All language subtitles for Desperation.Road.2023.1080p.BluRay.x264-JustWatch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,706 --> 00:02:06,292 It's Iike you wake up one day 2 00:02:06,334 --> 00:02:07,835 andyoureJust here... 3 00:02:09,086 --> 00:02:12,089 //ke a stone thrown into th/s world. 4 00:02:14,300 --> 00:02:15,968 Butyou don t know who threw /t, 5 00:02:16,010 --> 00:02:19,430 or which direction it came from... 6 00:02:38,824 --> 00:02:41,035 'Go hack to M/ss/ss/pp/, " you think. 7 00:02:44,497 --> 00:02:46,540 Maybe there wil/ be a miracle... 8 00:02:49,377 --> 00:02:52,380 some way to begin aga/n... 9 00:03:00,179 --> 00:03:03,516 - AII rig ht, tu rn th is siőe of you r head . - No . 10 00:03:03,557 --> 00:03:06,394 O h , Iook at how ő irty that is . 11 00:03:06,435 --> 00:03:07,436 M m . 12 00:03:08,979 --> 00:03:10,773 I wish it was true. 13 00:03:14,735 --> 00:03:16,237 God, / w/sh it was true. 14 00:03:45,141 --> 00:03:46,392 Mama ? 15 00:03:46,434 --> 00:03:47,435 Yeah, baby? 16 00:03:48,436 --> 00:03:51,397 Are we /n M/ss/ss/pp/yet? 17 00:03:51,439 --> 00:03:53,649 Yeah, we are. 18 00:03:53,691 --> 00:03:56,110 Can we stop wa/k/ng now? 19 00:03:56,152 --> 00:03:59,822 You sairt once we got to M/ssiss/ppi, we cou/d stop walking. 20 00:04:02,199 --> 00:04:04,201 /s that what / sa/d? 21 00:04:06,829 --> 00:04:09,915 We're gon na get a place rea I soon , okay? 22 00:04:09,957 --> 00:04:13,002 N you got to go to sleep , 23 00:04:13,043 --> 00:04:17,256 a nő you hetter ő rea m a bout that chocolate ice crea m that you haő . 24 00:04:21,051 --> 00:04:22,887 - M a ma ? - Yea h . 25 00:04:22,928 --> 00:04:25,055 Tel I me a hout M ississi ppi aga in . 26 00:04:27,141 --> 00:04:29,226 M m . . . okay. 27 00:04:30,311 --> 00:04:31,145 Well ... 28 00:04:32,563 --> 00:04:35,524 M ississippi ... 29 00:04:35,566 --> 00:04:37,735 was you r daődy's favorite place. 30 00:04:37,777 --> 00:04:40,613 - D id you know that? - No . 31 00:04:40,654 --> 00:04:43,616 H e was horn a nő ra ised here, 32 00:04:43,657 --> 00:04:46,285 a nő he swore he'ő never Ieave . 33 00:04:49,288 --> 00:04:53,667 H e sa iő that M ississi ppi was the place of m iracles . 34 00:04:55,294 --> 00:04:58,380 You th in k he'II g ive us ou r m iracle? 35 00:05:00,341 --> 00:05:01,842 Yeah, I do. 36 00:05:03,427 --> 00:05:05,638 I think he 's... 37 00:05:07,223 --> 00:05:09,058 ...out there, watching us... 38 00:05:10,810 --> 00:05:13,062 mak/ng sure that we 're doing okay. 39 00:05:17,608 --> 00:05:20,569 - I Iove you . - M m , I Iove you too, ha by. 40 00:05:20,611 --> 00:05:22,029 - Good n ig ht. - You gotta go to sleep. 41 00:05:22,071 --> 00:05:25,282 - O kay. Gooő n ig ht. - Good n ig ht. 42 00:07:06,800 --> 00:07:09,011 - What a re you doing? - Going hack to my room . 43 00:07:11,138 --> 00:07:14,475 Excuse me . I just wa n na have a conversation with you , ma'a m . 44 00:07:14,516 --> 00:07:16,060 PIease őon't d isrespect me . 45 00:07:18,020 --> 00:07:19,021 Tha n k you . 46 00:07:20,022 --> 00:07:21,649 N I 'm g uessi ng you know it's not Iega I 47 00:07:21,690 --> 00:07:23,901 to go in them trucks a nő őo them ő i rty th i ngs . 48 00:07:23,943 --> 00:07:26,111 I ő id n't go in no truck. 49 00:07:26,153 --> 00:07:29,114 N I saw you com ing őown off them steps . 50 00:07:29,156 --> 00:07:30,491 N ed ca IIed us. 51 00:07:31,492 --> 00:07:34,119 AI I rig ht? He's tired of y'a II trash i ng u p h is pa rking Iot. 52 00:07:34,161 --> 00:07:36,622 See , th is here is a fa m ily esta bl ish ment. 53 00:07:36,664 --> 00:07:38,415 Well , I d id n't do noth in ', so ... 54 00:07:38,457 --> 00:07:40,334 - Y'a I I never do. - What a re you doin'-- Heyl 55 00:07:40,376 --> 00:07:42,461 I tolő you that I d id n't do-- I ő id n't őo a nyth ing l 56 00:07:48,592 --> 00:07:50,552 What're you őoi n'? ! 57 00:07:50,594 --> 00:07:51,720 I got a kid in there, okay? 58 00:07:51,762 --> 00:07:53,472 - You ca n't do th is . - S h ut you r da m n mouth ! 59 00:07:53,514 --> 00:07:56,016 - I got a kiő i n there ! - S h ut you r da m n mouth ! 60 00:08:00,854 --> 00:08:04,817 Hey. . . hey! 61 00:08:04,858 --> 00:08:08,028 H ey. I have my őa ug hter in the room 62 00:08:08,070 --> 00:08:10,447 a nő you ca n't Ieave her in there, so... 63 00:08:10,489 --> 00:08:13,742 - And I 'm tell ing you the truth . - Aw sh ucks . 64 00:08:13,784 --> 00:08:16,286 See , I d id n't Ieave her. You ő iő . 65 00:08:18,080 --> 00:08:20,416 O h , stop cryi ng . 66 00:08:20,457 --> 00:08:22,960 N you're not going to ja i I . 67 00:08:23,002 --> 00:08:24,837 Anő if you were, I 'ő have cuffeő you a I ready. 68 00:08:24,878 --> 00:08:27,464 You just sit back a nő relax. 69 00:08:27,506 --> 00:08:28,924 Anő if you're a good Iittle g i rl , 70 00:08:30,134 --> 00:08:32,761 if you're q u ieter tha n a Iittle ch u rch mouse , 71 00:08:32,803 --> 00:08:35,305 you m ig ht even get back to you r kid q u icker tha n you th in k. 72 00:08:46,108 --> 00:08:48,193 N I know you know I 'm a hout to come back there . 73 00:08:49,903 --> 00:08:51,530 A g i rl I ike you shou Iő n't m ind . 74 00:08:52,990 --> 00:08:55,325 See? 75 00:08:57,411 --> 00:08:58,746 I a i n't gon na h u rt you . 76 00:08:59,747 --> 00:09:01,749 M ayhe we cou Id even be frienős . 77 00:09:05,919 --> 00:09:07,713 H a bout a Iittle mood Iig hting? 78 00:09:08,839 --> 00:09:09,882 That better? 79 00:09:26,356 --> 00:09:28,358 Ta ke off them d irty shoes. 80 00:09:42,414 --> 00:09:46,085 Oood g irl . N the rest. 81 00:10:00,808 --> 00:10:03,018 N swing them Iegs over to me . 82 00:10:09,399 --> 00:10:10,818 There you go. 83 00:10:15,155 --> 00:10:17,157 If you wa n na see that motel room aga i n ... 84 00:10:18,617 --> 00:10:20,619 you better godda m n behave. 85 00:11:20,053 --> 00:11:23,599 I wou Iő n't worry a bout that. We a in't őone just yet. 86 00:11:25,767 --> 00:11:26,894 You hea r me? ! 87 00:11:26,935 --> 00:11:28,312 Ta ke it back off. 88 00:11:36,278 --> 00:11:38,864 I thoug ht that was what you wa nted . 89 00:11:38,906 --> 00:11:40,490 Yea h , it was . 90 00:11:48,916 --> 00:11:51,835 I ő id what you tolő me to do. 91 00:11:51,877 --> 00:11:54,296 Anő you sa iő that you wou Id ta ke me back to my kid . 92 00:11:54,338 --> 00:11:55,631 What do you th in k wou Iő ha ppen 93 00:11:55,672 --> 00:11:58,842 if that kiő's mom ma got picked u p for prostitution , 94 00:11:58,884 --> 00:12:02,554 kiő Ieft there a Ione in that sh itty motel room ? 95 00:12:02,596 --> 00:12:05,349 There's no food or noth ing in there either. 96 00:12:05,390 --> 00:12:08,018 H u h? 97 00:12:09,895 --> 00:12:11,021 H ey, olő boy. 98 00:12:11,063 --> 00:12:12,689 Oot us some new enterta in ment. 99 00:12:14,316 --> 00:12:16,276 Well , why don't you come on out a nő I'II show you ? 100 00:12:18,528 --> 00:12:21,073 Sa me spot. Y'a II ca n both come . 101 00:12:21,114 --> 00:12:23,116 Yea h . 102 00:12:25,535 --> 00:12:26,787 Oon' be a pa rty! 103 00:12:27,996 --> 00:12:29,873 We're gon na have us some com pa ny. 104 00:12:32,125 --> 00:12:35,587 You wa nt me to go out on the hood a nő wa it for 'em ? 105 00:12:35,629 --> 00:12:37,047 N that's the spirit! 106 00:12:38,215 --> 00:12:39,883 Anő why not? 107 00:12:39,925 --> 00:12:41,426 Be a n ice hood orna ment. 108 00:12:42,970 --> 00:12:44,554 Don't put noth in' on . 109 00:12:50,352 --> 00:12:51,853 Come on , then . 110 00:13:17,254 --> 00:13:18,922 Ai n't got a II n ig ht. 111 00:13:20,590 --> 00:13:21,633 Attag irl . 112 00:13:21,675 --> 00:13:23,844 It's hot. 113 00:13:24,845 --> 00:13:26,346 Yea h? 114 00:13:26,388 --> 00:13:27,973 Ca n I get my sh irt to sit on? 115 00:13:29,182 --> 00:13:30,100 Oo on . 116 00:13:31,893 --> 00:13:33,270 H u rry u p . 117 00:13:52,956 --> 00:13:53,999 Whoa , now. 118 00:13:54,041 --> 00:13:56,335 Are you fuckin' kiőd ing me? 119 00:13:57,753 --> 00:14:00,088 Don't you know not to play with g u ns, g irl , h u h ? 120 00:14:00,130 --> 00:14:02,549 That a in't a toy. Put it őown ! 121 00:15:05,862 --> 00:15:08,240 M om my! 122 00:15:23,713 --> 00:15:26,508 I know, ba hy, ha ng on . 123 00:15:35,142 --> 00:15:38,103 It's okay. H ey, ba by. 124 00:15:38,145 --> 00:15:40,230 H ey, I'm here , ba by. 125 00:15:40,272 --> 00:15:43,692 It's okay, sh h ... 126 00:15:43,733 --> 00:15:47,863 I know, I know, I 'm so sorry. 127 00:17:41,935 --> 00:17:43,520 Welcome home. 128 00:17:51,444 --> 00:17:52,445 H ey... 129 00:17:55,907 --> 00:17:57,576 They Iet you out ea rly... 130 00:17:57,617 --> 00:18:01,037 . . . but you still owe , motherfucker. 131 00:18:01,079 --> 00:18:03,373 - You stil I owe . - Hey! 132 00:18:03,415 --> 00:18:05,417 H ey, stop it rig ht there or I 'I I ca II the Iaw. 133 00:18:05,458 --> 00:18:07,586 - Well , ca II 'em , assholel - I wil I ca I I them . 134 00:18:07,627 --> 00:18:09,045 J ust back off a nd go on ! 135 00:18:10,422 --> 00:18:11,840 Don't you worry. 136 00:18:11,881 --> 00:18:14,301 You a in't out of my reach , boy. 137 00:18:24,644 --> 00:18:25,854 You a II rig ht, ma n? 138 00:18:26,855 --> 00:18:27,981 Jesus . 139 00:18:44,331 --> 00:18:46,333 H ome , sweet fucking home. 140 00:19:27,374 --> 00:19:28,458 H ey, there, old ma n . 141 00:19:38,343 --> 00:19:40,345 H eaős u p wou Iő have been n ice. 142 00:19:40,387 --> 00:19:41,763 Told you I was getting out soon . 143 00:19:41,805 --> 00:19:43,348 Well , I cou Iő've come pick you u p. 144 00:19:43,390 --> 00:19:44,683 N a h , I ő id n't wa nt to bother you . 145 00:19:44,724 --> 00:19:46,393 N a h , it weren't no bother. 146 00:19:49,396 --> 00:19:51,398 Th is here's Consuela . 147 00:19:52,524 --> 00:19:55,568 - Es mi hijo. - Sf Same eyes. 148 00:19:55,610 --> 00:19:57,904 Mucho gusto. 149 00:19:59,447 --> 00:20:00,532 N ice to meet you . 150 00:20:01,783 --> 00:20:04,536 Spea king of eyes , what ha ppeneő to you r face? 151 00:20:04,577 --> 00:20:07,247 J ust a Iittle going away present from the hoys on the inside , 152 00:20:07,288 --> 00:20:09,040 - I su ppose . - H m m . 153 00:20:11,876 --> 00:20:13,795 I fig u re he cou Iő use a Iittle meat on h is hones . 154 00:20:13,837 --> 00:20:15,171 Th is woma n ca n cook. 155 00:20:15,213 --> 00:20:17,549 Come on , you Iook I ike you neeő someth ing to eat. Come here . 156 00:20:17,590 --> 00:20:20,385 - Jeez, I just wa Ikeő a II the way over here . - O h , hel I . 157 00:20:22,262 --> 00:20:23,805 Where'ő she come from ? 158 00:20:25,432 --> 00:20:28,476 I went to visit you r u ncle CI ive őown in Boga Iusa . 159 00:20:28,518 --> 00:20:32,564 I saw her working in a suga r ca ne fielő . 160 00:20:32,605 --> 00:20:35,525 Big brown eyes kept watch i ng me everywhere I went, 161 00:20:35,567 --> 00:20:37,777 a nő she kept Ia ug h i ng at me . 162 00:20:37,819 --> 00:20:41,030 Anyway, I fig u red I 'ő go a nd ask her why she was Ia ug h ing . 163 00:20:41,072 --> 00:20:44,492 I mea n , you shou Iő 've seen how he haő them workers I ivin', in them ratty shacks , 164 00:20:44,534 --> 00:20:48,621 a nő . . . she ő iő n't have noboőy a nd neither ő iő I , so... 165 00:20:48,663 --> 00:20:50,540 I askeő her if she wa nteő to come a nő stay with me, 166 00:20:50,582 --> 00:20:52,917 a nő she sa iő yes a nő she's heen here ever since . 167 00:20:52,959 --> 00:20:54,961 - And the rest is h istory. - Yep. 168 00:20:55,003 --> 00:20:56,921 You're spea ki ng Spa n ish now. 169 00:20:56,963 --> 00:20:59,382 Muy poco, but she gets it. 170 00:21:00,842 --> 00:21:02,761 I 'I I bet she does , you sly őog . 171 00:21:02,802 --> 00:21:05,680 It a in't Iike that. You get you r m ind out of the g utter. 172 00:21:05,722 --> 00:21:07,140 Where she sleep? 173 00:21:07,182 --> 00:21:09,768 U m , i n you r old room , in the ba rn . 174 00:21:09,809 --> 00:21:12,604 - You I ia r. - O h , g im me that. 175 00:21:30,580 --> 00:21:33,583 It got awfu I q u iet here when you r m a ma passed . 176 00:21:36,878 --> 00:21:39,881 Some n ig hts I 'ő sit out here a nő ... 177 00:21:41,674 --> 00:21:44,010 it sou nőeő as if the world haő come to a n enő . 178 00:21:48,848 --> 00:21:51,643 I trieő to q u it feel ing baő a bout it. 179 00:21:51,684 --> 00:21:53,561 I hope you r ma m a u nőersta nds. 180 00:21:53,603 --> 00:21:56,856 O h , I ca n't fig u re she'ő m inő . 181 00:21:56,898 --> 00:22:00,568 You ca n't feel a ny worse a bout her tha n I do . 182 00:22:00,610 --> 00:22:04,614 I know it h u rt her, me being where I was wh i Ie she was őying . 183 00:22:07,700 --> 00:22:10,286 Well , she Ioveő you . Anő that's a I I that matters . 184 00:22:16,334 --> 00:22:20,046 I wrote you a bu nch of Ietters I ő iő n't send . 185 00:22:20,088 --> 00:22:24,217 You know, I fig u red you d id n't need the extra weig ht. 186 00:22:24,259 --> 00:22:26,469 You ő iő n't need more sh it, m ine or a nyone else's . 187 00:22:26,511 --> 00:22:28,179 Well , that's okay. I 'm here now. 188 00:22:29,722 --> 00:22:31,182 O ive me a II the sh it you got. 189 00:22:38,314 --> 00:22:41,234 You still got that olő th i ng , h u h? 190 00:22:41,276 --> 00:22:43,027 You ta Iki n' a bout the B ible? 191 00:22:44,737 --> 00:22:46,322 She a nő I sit out here , 192 00:22:46,364 --> 00:22:48,783 helps her with her E ng Iish . She reaős . 193 00:22:48,825 --> 00:22:51,452 J ust Iike you a nd me useő to read when you was Iea rn in', remem her? 194 00:22:51,494 --> 00:22:53,955 - Yea h , I remem ber. - You used to Iove those old stories . 195 00:22:53,997 --> 00:22:55,707 Da n iel in the I ion's den was you r favorite . 196 00:22:55,748 --> 00:22:58,585 I őon't rea I Iy believe in none of that no more . 197 00:22:58,626 --> 00:23:00,295 What, that the Iions ő id n't eat h im? 198 00:23:00,336 --> 00:23:02,338 N a h . I őon't believe in none of it. 199 00:23:06,384 --> 00:23:09,387 I useő to go to these prison cha pel meetings someti mes. 200 00:23:09,429 --> 00:23:11,764 An old wh ite-ha ireő preacher, a hu nch of outlaws 201 00:23:11,806 --> 00:23:13,766 sittin' i n a II these folő i ng cha irs , 202 00:23:13,808 --> 00:23:16,227 yelling their ha IIeluja hs . 203 00:23:18,354 --> 00:23:21,024 Preacher'ő get u p , g ive h is sermon . 204 00:23:21,065 --> 00:23:22,609 Anő everyhody get to ta ke tu rns , 205 00:23:22,650 --> 00:23:25,069 getting u p at the pu I pit, g ive their testimon ies . 206 00:23:25,111 --> 00:23:27,655 "Yes , I stole." "Yes , I ra ped ." 207 00:23:27,697 --> 00:23:31,367 "Yes , I heat the sh it out of my fellow ma n ." 208 00:23:31,409 --> 00:23:33,202 "But now I fou nd the Iove of God , 209 00:23:33,244 --> 00:23:34,996 now I see the I ig ht." 210 00:23:35,038 --> 00:23:36,623 Anő so on , a nd so on , 211 00:23:36,664 --> 00:23:39,042 a nő a II thei r cla ppi ngs a nő "a mens , " a nő sh it, 212 00:23:39,083 --> 00:23:41,920 a nő I just ő iő n't ca re for it, so I stoppeő goi ng . 213 00:23:41,961 --> 00:23:43,212 H m m . 214 00:23:46,090 --> 00:23:47,383 Do you th in k it's fa ir? 215 00:23:47,425 --> 00:23:49,344 What? Do I th in k what's fa ir? 216 00:23:49,385 --> 00:23:50,219 Tsk... 217 00:23:51,387 --> 00:23:54,140 Well , that ma n ca n get into the mag ic Kingőom 218 00:23:54,182 --> 00:23:56,726 no m atter what they őone, 219 00:23:56,768 --> 00:23:58,853 as Iong as they say the mag ic worős . 220 00:24:00,188 --> 00:24:02,190 Words have power if you mea n them . 221 00:24:03,608 --> 00:24:07,612 Anő it doesn't m atter what you a nő me th in k is fa i r. 222 00:24:07,654 --> 00:24:09,238 Th is Gooő Book 223 00:24:09,280 --> 00:24:11,449 tells me that the door is a Iways open . 224 00:24:12,825 --> 00:24:14,035 Let me ask you someth ing . 225 00:24:14,077 --> 00:24:15,912 H 's what you d id ő ifferent? 226 00:24:15,954 --> 00:24:18,790 'Ca use I made one hig fucki ng m ista kel 227 00:24:20,249 --> 00:24:21,793 Anő I ő iő n't mea n it. They mea nt it. 228 00:24:21,834 --> 00:24:24,629 Da m n rig ht. Anő you a i n't them . 229 00:24:24,671 --> 00:24:27,048 You made a hig fucki ng m ista ke 230 00:24:27,090 --> 00:24:28,967 a nő you ő iő you r time for it. 231 00:24:29,008 --> 00:24:30,718 Well , in whose eyes? 232 00:24:32,345 --> 00:24:35,098 M ine? Thei rs? 233 00:24:36,349 --> 00:24:38,601 I have a n acciőent, I get swoopeő away 234 00:24:38,643 --> 00:24:40,311 a nő Iockeő away beh ind these ba rs . 235 00:24:40,353 --> 00:24:41,771 Don't get to show my remorse , 236 00:24:41,813 --> 00:24:43,856 get my sorrys to nobody that I h u rt. 237 00:24:43,898 --> 00:24:46,859 Ai n't you , a in 't me, a i n't nobody out there 238 00:24:46,901 --> 00:24:49,529 just gon na sna p thei r fi ngers 239 00:24:49,570 --> 00:24:52,657 a nő instill some sort of forg iveness in me . 240 00:24:54,158 --> 00:24:56,953 Son , you're being awfu I őa m n ha rő on you rself. 241 00:25:00,873 --> 00:25:04,335 I got to believe we ca n be forg iven . 242 00:25:04,377 --> 00:25:07,171 'Ca use if we ca n't, well , then we're a II fucked . 243 00:25:14,220 --> 00:25:16,848 It was them hoys that d id that to you r face, wasn't it? 244 00:25:16,889 --> 00:25:19,017 Wa itin' at the bus stop , soon as I pu IIeő in . 245 00:25:19,058 --> 00:25:21,853 Yea h , fuckin' La rry. 246 00:25:21,894 --> 00:25:24,981 Oot you set u p at, u h , 247 00:25:25,023 --> 00:25:29,110 one of my places there at, u h , M ich iga n Aven ue. 248 00:25:29,152 --> 00:25:31,070 H ere's you r ca r keys , got the keys to the place-- 249 00:25:31,112 --> 00:25:33,281 It's that old place we put the sh utters on , you remem ber? 250 00:25:33,322 --> 00:25:35,074 O h , I know. H cou Id I forget? 251 00:25:35,116 --> 00:25:38,036 Yea h , but, u h , Iisten , why őon't you just stay out here, 252 00:25:38,077 --> 00:25:40,413 you g ive those fellas some time to cool off? 253 00:25:40,455 --> 00:25:42,665 O h , they a in't cooli n' off a ny time soon . 254 00:25:42,707 --> 00:25:44,292 'Sides , they know where you Iive. 255 00:25:44,333 --> 00:25:47,420 They ca n pu II u p the ő riveway just as easy as I ca n . 256 00:25:48,921 --> 00:25:50,548 I a i n't bring in' that out here . 257 00:25:52,884 --> 00:25:55,011 Well , I 've got someth i ng for you . H a ng on to these . 258 00:26:04,854 --> 00:26:06,647 H ere . 259 00:26:09,650 --> 00:26:13,988 I őon't reca II a nyth ing a bout no h u nting rifle in the New Testa ment. 260 00:26:14,030 --> 00:26:18,284 Well , you ca n on Iy tu rn so ma ny cheeks , a nő I on Iy got fou r, so ... 261 00:26:18,326 --> 00:26:22,538 I 'ő be hrea king a bout two dozen Iaws just by havi ng it. 262 00:26:22,580 --> 00:26:24,499 I 'ő feel a whole Iot better knowing you're safe. 263 00:26:24,540 --> 00:26:27,752 - Ain't gon' be that had . - Wel I , you őon't know how it's gon na get. 264 00:26:32,006 --> 00:26:33,299 O kay. 265 00:26:38,179 --> 00:26:40,181 Do you e ver th/nk ahout that moment? 266 00:26:42,350 --> 00:26:44,727 That moment i got a /ittle too big, too o/d, 267 00:26:44,769 --> 00:26:46,687 too hea vy foryou to carry? 268 00:26:46,729 --> 00:26:50,733 You think to yourse/f, 'Goddamn/ i can 't carry my son no more." 269 00:26:54,112 --> 00:26:56,322 You rton 't ha ve to carry me no more, Dad. 270 00:26:57,573 --> 00:26:59,575 I'/I be okay. 271 00:27:36,654 --> 00:27:39,157 Tha n k you . 272 00:27:41,242 --> 00:27:42,493 Shot of Bug , please. 273 00:29:41,195 --> 00:29:43,406 Oet out of the truck! Show me you r ha nős ! 274 00:29:50,705 --> 00:29:52,373 SIowly. 275 00:30:00,256 --> 00:30:03,884 Oet that godőa m n th ing out of my face , Boyd ! 276 00:30:05,344 --> 00:30:07,263 Well , I 'II he őa m neő ! 277 00:30:07,305 --> 00:30:08,848 - When'd you get home? - Noon . 278 00:30:08,889 --> 00:30:11,267 - Noon today? - Noon today. 279 00:30:11,309 --> 00:30:13,019 O ive me some Iove , m a n . Don't sta nd there . 280 00:30:13,060 --> 00:30:14,395 AII rig ht. 281 00:30:18,316 --> 00:30:19,984 Stop it. 282 00:30:20,026 --> 00:30:21,944 We g rown now. You ca n't be Iifting me u p Iike that. 283 00:30:21,986 --> 00:30:24,363 O h , I got you . 284 00:30:24,405 --> 00:30:26,574 Well , ta I k to me . H was it? 285 00:30:26,615 --> 00:30:30,328 About what you ca n imag ine, 'cept way fucki ng worse . 286 00:30:32,872 --> 00:30:35,583 H 's Lacey? She still tu rn ing hackfli ps? 287 00:30:35,624 --> 00:30:37,335 Ood nol She cou Iő n't put her rig ht Ieg 288 00:30:37,376 --> 00:30:39,462 in that old cheerleaőer outfit if she wa nteő to. 289 00:30:41,047 --> 00:30:42,882 You gotta Iove her, thoug h , ma n . You got to. 290 00:30:44,633 --> 00:30:46,385 So what's goin' on here? 291 00:30:46,427 --> 00:30:49,221 Ai n't no point in keeping it a secret. 292 00:30:49,263 --> 00:30:50,723 Be on the news tomorrow. 293 00:30:50,765 --> 00:30:52,892 O ne of ou r own shot with h is own pistol , 294 00:30:52,933 --> 00:30:54,393 wh ich we ca n't seem to find . 295 00:30:54,435 --> 00:30:57,188 S h it. 296 00:30:57,229 --> 00:30:58,647 Anyone I know? 297 00:30:58,689 --> 00:31:01,442 N a h , th is g uy ca me őown from Tu pelo or somewhere 298 00:31:01,484 --> 00:31:02,568 a yea r or two hack. 299 00:31:03,569 --> 00:31:05,237 Been on th i n ice ever since he got here. 300 00:31:05,279 --> 00:31:08,991 So I wou Iő n't be su rprised if someth ing a in't catch back u p to h is ass . 301 00:31:09,033 --> 00:31:11,369 J ust hate for Lacey to find out a bout th is one. 302 00:31:11,410 --> 00:31:13,829 She stays worrieő enoug h a bout me , you know? 303 00:31:13,871 --> 00:31:15,039 O h , I bet. 304 00:31:15,081 --> 00:31:18,667 Well , they're gon na ask me if I checkeő you out, so ... 305 00:31:18,709 --> 00:31:20,836 I gotta check you out, see what's in the truck. 306 00:31:20,878 --> 00:31:23,005 O kay, yea h . O pen it u p. 307 00:31:33,474 --> 00:31:35,935 P uss , you a in 't been out 24 hou rs. 308 00:31:35,976 --> 00:31:39,021 Sh it, ma n ! You know you a i n't su pposeő to have no g u n . 309 00:31:39,063 --> 00:31:41,732 J ust got out of the da m n cage , Boyd . 310 00:31:41,774 --> 00:31:43,317 You őon't know what that feels Iike. 311 00:31:43,359 --> 00:31:45,319 - You wa n na go back to the cage? - No . 312 00:31:45,361 --> 00:31:46,946 D iő n't th in k so , so if I was you , 313 00:31:46,987 --> 00:31:48,447 get in the truck a nő ca II it a n ig ht. 314 00:31:51,617 --> 00:31:52,827 Yes , officer. 315 00:32:09,760 --> 00:32:10,845 This is it. 316 00:32:12,430 --> 00:32:15,015 You have the whole place to you rselves. 317 00:32:15,057 --> 00:32:17,518 The doors Iock at 8 p. m . 318 00:32:17,560 --> 00:32:20,104 If you go out, you need a password to get i n . 319 00:32:20,146 --> 00:32:23,107 O h , hey, you wa it. You Iet me help you get u p there. 320 00:32:23,149 --> 00:32:24,567 Well , Iet me hel p put you r bags away. 321 00:32:24,608 --> 00:32:26,902 N o . We're gooő . 322 00:32:28,863 --> 00:32:29,822 Is , u h ... 323 00:32:29,864 --> 00:32:31,699 Is there a nyth ing I ca n do for-for work? 324 00:32:31,740 --> 00:32:33,200 I mea n , I'II őo just a bout a nyth i ng . 325 00:32:33,242 --> 00:32:35,244 There's a ba r u p the road 326 00:32:35,286 --> 00:32:37,746 where you ca n help with the d ishes a nd work in the kitchen . 327 00:32:37,788 --> 00:32:41,250 N it a in't m uch , but he pays out at the end of the day. 328 00:32:43,294 --> 00:32:45,754 Ca n I work today? 329 00:32:45,796 --> 00:32:47,339 You Iook Iike you need a brea k. 330 00:32:47,381 --> 00:32:48,799 I őon't. 331 00:32:49,925 --> 00:32:52,178 You su re noboőy's following you? 332 00:32:52,219 --> 00:32:53,971 We get that. 333 00:32:57,057 --> 00:32:59,435 D iő n't you tell her that she cou Iő have a hot őog? 334 00:32:59,477 --> 00:33:00,394 H m m ? 335 00:33:01,479 --> 00:33:03,522 - You wa nt a hot őog? - Come on , ba by. 336 00:33:48,484 --> 00:33:52,071 Someti mes I have a ha rd time remem hering how old he'ő he . 337 00:33:52,112 --> 00:33:55,157 I riőe by here just to rem i nd myself. 338 00:33:55,199 --> 00:33:56,534 You ever do that? 339 00:33:56,575 --> 00:33:59,036 I cou Id say at a nytime ... 340 00:33:59,078 --> 00:34:02,206 exactly how olő he'ő he . 341 00:34:02,248 --> 00:34:04,333 Twenty-five yea rs, th ree months. 342 00:34:04,375 --> 00:34:06,585 Yea h , I wish I cou Id do that. 343 00:34:08,671 --> 00:34:10,339 It's a II rig ht. 344 00:34:10,381 --> 00:34:14,301 You got a busy I ife, you got a fa m ily. 345 00:34:14,343 --> 00:34:15,844 Ai n't nobody bla m in' you . 346 00:34:18,430 --> 00:34:22,059 Besiőes . . . I remem her enoug h for the hoth of us. 347 00:34:30,067 --> 00:34:32,820 Why do you a Iways őo that? 348 00:34:32,861 --> 00:34:36,615 H is toll . To hri ng h im home. 349 00:34:39,034 --> 00:34:41,036 There's a Iways a price to pay. 350 00:34:51,672 --> 00:34:53,757 I Iike that. 351 00:35:01,181 --> 00:35:04,351 M a n , it's no wonőer these boys a re stackeő I ike hrick houses, 352 00:35:04,393 --> 00:35:05,436 you feeő in' them Ii ke that. 353 00:35:05,477 --> 00:35:06,812 Well , they're hea rty eaters . 354 00:35:06,854 --> 00:35:07,855 Boys ... 355 00:35:09,189 --> 00:35:11,483 Well , I tha n k you m uch , Lacey. 356 00:35:11,525 --> 00:35:12,401 That was őa m n gooő . 357 00:35:12,443 --> 00:35:14,403 We're just g Iad you're home . 358 00:35:14,445 --> 00:35:16,905 I 'm just g Iaő these boys took after you . 359 00:35:16,947 --> 00:35:20,367 - You r mouth to Goő's ea rs . - Hey, now. 360 00:35:23,621 --> 00:35:25,456 O h , I see you're u p to m isch ief. 361 00:35:27,041 --> 00:35:28,959 'Bout that time? 362 00:35:29,001 --> 00:35:31,295 Don't act Iike you don't know. 363 00:35:50,189 --> 00:35:52,608 Why the hell you ő iő n't ca II me knowing you was getting out? 364 00:35:52,650 --> 00:35:53,901 H m m ? 365 00:35:53,942 --> 00:35:56,362 You know I wou Iő've ő rove őown there a nd got you . 366 00:35:58,364 --> 00:36:00,324 You know it őon 't work Iike that. 367 00:36:00,366 --> 00:36:02,451 Tsk, see , u h ... 368 00:36:02,493 --> 00:36:04,161 that's where you're wrong . 369 00:36:04,203 --> 00:36:05,871 I got specia I privileges . 370 00:36:05,913 --> 00:36:08,415 FIash 'em the olő haőge. 371 00:36:11,168 --> 00:36:13,337 - S pecia I privi Ieges . - Wel I , I 'I I just show 'em m ine . 372 00:36:13,379 --> 00:36:14,838 That ő iő n't work a nyways . 373 00:36:14,880 --> 00:36:16,298 And it's bigger. 374 00:36:16,340 --> 00:36:19,093 AIways has been , a Iways will be . 375 00:36:21,929 --> 00:36:23,180 AI I fools . 376 00:36:25,808 --> 00:36:28,143 Tsk. La rry had it fig u red . 377 00:36:30,229 --> 00:36:32,064 That's what ha ppeneő to you r face? 378 00:36:32,106 --> 00:36:33,190 Su re is. 379 00:36:34,274 --> 00:36:36,151 H serious do you th in k the brothers a re? 380 00:36:36,193 --> 00:36:39,196 O h , I don't know how serious they a re together. 381 00:36:39,238 --> 00:36:41,407 I know La rry's pretty serious a I I on h is own . 382 00:36:43,283 --> 00:36:44,535 You wa nt me to go say someth ing? 383 00:36:44,576 --> 00:36:46,120 - 'Ca use you know I wil I . - No . S h it, no . 384 00:36:46,161 --> 00:36:48,706 I 've dea It with way worse since the Iast time I saw you . 385 00:36:48,747 --> 00:36:51,709 Besiőes , La rry's just a pu ppy dog , com pa ratively spea king . 386 00:36:51,750 --> 00:36:55,087 Yea h , a n agg ravating , chew-u p-you r-sh it pu ppy dog , thoug h . 387 00:36:55,129 --> 00:36:57,423 There's a big d ifference. 388 00:36:57,464 --> 00:36:58,674 Well , you know... 389 00:37:02,594 --> 00:37:04,513 H you doin'? You őoin' okay? 390 00:37:04,555 --> 00:37:06,056 Doi ng gooő . 391 00:37:08,600 --> 00:37:10,561 P uss , come on . 392 00:37:10,602 --> 00:37:12,020 H you rea IIy őoin'? 393 00:37:14,565 --> 00:37:16,316 Thoug ht I 'ő feel a Iittle ő ifferent. 394 00:37:16,358 --> 00:37:19,278 Feels good a I I at the sa me ti me , but... 395 00:37:19,319 --> 00:37:21,613 I őon't know. 396 00:37:21,655 --> 00:37:22,823 You seen her yet? 397 00:37:23,824 --> 00:37:25,200 N o , not yet. 398 00:37:26,201 --> 00:37:27,369 But it's a sma II town , 399 00:37:27,411 --> 00:37:30,581 I 'm bou nő to ru n into her sooner or Iater. 400 00:37:30,622 --> 00:37:33,292 M a n ... 401 00:37:33,333 --> 00:37:37,755 We bu rned u p a Iot of m iles a nő a Iot of time out on those roaős . 402 00:37:37,796 --> 00:37:38,881 I m issed that. 403 00:37:41,300 --> 00:37:43,093 Tu rns out, I m issed you too, hro. 404 00:37:43,135 --> 00:37:46,388 O h , don't get a I I g ushy on me. 405 00:37:49,141 --> 00:37:50,684 I m issed you too, buő . 406 00:37:50,726 --> 00:37:53,353 I knew it. I knew it. 407 00:40:28,175 --> 00:40:30,969 Now Iong ha ve you been here ? 408 00:40:31,011 --> 00:40:32,054 AII morn/ng. 409 00:40:33,430 --> 00:40:35,432 Nadn t gotten up the courage to knock. 410 00:40:37,309 --> 00:40:39,353 You Iook the sa me . 411 00:40:39,394 --> 00:40:42,189 - PIease. - You do . 412 00:40:43,815 --> 00:40:47,110 Well . . . you Iook I ike you cou Id use a hot mea I . 413 00:40:48,695 --> 00:40:50,614 You know, people keep saying that to me , 414 00:40:50,656 --> 00:40:53,075 but nohoőy's offereő to buy me a ny ő in ner. 415 00:40:57,329 --> 00:40:59,039 You a II rig ht? 416 00:41:02,209 --> 00:41:03,961 Yea h , I 'm okay. 417 00:41:06,129 --> 00:41:07,047 You? 418 00:41:08,382 --> 00:41:11,593 O h , yes . 419 00:41:11,635 --> 00:41:13,178 I 'm a II rig ht. 420 00:41:18,934 --> 00:41:21,353 I bet you r daődy's ha ppy that you're home. 421 00:41:24,231 --> 00:41:26,024 I was sorry a bout you r ma ma . 422 00:41:26,066 --> 00:41:27,818 Yea h ... 423 00:41:29,611 --> 00:41:32,614 Yea h , hoy. 424 00:41:32,656 --> 00:41:35,409 Su re wou Iő've been n ice for her to see me ma ke it. 425 00:41:38,745 --> 00:41:40,956 I bet she's sm ili ng . 426 00:41:47,295 --> 00:41:48,714 Pemodeling? 427 00:41:50,507 --> 00:41:52,843 H u rrica ne Iast n ig ht. 428 00:41:52,884 --> 00:41:54,553 I het. 429 00:41:54,594 --> 00:41:56,179 That h u rrica ne got a na me? 430 00:41:56,221 --> 00:41:57,681 O h , they usua IIy őo. 431 00:42:08,650 --> 00:42:10,235 You still mad at me? 432 00:42:12,320 --> 00:42:14,322 I tolő you then Iike I 'II tel I you now. 433 00:42:15,866 --> 00:42:17,951 Ai n't noth i ng to be mad a hout. 434 00:42:21,538 --> 00:42:23,749 Seems Iike you tolő me the sa me th i ng . 435 00:42:25,375 --> 00:42:26,418 I knows it. 436 00:42:28,378 --> 00:42:30,380 I just wonőered . 437 00:42:32,841 --> 00:42:36,011 I 'm the one that told you to stop com ing to see me . 438 00:42:38,346 --> 00:42:40,265 But I 'm the one who ag reed . 439 00:42:49,733 --> 00:42:51,443 H m a ny kids? 440 00:42:52,778 --> 00:42:55,906 I got twi n boys a nő a I ittle g irl . 441 00:42:55,947 --> 00:42:57,199 H old? 442 00:42:59,534 --> 00:43:02,996 My boys a re fou r a nő the g irl is two . 443 00:43:13,757 --> 00:43:16,968 M a n , a I I I wa nt to őo is hold you r ha nő rig ht now. 444 00:43:18,553 --> 00:43:20,013 J ust for one m in ute . 445 00:44:12,607 --> 00:44:15,152 There's a whole Iot between us now. 446 00:44:18,822 --> 00:44:20,574 A whole Iot... 447 00:44:27,164 --> 00:44:29,166 I ca n't keep it a nymore . 448 00:44:30,792 --> 00:44:32,502 But it's you rs . 449 00:44:34,254 --> 00:44:35,881 It was . 450 00:44:37,424 --> 00:44:39,843 I gotta go. 451 00:45:27,974 --> 00:45:29,226 H ello . 452 00:45:30,227 --> 00:45:33,021 M om my! 453 00:45:33,063 --> 00:45:36,066 H i , ba hy. Tha n k you for watch ing her. 454 00:45:37,567 --> 00:45:39,653 - What a re you doing? - Colori ng . 455 00:45:39,694 --> 00:45:41,529 Ped? Too sca ry. Too sca ry. 456 00:45:41,571 --> 00:45:43,156 - Pu rple ! - Yea h ! 457 00:45:43,198 --> 00:45:46,159 Pu rple, a rea IIy n ice Iig ht... 458 00:45:46,201 --> 00:45:49,287 - shade of pu rple. - Yea h . 459 00:45:49,329 --> 00:45:50,872 Tell me about Dartdy. 460 00:45:54,417 --> 00:45:55,502 Well ... 461 00:45:57,128 --> 00:45:58,505 You ha ve h/s eyes. 462 00:45:58,546 --> 00:46:01,424 - / do ? - M m-h m m . 463 00:46:01,466 --> 00:46:07,264 And he wou/rt've been /e to make you /augh so hard 464 00:46:07,305 --> 00:46:10,642 that / th/nk you would've broken ribs. 465 00:46:14,271 --> 00:46:15,897 And he wasjust... 466 00:46:17,232 --> 00:46:19,192 so rea I . 467 00:46:20,235 --> 00:46:21,861 Anő so ki nd . 468 00:46:23,905 --> 00:46:25,907 And he was my first everyth/ng. 469 00:46:29,286 --> 00:46:31,079 Anő together we maőe you . 470 00:46:33,248 --> 00:46:35,709 Anő you're ... 471 00:46:35,750 --> 00:46:38,753 the most i m porta nt th ing in the whole world , őo you know that? 472 00:46:41,923 --> 00:46:43,091 H m m ? 473 00:46:56,938 --> 00:46:59,524 - Ana Iee . . . Ana Iee, where's ou r stuff? - Yea h? 474 00:46:59,566 --> 00:47:00,984 I n there? 475 00:47:04,404 --> 00:47:05,655 Who told you to em pty the bag? 476 00:47:05,697 --> 00:47:07,824 I- I-I ő iő n't őo it. The Iady ő id . 477 00:47:12,037 --> 00:47:14,873 - Get on you r shoes . - What for? 478 00:47:14,914 --> 00:47:18,251 Do what I say a nd put you r shoes on a nő get you r stuff. 479 00:47:18,293 --> 00:47:19,794 But I őon't wa n na go ! 480 00:47:19,836 --> 00:47:22,589 Ba by, sh h ! I know you wa n na stay here , 481 00:47:22,630 --> 00:47:25,258 - but we gotta go . - W-what's ha ppen ing? 482 00:47:25,300 --> 00:47:27,927 J ust Iisten to me . Do what I say a nd put you r shoes on . 483 00:47:27,969 --> 00:47:29,637 Anő get the rest of you r stuff over there. 484 00:47:29,679 --> 00:47:31,723 - You sa id we cou Iő stop wa Iki ng . . . - I know what I sa iő . 485 00:47:31,765 --> 00:47:34,517 - ...once we got to M ississi ppi-- - Hey! Ba by! 486 00:47:34,559 --> 00:47:37,312 Look at me. I Iove you . I 'm gon na ta ke ca re of you , 487 00:47:37,354 --> 00:47:39,481 but you gotta őo what I 'm tel Iing you to do rig ht now. 488 00:47:39,522 --> 00:47:41,149 Do you get it? 489 00:47:43,026 --> 00:47:44,652 M om my, where a re we going? 490 00:47:46,071 --> 00:47:47,906 I wa nt my crayons . 491 00:47:49,783 --> 00:47:51,034 - M om my! - S h h ! 492 00:47:57,207 --> 00:47:58,666 O kay, th is way. 493 00:48:00,668 --> 00:48:03,922 O kay. N you have to be so q u iet. 494 00:48:05,215 --> 00:48:06,800 N o ta Iki ng . 495 00:48:06,841 --> 00:48:08,510 We're playi ng the silent ga me 496 00:48:08,551 --> 00:48:10,678 - a nd you wa n na win , rig ht? - Yea h . 497 00:48:15,850 --> 00:48:17,894 I wa nt my crayons . 498 00:48:19,729 --> 00:48:22,899 - You're gon na Iose if you say a nyth i ng . - O kay. 499 00:48:29,197 --> 00:48:30,740 I őon't know... 500 00:48:33,118 --> 00:48:35,537 I fou nő it u n packi ng their clothes. 501 00:48:37,872 --> 00:48:41,167 I get the feeling they're in some kind of trou ble. 502 00:48:43,044 --> 00:48:45,463 Okay. 503 00:48:45,505 --> 00:48:47,924 O kay, Iisten to me , ba by g irl . 504 00:48:49,342 --> 00:48:52,011 M om my messeő u p , okay? 505 00:48:52,053 --> 00:48:55,682 I messeő u p rea IIy haő . Big m ista ke . 506 00:48:55,723 --> 00:48:58,518 But you wa n na stay with M om my, rig ht? 507 00:48:58,560 --> 00:49:01,146 'Ca use I rea IIy wa nt to stay with you 508 00:49:01,187 --> 00:49:03,106 a nő , if we're gon na stay together, 509 00:49:03,148 --> 00:49:06,025 we have to go rig ht now. 510 00:49:06,067 --> 00:49:09,737 Anő you have to őo exactly what I 'm a hout to tel I you to őo, okay? 511 00:49:09,779 --> 00:49:10,905 - Yea h? - Yea h . 512 00:49:22,959 --> 00:49:24,669 Ca n we go yet? 513 00:49:25,962 --> 00:49:27,213 Okay. 514 00:49:28,882 --> 00:49:31,593 O kay. Oo . Oo ! 515 00:50:21,601 --> 00:50:22,852 H ello? 516 00:50:24,771 --> 00:50:27,023 Wa it. Where's Ana Iee? 517 00:50:28,608 --> 00:50:30,527 She's not i n the room? 518 00:50:32,487 --> 00:50:34,030 Is the mother back? 519 00:50:47,627 --> 00:50:48,628 H el Io? 520 00:50:52,465 --> 00:50:54,384 Ana Iee, is that you , honey? 521 00:50:56,344 --> 00:50:57,804 Is a nyone there? 522 00:51:55,236 --> 00:51:57,071 Don't move . 523 00:51:59,282 --> 00:52:00,783 Oet in the truck. 524 00:52:02,910 --> 00:52:04,787 Wi II you get in the truck? 525 00:52:04,829 --> 00:52:06,831 - AII rig ht? - I'm goin'. 526 00:52:06,873 --> 00:52:08,124 H u rry u p . 527 00:52:28,770 --> 00:52:31,022 O kay, just tu rn on the ca r. 528 00:52:31,064 --> 00:52:33,316 Tu rn on the ca r a nő ő rive ! 529 00:52:33,358 --> 00:52:35,485 Where? 530 00:52:35,526 --> 00:52:39,697 J ust-just go. Oet a-- Get away from the I ig hts . 531 00:52:39,739 --> 00:52:41,157 N orth , go N orth . 532 00:52:45,745 --> 00:52:47,205 - M a ma ? - Yea h , ba by. 533 00:52:47,246 --> 00:52:49,457 I gotta pee rea IIy haő Iy. 534 00:52:51,542 --> 00:52:53,961 O kay, how bad őo you have to pee? 535 00:52:54,003 --> 00:52:57,840 - Pea I Iy bad Iy. Ca n we stop, please? - We'I I finő her a place. 536 00:52:57,882 --> 00:52:59,967 I got a place for you to pee . 537 00:53:01,761 --> 00:53:04,555 Anő you ca n Iower that pistol as well . 538 00:53:04,597 --> 00:53:06,099 Lot of potholes out here , 539 00:53:06,140 --> 00:53:07,934 őon't need you acciőenta IIy shooting me . 540 00:53:07,975 --> 00:53:10,520 D iő n't come th is fa r to have it reaő on my tom hstone 541 00:53:10,561 --> 00:53:12,563 "Acciőenta IIy shot by some woma n . " 542 00:53:16,401 --> 00:53:18,569 If I shoot you , it's not a n acciőent. 543 00:53:21,906 --> 00:53:24,701 Tsk. U nderstooő . 544 00:53:30,581 --> 00:53:33,793 You h u rry u p . O kay? Oo pee fast-- 545 00:53:33,835 --> 00:53:36,754 H ey! N o . No ! 546 00:53:36,796 --> 00:53:38,214 Fucking g ive that back to me . 547 00:53:38,256 --> 00:53:40,466 O h , I th in k I 'I I holő on to that. 548 00:53:49,100 --> 00:53:50,685 Th is a in't you r g u n . 549 00:53:54,021 --> 00:53:56,399 Ca n you j ust g ive me back that g u n? 550 00:53:56,441 --> 00:53:58,151 You ca n em pty it out, I őon't ca re , just-- 551 00:53:59,694 --> 00:54:01,696 - J ust g ive it back to me . - I wil I ... 552 00:54:01,738 --> 00:54:04,532 when you tell me who it belongs to . 553 00:54:12,540 --> 00:54:14,375 I trieő to fix a II th is... 554 00:54:16,836 --> 00:54:19,547 before it even sta rted . 555 00:54:19,589 --> 00:54:21,591 You know, I went őown ... 556 00:54:23,468 --> 00:54:26,012 to th is place in New O rlea ns when I fou nő out I was preg na nt. 557 00:54:26,053 --> 00:54:28,055 I thoug ht it was the rig ht th ing to őo. 558 00:54:29,724 --> 00:54:31,142 M ayhe it was . 559 00:54:36,481 --> 00:54:37,648 But as I-- 560 00:54:39,400 --> 00:54:42,195 As I was sitti n' there , in that room , wa iting , 561 00:54:42,236 --> 00:54:44,572 a nő I őon't know, I just sta rteő th in king that, you know, 562 00:54:44,614 --> 00:54:47,241 mayhe everyth ing was going to be okay. 563 00:54:49,410 --> 00:54:51,746 I 've trieő so fucki ng ha rd ... 564 00:54:53,790 --> 00:54:56,793 You know, I actua I Iy d id n't even know a person cou Id , u h ... 565 00:54:58,961 --> 00:55:01,506 cou Id try that ha rő . 566 00:55:01,547 --> 00:55:06,302 - But you know, u h . . . - nowhere workeő out. 567 00:55:06,344 --> 00:55:08,763 N ot S h reveport, not... 568 00:55:08,805 --> 00:55:12,225 not Bea u mont, not La ke C ha rles, a nd ... 569 00:55:16,312 --> 00:55:18,147 I ca n't feed her. 570 00:55:20,525 --> 00:55:22,777 I ca n't put clothes on her. 571 00:55:24,487 --> 00:55:28,282 I ca n't g ive her a fucking place to sleep a nd now th is . 572 00:55:28,324 --> 00:55:30,910 So yea h . . . U h ... 573 00:55:30,952 --> 00:55:35,373 If you cou Id just Ieave us here ... 574 00:55:35,414 --> 00:55:37,250 PIease ... 575 00:55:37,291 --> 00:55:39,126 Anő what a bout you r fa m ily? 576 00:55:40,336 --> 00:55:44,090 What a hout her dadőy? What a hout you r ma m a? 577 00:55:46,133 --> 00:55:48,678 N ot everybody has someboőy. 578 00:55:57,270 --> 00:55:59,146 So where to now? 579 00:56:02,859 --> 00:56:04,694 I 'I I ma ke you a prom ise . 580 00:56:04,735 --> 00:56:09,407 I 'I I d rive you a nywhere, with in reason . 581 00:56:09,448 --> 00:56:12,285 But we're gon na ta ke a rest ton ig ht. 582 00:56:13,536 --> 00:56:14,370 O kay? 583 00:56:23,629 --> 00:56:25,256 / knew it wasn 't gonna end. 584 00:56:27,174 --> 00:56:30,887 AII / coulrt see was her face. 585 00:56:30,928 --> 00:56:32,722 Th i n ki ng that I 'd Ieft her, 586 00:56:32,763 --> 00:56:35,766 th in king that nobody in the whole world ca red a bout her. 587 00:56:40,229 --> 00:56:42,565 So I stole h is g u n a nő I shot h im . 588 00:56:42,607 --> 00:56:44,692 I shot h im u ntil he wasn't movi n' no more. 589 00:56:53,993 --> 00:56:55,995 But you don't Iook Iike a kil Ier to me . 590 00:56:58,414 --> 00:57:01,250 I 've seen plenty, I know what they Iook Ii ke. 591 00:57:14,013 --> 00:57:17,016 Why a re you hold in' on to that g u n , a nyway? 592 00:57:18,809 --> 00:57:20,811 You know that da m n th i ng gon' hu ry you . 593 00:57:23,356 --> 00:57:26,525 If there's one th ing in the worlő that cou Iő bu ry you ... 594 00:57:28,527 --> 00:57:30,529 wou Iő you wa n na know where it was? 595 00:57:34,033 --> 00:57:35,534 What's you r na me? 596 00:57:57,264 --> 00:57:58,557 Oot her? 597 00:58:00,059 --> 00:58:02,478 You g uys just sleep in here . I 'I I ta ke the back. 598 00:58:10,111 --> 00:58:11,404 M a hen . 599 00:58:16,200 --> 00:58:17,827 My na me's M a ben . 600 00:58:23,708 --> 00:58:24,709 I 'm Pussell . 601 00:58:49,692 --> 00:58:51,318 M a hen ... 602 00:58:55,531 --> 00:58:57,825 You gotta he kidő i n' me. 603 00:59:03,956 --> 00:59:05,583 Cody? 604 00:59:08,044 --> 00:59:09,879 Cody, boy. 605 00:59:12,089 --> 00:59:15,676 Big pa pa's home. Big-- 606 00:59:17,011 --> 00:59:18,304 H ey. Hey, I-- 607 00:59:18,345 --> 00:59:20,014 Look, I know that it's-- 608 00:59:20,056 --> 00:59:22,475 - You're not su pposeő to be here. - I- I know. 609 00:59:22,516 --> 00:59:24,560 - I know, I know. - Go on , La rry. Go on . Come on . 610 00:59:24,602 --> 00:59:27,646 Look, Iook, is-is he here? 611 00:59:27,688 --> 00:59:31,025 - Is Coőy here? - 'Cou rse he's here . 612 00:59:31,067 --> 00:59:33,611 - Cou Id I-cou Id I see h im for a m in ute? - O h , La rry. 613 00:59:33,652 --> 00:59:36,030 - It's the m iőd Ie of the n ig ht. - Ba by, ba hy, please , please. 614 00:59:36,072 --> 00:59:37,490 N o , it's the m iőd Ie of the n ig ht. 615 00:59:37,531 --> 00:59:38,908 I just wa n na see h im for a m in ute . 616 00:59:42,912 --> 00:59:44,497 I see you've been ő rin king . 617 00:59:47,541 --> 00:59:49,794 Yea h . Yea h , I 've been d rin king . 618 00:59:57,802 --> 01:00:00,471 I just got one q uestion , okay? 619 01:00:00,513 --> 01:00:03,307 Is-is-is he still playi ng Little Leag ue? 620 01:00:05,184 --> 01:00:08,938 Is he still playing? Is he-is he-- 621 01:00:08,979 --> 01:00:11,774 Is he swing ing the bat Iike h is Daődy showed h im ? 622 01:00:11,816 --> 01:00:15,402 He's too big for Little Leag ue , La rry! 623 01:00:15,444 --> 01:00:16,862 Oodda m m it! 624 01:00:16,904 --> 01:00:19,240 You'd know that if you saw h im . 625 01:00:19,281 --> 01:00:21,700 Well , fuck! You won't Iet me see h i m . 626 01:00:21,742 --> 01:00:24,411 That a in't fuckin' fa irl What a re you ta Iking a bout, "if I saw h im "? 627 01:00:24,453 --> 01:00:26,372 I 've been tryin' to see h i m , that's why I 'm here! 628 01:00:26,413 --> 01:00:29,375 Oet sober a nő you ca n see you r son . 629 01:00:29,416 --> 01:00:31,961 - That's what I sa id . - I'm fuckin' trying ! 630 01:00:32,002 --> 01:00:33,754 - Not ha rd enoug h l - Cody, boy! 631 01:00:33,796 --> 01:00:37,216 You fuckin' be q u iet! We got a restra in ing order. 632 01:00:37,258 --> 01:00:39,301 I őon't wa n na have to ca II someboőy, please. 633 01:00:39,343 --> 01:00:40,678 Who the fuck you gon na ca II? 634 01:00:40,719 --> 01:00:42,680 H u h? You fuckin' ca I I 'em ! 635 01:00:42,721 --> 01:00:44,598 I remem her that restra i n i ng order. Fuck you ! 636 01:00:44,640 --> 01:00:46,976 - Ca II ! You ca II ! - I wil I fuckin' ca II somehody out here. 637 01:00:47,017 --> 01:00:49,770 I will ca II somehoőy out here. You get out! Get outl 638 01:00:51,605 --> 01:00:53,440 You hea r that, boy? 639 01:00:53,482 --> 01:00:57,111 You r Dadőy's out here , trying to see you ! 640 01:00:59,446 --> 01:01:02,283 Don't ever fuckin' say I ő id n't try, hoy! 641 01:01:04,451 --> 01:01:07,204 Don't ever say I ő id n't fuckin-- 642 01:01:36,692 --> 01:01:39,236 Ba by g irl . 643 01:01:45,326 --> 01:01:49,079 - Ti me to wa ke u p. - O kay. 644 01:01:51,498 --> 01:01:54,043 - D id you sleep okay? - Yea h . 645 01:01:54,084 --> 01:01:55,419 Yea h? 646 01:01:58,923 --> 01:02:00,883 I have a present for you . 647 01:02:00,925 --> 01:02:02,968 - You do? - Yea h , I forgot a bout it 648 01:02:03,010 --> 01:02:06,597 u nti I I was Iooki n' at you wh ile you were asleep . 649 01:02:11,101 --> 01:02:12,519 C rayons? 650 01:02:13,646 --> 01:02:16,899 - I n a I I of you r favorite colors . - Tha n k you , ma ma . 651 01:02:16,941 --> 01:02:18,776 Tha n k you , ma ma . 652 01:02:25,950 --> 01:02:28,410 AII rig ht, who wa nts to get out of here 653 01:02:28,452 --> 01:02:30,454 a nő go get a bite to eat for hrea kfast? 654 01:02:31,664 --> 01:02:32,915 I got us a pla n . 655 01:02:34,541 --> 01:02:35,876 What's the pla n ? 656 01:02:35,918 --> 01:02:38,128 I know a place you ca n go . 657 01:02:39,713 --> 01:02:41,173 Somewhere safe . 658 01:02:43,384 --> 01:02:45,719 If I'm gon na trust you , you're gon na have to trust me . 659 01:02:47,763 --> 01:02:48,973 O kay? 660 01:02:50,599 --> 01:02:53,143 We're gon na get a Iittle bite to eat, h u h? 661 01:02:53,185 --> 01:02:56,146 O h , we'II fill that belly. 662 01:02:56,188 --> 01:02:57,856 S Ieep a II rig ht? 663 01:03:01,735 --> 01:03:04,321 - G 'morning, Mr. Gaines. - Boyd/ 664 01:03:04,363 --> 01:03:05,948 You happen to see Russe// th/s morn/ng? 665 01:03:05,990 --> 01:03:07,700 U h , not yet. 666 01:03:07,741 --> 01:03:09,118 Any iőea where he is? 667 01:03:09,159 --> 01:03:11,287 N o , I was Iooking for 'i m . You went hy the house? 668 01:03:11,328 --> 01:03:13,998 I ő id , I d iő , saw the winőows . 669 01:03:14,039 --> 01:03:15,833 Is that what th is is a hout? 670 01:03:17,751 --> 01:03:21,547 After we fou nő ou r ma n , P ussell ca me ő rivin' u p. 671 01:03:21,588 --> 01:03:24,174 J ust h im , nobody else a I I n ig ht, way out there, 672 01:03:24,216 --> 01:03:26,468 so . . . I gotta ask h i m a bout it, that's a II . 673 01:03:26,510 --> 01:03:29,305 M ayhe he m ig hta seen someth ing that we're not? 674 01:03:29,346 --> 01:03:31,890 - That's it? - That's it, I swea r. 675 01:03:31,932 --> 01:03:33,976 I 'm sorry to hea r a bout you r ma n . 676 01:03:34,018 --> 01:03:36,061 Tha n k you . Yea h . 677 01:03:36,103 --> 01:03:38,647 Well , I just neeő h is eyes . J ust have h im ca II me , please? 678 01:03:38,689 --> 01:03:39,773 I will . O h , a nd Boyő . 679 01:03:39,815 --> 01:03:42,192 U m , keep a n eye on them boys , will you? 680 01:03:42,234 --> 01:03:43,569 Especia I Iy La rry. 681 01:03:43,610 --> 01:03:46,155 I ca n g ua ra ntee it was h im that busted out them windows . 682 01:03:46,196 --> 01:03:48,449 They a I ready put a knot on the siőe of h is heaő 683 01:03:48,490 --> 01:03:49,992 when they met h im at the bus station . 684 01:03:51,827 --> 01:03:53,787 I 'I I pay attention . 685 01:03:53,829 --> 01:03:55,664 Tha n ks , Boyő . 686 01:04:05,049 --> 01:04:06,675 You g irls sit tig ht here . 687 01:04:10,804 --> 01:04:12,389 Oot some com pa ny. 688 01:04:17,644 --> 01:04:19,688 O h , it's gooő to see you're still hreath ing . 689 01:04:19,730 --> 01:04:22,024 You gotta remem ber there's people g ive a sh it a hout you . 690 01:04:24,234 --> 01:04:26,278 What the hell is going on? 691 01:04:26,320 --> 01:04:28,822 I mea n , the place was a II husteő u p , I assu me you ő iő n't őo it. 692 01:04:28,864 --> 01:04:32,493 I a i n't worrieő a bout none of that rig ht now. 693 01:04:32,534 --> 01:04:35,871 I 'm gon na ask you a q uestion , a I I I need is a yes or no . 694 01:04:35,913 --> 01:04:39,416 I need that olő place in the ba rn for them . 695 01:04:39,458 --> 01:04:40,959 I 'I I expla in everyth ing Iater. 696 01:04:41,001 --> 01:04:43,712 Boyő was snooping a rou nő , I mea n , someth ing you a in't tel Iin' me . 697 01:04:43,754 --> 01:04:45,005 Yes or no , that's a II I neeő . 698 01:04:45,047 --> 01:04:47,091 O h , yea h , there's someth ing you a i n't tell ing me. 699 01:04:47,132 --> 01:04:48,967 AI I rig ht, well , I got you r back. 700 01:04:49,009 --> 01:04:51,637 But you got-- you know, őon't keep me in the da rk here . 701 01:04:55,015 --> 01:04:56,683 I wa nt you to pretend 702 01:04:56,725 --> 01:04:59,103 it's that first time you saw Consuela ... 703 01:05:00,479 --> 01:05:03,107 a nő you ő iő what you ő iő beca use you thoug ht it was rig ht. 704 01:05:05,109 --> 01:05:07,236 They Iook h u ng ry. 705 01:05:07,277 --> 01:05:08,987 I ma ke fooő . 706 01:05:09,029 --> 01:05:11,782 Very ki nd of you , Consuela . Tha n k you . 707 01:05:11,824 --> 01:05:13,826 O ne more th ing . Don't tell a nyone they're here . 708 01:05:13,867 --> 01:05:15,869 Well , I 'm not a com plete id iot. 709 01:05:26,713 --> 01:05:29,258 - It's pretty big . - Wel I ... 710 01:05:29,299 --> 01:05:30,551 H ere it is . 711 01:05:32,261 --> 01:05:33,846 Oo on in . 712 01:05:39,309 --> 01:05:43,355 Bet you proba bly expecteő someth ing to go moo when you ca me in then . 713 01:05:55,784 --> 01:05:58,203 H opefu I Iy th is is comforta ble for y'a II . 714 01:06:00,205 --> 01:06:02,332 Bath room is rig ht over there . 715 01:06:02,374 --> 01:06:04,460 Don't judge a hook by its cover. 716 01:06:05,794 --> 01:06:07,838 It's n ice. 717 01:06:07,880 --> 01:06:10,883 I 'I I get you mayhe some water. 718 01:06:10,924 --> 01:06:12,092 H ey! 719 01:06:12,134 --> 01:06:14,136 I know you r ma ma proba bly sa id ... 720 01:06:15,262 --> 01:06:18,015 there's no j u m pi ng on the beő . 721 01:06:18,056 --> 01:06:20,225 Well , if there's one beő in th is whole world 722 01:06:20,267 --> 01:06:21,768 that you ca n ju m p off, it's ... 723 01:06:23,061 --> 01:06:25,272 it's th is one. 724 01:06:25,314 --> 01:06:28,192 You ju m p on that with everyth ing you r I ife's got to g ive. 725 01:06:28,233 --> 01:06:32,154 - O kay. - I don't hea r you ju m ping . 726 01:06:32,196 --> 01:06:34,781 Tha n k you ! 727 01:06:41,371 --> 01:06:44,291 AII rig ht, slow a nd steaőy. 728 01:06:45,959 --> 01:06:49,004 - O kay! - Look, ma ma ! I ca ug ht a nother one . 729 01:06:49,046 --> 01:06:51,298 Look at that! Ca I I it beg i n ner's Iuckl 730 01:06:52,799 --> 01:06:54,760 Cou Iő've useő th is kiő as ba it! 731 01:06:57,971 --> 01:06:59,556 You gon na catch a nother one out here? 732 01:06:59,598 --> 01:07:01,475 We're worki ng on it. 733 01:07:01,517 --> 01:07:03,852 - Trying to . - What's even out there , h u h? 734 01:07:03,894 --> 01:07:05,479 Catfish . 735 01:07:08,398 --> 01:07:09,816 Ney, Mama. 736 01:07:11,235 --> 01:07:12,486 I'm home. 737 01:07:16,240 --> 01:07:20,327 /m do/ng someth/n ' r/ght now that / think is right. 738 01:07:20,369 --> 01:07:21,787 I'm helpin someone. 739 01:07:24,456 --> 01:07:26,875 I knowyou 're watching o ver me. 740 01:07:28,460 --> 01:07:30,879 I'/I try and do right hyyou. 741 01:07:33,048 --> 01:07:36,051 Anyways , I just wa nted to say I Iove you . 742 01:07:39,054 --> 01:07:41,473 I Iove you more tha n a nyth ing . 743 01:07:45,769 --> 01:07:50,315 There he isl There's my boy! You swing , motherfucker! 744 01:07:50,357 --> 01:07:51,733 Swing it! 745 01:07:51,775 --> 01:07:54,236 Swing at those fuckin' fastba I Is , Codyl 746 01:07:54,278 --> 01:07:56,321 H m a ny times I őone tolő you? 747 01:07:56,363 --> 01:07:59,241 H m a ny times I őone tolő you? 748 01:07:59,283 --> 01:08:01,827 - H u h? You swing-- - Hey! What a re you őoing here? 749 01:08:01,868 --> 01:08:05,998 - Hey! H you doin', Da na? - You ca n't be here. 750 01:08:06,039 --> 01:08:08,292 - I ca n he-- I ca n watch my fuckin' boy-- - No , you ca n'tl 751 01:08:08,333 --> 01:08:10,002 - You ca n't be here. . . - S h ut the fuck u p! 752 01:08:10,043 --> 01:08:12,296 - ...a nd you know it! - Get the fuck-- I a i n't gon na fuckin'-- 753 01:08:12,337 --> 01:08:14,631 - I a in't gon na fucki n' h u rt noboőy! - Don't do th is here ! 754 01:08:14,673 --> 01:08:17,759 - P Iease , La rry! - Hey, get over here, hoy. 755 01:08:17,801 --> 01:08:20,387 H ey! You get over here, boy. 756 01:08:20,429 --> 01:08:23,181 - You don't neeő to ta Ik to h im , Coőy! - S h ut the fuck u p! 757 01:08:23,223 --> 01:08:25,934 You sh ut u p ! Don't ta Ik to h im , Codyl 758 01:08:25,976 --> 01:08:28,645 What you doin' out there, hoy? You swing at those fastba IIs . 759 01:08:28,687 --> 01:08:30,480 - You don't ta ke 'em . - I'm tryi n' to play. 760 01:08:30,522 --> 01:08:33,859 Look, I 'II come őown here . I 'I I show you how to play. 761 01:08:33,900 --> 01:08:36,320 - I'II show you how to play. - I don't need you r help . 762 01:08:38,196 --> 01:08:41,158 That's not what it Iooks I ike , boy. 763 01:08:41,199 --> 01:08:43,785 H ey. . . hey! 764 01:08:43,827 --> 01:08:46,371 - Hey! - I a i n't ta Ikin' to you ! 765 01:08:46,413 --> 01:08:47,789 You a in't ta I kin' to me? 766 01:08:49,082 --> 01:08:50,334 You a in't ta I kin' to me? ! 767 01:08:50,375 --> 01:08:54,254 You a in't ta I kin' to me? ! You a in't ta I kin' to me? ! 768 01:08:54,296 --> 01:08:55,839 H u h? 769 01:08:55,881 --> 01:08:58,383 I 'm you r godőa m n father, motherfucker! 770 01:09:00,886 --> 01:09:04,473 What kind of boy őon't ta Ik to h is own goőda m n father? l 771 01:09:04,514 --> 01:09:08,352 What kind of fucki n' boy őon't-- what, motherfucker? 772 01:09:08,393 --> 01:09:10,937 What? S it the fuck őown ! 773 01:09:10,979 --> 01:09:14,524 You ug Iy-ass , sorry-ass motherfuckers . 774 01:09:17,736 --> 01:09:20,280 - O h , you gon' done ca IIeő them aga in? - Yea h , I d iő . 775 01:09:20,322 --> 01:09:23,283 You stay rig ht the fuck there. 776 01:09:23,325 --> 01:09:25,535 What, you th in k I was gon' h it you with th is? - 777 01:09:25,577 --> 01:09:27,954 - You th i n k I was gon' h it you with th is? - I fucki n' know it. 778 01:09:27,996 --> 01:09:29,873 - La rryl - Fuck you , Jay. 779 01:09:29,915 --> 01:09:32,000 Fuck you , Jay. You don't neeő to come őown here-- 780 01:09:32,042 --> 01:09:35,045 - Come on , th in k a bout that. . . - Come on , come on ... 781 01:09:35,087 --> 01:09:37,089 Da m m it, La rry! 782 01:09:39,966 --> 01:09:42,427 I 'm you r godőa m n fatherl 783 01:09:42,469 --> 01:09:44,930 You're my boyl 784 01:09:44,971 --> 01:09:47,182 Don't fuckin' I isten to her. 785 01:09:47,224 --> 01:09:49,643 - S he'II ru i n you r fuckin' I ife , son l - Come on , enoug h l 786 01:09:49,685 --> 01:09:51,687 She'I I ru in you r fuckin' Iife ! 787 01:09:59,277 --> 01:10:01,071 What a re we őoing here? 788 01:10:07,411 --> 01:10:10,247 Try not to Iook at me when I tell you th is . 789 01:10:16,211 --> 01:10:20,590 I was in a n a rg u ment one n ig ht 'bout my relationsh ip . 790 01:10:23,427 --> 01:10:26,638 Done some wrongs, beat myse/f up pretty bad over it. 791 01:10:29,266 --> 01:10:32,018 Driving arounrt on back roads, 792 01:10:32,060 --> 01:10:33,311 started dr/nk/n '... 793 01:10:34,646 --> 01:10:38,275 Drinkin a /ot, feelin 'pretty good... 794 01:10:38,316 --> 01:10:39,818 Just drivin the night away. 795 01:10:42,320 --> 01:10:45,574 AII ofa sudden, I get turned arounrt. 796 01:10:47,242 --> 01:10:49,077 Got Iost on the way and... 797 01:10:50,829 --> 01:10:53,039 sta rted going pretty fast. 798 01:10:57,753 --> 01:11:00,630 AI I of a suőden , I come u p over th is h i II . 799 01:11:02,174 --> 01:11:04,760 There was a truck rig ht in the m idő Ie of the road , 800 01:11:04,801 --> 01:11:06,052 Iig hts off. 801 01:11:31,244 --> 01:11:32,579 H i . 802 01:11:37,083 --> 01:11:38,418 I 'm cold . 803 01:11:39,878 --> 01:11:41,129 Let me get you my jacket. 804 01:11:47,886 --> 01:11:51,473 Hey! H ey! 805 01:11:53,016 --> 01:11:54,267 Jason l 806 01:11:55,894 --> 01:11:57,979 I cou Id n't sla m on the bra kes fast enoug h . 807 01:11:59,815 --> 01:12:03,568 Next thing / know, my who/e Ieft s/de 's a// crushed up... 808 01:12:03,610 --> 01:12:05,737 - Jason l -. . . someone 's scream/ng. . . 809 01:12:05,779 --> 01:12:07,197 Jason ! 810 01:12:08,573 --> 01:12:09,950 H el pl P Iease hel p mel 811 01:12:09,991 --> 01:12:12,911 And that's when I /eft that truck... 812 01:12:12,953 --> 01:12:16,289 poor sou/ that was insirte. 813 01:12:22,671 --> 01:12:25,882 H ad a feeli ng you m ig ht know what I 'm ta I king a bout here . 814 01:12:33,348 --> 01:12:34,641 Thoug ht you were in ja i I . 815 01:12:35,892 --> 01:12:39,312 Oot out a few days ago. 816 01:12:52,701 --> 01:12:54,411 I hateő you . 817 01:12:57,873 --> 01:13:01,877 O h , my Goő , I hated you . I hateő you so fucki n' m uch . 818 01:13:03,879 --> 01:13:07,299 I useő to pray every n ig ht... 819 01:13:08,508 --> 01:13:11,511 that somebody was heatin' you , 820 01:13:11,553 --> 01:13:13,179 hold in' you őown ... 821 01:13:15,348 --> 01:13:17,976 I useő to pray for hou rs . 822 01:13:19,853 --> 01:13:22,522 Anő one day, I just got ti reő of it. 823 01:13:22,564 --> 01:13:24,357 I got ti reő of it, I got ti reő of... 824 01:13:27,193 --> 01:13:29,821 Oot too tireő to hate you ... 825 01:13:29,863 --> 01:13:31,281 a nymore . 826 01:13:35,410 --> 01:13:39,080 But then , I was a Iong way from here ... 827 01:13:39,122 --> 01:13:40,874 ru n n i ng on fu mes . 828 01:13:40,916 --> 01:13:45,337 Trying to save my own Iife ... 829 01:13:48,214 --> 01:13:49,674 save Ana Iee's ... 830 01:13:51,635 --> 01:13:54,095 Anő you ... 831 01:13:54,137 --> 01:13:55,388 you ... 832 01:13:57,182 --> 01:13:58,725 ő id n't matter. 833 01:14:00,435 --> 01:14:01,686 At a II . 834 01:14:03,355 --> 01:14:05,357 H old is Ana Iee, M a hen ? 835 01:14:07,233 --> 01:14:09,069 H old őo you th i n k she is? 836 01:14:11,112 --> 01:14:13,657 M a hen , I 've been prayi ng that wasn't the case. 837 01:14:13,698 --> 01:14:17,327 I swea r to Ooő , I've heen praying that wasn't the case. 838 01:14:21,957 --> 01:14:25,377 La rry a nd Wa It know? They know a bout her? 839 01:14:27,921 --> 01:14:29,547 Don't see how they wou Iő . 840 01:14:33,927 --> 01:14:37,180 - Goőda m n , I'm sorry. - No , don't... 841 01:14:38,682 --> 01:14:42,477 I ő id n't get to tell you then , so I'm sayin' it now that I 'm-- 842 01:14:42,519 --> 01:14:45,188 - I'm sorry. - No ! 843 01:14:45,230 --> 01:14:47,482 - I'm sayin' I'm sorry-- - No , you don't get to a polog ize 844 01:14:47,524 --> 01:14:49,109 'ca use it don't cha nge noth ing . 845 01:14:49,150 --> 01:14:51,695 It m ig ht ma ke you feel better, hut it don't cha nge noth ing . 846 01:14:51,736 --> 01:14:53,113 It őon't ma ke me feel a ny better-- 847 01:14:53,154 --> 01:14:55,573 Do not fuckin' say it aga i n l 848 01:15:03,415 --> 01:15:05,792 We gotta th row th is . 849 01:15:05,834 --> 01:15:08,670 You th in k you ca n pay for that with a splash? 850 01:15:08,712 --> 01:15:10,880 I a I ready pa id for it. 851 01:15:12,632 --> 01:15:14,801 The on Iy person I owe is that boy 852 01:15:14,843 --> 01:15:17,012 a nő I'II be paying for that soon enoug h . 853 01:15:19,514 --> 01:15:22,851 Sh it, I believe everyth ing you say. 854 01:15:22,892 --> 01:15:25,437 Anő I'm g Iaő you shot that asshole . 855 01:15:25,478 --> 01:15:28,023 I őon't know who he was , but... 856 01:15:28,064 --> 01:15:30,817 I ca n see h im in my m i nő . Sh it, I ... 857 01:15:30,859 --> 01:15:32,861 Been m a ny times I wisheő I had a g u n 858 01:15:32,902 --> 01:15:35,447 to shoot whoever haő a holő on me. 859 01:15:35,488 --> 01:15:38,033 Been m a ny times Ood hea rd you r prayers 860 01:15:38,074 --> 01:15:39,576 a nő H e ... 861 01:15:39,617 --> 01:15:43,872 H e őa m n su re a nswered to you , be su re He's u p there. 862 01:15:43,913 --> 01:15:45,874 H e hea rd me that ti me. 863 01:15:45,915 --> 01:15:48,168 N ot no other time . 864 01:15:49,544 --> 01:15:51,129 Let me ask you ... 865 01:15:53,923 --> 01:15:55,759 Why weren't you in the truck? 866 01:16:17,739 --> 01:16:19,157 I g uess so... 867 01:16:22,327 --> 01:16:24,329 so we ca n he sta nd ing here ... 868 01:16:26,164 --> 01:16:27,582 rig ht now. 869 01:16:32,796 --> 01:16:34,798 Well , I 'II tell you one th ing ... 870 01:16:36,800 --> 01:16:39,844 They're gon na have to kill me before I go back to prison . 871 01:16:39,886 --> 01:16:42,097 I know you a I ready kil Ied once 872 01:16:42,138 --> 01:16:43,890 when the world haő you hy the th roat... 873 01:16:45,809 --> 01:16:48,436 I 'I I do the sa me őa m n th ing before I go back. 874 01:16:50,188 --> 01:16:51,606 You hea r me? 875 01:16:53,900 --> 01:16:55,902 Wa it, u m . . . wa it. 876 01:17:00,156 --> 01:17:01,407 I 'I I do it. 877 01:17:06,204 --> 01:17:07,622 Wi pe it down . 878 01:17:52,834 --> 01:17:55,253 What a re you őoing here , bud? 879 01:17:55,295 --> 01:17:57,589 You know me. Wa itin' . 880 01:17:58,715 --> 01:18:01,259 - Where you been? - O ut at M itchel I's . 881 01:18:02,844 --> 01:18:04,637 Tel I you I ca me out there Iooki n' for you? 882 01:18:04,679 --> 01:18:08,391 - Wel I . . . fou nő me. - I have now. 883 01:18:08,433 --> 01:18:12,020 You know I 've been h u nti n' for you for a cou ple of days , rig ht? 884 01:18:12,061 --> 01:18:15,023 Why don't you j ust tell me what you wa nt? 885 01:18:15,064 --> 01:18:16,566 We got a őead cop, P uss . 886 01:18:16,608 --> 01:18:20,195 Between you a nd me, you're the on Iy person to be seen a nywhere nea r h im . 887 01:18:20,236 --> 01:18:22,864 N that don't mea n noth i ng other tha n we neeő to ta Ik to you , 888 01:18:22,906 --> 01:18:25,658 but then when I come Iookin' for you , it ta kes me two őays to find you . 889 01:18:25,700 --> 01:18:28,244 - So what? - So where you been at? 890 01:18:28,286 --> 01:18:30,872 Com in ' over here ea rly i n the morn i ng , Iate at n ig ht. 891 01:18:30,914 --> 01:18:32,624 M itchel I don't know. 892 01:18:32,665 --> 01:18:33,958 You need to stop going out there. 893 01:18:34,000 --> 01:18:36,711 Then tell me what's goi ng on , beca use you r na me is not the on Iy na me 894 01:18:36,753 --> 01:18:38,755 that's been com in' across my őesk. 895 01:18:40,924 --> 01:18:42,008 What's that? 896 01:18:43,426 --> 01:18:45,136 You őon't remem her M a ben? 897 01:18:45,178 --> 01:18:47,180 Why shou Iő I ? 898 01:18:47,222 --> 01:18:49,515 Beca use it's the na me of that ga I 899 01:18:49,557 --> 01:18:51,392 that was with J ason the n ig ht that he d ied . 900 01:18:51,434 --> 01:18:54,687 Fig u red a na me Ii ke that tieő to a n ig ht Ii ke that, it m ig ht stick. 901 01:18:54,729 --> 01:18:57,106 I trieő to forget a II that. Why a re you showi ng me th is? 902 01:19:00,401 --> 01:19:04,781 A woma n na meő M a ben ca me i nto the shelter őowntown with a I ittle g irl . 903 01:19:04,822 --> 01:19:07,075 The Iady working there sa id she fou nő a pistol on her 904 01:19:07,116 --> 01:19:08,701 before she took off ru n n i ng . 905 01:19:08,743 --> 01:19:10,203 N I know the Iast na me is maőe u p, 906 01:19:10,245 --> 01:19:13,206 but it's rea I Iy ha rd to ma ke u p a na me Ii ke M a hen . 907 01:19:14,958 --> 01:19:16,209 Tel I me where you've been at. 908 01:19:16,251 --> 01:19:18,628 Look, you proba bly just m issed me. 909 01:19:18,670 --> 01:19:20,964 Been out at M itchell's . 910 01:19:21,005 --> 01:19:24,050 La rry's come by here , busteő out a I I my goőőa m n windows a nd doors, 911 01:19:24,092 --> 01:19:26,844 I a i n't j ust gon na sit a rou nő here wa itin' for h is ass to show u p . 912 01:19:30,682 --> 01:19:32,141 O kay. 913 01:19:32,183 --> 01:19:34,060 You őon't m i nd if I ask M itchel I , őo you? 914 01:19:34,102 --> 01:19:36,479 I just wa n na clea r you r na me , so the depa rtment Iays off me . 915 01:19:36,521 --> 01:19:39,023 Of cou rse, go a heaő . J ust ca I I 'im first. 916 01:19:39,065 --> 01:19:41,609 Don't just go showing u p out there . 917 01:19:41,651 --> 01:19:43,945 Feel Iike enoug h bu rden as it is . 918 01:19:43,987 --> 01:19:45,822 AI I rig ht, I hea r you . I hea r you . 919 01:19:45,863 --> 01:19:47,782 You know I hate aski ng you these th i ngs , rig ht? 920 01:19:47,824 --> 01:19:49,826 Yea h , whatever you say, bud . 921 01:19:51,369 --> 01:19:52,537 Love you . 922 01:19:54,289 --> 01:19:56,582 I 'I I pay you hack for that ba il . 923 01:19:56,624 --> 01:19:58,543 That's what you sa iő Iast time . 924 01:19:58,584 --> 01:20:00,878 - Hey, come here. - What? What? l 925 01:20:02,463 --> 01:20:06,259 - D ude, what ha ppeneő , ma n? - It don't matter. 926 01:20:06,301 --> 01:20:09,137 - No , it. . . it does. - What's the matter, motherfucker? 927 01:20:11,180 --> 01:20:12,724 I 'm worried a hout you . 928 01:20:14,517 --> 01:20:17,812 Look, it's j-- it's j ust us , ma n . 929 01:20:17,854 --> 01:20:19,856 We're a II that's Ieft, őo you hea r me? 930 01:20:21,733 --> 01:20:23,985 It őon't-- It a in't gon' hri ng h im back. 931 01:20:24,027 --> 01:20:26,821 You gotta Iet h im go , La rry. It a in't gon na hri ng h im back. 932 01:20:26,863 --> 01:20:28,865 You fuckin' one of them now. You're one of them now. 933 01:20:28,906 --> 01:20:31,159 Don't say that sh it, ma n . 934 01:20:31,200 --> 01:20:32,660 - Fuck you , ma n . - Come on , m a n . 935 01:20:32,702 --> 01:20:34,620 Don't say that sh it, d ude . 936 01:20:34,662 --> 01:20:37,206 - Get the fuck out of here ! - Hey, you gotta ca I m őown ! 937 01:20:37,248 --> 01:20:39,083 You never had my hack, motherfucker! 938 01:20:39,125 --> 01:20:40,626 Oet the fuck out of here! 939 01:20:41,627 --> 01:20:42,879 Come on , ma n l 940 01:20:42,920 --> 01:20:46,090 - Pussy-ass motherfucker. - Get hack over here , ma n . 941 01:20:46,132 --> 01:20:49,344 Ta I k to mel I 'm you r hrother! 942 01:20:49,385 --> 01:20:50,803 Fuckin' a II there is 943 01:20:50,845 --> 01:20:54,349 is out here, ta Iki n' to myself. 944 01:20:54,390 --> 01:20:56,601 J ust out here , ta Ikin' to myself. 945 01:21:11,074 --> 01:21:12,700 Cody on first... 946 01:21:14,160 --> 01:21:17,205 Jason on seconő , Wa It's on th irő . 947 01:21:17,246 --> 01:21:20,625 What's he do-- he's ca I Iin' itl 948 01:21:20,666 --> 01:21:22,210 H e's ca IIi n' it, y'a II . 949 01:21:23,628 --> 01:21:24,837 Swings ... 950 01:21:24,879 --> 01:21:27,548 FIy fucki n' ba II ! 951 01:21:27,590 --> 01:21:29,926 It's out of here ! 952 01:21:29,967 --> 01:21:33,805 H e's ca IIi n' it, playing to the fuckin' crowd . 953 01:21:36,891 --> 01:21:38,476 H e's ma ki ng h is way. 954 01:21:52,365 --> 01:21:53,533 H e's ma ki ng ... 955 01:24:47,456 --> 01:24:49,166 - Hey! ¿ Qué pasb ? - O h , sh it, Iadyl 956 01:24:49,208 --> 01:24:50,960 - I was j ust Iooking for M itchell . -Ráre/e. 957 01:24:51,002 --> 01:24:52,628 - Usted no puede estar acá. - O kay. Pelax. 958 01:24:52,670 --> 01:24:54,088 - Pelax! - Váyase. Fuera de acá ya. 959 01:24:54,130 --> 01:24:56,007 Settle őown , okay? Settle őown , I 'm Ieaving . 960 01:24:56,048 --> 01:24:59,885 - Voy a //amar a /a polic/a. - I a m the da m n pol ice . 961 01:24:59,927 --> 01:25:01,178 H you doin', Boyd? 962 01:25:01,220 --> 01:25:02,763 I mea n , I wasn't pla n n i n' on sel Iin ', 963 01:25:02,805 --> 01:25:05,391 but, u h , feel free to have a Iook a rou nd . 964 01:25:05,433 --> 01:25:07,685 Knockeő on the front door first. D iő n't hea r a nyth i ng . 965 01:25:07,727 --> 01:25:09,895 Thoug ht I hea rő you out back, so I went Iooking for you . 966 01:25:09,937 --> 01:25:13,691 Well , you were on the ba II , Deputy. Everyth ing a I I rig ht? 967 01:25:13,733 --> 01:25:14,775 I just need to know 968 01:25:14,817 --> 01:25:17,069 if P ussel I stayed here with you the n ig ht before Iast. 969 01:25:17,111 --> 01:25:18,821 - Yea h , he ő iő . - AII n ig ht? 970 01:25:18,863 --> 01:25:21,657 Well , I d id n't set u p a I I n ig ht watch ing h im snore or noth ing , 971 01:25:21,699 --> 01:25:23,618 but, u h , as fa r as I know, he was here . 972 01:25:23,659 --> 01:25:25,578 O kay, good . Anyone else ca n attest to that? 973 01:25:25,620 --> 01:25:27,622 Well , u m , you m usta seen 'im . 974 01:25:27,663 --> 01:25:29,332 Yes , I ca n . 975 01:25:29,373 --> 01:25:32,543 You spea k E ng Iish . O kay. 976 01:25:32,585 --> 01:25:34,545 Yea h , she'I I do that. . . sometimes . 977 01:25:36,297 --> 01:25:38,424 AI I rig ht. Tha n k you . 978 01:25:40,509 --> 01:25:42,553 H ave a n ice őay, Deputy. 979 01:25:57,401 --> 01:26:00,029 Sh it. 980 01:26:09,080 --> 01:26:11,123 You're Iyin' to me a bout where you've been . 981 01:26:11,165 --> 01:26:12,416 You r whole fa m ily is ! 982 01:26:12,458 --> 01:26:14,085 What I ca n 't u nőersta nd is why. 983 01:26:15,670 --> 01:26:18,756 It őon't matter what I say. You got some big iőea . 984 01:26:18,798 --> 01:26:22,009 Ca I I it a big idea , ca II it whatever you wa nt. 985 01:26:22,051 --> 01:26:24,470 I 'm here so you ca n ta Ik to me , m a n . M e ! 986 01:26:24,512 --> 01:26:25,763 Without ta Iking to nobody else , 987 01:26:25,805 --> 01:26:27,515 but you're not ma king it easy on me. 988 01:26:27,556 --> 01:26:28,808 N when I get to that office, 989 01:26:28,849 --> 01:26:30,643 I 'm gon na tell a bout not being a ble to find you 990 01:26:30,685 --> 01:26:32,895 a nő a bout th is woma n na med M a hen , who has a pistol on her, 991 01:26:32,937 --> 01:26:34,522 beca use you 're Ieavi ng me no da m n choice. 992 01:26:34,563 --> 01:26:36,399 J ust beca use you ő iő n't see me Iay down in hed 993 01:26:36,440 --> 01:26:37,817 őon't mea n I ő id n't sleep in it. 994 01:26:37,858 --> 01:26:40,111 P ussell , there's ways of getti ng to whatever it is 995 01:26:40,152 --> 01:26:41,654 you seem to be őa ncing a rou nő , ma n . 996 01:26:41,696 --> 01:26:42,738 Ta I k to mel 997 01:26:42,780 --> 01:26:44,198 Then put the cuffs on me . 998 01:26:45,241 --> 01:26:46,325 O r get the hell out of here . 999 01:26:48,994 --> 01:26:50,913 N ot u ntil you a nswer me Iike I wa nt. 1000 01:26:53,207 --> 01:26:54,458 AI I rig ht. 1001 01:26:57,002 --> 01:26:59,630 You őon't wa n na Ieave? I will . 1002 01:27:03,217 --> 01:27:05,845 Wa n na a rrest me? Arrest me . 1003 01:27:10,182 --> 01:27:12,184 Oet the hell out of my őa m n house. 1004 01:27:23,612 --> 01:27:24,780 Where's M itchell? 1005 01:27:24,822 --> 01:27:25,990 Yea h , you a nő me got to ta I k. 1006 01:27:26,031 --> 01:27:27,533 Boyő was back here snoopi n' a rou nő-- 1007 01:27:27,575 --> 01:27:28,743 H e see M a hen or Ana Iee? 1008 01:27:28,784 --> 01:27:31,954 - Very close. - What ő iő you ca II her? 1009 01:27:33,873 --> 01:27:35,541 You hea rd me. 1010 01:27:42,256 --> 01:27:44,675 You're gonna ha ve to go. 1011 01:27:44,717 --> 01:27:46,802 We're not ta Iki ng a bout forever here, M a ben . 1012 01:27:46,844 --> 01:27:49,263 - We're ta I king a bout a cou ple of weeks, okay? - Yea h . 1013 01:27:51,724 --> 01:27:54,602 Yea h . 1014 01:27:54,643 --> 01:27:56,020 J ust a-- 1015 01:27:56,061 --> 01:27:57,605 J ust a cou ple of weeks . 1016 01:27:57,646 --> 01:27:59,648 H ey, I don't see a ny other way a rou nd it. 1017 01:28:02,193 --> 01:28:04,278 Been Iivi n' that way for a wh ile. 1018 01:28:18,667 --> 01:28:20,294 We'II just sit out here. 1019 01:28:22,087 --> 01:28:23,672 Let the su n go őown . 1020 01:28:25,299 --> 01:28:27,092 I boug ht you a bus ticket. 1021 01:28:29,929 --> 01:28:32,473 There's one heaő ing out Iate ton ig ht. 1022 01:28:32,515 --> 01:28:36,018 It'II ta ke you to M em ph is , you just get off wherever you feel . 1023 01:28:36,060 --> 01:28:39,230 I got you money too , it's j ust a II over at the house . 1024 01:28:39,271 --> 01:28:42,149 N o . I don't need you r money. 1025 01:28:42,191 --> 01:28:43,859 I know you don't. 1026 01:28:45,444 --> 01:28:47,279 I őon't need you to g ive me noth in' . 1027 01:28:47,321 --> 01:28:49,406 I know I don't have to . 1028 01:28:50,866 --> 01:28:52,868 Seems Iike you a nd I ... 1029 01:28:55,120 --> 01:28:58,249 we're tied together by some sort of invisible rope, 1030 01:28:58,290 --> 01:29:00,251 a nő it's a Iways been there . 1031 01:29:00,292 --> 01:29:02,294 It a in't Ietti n' us go. 1032 01:29:06,423 --> 01:29:09,677 That g irl's gon na he őa m n fi ne sitti n' here . 1033 01:29:09,718 --> 01:29:11,846 You gotta get out of here , you gotta be safe. 1034 01:29:11,887 --> 01:29:15,599 You gotta he safe for you , you gotta be safe for her. 1035 01:29:15,641 --> 01:29:17,434 Anő I prom ise you 1036 01:29:17,476 --> 01:29:20,104 I a i n't gon na Iet a őa m n th ing ha ppen to her. 1037 01:29:22,648 --> 01:29:24,859 I prom ise you . 1038 01:29:26,151 --> 01:29:28,153 I prom ise you . 1039 01:29:50,926 --> 01:29:52,553 J ust a Iittle bru ise . 1040 01:30:11,947 --> 01:30:13,198 Pu II it. 1041 01:30:13,240 --> 01:30:15,826 Come on , motherfucker. 1042 01:30:35,804 --> 01:30:38,015 You fuckin' pussy. 1043 01:30:47,816 --> 01:30:49,443 It's gon na h u rt. 1044 01:30:51,528 --> 01:30:53,530 It's gon na fuckin' h u rt. 1045 01:30:58,035 --> 01:31:01,872 We'I I ta ke good ca re of her, őon't you worry. 1046 01:31:01,914 --> 01:31:04,249 You wa n na wa ke u p Ana Iee , 1047 01:31:04,291 --> 01:31:06,502 say gooő bye to her before we ta ke off? 1048 01:31:10,839 --> 01:31:13,133 I fuckin' told her I 'ő never Ieave her 1049 01:31:13,175 --> 01:31:14,843 a nő here I go , Ieavi ng her. 1050 01:31:17,680 --> 01:31:19,765 Every sing Ie fuckin' th ing I 've done wrong , 1051 01:31:19,807 --> 01:31:22,935 I 've broug ht őown on that Iittle g irl . 1052 01:31:22,977 --> 01:31:25,646 H ey, I ife's a wh i rlwind . We're a II ca ug ht u p in it. 1053 01:31:25,688 --> 01:31:26,772 You're a good ma ma . 1054 01:31:26,814 --> 01:31:29,775 H el I , a nyone ca n see how m uch you Iove that I ittle g irl , 1055 01:31:29,817 --> 01:31:31,110 you Iove her so baő , it h u rts . 1056 01:31:31,151 --> 01:31:34,321 Anő if it d id n't h u rt, you wou Iő n't he őoing it rig ht. 1057 01:31:34,363 --> 01:31:36,907 That h u rt never goes away, it őoesn't matter how olő they get. 1058 01:31:39,368 --> 01:31:42,663 J ust do the best you ca n for rig ht now, 1059 01:31:42,705 --> 01:31:44,873 a nő you őon 't worry a bout tomorrow u nti I it comes . 1060 01:31:49,712 --> 01:31:50,963 You're doing the rig ht th ing . 1061 01:31:58,429 --> 01:32:00,556 - Ta ke ca re of her. - O h , yea h . 1062 01:33:23,514 --> 01:33:24,807 Coast's clea r. 1063 01:33:26,391 --> 01:33:28,018 I 've got everyth ing reaőy here . 1064 01:33:28,060 --> 01:33:30,145 Oot you a bu nch of su pplies . 1065 01:33:30,187 --> 01:33:31,980 Ca n I use you r hath room? 1066 01:33:32,022 --> 01:33:33,357 Su re, őown the ha II . 1067 01:33:38,946 --> 01:33:39,988 M a hen ! 1068 01:33:53,627 --> 01:33:56,171 - That's a II you've got? - Yea h ! 1069 01:33:59,633 --> 01:34:01,009 M otherfucker! 1070 01:34:10,435 --> 01:34:14,565 You kil Ied the wrong one . You a in't fucking perfect. 1071 01:34:14,606 --> 01:34:16,650 You shou Iő've kil Ied me. 1072 01:34:24,658 --> 01:34:26,076 It's over now, hoy. 1073 01:34:37,171 --> 01:34:40,090 I 've been wa itin' seven fuckin' yea rs for th is . 1074 01:34:47,431 --> 01:34:50,601 You okay, son? 1075 01:34:50,642 --> 01:34:52,019 Da m m it, La rry, I 'm sorry. 1076 01:34:52,060 --> 01:34:54,605 Why don't you sit down , son? I 'I I ca II you a n a m hu Ia nce . 1077 01:35:04,781 --> 01:35:05,824 M a hen ! 1078 01:35:05,866 --> 01:35:08,160 M a hen ! 1079 01:35:09,745 --> 01:35:10,787 Oodda m m it, M itchell ! 1080 01:35:10,829 --> 01:35:12,873 I tolő you to stay the hell out of th is sh it. 1081 01:35:12,915 --> 01:35:14,875 You ca n da m n me Iater. 1082 01:35:14,917 --> 01:35:16,418 We gotta get her the hell outta here. 1083 01:35:18,086 --> 01:35:20,172 Da m n , I knew he'ő őo someth ing wrong . 1084 01:35:23,550 --> 01:35:24,551 Ca refu I there . 1085 01:35:26,261 --> 01:35:27,763 Be safe, son . 1086 01:35:27,804 --> 01:35:28,972 Get homel 1087 01:35:29,014 --> 01:35:31,558 - Get riő of that fuckin' g u n ! - Yea h , yea h . 1088 01:35:59,336 --> 01:36:00,545 Come here , boy. 1089 01:36:02,256 --> 01:36:03,548 Cody... 1090 01:36:05,509 --> 01:36:07,135 Cody, boy... 1091 01:36:09,846 --> 01:36:11,098 Cody... 1092 01:36:11,139 --> 01:36:14,935 Cody! 1093 01:36:18,397 --> 01:36:20,065 Jesus C h rist, La rry... 1094 01:36:21,400 --> 01:36:23,568 - Where is my son? - What ha ppeneő to you? 1095 01:36:23,610 --> 01:36:25,445 - Who d id th is to you? - Where is he? 1096 01:36:25,487 --> 01:36:27,364 - La rry. . . - M om , what the fuck's goi ng on? 1097 01:36:27,406 --> 01:36:28,615 - Go ca I I g 11 ! - Why is he here? 1098 01:36:28,657 --> 01:36:30,367 - Dad , why the fuck a re you here? - Ca II 011 ! 1099 01:36:30,409 --> 01:36:32,995 Why? What's going on ? 1100 01:36:33,036 --> 01:36:36,039 - Is he fucki n' bleeő i ng ? Why a re you hleeő ing? - Oo ca II g 11 , Cody! 1101 01:36:36,081 --> 01:36:38,041 - He neeős hel p ! - Go ca I I l 1102 01:36:38,083 --> 01:36:41,336 Come here , boy. . . Let me touch my son . 1103 01:36:41,378 --> 01:36:43,672 La rry, őon't move , please. Okay? 1104 01:36:43,714 --> 01:36:45,841 - Try not to move , La rry-- - Get the fuck away from me. 1105 01:36:45,882 --> 01:36:47,926 Goőda m m it. H ey, I isten . 1106 01:36:47,968 --> 01:36:50,554 Stay rig ht there, okay? Don't move ! 1107 01:36:50,595 --> 01:36:54,891 - I m ma get you hel p. . . - You a II d iő th is to me. 1108 01:36:54,933 --> 01:36:58,186 You a II ő id it. You a II ő id it. 1109 01:37:11,491 --> 01:37:13,910 - H ey, you ca n't gol - Daő , what a re you őoi ng? 1110 01:37:13,952 --> 01:37:15,203 Dad , stop ! Where a re you going? 1111 01:37:15,245 --> 01:37:18,206 You ca n't d rive I ike that, La rry! Come on l 1112 01:37:18,248 --> 01:37:21,585 O h , sh it, he's ő riving l H e's ő riving l 1113 01:37:21,626 --> 01:37:24,129 PIease h u rry! 1114 01:37:24,171 --> 01:37:25,339 H el pl 1115 01:37:26,631 --> 01:37:28,216 Somehoőy help ! 1116 01:37:33,430 --> 01:37:35,432 Somehoőy help us ! 1117 01:37:38,727 --> 01:37:41,938 M a hen . . . we're here . 1118 01:37:41,980 --> 01:37:44,649 - What ha ppeneő? - S he-- she fell . S he... 1119 01:37:44,691 --> 01:37:46,443 h it her heaő . H er head fli pped back. 1120 01:38:35,700 --> 01:38:37,577 I hea rd you r aőd ress on the wire . S hots fi reő? 1121 01:38:39,121 --> 01:38:40,747 H el I yea h , shots fireő . 1122 01:38:40,789 --> 01:38:41,998 What the hell ha ppeneő? 1123 01:38:45,502 --> 01:38:49,131 Wa Ikeő in my place, La rry was there . 1124 01:38:49,172 --> 01:38:50,257 H ad a woma n with me , 1125 01:38:50,298 --> 01:38:53,677 he h it her over the head with a crowha r th in kin' it was me . 1126 01:38:53,718 --> 01:38:54,970 H im a nd I got into it, 1127 01:38:55,011 --> 01:38:57,806 I got a holő of my rifle a nő I shot 'i m . 1128 01:38:59,516 --> 01:39:00,725 Who is she , Puss? 1129 01:39:02,644 --> 01:39:04,855 You know goőda m n well who she is . 1130 01:39:10,694 --> 01:39:13,071 P uss , you gotta tel I me. 1131 01:39:13,113 --> 01:39:15,574 What the hell you got to do with a I I th is? 1132 01:39:19,161 --> 01:39:21,163 I 'I I expla in everyth ing to you . 1133 01:39:22,747 --> 01:39:25,459 You gotta prom ise me you a in't gon na Iisten to me Ii ke a Iawma n . 1134 01:39:25,500 --> 01:39:27,127 What do you wa nt me to I isten to you Iike? 1135 01:39:27,169 --> 01:39:29,129 I wa nt you to I isten to me Iike you're you ... 1136 01:39:30,755 --> 01:39:32,007 a nő I'm me. 1137 01:39:38,180 --> 01:39:39,806 O kay. O kay. 1138 01:39:49,941 --> 01:39:52,486 The p/sto/ you're /ooking for /s over in the Iake. 1139 01:39:52,527 --> 01:39:54,446 Same one Maben he/rt on me 1140 01:39:54,488 --> 01:39:57,657 when / wa/ked out of the Armarti//o a few nights ago. 1141 01:39:57,699 --> 01:40:01,745 Thats when she got to ta/k/n ' ahout how some deputy 1142 01:40:01,786 --> 01:40:04,706 marte her do e verything that he wantert her to do, 1143 01:40:04,748 --> 01:40:06,708 even ca//ed his godrtamnert friends a/ong 1144 01:40:06,750 --> 01:40:08,793 to come ha ve a go at her too. 1145 01:40:08,835 --> 01:40:11,588 N ext th i ng she knew, he was down , őead , a nő she kept on ru n n in', 1146 01:40:11,630 --> 01:40:13,632 kept on ru n n i n' stra ig ht u nti I she ra n into me . 1147 01:40:15,634 --> 01:40:18,011 Why the hell ő iő n't you a nő her just both come stra ig ht to me? 1148 01:40:20,138 --> 01:40:22,766 N obody wou Iő've believeő her a nő you know it, Boyd . 1149 01:40:25,936 --> 01:40:27,646 She'da Iost the kid . 1150 01:40:27,687 --> 01:40:30,690 Anő I'I I be godőa m neő , but I believe everyth ing she says . 1151 01:40:33,235 --> 01:40:34,986 My roaő 's the road that broug ht us a II here , 1152 01:40:35,028 --> 01:40:37,155 Ied by what ha nő , I őon't know. 1153 01:40:37,197 --> 01:40:40,283 But here we a re, a nő I a in't Ietti n' th is go. 1154 01:40:40,325 --> 01:40:42,327 Sh it, I 'm on Iy tel Iing you a I I th is so you know 1155 01:40:42,369 --> 01:40:44,579 when I ask you just Ieave her a Ione . 1156 01:40:44,621 --> 01:40:46,414 I a i n't tel Iin' you , I 'm aski n' you . 1157 01:40:49,209 --> 01:40:50,710 J ust Iet it fa II . 1158 01:40:52,045 --> 01:40:53,338 Let it fa I I? 1159 01:40:55,090 --> 01:40:57,634 J ust Iet it fa II . 1160 01:40:57,676 --> 01:41:00,095 Do you know who's at my house rig ht now? 1161 01:41:02,722 --> 01:41:03,974 Yes , I őo. 1162 01:41:04,015 --> 01:41:07,310 Anő őo you know what the boys at Pa rch ma n wou Id őo to a sheriff's őeputy? 1163 01:41:07,352 --> 01:41:09,646 H u h? It'ő ma ke you r time Iook Ii ke su m mer ca m p. 1164 01:41:18,280 --> 01:41:20,282 Where's the proof, P ussell? 1165 01:42:03,491 --> 01:42:04,909 What does that Iook Ii ke to you? 1166 01:43:06,388 --> 01:43:07,972 The days are s/ 1167 01:43:09,766 --> 01:43:12,352 They get that way when you 're wait/ng on something to happen 1168 01:43:12,394 --> 01:43:14,020 thatyou hope never w/I/. 1169 01:43:19,150 --> 01:43:21,736 You can t he/p hut wonder if tortay is the rtay... 1170 01:43:23,780 --> 01:43:25,990 theyl/ he sittin there, 1171 01:43:26,032 --> 01:43:28,952 then here they come, over that hi//, 1172 01:43:28,993 --> 01:43:33,289 down the rtriveway, //ghts f/ashing, 1173 01:43:33,331 --> 01:43:35,333 sirens cal//ng outyour name. 1174 01:43:37,585 --> 01:43:39,546 Russe/I to/d me about th/s rtream 1175 01:43:39,587 --> 01:43:42,716 ofbeing hack on the inside, 1176 01:43:42,757 --> 01:43:44,843 ahout how the //ght was always grey, 1177 01:43:46,428 --> 01:43:48,805 and there was always this voice ca//ing out... 1178 01:43:51,224 --> 01:43:52,934 Just some cry, 1179 01:43:52,976 --> 01:43:54,978 echoing through an empty prison... 1180 01:43:57,981 --> 01:44:00,191 and he ne ver knew what he was supposed to do. 1181 01:44:02,152 --> 01:44:04,571 /fhe was supposed to be help/ng /t, or... 1182 01:44:06,072 --> 01:44:07,782 if/t was there to he/p him. 1183 01:44:16,040 --> 01:44:18,251 Sometimes / think it was me he was hearing... 1184 01:44:29,929 --> 01:44:32,640 / don t guess there s no way ofknowing what's com/ng. 1185 01:44:36,478 --> 01:44:39,481 Never has been. Never w/I/ he. 1186 01:44:42,650 --> 01:44:43,902 But, for once, 1187 01:44:45,403 --> 01:44:46,571 I'm not afraid. 1188 01:45:18,520 --> 01:45:20,522 And when the daylight fades, 1189 01:45:22,607 --> 01:45:25,026 and /t seems okay to breathe a Iittle... 1190 01:45:29,572 --> 01:45:31,115 that ///ght 1191 01:45:32,116 --> 01:45:34,702 gives her this Iong shadow, 1192 01:45:34,744 --> 01:45:36,746 //ke her arms are spread out. 1193 01:45:38,915 --> 01:45:40,667 As /fshe 's say/ng, 1194 01:45:40,708 --> 01:45:43,670 "Come here and /et me ho/dyou. . ." 1195 01:45:47,715 --> 01:45:48,967 I don 't know... 1196 01:45:49,008 --> 01:45:52,262 Get-- get u p! Oet u p! H ere , sta nd u p . 1197 01:45:52,303 --> 01:45:55,181 Maybe there is such a thing as a m/rac/e. 1198 01:45:55,223 --> 01:45:57,100 I got you . 1199 01:46:08,528 --> 01:46:10,530 AII / know for certa/n... 1200 01:46:14,242 --> 01:46:15,660 she 's mine. 91984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.