All language subtitles for Power.Dnamics.2023.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,920 --> 00:00:09,630 Yes, get his dry cleaning on Wednesday. 2 00:00:09,670 --> 00:00:10,840 If you do it Thursday, find a time machine 3 00:00:10,880 --> 00:00:12,260 and go back to Wednesday. 4 00:00:12,300 --> 00:00:13,840 He wants his coffee at 9, 12 and 4, 5 00:00:13,880 --> 00:00:16,640 but really he means 8, 11 and 3 with almond milk. 6 00:00:16,680 --> 00:00:18,100 And he won't eat almonds. He only drinks them. 7 00:00:18,140 --> 00:00:19,600 You got that? 8 00:00:19,640 --> 00:00:20,640 Because if you don't, he's going to fire you 9 00:00:20,680 --> 00:00:21,810 and ask me to assist him again 10 00:00:21,850 --> 00:00:23,180 and for my mental health, I refuse. 11 00:00:23,890 --> 00:00:24,600 Right. 12 00:00:25,690 --> 00:00:27,690 And when he yells at you, we do have a cry closet. 13 00:00:27,730 --> 00:00:29,400 [sobbing] 14 00:00:31,530 --> 00:00:33,610 Wait, um, wait, I'm still stuck on almonds? 15 00:00:37,280 --> 00:00:38,740 Ryan, this is your new assistant. 16 00:00:38,780 --> 00:00:40,160 Is the quarter three shareholders' 17 00:00:40,200 --> 00:00:41,290 presentation scheduled? 18 00:00:41,330 --> 00:00:42,250 Yep, this is Amala. 19 00:00:42,290 --> 00:00:43,410 Did Nicole RSVP? 20 00:00:43,460 --> 00:00:44,830 Okay, this is Amala. 21 00:00:44,870 --> 00:00:46,540 She'll be replacing me because I'm moving desk. 22 00:00:46,580 --> 00:00:47,880 Nicole with a C, not a K? 23 00:00:47,920 --> 00:00:49,540 You fired Nikole with a K because it had a K. 24 00:00:49,590 --> 00:00:51,170 Yeah, Ks are stupid. 25 00:00:51,210 --> 00:00:52,260 Okay, Amala has your coffee. 26 00:00:52,300 --> 00:00:54,170 Coffee, yes, with a C. 27 00:00:54,220 --> 00:00:56,260 She has it right here. 28 00:00:56,300 --> 00:00:58,300 Coffee, let's go. 29 00:00:59,600 --> 00:01:01,640 Here, sir, I have your coffee with almond. 30 00:01:06,850 --> 00:01:08,730 Mistress. 31 00:01:08,770 --> 00:01:09,770 Sit. Now. 32 00:01:13,440 --> 00:01:16,740 Don't forget, sexual harassment meeting end of day today. 33 00:01:16,780 --> 00:01:18,110 Okay? 34 00:01:20,620 --> 00:01:22,620 I've got some weird vibes. 35 00:01:30,250 --> 00:01:32,340 That's my coffee. 36 00:01:32,380 --> 00:01:33,800 It's not my coffee now. 37 00:01:36,680 --> 00:01:38,680 Mistress, permission to speak? 38 00:01:38,720 --> 00:01:40,180 Don't call me that here. 39 00:01:40,220 --> 00:01:41,350 And don't talk when I'm thinking. 40 00:01:41,390 --> 00:01:42,640 Yes, Mistress. 41 00:01:43,470 --> 00:01:45,310 I mean... 42 00:01:45,350 --> 00:01:46,600 I was going to say yes, Mistress. 43 00:01:46,640 --> 00:01:48,810 Of course, Mistress, but this is my office. 44 00:01:48,850 --> 00:01:50,480 I'm your boss. 45 00:01:50,520 --> 00:01:51,770 Oh, yeah. 46 00:01:51,820 --> 00:01:52,610 [knocking] 47 00:01:52,650 --> 00:01:53,610 [mutters] Get it. 48 00:01:53,650 --> 00:01:54,860 Oh, because I work here. 49 00:01:54,900 --> 00:01:55,900 -You work here. -Okay. 50 00:01:55,940 --> 00:01:57,450 Jesus. 51 00:01:57,490 --> 00:01:58,490 Ryan's office. 52 00:01:58,530 --> 00:01:59,780 Mercedes' hallway. 53 00:01:59,820 --> 00:02:01,490 Look, I almost forgot to give you this. 54 00:02:01,530 --> 00:02:03,910 It's a list of Ryan's instructions, all his rules. 55 00:02:03,950 --> 00:02:06,790 Laminated, page 13. He wants everything laminated. 56 00:02:06,830 --> 00:02:08,460 He is so anal. 57 00:02:10,210 --> 00:02:11,960 But these are just like suggestions though, right? 58 00:02:12,000 --> 00:02:14,500 I'm gonna pretend like you didn't just say that. 59 00:02:14,550 --> 00:02:16,970 Good luck to you because he is such an alpha. 60 00:02:17,010 --> 00:02:18,840 Oh. 61 00:02:32,860 --> 00:02:34,610 Uh... 62 00:02:40,860 --> 00:02:43,780 So you should probably quit, right? 63 00:02:43,830 --> 00:02:46,330 And give up dental? Fuck you. You quit. 64 00:02:46,370 --> 00:02:48,000 Fuck no. Sorry. 65 00:02:48,040 --> 00:02:51,500 I just, I've been working here for nine years. 66 00:02:52,500 --> 00:02:53,790 I could find a new dom. 67 00:02:53,840 --> 00:02:55,670 No. You're like half my income. 68 00:02:55,710 --> 00:02:57,380 And besides, you're not a creep. 69 00:02:57,420 --> 00:02:59,300 You're never late. We have a good thing going. 70 00:02:59,340 --> 00:03:01,840 Oh, I'm a bad boy. 71 00:03:01,890 --> 00:03:03,390 Ah. 72 00:03:03,430 --> 00:03:06,890 This is still a huge conflict of interest, Mistress. 73 00:03:06,930 --> 00:03:08,680 I mean, I know. 74 00:03:08,730 --> 00:03:10,690 See, we got to go tell HR. 75 00:03:10,730 --> 00:03:12,400 Oh, God, do we have to? 76 00:03:12,440 --> 00:03:16,570 Yes, we're required to report all inter-office relationships. 77 00:03:16,610 --> 00:03:18,900 All right. Fine. 78 00:03:18,940 --> 00:03:21,530 Okay. 79 00:03:21,570 --> 00:03:22,990 Go. I don't know where we're going. 80 00:03:23,030 --> 00:03:24,530 Okay. All right. 81 00:03:24,570 --> 00:03:25,700 Just started working here. 82 00:03:25,740 --> 00:03:27,450 It's my fault. 83 00:03:27,490 --> 00:03:31,830 So just, you know, try to be delicate about the whole BDSM. 84 00:03:31,870 --> 00:03:33,830 -Whatever. -Dominatrix stuff. 85 00:03:33,880 --> 00:03:34,790 I'm just. 86 00:03:34,830 --> 00:03:35,960 -You all right? -Yeah. 87 00:03:36,000 --> 00:03:37,880 -You sure? -Shouldn't be there. 88 00:03:37,920 --> 00:03:40,010 Um... Sheila's very old fashioned. 89 00:03:40,050 --> 00:03:41,010 Okay. 90 00:03:44,590 --> 00:03:45,850 [gasps] Mis-- 91 00:03:45,890 --> 00:03:49,310 Whoa! 92 00:03:49,350 --> 00:03:50,350 Oh, Mistress. 93 00:03:50,390 --> 00:03:51,850 Sheila? 94 00:03:51,890 --> 00:03:53,350 This is wild, because that's like 95 00:03:53,400 --> 00:03:54,440 the other half of my income. 96 00:03:54,480 --> 00:03:55,900 Oh! 97 00:03:58,610 --> 00:04:00,490 Goddess, I wasn't expecting to serve you 98 00:04:00,530 --> 00:04:01,860 at my place of business. 99 00:04:01,900 --> 00:04:04,740 Well, um, I'm actually working here now, too. 100 00:04:04,780 --> 00:04:06,870 Yes, I am Ryan's new assistant. 101 00:04:06,910 --> 00:04:09,080 And here is how you can serve me. 102 00:04:09,120 --> 00:04:11,580 We are here to tell you that we're in a, 103 00:04:11,620 --> 00:04:12,870 what did you call it? 104 00:04:12,910 --> 00:04:15,500 -Inter-office relationship. -That, yes. 105 00:04:15,540 --> 00:04:16,750 So he's my sub. I'm his Dom. 106 00:04:16,790 --> 00:04:18,040 And this is us letting you know. 107 00:04:18,090 --> 00:04:19,750 Oh, well, I'll need to transfer your desk, 108 00:04:19,800 --> 00:04:21,090 because you can't report to your sub. 109 00:04:21,130 --> 00:04:23,470 What? No, no, no. I mean, we're cool. 110 00:04:23,510 --> 00:04:24,880 -No, no, no. -No, it's fine. 111 00:04:24,930 --> 00:04:27,100 No, I must escalate this. It's protocol. 112 00:04:27,140 --> 00:04:29,100 How dare you speak to me like that, peasant? 113 00:04:29,140 --> 00:04:31,470 Yes, Mistress. 114 00:04:31,520 --> 00:04:33,020 Now that that's settled, 115 00:04:33,060 --> 00:04:36,600 I gotta get out of this pigsty of an office. 116 00:04:36,650 --> 00:04:38,520 Clean it up, slut. 117 00:04:38,570 --> 00:04:40,610 -With your hands, Sheila. -Damn. 118 00:04:40,650 --> 00:04:41,900 Don't have to be all gross. 119 00:04:41,940 --> 00:04:44,030 Sorry, Mistress. Of course, Mistress. 120 00:04:44,070 --> 00:04:45,110 Oh, Ryan. Yeah? 121 00:04:45,160 --> 00:04:46,780 While I have you, did Amala complete 122 00:04:46,820 --> 00:04:48,120 the sexual harassment training? 123 00:04:48,160 --> 00:04:49,620 Oh. 124 00:04:49,660 --> 00:04:50,990 Yeah, she'll get right on that. 125 00:04:51,040 --> 00:04:52,540 Yeah. 126 00:04:54,000 --> 00:04:55,620 Okay, well, I think that'll be fine. 127 00:04:55,670 --> 00:04:56,920 We'll just keep things separate. 128 00:04:56,960 --> 00:04:59,500 -And professional. -Yeah. 129 00:04:59,540 --> 00:05:02,010 -All right. -Okay. 130 00:05:04,090 --> 00:05:05,340 [sighs] 131 00:05:22,570 --> 00:05:23,820 All right. Good night, Ryan. 132 00:05:23,860 --> 00:05:25,570 Oh, no. We're staying late. 133 00:05:25,610 --> 00:05:28,070 Q3 presentation still needs work. 134 00:05:28,110 --> 00:05:31,030 -You're the boss. -Yeah. 135 00:05:31,080 --> 00:05:32,370 Who's the boss? 136 00:05:34,620 --> 00:05:37,670 Who is? 137 00:05:38,750 --> 00:05:40,540 Who's the boss? 138 00:05:40,590 --> 00:05:42,590 [muffled shouting] 139 00:05:42,630 --> 00:05:43,710 What? 140 00:05:44,590 --> 00:05:46,130 You say Tony Danza? 141 00:05:46,170 --> 00:05:47,470 I did. 142 00:05:47,510 --> 00:05:49,050 Ah! 143 00:05:49,090 --> 00:05:51,550 Did you get a chance to look at the proposal 144 00:05:51,600 --> 00:05:53,430 for the Fisher account? 145 00:05:53,470 --> 00:05:54,970 I'm a little tied up right now. 146 00:05:55,020 --> 00:05:58,020 Do you have time to look at them now? 147 00:05:58,060 --> 00:05:59,150 Yeah, okay. 148 00:06:00,610 --> 00:06:01,690 -Oh, yeah. -Tell me when to... 149 00:06:01,730 --> 00:06:02,860 You can turn it. 150 00:06:02,900 --> 00:06:04,860 -Okay. -That's good. 151 00:06:04,900 --> 00:06:08,490 That's, uh, you spelled weather wrong. 152 00:06:08,530 --> 00:06:10,620 Well, is it the one with the age or the one about the sky? 153 00:06:10,660 --> 00:06:12,580 -The sky. -Shit. 154 00:06:12,620 --> 00:06:13,870 -Yeah. -Okay, I'll fix that. 155 00:06:13,910 --> 00:06:15,620 Okay, that's upside down. 156 00:06:15,660 --> 00:06:16,710 That's how it goes. 157 00:06:16,750 --> 00:06:18,500 Oh. Sorry. 158 00:06:18,540 --> 00:06:20,500 Fuck, the shareholder printouts! 159 00:06:20,540 --> 00:06:23,800 Here they are. All laminated. 160 00:06:24,920 --> 00:06:27,470 Hey, Ryan, did you want the Q3 analysis 161 00:06:27,510 --> 00:06:29,880 by today or by end of day? 162 00:06:29,930 --> 00:06:32,720 Please be professional. 163 00:06:32,760 --> 00:06:34,760 Oh, and make sure Nicole's on that email. 164 00:06:34,810 --> 00:06:37,100 Yeah, yeah. Nicole with a C, got it. 165 00:06:37,140 --> 00:06:39,770 Hate Ks. Sorry. 166 00:06:39,810 --> 00:06:41,730 Quarter three. 167 00:06:41,770 --> 00:06:43,520 Where are the quarter three figures? 168 00:06:43,570 --> 00:06:45,570 Where are the... 169 00:06:45,610 --> 00:06:49,030 Are we missing a slide? We're missing a slide! 170 00:06:49,070 --> 00:06:51,490 Push the meeting. Push it. 171 00:06:51,530 --> 00:06:52,620 What? 172 00:06:52,660 --> 00:06:53,780 No, everybody already already RSVPed. 173 00:06:53,830 --> 00:06:55,040 Push the meeting. 174 00:06:55,080 --> 00:06:56,750 No, I had to send out avails, 175 00:06:56,790 --> 00:06:58,120 and then I had to send out more avails 176 00:06:58,160 --> 00:06:59,750 when the first avails didn't work. 177 00:06:59,790 --> 00:07:02,540 There was security and parking passes and... 178 00:07:02,580 --> 00:07:04,540 That is your job, okay? 179 00:07:04,590 --> 00:07:07,670 It's not perfect, so we're going to have to push it. 180 00:07:09,840 --> 00:07:11,680 You listen here, you little bitch. 181 00:07:11,720 --> 00:07:14,100 You think that you're in charge in your little office? 182 00:07:14,140 --> 00:07:15,310 I own your ass. 183 00:07:15,350 --> 00:07:17,930 So I want you to take your ass, which I own, 184 00:07:17,970 --> 00:07:20,520 out there, and give the goddamn presentation. 185 00:07:20,560 --> 00:07:22,100 Do you understand? 186 00:07:22,150 --> 00:07:23,230 Yes. 187 00:07:26,570 --> 00:07:27,650 Yes, what? 188 00:07:27,690 --> 00:07:28,940 Yes, mistress. 189 00:07:28,990 --> 00:07:30,570 Good boy. All right. 190 00:07:30,610 --> 00:07:33,240 Oh. We got there. 191 00:07:33,280 --> 00:07:35,780 What I can promise you is that Q3 192 00:07:35,830 --> 00:07:39,700 is going to make Q2 look like Q1. You know? 193 00:07:39,750 --> 00:07:41,580 Knock it out of the park. Baseball. 194 00:07:41,620 --> 00:07:43,790 Mistress, I've been a bad girl. 195 00:07:43,830 --> 00:07:45,540 I escalated it. 196 00:07:45,590 --> 00:07:47,800 Do what you must. 197 00:07:47,840 --> 00:07:49,800 Oh, shit. 198 00:07:51,550 --> 00:07:53,180 Okay, so Q4. 199 00:07:54,840 --> 00:07:56,680 Sheila, get the fuck out of here. 200 00:07:56,720 --> 00:07:58,850 I only answer to my mistress. 201 00:08:00,270 --> 00:08:01,850 Go. 202 00:08:06,730 --> 00:08:09,190 We're having fun, right? 203 00:08:09,230 --> 00:08:12,200 It's Q4. Let's talk about Q4. 204 00:08:12,240 --> 00:08:13,820 Yeah. 205 00:08:13,860 --> 00:08:16,780 God, I wish I had a PowerPoint. 206 00:08:19,040 --> 00:08:22,160 Wow. HR's HR. 207 00:08:22,210 --> 00:08:24,330 I always thought they were a myth. 208 00:08:24,370 --> 00:08:27,000 Mercedes, send them in. 209 00:08:31,130 --> 00:08:34,090 Girl, you is freaky, and I like it. 210 00:08:34,130 --> 00:08:35,340 Okay. 211 00:08:35,390 --> 00:08:37,100 You see, here, we are a publicly traded company, 212 00:08:37,140 --> 00:08:39,640 which means behavior like this could sink us, 213 00:08:39,680 --> 00:08:42,600 and that's why I need to know what were you thinking... 214 00:08:42,640 --> 00:08:43,730 Mistress. 215 00:08:45,310 --> 00:08:48,860 Uh, okay, so maybe you're like a third of my income? 216 00:08:48,900 --> 00:08:50,650 Yes, I'm so sorry. 217 00:08:50,690 --> 00:08:51,740 Come on. 218 00:08:51,780 --> 00:08:53,190 Don't look at me. 219 00:08:53,240 --> 00:08:55,030 I didn't mean to look at you, and I'm so sorry. 220 00:08:55,070 --> 00:08:56,910 -Look at the wall. -Yes. 221 00:08:56,950 --> 00:08:58,030 -Me? -No. Yes. 222 00:08:58,070 --> 00:08:59,280 -That wall? -The other wall. 223 00:08:59,330 --> 00:09:00,290 Okay. 224 00:09:00,330 --> 00:09:01,660 This way? 225 00:09:02,830 --> 00:09:02,870 Find a way to look at a wall without looking at me. 226 00:09:03,200 --> 00:09:04,040 Yes. 227 00:09:04,080 --> 00:09:04,910 Me? 228 00:09:04,960 --> 00:09:06,170 -Sure. -Okay. 229 00:09:06,210 --> 00:09:07,880 I just want to say that I'm so sorry, 230 00:09:07,920 --> 00:09:09,250 that you were behaving okay, 231 00:09:09,290 --> 00:09:10,630 and it will be okay. I'll figure it out. 232 00:09:10,670 --> 00:09:11,670 Turn away. 233 00:09:11,710 --> 00:09:12,710 Yes. 234 00:09:12,760 --> 00:09:13,760 -Look down. -Uh-huh. 235 00:09:13,800 --> 00:09:14,880 -Stand up straight. -Okay. 236 00:09:14,920 --> 00:09:17,930 -Not too straight. -Okay. Okay. 237 00:09:17,970 --> 00:09:19,470 Stop moaning! 238 00:09:19,510 --> 00:09:22,930 Find a way to not look at me but also not look out a window. 239 00:09:28,100 --> 00:09:29,650 Marker. 240 00:09:29,690 --> 00:09:32,900 I think it's just the hottest room we've ever been in. 241 00:09:34,360 --> 00:09:35,820 Cut. 242 00:09:35,860 --> 00:09:37,240 I need the figures. 243 00:09:37,280 --> 00:09:39,280 Am I going? 244 00:09:39,320 --> 00:09:40,780 I gotta boner. 245 00:09:40,830 --> 00:09:42,410 [laughing] 246 00:09:42,450 --> 00:09:43,830 [muffled shouting] 247 00:09:47,370 --> 00:09:48,960 [laughing] 248 00:09:51,380 --> 00:09:52,960 -Sorry, Mistress. -Sorry, Mistress. 249 00:09:53,000 --> 00:09:55,720 This is off the rails. Both of you shut up. 250 00:09:55,760 --> 00:09:58,340 [laughing] 251 00:10:01,260 --> 00:10:02,720 Watch the plant. 252 00:10:02,760 --> 00:10:04,970 [laughing] 253 00:10:05,890 --> 00:10:08,940 Even freaks need water. 254 00:10:08,980 --> 00:10:10,400 Even freaks need water. 255 00:10:10,440 --> 00:10:13,400 [sobbing] 256 00:10:21,700 --> 00:10:23,080 We still need the figures. 257 00:10:24,870 --> 00:10:26,960 Oh, God. 258 00:10:27,000 --> 00:10:29,960 [laughing] 259 00:10:30,000 --> 00:10:30,960 -May I look at you? 260 00:10:31,000 --> 00:10:32,130 -No. -Okay. 261 00:10:32,170 --> 00:10:33,130 -Stand up straight. -Okay. 262 00:10:33,170 --> 00:10:35,840 -Not too straight. -Okay. 263 00:10:35,880 --> 00:10:37,260 Don't smile. 264 00:10:37,300 --> 00:10:39,430 Can you come back and hit me again? 17299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.