know we were on the 270 electoral votes 371 01:02:38,679 --> 01:02:41,919 We spent the last three days not sleeping 372 01:02:42,120 --> 01:02:44,600 Bush was taking days off in last 2 months 373 01:02:44,840 --> 01:02:46,080 and this guy was working 374 01:02:46,280 --> 01:02:48,239 every day, every hour 375 01:02:48,439 --> 01:02:52,879 Al Gore actually had passion that runs counter to our conventional wisdom 376 01:02:53,120 --> 01:02:54,399 Like most people in a campaign»- 377 01:02:54,639 --> 01:02:56,760 I had not slept in several days myself 378 01:02:57,080 --> 01:02:59,199 We always believed that if we won Michigan and--- 379 01:02:59,479 --> 01:03:00,600 Pennsylvania and Florida--' 380 01:03:00,879 --> 01:03:01,760 the Trifecta-~ 381 01:03:01,919 --> 01:03:03,080 that we would win the Presidency 382 01:03:03,280 --> 01:03:09,120 We started to hit our states where we were winning New York--- 383 01:03:09,320 --> 01:03:12,320 Pennsylvania, which was a great surprise for us... 384 01:03:12,560 --> 01:03:13,320 and Michigan 385 01:03:13,560 --> 01:03:16,479 Early on they called Florida for us 386 01:03:16,719 --> 01:03:18,280 I said man we are on a roll now 387 01:03:18,520 --> 01:03:20,520 This is looking good 388 01:03:20,719 --> 01:03:24,679 African-American turnout exceeded all expectations in Florida 389 01:03:24,919 --> 01:03:27,840 African-Americans represent 11% of the population yet--- 390 01:03:28,080 --> 01:03:29,320 on Tuesday, November 7-- 391 01:03:29,560 --> 01:03:31,840 represented 18% of the vote and electorate 392 01:03:32,040 --> 01:03:33,679 Yes, there were some precincts in Jacksonville»- 393 01:03:34,000 --> 01:03:34,800 where turnout was 70% 394 01:03:34,959 --> 01:03:36,040 Well, throughout the course of the day--- 395 01:03:36,280 --> 01:03:37,840 the exit poll numbers showed it very even 396 01:03:38,040 --> 01:03:39,560 Either we are up a point or dead even 397 01:03:39,800 --> 01:03:41,520 Early that morning I was on the radio--- 398 01:03:41,719 --> 01:03:43,959 WTMP Stacy Power's Show-~ 399 01:03:44,159 --> 01:03:46,360 and people started calling in saying--- 400 01:03:46,560 --> 01:03:48,280 you know, we are standing in lines--' 401 01:03:48,479 --> 01:03:49,360 the place is not open 402 01:03:49,600 --> 01:03:51,360 We had started getting calls from--- 403 01:03:51,639 --> 01:03:53,959 people who are complaining they had had a hard time voting»- 404 01:03:54,159 --> 01:03:55,679 that the ballot was confusing 405 01:03:55,919 --> 01:03:57,239 George Bush was no.2--- 406 01:03:57,439 --> 01:03:58,560 Pat Buchanan no.3--~ 407 01:03:58,840 --> 01:03:59,919 Al Gore no.4 408 01:04:00,080 --> 01:04:01,360 But the way it looked on the paper»- 409 01:04:01,560 --> 01:04:02,520 you saw George Bush and-- 410 01:04:03,479 --> 01:04:05,000 you said under no circumstances»- 411 01:04:05,239 --> 01:04:06,600 and then you saw Al Gore and you said yes»- 412 01:04:06,840 --> 01:04:09,439 But actually that was no.3 on the butterfly ballot 413 01:04:09,679 --> 01:04:12,520 There was a woman who spoke at the town hall meeting many weeks later 414 01:04:12,719 --> 01:04:14,320 who was a Holocaust survivor» 415 01:04:15,360 --> 01:04:16,879 who I think summer it up pretty well 416 01:04:17,080 --> 01:04:19,320 She was scared to death that she had voted»- 417 01:04:19,520 --> 01:04:21,520 you know, for an anti-Semite 418 01:04:21,800 --> 01:04:24,560 For the first time Jim Crow came back on the scene 419 01:04:24,760 --> 01:04:27,600 There were thousands of Floridian voters mostly... 420 01:04:28,280 --> 01:04:29,679 no shock to you I'm sure»- 421 01:04:29,840 --> 01:04:32,719 African-American who Katherine Harris's firm... 422 01:04:32,919 --> 01:04:36,879 that she had hired, had purged from the voting rolls 423 01:04:37,120 --> 01:04:40,639 Over 8000 people were classified as felons 424 01:04:40,879 --> 01:04:42,639 As it turns out, they were not felons 425 01:04:43,639 --> 01:04:47,120 She has actually admitted that this little mistake was made 426 01:04:48,399 --> 01:04:50,280 By the way, the firm was from Texas 427 01:04:50,479 --> 01:04:55,520 Well, Jebb Crow Bush and Katherine Crow Harris-~ 428 01:04:55,760 --> 01:04:57,320 designed ballots that people could not understand 429 01:04:57,639 --> 01:04:58,719 Long voting lines-- 430 01:04:59,000 --> 01:05:00,679 malfunctioning voting machines--' 431 01:05:00,919 --> 01:05:04,360 all types of games went on Tuesday, November 1th 432 01:05:04,600 --> 01:05:07,600 The networks put Florida back in the undecided column 433 01:05:07,879 --> 01:05:09,840 This probably, it was well after mid-night eastern time»- 434 01:05:10,080 --> 01:05:11,399 probably close to 1:00 in the morning 435 01:05:11,919 --> 01:05:16,040 The networks who had reserved their position on Florida--- 436 01:05:16,280 --> 01:05:17,919 then started to call-- 437 01:05:18,159 --> 01:05:20,479 the election for Bush 438 01:05:20,719 --> 01:05:23,679 They said the lead is 50000 votes in Florida--- 439 01:05:23,840 --> 01:05:25,840 and they called it for Bush 440 01:05:26,080 --> 01:05:27,840 And then called the election for Bush 441 01:05:28,080 --> 01:05:29,919 They had graphics all ready to go-~ 442 01:05:30,159 --> 01:05:33,280 the profile, the waving flag, you know 443 01:05:33,479 --> 01:05:34,360 It all looked so official 444 01:05:34,560 --> 01:05:37,479 You cannot underestimate the power of network television 445 01:05:37,719 --> 01:05:39,399 Somebody was standing there with a remote control 446 01:05:39,639 --> 01:05:40,719 Flicked the channel»- 447 01:05:40,959 --> 01:05:42,879 Bush is the next President of the US 448 01:05:43,080 --> 01:05:43,879 Flicked the channel»- 449 01:05:44,120 --> 01:05:45,840 George Bush is next President of the United States 450 01:05:46,080 --> 01:05:46,840 You had Dan Rather 451 01:05:47,040 --> 01:05:47,479 CNN 452 01:05:47,520 --> 01:05:48,159 Tom Brokaw 453 01:05:48,239 --> 01:05:48,719 CBS 454 01:05:49,000 --> 01:05:49,639 Peter Jennings 455 01:05:49,879 --> 01:05:50,679 ABC and NBC 456 01:05:50,840 --> 01:05:52,239 We have all grown up with television 457 01:05:52,439 --> 01:05:54,479 I mean these people were saying this is the next President of the United States 458 01:05:54,719 --> 01:05:55,199 We believed it 459 01:05:55,520 --> 01:05:56,520 We fell silent 460 01:05:57,080 --> 01:05:59,600 We probably had about 90 seconds of silence"- 461 01:05:59,760 --> 01:06:00,919 because we thought we were in the game 462 01:06:01,159 --> 01:06:05,280 It was decided that there would need to be a concession 463 01:06:05,520 --> 01:06:06,760 I remember the Vice President very clearly saying... 464 01:06:07,000 --> 01:06:08,479 I need to talk to the Governor myself 465 01:06:08,719 --> 01:06:10,600 He went upstairs to--- 466 01:06:10,879 --> 01:06:13,800 call George Bush and--‘ 467 01:06:14,000 --> 01:06:16,879 I sent an e-mail to the staff back in headquarters»- 468 01:06:17,159 --> 01:06:18,320 never surrender 469 01:06:18,639 --> 01:06:19,760 It's not over yet 470 01:06:19,959 --> 01:06:21,719 I said get me Nick Baldick on the phone 471 01:06:21,959 --> 01:06:23,120 We got Nick on the line 472 01:06:23,280 --> 01:06:24,679 We said what are the numbers? 473 01:06:25,199 --> 01:06:27,479 Nick Baldick said the network was wrong 474 01:06:27,679 --> 01:06:28,639 The numbers we are seeing--‘ 475 01:06:28,800 --> 01:06:30,600 this thing is going to be a thousand votes either way 476 01:06:30,840 --> 01:06:32,879 I was in the room with the Vice President... 477 01:06:33,120 --> 01:06:35,280 when he made the first call to Bush 478 01:06:35,560 --> 01:06:36,840 Gore simply said well they cannot say... 479 01:06:37,120 --> 01:06:39,159 we didn't give them an exciting election 480 01:06:39,879 --> 01:06:41,360 He said, you know, take care» 481 01:06:41,560 --> 01:06:43,040 and he hung up the phone 482 01:06:43,280 --> 01:06:45,000 And I think he sort of sighed 483 01:06:45,239 --> 01:06:47,080 Then he said you know, let's go 484 01:06:47,280 --> 01:06:48,159 Then they show the limo 485 01:06:48,399 --> 01:06:50,879 The motorcade starts driving towards War Memorial 486 01:06:51,159 --> 01:06:52,560 I think it was in Nashville 487 01:06:52,800 --> 01:06:55,040 I went on the phone with Nashville saying... 488 01:06:55,679 --> 01:06:56,879 what the hell is going on? 489 01:06:57,159 --> 01:06:58,000 Where is he going? 490 01:06:58,199 --> 01:06:58,719 This thing is too close 491 01:06:59,040 --> 01:06:59,639 He cannot concede 492 01:06:59,879 --> 01:07:02,360 The Secret Service Agent in my car turned to me»- 493 01:07:02,520 --> 01:07:05,080 and started offering his condolences to me 494 01:07:05,280 --> 01:07:08,000 I remember thinking that I really did not want to deal with that right now 495 01:07:08,199 --> 01:07:10,360 So I just sort of stared out the window at the rain 496 01:07:10,560 --> 01:07:12,959 Reporters are the chattiest people-- 497 01:07:13,120 --> 01:07:15,479 you will ever put a motorcade van 498 01:07:15,719 --> 01:07:17,679 And it was deadly quiet 499 01:07:18,159 --> 01:07:19,360 Total silence 500 01:07:19,600 --> 01:07:20,560 I started to pray 501 01:07:20,800 --> 01:07:23,280 Everybody was, you know, pretty devastated 502 01:07:23,520 --> 01:07:24,719 Nobody was talking in our van 503 01:07:24,879 --> 01:07:30,439 Not one word was spoken by anyone in the vehicle 504 01:07:30,679 --> 01:07:31,399 Like a funeral procession? 505 01:07:31,679 --> 01:07:32,800 Yeah, you got it pal 506 01:07:33,040 --> 01:07:34,800 We got a couple of more calls from Nashville 507 01:07:36,959 --> 01:07:37,639 We said look, you know--- 508 01:07:37,919 --> 01:07:39,199 you are sticking by our earlier prediction 509 01:07:39,439 --> 01:07:41,719 This thing is coming down to razor thin margin 510 01:07:41,959 --> 01:07:43,399 At that point I placed a couple of calls»- 511 01:07:43,600 --> 01:07:46,760 to try to get a hold of a couple of the senior staff people»- 512 01:07:47,120 --> 01:07:48,280 I could not get through to anybody 513 01:07:48,479 --> 01:07:51,159 At about 3 or 4 blocks before we got to the War Memorial»- 514 01:07:51,439 --> 01:07:52,239 my pager went off 515 01:07:52,439 --> 01:07:53,760 It W35 3 03"“ 516 01:07:54,239 --> 01:07:58,199 holding at the White House switchboard from Micheal 517 01:07:58,479 --> 01:08:02,120 There was always one sure fire way to get through to White House aides 518 01:08:02,360 --> 01:08:04,040 And it is through the White House signal operator 519 01:08:04,320 --> 01:08:06,080 It is a military operation that pages people 520 01:08:06,320 --> 01:08:07,040 We obviously got through» 521 01:08:07,320 --> 01:08:08,879 finally through White House signal to Micheal Feldman--- 522 01:08:09,080 --> 01:08:11,360 who was traveling in the motorcade about to enter into--- 523 01:08:11,639 --> 01:08:12,360 the War Memorial 524 01:08:12,560 --> 01:08:14,080 The White House operator connected the two of us 525 01:08:14,360 --> 01:08:15,560 I asked him where are you guys? 526 01:08:15,760 --> 01:08:17,359 I said we are pulling up to the War Memorial 527 01:08:17,560 --> 01:08:18,560 I asked why? 528 01:08:18,799 --> 01:08:19,919 He said well we are about to concede 529 01:08:20,120 --> 01:08:21,799 He said this thing is 6000 votes 530 01:08:22,040 --> 01:08:23,560 This is automatic recount 531 01:08:23,799 --> 01:08:25,439 He said we lost the election 532 01:08:25,680 --> 01:08:27,000 I said we have not lost the election 533 01:08:27,200 --> 01:08:28,680 In fact we may win the election 534 01:08:28,839 --> 01:08:30,000 As we were coming to a stop» 535 01:08:30,240 --> 01:08:31,799 Micheal was on the cell phone telling me... 536 01:08:32,040 --> 01:08:32,959 He said you can't concede 537 01:08:33,160 --> 01:08:34,120 You can't go out on stage 538 01:08:34,279 --> 01:08:36,799 Gore's head right now is let's get it over with 539 01:08:37,000 --> 01:08:38,879 He was walking faster than usual 540 01:08:39,080 --> 01:08:42,959 I had to sort of fight through this crowd of the sea of Secret Service Agents»- 541 01:08:43,200 --> 01:08:47,319 and family members and other staff people who were at the War Memorial 542 01:08:47,520 --> 01:08:49,279 He is about a quarter of the way down the hallway--- 543 01:08:49,479 --> 01:08:50,720 when I finally catch him 544 01:08:50,959 --> 01:08:52,040 And I say to the Vice President--‘ 545 01:08:52,240 --> 01:08:54,080 Sir, we need to go to Hold 546 01:08:54,600 --> 01:08:56,000 He looks at me--‘ 547 01:08:56,279 --> 01:08:58,640 and just gives me a grimace-~ 548 01:08:58,879 --> 01:09:00,160 and says I'm not going to Hold 549 01:09:00,399 --> 01:09:01,160 I'm going to the stage 550 01:09:01,439 --> 01:09:03,040 I pull up next to him again--— 551 01:09:03,279 --> 01:09:07,439 and tap him on the shoulder and said-~ 552 01:09:08,560 --> 01:09:09,680 liust talked to the Governor» 553 01:09:09,919 --> 01:09:11,319 I told him I was going to go out to speak»- 554 01:09:11,640 --> 01:09:12,120 He is waiting on me 555 01:09:12,439 --> 01:09:13,080 I am going to the stage 556 01:09:13,319 --> 01:09:15,000 At this point he is close to the stairs 557 01:09:15,240 --> 01:09:17,120 And he is still walking fast--' 558 01:09:17,600 --> 01:09:18,879 and I ran out of options 559 01:09:19,120 --> 01:09:23,799 So what I did was I iust got in front of him and I stood in front of the stairs» 560 01:09:24,160 --> 01:09:25,560 facing him--‘ 561 01:09:25,720 --> 01:09:28,200 and I said sir, we have to go to hold 562 01:09:28,439 --> 01:09:29,640 It will take 5 minutes 563 01:09:29,839 --> 01:09:30,759 Everything will be fine 564 01:09:30,919 --> 01:09:32,959 The family was all pouring into this holding room 565 01:09:33,160 --> 01:09:33,839 While I was on the phone--— 566 01:09:34,080 --> 01:09:36,640 we were getting updates and it was dropping from 6000 to 5000 567 01:09:36,839 --> 01:09:40,040 Daley actually put his arm around the Vice President... 568 01:09:40,279 --> 01:09:42,839 and about 3 or 4 feet from me and whispered--- 569 01:09:43,160 --> 01:09:45,839 that this thing was now 6000 votes 570 01:09:46,040 --> 01:09:48,160 At that point I had Micheal on the phone 571 01:09:48,359 --> 01:09:50,080 By the time the Vice President walked in the room--- 572 01:09:50,359 --> 01:09:51,439 it was down to 600 votes 573 01:09:51,640 --> 01:09:55,080 I just remember very vividly him saying, Reafly? 574 01:09:55,240 --> 01:09:56,600 Somebody said» 575 01:09:56,959 --> 01:09:58,680 well what do we do now? 576 01:09:58,879 --> 01:10:01,120 There was no way he could go out and concede the election 577 01:10:01,359 --> 01:10:02,319 He had to call Bush back 578 01:10:02,600 --> 01:10:06,080 He got him on the phone and said Governor»- 579 01:10:06,359 --> 01:10:09,640 things are not as we thought they were 580 01:10:09,919 --> 01:10:12,240 The Governor on the other end explained that... 581 01:10:12,439 --> 01:10:14,479 you know, my brother the Governor says... 582 01:10:14,759 --> 01:10:15,359 Gore said» 583 01:10:15,479 --> 01:10:17,799 I do not think your little brother has the final say in this 584 01:10:18,000 --> 01:10:20,759 Bush said something, probably not too agreeable 585 01:10:21,000 --> 01:10:22,520 That is when he delivered the famous line--- 586 01:10:22,720 --> 01:10:24,240 You don't have to get snippy about about it 587 01:10:24,439 --> 01:10:26,279 Well, you don't have to get snippy about this 588 01:10:26,479 --> 01:10:29,160 Everybody in the room just broke up 589 01:10:29,359 --> 01:10:30,439 He hung up the phone 590 01:10:30,560 --> 01:10:31,720 When he did-- 591 01:10:32,040 --> 01:10:35,759 the whole room just burst into shouts 592 01:10:36,000 --> 01:10:36,439 High fiving-- 593 01:10:36,799 --> 01:10:37,520 you know screaming basically 594 01:10:41,439 --> 01:10:45,040 Please, this race is simply too close to call 595 01:10:45,319 --> 01:10:48,439 Until the results of Florida become official -- - 596 01:10:48,680 --> 01:10:50,720 our campaign continues 597 01:10:53,240 --> 01:10:54,959 Probably from the time we reached out.. 598 01:10:55,160 --> 01:10:57,120 to the time we got the Vice President to the hold--- 599 01:10:57,359 --> 01:10:58,120 it was about 10 minutes 600 01:10:58,359 --> 01:10:59,000 About 10 minutes 601 01:10:59,160 --> 01:11:02,359 The fact that the networks called it for Bush that night--- 602 01:11:03,240 --> 01:11:06,879 and Vice President Gore called and conceded was»- 603 01:11:07,080 --> 01:11:08,799 a negative for the whole recount 604 01:11:09,000 --> 01:11:10,879 Because in the minds of the American people»- 605 01:11:11,080 --> 01:11:14,240 he was the President Elect and Al Gore was»- 606 01:11:14,439 --> 01:11:15,439 you know, a spoiler 607 01:11:15,720 --> 01:11:17,120 I was proud that he fought 608 01:11:17,319 --> 01:11:21,120 I was proud that he stood for the principle of every vote must be counted 609 01:11:21,279 --> 01:11:23,680 When we got the really big Supreme Court... 610 01:11:23,959 --> 01:11:25,919 Florida Supreme win where they said» 611 01:11:26,160 --> 01:11:27,160 he had to start the recount--~ 612 01:11:27,359 --> 01:11:30,240 you know we all went out and, you know drank a bunch of champagne 613 01:11:30,520 --> 01:11:31,680 The next day-- 614 01:11:31,919 --> 01:11:33,520 the US Supreme Court stopped the count 615 01:11:33,759 --> 01:11:36,160 If you go to when the Supreme Court shut us down 616 01:11:36,359 --> 01:11:38,319 We were down by 154 votes 617 01:11:38,479 --> 01:11:40,439 Obviously it was a 5l4 decision 618 01:11:40,640 --> 01:11:42,359 The election was decided 5l4 619 01:11:42,600 --> 01:11:43,560 In the Supreme Court--‘ 620 01:11:44,200 --> 01:11:46,680 We learned from this campaign that we must not only... 621 01:11:46,919 --> 01:11:48,200 turn out people in record numbers»- 622 01:11:48,439 --> 01:11:49,520 but we have to educate them 623 01:11:49,720 --> 01:11:50,799 The scoreboard broke 624 01:11:51,000 --> 01:11:53,399 That was my attitude and that we had every right--- 625 01:11:53,600 --> 01:11:56,640 to take a shot at trying to get every vote counted»- 626 01:11:56,839 --> 01:11:58,279 and to see if we actually won the thing 627 01:11:58,479 --> 01:12:01,080 Many folks in Florida as well as folks around the country»- 628 01:12:01,279 --> 01:12:04,120 felt that this election was stolen from them 629 01:12:04,600 --> 01:12:05,600 Because it was rigged 630 01:12:06,600 --> 01:12:07,439 We got screwed! 631 01:13:22,680 --> 01:13:23,919 632 01:13:28,279 --> 01:13:30,000 Careful!Careful! 633 01:13:38,799 --> 01:13:40,359 Where shall I put the computer, Dad? 634 01:13:41,279 --> 01:13:42,240 Look out! Be very careful! 635 01:13:48,759 --> 01:13:49,959 Are you a removals company? 636 01:13:50,399 --> 01:13:51,359 Yeah 637 01:13:51,799 --> 01:13:53,560 can you help us move? 638 01:13:53,759 --> 01:13:55,959 Sure - if you p3Y 639 01:13:56,240 --> 01:13:58,200 Of course 640 01:13:58,399 --> 01:13:59,479 Where do you live? 641 01:14:00,399 --> 01:14:03,919 We live in Flower Lane 642 01:14:04,439 --> 01:14:05,439 How do we get there? 643 01:14:06,200 --> 01:14:09,240 Pass Kuan Street, right at Di'anmen. 644 01:14:09,439 --> 01:14:13,000 Left at Drum Tower. You can't miss it 645 01:14:13,240 --> 01:14:14,560 What's your name? 646 01:14:14,839 --> 01:14:18,040 People call me Mr. Feng 647 01:14:21,959 --> 01:14:24,560 OK guys.'°t'5 9° 648 01:14:25,160 --> 01:14:26,959 50.. 649 01:14:27,799 --> 01:14:28,879 So what? Get in 650 01:14:29,279 --> 01:14:30,759 Thanks 651 01:15:02,959 --> 01:15:05,439 Hey, don't stick your head out like that! 652 01:15:05,640 --> 01:15:06,399 I'll get stopped by the cops 653 01:15:12,879 --> 01:15:14,720 I can't work out where we are 654 01:15:15,479 --> 01:15:20,879 We must have gone the wrong way 655 01:15:21,080 --> 01:15:22,279 Di'anmen is straight ahead 656 01:15:24,319 --> 01:15:25,959 You must be a Beijing local with your accent 657 01:15:29,160 --> 01:15:31,959 These days it's the locals who get lost in Beiiiing 658 01:15:39,640 --> 01:15:41,240 Now I know where we are 659 01:15:41,439 --> 01:15:42,879 Keep going down here 660 01:16:06,799 --> 01:16:09,879 We are almost there 661 01:16:17,000 --> 01:16:21,600 Here we are. Right here! 662 01:16:23,439 --> 01:16:25,160 This is Flower Lane 663 01:16:30,520 --> 01:16:31,520 Where? 664 01:16:31,720 --> 01:16:37,439 Here. We're the first door in the lane 665 01:16:37,640 --> 01:16:39,720 Here's the screen wall 666 01:16:39,959 --> 01:16:43,399 This is our courtyard. One yard built in another 667 01:16:43,799 --> 01:16:46,160 Let's get on with the moving 668 01:16:46,680 --> 01:16:51,000 Come again, old fella! Are you crazy or what? 669 01:16:53,799 --> 01:16:54,600 Where do you think you're going? 670 01:16:54,879 --> 01:16:56,000 You haven't moved anything yet 671 01:16:56,200 --> 01:17:01,000 Come on-give me a hand moving this stuff 672 01:17:07,240 --> 01:17:08,439 Boss?! 673 01:17:15,759 --> 01:17:17,680 Where are you? 674 01:17:18,160 --> 01:17:19,240 Flower Lane 675 01:17:19,640 --> 01:17:21,040 The one near the pagoda tree? 676 01:17:22,080 --> 01:17:24,839 Someone's been pestering us to move him 677 01:17:25,040 --> 01:17:28,040 But there was nothing there 678 01:17:28,240 --> 01:17:30,839 I was about to punch him then realised he was crazy 679 01:17:31,080 --> 01:17:32,160 A fucking loony, eh? 680 01:17:33,080 --> 01:17:34,839 No wonder he was lost 681 01:17:35,000 --> 01:17:37,479 Don't forget to pay him 682 01:17:37,680 --> 01:17:38,439 No problem 683 01:17:45,240 --> 01:17:47,759 Time to go back now, Mr Feng 684 01:17:48,600 --> 01:17:51,600 If we get out, you're paying 685 01:17:51,799 --> 01:17:53,359 We don't work for nothing 686 01:17:54,200 --> 01:17:56,120 You haven't moved anything 687 01:17:56,799 --> 01:17:58,200 I'll pay when it's all done 688 01:17:58,520 --> 01:18:00,520 But there's nothing to move 689 01:18:01,000 --> 01:18:02,839 It's all here 690 01:18:04,040 --> 01:18:06,879 Mr. Feng, if you're paying" 691 01:18:07,399 --> 01:18:10,359 we'll move whatever you want us to 692 01:18:10,560 --> 01:18:13,200 however you want it moved 693 01:18:14,399 --> 01:18:15,560 Well, get on with it then 694 01:18:15,759 --> 01:18:17,399 One Two - Up! 695 01:18:17,879 --> 01:18:18,879 Hold on! 696 01:18:21,319 --> 01:18:23,319 What's that you're lifting? 697 01:18:26,279 --> 01:18:27,319 A--- wardrobe? 698 01:18:27,959 --> 01:18:29,200 A wardrobe? 699 01:18:31,359 --> 01:18:33,439 We never had a wardrobe 700 01:18:33,879 --> 01:18:36,839 We used a sandalwood closet 701 01:18:39,560 --> 01:18:41,120 OK, so what do you call this? 702 01:18:41,319 --> 01:18:43,359 This is our goldfish iar 703 01:18:43,600 --> 01:18:46,680 Of course it is - look at the fish swimming around 704 01:18:46,959 --> 01:18:48,799 Be very careful 705 01:18:49,000 --> 01:18:49,479 Don't break my treasures 706 01:18:49,799 --> 01:18:51,520 Hey! Slowly! Be careful! 707 01:18:52,120 --> 01:18:53,120 No problem. Slow down. Give me a minute 708 01:18:54,799 --> 01:18:58,680 Slow down 709 01:18:59,359 --> 01:19:00,839 What are you fucking laughing about? 710 01:19:01,120 --> 01:19:03,040 Bring that vase over 711 01:19:14,120 --> 01:19:15,160 Hold on! 712 01:19:17,040 --> 01:19:20,479 How come the vase is here? 713 01:19:20,879 --> 01:19:23,120 What's this vase doing over here? 714 01:19:23,560 --> 01:19:25,279 It should be over there 715 01:19:26,560 --> 01:19:28,520 How should I know? 716 01:19:28,879 --> 01:19:33,839 It should be on the table in the meeting room 717 01:19:36,399 --> 01:19:39,240 Yes, It was there 718 01:19:51,040 --> 01:19:52,640 So it's here 719 01:19:53,000 --> 01:19:57,799 This is the hell that used to hang on the rafter 720 01:19:58,000 --> 01:20:01,200 It makes a lovely tinkling sound in the wind and rain 721 01:20:01,399 --> 01:20:04,000 This bell used to hang on the rafter 722 01:20:04,240 --> 01:20:06,560 Absolutely 723 01:20:07,120 --> 01:20:10,319 it makes a lovely tinkling sound in the wind and rain 724 01:20:10,560 --> 01:20:11,680 Take a look 725 01:20:11,879 --> 01:20:16,879 Mind how you go - don't slip 726 01:20:18,640 --> 01:20:19,479 Hey watch out, will ya? 727 01:20:19,640 --> 01:20:20,720 What are you up to? 728 01:20:23,640 --> 01:20:28,439 Be very careful it's a family heireloom This vase a few hundred years old 729 01:20:29,759 --> 01:20:31,520 The last of its kind Give me a minute. One, two , up 730 01:20:34,879 --> 01:20:35,799 Got a light? 731 01:21:08,040 --> 01:21:10,160 You've broken it 732 01:21:21,839 --> 01:21:26,520 You've broken it 733 01:21:29,520 --> 01:21:32,399 You've broken it 734 01:21:33,200 --> 01:21:36,359 Here's the money 735 01:21:37,959 --> 01:21:41,120 Keep it as compensation for the case we broke 736 01:21:45,319 --> 01:21:48,359 Watch out for the ditch 737 01:21:50,319 --> 01:21:51,439 How come you know everything? 738 01:21:51,640 --> 01:21:54,919 They filled up the old ditch 739 01:21:59,879 --> 01:22:04,919 I told you that 740 01:22:14,080 --> 01:22:20,919 See, here it is 741 01:22:21,200 --> 01:22:22,759 I've found it 742 01:23:08,120 --> 01:23:11,799 We've moved house 743 01:23:12,200 --> 01:23:15,560 We've moved house 744 01:23:15,560 --> 01:23:17,560 We've moved house 48967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.