Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,849 --> 00:00:07,649
I don't care
if you've lost your mind,
2
00:00:07,726 --> 00:00:09,478
it's still your job to get me to the lake.
3
00:00:09,561 --> 00:00:11,855
I have not lost my mind,
we are in my mind.
4
00:00:12,731 --> 00:00:14,566
I think.
5
00:00:14,650 --> 00:00:15,984
This is the C pill.
6
00:00:16,068 --> 00:00:17,277
It's confrontation.
7
00:00:17,361 --> 00:00:20,364
- Annia, I'm concerned this madness is...
- I am not mad.
8
00:00:20,948 --> 00:00:22,574
We are in a globular cluster.
9
00:00:22,991 --> 00:00:23,825
Okay?
10
00:00:23,909 --> 00:00:25,953
So, you're telling me
11
00:00:26,036 --> 00:00:29,331
you believe that
this is not the real world.
12
00:00:29,414 --> 00:00:31,250
That some other world, your world,
13
00:00:31,333 --> 00:00:34,086
is the true world,
and that I'm confused who I am
14
00:00:34,169 --> 00:00:37,965
as is every other elf, human,
orc, dwarf,
15
00:00:38,048 --> 00:00:40,485
- hobgoblin, wraithling...
- Oh, my fucking God. Don't list them.
16
00:00:40,509 --> 00:00:43,220
The entire world's mad, but you're not.
17
00:00:44,805 --> 00:00:46,181
Is that what you think?
18
00:00:47,015 --> 00:00:48,015
Yes.
19
00:00:49,351 --> 00:00:52,604
The other way around's more likely,
isn't it, Annia?
20
00:00:54,273 --> 00:00:55,983
This is the place that's real.
21
00:00:56,567 --> 00:00:58,569
Someone has cast a spell on you.
22
00:00:58,944 --> 00:01:00,612
And it will wear off soon.
23
00:01:00,696 --> 00:01:02,030
And if it doesn't,
24
00:01:02,489 --> 00:01:05,158
then maybe the Lake of the Clouds
can heal you too.
25
00:01:32,352 --> 00:01:33,604
- It's her again.
- Oh.
26
00:01:33,687 --> 00:01:35,897
Ah! Right when
I was about to do my solo.
27
00:01:35,981 --> 00:01:38,442
- Don't move. She won't see us.
- Wow.
28
00:01:38,525 --> 00:01:41,125
I have to get out of here.
I don't want to be eaten, guys.
29
00:01:41,194 --> 00:01:42,630
- Go look at someone else!
- Wake up.
30
00:01:42,654 --> 00:01:46,366
- You can't have our delicious protein!
- Come on. Wake me up, wake me up.
31
00:01:46,450 --> 00:01:47,618
Come on, wake up!
32
00:01:47,826 --> 00:01:49,453
Wake up!
33
00:01:50,662 --> 00:01:51,662
What?
34
00:01:52,831 --> 00:01:54,666
I lost you there for a second.
35
00:01:56,043 --> 00:01:57,502
What were you thinkin' about?
36
00:01:59,463 --> 00:02:00,881
I ain't slept in a week.
37
00:02:02,633 --> 00:02:03,884
When's this test?
38
00:02:04,426 --> 00:02:06,762
You've gotta stop it
with the all-nighters, Owen.
39
00:02:10,182 --> 00:02:12,726
Have you ever heard of the Gnostics?
40
00:02:14,770 --> 00:02:19,399
Is that when you're not sure
if God exists, like not quite an atheist?
41
00:02:20,067 --> 00:02:21,067
No.
42
00:02:22,486 --> 00:02:25,572
Jesus' disciples,
they all wrote gospels, right?
43
00:02:28,325 --> 00:02:30,702
But they didn't all
make it into the Bible.
44
00:02:32,412 --> 00:02:33,997
The church only wanted the ones
45
00:02:34,081 --> 00:02:36,625
that told the story
they were trying to tell.
46
00:02:38,293 --> 00:02:39,293
I didn't know that.
47
00:02:39,753 --> 00:02:41,922
Well, same goes for all history.
48
00:02:42,839 --> 00:02:44,383
Same goes for your brain.
49
00:02:45,175 --> 00:02:46,175
What do you mean?
50
00:02:47,928 --> 00:02:49,137
Our brains are just...
51
00:02:49,513 --> 00:02:52,391
computers that make
our life stories make sense.
52
00:02:55,644 --> 00:02:57,229
You know what, Owen? You...
53
00:02:57,813 --> 00:03:01,024
are the perfect example
of never judging a book by its cover.
54
00:03:01,483 --> 00:03:02,483
Why is that?
55
00:03:02,776 --> 00:03:04,778
You know, the tattoos.
56
00:03:06,405 --> 00:03:07,781
You look like a tough guy.
57
00:03:08,949 --> 00:03:10,742
But you think about the world.
58
00:03:10,826 --> 00:03:12,411
What, tough guys don't think?
59
00:03:12,494 --> 00:03:13,620
Not usually.
60
00:03:14,955 --> 00:03:16,498
My last boyfriend, he was...
61
00:03:16,915 --> 00:03:17,915
into, you know...
62
00:03:18,542 --> 00:03:20,168
criminal enterprises.
63
00:03:22,295 --> 00:03:23,880
Kind of made him go crazy.
64
00:03:23,964 --> 00:03:26,299
He lost his shit
and he started getting all paranoid
65
00:03:26,383 --> 00:03:28,301
that I was workin' for the FBI,
66
00:03:28,385 --> 00:03:31,263
and informin' on him
and recording our conversations.
67
00:03:31,346 --> 00:03:32,723
I wasn't doin' any of that.
68
00:03:34,307 --> 00:03:36,685
Sounds like
he was under a lot of pressure.
69
00:03:38,729 --> 00:03:40,605
And then he really flipped out on me.
70
00:03:41,857 --> 00:03:44,860
He started screamin' at my face,
throwin' things...
71
00:03:45,318 --> 00:03:47,279
dumpin' out my purse, doing...
72
00:03:48,989 --> 00:03:51,158
horrible stuff to me, it was terrifying.
73
00:03:55,704 --> 00:03:57,247
Did he ever apologize?
74
00:03:59,332 --> 00:04:00,332
No.
75
00:04:02,627 --> 00:04:05,255
Actually, that's the last time
I ever heard from him.
76
00:04:09,676 --> 00:04:12,179
Maybe he wanted to apologize but...
77
00:04:13,847 --> 00:04:15,807
he felt too ashamed to do it.
78
00:04:17,768 --> 00:04:19,936
Maybe it was easier for him just to...
79
00:04:22,397 --> 00:04:24,232
pretend like it didn't even happen.
80
00:04:29,488 --> 00:04:32,657
People can go their whole lives
pretending things didn't happen.
81
00:04:34,242 --> 00:04:36,328
Otherwise, they'd have to admit
they're to blame
82
00:04:36,411 --> 00:04:37,996
for everything wrong in their lives.
83
00:04:38,622 --> 00:04:41,833
I think sometimes there's too much guilt
for one person to bear.
84
00:04:45,128 --> 00:04:46,546
Why are you in school?
85
00:04:47,672 --> 00:04:51,009
You already know about
Gnostics and Magellan.
86
00:04:52,010 --> 00:04:53,595
'Cause I want somethin' different.
87
00:04:57,015 --> 00:04:58,183
We got that in common.
88
00:04:59,518 --> 00:05:00,977
So what do you want, then?
89
00:05:03,939 --> 00:05:06,316
People are always askin' me
to model, right?
90
00:05:07,234 --> 00:05:08,443
So, do that then.
91
00:05:09,027 --> 00:05:12,989
With my chronic hypothermia,
my family says I shouldn't.
92
00:05:14,825 --> 00:05:16,451
I'm more useful to them at home,
93
00:05:17,202 --> 00:05:19,412
especially in the winter.
94
00:05:19,496 --> 00:05:22,707
For people who are supposed
to love unconditionally...
95
00:05:25,043 --> 00:05:27,712
families seem to have a lot of conditions.
96
00:05:31,466 --> 00:05:34,302
One day I wanna make
a family with no conditions.
97
00:05:37,305 --> 00:05:38,974
Maybe that's all I really want.
98
00:05:42,644 --> 00:05:44,771
Talking to you is really easy, Olivia.
99
00:05:48,942 --> 00:05:49,985
You too, Owen.
100
00:06:17,012 --> 00:06:19,222
You see, she was telling the truth.
101
00:06:19,764 --> 00:06:22,017
If there was no lake,
why would we have found the tree?
102
00:06:22,100 --> 00:06:24,102
No, it's just part of the con.
103
00:06:24,811 --> 00:06:27,606
Someone must have told fur lady
how I do it.
104
00:06:27,939 --> 00:06:29,190
I bring them here,
105
00:06:29,274 --> 00:06:31,484
I wow them with the Burning Tree,
106
00:06:31,568 --> 00:06:34,237
and I tell them to look
for the invisible moon, but...
107
00:06:34,613 --> 00:06:37,657
they can't see it
because there isn't one and so...
108
00:06:38,158 --> 00:06:38,992
magic!
109
00:06:39,075 --> 00:06:40,952
I can see it.
110
00:06:41,536 --> 00:06:42,536
Have a look.
111
00:06:43,496 --> 00:06:44,873
There obviously isn't...
112
00:06:48,877 --> 00:06:49,878
the moon.
113
00:06:53,632 --> 00:06:54,883
Can you see it, too?
114
00:06:55,717 --> 00:06:56,717
Yeah.
115
00:06:58,470 --> 00:07:01,640
I don't usually even
bring people that way.
116
00:07:02,182 --> 00:07:03,182
Come along.
117
00:07:07,646 --> 00:07:08,646
God.
118
00:07:33,755 --> 00:07:36,675
Hey, Ron, make sure you put
those tennis shoes in the furnace.
119
00:07:36,758 --> 00:07:38,843
Let's roll out that periwinkle cuff.
120
00:07:38,927 --> 00:07:40,887
- It's kind of calm.
- How'd those new pills work?
121
00:07:40,929 --> 00:07:42,722
- You sleep any better?
- No.
122
00:07:43,056 --> 00:07:44,933
No? Try the red ones next time.
123
00:07:45,600 --> 00:07:47,519
Talk to me if you need somethin' else.
124
00:07:49,479 --> 00:07:51,439
Well, I found the rat.
125
00:07:53,817 --> 00:07:54,901
Your own brother.
126
00:07:55,819 --> 00:07:57,195
Can you fuckin' believe it?
127
00:08:00,281 --> 00:08:01,658
Aah, I'm slippin'.
128
00:08:02,117 --> 00:08:03,743
No way Rick was the rat.
129
00:08:04,411 --> 00:08:05,954
What the fuck were you doin'?
130
00:08:06,037 --> 00:08:08,415
Oh, by the way, I've got this new system.
131
00:08:08,498 --> 00:08:09,498
Okay?
132
00:08:10,125 --> 00:08:13,294
When you're finished,
you put it directly into the charger,
133
00:08:13,920 --> 00:08:17,298
and then when you need a new one,
you take it out, you put it in the drill.
134
00:08:17,382 --> 00:08:18,842
That way, you never...
135
00:08:18,925 --> 00:08:21,177
You have no idea what's goin' on, do you?
136
00:08:22,721 --> 00:08:25,181
You never had
a fuckin' sixth-sense superpower.
137
00:08:27,350 --> 00:08:31,021
Have you ever considered that,
despite all your problems here...
138
00:08:32,147 --> 00:08:34,858
it's likely that you are currently trapped
139
00:08:35,316 --> 00:08:37,027
inside a malfunctioning
140
00:08:37,527 --> 00:08:40,697
and extremely dangerous simulation,
141
00:08:41,281 --> 00:08:43,074
which is, in itself, directed
142
00:08:43,158 --> 00:08:45,827
by a suicidally depressed
consciousness?
143
00:08:48,872 --> 00:08:49,872
Why?
144
00:08:51,458 --> 00:08:53,960
Ceci n'est pas une fucking drill.
145
00:08:58,048 --> 00:08:59,048
So...
146
00:09:00,925 --> 00:09:03,553
What are you gonna do
about protecting the family?
147
00:09:05,638 --> 00:09:08,141
I ain't crazy,
and I ain't gonna say that I am.
148
00:09:10,769 --> 00:09:14,564
You are failing the big test.
149
00:09:17,859 --> 00:09:19,069
I did have a sister.
150
00:09:19,778 --> 00:09:21,112
What was she like?
151
00:09:22,322 --> 00:09:23,406
I hated to...
152
00:09:23,782 --> 00:09:25,283
get clean when I was little.
153
00:09:25,950 --> 00:09:27,118
There was the day...
154
00:09:27,994 --> 00:09:28,994
in the river.
155
00:09:30,038 --> 00:09:32,290
We built a dam with wolf pups.
156
00:09:34,042 --> 00:09:35,794
The Derglassian brothers,
157
00:09:37,754 --> 00:09:39,756
from the farm two miles up the road.
158
00:09:45,095 --> 00:09:46,513
And by the end, we were...
159
00:09:47,555 --> 00:09:50,141
covered in mud and...
160
00:09:50,767 --> 00:09:51,976
and clay, and...
161
00:09:52,685 --> 00:09:54,229
And dog hair.
162
00:09:55,730 --> 00:09:56,898
And Mother was there.
163
00:09:58,108 --> 00:10:00,110
And she just looked at the both of us...
164
00:10:00,735 --> 00:10:01,735
and said...
165
00:10:02,237 --> 00:10:05,490
"I'm the mother of two filthy...
166
00:10:07,367 --> 00:10:08,367
roaches.
167
00:10:08,743 --> 00:10:09,743
I will...
168
00:10:10,537 --> 00:10:11,996
drown you both...
169
00:10:12,622 --> 00:10:15,041
before you set foot in this house."
170
00:10:15,792 --> 00:10:17,293
She was in that sundress.
171
00:10:19,087 --> 00:10:20,130
Havin' a day.
172
00:10:23,299 --> 00:10:24,425
Then you ran away.
173
00:10:25,510 --> 00:10:27,804
Did I ever tell you
what she said to me after?
174
00:10:28,471 --> 00:10:29,471
No.
175
00:10:30,598 --> 00:10:33,059
She asked me
why hadn't I run away as well?
176
00:10:33,810 --> 00:10:35,645
And I said it was out of respect.
177
00:10:37,272 --> 00:10:40,859
Even though, really, it was
because I was more afraid than you.
178
00:10:42,235 --> 00:10:45,113
She swiped her finger across my forehead
179
00:10:45,488 --> 00:10:47,574
and asked what she'd done
180
00:10:47,657 --> 00:10:49,868
to deserve a daughter like me.
181
00:10:51,327 --> 00:10:52,996
And I asked her what she meant.
182
00:10:54,330 --> 00:10:58,209
And she said, "Utterly and predictably...
183
00:10:58,710 --> 00:10:59,710
normal."
184
00:11:04,174 --> 00:11:05,842
Well, it's better than being hit.
185
00:11:15,059 --> 00:11:18,646
If we move now,
you can promise me another body?
186
00:11:19,397 --> 00:11:22,251
How about an apron with four
different motherfuckers' blood on it?
187
00:11:22,275 --> 00:11:24,152
Murder's not enough.
188
00:11:28,740 --> 00:11:29,740
It's gotta be.
189
00:11:31,910 --> 00:11:33,578
You can't push him anymore.
190
00:11:38,124 --> 00:11:40,293
Roosevelt, 088.
191
00:11:42,003 --> 00:11:43,671
- Password?
- Wendy.
192
00:11:43,755 --> 00:11:45,506
- Green light.
- Utangátta.
193
00:11:45,590 --> 00:11:48,426
Hey. What... what does that mean?
What is that word?
194
00:11:48,509 --> 00:11:50,762
None of your damn business.
You think, uh...
195
00:11:51,930 --> 00:11:53,389
your dad knew something?
196
00:11:55,016 --> 00:11:57,227
- What?
- I mean your brother, Rick.
197
00:11:57,310 --> 00:11:59,437
That's who your dad thought it was, right?
198
00:11:59,771 --> 00:12:02,315
- I'm the rat.
- Yeah, but there could be others.
199
00:12:02,565 --> 00:12:03,942
You never know about Interpol.
200
00:12:04,025 --> 00:12:06,736
Shouldn't you know?
Why don't you fuckin' know?
201
00:12:06,819 --> 00:12:09,822
Calm down, Owen. You're just
a little square in this jigsaw puzzle.
202
00:12:09,906 --> 00:12:13,409
Hey, jigsaw pieces are not squares,
you dumb motherfucker.
203
00:12:13,493 --> 00:12:16,871
- Easy, white boy.
- Okay. Owen, take a breath.
204
00:12:21,334 --> 00:12:22,710
It's gonna be okay.
205
00:12:23,920 --> 00:12:26,172
- It's gonna be okay.
- Don't coddle him.
206
00:12:27,215 --> 00:12:29,092
Turn down service.
Okay, that's him.
207
00:12:29,842 --> 00:12:31,469
All right, let's get this done.
208
00:12:35,556 --> 00:12:36,556
- Hi.
- Hey.
209
00:12:37,100 --> 00:12:39,185
Baby, what are you doing here? It's not...
I'm sorry.
210
00:12:44,107 --> 00:12:45,441
What the fuck?
211
00:12:45,525 --> 00:12:47,026
- Hi.
- Hey.
212
00:12:50,613 --> 00:12:51,613
Get on the bed.
213
00:13:17,056 --> 00:13:18,308
You don't see it, do you?
214
00:13:20,560 --> 00:13:21,686
I'm your brother.
215
00:13:22,770 --> 00:13:24,480
Hello! Jed!
216
00:13:25,565 --> 00:13:26,566
Grimsson!
217
00:13:27,859 --> 00:13:29,402
The fifth Milgrim boy.
218
00:13:30,570 --> 00:13:34,073
Shunned, abandoned,
black sheep, prodigal son.
219
00:13:34,157 --> 00:13:35,742
Lying fucking eyes. Huh.
220
00:13:37,327 --> 00:13:38,786
Dad never told you.
221
00:13:39,120 --> 00:13:41,914
He said he got rid of you
'cause you were an un-loyal baby.
222
00:13:41,998 --> 00:13:43,333
That's why Dad's a genius.
223
00:13:43,875 --> 00:13:46,169
It wasn't because of that.
224
00:13:47,128 --> 00:13:49,797
It's because he...
he needed a cop with the bloodline.
225
00:13:51,924 --> 00:13:53,484
Do you wanna know why, Owen?
226
00:13:56,054 --> 00:13:57,638
Because nothing trumps blood.
227
00:13:58,723 --> 00:14:01,392
At least
Yeah, at least, I thought so...
228
00:14:02,226 --> 00:14:03,895
I've watched you my whole life.
229
00:14:07,190 --> 00:14:08,358
I wanna be you.
230
00:14:12,487 --> 00:14:13,487
I love you.
231
00:14:15,531 --> 00:14:16,657
Owen, the prince.
232
00:14:19,243 --> 00:14:21,329
It ain't that great being me, dude.
233
00:14:26,167 --> 00:14:28,378
What? You... you sad about her?
234
00:14:30,755 --> 00:14:33,925
Yeah, it's 'cause she's attractive.
235
00:14:36,135 --> 00:14:37,512
I was gonna marry her.
236
00:14:39,430 --> 00:14:41,474
Why the fuck you shoot her, then?
237
00:14:44,435 --> 00:14:45,895
Blood trumps cock, right?
238
00:14:45,978 --> 00:14:47,563
Oh! Fuck.
239
00:14:48,439 --> 00:14:50,066
Need to stretch more...
240
00:14:50,149 --> 00:14:51,275
What are you doing he...
241
00:14:52,693 --> 00:14:53,820
Fuck!
242
00:14:58,741 --> 00:15:00,076
Brilliantly played, Owen.
243
00:15:01,035 --> 00:15:02,412
Thanks for the breadcrumbs.
244
00:15:04,539 --> 00:15:05,539
Is she dead?
245
00:15:06,416 --> 00:15:08,334
- Yeah.
- Shame.
246
00:15:09,502 --> 00:15:11,379
There's some spare shirts in the car.
247
00:15:28,729 --> 00:15:31,941
This whole time, you've just been
a motherfuckin' fed, dude.
248
00:15:32,483 --> 00:15:34,694
I've been undercover
for 36 years now.
249
00:15:34,777 --> 00:15:36,237
Are you fucking kidding me?
250
00:15:36,320 --> 00:15:37,320
Fucking moron!
251
00:15:38,614 --> 00:15:40,366
So we're gonna need you
to testify.
252
00:15:40,450 --> 00:15:42,410
We'll put in you into witness relocation.
253
00:15:43,327 --> 00:15:47,039
I wanna bring someone with me
when I go into witness relocation.
254
00:15:54,297 --> 00:15:56,382
Luigi, there wasn't
supposed to be bacon on that.
255
00:15:56,466 --> 00:15:58,968
Also, there's a hair in this.
Is this table number nine?
256
00:15:59,051 --> 00:16:00,303
- Hey.
- Owen.
257
00:16:00,386 --> 00:16:03,139
- I'm leaving.
- Leaving? I didn't know you were here.
258
00:16:03,222 --> 00:16:04,502
Why is there blood on your face?
259
00:16:04,891 --> 00:16:06,809
You need to do somethin' different, right?
260
00:16:07,226 --> 00:16:08,060
Yeah.
261
00:16:08,144 --> 00:16:10,480
You wanna see the world, do stuff, right?
262
00:16:10,855 --> 00:16:11,855
Yeah.
263
00:16:12,482 --> 00:16:13,482
So, come with me.
264
00:16:14,484 --> 00:16:15,484
Where?
265
00:16:16,235 --> 00:16:18,112
They'll give us both brand-new identities.
266
00:16:18,196 --> 00:16:20,281
Who? Who will?
267
00:16:21,449 --> 00:16:22,449
The FBI.
268
00:16:24,327 --> 00:16:26,579
- No, I can't... I can't go with you.
- Is this her?
269
00:16:27,622 --> 00:16:29,382
I'm not done yet.
- You comin', hon, or what?
270
00:16:29,457 --> 00:16:31,457
Who is this guy?
- I'm Frank. Who the fuck are you?
271
00:16:31,501 --> 00:16:34,337
Hey, don't fuckin' talk to her like that,
you understand?
272
00:16:37,089 --> 00:16:39,425
There are so many reasons to say no.
273
00:16:40,384 --> 00:16:42,178
You asked me what I wanted.
274
00:16:42,720 --> 00:16:44,472
And I said something different.
275
00:16:45,640 --> 00:16:46,849
Marry me.
276
00:16:48,017 --> 00:16:51,062
Hey, I wan't you to marry me, Olivia.
277
00:16:52,230 --> 00:16:53,856
I fuckin' love you.
278
00:16:55,024 --> 00:16:56,067
No conditions?
279
00:16:57,693 --> 00:16:58,861
No conditions.
280
00:17:03,699 --> 00:17:04,534
Okay.
281
00:17:04,617 --> 00:17:06,202
- Okay?
- Yeah, okay.
282
00:17:06,285 --> 00:17:08,371
- Hey, she fuckin' said yes!
- Mazel tov!
283
00:17:08,454 --> 00:17:10,456
My motherfuckin' superpower is love!
284
00:17:16,045 --> 00:17:17,255
Asia, stop it!
285
00:17:17,338 --> 00:17:19,590
Antarctica, just grab this.
286
00:17:19,966 --> 00:17:22,677
Africa, enough with the glue!
We don't have to scream like that.
287
00:17:23,761 --> 00:17:26,681
Australia. Australia, stop it, please.
Stop it.
288
00:17:26,764 --> 00:17:29,183
- That's ridiculous.
- I asked him whether or not...
289
00:17:29,976 --> 00:17:32,270
Don't, Africa. I see you, okay?
290
00:17:33,813 --> 00:17:34,855
Stop it!
291
00:17:34,939 --> 00:17:37,483
Australia, enough. Enough with the drum!
292
00:17:37,567 --> 00:17:38,567
Utangátta!
293
00:17:41,404 --> 00:17:43,489
We had a pretty good life, you know.
294
00:17:47,535 --> 00:17:49,287
But I realized last night...
295
00:17:52,248 --> 00:17:53,416
none of it matters.
296
00:17:56,544 --> 00:17:58,504
I ain't supposed to be here with y'all.
297
00:17:59,839 --> 00:18:02,383
I can't be the person
I'm supposed to be here.
298
00:18:06,596 --> 00:18:07,930
Goodbye, everybody.
299
00:18:08,014 --> 00:18:09,014
What?
300
00:18:09,056 --> 00:18:10,349
I'm sorry.
301
00:18:10,433 --> 00:18:13,311
- What does he mean by...
- Owen. What...
302
00:18:13,394 --> 00:18:15,438
Dad? Dad, no!
303
00:18:18,357 --> 00:18:20,735
...look out for each other,
remember?
304
00:18:24,655 --> 00:18:26,198
You made a promise to me.
305
00:18:26,616 --> 00:18:28,743
And you made a promise to yourself.
306
00:18:29,493 --> 00:18:32,496
We promised we'd look out for each other,
remember?
307
00:18:37,168 --> 00:18:38,669
You made a promise to me.
308
00:18:39,378 --> 00:18:41,422
And you made a promise to yourself.
309
00:18:42,048 --> 00:18:44,967
We promised we'd look out for each other,
remember?
310
00:18:46,135 --> 00:18:48,335
Don't you think
you're being a little dramatic?
311
00:18:51,515 --> 00:18:52,835
You made a promise to me.
312
00:18:52,892 --> 00:18:55,311
You're really gonna leave me here
with seven children?
313
00:18:56,354 --> 00:18:59,440
We promised
we'd look out for each other, remember?
314
00:18:59,523 --> 00:19:01,359
I know where I'm supposed to be now.
315
00:19:05,029 --> 00:19:06,572
You made a promise to me.
316
00:19:07,156 --> 00:19:09,200
And you made a promise to yourself.
317
00:19:09,950 --> 00:19:12,912
We promised we'd look out for each other,
remember?
318
00:19:23,714 --> 00:19:25,383
Annie, I'm coming for you!
319
00:19:34,225 --> 00:19:35,810
This place goes on forever!
320
00:19:40,189 --> 00:19:41,649
Annie, where are you?
321
00:19:47,697 --> 00:19:49,031
Annie, I'm a hawk!
322
00:20:32,491 --> 00:20:33,491
This is it.
323
00:20:34,952 --> 00:20:36,078
This is the place.
324
00:20:37,830 --> 00:20:38,830
Where I died.
325
00:20:39,915 --> 00:20:40,916
I don't want to see.
326
00:20:44,462 --> 00:20:45,462
You have to look.
327
00:20:48,799 --> 00:20:50,009
This is how you move on.
328
00:20:53,512 --> 00:20:55,347
And it's time to say goodbye.
329
00:20:57,933 --> 00:20:59,852
- I can't say goodbye to you.
- You have to.
330
00:20:59,935 --> 00:21:01,437
- I can't.
- You have to.
331
00:21:05,733 --> 00:21:07,818
It doesn't matter what they want.
332
00:21:07,902 --> 00:21:11,655
I'm here with you now, and right now,
it's all about what you want.
333
00:21:12,698 --> 00:21:14,325
Which is to say, what I want.
334
00:21:17,411 --> 00:21:19,205
What I really need is a friend.
335
00:21:21,916 --> 00:21:24,335
And I think you could use one too.
336
00:21:27,463 --> 00:21:28,463
I...
337
00:21:29,507 --> 00:21:30,549
fell in love.
338
00:21:31,759 --> 00:21:33,761
And and then I lost...
339
00:21:34,178 --> 00:21:35,429
Robert, and...
340
00:21:35,888 --> 00:21:36,888
and I don't
341
00:21:37,097 --> 00:21:40,601
I don't know how, I don't know how I can...
How I can
342
00:21:40,684 --> 00:21:42,102
Oh!
343
00:21:42,186 --> 00:21:45,022
Oh! So many new emotions.
344
00:21:45,397 --> 00:21:47,650
One minute, I feel like I'm gonna cry,
345
00:21:47,733 --> 00:21:50,736
and the next minute
I feel like I wanna help everybody,
346
00:21:50,820 --> 00:21:54,198
and then the next, I wanna do
as much damage as possible.
347
00:21:56,826 --> 00:22:00,120
Well, that's a little over the top,
don't you think, all in all?
348
00:22:02,456 --> 00:22:06,418
This is all your hysteria, Greta.
349
00:22:07,419 --> 00:22:08,504
It's all you.
350
00:22:09,505 --> 00:22:10,505
So...
351
00:22:10,673 --> 00:22:13,509
So, what, thi... thi...
This woman with the legs
352
00:22:13,592 --> 00:22:16,846
thinks she can slap a few toddler emotions
into a Speak & Spell
353
00:22:16,929 --> 00:22:18,806
and create a mind, my mind?
354
00:22:18,889 --> 00:22:23,435
You describe your feelings
as toddler emotions?
355
00:22:23,519 --> 00:22:25,521
You're a machine, a computer.
356
00:22:26,522 --> 00:22:28,399
How much of me can actually be in there?
357
00:22:28,482 --> 00:22:31,277
I'm detecting
a great deal of anger from you, Greta.
358
00:22:34,822 --> 00:22:35,822
James?
359
00:22:38,200 --> 00:22:39,200
James.
360
00:22:40,411 --> 00:22:42,162
James, let me out!
361
00:22:44,707 --> 00:22:46,083
Jamie!
362
00:22:47,668 --> 00:22:52,047
James. James. James, James, James!
363
00:22:52,131 --> 00:22:55,009
James, James! Oh! Oh! Oh!
364
00:22:55,968 --> 00:22:57,177
What's a McMurphy?
365
00:22:59,263 --> 00:23:00,263
Uh...
366
00:23:01,473 --> 00:23:02,808
What is this place?
367
00:23:03,392 --> 00:23:04,393
Beautiful!
368
00:23:05,728 --> 00:23:07,187
Annie, I'm coming!
369
00:23:13,777 --> 00:23:14,777
The Queen.
370
00:23:22,244 --> 00:23:23,244
It's her.
371
00:23:24,079 --> 00:23:25,915
- You have to say goodbye right now.
- No.
372
00:23:25,998 --> 00:23:27,374
- You have to.
- No!
373
00:23:27,458 --> 00:23:30,502
You shouldn't ever have to say goodbye.
374
00:23:30,961 --> 00:23:34,256
I have a deal for you, Annie,
if you're interested.
375
00:23:34,340 --> 00:23:39,261
What if I said you never had
to return to your drab, gray life?
376
00:23:39,345 --> 00:23:44,308
All that obsession with knowing
who you are, knowing yourself...
377
00:23:44,391 --> 00:23:47,436
True bliss is not knowing who you are.
378
00:23:48,729 --> 00:23:50,564
True bliss is staying here.
379
00:23:51,106 --> 00:23:53,108
That's what I have to offer.
380
00:23:55,444 --> 00:23:57,947
Annie, it's me, Owen, as a hawk!
381
00:23:58,489 --> 00:24:00,240
I haven't forgotten,
we'll protect each...
382
00:24:02,284 --> 00:24:03,804
She's lying. Don't make a deal with...
383
00:24:05,788 --> 00:24:08,707
We'll just send him back
to the Globular Cluster.
384
00:24:16,340 --> 00:24:18,759
What if I said
you could stay here with us?
385
00:24:19,718 --> 00:24:20,803
Forever and ever.
386
00:24:21,387 --> 00:24:23,138
Stay with your sister.
387
00:24:23,222 --> 00:24:25,975
Don't do this again.
You wanna move on. Just say goodbye.
388
00:24:26,058 --> 00:24:27,893
No. No.
389
00:24:44,451 --> 00:24:46,370
Wait. Wait, what about Ellie?
390
00:24:47,997 --> 00:24:48,997
Ellie!
391
00:24:50,541 --> 00:24:51,750
No! No!
392
00:24:52,042 --> 00:24:53,627
Wait! Wait!
393
00:24:54,837 --> 00:24:55,754
Ellie!
394
00:24:55,838 --> 00:24:57,339
No, please wait!
395
00:24:59,091 --> 00:25:01,093
No! Ellie! Ellie!
396
00:25:02,219 --> 00:25:03,929
Ellie! Ellie!
397
00:25:08,726 --> 00:25:11,895
I'm sorry, you misunderstood.
398
00:25:11,979 --> 00:25:15,065
This is an exclusive deal.
399
00:25:16,108 --> 00:25:19,820
We'll be together forever.
400
00:28:34,514 --> 00:28:36,516
Annie, I'm a hawk!
28440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.