Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,508 --> 00:00:11,177
Your lieutenant said
you'd be here for three days.
2
00:00:11,260 --> 00:00:15,139
Max. I just need to check out
the drop-off point with Mendez.
3
00:00:15,223 --> 00:00:18,434
Excuse me, Lieutenant.
Mendez's file's on my desk.
4
00:00:18,518 --> 00:00:20,561
Much appreciated.
5
00:00:20,645 --> 00:00:23,356
Vince Wilson, Broward Narcotics.
6
00:00:23,439 --> 00:00:26,692
Stan Switek.
How you do?
7
00:00:26,776 --> 00:00:29,403
Fill him in.
8
00:00:30,446 --> 00:00:32,615
You came down here
to make the big catch, huh?
9
00:00:32,698 --> 00:00:34,951
I was lucky to get
an angle on Mendez.
10
00:00:35,034 --> 00:00:37,495
Hey, you mind if I take a pinch?
Help yourself.
11
00:00:37,578 --> 00:00:40,206
So what's your cover? I own a
trucking company up in Broward,
12
00:00:40,289 --> 00:00:42,625
and he wants me to move
his product around the state.
13
00:00:42,708 --> 00:00:44,961
So you're a mule.
Um. With style.
14
00:00:45,002 --> 00:00:48,965
Department gave me a 359
Longhorn Pete just to make deliveries.
15
00:00:49,048 --> 00:00:51,467
No kidding.
No kiddin'.
16
00:00:51,509 --> 00:00:53,886
Impounded this baby from
a guy that ran a floating
17
00:00:53,886 --> 00:00:55,972
crap game out of the
back of the trailer...
18
00:00:56,013 --> 00:00:59,100
till some good old boy
dealt him a couple of flat tires.
19
00:00:59,183 --> 00:01:02,812
Who you got riding shotgun?
Ah, I like to go it alone.
20
00:01:02,853 --> 00:01:04,855
That way I know everybody
I'm working with.
21
00:01:04,939 --> 00:01:07,608
Well, everybody deserves
a partner now and then.
22
00:01:07,692 --> 00:01:11,696
Hear this Mendez is a real
snake. Makes a nice boot.
23
00:01:11,779 --> 00:01:15,741
Listen, you make sure you stop on
back. We'll have a brewski. Hey, on me.
24
00:01:15,825 --> 00:01:17,994
All righty.
Al right.
25
00:01:20,705 --> 00:01:22,999
See you later.
26
00:01:31,674 --> 00:01:35,136
So you like this spot? Shoot,
location makes me no difference.
27
00:01:35,219 --> 00:01:38,806
The money's right, I can park me
a piggyback on a divin' board.
28
00:01:38,889 --> 00:01:41,475
That's a 26-wheeler, son.
29
00:02:30,232 --> 00:02:33,110
Well, Mr. Mendez.
30
00:02:33,194 --> 00:02:35,196
How do?
31
00:02:51,629 --> 00:02:54,340
Tell him I checked the road.
It's perfect.
32
00:02:54,423 --> 00:02:57,051
No trouble gettin'
a truck in here.
33
00:03:02,306 --> 00:03:04,266
He likes your boots.
34
00:03:04,350 --> 00:03:08,521
He wants to know how you can
afford 'em... on a cop's salary.
35
00:04:48,204 --> 00:04:50,122
It's us.
36
00:04:50,206 --> 00:04:54,960
No kidding.
We've only been here...
37
00:04:55,044 --> 00:04:57,588
an hour and 47 minutes.
38
00:04:57,671 --> 00:05:00,549
We had to make a stop at the vet.
39
00:05:00,633 --> 00:05:04,512
Oh. What, did Elvis take a bite
out of one of Sonny's girlfriends?
40
00:05:06,722 --> 00:05:09,558
That's real cute, wise guy.
41
00:05:09,642 --> 00:05:15,105
The poor guy ate a six-pack and cut
his gums on the plastic rings, all right?
42
00:05:17,316 --> 00:05:19,777
Think this is your boy Rickles.
43
00:05:23,155 --> 00:05:27,034
Stay awake, girls. Showtime.
44
00:05:31,121 --> 00:05:33,207
Oh, sweet lips and cutie-pie.
45
00:05:41,465 --> 00:05:43,592
Only one of youse goes inside.
46
00:05:43,634 --> 00:05:45,928
Inside?
47
00:05:46,011 --> 00:05:48,973
I thought you were taking me
to meet this Bolivian... Mendez.
48
00:05:49,056 --> 00:05:50,975
He's in the museum.
49
00:06:02,486 --> 00:06:05,364
Hey, guys.
Either this is a costume party,
50
00:06:05,447 --> 00:06:08,868
or we got an uninvited guest.
51
00:06:08,951 --> 00:06:11,120
Just what we need, a spectator.
52
00:06:13,706 --> 00:06:16,166
Hey.
53
00:06:16,250 --> 00:06:19,003
What are you guys doing?
54
00:06:20,504 --> 00:06:23,883
Oh, beautiful. I thought
you guys had this handled.
55
00:06:23,966 --> 00:06:27,136
You're not gonna dust him here,
are you? Let me handle him.
56
00:06:47,448 --> 00:06:50,200
Beat it, old man.
57
00:07:01,921 --> 00:07:03,964
Call for backup.
We got a citizen involved.
58
00:07:04,048 --> 00:07:06,216
Everybody's crashing the party.
We gotta abort.
59
00:07:06,300 --> 00:07:08,385
Too late, man. It's going down.
60
00:07:13,098 --> 00:07:15,768
Just be cool.
I'll walk you through this.
61
00:07:29,740 --> 00:07:32,910
Mendez, wait.
Rickles, show him the money.
62
00:07:34,078 --> 00:07:36,789
Show him the money!
No! Wait!
63
00:08:19,540 --> 00:08:22,584
Look, you bring my briefcase
to the Excelsior by tomorrow
64
00:08:22,584 --> 00:08:25,421
morning, or I'm gonna have
someone else do the deal.
65
00:08:25,462 --> 00:08:27,464
You got it?
66
00:08:27,548 --> 00:08:31,010
That call came in about
an hour ago at the St. Vitus.
67
00:08:32,011 --> 00:08:34,013
What else do we have?
68
00:08:34,096 --> 00:08:38,308
Rickles distributes for the Bolivian.
69
00:08:38,392 --> 00:08:41,979
He wanted me to mule 50 keys
over to Baton Rouge for him.
70
00:08:42,062 --> 00:08:47,276
I told him on a domestic pickup and delivery,
I gotta have part of the action.
71
00:08:48,777 --> 00:08:51,488
That's how I got to meet
the bad guy.
72
00:08:51,572 --> 00:08:54,700
They were just supposed to cut me in
for two keys on a trial run,
73
00:08:54,783 --> 00:08:57,619
not panic the bad guys
and a dead rent-a-cop.
74
00:08:57,661 --> 00:09:00,998
It was supposed to be
intros and surveillance.
75
00:09:01,081 --> 00:09:04,293
We weren't gonna make a move
until he brought us all his product.
76
00:09:06,587 --> 00:09:09,298
Will Rickles turn over
on Mr. Mendez?
77
00:09:09,339 --> 00:09:11,300
He's too scared.
78
00:09:11,341 --> 00:09:13,510
I think he'd rather do a stretch.
79
00:09:15,137 --> 00:09:18,599
Excuse me. Here are
the pictures from last night.
80
00:09:18,682 --> 00:09:23,103
Gina and Trudy got copies. They're
on their way over to the Excelsior.
81
00:09:25,105 --> 00:09:27,524
What about the briefcase?
82
00:09:27,608 --> 00:09:32,321
Well, we, uh, swept the place
five times. Dead end.
83
00:09:32,362 --> 00:09:34,323
The civilian?
84
00:09:34,364 --> 00:09:36,533
Uh, the security guard,
he was dead on the scene.
85
00:09:36,658 --> 00:09:38,619
His name was Albert Cavanaugh.
86
00:09:38,702 --> 00:09:40,662
Um,
87
00:09:40,704 --> 00:09:44,792
we're trying to run down
the next of kin from his driver's license.
88
00:09:44,875 --> 00:09:49,588
The D.E.A. guy from San Antonio who brought
it two months ago was after the Bolivian.
89
00:09:49,671 --> 00:09:52,466
- Is this the same guy?
- Maybe.
90
00:09:54,426 --> 00:09:56,428
Describe the briefcase.
91
00:09:57,888 --> 00:10:02,309
It was a green skin of some sort,
like python or lizard.
92
00:10:05,479 --> 00:10:09,775
Switek, see if Customs confiscated
something we can substitute.
93
00:10:09,858 --> 00:10:12,528
Pick up two keys from Property.
Take it over to the boat.
94
00:10:12,611 --> 00:10:14,530
Okay.
95
00:10:14,613 --> 00:10:19,493
Reset the deal with him. I want
Mr. Mendez. I want the 50 keys.
96
00:10:19,535 --> 00:10:23,664
Well, what if we can't match
the briefcase?
97
00:10:23,747 --> 00:10:26,875
Just stay on the boat till
Mr. Mendez makes his move.
98
00:10:29,378 --> 00:10:31,463
Sonny.
99
00:10:32,756 --> 00:10:35,050
Come on.
100
00:12:32,042 --> 00:12:36,672
Ah, these desperate criminals. And
the lengths we have to go to catch 'em.
101
00:12:43,679 --> 00:12:46,306
Well, girlfriend,
lookee here.
102
00:12:46,348 --> 00:12:48,642
What's that note say?
103
00:12:48,684 --> 00:12:50,852
"Can we"...
104
00:12:55,065 --> 00:12:58,944
Who's askin'?
I'll give you two guesses.
105
00:13:00,445 --> 00:13:03,991
Oh, please. Better drink both of
these drinks and go over there.
106
00:13:06,076 --> 00:13:08,036
Company.
107
00:13:10,998 --> 00:13:13,292
That old man was at the museum.
108
00:13:13,375 --> 00:13:17,129
And Switek's got his picture. Yep.
109
00:13:21,550 --> 00:13:23,510
You want something?
110
00:13:23,552 --> 00:13:27,848
Yeah. To brighten up
your miserable life.
111
00:13:27,931 --> 00:13:30,183
CQué?
112
00:13:35,897 --> 00:13:39,735
That's gotta be the briefcase.
Stay with him. I'll go call Sonny.
113
00:13:42,904 --> 00:13:46,325
That's right, puppy dog.
I found it.
114
00:13:46,408 --> 00:13:50,245
I don't have time to play a long hand. So
find me somebody that knows how to deal.
115
00:13:50,287 --> 00:13:53,081
I'm in Room 415.
116
00:14:03,425 --> 00:14:06,887
Boat's a damn mess. I don't know
what the hell I'm paying that dock boy for.
117
00:14:06,970 --> 00:14:10,974
The line's uncoiled,
the compass ain't covered.
118
00:14:11,058 --> 00:14:14,561
I must have told him 500 times
to put this winch away.
119
00:14:14,644 --> 00:14:18,148
I ought to take it down to the
marina office and make him eat it.
120
00:14:23,987 --> 00:14:27,866
Sonny, the museum guard
is dead.
121
00:14:30,160 --> 00:14:33,038
It was a bad break.
Why don't you just let it go?
122
00:14:37,334 --> 00:14:40,337
We never get even, do we?
123
00:14:40,420 --> 00:14:42,964
You can't, man.
124
00:14:43,048 --> 00:14:45,592
Look, maybe you should
sit this one out.
125
00:14:45,675 --> 00:14:47,636
You feel guilty,
you make mistakes.
126
00:14:47,719 --> 00:14:52,599
Get the... Wh-What, are you crazy?
I signed on for the duration, pal.
127
00:14:56,895 --> 00:14:59,022
Speaking of mistakes.
128
00:15:00,649 --> 00:15:02,984
Gentlemen.
129
00:15:03,068 --> 00:15:06,488
Hey, what the... Hey.
What are you doin'? I'm clean.
130
00:15:11,785 --> 00:15:15,288
Very professional.
A definite step up from last night.
131
00:15:15,372 --> 00:15:18,750
Don't put that on us, pal.
132
00:15:18,834 --> 00:15:21,253
I didn't make that decision.
133
00:15:22,671 --> 00:15:24,965
Yeah, you were Johnny-on-the-spot
though, weren't you?
134
00:15:25,048 --> 00:15:27,217
Hey, I went to the mat.
135
00:15:27,300 --> 00:15:29,344
But once the Bolivian gets stuck
on an idea,
136
00:15:29,428 --> 00:15:33,014
like the fact that you cost him two keys
and his favorite briefcase, well...
137
00:15:33,098 --> 00:15:35,016
Yeah, we're gonna
make that good.
138
00:15:35,100 --> 00:15:38,603
How you gonna handle the briefcase?
Don't worry about it. We'll replace it.
139
00:15:38,687 --> 00:15:40,147
You just reset the meet.
140
00:15:40,147 --> 00:15:43,483
Replacement ain't gonna
get it. He wants his briefcase.
141
00:15:45,694 --> 00:15:50,866
So, in the rare event it doesn't, uh, walk
itself onto your boat, here's where I'll be.
142
00:15:50,907 --> 00:15:53,076
You might want me
to talk to the man.
143
00:15:53,160 --> 00:15:55,662
And what's the price tag
on that conversation?
144
00:15:55,704 --> 00:16:00,250
Say, uh, 30 large. Ten in front,
five points a week on the rest.
145
00:16:00,333 --> 00:16:02,836
Thirty? Uh-huh.
Yeah.
146
00:16:02,919 --> 00:16:08,592
Sonny, remember that old man you saw
waiting outside the museum last night?
147
00:16:08,675 --> 00:16:12,762
Well, he just showed up
with a green briefcase.
148
00:16:12,846 --> 00:16:14,848
Wanna come take a look?
149
00:16:14,890 --> 00:16:18,810
- Absolutely.
- You place a high value on your time.
150
00:16:18,894 --> 00:16:21,062
Man's gotta make a livin'.
Know what I mean?
151
00:16:21,104 --> 00:16:23,064
Yeah, I know what you mean.
152
00:16:23,106 --> 00:16:26,193
Know what I like
about you, Rickles?
153
00:16:28,445 --> 00:16:30,447
Not a damn thing.
154
00:16:30,489 --> 00:16:32,407
Backstroke.
155
00:16:43,293 --> 00:16:45,295
I saw it with my own eyes.
156
00:16:45,378 --> 00:16:48,673
Believe me. It's your briefcase.
157
00:16:49,966 --> 00:16:53,303
He's an old fool.
158
00:16:53,386 --> 00:16:55,639
I'll take him to you myself.
159
00:17:00,477 --> 00:17:02,771
Hey, handsome.
160
00:17:04,105 --> 00:17:07,943
Why don't you buy me a drink
and tell me where you're from?
161
00:17:07,984 --> 00:17:11,071
'Cause I wasn't born yesterday.
162
00:17:11,154 --> 00:17:14,741
Nice try, honey.
163
00:17:16,785 --> 00:17:19,788
Ernie and me, we're the guys
that brought aerobics to Detroit.
164
00:17:19,871 --> 00:17:22,165
We're down here for a national
ad campaign, and we're looking
165
00:17:22,207 --> 00:17:24,543
for some actresses we can give
some screen tests to and, uh...
166
00:17:24,626 --> 00:17:29,756
Well, gee, I'd like to help you guys out,
but, uh, I'd be late for my prayer meeting.
167
00:17:29,798 --> 00:17:32,926
As a matter of fact,
here's my ride to the convent now.
168
00:17:33,009 --> 00:17:36,680
Uh, come on, Sister Calabrese.
I got the old man's room number.
169
00:17:36,763 --> 00:17:38,682
Let's wait for Sonny at the desk.
170
00:17:38,765 --> 00:17:42,769
Excuse me. Are you a nun too?
Oh, yeah, right. Sure.
171
00:17:42,811 --> 00:17:44,896
Read my Bible.
172
00:18:00,912 --> 00:18:02,831
It's open.
173
00:18:12,924 --> 00:18:16,678
Okay, viegjo.
Where's the briefcase?
174
00:18:16,720 --> 00:18:19,347
I hid it.
Where's your boss?
175
00:18:21,266 --> 00:18:23,476
Waiting for us
to take it to him.
176
00:18:26,313 --> 00:18:29,774
Now you listen good, buddy. Now you tell
your boss if he wants his merchandise back,
177
00:18:29,858 --> 00:18:32,527
he's gotta bring me $10,000
in cash, face-to-face.
178
00:18:32,611 --> 00:18:34,613
¢Comprende?
Now get up.
179
00:18:34,696 --> 00:18:38,158
Get out of here. Get! Go!
180
00:18:38,241 --> 00:18:40,535
Get! Get!
181
00:19:13,443 --> 00:19:16,529
- Look out, Roy!
- The Rujeros!
182
00:19:37,842 --> 00:19:39,844
Nitroglycerin.
183
00:19:41,429 --> 00:19:43,682
Beautiful.
184
00:19:43,765 --> 00:19:46,476
A dealer with a bad ticker.
185
00:19:56,361 --> 00:19:59,280
It's not in the room.
186
00:19:59,364 --> 00:20:01,658
You better cough it up, jack.
187
00:20:01,741 --> 00:20:04,786
I'd rather take it with me first.
188
00:20:06,121 --> 00:20:08,957
- If that's the way you want it.
- Let me tell you something.
189
00:20:14,337 --> 00:20:19,300
This Bolivian's heavy on our case,
so we got nothin' to lose.
190
00:20:21,720 --> 00:20:24,514
Well, a dead man can't
give you what you want.
191
00:20:26,558 --> 00:20:30,645
This Bolivian you're so scared of, is that
the same guy that was over at the museum?
192
00:20:34,941 --> 00:20:38,695
Yeah. He's the guy
whose coke you found.
193
00:20:38,778 --> 00:20:42,532
Well, then he's the guy that's gonna
pay me my finder's fee, isn't he?
194
00:20:47,036 --> 00:20:49,873
Let me explain somethin' to you.
195
00:20:49,914 --> 00:20:52,000
This Bolivian,
he don't mess around.
196
00:20:52,083 --> 00:20:54,878
He probably don't even know
how to spell "mess around.”
197
00:20:54,961 --> 00:20:58,923
He's been known to whack people
for puttin' a scratch on his car.
198
00:20:59,007 --> 00:21:03,094
Look, man, you're in no shape
to be collecting from anyone.
199
00:21:03,178 --> 00:21:06,723
Why don't you give us what you found,
and we'll see if we can make it work?
200
00:21:06,806 --> 00:21:09,267
I'm callin' the shots here.
201
00:21:09,350 --> 00:21:14,606
Now, you guys watch my back,
maybe I'll cut you in for a little bit.
202
00:21:20,195 --> 00:21:23,281
We can't help you if you
don't know what you found.
203
00:21:33,792 --> 00:21:36,085
Let's talk.
204
00:21:42,884 --> 00:21:47,388
Looks like payday.
205
00:21:47,472 --> 00:21:51,434
So what do we do, bust him? Take
him downtown and lean on him real good?
206
00:21:51,476 --> 00:21:55,730
Dude might check out before
he rolls over. I say we play him.
207
00:21:55,814 --> 00:22:00,276
Who the hell is he? He doesn't
even know who the Bolivian is.
208
00:22:00,360 --> 00:22:03,571
Maybe I can get
some prints off of this.
209
00:22:03,655 --> 00:22:06,616
I'll take it downtown
and meet you back at the boat.
210
00:22:10,495 --> 00:22:13,957
Lieutenant, Sonny
took the old man to the boat.
211
00:22:13,998 --> 00:22:17,836
And I'm not too happy about this, but I think
we're gonna have to play along with his game...
212
00:22:17,919 --> 00:22:21,589
in order to get next to
the Bolivian's supply.
213
00:22:21,673 --> 00:22:24,425
Put the deal back together
through Rickles.
214
00:22:27,470 --> 00:22:31,266
Crockett asked about
the museum guard's family.
215
00:22:31,307 --> 00:22:33,685
No one's claimed the body.
216
00:22:35,186 --> 00:22:39,315
Lfhis mind's somewhere else,
! want him off the case.
217
00:22:39,399 --> 00:22:41,860
I'll let you know.
218
00:22:45,613 --> 00:22:49,784
No, no, no.
That's one half hour, Rickles.
219
00:22:49,868 --> 00:22:52,412
You meathead.
220
00:22:52,495 --> 00:22:56,875
I used to run the Gulf in
that speedboat's granddaddy.
221
00:22:56,958 --> 00:22:59,586
What this guy Rickles
have to say?
222
00:22:59,669 --> 00:23:03,172
We're on our way to meet with him
to discuss your finder's fee.
223
00:23:03,256 --> 00:23:05,300
Well, where's your partner?
224
00:23:05,383 --> 00:23:08,720
He's on his way here.
Somebody to look after you.
225
00:23:08,803 --> 00:23:11,139
Look after me?
Hell, I'm runnin' this operation.
226
00:23:12,849 --> 00:23:14,767
Now wait a minute.
227
00:23:14,851 --> 00:23:20,481
This guy doesn't know you. And if you
spook him, there'll be blood everywhere.
228
00:23:21,733 --> 00:23:24,402
Well, I'll follow in your
partner's car, but if this
229
00:23:24,444 --> 00:23:26,905
joker from the museum
is there, I wanna see him.
230
00:23:32,285 --> 00:23:34,537
The old man wants you
to pay a finder's fee.
231
00:23:34,621 --> 00:23:38,166
Burnett and Cooper are coming
over here to talk about it.
232
00:23:38,249 --> 00:23:41,210
Half hour.
233
00:23:41,252 --> 00:23:43,296
What do you want me to tell them?
234
00:23:53,389 --> 00:23:55,850
Burnett and Cooper...
235
00:23:55,934 --> 00:24:00,772
Either they deal him over to us,
or they're out of business.
236
00:24:00,855 --> 00:24:04,067
Said no deals.
Just kill them.
237
00:24:11,032 --> 00:24:14,077
Jose, Raoul.
238
00:26:09,817 --> 00:26:12,320
Sounds a little thin to me.
239
00:26:14,739 --> 00:26:17,158
Aah, Crockett!
240
00:27:06,040 --> 00:27:08,417
He's still breathing.
Shoot him.
241
00:27:10,253 --> 00:27:13,464
Ah, to hell with him.
Let him die slow.
242
00:27:20,596 --> 00:27:23,683
Hey, we were gonna talk.
Oh! You...
243
00:27:26,811 --> 00:27:29,814
You set us up.
What are you talking about?
244
00:27:33,234 --> 00:27:36,529
Hey, you know that's not me.
I don't make hits. I make deals.
245
00:27:36,612 --> 00:27:38,531
Then make one right now.
246
00:27:38,614 --> 00:27:40,908
Okay, just let me breathe.
247
00:27:40,992 --> 00:27:43,828
I'm on your side.
248
00:27:43,911 --> 00:27:46,414
I wanna move those 50
keys as bad as you, but it won't
249
00:27:46,414 --> 00:27:48,749
happen unless the Bolivian
gets his property back.
250
00:27:48,833 --> 00:27:51,627
That ain't hard. The old man's
got it and wants to make a deal.
251
00:27:53,462 --> 00:27:57,091
This finder's fee's a deal breaker.
Can't you take it from him?
252
00:27:57,175 --> 00:27:59,510
Excuse me, but
this is my deal. Aaah!
253
00:27:59,594 --> 00:28:01,512
You tell your boss if
he don't come see me
254
00:28:01,512 --> 00:28:03,931
face-to-face, I'm gonna
sell his stuff on the street,
255
00:28:04,015 --> 00:28:05,933
and there won't be no 50-key deal.
256
00:28:06,017 --> 00:28:08,102
Now you hit the ground runnin'.
257
00:28:10,479 --> 00:28:13,107
What happened?
Wouldn't pay their check?
258
00:28:13,191 --> 00:28:15,151
Chumps.
What you got?
259
00:28:15,193 --> 00:28:17,486
We I.D.'d the old man
off the prints from the gun.
260
00:28:17,570 --> 00:28:19,947
What's his name?
Jake Pierson.
261
00:28:20,031 --> 00:28:22,575
Lives in one of them old traps
down in South Beach.
262
00:28:22,658 --> 00:28:24,619
You okay?
Mm-hmm.
263
00:28:26,579 --> 00:28:30,499
Gina, why don't you take
the old man back to the boat?
264
00:28:30,541 --> 00:28:32,501
Sonny.
265
00:28:35,671 --> 00:28:37,673
We got the old man's
apartment.
266
00:28:37,757 --> 00:28:39,675
What the hell's going on
over there?
267
00:28:39,759 --> 00:28:42,845
Oh, they got some other business
to take care of.
268
00:28:42,929 --> 00:28:45,890
Come on. Let's go to the boat.
269
00:28:45,973 --> 00:28:48,142
I won't be a bother.
270
00:28:51,979 --> 00:28:54,899
You talked me into it.
271
00:28:57,026 --> 00:28:59,111
What kind of a neighborhood
is this?
272
00:29:01,155 --> 00:29:04,158
Need an exterminator
for these people down here.
273
00:29:04,242 --> 00:29:07,703
The Royal Hotel, darling.
I think we're close.
274
00:29:07,787 --> 00:29:11,207
Let's ask this fellow.
Uh, excuse me.
275
00:29:12,708 --> 00:29:16,420
Uh, sir, could you tell us
where the Royal Hotel is?
276
00:29:16,504 --> 00:29:18,506
This is it.
277
00:29:19,674 --> 00:29:21,676
That's the sundeck
you're standin' on.
278
00:29:21,717 --> 00:29:24,887
This here is the health spa.
279
00:29:24,971 --> 00:29:27,598
I like it.
280
00:29:27,640 --> 00:29:30,434
You think maybe you could tell us
where the manager might be?
281
00:29:51,747 --> 00:29:55,084
Okay, what can I do for you?
Are there any letters for me?
282
00:29:55,167 --> 00:29:57,753
Honey, now, I gave you
your mail already.
283
00:29:57,837 --> 00:30:00,631
We got a warrant to, uh,
search Jake Pierson's room.
284
00:30:00,673 --> 00:30:04,552
Is that for me? No. Uh,
they're police officers.
285
00:30:04,635 --> 00:30:06,595
Oh, my.
286
00:30:06,637 --> 00:30:10,808
- With that gut?
- Maybe it's bulletproof.
287
00:30:10,891 --> 00:30:14,937
I hope so.
288
00:30:15,021 --> 00:30:17,481
To protect and serve.
289
00:30:17,565 --> 00:30:20,359
What's the bag for?
Therapy.
290
00:30:20,443 --> 00:30:22,695
'Cause I can't afford a psychiatrist.
291
00:30:27,783 --> 00:30:30,161
I'll get you Pierson's key.
292
00:30:30,244 --> 00:30:33,039
Did Pierson ever mention anything
about a room at the Excelsior?
293
00:30:33,122 --> 00:30:37,460
Excelsior? Ha!
Poor guy can't afford this place.
294
00:30:39,545 --> 00:30:43,883
How long's he lived here? Oh, let
me think now. Oh, about 10 years.
295
00:30:43,966 --> 00:30:47,345
Hell of a place for a dealer.
Yeah.
296
00:30:59,982 --> 00:31:02,026
Who is this guy?
297
00:31:02,109 --> 00:31:04,111
Or who was he?
298
00:31:04,195 --> 00:31:07,365
Anybody see a litter box?
Or this guy's eating cat food.
299
00:31:08,532 --> 00:31:11,243
Sonny, look at this.
300
00:31:12,328 --> 00:31:15,122
Oh, liver.
My personal favorite.
301
00:31:15,206 --> 00:31:17,375
"One Riot, One Ranger."
302
00:31:17,416 --> 00:31:19,919
Read about this
when I was a kid.
303
00:31:20,002 --> 00:31:22,004
What's it mean?
304
00:31:23,923 --> 00:31:26,759
This old man was
a Texas Ranger.
305
00:31:30,429 --> 00:31:32,515
Take a look at this derby.
306
00:31:33,516 --> 00:31:36,560
Look, guys, there is
no briefcase in this room.
307
00:31:36,644 --> 00:31:39,522
Uh, there's a phone call
from a Lieutenant Castillo.
308
00:31:39,605 --> 00:31:41,607
I'll take it.
309
00:31:46,362 --> 00:31:48,948
Wow.
310
00:31:55,996 --> 00:31:58,165
Check it out.
311
00:32:04,839 --> 00:32:07,883
This is how he paid for
the Excelsior Hotel room.
312
00:32:08,968 --> 00:32:14,723
He pawned a 1936 Colt
Peacemaker this morning.
313
00:32:14,807 --> 00:32:18,727
Whoo. This guy should
open a museum.
314
00:32:22,773 --> 00:32:25,901
These guys were legends.
315
00:32:25,985 --> 00:32:29,196
And now they're
cocaine cowboys.
316
00:32:29,238 --> 00:32:32,283
Gotta change with the times,
I guess.
317
00:32:37,872 --> 00:32:42,585
Somethin' tells me that's
not this old man's game.
318
00:32:42,668 --> 00:32:47,089
Doesn't click. There's a piece
missing from this whole thing.
319
00:32:47,173 --> 00:32:50,551
Why would an old dude from a
dump like this be doggin' a drug deal?
320
00:32:50,593 --> 00:32:52,887
You're just hung up
'cause the old man was a cop.
321
00:32:52,970 --> 00:32:56,223
Not just a cop.
He was a captain in the Texas Rangers.
322
00:32:56,307 --> 00:32:58,684
Was, man. Was.
323
00:32:58,726 --> 00:33:01,729
Uh-uh, pal. When you're a Ranger,
you're a Ranger for life.
324
00:33:01,770 --> 00:33:05,941
These guys were handpicked by the
attorney general of Texas. They were heroes.
325
00:33:06,066 --> 00:33:09,320
Guys like Bill McCulloch,
Bigfoot Wallace.
326
00:33:09,403 --> 00:33:11,405
Frank Hamer was the guy
that got Bonnie and Clyde.
327
00:33:11,489 --> 00:33:15,576
You're right. The old man was pretty cool when
the hit from that van came down. He held his own.
328
00:33:15,659 --> 00:33:18,996
I'm telling you. These guys could
ride into hell with a bucket of water.
329
00:33:19,079 --> 00:33:22,541
They used to send one Ranger in
to clean up an entire town.
330
00:33:22,625 --> 00:33:25,252
Backup was on his hip.
331
00:33:25,294 --> 00:33:29,256
Now we find one peddling
two keys of blow.
332
00:33:29,298 --> 00:33:32,551
For what? His retirement fund?
333
00:33:35,846 --> 00:33:38,891
If you really wanna know,
why don't you just ask him?
334
00:33:40,559 --> 00:33:44,438
I intend to.
Where you gonna be?
335
00:33:44,522 --> 00:33:49,902
I'm gonna be with Castillo, puttin' the
squeeze on that chump that drove that hit van.
336
00:33:49,944 --> 00:33:52,821
Make sure you ask him
if he's got collision.
337
00:34:01,330 --> 00:34:04,833
The hit man's driver rolled all the way over
before they took him into surgery.
338
00:34:04,917 --> 00:34:06,835
What'd he give you?
Everything.
339
00:34:06,919 --> 00:34:10,339
Uh, the witness'll be out of surgery
in two hours.
340
00:34:10,422 --> 00:34:12,508
Four around-the-clock guards.
341
00:34:12,591 --> 00:34:15,052
Thank you.
342
00:34:16,929 --> 00:34:19,139
Take the Bolivian
as soon as he surfaces.
343
00:34:20,516 --> 00:34:23,102
We're not gonna try to get him
with the 50 keys?
344
00:34:24,270 --> 00:34:28,691
We got a murder one conviction
off the driver's statement.
345
00:34:28,774 --> 00:34:31,735
Well, what about the old man?
346
00:34:31,819 --> 00:34:34,780
He goes down for possession.
347
00:34:49,378 --> 00:34:54,049
Beautiful boat. Beautiful cars.
348
00:34:54,133 --> 00:34:56,510
You're a beautiful lady.
349
00:34:57,553 --> 00:35:00,306
Y'all kind of got life beat
around here, don't you?
350
00:35:00,389 --> 00:35:03,601
No. We're just trying
to be good losers.
351
00:35:03,684 --> 00:35:07,354
That ain't no life.
352
00:35:07,396 --> 00:35:09,398
Yeah.
353
00:35:10,649 --> 00:35:14,528
No. I'll tell you when
and I'll tell you where, Rickles.
354
00:35:14,570 --> 00:35:18,324
- Give us a little privacy.
- It's a small boat.
355
00:35:18,407 --> 00:35:20,534
Take a walk.
356
00:35:24,580 --> 00:35:26,582
Yes.
357
00:35:40,346 --> 00:35:43,223
Well, I'll be looking
for you too, Rickles.
358
00:35:48,562 --> 00:35:50,522
So what's the plan?
359
00:35:50,606 --> 00:35:53,108
No plan.
360
00:35:53,233 --> 00:35:55,903
I'm just gonna go visit a dead friend.
361
00:35:55,986 --> 00:35:58,238
You won't be there,
so what's it to you?
362
00:36:09,708 --> 00:36:12,211
Just got the call from Rickles.
363
00:36:12,294 --> 00:36:16,131
And? I don't know.
Maybe he'll talk to you.
364
00:36:17,591 --> 00:36:20,135
Yeah, he might.
365
00:36:28,018 --> 00:36:29,978
What's your game, Pierson?
366
00:36:30,062 --> 00:36:32,272
What the hell are you
doing in my room?
367
00:36:32,356 --> 00:36:35,109
I'm trying to survive.
368
00:36:36,402 --> 00:36:39,988
You want to talk about surviving,
you ought to wear one of these for a while.
369
00:36:41,073 --> 00:36:44,326
Got a motto written on a statue
in Dallas. You know what it says?
370
00:36:44,410 --> 00:36:47,830
"One Riot, One Ranger."
How'd you know that?
371
00:36:49,665 --> 00:36:52,626
Read it in a book
when I was a kid.
372
00:36:52,668 --> 00:36:57,131
Did you also read we were
the toughest lawmen in the world?
373
00:36:57,214 --> 00:37:00,259
Well, sir, that was probably true
back then.
374
00:37:00,342 --> 00:37:04,054
But the game has changed,
old-timer.
375
00:37:04,138 --> 00:37:06,306
And this is Miami.
376
00:37:06,348 --> 00:37:09,101
Around here, you can't tell
the players without a program.
377
00:37:09,143 --> 00:37:13,772
Hell, I've handled tougher customers than those
fancy-pants dealers that you run around with.
378
00:37:17,276 --> 00:37:21,780
Yeah, I read about it. Uh,
the Rujeros Gang. Is that right?
379
00:37:21,864 --> 00:37:23,824
Yeah, me and my partner
wiped 'em out.
380
00:37:25,159 --> 00:37:29,997
They was bringing guns up from
Juarez. We were just waiting for 'em.
381
00:37:30,038 --> 00:37:33,667
Me and my partner stood toe-to-toe
with seven of those boys.
382
00:37:33,709 --> 00:37:35,794
All we had was our Peacemakers...
383
00:37:35,878 --> 00:37:39,548
to load and fire,
to load and fire.
384
00:37:39,631 --> 00:37:44,344
Rujeros had one of those tommy guns he
and his boys were trying to pepper us with.
385
00:37:47,389 --> 00:37:49,558
Suddenly, Roy yelled, "Jake, look out!"
386
00:37:49,641 --> 00:37:53,061
And he stood up, and he took
the bullet that would've killed me.
387
00:37:55,856 --> 00:37:59,526
I've spent the rest of my life
trying to make that up to him.
388
00:37:59,610 --> 00:38:03,363
Took care of his wife,
raised his son like he was my own.
389
00:38:05,365 --> 00:38:07,701
But part of me died with Roy.
390
00:38:11,288 --> 00:38:13,707
I hear that.
391
00:38:18,128 --> 00:38:21,423
Did a stretch in Southeast Asia.
392
00:38:21,507 --> 00:38:23,509
I lost some pals there.
393
00:38:23,592 --> 00:38:26,220
I-I lost everybody.
394
00:38:29,598 --> 00:38:32,100
Is that why you ended up
on this side of the law?
395
00:38:32,184 --> 00:38:34,478
What's your excuse?
396
00:38:35,604 --> 00:38:38,524
I know your type, Burnett.
You're a dealer.
397
00:38:38,607 --> 00:38:41,860
You got two friends:
Yourself and your gun.
398
00:38:43,946 --> 00:38:46,990
And I know your type too:
399
00:38:47,991 --> 00:38:50,744
A cop that sells out on his badge.
400
00:38:50,828 --> 00:38:56,291
Well, sometimes the low road can
take you places that the high road can't.
401
00:39:09,429 --> 00:39:11,515
Where's this meet gonna take place?
402
00:39:11,598 --> 00:39:14,309
Wrote it down over there on a pad.
403
00:40:15,078 --> 00:40:18,582
Look. He spilled some paint.
404
00:40:28,050 --> 00:40:30,677
Come in.
405
00:40:30,761 --> 00:40:34,139
You all right, Mr. Pierson? Yeah,
I just slipped gettin' off the bus.
406
00:40:34,222 --> 00:40:37,559
Hey, that wound looks pretty bad.
It's okay. Do me a favor, will you?
407
00:40:37,643 --> 00:40:40,312
Yeah, sure. Mail this envelope for
me, and, uh, keep that for yourself.
408
00:40:40,395 --> 00:40:44,399
Oh, this is not necessary.
It's okay. I'm fine.
409
00:41:48,171 --> 00:41:50,674
Hey, he took his costume
and left.
410
00:41:50,757 --> 00:41:54,011
I can just see him riding off
into the sunset with a posse.
411
00:41:54,052 --> 00:41:56,304
At his age?
412
00:41:58,306 --> 00:42:00,225
Damn it.
413
00:42:02,436 --> 00:42:04,396
Damn it.
414
00:42:07,816 --> 00:42:11,987
The old man's gone, the Bolivian's gone, the
meeting's gone. Everything's gone to hell.
415
00:42:12,070 --> 00:42:14,698
Not going too far.
Old man lost some blood.
416
00:42:14,781 --> 00:42:17,075
Here. He left this
with the manager.
417
00:42:17,159 --> 00:42:19,369
I must be losin' it.
418
00:42:19,411 --> 00:42:23,957
"This badge belongs to
Vince Wilson's father.
419
00:42:24,041 --> 00:42:26,043
Please bury him with it."
420
00:42:26,084 --> 00:42:31,465
Wilson. He was the narc from
San Antonio with the Peterbilt truck.
421
00:42:31,506 --> 00:42:35,010
He was working the Bolivian until
he showed up dead two months ago.
422
00:42:37,137 --> 00:42:40,015
That old man hasn't disappeared.
423
00:42:41,224 --> 00:42:43,477
Vince Wilson was his partner's son,
424
00:42:43,518 --> 00:42:47,439
and he's gone to shoot it out
with the guys that killed him.
425
00:42:47,522 --> 00:42:49,524
Where would he set the meet?
426
00:42:50,609 --> 00:42:53,195
Said he was going
to visit a dead friend.
427
00:42:53,278 --> 00:42:55,781
Where'd they bury Wilson?
428
00:44:00,428 --> 00:44:03,473
Perimeter's in place,
Lieutenant.
429
00:44:03,557 --> 00:44:05,725
Hold your positions.
430
00:44:05,809 --> 00:44:09,312
Synchronize, 5:20.
431
00:44:09,354 --> 00:44:13,233
Did the old man show? We don't know. They
were already in the cemetery when we arrived.
432
00:44:13,316 --> 00:44:15,318
When are we going in?
We're not.
433
00:44:15,360 --> 00:44:19,406
If the Bolivian's not inside,
we'll have to tail his people out.
434
00:44:19,489 --> 00:44:21,408
What about the old man?
435
00:44:21,491 --> 00:44:23,952
We're here for Mendez.
436
00:44:28,206 --> 00:44:31,042
Then let me go in.
437
00:44:32,419 --> 00:44:35,130
I'll let you know
if the Bolivian's inside.
438
00:44:35,213 --> 00:44:38,758
They're expecting Burnett,
so I won't blow the tail.
439
00:44:42,429 --> 00:44:46,057
That old man was a good cop,
Lieutenant.
440
00:44:48,143 --> 00:44:50,854
You wire.
441
00:46:15,105 --> 00:46:18,650
He's here. Everybody move.
442
00:46:22,112 --> 00:46:23,697
Hold it!
443
00:46:56,688 --> 00:47:02,652
I'm a cop. I'm a cop.
444
00:47:02,694 --> 00:47:05,113
I knew that all along.
35586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.