Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,109 --> 00:01:05,609
METHOD 2
2
00:01:18,310 --> 00:01:21,010
VLADIMIR
3
00:01:30,610 --> 00:01:34,250
Well, he didn't kill him. Then who?
4
00:01:36,768 --> 00:01:39,768
Meglin told you who the killer was?
5
00:01:46,264 --> 00:01:50,484
The fog needs to be
found. And we better do it.
6
00:01:51,982 --> 00:01:54,742
He needs medicine.
7
00:01:55,562 --> 00:01:58,042
Do you know where he is?
8
00:02:00,320 --> 00:02:02,900
I'll go with you.
9
00:02:05,398 --> 00:02:10,076
You need to stop the serial
killer. You have something to do.
10
00:02:10,956 --> 00:02:17,494
I will go there with a local group, we will arrest
him peacefully and everything will be clarified.
11
00:02:19,314 --> 00:02:22,732
Trust me. I came to help you.
12
00:02:36,968 --> 00:02:43,406
You planted a coin. She left
two men you doubt and love,
13
00:02:43,586 --> 00:02:49,284
to clarify relationships with each other. Do you know what that says about you?
- What?
14
00:02:49,704 --> 00:02:52,022
You tell me.
15
00:02:52,522 --> 00:02:56,862
I can tell you how you interpret that.
- Be kind.
16
00:02:57,442 --> 00:03:02,680
I need to close the wound from my father's death.
But I'm afraid of making mistakes, so I won't choose.
17
00:03:02,758 --> 00:03:08,178
That is, I will choose the stronger one, who
wins. And I will accept his version of events.
18
00:03:08,858 --> 00:03:13,356
Totaly correct. Variation
of Stockholm Syndrome.
19
00:03:14,736 --> 00:03:22,754
And now explain another reason, if not
that, or admit it. To myself, not to me...
20
00:03:23,572 --> 00:03:27,930
That you are willing to acquit
Meglin regardless of the evidence.
21
00:03:28,110 --> 00:03:30,970
All that wouldn't matter...
22
00:03:31,828 --> 00:03:35,428
But he could get hurt...
- Enough! Enough!
23
00:03:35,608 --> 00:03:39,926
Her life is at stake.
- That's why it's important that you let me go!
24
00:03:40,106 --> 00:03:43,104
Then look the facts in the eye!
25
00:03:46,564 --> 00:03:49,582
When will you wake up, Autumn?
26
00:03:54,402 --> 00:04:00,340
Meglin, I'm here! Get out!
27
00:04:01,598 --> 00:04:05,418
I brought you a present. Cute.
28
00:04:09,436 --> 00:04:10,996
Nice.
29
00:04:12,156 --> 00:04:14,194
Greenish.
30
00:04:15,754 --> 00:04:20,032
Where did you hide? Get out!
31
00:04:21,592 --> 00:04:24,990
I wanted to. And you?
32
00:04:31,308 --> 00:04:33,008
Megline!
33
00:04:45,384 --> 00:04:48,104
There, I caught you.
34
00:04:50,702 --> 00:04:53,222
Let's go to jail.
35
00:04:54,860 --> 00:04:56,500
Well done.
36
00:05:00,578 --> 00:05:03,178
I almost dropped...
37
00:05:05,218 --> 00:05:09,636
Put the knife away, you'll get hurt.
And I need to put you in jail.
38
00:05:10,316 --> 00:05:13,054
You understand, Meglin...
39
00:05:13,234 --> 00:05:21,052
If I die, I'll be a hero. And you
will be a crazy killer for her forever.
40
00:05:26,690 --> 00:05:28,570
And like this?
41
00:05:29,068 --> 00:05:31,648
You love her, don't you?
42
00:05:37,726 --> 00:05:40,386
Where do you think, worms?
43
00:05:46,164 --> 00:05:49,322
How many did you kill? Do you remember?
44
00:05:49,682 --> 00:05:56,340
I remembered my recent ones.
Not all, of course. Much much...
45
00:05:56,520 --> 00:06:02,158
And you don't remember, do you? Don't
you remember? What are you doing here?
46
00:06:31,868 --> 00:06:34,446
Surrender, Meglin.
47
00:06:37,426 --> 00:06:41,624
We will remember
together. Drink tea.
48
00:06:43,344 --> 00:06:48,582
We will remember who lived there in
your basement, at your parents' house.
49
00:06:53,300 --> 00:06:56,040
I'm very interested in that.
50
00:06:57,138 --> 00:06:59,578
Won't you tell me?
51
00:07:18,532 --> 00:07:24,230
How did you find out?
Do you have bugs inside?
52
00:07:25,290 --> 00:07:27,928
There's also a box...
53
00:07:28,248 --> 00:07:35,866
He writes that they work silently.
I'm lying! They crackle constantly.
54
00:07:37,006 --> 00:07:40,804
I removed everything, everything!
55
00:07:49,442 --> 00:07:52,380
They are crackling, bugs are crackling...
56
00:08:02,876 --> 00:08:06,636
You should have killed him.
- You should not have.
57
00:08:07,974 --> 00:08:11,214
I want her to know everything herself.
58
00:08:21,890 --> 00:08:25,628
You know, that bothers me to do.
- Who is?
59
00:08:28,448 --> 00:08:34,346
Your silence. Tension.
Passive aggression.
60
00:08:36,226 --> 00:08:41,504
Instead of catching the
killer, I guess your mood.
61
00:08:41,984 --> 00:08:46,642
You don't like the chief's wife, go!
And as a woman do you like me?
62
00:08:46,822 --> 00:08:52,022
We can get married and move on.
So stop sulking. Work is impossible.
63
00:08:53,080 --> 00:08:56,038
Are you serious about...
64
00:08:58,438 --> 00:09:02,536
I'm not. I just want to
understand what the point is.
65
00:09:02,796 --> 00:09:07,514
I solved the series five years ago.
Three corpses. They also came from Moscow.
66
00:09:07,694 --> 00:09:12,234
Psychologists and other experts.
Composing psychological portraits.
67
00:09:12,514 --> 00:09:17,192
And I stupidly walked the streets and
caught him literally at the crime scene.
68
00:09:17,972 --> 00:09:22,250
All masters are in the language,
and when it comes to work...
69
00:09:22,430 --> 00:09:29,268
The solutions are often simple and straightforward.
I'll ask for a transfer, if I don't answer you.
70
00:09:29,546 --> 00:09:33,866
They built a kindergarten here.
Stone, scissors, paper...
71
00:09:36,824 --> 00:09:40,544
Stop! - Yes?
72
00:09:41,622 --> 00:09:48,560
Scissors... How did he die?
- It broke. The asphalt.
73
00:09:48,840 --> 00:09:50,480
Stone.
74
00:09:51,660 --> 00:09:55,658
Stone, scissors, paper. Counter!
75
00:09:58,976 --> 00:10:02,096
Safe? Physically weak.
76
00:10:05,814 --> 00:10:10,254
The victims are connected to the school,
and the way of killing is with the counter.
77
00:10:10,932 --> 00:10:15,252
Is the killer a child?
- Maybe children?
78
00:10:18,210 --> 00:10:21,688
They play with each other. Or with us.
79
00:10:26,648 --> 00:10:30,726
Hello! I'm Andrej. And you?
80
00:10:31,006 --> 00:10:35,024
Oils. - Nice name, Olja.
81
00:10:35,404 --> 00:10:38,882
A victim of alcohol. - Funny.
82
00:10:39,562 --> 00:10:42,142
Isn't it funny to you?
83
00:10:42,442 --> 00:10:48,760
I read your comments. Someone writes: Guys,
calm down! Let's look at it from another angle.
84
00:10:49,760 --> 00:10:52,778
Will the world be worse without Olja?
85
00:10:59,396 --> 00:11:06,056
He first knocked her off her feet with a blow to the face.
He tied his hands with wire and filled his throat with paper.
86
00:11:06,514 --> 00:11:09,992
I did everything. I'm with you now.
87
00:11:11,092 --> 00:11:16,392
There is no room for losers in our group.
Only for those who decide the fate of cattle.
88
00:11:17,150 --> 00:11:22,990
If you are ready for action, join
us. We are real. We are a force!
89
00:11:23,788 --> 00:11:28,926
Not a single witness. But ten thousand have already examined it.
- The victim is known?
90
00:11:30,006 --> 00:11:35,046
Olja Kotljakova, lived nearby.
- She works at the school? - Keep classes at home.
91
00:11:39,082 --> 00:11:42,322
It is important for me to know what is written here.
92
00:11:44,980 --> 00:11:51,140
Yes, Zhenya?
- I went to talk to him... alone.
93
00:11:52,218 --> 00:11:54,838
I didn't invite the group.
94
00:11:57,756 --> 00:12:00,536
I wanted him to go to jail...
95
00:12:02,554 --> 00:12:05,134
Where he belongs.
96
00:12:10,132 --> 00:12:13,132
He didn't want to talk to me.
97
00:12:14,910 --> 00:12:17,630
He provoked a fight.
98
00:12:18,650 --> 00:12:21,408
I had to fight.
99
00:12:23,348 --> 00:12:26,106
You understand, Autumn...
100
00:12:28,646 --> 00:12:31,584
I... I love you very much.
101
00:12:32,464 --> 00:12:35,064
I also love Vera very much.
102
00:12:37,442 --> 00:12:40,122
I want to protect you.
103
00:12:41,922 --> 00:12:43,900
Is he alive?
104
00:12:46,440 --> 00:12:47,980
Alive.
105
00:13:04,354 --> 00:13:08,652
Rank? Surname?
- Ivanov, lieutenant.
106
00:13:08,972 --> 00:13:13,370
You should have put on flashing
lights, it would be less conspicuous.
107
00:13:13,610 --> 00:13:18,370
I have orders to always be behind you.
- Don't fall behind!
108
00:13:27,166 --> 00:13:29,226
What do you see?
109
00:13:32,684 --> 00:13:35,502
Meglin, get out!
110
00:14:06,072 --> 00:14:08,712
You hid well.
111
00:14:13,790 --> 00:14:17,628
Hello! How did you guess?
112
00:14:19,548 --> 00:14:23,846
I came up with the most
idiotic plan. And I wasn't wrong.
113
00:14:24,946 --> 00:14:26,606
Well done.
114
00:14:30,104 --> 00:14:32,744
Ivanov, hurry here!
115
00:14:39,980 --> 00:14:42,100
You have a minute.
116
00:14:59,454 --> 00:15:03,712
Come on, come on, faster!
Check the rooms. I heard a noise.
117
00:15:04,492 --> 00:15:06,972
Meglin is there.
118
00:15:13,570 --> 00:15:15,168
Maybe.
119
00:15:44,198 --> 00:15:48,338
Now talk. What happened?
120
00:15:50,556 --> 00:15:53,596
You know, you know.
- I do not know.
121
00:15:55,356 --> 00:15:57,354
You do not know...
122
00:15:58,314 --> 00:16:01,094
You see. - What do I see?
123
00:16:02,152 --> 00:16:07,690
And what do you see... every day?
You see him before your eyes.
124
00:16:09,270 --> 00:16:14,110
No, that's not Zhenya. It's not
him, I don't believe you. You're crazy.
125
00:16:15,230 --> 00:16:19,768
You hate the whole world, all the people.
You want to make me like that too.
126
00:16:20,248 --> 00:16:22,526
You're already like that.
127
00:16:22,826 --> 00:16:27,684
He couldn't. He couldn't, and you
could! You just don't remember, you forgot.
128
00:16:32,022 --> 00:16:37,100
Come on like this. If he
is, we will destroy him. OK?
129
00:16:41,740 --> 00:16:46,358
If it's not him, we'll destroy me.
Can? Well thought out?
130
00:16:49,896 --> 00:16:51,716
I'll think about it.
131
00:16:55,854 --> 00:16:58,454
Take it, wipe your face.
132
00:16:59,394 --> 00:17:02,412
Why? - Let's go to work.
133
00:17:14,208 --> 00:17:16,888
This is a murder scene.
134
00:17:20,286 --> 00:17:22,606
What do you see?
135
00:17:24,084 --> 00:17:26,804
People crawling there?
136
00:17:27,684 --> 00:17:31,982
Checked. The crime scene is
not in the field of security cameras.
137
00:17:34,762 --> 00:17:37,520
Wherein? Where?
138
00:17:52,036 --> 00:17:54,114
Here it is!
139
00:18:00,272 --> 00:18:03,232
Here is. Here is.
140
00:18:03,912 --> 00:18:06,490
Personal signature.
141
00:18:09,310 --> 00:18:15,748
Crime and Punishment. He lowered the blade of the ax
directly into the water and grabbed... No. Not that.
142
00:18:16,228 --> 00:18:21,446
99. What does that mean? There are still 20. I 04.
143
00:18:21,706 --> 00:18:25,764
The killer's handwritten signature
with scissors in the garage.
144
00:18:26,304 --> 00:18:30,442
I have no idea what those numbers are.
- 99, 20, 04...
145
00:18:31,542 --> 00:18:35,080
04, 20, 99...
146
00:18:35,300 --> 00:18:39,100
20, 04, 99, it looks like a date.
147
00:18:45,058 --> 00:18:48,936
What?
- I don't know, maybe it's a coincidence...
148
00:18:49,776 --> 00:18:54,554
On April 20 last year, the guy hanged
himself at a choir singing competition.
149
00:18:59,532 --> 00:19:03,870
And what happened on April 20, 1999?
150
00:19:04,870 --> 00:19:10,690
Mass murder at Columbine School.
- Did he hang himself during that massacre?
151
00:19:10,870 --> 00:19:13,328
Or was he hanged?
152
00:19:16,246 --> 00:19:22,806
Glory, you hung out with
Danilo. He killed himself last
153
00:19:22,986 --> 00:19:26,144
year. You confirmed that he
mentioned suicide before that.
154
00:19:26,404 --> 00:19:30,762
But only you heard it.
- Are you accusing my son of lying?
155
00:19:30,942 --> 00:19:35,140
I'm not accusing him of anything.
He could be scared.
156
00:19:35,960 --> 00:19:40,838
You have nothing to fear, Glory.
- Do you know that my son is a great worker? From the heel
157
00:19:41,018 --> 00:19:45,918
years earning a living. He's the winner of many international...
- Mom! Stop it.
158
00:19:47,036 --> 00:19:51,416
Let's try again.
Tell me what you remember.
159
00:20:19,624 --> 00:20:22,024
Get the kids away!
160
00:20:24,604 --> 00:20:28,642
He was always interested
in what was on the other side.
161
00:20:31,520 --> 00:20:35,280
Wait, you don't
think it's suicide?
162
00:20:37,358 --> 00:20:39,018
Thanks.
163
00:20:39,258 --> 00:20:44,716
There are 25 people in the choir. 24, We do not count glory.
- 25. We count everything.
164
00:20:46,796 --> 00:20:53,314
We assume a murder was committed. The participant
or participants of that choir were hanged
165
00:20:53,514 --> 00:20:58,694
Danila Zakharova. Their star moment,
everyone was talking about them.
166
00:20:58,892 --> 00:21:05,050
They planned everything carefully. Now they
are repeating. So we'll check them all out.
167
00:21:05,330 --> 00:21:09,728
What kind of family are they, trauma,
conflict, everything. Understood?
168
00:21:19,764 --> 00:21:24,962
Mom, can I come out for a second?
- Not.
169
00:21:25,242 --> 00:21:31,022
You will sit at home. - Why? That was last year.
- Do you have free time?
170
00:21:31,662 --> 00:21:33,860
Then practice!
171
00:21:34,880 --> 00:21:36,838
OK.
172
00:22:09,308 --> 00:22:12,086
Glory, Slavočka! Open!
173
00:22:15,666 --> 00:22:19,184
Patron Saint Day! Hold on, boy, hold on!
174
00:22:21,824 --> 00:22:24,782
Be patient, boy, be patient.
175
00:22:26,382 --> 00:22:29,500
How it is? - Good.
176
00:22:31,220 --> 00:22:37,980
The doctor said, a few more inches... and that's it.
- He saw the attacker? - It's not.
177
00:22:39,678 --> 00:22:47,456
The second floor, an open window, did
not have time to turn. Pencil... Savage!
178
00:22:49,774 --> 00:22:53,712
Pencil, fire, water...
Another part of the counter.
179
00:22:56,572 --> 00:23:01,430
Why no video? The pen is a move, it should be online.
- He wasn't killed.
180
00:23:01,610 --> 00:23:06,630
That's why it's not set. Let's arrest everyone, we'll see.
- It can not be done like that. - Why?
181
00:23:06,888 --> 00:23:09,866
The arrests will warn them.
182
00:23:10,046 --> 00:23:15,946
We must not wait. We will arrest them all
at once. I can't do anything from here.
183
00:23:16,644 --> 00:23:20,244
Ten have already been delivered.
Ten more are driving.
184
00:23:21,122 --> 00:23:25,862
Slava is still in the hospital. He will be
released home today, security remains.
185
00:23:26,042 --> 00:23:28,880
Four more need to be found.
186
00:23:30,120 --> 00:23:34,318
Everything is secret. They
couldn't find out, we'll find them.
187
00:23:34,498 --> 00:23:37,218
Hands! - Come on, it's over.
188
00:23:45,076 --> 00:23:47,254
Are you looking for these?
189
00:23:48,634 --> 00:23:52,072
Our planet is choking on garbage.
190
00:23:52,252 --> 00:23:55,892
I know where it is.
- Group to the exit, urgent!
191
00:23:58,830 --> 00:24:03,788
Alekseevsk settlement. Abandoned treatment plant.
- An ecological catastrophe
192
00:24:03,968 --> 00:24:09,448
is quite close. What can we do?
Should we put our hands down or act?
193
00:24:11,306 --> 00:24:20,984
Meet: Garbage! It flows through our streets,
it stinks, it pollutes the environment.
194
00:24:21,564 --> 00:24:24,702
We must get rid
of him. Yes or no?
195
00:24:29,180 --> 00:24:33,278
Let me go, please!
What did I do to you?
196
00:24:34,818 --> 00:24:38,916
What, what, what?
"It's not garbage, it's man!"
197
00:24:39,717 --> 00:24:44,117
Human life is priceless.
- No one has the right to take his life.
198
00:24:44,918 --> 00:24:48,618
Look at yourself, you bastard!
- This is a reversal.
199
00:24:48,872 --> 00:24:53,952
After all, you decide. I enforce
any judgment. Voting has begun.
200
00:24:57,930 --> 00:25:02,250
Call the fire department. - Why?
- There will be fire. Call!
201
00:25:23,282 --> 00:25:29,600
Hey, ecologist! Are you
still alive? Take it, drink it.
202
00:25:33,198 --> 00:25:37,558
Don't choke!
You know why you don't like it?
203
00:25:41,694 --> 00:25:44,674
People made the right decision.
204
00:26:07,866 --> 00:26:11,604
If everything is possible, anything is possible!
- Stop!
205
00:26:14,704 --> 00:26:19,042
We failed to catch him.
He jumped out the window.
206
00:26:22,980 --> 00:26:27,380
What happened?
- He jumped while trying to arrest and died.
207
00:26:27,560 --> 00:26:30,318
Upstairs one burned.
208
00:26:31,898 --> 00:26:36,116
This is Gregory Doronin.
There are three more left.
209
00:27:18,642 --> 00:27:21,880
A cigarette? - Close the door.
210
00:27:27,318 --> 00:27:29,538
Like it?
211
00:27:31,698 --> 00:27:34,516
A tattoo? Yes, she's great.
212
00:27:44,394 --> 00:27:47,192
Zhenya, take off my escort.
213
00:27:52,510 --> 00:27:54,330
Off.
214
00:27:58,288 --> 00:28:01,468
Meglin attacked me, so can you.
215
00:28:03,686 --> 00:28:08,606
He needs to talk to me. As
long as he trusts me, I'm safe.
216
00:28:16,702 --> 00:28:20,382
You know, when we
started seeing each other, I...
217
00:28:22,680 --> 00:28:27,418
I said to myself: Woman, you
will be different with her forever.
218
00:28:28,538 --> 00:28:35,896
I even went to a therapist with a question
about how to make a harmonious relationship.
219
00:28:36,176 --> 00:28:39,914
How to make a couple harmonious.
- And how?
220
00:28:41,314 --> 00:28:43,152
Trust.
221
00:28:44,553 --> 00:28:47,153
Everything is in trust.
222
00:28:47,412 --> 00:28:51,550
Yes. Trust another
person as yourself.
223
00:28:54,570 --> 00:28:57,108
More than myself.
224
00:28:58,288 --> 00:29:07,266
Then everything will be fine. If you think I
should take off my escort, I'll take it off.
225
00:29:09,924 --> 00:29:11,524
Thanks.
226
00:29:14,122 --> 00:29:15,642
I'm going.
227
00:30:03,466 --> 00:30:08,004
Doronin set fire to the tramp and
killed himself while trying to arrest him.
228
00:30:11,262 --> 00:30:15,582
So he killed himself, falcon?
Well done! Congratulations!
229
00:30:15,902 --> 00:30:20,240
Just why? He wanted fame?
- Maybe he was afraid of prison.
230
00:30:23,278 --> 00:30:28,278
Such people are not afraid of anything. They have already
seen everything, they have gone through everything.
231
00:30:29,776 --> 00:30:35,076
And is there no glory in prison? Glory
is respect. One is not afraid for oneself.
232
00:30:36,356 --> 00:30:39,074
She is afraid for others. Yes.
233
00:30:41,212 --> 00:30:43,112
Yes him...
234
00:30:45,392 --> 00:30:50,350
He was not afraid for himself but for others, for
his friends. He was afraid he would betray them?
235
00:30:57,468 --> 00:31:03,926
They made a mistake there. And you were wrong.
- The bathroom is free, take a bath!
236
00:31:04,406 --> 00:31:11,704
Who knows what you look like.
- Come here! What do you see? I took a bath! Bathed, bathed.
237
00:31:11,882 --> 00:31:14,722
I'm clean, clean! You see? Here is!
238
00:31:20,780 --> 00:31:25,658
Worms were everywhere.
Or were they not somewhere?
239
00:31:26,578 --> 00:31:29,456
Are you talking about video?
- Yes.
240
00:31:30,656 --> 00:31:34,914
There was no video with the
pencil, but the victim is alive.
241
00:31:35,154 --> 00:31:40,352
What kind of victim is that, if she's
alive? What kind of victim, if she's alive?
242
00:31:42,332 --> 00:31:45,870
I'm going to check.
- I'll go with you.
243
00:31:46,150 --> 00:31:48,370
Not! Sit here!
244
00:31:53,668 --> 00:31:57,386
Please don't get out
of here. Nowhere!
245
00:31:58,346 --> 00:32:00,566
And take a bath.
246
00:32:10,442 --> 00:32:13,222
You made a deal, didn't you?
247
00:32:14,760 --> 00:32:19,860
I won't, I'm better this way.
I won't... Like this...
248
00:32:21,498 --> 00:32:24,658
I will merge with the landscape.
249
00:32:30,376 --> 00:32:33,634
Are they at home?
- Nobody went out.
250
00:32:46,750 --> 00:32:48,570
Break it!
251
00:33:10,802 --> 00:33:16,660
He hit me... - He went down the fire escape.
- Announce the search!
252
00:33:17,200 --> 00:33:19,438
My Slavik...
253
00:33:19,738 --> 00:33:25,356
He did everything himself...
And the pen, and everything...
254
00:33:26,196 --> 00:33:29,336
Do you have free time? Then practice!
255
00:33:57,806 --> 00:33:59,484
Slavochka!
256
00:34:03,524 --> 00:34:11,122
The pictures are in a separate folder. There are
also articles about Columbine in various languages.
257
00:34:11,902 --> 00:34:16,580
Documentary. He took it seriously.
- Check all activities,
258
00:34:16,820 --> 00:34:21,598
to whom he wrote, where he logged in. Time is short.
- She's still in shock.
259
00:34:21,778 --> 00:34:24,518
But you can talk.
260
00:34:33,334 --> 00:34:39,652
It is important to remember. Did Slava
find new friends after the competition?
261
00:34:42,250 --> 00:34:45,370
Slava is a boy... imprisoned.
262
00:34:48,008 --> 00:34:52,168
He practiced a lot.
- Sam, or did you force him?
263
00:34:52,348 --> 00:35:00,404
It's work. In the end, it will all come
down to the fact that I raised him that way.
264
00:35:01,824 --> 00:35:06,222
We found correspondence with two others.
They seem to have weapons.
265
00:35:07,002 --> 00:35:12,022
How... Weapons?
- Glory, Alexei Moroz, Grigory Doronin.
266
00:35:12,440 --> 00:35:15,480
He killed himself while trying to arrest.
267
00:35:16,278 --> 00:35:20,818
What do they have from weapons? Did you find out?
- Two T9s with several frames each.
268
00:35:20,998 --> 00:35:25,876
Father Moroz is the owner of the
shooting range. What are we waiting for?
269
00:35:26,556 --> 00:35:31,354
Stone, scissors, paper, pencil, fire. There
is water left. The end will be in the water.
270
00:35:31,534 --> 00:35:38,534
Mass murder. - River, lake?
- Not. School with pool. Are there many?
271
00:35:38,752 --> 00:35:44,670
Pretty much.
- Send people to everything now! And let everyone know!
272
00:35:56,306 --> 00:35:59,384
Yes. No, everything is calm here.
273
00:36:05,242 --> 00:36:08,222
Swim, swim! Why are you lagging behind?
274
00:36:10,940 --> 00:36:13,920
What are these masks? - Bitch!
275
00:36:19,378 --> 00:36:21,096
Race!
276
00:36:21,476 --> 00:36:24,736
Come on, come on, it works!
You can do it even faster!
277
00:36:29,574 --> 00:36:34,612
Careful, don't fall!
- Quick, everyone to me! Quick, quick, race!
278
00:36:36,492 --> 00:36:40,890
Quick!
- Faster, faster! At me, at me!
279
00:36:43,448 --> 00:36:45,088
Faster!
280
00:36:51,746 --> 00:36:57,446
We will now show you how to heal the nation.
- Are you dumbfounded by fear?
281
00:36:57,704 --> 00:37:00,724
Maybe they peed?
- That's right!
282
00:37:19,276 --> 00:37:21,656
Kids, don't!
283
00:37:24,234 --> 00:37:29,634
What are you doing, you bastards!
- Shut up! - Go away! Go away, don't shoot!
284
00:37:32,052 --> 00:37:33,792
Stop!
285
00:37:34,312 --> 00:37:41,988
Glory, Ljoša, we know everything
about you. Stop until it's too late.
286
00:37:42,868 --> 00:37:49,948
Drop your weapon. - Shut up!
- Glory, you hate your mother?
287
00:37:50,128 --> 00:37:55,466
She forced you to the choir while the others went to the pool. Right?
- Are you crazy?
288
00:37:55,746 --> 00:38:00,744
What has my mother got to do with this?
- Glory, why are you listening to her? - Wait...
289
00:38:01,684 --> 00:38:06,500
Do you realize that there are
people who can do anything, who act!
290
00:38:06,680 --> 00:38:12,160
And there are corpses that tremble in
the corners and no one knows about them!
291
00:38:12,840 --> 00:38:15,998
You will see now. Watch!
- Stop!
292
00:38:29,512 --> 00:38:32,752
Do not move! Get on your knees!
- Lie down!
293
00:39:04,000 --> 00:39:09,340
In addition to singing, I also
play chess. And I write books.
294
00:39:09,820 --> 00:39:17,158
What books? Fun. I will not hide
anything, I will tell you everything.
295
00:39:18,338 --> 00:39:23,536
We do not run away, on the contrary, we want to be heard, like Erika and Dylan.
- Who are they?
296
00:39:23,774 --> 00:39:26,454
Columbine. Did you read?
297
00:39:28,154 --> 00:39:31,072
Soon everyone will know those names.
298
00:39:32,672 --> 00:39:35,650
How did it start?
- From Danilo.
299
00:39:36,530 --> 00:39:41,688
You know, the choir is
reserved for nerds. Seriously.
300
00:39:41,868 --> 00:39:46,566
If you're a sports guy, you're not
going to the choir, are you? And he went.
301
00:39:48,546 --> 00:39:52,744
God gave him a voice, and
a brain... as much as a chair.
302
00:39:53,664 --> 00:39:57,362
He mocked everyone,
humiliated everyone, stole money.
303
00:39:58,122 --> 00:40:02,762
The adults didn't care.
Because he had a better voice than others.
304
00:40:03,300 --> 00:40:10,520
Who killed him?
- We did the counter. Stone, scissors, paper. It fell on me.
305
00:40:12,878 --> 00:40:17,696
And I couldn't. I was scared.
Then Slava told me about Columbine.
306
00:40:18,016 --> 00:40:21,914
Eric and Dylan could. I also.
307
00:40:23,494 --> 00:40:28,672
We just wanted to kill you all.
Because you are to blame for everything.
308
00:40:29,052 --> 00:40:33,312
Because of your tacit
consent, evil is happening!
309
00:41:10,958 --> 00:41:12,596
Reaping!
310
00:41:14,876 --> 00:41:19,814
Where did you come from? Did they fire you?
- I fired myself when I found out they were on you
311
00:41:19,994 --> 00:41:24,994
shot. How are you? - Okay.
312
00:41:26,672 --> 00:41:34,412
As far as I understand, the case is over. Can we go home?
- To complete the hearing.
313
00:41:35,530 --> 00:41:41,468
And I hand over the case. So I... - Too bad.
- How's the hand? - It heals. - Perfect.
314
00:41:42,926 --> 00:41:46,586
Megline! Can you hear me?
315
00:41:48,024 --> 00:41:49,784
Megline!
316
00:41:51,504 --> 00:41:55,782
About Meglin... He can't enter
the city. Everything is reviewed.
317
00:41:55,962 --> 00:42:02,600
Cars, buses, trains. - I know.
- He didn't get in touch with you? - It's not.
318
00:42:03,100 --> 00:42:09,518
I wanted to ask you... - Yes?
- You and Dad questioned your neighbor. And what?
319
00:42:12,976 --> 00:42:19,494
She said that someone was hiding in the basement
of the Meglin house. The devil would know.
320
00:42:21,614 --> 00:42:23,332
Megline!
321
00:42:26,972 --> 00:42:29,592
Where are you going, Meglin?
322
00:42:30,090 --> 00:42:32,770
See you. - Yes.
323
00:42:33,250 --> 00:42:35,888
See you at home.
324
00:42:55,102 --> 00:42:57,902
Where to? Get out of there!
325
00:43:00,240 --> 00:43:04,920
Get away, you stupid woman!
Get away, I'm telling you! You fool!
326
00:43:43,706 --> 00:43:46,544
Do you want me to tell you a fairy tale?
327
00:43:47,904 --> 00:43:52,102
Once upon a time there
lived a happy family.
328
00:43:52,942 --> 00:43:56,422
How delicious... Now you. Well done!
329
00:43:57,980 --> 00:44:00,880
Mom, dad and daughter. Daughter!
330
00:44:01,300 --> 00:44:07,278
A real princess. Very beautiful daughter.
- Vera. - Vera, yes. Here is...
331
00:44:07,378 --> 00:44:12,196
A very bad uncle appeared in that
family as well. Very bad, yes. Bad uncle.
332
00:44:12,376 --> 00:44:16,734
He wanted to kidnap his mother
from his daughter and father.
333
00:44:17,214 --> 00:44:22,032
But the daughter and the father did not allow
him to kidnap her and they saved the mother.
334
00:44:22,312 --> 00:44:27,672
And Dad was helped by his daughter.
Will you help me save my mom?
335
00:44:33,088 --> 00:44:37,888
I am ready to cooperate.
If they let me out of here.
336
00:44:39,746 --> 00:44:42,326
That is a step forward.
337
00:44:43,446 --> 00:44:49,884
We don't have much left. Let's go back to the case? Are you ready?
- Yes, ready.
338
00:44:55,400 --> 00:44:59,160
He knows you well.
That helped him.
339
00:45:00,300 --> 00:45:03,438
In what? - To manipulate you.
340
00:45:03,618 --> 00:45:08,178
If he told you, it's not my fault, it's
not me, you wouldn't believe him.
341
00:45:08,758 --> 00:45:16,076
But he said he doubted himself. He gave
you the choice to justify or blame him.
342
00:45:16,314 --> 00:45:21,112
And you did all the work for him.
She took off her escort, helped her hide.
343
00:45:22,232 --> 00:45:26,450
Having regained
your trust, he went on.
344
00:45:28,550 --> 00:45:32,848
He made you suspect your husband.
- It's not him, it's me.
345
00:45:33,508 --> 00:45:35,388
I alone.
346
00:46:56,140 --> 00:46:59,818
Jelena Mikhailovna!
Jelena Mikhailovna!
347
00:47:10,354 --> 00:47:15,674
Jelena Mihajlovna, it's me, Jesenja.
- Hello, Jesenija. - Where are you?
348
00:47:17,254 --> 00:47:20,052
Didn't Eugene tell you?
349
00:47:21,152 --> 00:47:27,570
He didn't say what?
- He called me this morning and said I shouldn't come again.
350
00:47:30,508 --> 00:47:33,128
Something has happened?
351
00:47:59,338 --> 00:48:01,038
Hello.
352
00:48:02,158 --> 00:48:05,256
Where are you?
- I'm coming back from the cemetery.
353
00:48:09,214 --> 00:48:14,234
I am at home. I was in the garage. If you
want to see your daughter, don't stop by.
354
00:48:14,414 --> 00:48:18,172
Turn around and go straight home.
This moment.
355
00:48:37,726 --> 00:48:40,404
Tell me, how do you want me?
356
00:48:41,824 --> 00:48:51,242
What are you doing? Put it down, it hurts! Put
the glass down! Put the glass down! Put it down!
31046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.