All language subtitles for Il reste encore demainCè ancora domani 2023 ITAL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,120 --> 00:01:25,560 Buongiorno, va 2 00:01:44,520 --> 00:01:45,360 a Berlino. 3 00:01:45,360 --> 00:01:51,480 Rosa rossa è già sbocciata? 4 00:01:52,440 --> 00:01:56,200 No, no Forum 5 00:01:56,200 --> 00:02:00,040 londinese tornato nel cielo 6 00:02:00,040 --> 00:02:04,960 limpido come il cielo, 7 00:02:04,960 --> 00:02:07,440 il tempo bello da 8 00:02:10,520 --> 00:02:13,760 prima della finestra al nuovo anno 9 00:02:15,040 --> 00:02:17,360 primavera 10 00:02:17,360 --> 00:02:23,560 primavera del nuovo nostro dentro. 11 00:02:24,840 --> 00:02:28,320 Non il profumo dei sorrisini ai prati 12 00:02:31,400 --> 00:02:32,920 delle finestre. 13 00:02:32,920 --> 00:02:35,800 Nuovi sogni di grandi 14 00:02:40,960 --> 00:02:42,480 sportivi. 15 00:02:42,480 --> 00:02:46,760 Ognuno di noi da domani 16 00:02:46,840 --> 00:02:52,600 notte di Londra 17 00:02:55,160 --> 00:02:58,320 o non un altro pensato 18 00:03:01,320 --> 00:03:04,080 oltre la finestra, di nuovo 19 00:03:04,080 --> 00:03:08,840 sulla prima volta del. 20 00:03:09,000 --> 00:03:11,280 Nuovo. 21 00:03:18,720 --> 00:03:19,440 Anno. 22 00:03:19,440 --> 00:03:34,320 Sono sicuro. 23 00:03:36,800 --> 00:03:40,600 E poi basta fare. 24 00:03:40,920 --> 00:03:42,800 L'effetto delle sedute. 25 00:03:48,040 --> 00:03:50,440 Alla tavola di questa città. 26 00:03:50,920 --> 00:03:53,280 La catena del successo si è rotta un'altra volta, poi fa piano 27 00:03:53,960 --> 00:03:55,320 manager, 28 00:03:56,400 --> 00:03:58,920 cerca d'essere più delicata. 29 00:03:59,160 --> 00:04:03,440 Mangiare l'erba di Milos Zeman nel. 30 00:04:04,840 --> 00:04:08,840 Barcellona gestito da mamma mette a dura. 31 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Curioso, ma sbrigativo. 32 00:04:11,000 --> 00:04:14,600 Due volte fa star del lavoro un attimo al fine di compiere 33 00:04:15,680 --> 00:04:16,760 la peggio. 34 00:04:16,760 --> 00:04:19,200 Mette le sue bacchettate Vip? 35 00:04:19,200 --> 00:04:19,480 Giusto? 36 00:04:19,480 --> 00:04:21,120 Ma io l'ho fatto. 37 00:04:21,120 --> 00:04:23,480 Se vinciamo andavano a me e vedi, come. 38 00:04:23,480 --> 00:04:26,160 Diceva Jesse a Joe Maschio, leader della Freccia 39 00:04:26,160 --> 00:04:29,840 Rossa 2000 lire mila lire di allora. 40 00:04:29,840 --> 00:04:33,200 Un ringraziamento fatto va ovviamente 41 00:04:33,240 --> 00:04:37,800 almeno tra le mani. 42 00:04:37,800 --> 00:04:40,640 Tu pensa portate a casa da una mano incapace di domande. 43 00:04:43,440 --> 00:04:45,480 Insorte, causa, riporto e man mano aiuto sempre. 44 00:04:45,600 --> 00:04:48,760 È brava per dovere di uomo. 45 00:04:49,560 --> 00:04:51,960 Forse no. 46 00:04:53,680 --> 00:04:59,520 C'è? Può quand'è che si decida a fare la proposta? 47 00:05:00,240 --> 00:05:01,200 Non lo so. 48 00:05:01,320 --> 00:05:02,880 Ma fatemi capire stata. 49 00:05:02,880 --> 00:05:05,640 Fa sul serio, è stata giocata. 50 00:05:05,760 --> 00:05:07,680 Vabbè, ma una beffa dell'arte. 51 00:05:07,680 --> 00:05:13,760 Se portare questo credo non mi serve, 52 00:05:15,000 --> 00:05:16,680 non mi serve niente. 53 00:05:23,920 --> 00:05:25,080 Che combina qualcosa di buono. 54 00:05:25,080 --> 00:05:28,880 Oggi ci aveva. 55 00:05:38,720 --> 00:05:39,920 Delirando? 56 00:05:39,920 --> 00:05:41,280 Non dai. 57 00:05:41,280 --> 00:05:43,200 Arrivo papà. 58 00:05:43,680 --> 00:05:45,440 Della. 59 00:05:46,640 --> 00:05:48,520 Vecchia. 60 00:05:48,920 --> 00:05:52,320 Ma. Ma quanto cazzo devo ne volete? 61 00:05:52,320 --> 00:05:54,480 Fa morire di fame? Maledetti un. Giorno a voi. 62 00:05:54,840 --> 00:05:55,560 La testa 63 00:06:01,240 --> 00:06:05,480 mi vien destra. 64 00:06:05,480 --> 00:06:07,480 È buono, fa cortesia. 65 00:06:07,640 --> 00:06:10,480 Oggi una giornata. Nera per JR. 66 00:06:10,840 --> 00:06:13,560 Quando ha deciso di sposare la cugina in stavano tutte 67 00:06:13,560 --> 00:06:16,800 ste questioni mettere dentro casa un'estranea. 68 00:06:16,800 --> 00:06:18,720 Ecco i risultati. 69 00:06:19,640 --> 00:06:21,200 Ma Ivano sta. 70 00:06:21,200 --> 00:06:22,760 Andando a lavorare. 71 00:06:22,800 --> 00:06:24,840 E non mi ha salutato 72 00:06:26,520 --> 00:06:27,680 ingrata. 73 00:06:27,960 --> 00:06:30,400 Dopo tutto quello che ho fatto per lui, 74 00:06:30,400 --> 00:06:32,600 che io ho imparato ad auto 75 00:06:32,600 --> 00:06:35,880 allacciarsi le scarpe e a farsi la barba. 76 00:06:36,640 --> 00:06:39,680 Ma chi ce l'ha accompagnato la prima volta a mignotte voi attori? 77 00:06:39,840 --> 00:06:41,800 Io ero io. 78 00:06:41,800 --> 00:06:44,520 E allora non dico grazie, ma almeno un saluto. 79 00:06:46,320 --> 00:06:47,920 Perfino la Gazza avevo lasciato. 80 00:06:47,920 --> 00:06:50,520 La casa pignorata, mi si è giocata a cavallo pure quella. 81 00:06:50,520 --> 00:06:54,800 Magic tre, gesto che conta comunque il mestiere. 82 00:06:54,800 --> 00:06:57,880 Io ho imparato. Il mestiere. E il Barolo. 83 00:06:58,200 --> 00:06:59,160 Quello. 84 00:06:59,160 --> 00:07:02,640 Da ragazzino a Cerveteri facevamo il buco, ci ho buttavano dentro 85 00:07:03,160 --> 00:07:04,200 e Ivano tornava su 86 00:07:05,320 --> 00:07:06,360 rete. 87 00:07:06,560 --> 00:07:08,720 Era bravo, pareva annegato. 88 00:07:08,720 --> 00:07:10,640 So raccomando che per mestiere, ma. 89 00:07:10,640 --> 00:07:12,720 Che voi avete? 90 00:07:12,960 --> 00:07:15,360 I fascisti ci compravano tutto. 91 00:07:15,360 --> 00:07:17,440 Erano gente per bene, elegante. 92 00:07:17,720 --> 00:07:21,880 Gli piacevano anticaglie da salotto, 93 00:07:21,880 --> 00:07:25,240 non di quei sordi che giravano 94 00:07:25,240 --> 00:07:27,200 non prestati a tanta gente. 95 00:07:27,200 --> 00:07:27,840 Non acchiappato. 96 00:07:27,840 --> 00:07:32,160 Cinque volte eravate l'unico strozzino al mondo che ci aveva la lira come niente. 97 00:07:32,280 --> 00:07:34,280 Mia moglie era come la regina. 98 00:07:34,280 --> 00:07:37,600 Vostra moglie va a disperazione, si è buttata dal 5.º piano, giustamente. 99 00:07:38,640 --> 00:07:41,000 Lo sai qual è il problema tuo? 100 00:07:41,000 --> 00:07:41,520 È il problema. 101 00:07:41,520 --> 00:07:44,000 Due che è che parla di troppo. 102 00:07:44,000 --> 00:07:47,280 Te devi imparare da Zita, sei una brava figlia, però te devi 103 00:07:47,280 --> 00:07:47,640 imparare. 104 00:07:47,640 --> 00:07:55,640 Sta zitta a bocca chiusa. 105 00:07:58,080 --> 00:08:00,560 Ai ragazzi beh, che cosa deve ridere? 106 00:08:01,400 --> 00:08:03,000 Sei stupidi? 107 00:08:03,000 --> 00:08:22,960 Ringraziate che ancora non l'ho detto a mio marito quello che gonfia. 108 00:08:22,960 --> 00:08:24,880 Buongiorno arva! Buongiorno. 109 00:08:26,120 --> 00:08:28,600 Mi raccomando, dategli voi otorino! 110 00:08:28,600 --> 00:08:30,720 Bisogna ascoltare che ci penso io 111 00:08:35,240 --> 00:08:37,040 quel colloquio. 112 00:08:37,080 --> 00:08:39,640 Non voglio un bel 113 00:08:41,080 --> 00:08:43,640 mi spiace 1 minuto. 114 00:08:43,640 --> 00:08:45,960 Ma ringrazio Dio. 115 00:08:49,600 --> 00:09:00,800 Che ha ha 116 00:09:44,400 --> 00:09:55,800 anni. Di tempo. 117 00:10:28,600 --> 00:10:56,280 Alle due ancora un po di tempo. 118 00:10:56,680 --> 00:11:29,240 Sei Grazie! 119 00:11:30,400 --> 00:11:32,760 Cara Delia, l'aspettavamo. 120 00:11:32,760 --> 00:11:35,880 Venite, accompagno da papà Adelina, fate in fretta. 121 00:11:35,960 --> 00:11:40,800 Sì, signora, andiamo, 122 00:11:40,800 --> 00:11:48,600 signorina, prego. 123 00:11:48,600 --> 00:11:52,760 Delia, 124 00:11:52,760 --> 00:11:55,440 Non ci sono solo Delia. 125 00:11:55,800 --> 00:11:58,760 Vi devo dire che il ricostituente sta già facendo effetto. 126 00:11:59,160 --> 00:12:02,880 Mi sento molto meglio. È vero, non avete ripresi i colori. 127 00:12:02,880 --> 00:12:05,520 Prima eravate già al vostro padre. Come stai? 128 00:12:05,880 --> 00:12:07,120 Anche lui migliore? 129 00:12:07,120 --> 00:12:09,640 No, e mi sposerò. 130 00:12:09,800 --> 00:12:12,000 Quello che è migliorato toccherebbe ora. 131 00:12:12,000 --> 00:12:13,040 La cervello è. 132 00:12:13,040 --> 00:12:13,960 Con i vecchi. 133 00:12:13,960 --> 00:12:17,240 Occorre pazienza. 134 00:12:17,440 --> 00:12:18,240 Ecco, fatto. 135 00:12:19,920 --> 00:12:21,320 Avete la mano di velluto. 136 00:12:21,320 --> 00:12:23,520 Grazie. 137 00:12:23,680 --> 00:12:24,720 Voi pensate di farla. 138 00:12:24,720 --> 00:12:26,800 Facile, ma poi deve solo decidere chi. 139 00:12:27,240 --> 00:12:29,080 Deve decidere, chi ne è all'altezza. 140 00:12:29,080 --> 00:12:31,680 Un vostro riflesso di una cultura antica morta. 141 00:12:31,800 --> 00:12:33,480 Servono nuove idee, nuove facce. 142 00:12:33,480 --> 00:12:35,880 Ma sono i valori quelli che contano, altro che le facce. 143 00:12:35,880 --> 00:12:37,200 Contano gli obiettivi comuni 144 00:12:38,920 --> 00:12:42,120 per l'interesse della collettività. 145 00:12:43,680 --> 00:12:45,720 Cara taci. 146 00:12:45,720 --> 00:12:48,240 Non entrare in discussioni che non ti competono 147 00:12:52,280 --> 00:12:53,720 piuttosto dalle venti lire. 148 00:12:53,720 --> 00:12:55,960 La signora Buongiorno. 149 00:12:55,960 --> 00:12:57,040 Buongiorno. 150 00:12:57,720 --> 00:12:58,680 Veramente 151 00:13:00,240 --> 00:13:01,360 quelle che tu chiami certezze 152 00:13:01,360 --> 00:13:15,720 ci hanno tradito. 153 00:13:20,440 --> 00:13:23,880 Cosa fanno. 154 00:13:29,880 --> 00:13:30,360 Allora? 155 00:13:30,360 --> 00:13:31,960 So quattro reggimenti. 156 00:13:31,960 --> 00:13:34,440 200 lire e due ragazze. 157 00:13:34,440 --> 00:13:35,520 60 lire. 158 00:13:35,520 --> 00:13:38,920 260 di tutto. Grazie. 159 00:13:38,920 --> 00:13:41,600 Sarà raro vedere le riparazioni sono disposizione 160 00:13:42,840 --> 00:13:44,520 persino meglio dell'anno. Pure. 161 00:13:44,520 --> 00:13:46,720 Roma Mossa sbagliata. 162 00:13:46,720 --> 00:13:49,440 Ma perché mi avete preso una carta sbagliata. 163 00:13:49,440 --> 00:13:51,200 Molto bella da voi. 164 00:13:51,200 --> 00:13:53,320 Io che ho un buco così ci ho fatto sotto occupazione. 165 00:13:53,960 --> 00:13:55,440 De Cesare avrà. 166 00:14:03,440 --> 00:14:04,160 Per questo. 167 00:14:04,400 --> 00:14:05,160 Vi chiedo scusa. 168 00:14:05,160 --> 00:14:07,160 Come va in laboratorio. Se. 169 00:14:08,840 --> 00:14:10,560 Siamo d'accordo e arrivederci? 170 00:14:10,560 --> 00:14:14,400 Vi aspetta giovedì e si 171 00:14:14,760 --> 00:14:17,680 guarda bene come la mano ferma degli affari. 172 00:14:18,280 --> 00:14:23,040 Allora sto ombrello sarà la balena rotta e cambiata del pelago verta. 173 00:14:23,400 --> 00:14:26,120 Cioè metti questo tempo e infili le punte. 174 00:14:26,480 --> 00:14:28,440 Una una lente così facile, facile 175 00:14:30,520 --> 00:14:38,160 e matematica quando vanno. 176 00:14:38,720 --> 00:14:40,680 Male alla balena del monte. 177 00:14:40,680 --> 00:14:42,280 Vanno bene però. 178 00:14:42,280 --> 00:14:46,320 Pure vedere dai eravamo. 179 00:14:46,440 --> 00:14:48,680 Non è colpa mia se avete 180 00:14:48,680 --> 00:14:51,000 ragazzi, data la sveglia. 181 00:14:51,240 --> 00:14:51,840 Che so proprio io. 182 00:14:51,840 --> 00:14:54,760 Però ci conosce un giorno mica abbiamo 40 lire. 183 00:14:55,240 --> 00:15:01,080 Come 40 lire. 184 00:15:01,080 --> 00:15:03,440 Commendatore, permettete una parola 185 00:15:06,960 --> 00:15:08,160 chiuso a tre anni 186 00:15:08,160 --> 00:15:10,400 lavora qua pure sotto i bombardamenti. 187 00:15:11,160 --> 00:15:13,240 Se posso va perché questo primo giorno vi aiuto, aiuta me. 188 00:15:14,760 --> 00:15:16,320 E sono. 189 00:15:44,800 --> 00:15:46,360 Più che paura. 190 00:15:46,360 --> 00:15:48,640 In corpo me pareva un'altra bomba. 191 00:15:48,960 --> 00:15:51,480 Ma perché a noi se vanno via ascensore come all'arteria? 192 00:15:51,840 --> 00:15:53,560 Siamo noi che incrociamo qualche signore. 193 00:15:53,560 --> 00:15:55,000 Lo mettiamo in imbarazzo, Non. 194 00:15:55,000 --> 00:15:57,040 Ce la sentiamo che è già tanto che ci chiamano a fare 195 00:15:57,240 --> 00:16:01,280 solo io, mentre con come americani giravano più soldi. 196 00:16:01,520 --> 00:16:05,840 Ma guarda sempre verso avevo da venire baffone, ci manca solo lui, 197 00:16:05,880 --> 00:16:10,960 eh, ma vediamo che andiamo a votare noi come cambiamo musica giusta la musica. 198 00:17:18,200 --> 00:17:19,760 Che. Noi. 199 00:17:33,640 --> 00:17:35,760 Sa che tu aveva. 200 00:17:40,720 --> 00:17:45,480 24, incluso un membro del. Pds, ma un solo. 201 00:17:46,200 --> 00:17:55,440 O un verme. 202 00:17:57,160 --> 00:17:59,080 Ma sapevo che era dua 203 00:17:59,560 --> 00:18:01,560 cosa, immaginando perché tutti i negri. 204 00:18:02,720 --> 00:18:05,720 Anna, Sem 205 00:18:08,280 --> 00:18:13,200 MS. E 206 00:18:14,640 --> 00:18:16,320 Mamadou avessero. 207 00:18:21,560 --> 00:18:30,120 Vent'anni. Bello, mi dispiace, ma io ti capisco, 208 00:18:31,280 --> 00:18:34,160 parlo solo Romano. 209 00:18:34,160 --> 00:18:34,720 Sento. 210 00:18:45,520 --> 00:18:46,640 Cioccolata. 211 00:18:47,520 --> 00:18:48,480 E. Mi. 212 00:18:48,480 --> 00:18:51,240 Fido. Grazie, 213 00:18:51,240 --> 00:18:52,560 Ma perché voi. 214 00:18:53,040 --> 00:18:56,160 Qui. I voi, i ragazzini? 215 00:18:57,480 --> 00:18:58,360 Grazie. 216 00:18:59,360 --> 00:19:00,960 Che mai. 217 00:19:03,080 --> 00:19:03,720 Sentite. 218 00:19:04,480 --> 00:19:07,040 Non perché. Noi. 219 00:19:07,040 --> 00:19:10,040 Io devo Anna annà ciao. 220 00:19:11,760 --> 00:19:15,400 Anna, io, 221 00:19:16,760 --> 00:19:23,160 Elena e Amedeo. 222 00:19:23,160 --> 00:19:27,240 Ciao Verona. 223 00:19:27,240 --> 00:19:46,600 Ben più freschi ora se facciamo il disegno. 224 00:19:46,600 --> 00:19:51,400 Ma come i fagiolini ho detto che la viveva dove viveva la dieta, 225 00:19:51,400 --> 00:19:55,560 i fagiolini che durano una settimana, la pianta appassisce a moscia, 226 00:19:55,640 --> 00:20:01,440 non lascia la sala finita. 227 00:20:01,680 --> 00:20:06,600 Forza, lavora schiavo che morirò da quella porta. 228 00:20:06,600 --> 00:20:09,600 Quella fresca e saccoccia. 229 00:20:10,160 --> 00:20:12,280 Che devo fare? Sto sposa ad un deficiente, 230 00:20:13,800 --> 00:20:14,280 ma di me un 231 00:20:14,280 --> 00:20:17,080 po l'americano te l'ha detto, non me sì, sì. 232 00:20:17,520 --> 00:20:19,680 Si chiama William 233 00:20:19,880 --> 00:20:21,480 William. 234 00:20:21,480 --> 00:20:23,440 Avesse americani quanto sono belli? 235 00:20:23,440 --> 00:20:25,600 Lo sanno tutti i dem, eh? 236 00:20:25,640 --> 00:20:27,480 Ma tanti 237 00:20:27,720 --> 00:20:32,840 più di noi ne sapevo essere era eh eh? 238 00:20:33,000 --> 00:20:37,080 Marco Antonio Alberto da così 239 00:20:37,400 --> 00:20:39,960 non ho più fatto così fino a scadenza. 240 00:20:40,080 --> 00:20:43,440 No, vedi e le mani come ce l'aveva le mani. 241 00:20:45,240 --> 00:20:45,960 Ma non saprei. 242 00:20:45,960 --> 00:20:49,040 Io ho guardato in faccia tutti i modi, è stato tanto gentile. 243 00:20:49,040 --> 00:20:52,640 Guarda, ecco a te proprio un bel americano, gentile, dolce 244 00:20:52,640 --> 00:20:57,040 vorrebbe altro che quel delinquente farabutto di tuo marito, 245 00:20:57,040 --> 00:21:01,400 fatto nervoso che poi ha fatto due guerre, ancora guerre, tanto 246 00:21:01,560 --> 00:21:05,640 quello carogna era carogna, è rimasto dammi retta, fa mangiare. 247 00:21:05,640 --> 00:21:06,760 Devo ancora rivederla? 248 00:21:06,760 --> 00:21:12,600 No, aspetta, No, sì, grazie. 249 00:21:13,720 --> 00:21:16,840 Ciao Adelia, 250 00:21:17,320 --> 00:21:21,720 vedi che siete dal vivo che ormai soffre, che stasera si faccia la marmellata 251 00:21:21,960 --> 00:21:22,680 chiamata una mano. 252 00:21:22,680 --> 00:21:24,440 Così fatevi in barattolo. 253 00:21:24,440 --> 00:21:26,440 Sarebbe l'aspetto allora 254 00:21:27,840 --> 00:21:29,280 che dicevano 255 00:21:29,280 --> 00:21:33,160 che che dicevano che è nervoso perché ha fatto 2 ore. 256 00:21:33,280 --> 00:21:36,160 Magari stasera a me manda se e allora stamo freschi. 257 00:21:37,600 --> 00:21:42,480 Ciao ciao, Ciao Renato, ora. 258 00:21:49,520 --> 00:21:50,080 Mantenuti. 259 00:21:50,080 --> 00:21:52,920 Fermi proprio mai. 260 00:21:56,640 --> 00:22:00,480 Scusi, e così pure 261 00:22:00,480 --> 00:22:05,120 le ragazzine scappava sempre di corsa. 262 00:22:05,120 --> 00:22:06,840 Quello che è scappato c'è stato. 263 00:22:06,840 --> 00:22:08,320 E allora Mosca. 264 00:22:09,640 --> 00:22:11,800 Bravo, cambia discorso. 265 00:22:12,840 --> 00:22:15,240 Ogni mattina da trent'anni 266 00:22:17,120 --> 00:22:18,120 sono distratto un attimo. 267 00:22:18,120 --> 00:22:21,880 È quello che sta ruba. 268 00:22:21,880 --> 00:22:24,600 Ma se lo sapeva Jack. 269 00:22:28,920 --> 00:22:30,840 Le cose non vanno bene. 270 00:22:31,680 --> 00:22:33,480 1/2 dei clienti lavora gratis, 271 00:22:33,480 --> 00:22:36,240 l'altra da pagare quando 272 00:22:36,520 --> 00:22:39,120 io così qua dentro. 273 00:22:39,400 --> 00:22:41,920 Nino Rizzo 274 00:22:43,720 --> 00:22:46,920 che vorresti va? 275 00:22:48,760 --> 00:22:48,880 Non lo so, 276 00:22:51,480 --> 00:22:53,560 ma io faccio mettere. 277 00:22:55,360 --> 00:22:56,920 L'amavo e scrive. 278 00:22:57,120 --> 00:23:16,120 Capirai. 279 00:23:16,880 --> 00:23:21,480 Così succede sempre. 280 00:23:21,480 --> 00:23:25,000 Ogni volta che sei qui 281 00:23:29,040 --> 00:23:31,680 sei sempre il primo scheletro 282 00:23:33,480 --> 00:23:35,800 e mi addormento con se. 283 00:23:37,240 --> 00:23:41,160 Sei bravo, ma l'anno buono 284 00:23:42,200 --> 00:23:45,480 è tutto. 285 00:23:46,800 --> 00:23:49,080 Mi fa sentire nel cielo. 286 00:23:50,760 --> 00:23:53,840 Storditi e stai come me. 287 00:23:55,680 --> 00:23:56,640 Non s'è visto. 288 00:23:56,640 --> 00:24:00,400 Innamorato di 289 00:24:03,560 --> 00:24:08,000 So che è innamorato 290 00:24:10,480 --> 00:24:12,360 per altri giorni. 291 00:24:12,360 --> 00:24:15,360 Tua, quasi. 292 00:24:16,520 --> 00:24:19,200 Cercarti. 293 00:24:20,480 --> 00:24:26,320 Però vedrai che di tempo ne avrò. 294 00:24:26,320 --> 00:24:27,840 Ne avrà 295 00:24:28,920 --> 00:24:32,840 amore quando vorrà. 296 00:24:32,840 --> 00:24:35,080 Perché non basta. Ma 297 00:24:37,920 --> 00:24:42,240 aho, ma oggi senti, c'è troppa paura qua. 298 00:24:43,560 --> 00:24:46,320 Eccolo. 299 00:24:49,840 --> 00:25:02,880 Ciao Ciani, Sergio, 300 00:25:03,000 --> 00:25:05,040 tua sorella indossa una sola. 301 00:25:15,000 --> 00:25:16,840 Sto proprio una bella cosa. 302 00:25:16,840 --> 00:25:18,960 E addirittura sono in fila. 303 00:25:18,960 --> 00:25:22,440 Rino Così per scaramanzia, sarà un annetto 304 00:25:22,440 --> 00:25:25,680 che se pizzicano mangiano ancora niente ed hanno. 305 00:25:25,680 --> 00:25:28,600 La stata sentita questa ironia. 306 00:25:28,640 --> 00:25:32,120 Perché Marcellina s'è preso ragazzetto a modo. 307 00:25:32,120 --> 00:25:35,680 Eppure facoltoso è il padre nel bar più bello del quartiere. 308 00:25:36,360 --> 00:25:39,080 Tutto ciò che luccica. 309 00:25:39,080 --> 00:25:40,280 Però è come. 310 00:25:40,280 --> 00:25:44,000 Se Alberto Sordi, che ha fatto la borsa nera Sti sciacalli 311 00:25:44,520 --> 00:25:46,560 l'hanno fatta tutti a borsa nera 312 00:25:46,560 --> 00:25:49,120 perché voi vi siete venduta l'olio di vostro cognato e. 313 00:25:49,120 --> 00:25:50,560 Ci ha ragione. 314 00:25:50,720 --> 00:25:54,920 E poi ma io sarò un martire, vale come loro. 315 00:25:54,920 --> 00:25:57,240 E Sayed è Marcellina. 316 00:25:57,240 --> 00:25:59,280 Se lo sposa, almeno non fa la fine. Vostra 317 00:26:00,720 --> 00:26:02,320 grazia sarà Gio. 318 00:26:02,800 --> 00:26:03,720 Ma c'è. 319 00:26:03,720 --> 00:26:05,360 Siamo ragazzini e rientra subito che. 320 00:26:05,360 --> 00:26:07,400 Fra pari ad un padre. 321 00:26:07,400 --> 00:26:08,720 Gli ha messo aiuto. 322 00:26:08,720 --> 00:26:11,760 Io signore 323 00:26:13,080 --> 00:26:15,280 povero, ormai sono diversi mesi 324 00:26:15,280 --> 00:26:16,960 che se vogliamo bene 325 00:26:18,560 --> 00:26:20,360 e mi chiedevo se 326 00:26:20,360 --> 00:26:25,640 buyers arrivano a vendere, insomma che si andrebbe a conoscere 327 00:26:25,640 --> 00:26:31,840 padre, mia madre. È certo, domenica veniva a pranzo da noi. 328 00:26:32,080 --> 00:26:34,480 No, come no, 329 00:26:34,960 --> 00:26:36,560 no, ma da noi no. Ti prego. 330 00:26:36,560 --> 00:26:38,320 Non ci farebbe piacere. 331 00:26:38,320 --> 00:26:40,560 A casa nostra. Non esiste proprio, no? 332 00:26:41,160 --> 00:26:43,800 Mio marito non accetterebbe mai se tiene le tradizioni, 333 00:26:43,800 --> 00:26:46,600 è fidanzato che va a casa da fidanzato, non la trattoria. 334 00:26:46,960 --> 00:26:49,320 Arriva da. 335 00:26:49,800 --> 00:26:52,320 Non ti preoccupare, amore pensa tutto, ma Madonna 336 00:26:54,560 --> 00:26:56,560 mi aspetta una domenica. Dove. 337 00:27:06,200 --> 00:27:07,080 Grazie 338 00:27:07,920 --> 00:27:08,760 ragazzi. 339 00:27:12,920 --> 00:27:17,400 Ragazzi. 340 00:27:17,400 --> 00:27:19,520 Ci sarà posta da vincere. 341 00:27:19,880 --> 00:27:22,200 Niente, ma io sono 342 00:27:24,480 --> 00:27:26,880 non è e per voi 343 00:27:28,040 --> 00:27:29,040 come me. 344 00:27:29,040 --> 00:27:32,600 Eh sì, la lettera 345 00:27:32,600 --> 00:27:33,680 non è possibile. 346 00:27:33,680 --> 00:27:35,280 Saranno le vostre 347 00:27:44,520 --> 00:27:47,800 ragazze. 348 00:27:47,800 --> 00:27:49,200 Sarà strada 349 00:27:50,240 --> 00:27:51,680 a non dire niente. 350 00:27:51,680 --> 00:27:53,760 Vanno Cosa vede come fatto? 351 00:27:54,520 --> 00:27:56,880 Io mi faccio affari mia. 352 00:28:12,160 --> 00:29:11,560 Che devo internazionale. 353 00:29:11,760 --> 00:29:16,320 Arrivo, fatto 354 00:29:24,720 --> 00:29:26,640 l'ultimo che io andava da Romano 355 00:29:26,640 --> 00:29:31,760 e sbrigatevi che ce l'avevo. Presto. 356 00:29:31,760 --> 00:29:35,240 Ma perché 1/2 di qua? 357 00:29:35,240 --> 00:29:40,240 Io mi vergogno molto, è che ti vergogni, 358 00:29:40,240 --> 00:29:42,240 ma meno che ho fatto. 359 00:29:43,680 --> 00:29:46,600 Sta sempre addosso, è uno straccio umano, 360 00:29:46,920 --> 00:29:49,800 è forza, c'è sempre da fare. 361 00:29:49,800 --> 00:29:52,800 Comunque mi pare ovvio che per l'occasione la Giordania mandò 362 00:29:52,880 --> 00:29:56,840 poi Franchini e Sergio Sono sempre dire parolacce, sapessi quanto mi ci attaccano. 363 00:29:57,520 --> 00:30:01,040 Quelli sentono tuo padre, tuo nonno, li vedono 364 00:30:01,040 --> 00:30:03,240 in tutti i modi. 365 00:30:03,240 --> 00:30:04,400 So grande, capiscono. 366 00:30:04,400 --> 00:30:05,880 Io speriamo che ci arrivo a pranzo. 367 00:30:05,880 --> 00:30:07,680 Aspetto Rugani e vedrai che non 368 00:30:12,000 --> 00:30:12,880 gli pago 369 00:30:13,720 --> 00:30:14,880 io da cinque lire a testa. 370 00:30:14,880 --> 00:30:17,240 Se noi dicono va come facciamo, 371 00:30:18,160 --> 00:30:19,960 come quando beve 372 00:30:20,240 --> 00:30:23,280 il vino lontano non fanno bene. 373 00:30:23,280 --> 00:30:25,320 Non dottorino. 374 00:30:25,440 --> 00:30:27,360 Brutte bestemmie al Signore? 375 00:30:27,360 --> 00:30:30,640 No, sono la Madonna. 376 00:30:30,640 --> 00:30:31,680 Non potrei, non ci penso. 377 00:30:31,680 --> 00:30:34,120 Io ho fatto la mia prima, non si sapeva. 378 00:30:34,120 --> 00:30:36,600 Poi la videocamera e non lo senti. 379 00:30:37,640 --> 00:30:39,080 Arrivato da padre 380 00:30:39,760 --> 00:30:40,360 così. 381 00:30:48,400 --> 00:30:49,520 Da Napoli, da questa casa. 382 00:30:49,520 --> 00:30:53,200 Uno schifo. Di acqua te 383 00:30:53,520 --> 00:30:56,200 fa tavoli se sudici o sei sono. 384 00:30:56,200 --> 00:30:59,280 18 anni, sono la catena del freddo riparata. 385 00:31:00,440 --> 00:31:01,160 Bravo 386 00:31:02,040 --> 00:31:09,000 non rompi la trota! 387 00:31:09,000 --> 00:31:11,280 Allora ci sta la bella novità. 388 00:31:11,280 --> 00:31:13,960 Di te se deve aver. 389 00:31:13,960 --> 00:31:15,360 Portato il vino a nonno. 390 00:31:15,360 --> 00:31:19,480 Io ho già portato a Novara uno gancio, l'ho mai cancellato. 391 00:31:19,480 --> 00:31:22,360 Sempre a bugiardo faccio vedere morto Bruno. 392 00:31:22,680 --> 00:31:24,200 Ma per la pace vado io ci vado io. 393 00:31:26,080 --> 00:31:27,640 Che vanno Maradona, Scola. 394 00:31:27,640 --> 00:31:31,200 Hanno fatto i Fenici, Duval. 395 00:31:31,200 --> 00:31:33,680 Io dopo la scuola vestiti da tutore, uccelli. 396 00:31:33,680 --> 00:31:35,880 Quelli c'è fenicotteri, i Fenici. 397 00:31:35,880 --> 00:31:38,040 Mi pare che sia la specie dei turchi 398 00:31:39,600 --> 00:31:41,800 senza commerciale. 399 00:31:41,800 --> 00:31:45,280 La Chattanooga dallo stile di oggi 400 00:31:45,640 --> 00:31:47,320 ti tira fuori sito Spicy 401 00:31:47,320 --> 00:31:55,640 Horse, 402 00:31:55,640 --> 00:31:59,840 280 lire che ti hanno fatto l'elemosina con questi manco 403 00:31:59,840 --> 00:32:01,400 la luce ci paghiamo. 404 00:32:03,960 --> 00:32:05,880 Noi però lo stanno messi male, eh? 405 00:32:05,880 --> 00:32:08,320 Ma c'è la porta a casa quasi 600 lire a settimana. 406 00:32:08,520 --> 00:32:12,120 Quei 13.002 fanno 15.400 4000 della regione, 407 00:32:12,120 --> 00:32:15,160 200 da luce, 80 del gas fanno 11.000 120.000. 408 00:32:15,480 --> 00:32:18,360 Ti fa i conti. Santi ma ci ha lasciato. 409 00:32:18,360 --> 00:32:22,560 Vedi la cosa importante, ma c'è. 410 00:32:22,560 --> 00:32:29,000 Giulio va a pranzo qui coi genitori, per favore, li conosce. 411 00:32:29,000 --> 00:32:34,120 Oh, è questa soddisfazione ed è Marcellina nostra. 412 00:32:34,120 --> 00:32:34,800 Se sposa. 413 00:32:35,880 --> 00:32:37,800 Let's move, io. 414 00:32:37,800 --> 00:32:38,280 Via qua. 415 00:32:38,280 --> 00:32:44,160 La gioia della vittoria qua. 416 00:32:44,160 --> 00:32:50,960 Se penso che quando andrà non ci sarà più una donna entrata a casa. 417 00:32:50,960 --> 00:32:54,200 Ma non ci è amore a dormire, sono donne. 418 00:32:55,240 --> 00:32:57,480 Fatela finita due. 419 00:32:58,040 --> 00:33:00,640 Tutti dove è schiatta perché mi piace. 420 00:33:00,680 --> 00:33:03,000 Sposa un signore non pezzente come voi. 421 00:33:03,240 --> 00:33:07,520 A miserabili tutti. Fatti. 422 00:33:09,880 --> 00:33:12,880 Allora io stasera andrei a casa di Marisa Vaio dalla fama, poi da. 423 00:33:12,880 --> 00:33:15,000 Nessuna parte prepariamo una camicia che esco. 424 00:33:15,880 --> 00:33:18,000 E vai. 425 00:33:18,000 --> 00:33:19,800 Non so fuori dove. 426 00:33:22,440 --> 00:33:24,480 Poteva contentezza Me siamo dimenticato. 427 00:33:25,000 --> 00:33:27,240 Guardate un po che ciò. 428 00:33:28,560 --> 00:33:31,960 La cioccolata americana rovina io televisione. 429 00:33:32,000 --> 00:33:32,440 Regalata. 430 00:33:32,440 --> 00:33:33,960 Così festeggiamo un 431 00:33:34,240 --> 00:33:36,840 po piano uno per volta, una volta. 432 00:33:37,560 --> 00:33:41,280 L'avresti presa tra cioccolata. 433 00:33:41,280 --> 00:33:43,360 Ma niente andavano certi soldati. 434 00:33:45,000 --> 00:33:47,400 Che la davano. A tutti. 435 00:33:47,880 --> 00:33:50,520 Chi passava garibaldina che la davano 436 00:33:51,480 --> 00:33:54,960 a quelli che ci fanno le scivolose per strada, ecco che andavano. 437 00:33:56,960 --> 00:33:58,920 Quando erano di. 438 00:33:58,920 --> 00:34:00,560 Staticità. 439 00:34:01,200 --> 00:34:05,160 C'è pure il coraggio di farla magnà i ragazzini. 440 00:34:05,160 --> 00:34:41,600 Ma ti vergogni? 441 00:34:41,600 --> 00:34:54,680 Io e sorte giuro, nessuno. 442 00:34:54,800 --> 00:35:00,400 Nemmeno destino ci può sparare perché sono sempre viva. 443 00:35:02,240 --> 00:35:03,440 Nessuno di loro, 444 00:35:03,440 --> 00:35:06,960 nessuno può darmi del di tutta la gioia. 445 00:35:06,960 --> 00:35:09,760 Vivi essendo con te solo con te 446 00:35:11,600 --> 00:35:13,680 sei tu dolcissimo amore. 447 00:35:13,680 --> 00:35:18,360 Soltanto tu facciamo venire tutto il mio mondo comincia a bere, 448 00:35:18,360 --> 00:35:20,960 finisce con te 449 00:35:21,320 --> 00:35:24,360 persone che giuro, nessuno, nemmeno destino, 450 00:35:24,480 --> 00:35:28,240 ci può separare perché questo amore se lo ucciderà. 451 00:35:28,240 --> 00:35:30,040 E anche da. 452 00:35:32,400 --> 00:35:38,040 Tiri di. 453 00:35:49,640 --> 00:35:53,360 Sei tu, dolcissimo amore soltanto tu, passato 454 00:35:53,400 --> 00:35:57,320 vedere tutto il mio mondo cominciare a te finisce con te. 455 00:35:58,160 --> 00:36:02,160 Uno nessuno se ne sono nemmeno vestiti. 456 00:36:02,160 --> 00:36:07,120 Non ci può separare perché questo amore illuminerà l'eternità 457 00:36:08,320 --> 00:36:10,800 su internet. 458 00:36:10,800 --> 00:36:16,840 Siete negli Stati degli Stati americani. 459 00:36:43,080 --> 00:36:43,280 Abbiamo 460 00:36:43,280 --> 00:36:56,280 il fazzoletto, 461 00:36:56,280 --> 00:36:57,480 la colonia. 462 00:37:26,800 --> 00:37:28,920 In Missouri il primo mandato nasce 463 00:37:31,880 --> 00:37:35,440 perché ti padre 464 00:37:35,440 --> 00:37:38,560 stasera ci sono 465 00:37:39,240 --> 00:37:42,160 sei brillanti 466 00:37:43,160 --> 00:37:53,200 amici. 467 00:37:53,200 --> 00:37:56,400 Io piuttosto verso la fine dell'anno pazzo 468 00:37:56,400 --> 00:37:59,200 che ha detto rivedi un po 469 00:38:01,440 --> 00:38:02,160 ma perché ti fai? 470 00:38:02,160 --> 00:38:03,600 Detta così? 471 00:38:03,600 --> 00:38:18,600 Perché non te ne vai? 472 00:38:18,600 --> 00:38:19,320 E dove. 473 00:39:08,560 --> 00:39:09,040 T'ho. 474 00:40:04,680 --> 00:40:05,960 Vuoi ancora 475 00:40:05,960 --> 00:40:12,760 bene? 476 00:40:12,760 --> 00:40:13,560 Mi dispiace. 477 00:40:13,560 --> 00:40:17,280 Ieri, anche se un po nervoso. 478 00:40:18,560 --> 00:40:19,920 D'altronde 479 00:40:20,400 --> 00:40:21,880 hai fatto due 480 00:40:48,320 --> 00:40:50,520 sabati, mica che passavano oggi. Boh. 481 00:40:50,720 --> 00:40:53,760 Chi lo sa racconta solo che hanno licenziato 482 00:40:54,040 --> 00:40:56,040 aveva mangiato minestra da una settimana 483 00:40:58,320 --> 00:41:00,880 quando ero nervoso. 484 00:41:00,880 --> 00:41:02,160 La minestra. 485 00:41:02,760 --> 00:41:06,640 Aveva aperto 486 00:41:08,680 --> 00:41:11,000 una e. 487 00:41:13,920 --> 00:41:17,080 Miei. 488 00:41:17,080 --> 00:41:20,160 Era il giorno. Abbi pazienza, te posso dare. 489 00:41:20,760 --> 00:41:22,520 Il mio amico. 490 00:41:22,520 --> 00:41:26,000 Amico, ma se te l'aveva seguito. 491 00:41:26,640 --> 00:41:27,480 E gli. 492 00:41:28,400 --> 00:41:32,520 Ho. Detto che mi devi lasciar perdere, 493 00:41:32,520 --> 00:41:35,960 vai qui a 494 00:41:36,280 --> 00:41:40,320 e tocca che te tocchi. 495 00:41:40,320 --> 00:41:43,560 No? Siamo a metà maggio, perciò che è tardi so piani deve. 496 00:41:43,560 --> 00:41:46,440 Non ho più allora fame. Gloria, 497 00:41:48,040 --> 00:41:48,760 lo sapevo che 498 00:41:48,760 --> 00:41:52,200 non ti faceva venire quello non vale che vedi a nessuno. 499 00:41:52,560 --> 00:41:57,120 Questa c'ha marito che secondino in galera sta, glieli metto due odori. 500 00:41:57,120 --> 00:41:59,320 Signora sì, a me l'odore da me. 501 00:41:59,320 --> 00:42:02,840 Volevo chiedere le patate, ma non è che ieri sono nervoso. 502 00:42:02,840 --> 00:42:04,240 Aveva notizia di Marcella? 503 00:42:04,240 --> 00:42:08,400 E che notizia vedi che due barattoli di marmellata ottenuti grazie 504 00:42:09,080 --> 00:42:11,280 allora potrei fare la crostata per domenica, che 505 00:42:12,600 --> 00:42:15,640 a pranzo vengono i consuoceri. 506 00:42:15,640 --> 00:42:17,760 Ma quindi Marcella si fidanza con Giulio? 507 00:42:18,000 --> 00:42:20,040 Pare proprio di sì. Peppe. 508 00:42:21,000 --> 00:42:24,200 Hai sentito Marcella e Fidanza? 509 00:42:24,200 --> 00:42:26,080 Complimenti e tanti. Auguri! 510 00:42:26,080 --> 00:42:28,680 Grazie pe signo, Avete sentinelle! 511 00:42:28,680 --> 00:42:32,000 Suvvia, sei fidanzate, felicitazioni. 512 00:42:32,640 --> 00:42:33,600 Ma non è sicuro. 513 00:42:33,600 --> 00:42:37,040 Non è ancora un 16 ma poi tocca festeggiare 514 00:42:37,040 --> 00:42:41,080 Halloween a ballando vai e le vada Demi e alle volte quando le pagate? 515 00:42:41,080 --> 00:42:44,120 Signor Peppe, ben succede che noi siamo da parecchio tempo. 516 00:42:44,440 --> 00:42:46,920 Senza un modo di vedere cosa sta facendo. 517 00:42:47,880 --> 00:42:49,240 Non accadeva da qui, da un. 518 00:42:49,240 --> 00:42:50,840 Pranzo, un pranzo a 519 00:42:54,120 --> 00:42:55,440 Mi dirai. 520 00:42:56,320 --> 00:42:58,640 L'importante è chiudere in cantina 521 00:42:58,640 --> 00:43:07,920 con l'assassino della mignotta. 522 00:43:07,920 --> 00:43:11,280 Perché Marcella è una figura centrale 523 00:43:11,360 --> 00:43:16,920 dal tono di cantava lunga, gli fa magnà quello di Ariana Lombard. 524 00:43:16,920 --> 00:43:19,040 Brindisi e avete finito Nissa? 525 00:43:19,080 --> 00:43:24,600 Tranquilla, no, salvadoregna che tanto va ritrovi. 526 00:43:25,120 --> 00:43:30,600 Schiaffi. 527 00:43:30,600 --> 00:43:32,720 Te chiede una di queste 528 00:43:34,760 --> 00:43:36,440 e piA te 529 00:43:36,440 --> 00:43:41,000 è andare a prese 530 00:43:41,640 --> 00:43:43,840 quando non arrivano 531 00:43:46,160 --> 00:43:47,040 per mezzo chilo 532 00:43:47,040 --> 00:43:52,200 devono stare. 533 00:43:52,200 --> 00:43:55,680 Allora qui 534 00:43:58,360 --> 00:43:59,920 da noi puntarelle. 535 00:43:59,920 --> 00:44:07,360 Questi nel Wisconsin. 536 00:44:09,320 --> 00:44:10,600 Horacio, 537 00:44:11,240 --> 00:44:26,840 manco si capito che se mazza ha 538 00:44:28,320 --> 00:44:31,080 di una cosa ammazza nessuno 539 00:44:31,200 --> 00:44:32,560 che ha fatto 540 00:44:35,000 --> 00:44:35,720 stampa dei mesi, 541 00:44:35,720 --> 00:44:37,920 che ruba qualche soldo dai lavori di Milano. 542 00:44:39,000 --> 00:44:41,480 Non ho capito come rubi i suoi soldi. 543 00:44:41,480 --> 00:44:43,720 Vabbè, dovevano, mi metto da parte 544 00:44:46,760 --> 00:44:49,040 quasi 8000 lire, 545 00:44:49,160 --> 00:44:58,360 ma so un sacco di soldi, 546 00:44:58,360 --> 00:45:03,800 sempre vestito da sposa. 547 00:45:03,800 --> 00:45:06,840 Ivano voleva sposarlo, quello mio vecchio camerata. 548 00:45:06,840 --> 00:45:07,640 Già lo straccio 549 00:45:10,120 --> 00:45:11,040 l'hanno 550 00:45:16,560 --> 00:45:17,480 diversa, più bella da 551 00:45:17,480 --> 00:45:29,800 tutti, 552 00:45:29,800 --> 00:45:35,800 identitaria. Domenica, 553 00:45:35,800 --> 00:45:49,680 dopo il fidanzamento 70 554 00:45:51,080 --> 00:45:52,200 che rimane 555 00:45:53,840 --> 00:45:57,640 pezzetti di Magnolia. 556 00:46:01,000 --> 00:46:03,800 Beh, almeno non fatemi sapere. 557 00:46:05,080 --> 00:46:07,520 Se Borsellino. 558 00:46:08,160 --> 00:46:09,240 Tutto brontola. 559 00:46:09,240 --> 00:46:10,680 Sì, sì, grazie. 560 00:46:10,680 --> 00:46:11,840 Serve una mano, ma è Marcellina. 561 00:46:11,840 --> 00:46:13,640 Queste altre ragazze sono uguali. 562 00:46:13,640 --> 00:46:15,800 Io sono pronta a quella bella tovaglia come volete. 563 00:46:15,920 --> 00:46:16,360 Grazie. 564 00:46:16,360 --> 00:46:18,360 L'orologio a porta a casa sta roba, ma. 565 00:46:19,320 --> 00:46:21,360 Un. Capo poi la lava stirare. 566 00:46:21,360 --> 00:46:23,840 Preoccupato, ci mancherebbe pure. 567 00:46:23,840 --> 00:46:27,360 Buona estate e fa bella figura con quella hair. 568 00:46:27,800 --> 00:46:29,800 Eh sì, proprio. 569 00:46:29,800 --> 00:46:32,400 Io gli ho a chi me pare senza permesso, se. 570 00:46:32,400 --> 00:46:33,920 Mancherebbe. 571 00:46:33,920 --> 00:46:35,880 Non si è parlato, ma questo ha motivato la. 572 00:46:35,880 --> 00:46:37,040 Tarantola 573 00:46:38,360 --> 00:46:39,840 proprio non va giù che Marcella 574 00:46:39,840 --> 00:46:42,640 si sistema con gente per bene per benedire 575 00:46:43,160 --> 00:46:46,920 so burini del paese o saremo tutti come sua. 576 00:46:46,920 --> 00:46:48,320 Belen dell'arte. 577 00:46:48,320 --> 00:46:49,560 I traditori infami. 578 00:46:49,560 --> 00:46:53,640 Badate a come parlate, ma perché se no che fate le sgraziate 579 00:46:55,200 --> 00:46:56,880 arriva una sveglia che fai tu Gigi, 580 00:46:56,880 --> 00:46:59,400 davvero non deve vedere 581 00:47:01,560 --> 00:47:02,600 Maradona. 582 00:47:02,960 --> 00:47:05,720 Succede qua. E brucia. 583 00:47:05,720 --> 00:47:08,160 Che Marcellina è bella Floriana abbastanza viene. 584 00:47:08,440 --> 00:47:10,920 Sciacquarsi la bocca prima dei nominati finiamo 585 00:47:14,040 --> 00:47:15,840 la bocca che piano deve 586 00:47:16,600 --> 00:47:18,600 rimanere viva, si fa dei gol. 587 00:47:18,600 --> 00:47:19,520 C'è bisogno. 588 00:47:19,520 --> 00:47:20,800 Lei non. Arriverà mai? 589 00:47:20,800 --> 00:47:23,080 No, se poi non arrivano a vederle. 590 00:47:23,320 --> 00:47:25,800 Però allora il racconto dei quei disgraziati morire. 591 00:47:25,800 --> 00:47:28,520 Da ragazzini mostra che c'era la monnezza riservata. 592 00:47:28,520 --> 00:47:30,920 È vero che saranno assegnate? 593 00:47:30,960 --> 00:47:31,440 Ma e. 594 00:47:31,440 --> 00:47:33,240 Non è detto che. 595 00:47:35,000 --> 00:47:37,320 Il nostro lavoro vada 596 00:47:41,520 --> 00:47:43,680 decorato da gennaio saranno regolari. 597 00:47:43,680 --> 00:49:04,960 Il la raccolta sarebbe casa. 598 00:49:04,960 --> 00:49:09,200 Io per gli anni 90, però 599 00:49:11,320 --> 00:49:14,280 cerco di aver avuto, o. 600 00:49:14,280 --> 00:49:17,160 Meglio un pianoforte 601 00:49:17,160 --> 00:49:21,160 piano, le sedie sporcate quante un ammazzo. 602 00:49:21,160 --> 00:49:21,680 7000. 603 00:49:21,680 --> 00:49:25,720 Ne faccio una guerra, se volete sta fermi restando lui, 604 00:49:26,720 --> 00:49:28,640 spazientito. Muto Vignoni si fa. 605 00:49:28,640 --> 00:49:31,560 Azzardare ad un'altra parolaccia per dire ammazzo. 606 00:49:35,000 --> 00:49:37,440 Boni o piano. 607 00:49:37,600 --> 00:49:38,720 Piano. 608 00:49:38,920 --> 00:49:39,960 Gli appalti 609 00:49:40,560 --> 00:49:44,160 va dato, non chiude l'opera che aveva, ma riporti, fai piano. 610 00:49:44,160 --> 00:49:46,400 Che se è vero che io ti ammazzo eh? 611 00:49:46,400 --> 00:49:48,720 Ma se poi 612 00:49:51,400 --> 00:49:52,200 arrivi. 613 00:49:56,480 --> 00:49:58,680 Ancora così stai lasciate stare. 614 00:49:58,680 --> 00:50:00,480 Non si è avvicinata che stanno arrivando. 615 00:50:00,480 --> 00:50:03,640 Poi io so pronta, si vede rammendo, ma 616 00:50:05,080 --> 00:50:08,000 io questa c'ho rimettere stava ramazza. 617 00:50:10,760 --> 00:50:13,320 Bona, vado io. 618 00:50:19,280 --> 00:50:19,920 Benvenuti. 619 00:50:19,920 --> 00:50:22,840 Buongiorno, buongiorno fuori, va bene, grazie. 620 00:50:22,840 --> 00:50:25,000 Sorridente Santucci. 621 00:50:25,000 --> 00:50:28,680 Molto lieto. Moretti Questa è Orietta, la mia signora. 622 00:50:29,240 --> 00:50:33,240 Per piacere, prego, si accomodi, prego. 623 00:50:33,240 --> 00:50:35,680 E così è Luisa, la piccola di casa. 624 00:50:35,680 --> 00:50:36,960 Come va piacere? 625 00:50:36,960 --> 00:50:41,160 Piacere, accomodatevi premuto, 626 00:50:41,160 --> 00:50:56,160 muto. 627 00:50:56,160 --> 00:50:57,120 Buona 628 00:50:58,160 --> 00:51:02,280 cosa, non li avevo mai visto io di solito la faccio coi rigatoni e cemento. 629 00:51:02,280 --> 00:51:05,320 Le polpettine devi della mamma 630 00:51:06,000 --> 00:51:10,320 più leggera. 631 00:51:10,320 --> 00:51:13,400 Se volete vado all'indirizzo del macellaio mio, è un 632 00:51:13,400 --> 00:51:19,840 po caro, ma c'è tutta roba di prima scelta. 633 00:51:19,840 --> 00:51:20,680 Grazie. 634 00:51:21,160 --> 00:51:23,880 E che ha Franchino again a Bassano ieri sera. 635 00:51:23,880 --> 00:51:25,280 Mamma che cazzo sa di 636 00:51:27,480 --> 00:51:29,840 magna? 637 00:51:32,240 --> 00:51:37,760 Signora, ma voi non vi siete? Sì. 638 00:51:38,920 --> 00:51:41,000 Aveva piena proprietà, 639 00:51:41,640 --> 00:51:45,480 Sì, questo vino a Giovanna? 640 00:51:45,480 --> 00:51:47,400 Bellezza Ormai. 641 00:51:47,400 --> 00:51:49,920 Sì, anche se io a pranzo solo un bicchiere. 642 00:51:57,760 --> 00:52:00,240 Di. Questa bella via 643 00:52:01,800 --> 00:52:03,680 che poi di mestiere. 644 00:52:03,800 --> 00:52:06,120 Non lo vedo nostro. Studia. 645 00:52:06,120 --> 00:52:06,840 Che fa. 646 00:52:06,840 --> 00:52:10,760 Studia molto agli esami di terza media, ma quando viene? 647 00:52:10,760 --> 00:52:12,080 Tutte lodi 648 00:52:19,800 --> 00:52:36,400 tirano fuori a polpette. 649 00:52:36,400 --> 00:52:37,920 Se va bene altro vuole fare? 650 00:52:37,920 --> 00:52:40,800 Sì, io. 651 00:52:40,880 --> 00:52:43,920 Comunque ancora un giallo chiaro da che parte stare. 652 00:52:44,000 --> 00:52:47,200 La battuta derivata mi mancava. 653 00:52:47,200 --> 00:52:49,560 Sì, certo. 654 00:52:49,560 --> 00:52:52,120 Con tutto quello che hanno passato 655 00:52:52,120 --> 00:52:53,280 allora a sto punto, ma è. 656 00:52:53,280 --> 00:52:54,400 Una cosa nuova. 657 00:52:54,400 --> 00:52:57,360 E poi stavolta posso dire a mia. 658 00:52:57,360 --> 00:52:59,840 Mamma che Devid mangiava. 659 00:52:59,840 --> 00:53:02,160 Si può avere un po di sale, cortesemente. 660 00:53:02,160 --> 00:53:07,240 Se un vassoio 661 00:53:08,440 --> 00:53:09,840 porta male 662 00:53:11,840 --> 00:53:13,920 va, ma da. 663 00:53:28,040 --> 00:53:30,120 Permettete arriva 664 00:53:35,080 --> 00:53:36,040 e ne offre una di quelle. 665 00:53:36,040 --> 00:53:43,200 Vere, graziose. Ma 666 00:53:58,200 --> 00:54:00,000 signori magari 667 00:54:00,000 --> 00:54:02,360 avrebbe come ospiti un grande piacere. 668 00:54:03,760 --> 00:54:05,480 Ma veniamo al motivo di questa bella 669 00:54:05,480 --> 00:54:07,640 riunione di famiglia 670 00:54:11,280 --> 00:54:13,640 lasciata. 671 00:54:16,320 --> 00:54:18,000 Qualcuno bussa alla porta. 672 00:54:18,000 --> 00:54:20,000 No sapone. 673 00:54:20,120 --> 00:54:21,520 Sei sigarette ma. 674 00:54:21,520 --> 00:54:24,120 Maledetti portami gnocca. 675 00:54:24,200 --> 00:54:26,280 Mi sono dimenticato anche da che mondo. 676 00:54:26,600 --> 00:54:35,320 Bravo! 677 00:54:35,320 --> 00:54:37,280 Uno che fa cammino. 678 00:54:37,480 --> 00:54:40,240 Si alzava da prima della guerra. 679 00:54:40,240 --> 00:54:42,240 Prego papà, papà, un cazzo. 680 00:54:43,320 --> 00:54:46,200 Una volta che, come detto, sembra come si deve a me non me chiamate. 681 00:54:47,120 --> 00:54:48,360 Le porte, un po devasta il forno. 682 00:54:48,360 --> 00:54:57,120 Papà è venuto. 683 00:54:57,280 --> 00:54:59,080 Santucci Ottorino. 684 00:54:59,080 --> 00:55:00,720 Moretti molto lieto. Papà. 685 00:55:00,720 --> 00:55:02,520 Loro sono i genitori di Giulio. 686 00:55:02,520 --> 00:55:04,920 Marcella Piacere 687 00:55:05,680 --> 00:55:08,160 ha capito 688 00:55:08,160 --> 00:55:11,120 voi siete quelli del bar a mezzo dolce giù infame. 689 00:55:12,480 --> 00:55:15,240 Ha venduto più persone, quello ai tedeschi che te 690 00:55:15,240 --> 00:55:27,800 che Ferber. 691 00:55:27,800 --> 00:55:31,440 Dicevamo, sta bella 692 00:55:31,440 --> 00:55:34,800 riunione di famiglia già aveva un motivo. 693 00:55:34,800 --> 00:55:38,760 Quello promette sì, due innamorati. 694 00:55:38,760 --> 00:55:40,600 Perché una promessa è una promessa. È vero Giulia. 695 00:56:02,880 --> 00:56:06,320 E. La 696 00:56:06,320 --> 00:56:09,920 mamma. 697 00:56:09,920 --> 00:56:12,360 E allora facciamo un bel brindisi a sei giovanotti. 698 00:56:13,400 --> 00:56:15,600 Allora nel. 699 00:56:17,600 --> 00:56:18,840 Video dove. 700 00:56:20,600 --> 00:56:22,200 C'è momento è. 701 00:56:22,200 --> 00:56:23,320 La fine del mare. 702 00:56:23,320 --> 00:56:25,600 Seduti dove vorrei. 703 00:56:25,600 --> 00:56:29,040 Amore senza deboli, tante citazioni, 704 00:56:30,600 --> 00:56:31,560 tanto si. 705 00:56:31,560 --> 00:56:33,960 Passa. 706 00:56:33,960 --> 00:56:34,680 Amedeo 707 00:56:38,280 --> 00:56:39,680 Zircone 708 00:56:41,080 --> 00:56:42,640 A me mi piace così. 709 00:56:42,640 --> 00:56:45,280 Quando esco dal primo ragazzino vattene in loco, 710 00:56:45,320 --> 00:56:47,320 ovvero da un pezzo di vetro come quello. 711 00:56:47,320 --> 00:56:49,120 Guardate questo pezzo di vetro, come. 712 00:56:49,120 --> 00:56:51,960 Vada finire va a stare al eh. 713 00:56:51,960 --> 00:56:58,880 E allora vamos a Brindisi, giù la pace. 714 00:56:58,880 --> 00:56:59,760 Neppure 715 00:57:00,520 --> 00:57:02,520 la. Casa. 716 00:57:03,680 --> 00:57:05,080 Grazie Tiberio. 717 00:57:05,080 --> 00:57:07,240 Grazie, grazie, grazie a tutti. 718 00:57:07,280 --> 00:57:09,760 Brava Marcellina accontenta. 719 00:57:09,840 --> 00:57:10,680 Ti piace 720 00:57:13,400 --> 00:57:16,560 un po di vino alla consuocera e alla figlia? 721 00:57:16,560 --> 00:57:27,160 Ancora tu, ma con voce no. 722 00:57:27,480 --> 00:57:29,440 Il piatto alla mamma 723 00:57:29,600 --> 00:57:31,920 la devi hai fatto ricordando. 724 00:57:33,040 --> 00:57:35,240 Cose che succedono e. 725 00:57:35,240 --> 00:57:37,360 Che bisogna fare attenzione. 726 00:57:37,360 --> 00:57:40,160 Scusate scusate, ma voi fate caso a me? 727 00:57:40,160 --> 00:57:40,960 Festeggiate. 728 00:57:42,000 --> 00:57:44,000 Festeggiate 729 00:57:44,160 --> 00:57:46,360 io sorridendo No, no, no no no. 730 00:57:46,360 --> 00:57:48,000 No no no. Che siano dei dolci. 731 00:57:48,000 --> 00:57:49,160 No, no, poi andate avanti. 732 00:57:49,160 --> 00:57:51,800 Continuate, continuate. 733 00:57:51,800 --> 00:57:54,720 Papà, perché il nostro è un bel gelato, è. 734 00:57:55,040 --> 00:57:57,080 Buono il gelato. Non hanno papà. 735 00:57:57,120 --> 00:57:58,840 Per favore 736 00:57:59,200 --> 00:58:02,680 andate avanti e mamma ve raggiungeremo 737 00:58:08,680 --> 00:58:12,440 de in camera che stanco! 738 00:58:15,080 --> 00:58:18,840 Arrivederci, tante cose. 739 00:58:18,840 --> 00:58:20,000 Mi rimarrà. 740 00:58:20,920 --> 00:58:21,600 Solo Delia. 741 00:58:21,600 --> 00:58:43,720 Con permesso IVA. 742 00:58:44,760 --> 00:58:46,320 Manco la serva 743 00:58:50,720 --> 00:58:51,880 quando il giorno dopo. 744 00:58:51,880 --> 00:58:53,440 Giorno di festa. 745 00:58:53,440 --> 00:58:55,240 O buongiorno. 746 00:58:56,440 --> 00:58:58,200 Luminosa meritava una meglio. 747 00:58:58,200 --> 00:58:59,680 Non ha voluto sentire ragioni. 748 00:58:59,680 --> 00:59:00,960 Carucci e carucci. 749 00:59:00,960 --> 00:59:03,520 Ma insomma na furba mi dirai 750 00:59:04,120 --> 00:59:06,720 passi tiratrice, ha fatto una tombola. 751 00:59:06,720 --> 00:59:11,160 Niente è sposano, lavorano, ci va più la Giulia civilizzata 752 00:59:11,840 --> 00:59:14,880 come quello che metteva la vita in quei voraci. 753 00:59:15,360 --> 00:59:16,600 Cafoni. 754 00:59:16,600 --> 00:59:19,720 E ignoranti anni. 755 00:59:22,880 --> 00:59:32,440 A fare altro. 756 00:59:34,000 --> 00:59:35,240 Buongiorno normale. 757 00:59:35,240 --> 00:59:56,240 Nonostante tutti. 758 00:59:56,240 --> 00:59:58,920 Ma proprio qui vi dovete mettermi a disturbare i clienti. 759 00:59:58,920 --> 01:00:00,280 Questo è il mio. 760 01:00:00,280 --> 01:00:01,720 Ma la strada del Signore. 761 01:00:01,720 --> 01:00:05,760 1 minuto finito, fatela finita! 762 01:00:07,760 --> 01:00:09,000 Speriamo che Luisa sceglierà 763 01:00:09,000 --> 01:00:11,400 un baffo del giudizio. 764 01:00:12,920 --> 01:00:14,800 Perché deve scegliere questa 765 01:00:14,800 --> 01:00:16,920 Luisa, scelgo io. 766 01:00:18,360 --> 01:00:21,720 Ecco, meno male. 767 01:00:22,880 --> 01:00:23,760 Per favore. 768 01:00:24,600 --> 01:00:25,720 Sì, ma state calmi. 769 01:00:25,720 --> 01:00:28,000 Ho pensato a fare cosa giusta. 770 01:00:28,000 --> 01:00:31,680 Invece mettete voi che chiederanno che la. Capoccia così 771 01:00:35,200 --> 01:00:35,760 aveva 772 01:00:36,520 --> 01:00:37,800 chiamato papà 773 01:00:39,360 --> 01:00:40,040 sbagliato. 774 01:00:40,040 --> 01:00:43,800 Delia, ma che me ne vada in mano 775 01:00:45,320 --> 01:00:47,520 a Pazienza? 776 01:00:47,680 --> 01:00:49,760 Sì, ma non è così che risolveva. 777 01:00:50,320 --> 01:00:56,240 Non so cosa mi dispiace di acqua, 778 01:00:56,240 --> 01:00:58,640 è mio mettere assieme 779 01:01:07,720 --> 01:01:08,440 dai retta 780 01:01:08,440 --> 01:01:12,760 il vecchio duo. 781 01:01:12,760 --> 01:01:16,080 Lui ha sempre 782 01:01:18,160 --> 01:01:19,400 abitua 783 01:01:20,280 --> 01:01:22,520 una, una volta ogni tanto 784 01:01:22,520 --> 01:01:25,840 un franco de legnate, ma forte così capisce. 785 01:01:27,120 --> 01:01:29,800 Io così ho fatto dopo la mamma dura. 786 01:01:29,800 --> 01:01:32,840 Ci hai mai visto litigare? 787 01:01:33,000 --> 01:01:34,120 E perché? 788 01:01:34,600 --> 01:01:36,000 Perché era mia cugina. 789 01:01:36,000 --> 01:01:38,320 Era di famiglia, La famiglia importante. 790 01:01:38,320 --> 01:01:40,680 Non ricominciamo stasera dalla cugina, però. 791 01:01:40,720 --> 01:01:43,840 Ma da che mondo e mondo tutti si accoppiano con le cugine? 792 01:01:43,840 --> 01:01:45,520 E l'unica cosa sensata da fare, 793 01:01:46,560 --> 01:01:48,400 se mai Davide sposami, due cugine. 794 01:01:48,400 --> 01:01:50,760 ADELAIDE L'idea brutta come peccato. 795 01:01:50,760 --> 01:01:55,160 Dopo essere rimasta al posto suo e non mi toccava dentista. 796 01:01:55,160 --> 01:01:57,960 Cagnara a tutte le volte 797 01:01:58,000 --> 01:02:00,440 mi dispiace. 798 01:02:04,280 --> 01:02:05,760 Comunque 799 01:02:06,640 --> 01:02:09,120 alla fine dei conti una donna regala 800 01:02:09,360 --> 01:02:13,080 solo un gesto ferro che risponde 801 01:02:13,360 --> 01:02:18,840 se deve resta a bocca chiusa, 802 01:02:18,840 --> 01:02:22,080 non me la fa sentire che piange 803 01:02:22,600 --> 01:02:25,040 e fa pena. 804 01:02:30,240 --> 01:02:48,600 E poi c'è il diritto di far base. 805 01:02:48,600 --> 01:02:51,440 Mi sento assai colpevole 806 01:02:54,000 --> 01:02:57,000 pure tu con un 807 01:02:57,960 --> 01:03:01,240 non osiamo guardarci negli occhi 808 01:03:02,760 --> 01:03:04,920 perché il rimorso 809 01:03:05,400 --> 01:03:10,200 ci pesa su Perdoni. 810 01:03:15,160 --> 01:03:19,080 Col passato ogni peccato. 811 01:03:20,240 --> 01:03:21,640 Perdoni 812 01:03:23,800 --> 01:03:27,240 ancora una volta torniamo. 813 01:03:27,240 --> 01:03:30,720 Ad amarci così. 814 01:03:30,720 --> 01:03:35,600 E come un'anima su. 815 01:03:37,000 --> 01:03:39,560 Ricordiamoci 816 01:03:42,600 --> 01:03:47,360 che il primo giorno del nostro incontro 817 01:03:48,360 --> 01:03:51,240 ricordiamoci 818 01:03:52,080 --> 01:03:52,560 quel. 819 01:03:52,560 --> 01:03:54,840 Giorno radioso che. 820 01:03:54,840 --> 01:04:01,960 Tutta la vita cambiò da lassù. 821 01:04:06,160 --> 01:04:10,200 Ma poi il nostro amore 822 01:04:10,800 --> 01:04:18,120 per ciò che rappresenta sarà raggiunta. 823 01:04:18,120 --> 01:04:20,640 La sincerità 824 01:04:24,040 --> 01:04:26,600 perentoria ci 825 01:04:29,160 --> 01:04:32,960 perdoniamo. Ci. 826 01:04:34,160 --> 01:04:37,440 Facciamo 827 01:04:37,640 --> 01:04:53,680 ciò che. 828 01:06:20,320 --> 01:06:23,040 Ha aggiunto 829 01:06:23,640 --> 01:06:26,800 Scusami se ne ho fatto paura. 830 01:06:29,080 --> 01:06:30,720 A far niente. 831 01:06:30,720 --> 01:06:32,600 Stesso 832 01:06:33,640 --> 01:06:34,800 che voi, antropologa, 833 01:06:34,800 --> 01:06:43,840 sognava. 834 01:06:47,280 --> 01:06:49,800 Gli unici a girare le scene, più che natura, 835 01:06:49,960 --> 01:06:52,960 una o più di queste. 836 01:06:54,640 --> 01:06:58,800 Io ci ho capito niente. 837 01:07:00,680 --> 01:07:02,360 Ma che bisogno c'era di essere la mamma che. 838 01:07:02,360 --> 01:07:03,400 Gestiva. 839 01:07:03,720 --> 01:07:05,880 Le riunioni dei consigli? Ok? 840 01:07:07,040 --> 01:07:34,040 Ci mancava solo questa. 841 01:07:37,080 --> 01:07:40,560 Non credevo che scherzavo. 842 01:07:40,560 --> 01:07:41,520 Magari 843 01:07:42,560 --> 01:07:44,280 stavolta. Donna 844 01:07:44,560 --> 01:07:47,120 Eugenio di Gesù al Settentrione il lavoro c'è stata. 845 01:07:47,120 --> 01:07:48,360 La risoluzione 846 01:07:51,720 --> 01:07:54,600 giusto negli 847 01:07:56,400 --> 01:07:57,200 porta delle corse 848 01:07:57,200 --> 01:08:05,720 della vicina Milano. 849 01:08:05,720 --> 01:08:08,040 Niente che non è vero 850 01:08:09,240 --> 01:08:10,960 e ce lo sai. 851 01:08:11,800 --> 01:08:14,520 Allora pensaci. 852 01:08:15,280 --> 01:08:16,320 Pensaci 853 01:08:17,440 --> 01:08:19,640 bene. 854 01:08:19,840 --> 01:08:21,280 Io ho detto. 855 01:08:27,840 --> 01:08:29,400 Quando parti. 856 01:08:31,000 --> 01:08:33,320 Finisco tutto questa settimana 857 01:08:34,240 --> 01:08:35,760 e domenica vado 858 01:08:44,160 --> 01:08:58,520 sabato. 859 01:08:58,520 --> 01:09:00,720 Delia. 860 01:09:02,520 --> 01:09:03,880 Ci pensi 861 01:09:31,800 --> 01:09:33,600 Marcella, ci ho fatto. 862 01:09:35,240 --> 01:09:35,560 Pure. 863 01:09:35,560 --> 01:09:36,600 Due volte. 864 01:09:36,600 --> 01:09:41,560 Grandi auguri ragazzi, grazie. 865 01:09:42,760 --> 01:09:44,560 Quanto si. 866 01:09:44,560 --> 01:09:47,200 Ferma? 867 01:09:48,400 --> 01:09:52,320 Se una cosa va fatta bene 868 01:09:53,440 --> 01:09:56,280 ieri è stata una goccia nella. 869 01:09:56,920 --> 01:10:00,240 È stata tanta che non rubber solo treno che è quello che arriveranno 870 01:10:00,320 --> 01:10:26,600 pure loro. 871 01:10:31,200 --> 01:10:35,880 Lucia votate. 872 01:10:39,720 --> 01:10:43,160 Gli organizzatori. 873 01:10:47,680 --> 01:10:49,600 Futuro fatto. 874 01:10:49,600 --> 01:10:51,640 Ma mi dispiace, mi sono dimenticato. 875 01:10:52,040 --> 01:10:53,520 Aiuta. Bergamo Segretariato. 876 01:10:53,520 --> 01:10:55,760 Vabbè, fa macello, va 877 01:10:57,960 --> 01:10:59,120 un giornalista. 878 01:10:59,120 --> 01:11:01,560 Adesso magari ci ho. 879 01:11:01,920 --> 01:11:02,920 Messo a dimenticare. 880 01:11:02,920 --> 01:11:07,440 Ma scusami una cosa questa fatico a camminare, a guardare nuova. 881 01:11:07,960 --> 01:11:08,840 Ma va? 882 01:11:08,840 --> 01:12:00,560 Va che c'era. 883 01:12:00,600 --> 01:12:01,320 Guarda 884 01:12:06,720 --> 01:12:09,000 voi stasera pennellate ringraziate. 885 01:12:09,000 --> 01:12:16,400 Sta ritardatarie, ma mostra. 886 01:12:16,400 --> 01:12:19,040 Ha visto tutto sistemato 887 01:12:27,240 --> 01:12:28,800 e sistemato. 888 01:12:30,720 --> 01:12:32,640 Così che si. 889 01:12:33,400 --> 01:12:36,880 È sfogata, se ne stava un attimo, saltava davanti al pane, 890 01:12:37,560 --> 01:12:39,440 non ti vergogni 891 01:12:40,000 --> 01:12:43,360 quindi che sia una pezza da piedi, ma non vale niente, 892 01:12:43,360 --> 01:13:42,600 non conta niente. 893 01:13:42,600 --> 01:13:44,120 C'è da firmare. 894 01:13:44,640 --> 01:13:46,040 Firmo io. 895 01:13:46,400 --> 01:13:48,520 A vostro marito. Qua. 896 01:13:48,600 --> 01:13:51,680 No, non ce sta che vorremmo fa contenti. 897 01:13:51,680 --> 01:13:53,280 Fosse lampade rivolte a casa. 898 01:13:54,480 --> 01:13:56,640 Ma che 899 01:14:00,920 --> 01:14:03,840 allora l'avevamo detto noi. 900 01:14:03,840 --> 01:14:08,560 200 lire. 901 01:14:08,560 --> 01:14:10,840 Grazie per averci 902 01:15:17,960 --> 01:15:21,720 fuori. 903 01:15:25,120 --> 01:15:28,640 Senti, ma ripeto, chiedo in favore. 904 01:15:30,720 --> 01:15:33,160 Domenica quando Vanessa 905 01:15:34,360 --> 01:15:37,360 fai un tour al palazzo tuo. 906 01:15:38,200 --> 01:15:40,240 Vabbè che favore! 907 01:15:41,120 --> 01:15:43,080 È questo il favore 908 01:15:44,560 --> 01:15:46,400 mettevi nel gioco. 909 01:15:46,400 --> 01:15:48,200 Ma che sta combinando? 910 01:15:48,280 --> 01:15:55,080 Per Monterosso ti faccia in altro modo 911 01:15:56,760 --> 01:15:57,960 un vostro favore? 912 01:15:57,960 --> 01:16:00,000 Sì, sì, ho capito. 913 01:16:00,000 --> 01:16:04,360 Se Ivano vuole anche domenica vieni da me a fare un tour. 914 01:16:05,560 --> 01:16:07,480 Mantenete 915 01:16:09,960 --> 01:16:11,120 se te ne vai. 916 01:16:11,120 --> 01:16:14,040 Ma no, se te ne vai 917 01:16:14,040 --> 01:16:16,320 nun te fa riacchiappare quella sorta di ammazza 918 01:16:16,840 --> 01:16:19,760 becco, addirittura addirittura si 919 01:16:20,760 --> 01:16:29,360 narra tosto, scema. 920 01:16:29,360 --> 01:17:04,840 Ciao ciao, da mia. 921 01:17:04,840 --> 01:17:07,280 E succede 922 01:17:07,280 --> 01:17:13,480 sì. Qualcosa per l'orgia 923 01:17:16,080 --> 01:17:17,600 cortese Dukan 924 01:17:17,880 --> 01:17:20,000 che stanno guidando. 925 01:17:20,240 --> 01:17:22,120 Perché in viaggio. 926 01:17:22,120 --> 01:17:23,400 Purtroppo 927 01:17:24,480 --> 01:17:26,040 è andata così anche. 928 01:17:26,760 --> 01:17:30,240 La. Marrone sta bene. 929 01:17:32,040 --> 01:17:34,560 Con. Te, devi trucca solo per me. 930 01:17:35,680 --> 01:17:37,600 Ma io te ne sei truccata. 931 01:17:39,920 --> 01:17:42,680 E ora se. 932 01:17:42,760 --> 01:17:46,600 Hai varietà dai. 933 01:17:47,520 --> 01:17:48,560 Solo me. 934 01:17:49,120 --> 01:17:52,880 Se lo mette. 935 01:17:52,880 --> 01:17:57,720 E allora solo per me da domani a loro cm pulite? 936 01:18:00,360 --> 01:18:02,480 Intanto quando si è sposano non ci deve andare più l'ora. 937 01:18:02,600 --> 01:18:04,200 Quello che ha. 938 01:18:04,200 --> 01:18:09,120 Detto di lui. 939 01:18:09,120 --> 01:18:13,800 Tu sei solo mio. 940 01:18:16,520 --> 01:19:23,760 Solito leggi, 941 01:19:23,760 --> 01:19:26,840 ma c'è un attimo qua va 942 01:19:30,360 --> 01:19:40,760 che c'è da sedere. 943 01:19:43,360 --> 01:19:47,520 Ma che stava pensando? 944 01:19:49,320 --> 01:19:55,320 Il matrimonio è una cosa bella, 945 01:19:55,320 --> 01:19:59,000 però per tutta la vita c'è. 946 01:19:59,000 --> 01:20:02,480 Se torna indietro a me. 947 01:20:02,560 --> 01:20:08,880 Quindi che ne sarà di giugno? 948 01:20:08,880 --> 01:20:11,000 Dovrebbero veramente 949 01:20:12,280 --> 01:20:12,720 l'anodo. 950 01:20:12,720 --> 01:20:14,760 Devi scegliere bene, 951 01:20:15,000 --> 01:20:16,320 deve essere quello giusto. 952 01:20:16,320 --> 01:20:19,200 Giulio è quello giusto, ma non sono demodè. 953 01:20:20,880 --> 01:20:23,360 Certo bene. 954 01:20:23,360 --> 01:20:24,520 Ma che te come hai capito? 955 01:20:24,520 --> 01:20:27,600 Io te però sei tempo 956 01:20:32,160 --> 01:20:32,600 pure. 957 01:20:51,480 --> 01:20:52,720 Loro mettono a casa 958 01:20:52,720 --> 01:20:55,920 i figli e dice che ci hanno pure in fondo loro bravo 959 01:20:57,120 --> 01:20:58,680 a noi ci toccano i fiori 960 01:20:58,680 --> 01:21:02,320 e secondo me se ne fa pure a meno per cui lo volevano felice. 961 01:21:02,320 --> 01:21:05,760 E se Dio vuole il giorno prima schiatta qualcuno, quelli funerale. 962 01:21:06,360 --> 01:21:09,960 Bravo poi aver vestito me c'era già quello che era di Delia 963 01:21:11,200 --> 01:21:12,120 e ha dato una sistemata. 964 01:21:12,120 --> 01:21:16,040 Si deve, sembra non 965 01:21:16,360 --> 01:21:17,120 e poi musica. 966 01:21:17,120 --> 01:21:19,400 Ho pensato che è stato cantante 967 01:21:20,720 --> 01:21:22,720 e che nuvoloni 968 01:21:22,720 --> 01:21:25,800 abbiamo tutte le mattinate in compagnia, quel morto di fame, 969 01:21:26,240 --> 01:21:31,320 portatore male Diogene, scampi e liberi non ce lo voglio vedere, ma. 970 01:21:31,320 --> 01:21:34,840 Se vorranno bene davvero sei ragazzi. 971 01:21:37,920 --> 01:21:39,520 Che domande sono? 972 01:21:39,520 --> 01:21:41,680 Apre bocca e gli dà fiato. 973 01:21:41,680 --> 01:21:44,600 Forse non è chiara la situazione a te tocca. 974 01:21:44,600 --> 01:21:46,200 Penso al sistema marcio del sistema. 975 01:21:46,200 --> 01:21:50,400 Se pure noi gente fa schifo che tu fai signore ed è 976 01:21:54,000 --> 01:21:55,520 scelto quei cafoni. 977 01:21:55,520 --> 01:21:56,360 L'idea 978 01:21:57,560 --> 01:21:58,760 fosse per me 979 01:21:59,280 --> 01:22:03,120 e manderebbe stragisti boring ispiratrici. 980 01:22:03,120 --> 01:22:03,880 Ma finché 981 01:22:05,280 --> 01:22:08,280 questo matrimonio fa comodo a tutti. 982 01:23:01,200 --> 01:23:02,880 Non si dà pace. 983 01:23:02,880 --> 01:23:04,920 Ora Marcellino 984 01:23:05,840 --> 01:23:06,600 sposa lo stesso. 985 01:23:06,600 --> 01:23:08,520 Marzio arrivando a santa ragione. 986 01:23:08,520 --> 01:23:09,800 Non capisco. 987 01:23:10,640 --> 01:23:13,280 Che poi la Marcuzzi lotti mi raccomando la. 988 01:23:13,280 --> 01:23:14,440 Chiave stracci tutto 989 01:23:14,440 --> 01:23:18,320 va bene, niente, ma devono tornare paese perché almeno lì fanno da mangiare. 990 01:23:18,960 --> 01:23:21,480 Che poi dice che del bar non ci sono rimaste manco 991 01:23:21,480 --> 01:23:24,600 le sedie le hanno fatte saltare per aria col tritolo. 992 01:23:25,200 --> 01:23:28,920 Ma io mi domando ma che ha fatto una cattiveria del genere? 993 01:23:29,680 --> 01:23:31,720 Vai avanti così. 994 01:23:31,960 --> 01:23:33,800 Navidad, Dio male. 995 01:23:33,800 --> 01:23:35,800 D'altro canto aspetti. 996 01:23:35,800 --> 01:23:37,840 Ma non vi vergognate? No. 997 01:23:37,840 --> 01:23:50,360 La UE 998 01:23:50,400 --> 01:23:53,880 basta questa lagna, basta che io sia bene caro. 999 01:23:53,880 --> 01:23:55,880 Ma la pazienza ha già un limite. E. 1000 01:23:59,400 --> 01:24:01,920 Rinuncerei per pranzo nella cena 1001 01:24:01,920 --> 01:24:05,560 che a Giulietto Chiesa, rimasti manco e piange Buranello, si sono ripresi 1002 01:24:06,320 --> 01:24:10,040 i maledetti voglio vederlo che ce l'hanno con quel pezzo di bodega. 1003 01:24:11,400 --> 01:24:14,160 Quelli burini erano e burini li torneranno. 1004 01:24:14,160 --> 01:24:17,800 Va, va. 1005 01:24:18,880 --> 01:24:19,960 Ma si non immaginare. 1006 01:24:19,960 --> 01:24:22,720 Paesello scarsa lega e. 1007 01:24:25,920 --> 01:24:30,240 Qua e lì x. 1008 01:24:38,000 --> 01:24:41,720 Chi parla di qualcosa. 1009 01:24:42,840 --> 01:24:45,840 E niente. 1010 01:24:45,840 --> 01:25:18,120 Non riuscite. 1011 01:25:20,640 --> 01:25:22,680 E la sera dei miracoli 1012 01:25:22,680 --> 01:25:26,640 fai attenzione qualcuno nei vicoli di Roma 1013 01:25:27,440 --> 01:25:30,120 con la bocca fa a pezzi un account su 1014 01:25:33,240 --> 01:25:34,640 la sera dei cani 1015 01:25:34,640 --> 01:25:39,640 che parlano tra di lui, della luna che sta per cadere 1016 01:25:40,520 --> 01:25:43,440 e la gente corre nelle piazze 1017 01:25:43,440 --> 01:25:49,200 per andare a vedere questa sera. 1018 01:25:49,680 --> 01:25:50,960 Così dolce. 1019 01:25:50,960 --> 01:25:55,160 Si potrebbe a passare in 100.000 in uno stadio. 1020 01:25:56,080 --> 01:25:58,240 Una sera così e profonda 1021 01:25:59,720 --> 01:26:02,160 e lo dice anche la radio. 1022 01:26:02,160 --> 01:26:05,040 Anzi lo mandano in 1023 01:26:06,080 --> 01:26:08,680 da sporcare le lenzuola 1024 01:26:08,680 --> 01:26:11,120 e loro dai miracoli che vi confondono. 1025 01:26:11,560 --> 01:26:14,280 Mi sembra di sentire rumori. 1026 01:26:14,320 --> 01:26:16,920 Di oggi sul. 1027 01:26:18,880 --> 01:26:23,240 Come si muove la città 1028 01:26:28,520 --> 01:26:33,240 con le piazze, i giardini e la gente nei bar 1029 01:26:34,600 --> 01:26:38,400 a galleggiare senza 1030 01:26:43,800 --> 01:26:48,440 neanche senza corrente, come? 1031 01:26:51,360 --> 01:26:55,240 Ma questa sera, con. 1032 01:26:58,560 --> 01:26:59,400 Le sue. 1033 01:26:59,640 --> 01:27:03,240 Sole case, solo il. 1034 01:27:06,000 --> 01:27:10,320 Ci sono anche i cinque. 1035 01:27:10,680 --> 01:27:14,400 Non bisogna aver paura, ma stare un po tutti. 1036 01:27:14,680 --> 01:27:17,720 2 o 2 innamorati 1037 01:27:18,120 --> 01:27:20,960 sciolgono le vene come i pirati 1038 01:27:21,360 --> 01:27:25,040 e in mezzo a. Mare 1039 01:27:27,400 --> 01:27:32,080 cercheranno di scoprire quale stella serve 1040 01:27:34,640 --> 01:27:41,280 Per intanto, 1041 01:27:41,280 --> 01:28:31,080 se dovessi capire che stanno facendo sul serio. 1042 01:28:31,080 --> 01:28:32,600 Siete pronti. 1043 01:28:32,600 --> 01:28:34,320 Marcella è un po. 1044 01:28:34,320 --> 01:28:40,440 Come i nostri, la sto qua, dovrebbe stare al gabinetto di Bondi, 1045 01:28:40,800 --> 01:28:45,280 ma diciamo no, ma sono felice che aspetta noi quell'immensa forza. 1046 01:28:45,960 --> 01:28:47,880 Due O forse 1047 01:28:50,280 --> 01:28:51,480 forse forse. 1048 01:28:51,600 --> 01:28:53,600 Se c'è bisogno. 1049 01:28:53,600 --> 01:28:58,640 Se la va. 1050 01:28:59,880 --> 01:29:01,680 Oppure qualcosa. 1051 01:29:02,320 --> 01:29:05,640 Sentite per favore, non mi fate perdere. 1052 01:29:31,640 --> 01:29:33,560 Non appena mostra 1053 01:29:34,320 --> 01:29:34,760 il suo. 1054 01:29:38,640 --> 01:29:57,520 Arrivo a Genova. 1055 01:30:02,600 --> 01:30:04,960 Non siamo solo noi. 1056 01:30:04,960 --> 01:30:06,120 Stiamo hamesso. 1057 01:30:06,120 --> 01:30:08,360 L'anima, sciacqua. 1058 01:30:09,600 --> 01:30:12,400 Ha come forza pure forza, sbrigatevi. 1059 01:30:13,520 --> 01:30:16,160 È una pianta che sta a Brescia. 1060 01:30:16,680 --> 01:30:17,840 Accomodarsi. 1061 01:30:20,720 --> 01:30:21,400 A posto. 1062 01:30:21,400 --> 01:30:23,280 Ha bisogno di qualcosa. 1063 01:30:24,120 --> 01:30:25,040 Tutto un po. 1064 01:30:25,040 --> 01:30:28,040 Non c'è bisogno di niente. 1065 01:30:28,040 --> 01:30:34,040 Caro miserabili. 1066 01:30:34,040 --> 01:30:36,960 Vestri onnipotente, Deus et de miss. 1067 01:30:36,960 --> 01:30:41,160 Beccati svelti Perduca, la vostra vita eterna 1068 01:30:41,720 --> 01:30:47,040 Nave indulgenza, assoluzione et remissione in peccatorum. 1069 01:30:47,040 --> 01:30:51,960 Nostromo nobis onnipotente misericordia dominus. 1070 01:30:52,200 --> 01:31:06,640 Amen, Signor solo dominus vobis. 1071 01:31:06,640 --> 01:31:08,560 Comunque 1072 01:31:10,200 --> 01:31:11,280 vorremmo 1073 01:31:11,880 --> 01:31:12,560 tanto 1074 01:31:17,320 --> 01:31:23,160 Ecce Agnus Dei eccepito Peccati mundi. 1075 01:31:23,160 --> 01:31:24,400 Torino 1076 01:31:28,400 --> 01:31:30,280 Sono Torino, Sbarbaro. 1077 01:31:30,280 --> 01:31:31,400 Occorre qualcosa. 1078 01:31:31,400 --> 01:31:36,000 Corpus domini nostri, Gesù Cristo custodita nella tua eterna 1079 01:31:43,760 --> 01:31:46,160 benedica vostra nipote, Deus 1080 01:31:47,840 --> 01:31:50,120 pater et filius 1081 01:31:50,360 --> 01:31:54,960 et Spiritus Sanctus. 1082 01:31:58,520 --> 01:31:59,800 Andate! 1083 01:32:00,480 --> 01:32:02,840 E oggi, mi raccomando, 1084 01:32:03,640 --> 01:32:05,880 agite secondo coscienza. 1085 01:32:05,880 --> 01:32:10,960 La coscienza di Dio, Nostro Signore onnipotente, che ricordatevi sempre 1086 01:32:10,960 --> 01:32:14,400 vi guarda e vi giudica. 1087 01:32:31,520 --> 01:32:32,400 Angeli e basta. 1088 01:32:32,400 --> 01:32:40,000 Questa faccia da funerale mica è morto nessuno. 1089 01:32:40,000 --> 01:32:43,400 Trovare qualcuno. Cadere oggi su tutti 1090 01:32:44,800 --> 01:32:46,880 noi. Che sono. 1091 01:32:47,240 --> 01:32:47,760 Per strada. 1092 01:32:47,760 --> 01:32:50,280 Più di una vita che. 1093 01:32:51,280 --> 01:32:53,520 Se vedemmo dopo, allora. 1094 01:32:54,000 --> 01:32:55,600 Che c'era dentro un. 1095 01:32:55,680 --> 01:32:57,880 Ufficiale la siringa lo avete sempre 1096 01:32:58,840 --> 01:33:00,520 assunto da Marisa. 1097 01:33:04,840 --> 01:33:07,760 Bava, come 1098 01:33:09,080 --> 01:33:11,560 sottolinea molto 1099 01:33:18,120 --> 01:33:20,000 L'ho trovato positivo. 1100 01:33:20,000 --> 01:33:25,200 Ho solo Gerardo. Bova. 1101 01:33:26,280 --> 01:33:30,200 Quindi la Camera lo sappiamo noi. 1102 01:33:33,440 --> 01:33:35,600 Perché me lo hai portato via. 1103 01:33:35,600 --> 01:33:38,080 Più anni fa. Qualche anno. Fa. Così tira. 1104 01:33:38,720 --> 01:33:41,080 Ora fa, non fa così, Ma 1105 01:33:41,520 --> 01:33:44,920 quando gli va perché fa male, tira 1106 01:33:46,520 --> 01:33:48,920 perché vado? 1107 01:33:48,920 --> 01:33:49,760 Perché 1108 01:33:51,760 --> 01:33:53,640 allora io vado. 1109 01:33:53,720 --> 01:33:55,080 Non dove il 1110 01:33:55,520 --> 01:33:57,640 Papa lascerebbe. 1111 01:33:57,680 --> 01:34:00,400 Solo lasciando a me solamente. 1112 01:34:02,400 --> 01:34:04,320 Andare a casa. 1113 01:34:04,760 --> 01:34:42,200 Dopo venimmo tutti da voi. 1114 01:34:42,200 --> 01:34:46,920 Bonifacio da me lo aspettavo. 1115 01:34:46,920 --> 01:34:50,120 Era ancora caldo, respiravo da pochi minuti. 1116 01:34:51,320 --> 01:34:54,760 Pareva che Dio 1117 01:34:54,760 --> 01:34:56,400 voleva un bel 1118 01:34:57,120 --> 01:35:03,120 figlio, così. 1119 01:35:05,160 --> 01:35:07,800 Per lo più. 1120 01:35:07,800 --> 01:35:11,920 Un santo. Con. 1121 01:35:12,640 --> 01:35:14,280 Il lavoro 1122 01:35:14,680 --> 01:35:15,480 tutto per noi. 1123 01:35:15,480 --> 01:35:17,760 Dovevo e no qua a Bonifacio 1124 01:35:21,880 --> 01:35:25,400 era il 1125 01:35:29,160 --> 01:35:29,640 papà. 1126 01:35:30,120 --> 01:35:32,680 Come pensate voi. 1127 01:35:32,680 --> 01:35:34,560 Fate forse. 1128 01:35:35,560 --> 01:35:38,960 Ha sempre 1129 01:35:38,960 --> 01:35:42,000 santa IFA. 1130 01:35:42,800 --> 01:35:54,800 Richiesta vecchia, ma 1131 01:35:56,000 --> 01:35:57,480 perché soffre così? 1132 01:35:57,480 --> 01:36:02,600 Merlino non era tanto anziano, Una vita sua l'ha fatta anche io. 1133 01:36:03,000 --> 01:36:07,240 Come Giulio. E. 1134 01:36:11,280 --> 01:36:14,520 Che dolore, dolore immenso, infinito. 1135 01:36:15,520 --> 01:36:18,840 Volete fate caffè, zucchero, anice 1136 01:36:20,040 --> 01:36:21,440 Che dolore. 1137 01:36:21,480 --> 01:36:23,040 Dolore immenso. 1138 01:36:23,040 --> 01:36:25,080 Che dolore immenso, infinito. 1139 01:36:25,600 --> 01:36:27,720 La mia. 1140 01:36:28,200 --> 01:36:29,640 Mi volevano bene tutti. 1141 01:36:29,640 --> 01:36:31,760 Oltre venti 1142 01:36:32,840 --> 01:36:41,160 zero. Ha 1143 01:36:45,840 --> 01:36:48,680 bussato, bussare e niente non rispondeva. 1144 01:36:49,000 --> 01:36:51,240 Però Torino Non Torino. 1145 01:36:51,640 --> 01:36:52,600 Silenzio. 1146 01:36:52,840 --> 01:36:54,040 Busso bussa. 1147 01:36:54,040 --> 01:36:55,160 Due sono io. 1148 01:36:55,160 --> 01:36:56,640 Non rispondo. 1149 01:36:57,840 --> 01:37:00,680 Sono entrato che era ancora vivo. 1150 01:37:00,680 --> 01:37:03,640 Mi guardava come vecchio aiuto, 1151 01:37:03,640 --> 01:37:05,400 non parlava 1152 01:37:05,880 --> 01:37:09,840 l'orologio. 1153 01:37:09,840 --> 01:37:11,880 Basta andare a giocare. 1154 01:37:12,600 --> 01:37:18,280 Poi siamo usciti appena saputo, ma oggi non si circola. 1155 01:37:18,280 --> 01:37:20,520 Ci siamo agganciare al Giro se riesce a passare. 1156 01:37:20,520 --> 01:37:23,240 Domande di oggi mandateci domani? 1157 01:37:23,280 --> 01:37:26,440 No, mi dispiace tanto per vostro marito, eh? 1158 01:37:27,080 --> 01:37:48,840 Che poi fa un caffè con piacere. 1159 01:37:48,840 --> 01:37:51,840 Tante condoglianze, ammirazione. E va 1160 01:37:52,960 --> 01:37:55,400 così per mettere la parola. 1161 01:37:55,400 --> 01:37:56,160 Che dolore! 1162 01:37:56,160 --> 01:37:58,120 Che dolore, immenso, infinito. 1163 01:37:58,120 --> 01:38:00,800 Io vorrei sapere un anno, 1164 01:38:00,800 --> 01:38:02,240 quello ancora l'aspetta. 1165 01:38:02,240 --> 01:38:09,840 Va riaperta. 1166 01:38:14,800 --> 01:38:16,400 Meno male che sei venuta. 1167 01:38:16,400 --> 01:38:20,040 Abbiamo saputo, non potevamo non venire. 1168 01:38:20,200 --> 01:38:23,400 Sarebbe bellissimo. 1169 01:38:23,400 --> 01:38:24,240 Condoglianze. 1170 01:38:24,240 --> 01:38:26,160 Tante condoglianze. 1171 01:38:26,160 --> 01:38:26,960 Grazie. 1172 01:38:26,960 --> 01:38:32,000 Ma come è successo l'altro Armando. 1173 01:38:32,000 --> 01:38:35,080 Ma guardato per riuscire a dime solo quattro parole 1174 01:38:35,960 --> 01:38:38,040 che voglio bene. 1175 01:38:38,400 --> 01:38:58,360 Arriva. 1176 01:39:02,960 --> 01:39:05,080 Ho aspettato per un bel po. 1177 01:39:05,080 --> 01:39:09,200 Solo che poi, una volta saputo, Peppe mi chiedeva di venire. 1178 01:39:10,760 --> 01:39:11,440 Pietà 1179 01:39:13,320 --> 01:39:14,400 vecchia 1180 01:39:16,080 --> 01:39:19,880 per i martiri. 1181 01:39:19,880 --> 01:39:21,680 Signor sapere che ci avete fatto 1182 01:39:21,680 --> 01:39:26,160 qualcosa deve riposare per vedere il bicchiere d'acqua. 1183 01:39:26,640 --> 01:39:30,240 Se non dovesse vedere per voi, grazie ad 1184 01:39:35,280 --> 01:39:38,240 menomale che ti ho trovato. 1185 01:39:38,240 --> 01:39:40,600 Penso che gli dicevo Ivano, 1186 01:39:41,400 --> 01:39:47,760 mamma, 1187 01:39:47,760 --> 01:39:50,000 quanti giorni proprio oggi ha deciso da morire? 1188 01:39:51,560 --> 01:39:53,640 Ha fatto un dispetto. 1189 01:39:53,640 --> 01:39:56,520 Sto disgraziato carogna infame. 1190 01:39:56,520 --> 01:40:00,520 Mascalzone, cornuto, assassino, cravatta sozzo. 1191 01:40:00,520 --> 01:40:03,040 Né maledetto. 1192 01:40:03,800 --> 01:40:05,560 Le preghiere dure per noi. 1193 01:40:06,640 --> 01:40:08,640 Ne abbiamo dette tante. 1194 01:40:08,640 --> 01:40:12,120 Arrivederci, arrivederci. 1195 01:40:14,440 --> 01:40:16,560 Vada su. 1196 01:40:16,560 --> 01:40:18,440 Meglio così, no? 1197 01:40:18,440 --> 01:40:21,080 E tale messo in testa. 1198 01:40:21,320 --> 01:40:22,000 Non lo sapevo. 1199 01:40:22,000 --> 01:40:23,920 Farabutto Però 1200 01:40:24,720 --> 01:40:29,400 pensa ai figli. 1201 01:40:29,400 --> 01:40:32,720 Penso a Marcella. 1202 01:40:35,480 --> 01:40:45,760 È probabile che ce 1203 01:40:46,440 --> 01:40:48,080 ancora domani 1204 01:40:49,320 --> 01:40:51,560 Santa Maria San Magno. 1205 01:40:51,920 --> 01:40:54,560 Abbiate pazienza e abbiate pazienza 1206 01:40:54,560 --> 01:40:55,680 veramente 1207 01:43:41,200 --> 01:43:41,640 ottimo. 1208 01:43:41,640 --> 01:43:43,320 Fatevi un quarto. 1209 01:43:43,520 --> 01:43:43,800 Mondo. 1210 01:43:43,800 --> 01:43:47,680 Saranno pure 1211 01:43:47,760 --> 01:43:50,240 sono fare cultura con i vicini, devo risalire. 1212 01:43:50,240 --> 01:43:52,200 A quest'ora domattina, 1213 01:43:52,840 --> 01:43:58,800 ma dopo preparavo la mamma 1214 01:43:59,960 --> 01:44:00,480 tutto a posto. 1215 01:44:00,480 --> 01:44:03,760 Sono sereno. 1216 01:44:06,560 --> 01:44:08,840 Viva la nonna. 1217 01:44:10,720 --> 01:44:13,200 Forse lei era più riserva il funerale del papà. 1218 01:44:14,680 --> 01:44:17,400 Gli abbiamo dovuto chiedere 1219 01:44:18,160 --> 01:44:32,840 se li meritano. 1220 01:44:32,920 --> 01:44:35,080 Vedi, torna presto 1221 01:45:08,360 --> 01:45:11,520 Gea. Nasce una grande guerra santa fra una parte 1222 01:45:13,200 --> 01:45:14,320 del governo 1223 01:45:15,240 --> 01:45:18,800 guidato dal mister a tempo indeterminato. 1224 01:45:18,840 --> 01:45:21,040 Ma è un Paese 1225 01:45:22,120 --> 01:45:25,440 che deve sopportare e tanto è dato 1226 01:45:27,840 --> 01:45:30,440 dalla base del primo giorno 1227 01:45:32,200 --> 01:45:34,440 in Parlamento perché. 1228 01:45:34,440 --> 01:45:36,960 Jean-Claude Trichet ha fatto Matteo Renzi? 1229 01:45:36,960 --> 01:45:38,040 Non ha la riconferma. 1230 01:45:40,080 --> 01:45:40,920 Europea 1231 01:45:43,280 --> 01:45:44,600 che avete. Non 1232 01:45:45,240 --> 01:45:50,400 è più quello che tanti giovani incompetenti, 1233 01:45:50,400 --> 01:45:55,240 ma responsabile europeo è partito da una base nata 1234 01:46:05,680 --> 01:48:48,200 disgraziata. 1235 01:48:48,200 --> 01:48:52,920 Signori per cortesia, uno alla volta non spingete, non spingete, 1236 01:48:53,640 --> 01:48:56,000 preparate i documenti 1237 01:49:36,560 --> 01:49:37,080 vadese. 1238 01:49:37,080 --> 01:49:39,560 L'argomento passa domani. 1239 01:49:40,520 --> 01:49:43,560 Adesso non si può. 1240 01:49:43,760 --> 01:49:44,840 Oggi non 1241 01:49:46,080 --> 01:49:48,160 so dove 1242 01:49:49,080 --> 01:49:52,880 andremo in strada con tutti gli striscioni 1243 01:49:54,120 --> 01:49:58,000 a fare come saluto alla figura dei 1244 01:50:01,040 --> 01:50:02,760 ed questo 1245 01:50:03,640 --> 01:50:04,680 corda. 1246 01:50:05,800 --> 01:50:09,720 Io oggi canto in omaggio all'altra gente 1247 01:50:11,400 --> 01:50:13,440 perché credo, 1248 01:50:13,600 --> 01:50:15,680 o forse per decenza, 1249 01:50:16,920 --> 01:50:18,480 la partecipazione. 1250 01:50:18,480 --> 01:50:22,560 Certo libertà, ma pure resistenza. 1251 01:50:23,800 --> 01:50:26,080 E non ho scudi 1252 01:50:27,120 --> 01:50:29,760 per proteggermi nel marmo, 1253 01:50:30,480 --> 01:50:34,880 per difendermi nei caschi, per nascondermi. 1254 01:50:34,960 --> 01:50:37,320 Un Santiago e rivolgermi. 1255 01:50:37,360 --> 01:50:40,800 Io sono questa in quanto forse 1256 01:50:40,800 --> 01:50:44,040 un sogno in tasca. 1257 01:50:44,040 --> 01:50:46,800 Molti errori politici 1258 01:50:47,800 --> 01:50:49,080 li paghi 1259 01:50:49,080 --> 01:50:53,240 tutti, vada il largo 1260 01:50:53,240 --> 01:50:57,960 che passa il corteo e si riempiono le strade. 1261 01:50:59,440 --> 01:51:00,280 Via Merulana, 1262 01:51:00,280 --> 01:51:01,160 le signore sono 1263 01:51:01,160 --> 01:51:04,520 pregati di levare il rossetto prima di chiudere la scatola con le labbra. 1264 01:51:05,720 --> 01:51:08,080 Qualsiasi dello ferito avrebbe voglia. 1265 01:51:08,080 --> 01:51:11,520 Nella scheda un signore del Colosseo castigato se, 1266 01:51:11,840 --> 01:51:13,200 come dice 1267 01:51:16,560 --> 01:51:17,800 le parole 1268 01:51:18,480 --> 01:51:20,840 sono sempre quelli 1269 01:51:20,840 --> 01:51:26,520 versi dal sole, sembrano la scuola 1270 01:51:29,040 --> 01:51:31,320 del termini originali 1271 01:51:31,320 --> 01:51:33,600 se non quella vecchia e 1272 01:51:35,600 --> 01:51:39,360 tutti uguali, 1273 01:51:39,360 --> 01:51:45,760 senza sconti per proteggi, 1274 01:51:45,760 --> 01:51:50,280 per difendere le tasche, per nascondere. 1275 01:51:50,560 --> 01:51:55,280 I santi a cui rivolgermi, non solo per stare in quello. 1276 01:51:55,680 --> 01:51:57,840 Serenità, neppure questa. 1277 01:51:58,560 --> 01:52:02,600 E io non mi fermo scusa tanto. 1278 01:52:02,600 --> 01:52:20,040 Pure a bocca chiusa. 1279 01:52:23,640 --> 01:52:28,000 Em em 1280 01:52:29,160 --> 01:52:34,400 em la. 1281 01:52:52,080 --> 01:52:54,040 Guarda con 1282 01:52:55,080 --> 01:52:57,120 essa, risponde no 1283 01:52:58,320 --> 01:53:01,240 a bocca chiusa, guarda con la zampa 1284 01:53:01,240 --> 01:53:04,440 senza pensare 1285 01:53:04,440 --> 01:53:07,040 dove appoggiare. 1286 01:53:12,440 --> 01:53:14,720 Una brutta cosa. 1287 01:53:14,720 --> 01:53:19,000 Guarda, guarda. 1288 01:53:19,120 --> 01:53:20,720 Quando l'azienda 1289 01:53:21,240 --> 01:53:57,360 era chiusa. 1290 01:53:57,360 --> 01:54:01,360 Così come è 1291 01:54:03,880 --> 01:54:06,360 per la casa. 1292 01:54:06,440 --> 01:54:08,000 Balzo, 1293 01:54:08,680 --> 01:54:10,240 applauso, 1294 01:54:10,520 --> 01:54:12,840 sportello alla 1295 01:54:13,880 --> 01:54:17,520 di margine 1296 01:54:23,360 --> 01:54:26,640 di bene. 1297 01:54:27,240 --> 01:54:30,640 Se le viene 1298 01:54:32,720 --> 01:54:35,160 dalle mani 1299 01:54:37,040 --> 01:54:42,240 è giusto paio. 1300 01:54:42,240 --> 01:54:44,240 Personale 1301 01:54:45,560 --> 01:54:55,560 della medaglia 1302 01:55:07,960 --> 01:55:55,240 e lui vuole 1303 01:56:22,240 --> 01:56:28,960 come se va bene. 1304 01:56:30,280 --> 01:56:32,680 E allora 1305 01:56:35,400 --> 01:56:36,840 è giusto 1306 01:56:36,840 --> 01:56:38,960 noi che è 1307 01:56:40,600 --> 01:57:26,040 essenziale che 1308 01:57:27,440 --> 01:58:13,000 noi sappiamo. 86635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.