All language subtitles for Lucifer - 01x12 - TeamLucifer.LOL.English.HI.C.edit.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,175 --> 00:00:03,030
- Previously on Lucifer...
- (phone chimes)
2
00:00:03,177 --> 00:00:04,895
Don't worry, I'll answer for you.
3
00:00:04,896 --> 00:00:07,236
CHLOE: He ended it with me tonight
4
00:00:07,304 --> 00:00:08,471
with a text.
5
00:00:08,539 --> 00:00:10,006
Who do you want me to kill?
6
00:00:10,073 --> 00:00:11,240
Lucifer Morningstar.
7
00:00:11,308 --> 00:00:12,441
Bye-bye, Devil.
8
00:00:12,509 --> 00:00:14,243
This is my Pentecostal coin.
9
00:00:14,311 --> 00:00:16,045
Subway token for the damned.
10
00:00:16,113 --> 00:00:18,681
It's all yours if you don't shoot me.
11
00:00:18,749 --> 00:00:21,083
Leave the bottle.
12
00:00:21,151 --> 00:00:22,518
I had sex with your brother.
13
00:00:22,586 --> 00:00:25,221
That puts you in my good graces how?
14
00:00:25,289 --> 00:00:27,423
Well, I was his inside woman,
15
00:00:27,491 --> 00:00:29,158
and now I'm yours.
16
00:00:29,226 --> 00:00:31,360
- (gunshots)
- LUCIFER: Why is it that sometimes
17
00:00:31,428 --> 00:00:33,629
I'm immortal...
18
00:00:33,697 --> 00:00:36,599
and other times I'm all too human?
19
00:00:36,667 --> 00:00:40,269
It appears that you make me vulnerable.
20
00:00:41,438 --> 00:00:43,539
(men chanting)
21
00:00:49,580 --> 00:00:51,380
(crying)
22
00:00:53,450 --> 00:00:54,750
MAN: Colligitur
23
00:00:54,818 --> 00:00:57,853
hoc sacrificare
24
00:00:57,921 --> 00:00:59,822
adulescentulam virginem
25
00:00:59,890 --> 00:01:03,492
magna atque magnifica.
26
00:01:05,996 --> 00:01:07,196
Lucifer!
27
00:01:07,264 --> 00:01:08,864
(screaming)
28
00:01:20,177 --> 00:01:22,645
♪ I ain't no angel ♪
29
00:01:27,317 --> 00:01:30,987
♪ Don't got no halo ♪
30
00:01:36,960 --> 00:01:40,062
♪ I cut off my wings ♪
31
00:01:40,130 --> 00:01:43,733
♪ Made my mama scream ♪
32
00:01:43,800 --> 00:01:45,334
♪ Whoa ♪
33
00:01:45,402 --> 00:01:47,670
♪ I'm your darkest dream... ♪
34
00:01:47,738 --> 00:01:49,505
That...
35
00:01:49,573 --> 00:01:52,074
was hot.
36
00:01:52,142 --> 00:01:54,210
♪ They call me Devil ♪
37
00:01:54,278 --> 00:01:58,481
♪ My heart is empty ♪
38
00:01:58,548 --> 00:01:59,949
♪ They call me Devil... ♪
39
00:02:00,017 --> 00:02:01,484
Let's make it even hotter
40
00:02:01,551 --> 00:02:03,352
for the real Lucifer.
41
00:02:03,420 --> 00:02:05,921
"Real Lucifer"?
42
00:02:05,989 --> 00:02:07,290
Trust me.
43
00:02:07,357 --> 00:02:09,325
♪ I'll steal your soul ♪
44
00:02:09,393 --> 00:02:11,994
♪ I'll eat you whole ♪
45
00:02:12,062 --> 00:02:16,299
♪ Ain't no other
way, they call me Devil ♪
46
00:02:16,366 --> 00:02:17,933
♪ And you should be afraid... ♪
47
00:02:18,001 --> 00:02:21,170
- (metallic clang)
- (gasps)
48
00:02:21,238 --> 00:02:23,372
Baby?
49
00:02:24,241 --> 00:02:26,242
Come on, this isn't funny!
50
00:02:26,310 --> 00:02:29,679
(grunts)
51
00:02:29,746 --> 00:02:30,913
(screams)
52
00:02:35,852 --> 00:02:38,254
(grunts)
53
00:02:38,322 --> 00:02:39,789
Well?
54
00:02:41,420 --> 00:02:42,792
No.
55
00:02:42,859 --> 00:02:44,460
Not a scratch.
56
00:02:44,528 --> 00:02:45,861
Right, well, that rules out iron.
57
00:02:45,929 --> 00:02:47,830
Try the copper.
58
00:02:50,033 --> 00:02:51,167
Oops.
59
00:02:51,234 --> 00:02:54,470
You know exactly what's causing
your vulnerability.
60
00:02:54,538 --> 00:02:56,698
Chloe Decker is the one I
should be throwing knives at.
61
00:02:56,707 --> 00:02:58,107
Who knows what she's hiding.
62
00:02:58,175 --> 00:03:00,743
Yes, she seems to be the
one thing that can hurt me,
63
00:03:00,811 --> 00:03:02,111
but there may be other things as well.
64
00:03:02,179 --> 00:03:04,613
The detective may simply
be a cog in a bigger machine.
65
00:03:04,681 --> 00:03:06,749
This is called being thorough.
66
00:03:06,817 --> 00:03:07,917
More like denial.
67
00:03:07,984 --> 00:03:09,285
Because if you really thought
68
00:03:09,353 --> 00:03:10,753
that I could hurt you with these,
69
00:03:10,821 --> 00:03:12,088
you wouldn't let me
70
00:03:12,155 --> 00:03:13,489
throw them at you.
71
00:03:15,292 --> 00:03:16,959
Very funny.
72
00:03:17,027 --> 00:03:19,061
Demon daggers forged
in Hell don't count.
73
00:03:19,129 --> 00:03:21,931
We all know those prick.
74
00:03:22,999 --> 00:03:25,034
And speaking of,
75
00:03:25,102 --> 00:03:27,636
how's my brother?
76
00:03:27,704 --> 00:03:30,439
Three weeks of a whole lot of this?
77
00:03:30,507 --> 00:03:32,775
How do you think he's doing?
78
00:03:32,843 --> 00:03:34,243
You're not going steady, Maze.
79
00:03:34,311 --> 00:03:35,978
You're getting
close to him for a reason.
80
00:03:36,046 --> 00:03:36,979
Don't forget it.
81
00:03:37,047 --> 00:03:38,147
I haven't.
82
00:03:38,215 --> 00:03:39,482
And I don't think Amenadiel
83
00:03:39,549 --> 00:03:41,083
is the one weaponizing Chloe.
84
00:03:41,151 --> 00:03:42,385
You don't think?
85
00:03:42,452 --> 00:03:44,353
Game's too dangerous to be guessing.
86
00:03:44,421 --> 00:03:46,355
I think it's time to send
87
00:03:46,423 --> 00:03:48,691
my brother back to high Heaven.
88
00:03:50,127 --> 00:03:53,562
Forcibly, if necessary.
89
00:03:57,434 --> 00:03:59,902
(shouts, grunting)
90
00:03:59,970 --> 00:04:00,970
(laughing)
91
00:04:01,037 --> 00:04:03,072
See, there is something else.
92
00:04:03,140 --> 00:04:05,908
It seems Italian
marble is also a threat, so...
93
00:04:05,976 --> 00:04:08,077
(doors opening)
94
00:04:08,145 --> 00:04:09,545
Oh.
95
00:04:09,613 --> 00:04:10,780
Detective?
96
00:04:10,847 --> 00:04:12,014
What a surprise.
97
00:04:12,082 --> 00:04:13,449
Where have you been?
98
00:04:13,517 --> 00:04:14,717
Ah, you know me... busy, busy.
99
00:04:14,751 --> 00:04:16,585
- No rest for the wicked.
- Right.
100
00:04:16,653 --> 00:04:19,789
'Cause deviant foreplay
is so time-consuming.
101
00:04:19,856 --> 00:04:20,990
Want to watch?
102
00:04:21,057 --> 00:04:22,057
I've been calling you
103
00:04:22,125 --> 00:04:23,459
for three weeks.
104
00:04:23,527 --> 00:04:25,428
Why are you avoiding me?
105
00:04:25,495 --> 00:04:27,534
Well, I do have a
business to run, Detective.
106
00:04:27,535 --> 00:04:29,031
I can't play Good Cop/Handsome Devil Cop
107
00:04:29,099 --> 00:04:30,633
all the time.
108
00:04:30,700 --> 00:04:32,835
I've got a case that
I can't do without you.
109
00:04:32,903 --> 00:04:35,404
Really? (stammers)
110
00:04:35,472 --> 00:04:37,506
What's so special about it?
111
00:04:38,642 --> 00:04:41,277
You just have to see for yourself.
112
00:04:41,344 --> 00:04:43,746
Right.
113
00:04:43,814 --> 00:04:45,314
♪ Ah, ah ♪
114
00:04:45,382 --> 00:04:47,049
♪ Oh, no ♪
115
00:04:47,117 --> 00:04:48,717
♪ Ah, ah-ah-ah-ah ♪
116
00:04:48,785 --> 00:04:50,052
♪ Oh, no ♪
117
00:04:50,120 --> 00:04:51,454
- (sirens wailing)
- ♪ Ah, ah ♪
118
00:04:51,521 --> 00:04:52,588
- (protestors chanting)
- ♪ Oh, no ♪
119
00:04:52,656 --> 00:04:55,324
♪ No, she don't mess around ♪
120
00:04:55,392 --> 00:04:57,126
♪ No, she don't mess around... ♪
121
00:04:57,194 --> 00:04:58,427
We don't know a lot yet,
122
00:04:58,495 --> 00:05:00,162
but we found the victim's purse
123
00:05:00,230 --> 00:05:01,510
in a Dumpster behind the theater.
124
00:05:01,531 --> 00:05:03,165
Her name's Rose Davis.
125
00:05:03,233 --> 00:05:05,267
She's 19 and...
126
00:05:05,335 --> 00:05:07,269
What are you doing back there?
127
00:05:07,337 --> 00:05:08,871
Just listening to your boring facts.
128
00:05:08,939 --> 00:05:11,407
She's a freshman at
Pasadena City College, lives in Arca...
129
00:05:11,475 --> 00:05:12,708
Yeah, excuse me,
Detective, I'm not hearing
130
00:05:12,776 --> 00:05:14,844
any reasons to why you
need me on this case.
131
00:05:14,911 --> 00:05:16,278
I don't know how you
can hear anything...
132
00:05:16,346 --> 00:05:17,680
you're standing five feet away from me.
133
00:05:17,747 --> 00:05:18,681
Get over here.
134
00:05:18,748 --> 00:05:19,482
You sound phlegmy.
135
00:05:19,549 --> 00:05:20,683
I don't want to get sick.
136
00:05:20,750 --> 00:05:21,984
Really? Let's go.
137
00:05:22,052 --> 00:05:24,420
PROTESTORS (chanting): Satan
is here, but God is near!
138
00:05:24,488 --> 00:05:26,689
Satan is here, but God
is near! Satan is here...
139
00:05:26,756 --> 00:05:28,824
You.
140
00:05:28,892 --> 00:05:30,559
Evil is here.
141
00:05:30,627 --> 00:05:32,528
Evil is here.
142
00:05:32,596 --> 00:05:34,797
PROTESTORS (chanting): Satan
is here, but God is near!
143
00:05:34,865 --> 00:05:36,065
Friend of yours?
144
00:05:36,132 --> 00:05:38,133
- Satan is here, but God is near!
- I meet a lot of people.
145
00:05:38,201 --> 00:05:39,702
Satan is here, but God...
146
00:05:39,769 --> 00:05:41,704
Take the sheet off.
147
00:05:46,276 --> 00:05:48,010
(camera shutter clicking)
148
00:05:48,078 --> 00:05:50,446
Oh, well.
149
00:05:50,514 --> 00:05:51,881
That is unfortunate.
150
00:05:51,948 --> 00:05:56,051
But I still don't understand
why you need me on this case.
151
00:05:56,119 --> 00:05:57,786
Roll her over.
152
00:06:01,258 --> 00:06:02,825
That's why.
153
00:06:02,893 --> 00:06:04,527
LUCIFER: "Hail Lucifer"?
154
00:06:04,594 --> 00:06:07,596
(camera shutter clicking)
155
00:06:07,664 --> 00:06:14,643
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -
156
00:06:19,516 --> 00:06:22,218
This is sickening.
157
00:06:22,285 --> 00:06:23,419
I know.
158
00:06:23,487 --> 00:06:24,587
It's horrific.
159
00:06:24,654 --> 00:06:26,522
No, I mean, to blame it on me.
160
00:06:26,590 --> 00:06:28,190
It's an atrocity.
161
00:06:28,258 --> 00:06:29,959
These Satanists.
162
00:06:30,026 --> 00:06:31,694
Misguided cult nobheads
163
00:06:31,762 --> 00:06:33,295
with Frisbees in their earlobes.
164
00:06:33,363 --> 00:06:34,563
This poor girl's death
165
00:06:34,631 --> 00:06:36,465
has nothing to do with me, Detective.
166
00:06:36,533 --> 00:06:38,000
MAN: This is your
doing! This is your fault!
167
00:06:38,068 --> 00:06:39,468
You, what are you doing in here?
168
00:06:39,536 --> 00:06:40,569
You're the Devil!
169
00:06:40,637 --> 00:06:42,371
You're the King of All Evil!
170
00:06:42,439 --> 00:06:44,473
You're the King of All Lies!
171
00:06:44,541 --> 00:06:45,674
You must be destroyed!
172
00:06:45,742 --> 00:06:46,876
I'm gonna give you what for
173
00:06:46,943 --> 00:06:48,244
if you don't get out of
my crime scene, pal.
174
00:06:48,311 --> 00:06:49,411
Who let this guy through?
175
00:06:49,479 --> 00:06:50,613
He's the Devil!
176
00:06:50,680 --> 00:06:52,248
I'll rise again against you!
177
00:06:52,315 --> 00:06:54,850
No thanks necessary.
178
00:06:54,918 --> 00:06:58,454
Just wanted to do my
part for the man of the hour.
179
00:06:58,522 --> 00:06:59,882
It's the wink with the porn stache
180
00:06:59,890 --> 00:07:01,657
sending the wrong message, I think.
181
00:07:01,725 --> 00:07:02,591
(laughs)
182
00:07:02,659 --> 00:07:03,559
Do you two know each other?
183
00:07:03,627 --> 00:07:05,861
Nope, just heard a lot about this guy.
184
00:07:05,929 --> 00:07:06,962
All bad, of course.
185
00:07:07,030 --> 00:07:09,331
Detective Malcolm Graham.
186
00:07:11,368 --> 00:07:13,435
I wasn't gonna tell
her we're already buddies.
187
00:07:13,503 --> 00:07:16,038
You know, me trying to kill you,
188
00:07:16,106 --> 00:07:17,540
the whole magic coin thing.
189
00:07:17,607 --> 00:07:18,808
TMI... am I right?
190
00:07:18,875 --> 00:07:21,143
I'd like you to stop touching me now.
191
00:07:21,211 --> 00:07:22,578
(laughs)
192
00:07:22,646 --> 00:07:24,446
Ah, you're hilarious.
193
00:07:24,514 --> 00:07:26,448
We should get a drink sometime.
194
00:07:26,516 --> 00:07:28,617
Yeah, maybe play some pool, huh?
195
00:07:34,891 --> 00:07:36,525
Hey, Chloe?
196
00:07:36,593 --> 00:07:38,694
If, uh, if we could talk soon,
197
00:07:38,762 --> 00:07:40,329
some stuff went down with Malcolm.
198
00:07:40,397 --> 00:07:41,931
I mean, I know now's a bad time...
199
00:07:41,998 --> 00:07:44,033
Yeah, it is.
200
00:07:44,100 --> 00:07:46,569
This bruising here around
the stab wounds.
201
00:07:46,636 --> 00:07:47,903
DAN: Hilt marks maybe.
202
00:07:47,971 --> 00:07:49,205
And these.
203
00:07:49,272 --> 00:07:51,073
There's subdermal implants.
204
00:07:51,141 --> 00:07:52,508
They don't look fresh.
205
00:07:52,576 --> 00:07:53,709
I don't know what they are.
206
00:07:53,777 --> 00:07:55,578
Symbols? Designs maybe?
207
00:07:55,645 --> 00:07:57,746
Well, not a lot of places do that
kind of body modification.
208
00:07:57,814 --> 00:08:00,382
Malcolm and I will try
to find who put them in.
209
00:08:00,450 --> 00:08:01,684
All right.
210
00:08:01,751 --> 00:08:04,320
He and I have to meet Rose's
father at her apartment.
211
00:08:04,387 --> 00:08:06,021
Right, where is that exactly?
212
00:08:06,089 --> 00:08:09,024
Uh, 1625 Lynrose.
213
00:08:09,092 --> 00:08:10,426
Right, I'll see you there.
214
00:08:10,493 --> 00:08:12,094
What? What-what are you doing?
215
00:08:12,162 --> 00:08:13,329
I'm gonna take my own ride.
216
00:08:13,396 --> 00:08:14,830
You're a wretched driver.
217
00:08:14,898 --> 00:08:16,398
Since when?
218
00:08:16,466 --> 00:08:20,836
♪ It's colder now than it was ♪
219
00:08:20,904 --> 00:08:23,405
♪ Yesterday ♪
220
00:08:23,473 --> 00:08:25,674
♪ Warm down south ♪
221
00:08:25,742 --> 00:08:27,109
♪ So I'm on my way... ♪
222
00:08:27,177 --> 00:08:28,544
I'm so sorry for your loss.
223
00:08:28,612 --> 00:08:30,063
Were you close with your daughter?
224
00:08:30,088 --> 00:08:30,588
Yes.
225
00:08:30,614 --> 00:08:33,415
Well, we were when she was little, but
226
00:08:33,483 --> 00:08:35,551
you know, single father
with a teenage daughter...
227
00:08:35,619 --> 00:08:38,687
Yes, I'm quite familiar
with the absentee father
228
00:08:38,755 --> 00:08:39,822
excuses.
229
00:08:39,890 --> 00:08:41,790
Can you tell us why
Rose marred herself recently
230
00:08:41,858 --> 00:08:44,026
with subdermal implants?
- What?
231
00:08:44,094 --> 00:08:45,728
That doesn't sound like Rosie.
232
00:08:45,795 --> 00:08:49,365
This bookshelf's been moved a lot.
233
00:08:54,537 --> 00:08:56,605
(hinges creaking)
234
00:08:59,342 --> 00:09:01,443
Oh, lovely.
235
00:09:01,511 --> 00:09:04,713
Very mid-century rapist.
236
00:09:06,082 --> 00:09:08,017
Hello, bad guys?
237
00:09:22,599 --> 00:09:24,733
What is this place?
238
00:09:26,569 --> 00:09:28,671
It's a creepy, secret evil room.
239
00:09:28,738 --> 00:09:30,172
You didn't know about this?
240
00:09:30,240 --> 00:09:32,408
No.
241
00:09:36,813 --> 00:09:38,180
What's this?
242
00:09:38,248 --> 00:09:40,349
It's a chicken.
243
00:09:40,417 --> 00:09:41,817
Or what's left of it.
244
00:09:41,885 --> 00:09:43,752
If that's supposed to
be an offering for me,
245
00:09:43,820 --> 00:09:46,622
then I decline on grounds of salmonella.
246
00:09:49,225 --> 00:09:50,759
This picture, th...
247
00:09:50,827 --> 00:09:52,962
this isn't Rose.
248
00:09:54,965 --> 00:09:56,532
Mr. Davis, I'm so sorry.
249
00:09:56,599 --> 00:09:58,734
But maybe this wasn't a random attack.
250
00:09:58,802 --> 00:10:01,236
Maybe your daughter was
involved with whoever killed her.
251
00:10:01,304 --> 00:10:02,905
It's a large man by the looks of it,
252
00:10:02,973 --> 00:10:06,608
who's, uh, not a fan of bathing.
253
00:10:06,676 --> 00:10:08,210
MR. DAVIS: This is crazy.
254
00:10:08,278 --> 00:10:10,746
I mean, even if she was into
this stupid Devil thing,
255
00:10:10,814 --> 00:10:12,748
she wouldn't have sacrificed herself.
256
00:10:12,816 --> 00:10:15,217
Yes, but sometimes the people
closest to you can turn on you.
257
00:10:15,285 --> 00:10:17,119
Wouldn't you agree, Detective?
258
00:10:17,187 --> 00:10:19,655
Maybe.
259
00:10:21,291 --> 00:10:23,993
"For my Corazon.
260
00:10:24,060 --> 00:10:24,793
Love, Rose."
261
00:10:24,861 --> 00:10:25,861
"Corazon" is Spanish for heart.
262
00:10:25,929 --> 00:10:28,464
Could be a term of endearment.
263
00:10:28,531 --> 00:10:30,466
Could be a name.
264
00:10:30,533 --> 00:10:34,236
MR. DAVIS: I should've reached out.
265
00:10:34,304 --> 00:10:36,605
Called more.
266
00:10:36,673 --> 00:10:38,774
I thought I knew her.
267
00:10:38,842 --> 00:10:42,911
Oh, yes, I know exactly how you feel.
268
00:10:42,979 --> 00:10:44,913
(phone rings)
269
00:10:47,417 --> 00:10:48,784
Decker.
270
00:10:48,852 --> 00:10:51,887
We called around, found the
girl that gave Rose her subdermals.
271
00:10:51,955 --> 00:10:54,690
Said she, uh, came in a couple
weeks ago with a guy.
272
00:10:54,758 --> 00:10:56,625
Weird guy, apparently,
with a weird name, too,
273
00:10:56,693 --> 00:10:58,227
but she can't remember it.
274
00:10:58,294 --> 00:10:59,828
Ask if the name's Corazon.
275
00:10:59,896 --> 00:11:03,165
Hey. Was the guy's name Corazon?
276
00:11:03,233 --> 00:11:04,566
Yeah, that's it.
277
00:11:04,634 --> 00:11:06,769
Uh, jet black hair, lots
of piercings and tattoos.
278
00:11:08,104 --> 00:11:09,938
Did you hear that?
279
00:11:10,006 --> 00:11:11,206
Yeah, generic Satanist.
280
00:11:11,274 --> 00:11:13,642
What about the, uh,
subdermals... she know what they mean?
281
00:11:13,710 --> 00:11:14,676
No.
282
00:11:14,744 --> 00:11:16,278
Says Rose brought them in herself.
283
00:11:16,346 --> 00:11:18,313
She was super secretive about 'em.
284
00:11:18,381 --> 00:11:19,448
Uh-huh.
285
00:11:19,516 --> 00:11:21,350
We'll talk soon.
286
00:11:21,418 --> 00:11:23,352
- Ah, look at you two.
- (sighs)
287
00:11:23,420 --> 00:11:24,686
Marriage falling apart,
288
00:11:24,754 --> 00:11:26,155
trying to work together...
289
00:11:26,222 --> 00:11:27,723
So cute.
290
00:11:27,791 --> 00:11:29,458
Yeah, well, maybe if you
hadn't sent her a break-up text
291
00:11:29,526 --> 00:11:31,326
- while I was unconscious...
- Oh.
292
00:11:31,394 --> 00:11:32,995
Hey, speaking of
293
00:11:33,063 --> 00:11:35,531
kicking your ass, I'm
proud of you for bouncing back.
294
00:11:35,598 --> 00:11:37,299
Friends fight, right?
295
00:11:37,367 --> 00:11:38,801
Yeah.
296
00:11:38,868 --> 00:11:40,602
Dick.
297
00:11:40,670 --> 00:11:42,805
(distant siren wailing)
298
00:11:45,141 --> 00:11:46,842
(alarm chirps)
299
00:11:49,279 --> 00:11:50,646
(growling)
300
00:11:50,713 --> 00:11:51,847
(grunts)
301
00:11:53,483 --> 00:11:55,084
Why is Lucifer still alive?
302
00:11:55,151 --> 00:11:56,018
Oh, it's you.
303
00:11:56,086 --> 00:11:57,119
You scared me, dude.
304
00:11:57,187 --> 00:11:58,554
Have you forgotten what
will happen to you
305
00:11:58,621 --> 00:12:00,022
if you don't comply with our deal?
306
00:12:00,090 --> 00:12:03,025
No, but I forgot to tell you!
307
00:12:03,093 --> 00:12:04,960
Lucifer spilled the beans.
308
00:12:07,885 --> 00:12:09,498
What are you talking about?
309
00:12:09,566 --> 00:12:10,566
All that jazz about
310
00:12:10,633 --> 00:12:12,601
condemning me to eternal damnation?
311
00:12:12,669 --> 00:12:14,269
Poppycock, apparently.
312
00:12:14,337 --> 00:12:16,071
You're an angel
313
00:12:16,139 --> 00:12:18,807
and Lucifer said that you're
not allowed to kill me.
314
00:12:18,875 --> 00:12:20,709
Plus...
315
00:12:20,777 --> 00:12:22,578
I got this beauty right here.
316
00:12:22,645 --> 00:12:25,080
It's my get-out-of-Hell-free card.
317
00:12:25,148 --> 00:12:27,082
(growls)
318
00:12:28,685 --> 00:12:31,153
(sighs)
319
00:12:31,221 --> 00:12:32,721
So...
320
00:12:32,789 --> 00:12:36,091
unless you got a better offer...
321
00:12:36,159 --> 00:12:40,062
#TeamLucifer.
322
00:12:40,130 --> 00:12:42,364
It's not half bad, this.
323
00:12:42,432 --> 00:12:44,166
I mean, the writing's atrocious,
324
00:12:44,234 --> 00:12:45,934
but it's not complete drivel.
325
00:12:46,002 --> 00:12:47,035
Listen to this:
326
00:12:47,103 --> 00:12:49,605
"Satan represents a beacon of honesty
327
00:12:49,672 --> 00:12:53,075
in a sea of mass self-deceit."
328
00:12:53,143 --> 00:12:54,076
Mmm.
329
00:12:54,144 --> 00:12:55,277
And... oh. Hello.
330
00:12:55,345 --> 00:12:57,168
There's a whole chapter on sex.
331
00:12:57,169 --> 00:12:58,522
I like this book.
332
00:12:58,615 --> 00:13:01,183
Rose's subdermal implants...
333
00:13:01,251 --> 00:13:03,418
I'm pretty sure they're letters.
334
00:13:03,486 --> 00:13:06,121
But I've arranged
them 100 different ways
335
00:13:06,189 --> 00:13:08,891
and I can't come up with
anything significant.
336
00:13:08,958 --> 00:13:12,327
"Chili furis"?
337
00:13:12,395 --> 00:13:16,365
"I hurl ficis"?
338
00:13:18,067 --> 00:13:19,768
No.
339
00:13:19,836 --> 00:13:22,504
But could... could
you come over here, please?
340
00:13:30,446 --> 00:13:32,548
Oh, bloody hell.
341
00:13:34,951 --> 00:13:36,518
Filii hircus. It's Latin.
342
00:13:36,586 --> 00:13:37,619
Means "children of the goat."
343
00:13:37,687 --> 00:13:39,555
Why do they always associate
me with goats?
344
00:13:39,622 --> 00:13:41,182
I mean, I don't even like their cheese.
345
00:13:42,392 --> 00:13:43,625
Here we go.
346
00:13:43,693 --> 00:13:45,093
"Church of the Dark Prince."
347
00:13:48,698 --> 00:13:49,998
Location is secret.
348
00:13:50,066 --> 00:13:52,501
Looks like you have to be a member.
349
00:13:52,569 --> 00:13:55,871
Geez, look at this questionnaire.
350
00:13:55,939 --> 00:13:57,506
Oh, and of course,
351
00:13:57,574 --> 00:13:59,007
there's a fee.
352
00:13:59,075 --> 00:14:00,609
$200? Sinful.
353
00:14:00,677 --> 00:14:03,111
There's got to be a faster way.
354
00:14:03,179 --> 00:14:06,315
LUCIFER: "What is
your gift to the Devil?"
355
00:14:06,382 --> 00:14:09,618
CHLOE: How about... filii hircus?
356
00:14:09,686 --> 00:14:11,119
Yes!
357
00:14:11,187 --> 00:14:12,354
(mumbling to self)
358
00:14:13,856 --> 00:14:15,691
All right. Okay... what...
359
00:14:15,758 --> 00:14:17,893
Yeah, I'll see you there!
360
00:14:19,829 --> 00:14:20,929
What...?
361
00:14:20,997 --> 00:14:23,465
♪ ♪
362
00:14:33,243 --> 00:14:34,409
(clears throat)
363
00:14:37,146 --> 00:14:38,280
Okay.
364
00:14:38,348 --> 00:14:40,349
That's it.
365
00:14:40,416 --> 00:14:41,450
You're being a freak.
366
00:14:41,517 --> 00:14:43,719
You've been avoiding me for weeks,
367
00:14:43,786 --> 00:14:45,187
you won't get in my car.
368
00:14:45,255 --> 00:14:46,421
What's your problem?
369
00:14:46,489 --> 00:14:47,456
There's no problem.
370
00:14:47,523 --> 00:14:48,924
Just maybe you're not as charming
371
00:14:48,992 --> 00:14:51,727
as you think you are.
372
00:14:51,794 --> 00:14:54,563
Wait, is this about that
vulnerability thing?
373
00:14:54,631 --> 00:14:56,598
Actually, yes.
374
00:14:58,301 --> 00:15:00,836
I mean... I get the teensiest
bit touchy-feely with you
375
00:15:00,903 --> 00:15:02,371
and you freak out.
376
00:15:02,438 --> 00:15:04,039
Ugh. All I meant that night
377
00:15:04,107 --> 00:15:05,707
is that I can trust you.
378
00:15:06,909 --> 00:15:08,176
That's all.
379
00:15:08,244 --> 00:15:09,177
Okay?
380
00:15:09,245 --> 00:15:10,145
Okay.
381
00:15:10,213 --> 00:15:11,380
Okay.
382
00:15:11,447 --> 00:15:12,347
Okay.
383
00:15:20,356 --> 00:15:22,090
(clears throat)
384
00:15:22,158 --> 00:15:24,593
(whispering) Filii hircus.
385
00:15:26,362 --> 00:15:27,763
(sighs)
386
00:15:27,830 --> 00:15:28,997
Habeas corpus?
387
00:15:29,065 --> 00:15:30,299
Bababooey?
388
00:15:30,366 --> 00:15:32,434
You had it right the first time.
389
00:15:32,502 --> 00:15:34,736
But today is private.
390
00:15:35,905 --> 00:15:39,274
Too private for Lucifer himself?
391
00:15:39,342 --> 00:15:40,475
You're supposed to be blond.
392
00:15:40,543 --> 00:15:43,278
Yes, I get that a lot.
393
00:15:43,346 --> 00:15:45,414
- You have ID?
- Absolutely.
394
00:15:45,481 --> 00:15:47,082
Let me just, uh...
395
00:15:47,150 --> 00:15:48,350
Oh. Dearie me.
396
00:15:48,418 --> 00:15:49,618
I seem to have left it in the car.
397
00:15:49,686 --> 00:15:51,486
Detective, would you mind
going to fetch it, please?
398
00:15:51,554 --> 00:15:53,504
What am I, your dog?
399
00:16:01,466 --> 00:16:02,657
Detective...
400
00:16:02,812 --> 00:16:04,195
After you.
401
00:16:13,512 --> 00:16:15,118
It's very Eyes Wide Shut.
402
00:16:15,254 --> 00:16:17,937
Too bad I forgot my sexy mask.
403
00:16:18,005 --> 00:16:20,206
Does anything scare you?
404
00:16:20,274 --> 00:16:21,474
Should it?
405
00:16:21,542 --> 00:16:23,877
MAN: Rose is gone.
406
00:16:23,944 --> 00:16:25,712
But it is not her
death that was important,
407
00:16:25,779 --> 00:16:27,013
it was her life.
408
00:16:27,081 --> 00:16:29,048
The imprint she left behind.
409
00:16:29,116 --> 00:16:31,818
See, Rose will be remembered.
410
00:16:31,886 --> 00:16:33,920
She will live on forever.
411
00:16:33,988 --> 00:16:36,189
This isn't a sacrifice.
412
00:16:36,257 --> 00:16:37,323
It's a memorial.
413
00:16:37,391 --> 00:16:38,791
Quite civilized, actually.
414
00:16:38,859 --> 00:16:41,436
Yeah, they don't seem like killers.
415
00:16:41,461 --> 00:16:42,319
Mmm.
416
00:16:42,363 --> 00:16:43,763
ONYX: And so now
417
00:16:43,831 --> 00:16:46,399
it is time to invoke
418
00:16:46,467 --> 00:16:48,701
the Four Crowned Princes of Hell.
419
00:16:48,769 --> 00:16:50,270
Oh. Scratch that.
420
00:16:50,337 --> 00:16:52,305
Visualize the blue light
421
00:16:52,373 --> 00:16:54,307
filling your entire being.
422
00:16:54,375 --> 00:16:56,910
Satan to the east.
423
00:16:56,977 --> 00:16:58,811
Beelzebub to the north...
424
00:16:58,879 --> 00:17:00,180
This is preposterous.
425
00:17:00,247 --> 00:17:02,315
I thought you'd love this.
426
00:17:02,383 --> 00:17:03,750
First of all, there's only one me.
427
00:17:03,817 --> 00:17:06,152
And secondly, the whole
worship thing is more my father's bag.
428
00:17:06,220 --> 00:17:08,621
And now...
429
00:17:08,689 --> 00:17:11,558
Lucifer will speak!
430
00:17:11,625 --> 00:17:12,559
What?
431
00:17:15,729 --> 00:17:17,096
- (thump)
- Ooh.
432
00:17:17,164 --> 00:17:19,132
Oh. No. No, no, no, no, no.
433
00:17:19,200 --> 00:17:20,576
This is where I draw the line.
434
00:17:20,601 --> 00:17:21,059
Ow.
435
00:17:21,101 --> 00:17:23,536
- Ow.
- Excuse me, excuse me! Sorry.
436
00:17:23,604 --> 00:17:24,737
Sorry.
437
00:17:24,805 --> 00:17:25,772
MAN: Hey, man.
438
00:17:25,839 --> 00:17:27,373
If you would just butt out.
439
00:17:27,441 --> 00:17:28,174
Right!
440
00:17:28,242 --> 00:17:29,742
I'm the real Lucifer
441
00:17:29,810 --> 00:17:32,979
and I insist that you
stop this nonsense immediately.
442
00:17:33,047 --> 00:17:34,407
I mean, have you heard yourselves?
443
00:17:34,430 --> 00:17:35,205
It's embarrassing.
444
00:17:35,249 --> 00:17:36,926
Blue light coming out your ass
445
00:17:36,927 --> 00:17:37,826
or whatever it was.
446
00:17:37,977 --> 00:17:39,986
I mean, you preach rebellion,
447
00:17:40,054 --> 00:17:41,721
but you're-you're misguided sheep.
448
00:17:41,789 --> 00:17:43,289
And goat.
449
00:17:43,357 --> 00:17:44,958
Where's the real defiance?
450
00:17:45,025 --> 00:17:46,593
- The free will?
- SATANIST: Yeah!
451
00:17:46,660 --> 00:17:47,594
Free will!
452
00:17:47,661 --> 00:17:48,695
Free will rules!
453
00:17:48,762 --> 00:17:50,063
(applause)
454
00:17:50,130 --> 00:17:51,965
No, no! You're doing it again.
455
00:17:52,032 --> 00:17:53,266
Don't applaud.
456
00:17:53,334 --> 00:17:54,867
This whole thing's a sham!
457
00:17:54,935 --> 00:17:55,868
(woman whoops)
458
00:17:55,936 --> 00:17:57,136
Anarchy!
459
00:17:57,204 --> 00:17:58,137
(cheering, whooping)
460
00:17:58,205 --> 00:17:59,372
I mean, just-just look at this.
461
00:17:59,440 --> 00:18:01,241
What is this supposed to be?
462
00:18:03,010 --> 00:18:04,477
Alien fetus?
463
00:18:04,545 --> 00:18:06,112
Pickled demon?
464
00:18:06,180 --> 00:18:08,214
He's the best
Lucifer we've had in years.
465
00:18:08,282 --> 00:18:11,284
(chanting) Lucifer! Lucifer!
466
00:18:11,352 --> 00:18:13,286
- Lucifer...
- Stop!
467
00:18:14,822 --> 00:18:16,789
Someone killed this girl!
468
00:18:16,857 --> 00:18:18,191
She didn't deserve that.
469
00:18:18,259 --> 00:18:20,460
This is not what I stand for.
470
00:18:20,527 --> 00:18:23,496
Is that what you all wanted? Eh?
471
00:18:27,468 --> 00:18:30,370
Should be ashamed of yourselves.
472
00:18:34,942 --> 00:18:35,908
LAPD.
473
00:18:35,976 --> 00:18:37,610
Put the knife down.
474
00:18:41,215 --> 00:18:43,349
Why were you running?
475
00:18:44,218 --> 00:18:45,652
I wasn't.
476
00:18:45,719 --> 00:18:46,653
I was upset.
477
00:18:46,720 --> 00:18:48,021
Feeling guilty, are you?
478
00:18:48,088 --> 00:18:49,188
Tell me... why?
479
00:18:49,256 --> 00:18:51,691
What, our new Devil's a cop, now, is he?
480
00:18:51,759 --> 00:18:53,459
LUCIFER: Oh, worse
than that, I'm afraid.
481
00:18:53,527 --> 00:18:54,427
So come on.
482
00:18:54,495 --> 00:18:56,195
Tell me, what nasty little urge
483
00:18:56,263 --> 00:18:58,564
are you hiding in your hoodie, hmm?
484
00:19:01,068 --> 00:19:02,368
I want to kill...
485
00:19:02,436 --> 00:19:03,503
Yeah?
486
00:19:03,570 --> 00:19:06,773
I want to kill the sick
bastard who killed Rose.
487
00:19:06,840 --> 00:19:08,007
And then, after that,
488
00:19:08,075 --> 00:19:11,477
I want the hell out of this racket.
489
00:19:11,545 --> 00:19:13,713
Oh.
490
00:19:13,781 --> 00:19:15,548
What's your name?
491
00:19:15,616 --> 00:19:16,649
Onyx.
492
00:19:16,717 --> 00:19:17,717
Hmm?
493
00:19:17,785 --> 00:19:19,118
(sighs)
494
00:19:19,186 --> 00:19:21,154
Mitch Watson.
495
00:19:21,221 --> 00:19:23,089
Yeah, I changed it when
I joined the church.
496
00:19:23,157 --> 00:19:26,592
12 years later, I'm the
frickin' high priest.
497
00:19:26,660 --> 00:19:27,593
I'd love to bail.
498
00:19:27,661 --> 00:19:29,462
Kind of late for a
career change, though.
499
00:19:29,530 --> 00:19:32,165
I mean, the whole thing's a joke.
500
00:19:32,232 --> 00:19:33,666
So, hold on...
501
00:19:33,734 --> 00:19:35,802
Are you saying you
don't believe in Lucifer?
502
00:19:35,869 --> 00:19:38,438
Look, mate, the Devil ain't
gonna buy me an Aston Martin.
503
00:19:38,505 --> 00:19:40,065
Well, not with that attitude, he won't.
504
00:19:40,107 --> 00:19:42,075
I mean, I like the philosophy.
505
00:19:42,142 --> 00:19:43,776
But it attracts a lot of weirdoes
506
00:19:43,844 --> 00:19:45,545
who take it way too seriously.
507
00:19:45,612 --> 00:19:46,813
And, of course,
508
00:19:46,880 --> 00:19:48,414
now Rosie's dead.
509
00:19:48,482 --> 00:19:49,942
Yeah, and I see you have the same
510
00:19:49,967 --> 00:19:51,341
subdermal implants as she did.
511
00:19:51,385 --> 00:19:52,652
All the hard core members...
512
00:19:52,720 --> 00:19:53,786
they all get this.
513
00:19:53,854 --> 00:19:54,921
I was trying to tell Rosie
514
00:19:54,988 --> 00:19:56,356
that she would regret it later,
515
00:19:56,423 --> 00:19:58,858
but she became obsessed.
516
00:19:58,926 --> 00:20:00,560
She was an impressionable girl.
517
00:20:00,627 --> 00:20:02,161
Well, her father was absentee.
518
00:20:02,229 --> 00:20:04,831
I suppose that's why she got
involved in all this nonsense,
519
00:20:04,898 --> 00:20:06,232
to piss her dad off.
520
00:20:06,300 --> 00:20:08,201
Actually, it was,
uh... it was her boyfriend,
521
00:20:08,268 --> 00:20:10,069
Corazon, he's the
one who brought her in.
522
00:20:10,137 --> 00:20:12,038
Man, the guy's a creeper.
523
00:20:12,106 --> 00:20:14,841
He kept talking about
doing real sacrifices on animals.
524
00:20:16,310 --> 00:20:18,111
Did Corazon have access to this knife?
525
00:20:18,178 --> 00:20:20,346
Yeah, probably.
526
00:20:21,348 --> 00:20:23,649
This here is just for show.
527
00:20:23,717 --> 00:20:26,853
The blade springs inside the handle.
528
00:20:26,920 --> 00:20:28,321
Hmm. Strange.
529
00:20:28,389 --> 00:20:30,523
'Cause if it was
real... it could definitely match
530
00:20:30,591 --> 00:20:31,991
the marks found on Rose's body.
531
00:20:32,059 --> 00:20:33,726
We do have an actual version.
532
00:20:33,794 --> 00:20:34,727
Hold on.
533
00:20:38,932 --> 00:20:40,366
Knife's gone.
534
00:20:40,434 --> 00:20:41,868
Okay, we need to find Corazon now.
535
00:20:41,935 --> 00:20:42,969
- Yeah.
- Do you have, um,
536
00:20:43,036 --> 00:20:44,237
his real name,
537
00:20:44,304 --> 00:20:46,005
uh, where he lives, his address?
538
00:20:46,073 --> 00:20:47,373
Give me a sec.
539
00:20:50,711 --> 00:20:52,311
Ugh.
540
00:20:55,182 --> 00:20:56,616
Looks just like you.
541
00:20:56,683 --> 00:20:58,184
I manscape.
542
00:20:59,653 --> 00:21:02,955
I'm starting to understand
why you chose this persona.
543
00:21:03,023 --> 00:21:04,957
All-powerful...
544
00:21:05,025 --> 00:21:06,092
Invincible...
545
00:21:06,160 --> 00:21:07,527
Not exactly.
546
00:21:08,962 --> 00:21:12,965
Ah. Or it's because you think that
everybody's out to get you.
547
00:21:13,033 --> 00:21:14,066
That's because they are.
548
00:21:14,134 --> 00:21:15,802
But trust me, I didn't choose it.
549
00:21:15,869 --> 00:21:17,870
Why would anyone choose to be vilified?
550
00:21:17,938 --> 00:21:20,072
Thought the Devil was
supposed to be immortal.
551
00:21:20,140 --> 00:21:22,275
Well, one angel can hurt another, so...
552
00:21:28,248 --> 00:21:29,882
Oh, what...?
553
00:21:31,251 --> 00:21:32,819
What are you doing?
554
00:21:32,886 --> 00:21:34,454
(door opens)
555
00:21:34,521 --> 00:21:38,020
No address, no last name, nothing.
556
00:21:38,859 --> 00:21:39,759
Hmm.
557
00:21:39,827 --> 00:21:42,128
He used PayPal to pay for the fee.
558
00:21:42,196 --> 00:21:44,430
All right, I'll call in a warrant.
559
00:21:49,736 --> 00:21:52,805
Well, if you can't
bring Muhammad to the dim sum...
560
00:21:59,980 --> 00:22:01,914
Hey.
561
00:22:01,982 --> 00:22:03,649
Why'd you stand me up?
562
00:22:03,717 --> 00:22:05,918
I had one task...
563
00:22:05,986 --> 00:22:08,454
one...
564
00:22:08,522 --> 00:22:10,790
to get my brother back to Hell.
565
00:22:15,829 --> 00:22:17,563
I've not only failed,
566
00:22:17,631 --> 00:22:20,399
but I've actually made things worse.
567
00:22:20,467 --> 00:22:22,869
I'm even sleeping with a demon.
568
00:22:26,073 --> 00:22:28,274
Yeah, you lucky son of a bitch.
569
00:22:28,342 --> 00:22:32,345
Come on, you can't say
570
00:22:32,412 --> 00:22:36,616
that this isn't the
best sex you've ever had.
571
00:22:36,683 --> 00:22:39,085
Well, it is the only sex you've
ever had, but still.
572
00:22:39,152 --> 00:22:41,087
(chuckles)
573
00:22:41,154 --> 00:22:44,891
Look, I've had a lot of sex,
574
00:22:44,958 --> 00:22:48,160
with men and women.
575
00:22:48,228 --> 00:22:49,896
- I mean a lot.
- Okay.
576
00:22:49,963 --> 00:22:51,297
Point made.
577
00:22:51,365 --> 00:22:54,834
But this, with you,
578
00:22:54,902 --> 00:22:56,302
I don't know, it's...
579
00:22:56,370 --> 00:22:58,838
it's different.
580
00:23:08,448 --> 00:23:11,384
But if you're not happy here,
581
00:23:11,451 --> 00:23:13,586
then you should go home.
582
00:23:13,654 --> 00:23:16,689
I can't.
583
00:23:16,757 --> 00:23:21,027
I can't face my father as a failure.
584
00:23:21,094 --> 00:23:23,029
Look, I have a job to do.
585
00:23:23,096 --> 00:23:25,264
There's no choice.
586
00:23:25,332 --> 00:23:28,367
I understand.
587
00:23:37,411 --> 00:23:39,078
CHLOE: Okay. Great.
588
00:23:39,146 --> 00:23:40,346
Yeah, I'll be here.
589
00:23:40,414 --> 00:23:41,614
All right.
590
00:23:41,682 --> 00:23:43,683
So we got a real name for Corazon...
591
00:23:43,750 --> 00:23:45,718
Mike Carey... but it
could take us a while to find him,
592
00:23:45,786 --> 00:23:47,187
so you should probably head home.
593
00:23:47,212 --> 00:23:47,911
Oh, no, no, no.
594
00:23:47,955 --> 00:23:50,089
Not till this human
stain's brought to justice.
595
00:23:50,157 --> 00:23:52,291
(scoffs) I can't get near you,
596
00:23:52,359 --> 00:23:54,026
now I can't get rid of you.
597
00:23:54,094 --> 00:23:55,027
Whatever.
598
00:23:55,095 --> 00:23:56,295
I'm gonna go up and shower.
599
00:23:56,363 --> 00:23:57,964
Stay put. Do not wake up Trixie.
600
00:24:00,701 --> 00:24:02,635
♪ ♪
601
00:24:07,975 --> 00:24:09,875
(sighs)
602
00:24:18,251 --> 00:24:20,953
Did you just throw a toy at me?
603
00:24:21,021 --> 00:24:22,221
Oh, you're awake.
604
00:24:22,289 --> 00:24:24,190
But since you're up, I
have some questions for you.
605
00:24:24,257 --> 00:24:25,758
Right.
606
00:24:25,826 --> 00:24:27,860
Are you adopted?
607
00:24:27,928 --> 00:24:31,030
In other words, are you sure
the detective is your mother?
608
00:24:31,098 --> 00:24:32,665
Could she be from somewhere else?
609
00:24:32,733 --> 00:24:34,600
Does she have any special powers?
610
00:24:34,668 --> 00:24:37,136
Uh-uh. What about any markings?
611
00:24:37,204 --> 00:24:39,939
Scars, on her back perhaps?
612
00:24:40,007 --> 00:24:42,274
There's some chocolate
cake in it for you.
613
00:24:42,342 --> 00:24:44,076
I want cash.
614
00:24:44,144 --> 00:24:45,578
Oh.
615
00:24:45,646 --> 00:24:48,814
(chuckles) I like your style.
616
00:24:48,882 --> 00:24:50,750
All right.
617
00:24:50,817 --> 00:24:52,418
Mommy does have a scar.
618
00:24:52,486 --> 00:24:54,420
- Oh?
- On her butt.
619
00:24:54,488 --> 00:24:56,088
From when she got bit.
620
00:24:56,156 --> 00:24:57,556
By the Kraken.
621
00:24:57,624 --> 00:24:58,791
Right.
622
00:24:59,826 --> 00:25:01,260
Not the direction I was going for,
623
00:25:01,328 --> 00:25:03,362
but what's this Kraken that you talk of?
624
00:25:03,430 --> 00:25:06,132
CHLOE: My mom's evil Chihuahua.
625
00:25:06,199 --> 00:25:07,400
Why aren't you showering?
626
00:25:07,467 --> 00:25:08,868
'Cause I left my phone down here.
627
00:25:08,935 --> 00:25:10,136
Why is Trixie awake?
628
00:25:10,203 --> 00:25:12,838
- (snaps)
- Get back in bed, young lady.
629
00:25:12,906 --> 00:25:13,873
Night, Lucifer.
630
00:25:13,940 --> 00:25:16,842
All right, seriously.
631
00:25:16,910 --> 00:25:19,078
No more freaky behavior.
632
00:25:19,146 --> 00:25:21,213
If this is about the
other night, I'm sorry, okay?
633
00:25:21,281 --> 00:25:23,056
What do you want me to
do, take it all back?
634
00:25:23,057 --> 00:25:25,051
No, can you take your shirt off, please?
635
00:25:25,118 --> 00:25:26,018
What?
636
00:25:27,120 --> 00:25:28,454
Are you serious?
637
00:25:28,522 --> 00:25:29,822
I need to see your back.
638
00:25:29,890 --> 00:25:31,223
Why?
639
00:25:31,291 --> 00:25:34,727
Because I want to know if
you're an angel sent to destroy me.
640
00:25:40,167 --> 00:25:41,567
(sighs)
641
00:25:44,371 --> 00:25:46,572
Nothing.
642
00:25:46,640 --> 00:25:48,641
Yeah.
643
00:25:48,709 --> 00:25:50,710
Is this about the scars on your back?
644
00:25:50,777 --> 00:25:54,914
Look, I have no
idea what happened to you
645
00:25:54,981 --> 00:25:56,449
or what's going on with you now,
646
00:25:56,516 --> 00:25:59,652
but... not everyone's out to get you.
647
00:26:01,121 --> 00:26:02,855
(phone buzzing)
648
00:26:02,923 --> 00:26:05,791
They found him... Corazon.
649
00:26:15,936 --> 00:26:17,603
WOMAN: We found his car like this.
650
00:26:17,671 --> 00:26:19,805
It's registered to Mike Carey.
651
00:26:24,745 --> 00:26:26,612
- (clattering)
- (gasps)
652
00:26:29,516 --> 00:26:30,850
(Malcolm chuckles)
653
00:26:30,917 --> 00:26:32,852
Just like old times, huh?
654
00:26:32,919 --> 00:26:34,220
Don't shoot me though.
655
00:26:34,287 --> 00:26:35,221
Funny.
656
00:26:35,288 --> 00:26:36,555
Come on, I'm just joking.
657
00:26:36,623 --> 00:26:37,990
(clattering)
658
00:26:40,660 --> 00:26:43,896
Ah, Detective Douche, Detective Stache.
659
00:26:43,964 --> 00:26:45,097
What a pleasant surprise.
660
00:26:45,165 --> 00:26:46,232
Did you find anything?
661
00:26:46,299 --> 00:26:48,100
Place seems empty.
662
00:26:57,477 --> 00:27:00,579
CHLOE (whispering): My God.
663
00:27:15,453 --> 00:27:16,753
It's definitely Mike Carey.
664
00:27:16,821 --> 00:27:19,889
Detectives, can I show you something?
665
00:27:22,760 --> 00:27:24,527
(siren wailing)
666
00:27:24,595 --> 00:27:26,763
So what do you really
make of all this, huh?
667
00:27:26,831 --> 00:27:28,965
The "Hail, Lucifer," the pentagram?
668
00:27:29,033 --> 00:27:33,737
I think it's a long time
since I encountered genuine evil.
669
00:27:33,804 --> 00:27:35,038
Wow.
670
00:27:38,943 --> 00:27:40,410
(sniffing)
671
00:27:40,478 --> 00:27:42,345
It's not blood. It's paint.
672
00:27:44,682 --> 00:27:46,783
So the killer strapped Mike up
673
00:27:46,851 --> 00:27:49,753
then decided to go all Jackson Pollock?
674
00:27:49,820 --> 00:27:52,021
I guess.
675
00:27:52,089 --> 00:27:55,525
Yeah, looks like an "A."
676
00:27:55,593 --> 00:27:56,993
That can't be random.
677
00:27:57,061 --> 00:27:58,728
I think it's a word.
678
00:28:07,972 --> 00:28:11,841
(gasps) Giant anamorphic print.
679
00:28:11,909 --> 00:28:13,843
"Morningstar."
680
00:28:13,911 --> 00:28:16,212
DAN: Whoa.
681
00:28:16,280 --> 00:28:18,081
Another Satanic message.
682
00:28:18,149 --> 00:28:19,449
Or a fan letter.
683
00:28:19,517 --> 00:28:21,751
Morningstar is not exactly the
most common name for the Devil.
684
00:28:21,819 --> 00:28:24,454
You think someone
did this for our Lucifer?
685
00:28:24,522 --> 00:28:25,989
That's kind of a leap, Dan.
686
00:28:26,056 --> 00:28:28,725
Yeah, but if I'm right,
it's also a conflict of interest.
687
00:28:28,793 --> 00:28:30,860
Somebody could be
doing this on his behalf,
688
00:28:30,928 --> 00:28:32,595
or maybe he's
involved in a different way.
689
00:28:32,663 --> 00:28:34,397
- What does that mean?
- LUCIFER: Yes.
690
00:28:34,465 --> 00:28:36,866
What are you insinuating?
691
00:28:36,934 --> 00:28:38,401
That some psycho might be killing people
692
00:28:38,469 --> 00:28:39,936
because of your whole Devil shtick.
693
00:28:40,004 --> 00:28:41,504
You're blaming this nonsense on me?
694
00:28:41,572 --> 00:28:43,740
You do take the whole
Satan thing pretty seriously.
695
00:28:43,808 --> 00:28:45,675
You really think I'd
do these vile things?
696
00:28:45,743 --> 00:28:48,411
These kids were pretending to be bad,
697
00:28:48,479 --> 00:28:49,959
but they weren't, they were innocent,
698
00:28:50,014 --> 00:28:51,881
so I would never hurt
them, I'm not a monster.
699
00:28:51,949 --> 00:28:52,916
CHLOE: Okay, guys.
700
00:28:52,983 --> 00:28:54,517
That's enough.
701
00:28:56,620 --> 00:28:59,022
Lucifer, maybe you should go home.
702
00:28:59,089 --> 00:29:02,492
Oh, no, allow me to stay in
this rusty tin can a little longer.
703
00:29:02,560 --> 00:29:05,261
You came to me, you
insisted I work this case.
704
00:29:05,329 --> 00:29:07,530
Okay, this sounds crazy,
705
00:29:07,598 --> 00:29:09,499
but this case might involve you.
706
00:29:09,567 --> 00:29:10,834
What do you mean, involve me?
707
00:29:10,901 --> 00:29:11,935
You know what I mean.
708
00:29:12,002 --> 00:29:13,603
- (sighs)
- I'm trying to protect you.
709
00:29:13,671 --> 00:29:18,541
Oh, protect me from the
evil or the world from evil me?
710
00:29:25,916 --> 00:29:27,484
Can you believe Detective von Douche
711
00:29:27,551 --> 00:29:29,252
boots me off the case?
712
00:29:29,320 --> 00:29:30,987
And Chloe agreed to this?
713
00:29:31,055 --> 00:29:32,388
(sighs) She didn't disagree.
714
00:29:32,456 --> 00:29:33,756
(chuckles incredulously)
715
00:29:33,824 --> 00:29:35,725
How could she even think I'm capable?
716
00:29:35,793 --> 00:29:36,860
Here?
717
00:29:36,927 --> 00:29:39,062
That's why I left.
718
00:29:39,129 --> 00:29:40,530
I thought she knew me.
719
00:29:40,598 --> 00:29:41,798
I thought I knew her.
720
00:29:41,866 --> 00:29:43,466
And now you don't trust her anymore?
721
00:29:43,534 --> 00:29:46,936
Oh, it's just this
whole immortality thing.
722
00:29:47,004 --> 00:29:49,105
Uh, for some reason,
723
00:29:49,173 --> 00:29:51,741
Detective Decker makes me vulnerable.
724
00:29:51,809 --> 00:29:54,544
Also known as "intimacy."
725
00:29:54,612 --> 00:29:57,981
No. No, she literally
makes me exsanguinate.
726
00:29:58,048 --> 00:30:00,783
Being vulnerable can be scary.
727
00:30:00,851 --> 00:30:04,287
But there are benefits when
you open yourself up to someone.
728
00:30:04,355 --> 00:30:06,089
I just wish I knew who was behind this.
729
00:30:06,156 --> 00:30:07,223
My dad?
730
00:30:07,291 --> 00:30:08,224
My brother?
731
00:30:08,292 --> 00:30:09,559
Someone else?
732
00:30:09,627 --> 00:30:11,628
I mean, the
detective doesn't seem to know,
733
00:30:11,695 --> 00:30:12,962
but she could be lying.
734
00:30:13,030 --> 00:30:14,497
Is she part of the plan to kill me,
735
00:30:14,565 --> 00:30:16,299
or is she just a-a pawn?
736
00:30:16,367 --> 00:30:18,301
Maybe we should explore the possibility
737
00:30:18,369 --> 00:30:21,638
that being
vulnerable can be a good thing.
738
00:30:21,705 --> 00:30:23,873
No, it can't.
739
00:30:23,941 --> 00:30:26,142
It means you're at someone else's mercy.
740
00:30:26,210 --> 00:30:28,845
Then maybe you should
just stay away from everybody.
741
00:30:28,913 --> 00:30:30,647
Stay away from Chloe.
742
00:30:30,714 --> 00:30:33,616
But...
743
00:30:33,684 --> 00:30:35,752
I don't want to.
744
00:30:35,819 --> 00:30:38,254
Then don't.
745
00:30:38,322 --> 00:30:41,491
♪ ♪
746
00:30:41,559 --> 00:30:43,560
♪ I'm calling ♪
747
00:30:43,627 --> 00:30:45,762
♪ Know you hear me ♪
748
00:30:45,829 --> 00:30:48,031
♪ So I'm pleading ♪
749
00:30:48,098 --> 00:30:50,733
♪ Please forgive me ♪
750
00:30:50,801 --> 00:30:53,636
♪ 'Cause there's something ♪
751
00:30:53,704 --> 00:30:55,972
♪ I've been aching ♪
752
00:30:56,040 --> 00:30:59,409
♪ To confess ♪
753
00:30:59,476 --> 00:31:01,945
♪ All of this mess is ♪
754
00:31:02,012 --> 00:31:04,113
♪ All, all, all, all ♪
755
00:31:04,181 --> 00:31:06,749
- ♪ All, all, all, all ♪
- (grunting)
756
00:31:06,817 --> 00:31:08,685
♪ All ♪
757
00:31:08,752 --> 00:31:11,154
♪ All, all ♪
758
00:31:11,221 --> 00:31:13,890
♪ All, all, all, all ♪
759
00:31:13,958 --> 00:31:16,259
♪ All, all, all, all ♪
760
00:31:16,327 --> 00:31:17,727
Amenadiel.
761
00:31:17,795 --> 00:31:20,730
♪ All, all ♪
762
00:31:20,798 --> 00:31:24,233
♪ It's all ours. ♪
763
00:31:24,301 --> 00:31:25,935
PROTESTORS (chanting): Satan
is here, but God is near!
764
00:31:26,003 --> 00:31:28,137
Satan is here, but God is near!
765
00:31:28,205 --> 00:31:29,906
- Satan is here, but God is near!
- You!
766
00:31:29,974 --> 00:31:31,641
I know you're behind this.
767
00:31:31,709 --> 00:31:32,841
Because I have seen you.
768
00:31:32,842 --> 00:31:34,711
I know what you really are.
769
00:31:34,778 --> 00:31:36,045
What I am is annoyed.
770
00:31:36,113 --> 00:31:37,780
Just let me go to my club
771
00:31:37,848 --> 00:31:38,982
and move along, please.
772
00:31:39,049 --> 00:31:41,718
I know these murders are your doing!
773
00:31:41,785 --> 00:31:43,252
I have no skeletons in my closet,
774
00:31:43,320 --> 00:31:45,855
which is more than can be
said for you nasty little humans.
775
00:31:45,923 --> 00:31:48,858
So come on, preacher
man, enough about me,
776
00:31:48,926 --> 00:31:51,127
let's talk about your
dark and nasties, shall we?
777
00:31:51,195 --> 00:31:54,564
I must throw you into a
lake of sulfur and fire.
778
00:31:54,632 --> 00:31:56,566
Oh, so you want to destroy me.
779
00:31:56,634 --> 00:31:58,468
Well, get in line.
780
00:31:58,535 --> 00:32:00,737
Yes, I wish...
781
00:32:00,804 --> 00:32:01,604
Yes.
782
00:32:01,672 --> 00:32:03,406
I never met you.
783
00:32:03,474 --> 00:32:05,241
It's like some kind of
collective amnesia.
784
00:32:05,309 --> 00:32:06,909
I mean, I walk
around this city of yours,
785
00:32:06,944 --> 00:32:08,878
solving its filthy little crimes,
786
00:32:08,946 --> 00:32:10,413
and this is the thanks I get?
787
00:32:10,481 --> 00:32:11,314
You're a murderer.
788
00:32:11,382 --> 00:32:12,315
A murderer!
789
00:32:12,950 --> 00:32:16,119
Stop blaming me!
790
00:32:17,821 --> 00:32:20,289
I should destroy you.
791
00:32:20,357 --> 00:32:22,091
- MAN: Hey, put him down!
- MALCOLM: Whoa, whoa, whoa!
792
00:32:22,159 --> 00:32:23,826
Easy, easy. Hey, hey, hey, hey.
793
00:32:23,894 --> 00:32:26,195
This scumbag isn't worth it, all right?
794
00:32:26,263 --> 00:32:27,397
This isn't over.
795
00:32:29,333 --> 00:32:30,333
(chuckles)
796
00:32:30,401 --> 00:32:32,435
You come to have a go at me as well?
797
00:32:32,503 --> 00:32:33,436
Nah.
798
00:32:33,504 --> 00:32:34,704
Chloe thought you might need protection
799
00:32:34,772 --> 00:32:36,005
from freaks like that.
800
00:32:36,073 --> 00:32:38,207
What I want is a drink.
801
00:32:42,146 --> 00:32:43,946
Hey, I'm sorry about earlier.
802
00:32:44,014 --> 00:32:45,748
Earlier today, or three weeks ago,
803
00:32:45,816 --> 00:32:47,583
when you broke up with me in a text?
804
00:32:47,651 --> 00:32:49,519
Chloe, I know.
805
00:32:49,586 --> 00:32:51,654
I've been looking for a
way to explain things,
806
00:32:51,722 --> 00:32:53,890
but nothing makes sense.
807
00:32:53,957 --> 00:32:55,858
I will fix this, though, I promise.
808
00:32:55,926 --> 00:32:58,127
No more promises. I
just want to do our jobs.
809
00:32:59,430 --> 00:33:00,630
What's that?
810
00:33:00,698 --> 00:33:02,832
(siren wailing)
811
00:33:07,538 --> 00:33:09,472
(indistinct radio transmission)
812
00:33:15,946 --> 00:33:17,914
This definitely doesn't belong here.
813
00:33:17,981 --> 00:33:20,216
A monogrammed "M."
814
00:33:21,318 --> 00:33:22,648
Doesn't Lucifer wear cuff links?
815
00:33:35,331 --> 00:33:38,220
Realy? No prints, no skin cells?
816
00:33:38,287 --> 00:33:39,488
Nope. Dead end.
817
00:33:39,555 --> 00:33:41,490
Unless you want to check Lucifer's
closet for the match.
818
00:33:41,557 --> 00:33:42,524
Very funny.
819
00:33:42,592 --> 00:33:44,392
Yo, Decker, your partner's on TV.
820
00:33:44,460 --> 00:33:46,328
NEWSCASTER: A video went viral today
821
00:33:46,395 --> 00:33:48,630
after a fight erupted
on Hollywood Boulevard.
822
00:33:48,698 --> 00:33:51,299
Local club owner Lucifer Morningstar
823
00:33:51,367 --> 00:33:55,170
attacked Reverend Jacob
Williams when Williams claimed
824
00:33:55,238 --> 00:33:57,172
the businessman with the devilish name
825
00:33:57,240 --> 00:33:58,707
was actually involved
826
00:33:58,774 --> 00:34:01,676
in the Satanic murders
making recent headlines.
827
00:34:01,744 --> 00:34:03,278
Apparently, I'm not the only one.
828
00:34:03,346 --> 00:34:04,346
This is ridiculous.
829
00:34:04,413 --> 00:34:05,747
He didn't attack the guy.
830
00:34:05,815 --> 00:34:07,649
He was defending himself.
831
00:34:09,051 --> 00:34:10,719
Still hot.
832
00:34:12,021 --> 00:34:14,122
Sorry.
833
00:34:20,129 --> 00:34:21,363
The preacher.
834
00:34:21,430 --> 00:34:22,731
Preacher's wearing a cuff link.
835
00:34:22,798 --> 00:34:23,899
So what?
836
00:34:23,966 --> 00:34:25,066
A lot of guys do.
837
00:34:25,134 --> 00:34:26,034
One?
838
00:34:26,102 --> 00:34:27,602
With an "M"?
839
00:34:27,670 --> 00:34:28,803
DAN: No way.
840
00:34:28,871 --> 00:34:30,171
Oh...
841
00:34:30,239 --> 00:34:31,172
It's not an "M."
842
00:34:31,240 --> 00:34:33,909
It's a "W," for Williams.
843
00:34:33,976 --> 00:34:35,310
Come on, Dan, it makes sense.
844
00:34:35,378 --> 00:34:36,578
Who's gonna want to kill Satanists
845
00:34:36,646 --> 00:34:38,179
more than a religious zealot?
846
00:34:39,982 --> 00:34:41,016
We gotta find him.
847
00:34:41,083 --> 00:34:43,084
MALCOLM: Freakin' street preacher
848
00:34:43,152 --> 00:34:44,753
and his little minions, man.
849
00:34:44,820 --> 00:34:46,855
Who do they think they are?
850
00:34:46,923 --> 00:34:49,858
Bunch of posers. (chuckles)
851
00:34:49,926 --> 00:34:50,859
Ah...
852
00:34:50,927 --> 00:34:52,327
Don't even sweat it, huh?
853
00:34:52,395 --> 00:34:55,630
What do you say we get some
ladies up in here, huh?
854
00:34:55,631 --> 00:34:56,731
Blow off some steam!
855
00:34:56,799 --> 00:34:58,466
Emphasis on the "blow," huh?
856
00:34:58,534 --> 00:35:00,468
(chuckling)
857
00:35:03,940 --> 00:35:05,574
Why are you in my house?
858
00:35:06,475 --> 00:35:08,577
Because I got your back, man.
859
00:35:08,644 --> 00:35:11,813
I saw the way they
treated you at the crime scene.
860
00:35:11,881 --> 00:35:14,616
Anyways, I know you
didn't kill those people.
861
00:35:14,684 --> 00:35:16,084
Did you?
862
00:35:18,487 --> 00:35:21,790
(laughing) I'm just joking! God...
863
00:35:21,857 --> 00:35:24,626
You need to relax, get
yourself a little shiatsu.
864
00:35:24,694 --> 00:35:25,760
Mmm.
865
00:35:25,828 --> 00:35:27,629
Ah...
866
00:35:27,697 --> 00:35:28,730
This feels good.
867
00:35:28,798 --> 00:35:30,999
Feels good, hanging out here with you.
868
00:35:31,067 --> 00:35:34,269
I mean, ever since I, you
know, went to Hell, it's just...
869
00:35:34,337 --> 00:35:36,938
there's been things in my head
870
00:35:37,006 --> 00:35:39,441
that no one would understand.
871
00:35:41,077 --> 00:35:42,344
Except you, of course.
872
00:35:42,411 --> 00:35:44,379
You know?
873
00:35:44,447 --> 00:35:46,114
I just want you to know...
874
00:35:46,182 --> 00:35:48,950
I respect the hell out of you.
875
00:35:49,018 --> 00:35:50,385
(giggles)
876
00:35:50,453 --> 00:35:51,186
Get it?
877
00:35:51,253 --> 00:35:52,988
Hell? (laughs)
878
00:35:53,055 --> 00:35:54,422
Up top.
879
00:35:58,361 --> 00:36:00,562
What, you just gonna leave me hanging?
880
00:36:00,630 --> 00:36:03,031
You've got red paint on your hand.
881
00:36:03,099 --> 00:36:04,265
Huh?
882
00:36:04,333 --> 00:36:06,301
Just like the paint we
found at the warehouse.
883
00:36:06,369 --> 00:36:07,802
I must've gotten it on me at the scene.
884
00:36:07,870 --> 00:36:09,004
Oh, I doubt that.
885
00:36:09,071 --> 00:36:11,306
Everyone was wearing gloves.
886
00:36:18,447 --> 00:36:19,881
Aw, man!
887
00:36:19,949 --> 00:36:21,249
You caught me!
888
00:36:21,317 --> 00:36:23,051
Literally red-handed. (laughs)
889
00:36:23,119 --> 00:36:25,053
Oh, I was, I was wondering
890
00:36:25,121 --> 00:36:26,888
when you'd figure it out.
891
00:36:26,956 --> 00:36:29,724
You know, when I asked if you did it?
892
00:36:29,792 --> 00:36:32,160
Totally thought you were gonna ask me.
893
00:36:32,228 --> 00:36:34,362
Been dying all day to tell you.
894
00:36:34,430 --> 00:36:36,498
You?
895
00:36:36,565 --> 00:36:37,632
Uh-huh.
896
00:36:37,700 --> 00:36:38,600
You did this?
897
00:36:38,668 --> 00:36:40,001
You killed those people?
898
00:36:40,069 --> 00:36:41,838
Oh, you mean those frauds?
899
00:36:41,839 --> 00:36:42,437
Duh!
900
00:36:42,505 --> 00:36:43,985
So, what do you... what do you think?
901
00:36:44,006 --> 00:36:45,607
Impressed? Hmm?
902
00:36:45,675 --> 00:36:46,741
You're insane.
903
00:36:46,809 --> 00:36:48,076
I know! It's...
904
00:36:48,144 --> 00:36:49,244
Don't you love it?
905
00:36:49,311 --> 00:36:50,578
I mean, of course you do.
906
00:36:50,646 --> 00:36:51,713
I mean, we're the same.
907
00:36:51,781 --> 00:36:54,249
Oh, we are not the same.
908
00:36:54,316 --> 00:36:55,850
Wait, wait, wait.
909
00:36:55,918 --> 00:36:58,319
I-If you're worried,
910
00:36:58,387 --> 00:37:02,257
I've got the perfect
person to pin it on:
911
00:37:02,324 --> 00:37:03,792
that street preacher.
912
00:37:03,859 --> 00:37:05,060
Genius, right?
913
00:37:05,127 --> 00:37:06,327
Guy's crazy. Yeah.
914
00:37:06,395 --> 00:37:08,786
And I already dropped
some evidence, so it's...
915
00:37:08,787 --> 00:37:10,298
Whoa!
916
00:37:10,366 --> 00:37:12,300
But I did this for you.
917
00:37:12,368 --> 00:37:13,268
Aren't you happy?
918
00:37:13,335 --> 00:37:15,370
Why would I be happy?
919
00:37:15,438 --> 00:37:17,539
I'm not evil. I punish evil.
920
00:37:17,606 --> 00:37:18,773
- Yeah, but, but you're, you know...
- The Devil, yes.
921
00:37:18,841 --> 00:37:20,141
And you think you know
who that is, don't you?
922
00:37:20,209 --> 00:37:22,043
The whole world does.
923
00:37:22,111 --> 00:37:24,412
A torturer, maybe.
924
00:37:24,480 --> 00:37:27,182
An inflictor of just desserts, sure.
925
00:37:27,249 --> 00:37:29,684
But a senseless murderer I am not.
926
00:37:29,752 --> 00:37:32,454
Perhaps I need to clarify my position.
927
00:37:32,521 --> 00:37:33,855
Hey, hold on, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
928
00:37:33,923 --> 00:37:35,523
I've got this, remember?
929
00:37:35,591 --> 00:37:36,591
(laughs)
930
00:37:36,659 --> 00:37:37,926
Don't worry, Malcolm.
931
00:37:37,993 --> 00:37:39,427
I'm not gonna send you to Hell.
932
00:37:39,495 --> 00:37:42,297
I'm going to bring it right to you.
933
00:37:44,133 --> 00:37:45,800
And after I'm finished with you,
934
00:37:45,868 --> 00:37:47,202
Detective Decker can put you
935
00:37:47,269 --> 00:37:48,536
in a cold, dark room
936
00:37:48,604 --> 00:37:50,604
so you can think about what
you've done, young man.
937
00:37:51,540 --> 00:37:53,374
Oh...
938
00:37:53,442 --> 00:37:54,442
(both laughing)
939
00:37:57,012 --> 00:37:58,413
(whimpering)
940
00:37:58,481 --> 00:37:59,914
Ah!
941
00:37:59,982 --> 00:38:02,524
AMENADIEL: Why don't you
pick on someone your own size?
942
00:38:14,556 --> 00:38:18,190
After the
monumentally dreadful day I've had,
943
00:38:18,191 --> 00:38:20,098
you decide to drop in now?
944
00:38:20,166 --> 00:38:21,400
I'm clearing up your mess, by the way,
945
00:38:21,467 --> 00:38:22,534
so if you don't mind.
946
00:38:22,602 --> 00:38:24,536
You sent your demon to seduce me
947
00:38:24,604 --> 00:38:25,938
and then kill me.
948
00:38:26,005 --> 00:38:27,940
- (Lucifer chuckles)
- AMENADIEL: Yeah.
949
00:38:28,007 --> 00:38:30,208
I definitely mind.
950
00:38:32,345 --> 00:38:33,211
Right.
951
00:38:33,279 --> 00:38:34,079
Wonderful.
952
00:38:34,147 --> 00:38:35,447
Now look what you've done.
953
00:38:35,515 --> 00:38:37,149
The man you just freed...
954
00:38:37,216 --> 00:38:38,617
you know, the one you
raised from the dead...
955
00:38:38,685 --> 00:38:39,818
he's murdering humans.
956
00:38:39,886 --> 00:38:43,522
And that... that is
on your hands, brother.
957
00:38:43,589 --> 00:38:44,890
You're wrong.
958
00:38:44,958 --> 00:38:46,325
It's your fault.
959
00:38:46,392 --> 00:38:47,526
Oh...
960
00:38:47,593 --> 00:38:49,361
It always has been.
961
00:38:51,230 --> 00:38:52,564
Hate to break it to you, bro...
962
00:38:53,700 --> 00:38:54,700
(grunts)
963
00:38:54,767 --> 00:38:55,867
but this time, I'm fighting back.
964
00:38:55,935 --> 00:38:57,302
(grunting)
965
00:38:57,370 --> 00:38:59,671
If only you'd done what
was asked of you,
966
00:38:59,739 --> 00:39:00,939
none of this would've happened,
967
00:39:00,974 --> 00:39:02,641
and I'd still be home...
968
00:39:02,709 --> 00:39:03,909
(grunts)
969
00:39:03,977 --> 00:39:05,043
where I belong!
970
00:39:05,111 --> 00:39:08,046
Heaven? Really?
971
00:39:08,114 --> 00:39:09,648
You're sure that's still home, eh?
972
00:39:09,716 --> 00:39:11,450
After everything you've done?
973
00:39:13,252 --> 00:39:15,187
Sleeping with a demon.
974
00:39:15,254 --> 00:39:18,690
Think Dad might have another
assignment for you.
975
00:39:18,758 --> 00:39:21,226
Somewhere, I don't
know, slightly warmer.
976
00:39:22,228 --> 00:39:23,462
(yells)
977
00:39:29,435 --> 00:39:30,802
Why?
978
00:39:30,870 --> 00:39:32,704
Why did you have to use her?
979
00:39:32,772 --> 00:39:35,173
(laughs)
980
00:39:35,241 --> 00:39:38,243
Now I get what this
little tantrum's really about.
981
00:39:38,311 --> 00:39:40,045
It's about Maze.
982
00:39:40,113 --> 00:39:41,613
You like her.
983
00:39:41,681 --> 00:39:44,016
Well, I mean, I don't
blame you, brother.
984
00:39:44,083 --> 00:39:46,551
She is a wild woman in the sack.
985
00:39:52,158 --> 00:39:53,458
Listen, if you wanted me dead,
986
00:39:53,526 --> 00:39:55,861
you should've had the
balls to do it yourself!
987
00:39:57,764 --> 00:39:59,364
Oh, please.
988
00:39:59,432 --> 00:40:02,034
You're the one who's been
using pawns from the start.
989
00:40:02,101 --> 00:40:03,568
Linda, Malcolm, huh?
990
00:40:03,636 --> 00:40:05,504
Now the detective.
991
00:40:07,073 --> 00:40:09,007
You're a coward!
- Chloe?
992
00:40:09,075 --> 00:40:11,710
I don't even know
what you're talking about!
993
00:40:11,778 --> 00:40:13,578
You always were a lousy liar.
994
00:40:19,252 --> 00:40:21,453
You justify it all, don't you?
995
00:40:21,521 --> 00:40:22,654
Claim it's all done
996
00:40:22,722 --> 00:40:24,956
in the name of our father,
997
00:40:25,024 --> 00:40:26,825
but...
998
00:40:26,893 --> 00:40:29,361
it's for your sake, brother.
999
00:40:29,429 --> 00:40:31,063
And they call me the prideful one.
1000
00:40:31,130 --> 00:40:33,565
Enough!
1001
00:40:33,633 --> 00:40:35,634
I'm the pawn.
1002
00:40:35,701 --> 00:40:38,570
You both used me.
1003
00:40:39,073 --> 00:40:41,007
You know what?
1004
00:40:41,075 --> 00:40:42,008
Here.
1005
00:40:44,078 --> 00:40:45,978
Kill each other.
1006
00:41:00,227 --> 00:41:01,928
(sighs)
1007
00:41:03,163 --> 00:41:05,798
Now where do I get a drink?
1008
00:41:05,866 --> 00:41:08,234
The last place the
preacher was seen was near LUX.
1009
00:41:08,302 --> 00:41:11,337
Remember, he's to be
considered armed and dangerous.
1010
00:41:11,405 --> 00:41:12,872
Malcolm took Lucifer into the club.
1011
00:41:12,940 --> 00:41:14,474
You guys see
anything, you get on the radio.
1012
00:41:14,541 --> 00:41:15,541
All right, I'll check the club.
1013
00:41:15,609 --> 00:41:16,809
You guys search the area.
1014
00:41:16,877 --> 00:41:19,145
♪ ♪
1015
00:41:19,213 --> 00:41:22,448
♪ I was looking for you ♪
1016
00:41:25,853 --> 00:41:29,489
- ♪ In all the right places ♪
- Mmm.
1017
00:41:29,556 --> 00:41:31,691
Hello, Detective.
1018
00:41:31,758 --> 00:41:33,459
If you've come to have a
shot at me, now's the time.
1019
00:41:33,527 --> 00:41:35,661
Everyone's doing it.
1020
00:41:36,763 --> 00:41:39,198
Yeah, your scuffle with the preacher
1021
00:41:39,266 --> 00:41:40,766
made the local news.
1022
00:41:40,834 --> 00:41:41,767
(laughs)
1023
00:41:41,835 --> 00:41:42,969
Oh, that.
1024
00:41:43,036 --> 00:41:45,304
That was about five disasters ago.
1025
00:41:45,372 --> 00:41:47,373
God, your face...
1026
00:41:47,441 --> 00:41:48,608
Yeah, well, what can I say?
1027
00:41:48,675 --> 00:41:50,343
You should've seen the other chap.
1028
00:41:50,410 --> 00:41:51,777
Thought I did.
1029
00:41:51,845 --> 00:41:52,912
What happened?
1030
00:41:52,980 --> 00:41:55,214
(scoffs) Well...
1031
00:41:55,282 --> 00:41:56,849
where do I begin?
1032
00:41:56,917 --> 00:42:00,686
With the grandest fall
in the history of time?
1033
00:42:00,754 --> 00:42:02,688
Or perhaps the far more agonizing
1034
00:42:02,756 --> 00:42:04,624
punishment that followed?
1035
00:42:06,093 --> 00:42:07,293
To be blamed for every
1036
00:42:07,361 --> 00:42:10,630
morsel of evil humanity's endured,
1037
00:42:10,697 --> 00:42:13,399
every atrocity committed in my name?
1038
00:42:13,467 --> 00:42:15,568
♪ Trying to impress you ♪
1039
00:42:15,636 --> 00:42:20,139
As though I wanted people to suffer.
1040
00:42:20,207 --> 00:42:22,475
All I ever wanted
1041
00:42:22,543 --> 00:42:24,877
was to be my own man here.
1042
00:42:24,945 --> 00:42:27,847
To be judged for my own doing.
1043
00:42:27,915 --> 00:42:29,148
And for that?
1044
00:42:30,484 --> 00:42:32,552
I've been shown how
truly powerless I am.
1045
00:42:34,621 --> 00:42:36,455
That even the people I trusted...
1046
00:42:36,523 --> 00:42:38,457
the one person, you...
1047
00:42:38,525 --> 00:42:41,060
(sighs sadly)
1048
00:42:41,128 --> 00:42:43,062
could be used to hurt me.
1049
00:42:44,131 --> 00:42:45,064
Lucifer...
1050
00:42:45,132 --> 00:42:47,366
Yes?
1051
00:42:53,440 --> 00:42:55,474
(laughing) What?
1052
00:42:55,542 --> 00:42:57,410
Put your hands up and
move away from the bar.
1053
00:43:03,550 --> 00:43:05,084
Detective, there's an explanation...
1054
00:43:05,152 --> 00:43:06,085
Stop!
1055
00:43:06,153 --> 00:43:07,153
Don't say another word.
1056
00:43:07,221 --> 00:43:08,154
Put your hands up.
1057
00:43:10,824 --> 00:43:12,491
Or you'll leave us no choice.
1058
00:43:14,161 --> 00:43:16,963
Lucifer
Morningstar, you're under arrest.
1059
00:43:23,724 --> 00:43:28,792
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -
69793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.