Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,208 --> 00:00:31,791
Yeah?
It's me.
2
00:00:31,833 --> 00:00:33,916
Remember what we talked about?
3
00:00:33,958 --> 00:00:35,750
Take care of the problem.
4
00:00:35,791 --> 00:00:38,750
This is a lot of money
we're talking about here.
5
00:00:38,791 --> 00:00:40,833
- You understand?
- Yeah, I got this.
6
00:00:40,875 --> 00:00:43,208
Don't let me down.
7
00:00:54,958 --> 00:00:57,291
Watch my back
and don't fuck this up.
8
00:01:17,625 --> 00:01:19,666
Come on, come on, come on.
9
00:02:57,208 --> 00:02:59,458
In local news,
police are still looking
10
00:02:59,500 --> 00:03:02,458
for two masked men after
reports of an armed robbery
11
00:03:02,500 --> 00:03:05,500
at McCarthy's
Payday Loans in Shamrock.
12
00:03:05,541 --> 00:03:08,458
Gunshots were heard on the
street at approximately 11pm.
13
00:03:08,500 --> 00:03:11,458
Witnesses reported
a dark BMW plate...
14
00:03:20,208 --> 00:03:23,000
- Hello.
He fucked us.
15
00:03:23,041 --> 00:03:25,666
- What?
- Detour, Creston Ave.
16
00:03:26,916 --> 00:03:29,416
The bus stop outside
the hardware store.
17
00:03:29,458 --> 00:03:31,458
- He's waiting for you there.
- Who's waiting for...
18
00:03:31,500 --> 00:03:33,375
what? What's going on?
19
00:03:33,416 --> 00:03:34,833
The kid, he fucked us.
20
00:03:34,875 --> 00:03:36,791
He can't be trusted.
21
00:03:36,833 --> 00:03:38,625
Drive him over here
and we'll do the rest.
22
00:03:38,666 --> 00:03:41,250
- You can have his cut.
- I don't want his cut.
23
00:03:41,291 --> 00:03:43,583
That was not our deal.
I'm not your errand boy.
24
00:03:43,625 --> 00:03:46,166
Just get him here, make sure
you're not being followed.
25
00:03:47,166 --> 00:03:49,166
Just get... get someone else.
26
00:03:49,208 --> 00:03:50,958
Don't let him know
anything's up.
27
00:03:51,000 --> 00:03:52,833
Wait. What did he do?
28
00:03:55,041 --> 00:03:56,375
Hello?
29
00:04:53,625 --> 00:04:55,250
What the hell is this?
30
00:04:55,291 --> 00:04:57,208
I'm sorry we're late.
I lost track of time.
31
00:04:57,250 --> 00:04:58,208
We were getting ice-cream.
32
00:04:58,250 --> 00:04:59,833
I gotta drop her
off at her mom's.
33
00:04:59,875 --> 00:05:01,000
It's only a couple
blocks from here.
34
00:05:01,041 --> 00:05:02,833
Do I look like a taxi to you?
35
00:05:02,875 --> 00:05:06,208
Please, I have to.
36
00:05:06,250 --> 00:05:08,708
Man, I just got the call.
How would I have known?
37
00:05:08,750 --> 00:05:10,333
You mind if I put her
in the back?
38
00:05:10,375 --> 00:05:12,000
Leave it! Don't.
39
00:05:16,416 --> 00:05:17,666
This is bullshit.
40
00:05:17,708 --> 00:05:19,583
Sorry.
41
00:05:19,625 --> 00:05:21,208
I can't help it, man.
42
00:05:23,625 --> 00:05:25,791
Do they always just call
in the middle of nowhere,
43
00:05:25,833 --> 00:05:27,375
like just, "Let's go"?
44
00:05:31,500 --> 00:05:33,208
Do not slam the doors.
45
00:05:35,666 --> 00:05:37,583
Where?
46
00:05:37,625 --> 00:05:40,083
- Oakmere.
- Oakmere?
47
00:05:40,125 --> 00:05:42,291
You know we're on
a schedule, right?
48
00:05:42,333 --> 00:05:44,708
That is a six-minute detour.
49
00:05:44,750 --> 00:05:46,833
This is not daddy-daughter day.
50
00:05:56,666 --> 00:05:59,291
Hey.
51
00:05:59,333 --> 00:06:01,000
Oink!
52
00:06:01,041 --> 00:06:03,125
Yeah.
53
00:06:04,125 --> 00:06:05,541
So how does this work?
54
00:06:05,583 --> 00:06:07,666
Do we just go,
collect our cut and that's it
55
00:06:07,708 --> 00:06:09,250
or are we getting another job?
56
00:06:09,291 --> 00:06:10,750
What are you thinking?
57
00:06:12,791 --> 00:06:14,166
Don't worry about her,
by the way.
58
00:06:14,208 --> 00:06:15,583
She... she's three years old.
59
00:06:15,625 --> 00:06:16,791
She's not gonna be
talking to anybody.
60
00:06:16,833 --> 00:06:19,458
Yeah, well, in this car,
61
00:06:19,500 --> 00:06:22,125
we don't talk about our business
in front of anyone.
62
00:06:23,125 --> 00:06:24,541
Definitely.
63
00:06:37,791 --> 00:06:39,625
Hey, we'll get some
ice-cream tomorrow, alright?
64
00:06:39,666 --> 00:06:41,000
Yeah.
65
00:06:41,041 --> 00:06:42,958
Daddy's gotta go
pick up some money.
66
00:06:53,708 --> 00:06:55,791
You're closing
early tonight.
67
00:06:58,625 --> 00:07:00,083
Stop what you're doing
68
00:07:00,125 --> 00:07:01,666
or I'm gonna blow
your fucking head off.
69
00:07:03,083 --> 00:07:04,833
You don't wanna do this.
70
00:07:04,875 --> 00:07:07,000
Oh, but I'm sure
I fucking want to.
71
00:07:07,041 --> 00:07:09,541
- Stay right there!
- Dad?
72
00:07:09,583 --> 00:07:12,083
Shut the fuck up!
Hit the lights.
73
00:07:12,125 --> 00:07:13,708
You got it.
74
00:07:13,750 --> 00:07:15,625
What you fucking
waiting for? Get up!
75
00:07:19,291 --> 00:07:20,958
Come on, come on, come on.
76
00:07:21,958 --> 00:07:23,625
Do you know who I am?
77
00:07:23,666 --> 00:07:26,708
I know exactly who you are.
78
00:07:26,750 --> 00:07:30,208
Then you know you're making
a big fucking mistake.
79
00:07:30,250 --> 00:07:32,833
Yeah? Is that
supposed to scare me?
80
00:07:35,708 --> 00:07:38,458
I've been in this line
of work over 40 years.
81
00:07:38,500 --> 00:07:39,958
You think you're
the first asshole
82
00:07:40,000 --> 00:07:42,083
to wave a gun in my face?
83
00:07:42,125 --> 00:07:44,916
- Get the fuck up!
- Let me tell you...
84
00:07:46,166 --> 00:07:50,208
...no-one has ever tried
stealing from me
85
00:07:50,250 --> 00:07:54,291
and lived long enough
to spend a fucking dime.
86
00:07:54,333 --> 00:07:58,208
Yeah, is that right?
Get down. Get the fuck down!
87
00:07:58,250 --> 00:07:59,750
I'll be the first one
to do it right.
88
00:08:02,708 --> 00:08:06,291
You had your chance to
just walk right out of here.
89
00:08:06,333 --> 00:08:08,000
Put the fucking gun down!
90
00:08:08,041 --> 00:08:09,916
No-one needs to get hurt!
91
00:08:13,583 --> 00:08:14,958
Where's Mommy?
92
00:08:15,000 --> 00:08:16,625
I'm gonna drop you off
with your Mommy.
93
00:08:16,666 --> 00:08:18,166
What are you doing here?
94
00:08:18,208 --> 00:08:20,000
Listen, I have to go
pick up the money, alright?
95
00:08:20,041 --> 00:08:21,666
You fucking kidding me?
- I know.
96
00:08:21,708 --> 00:08:23,583
- They just called me.
- Are you fucking kidding me?
97
00:08:23,625 --> 00:08:26,208
I have work in half an hour.
You said you would take her.
98
00:08:26,250 --> 00:08:27,875
- What am I supposed to do?
99
00:08:27,916 --> 00:08:29,125
Hey!
100
00:08:30,541 --> 00:08:32,833
- Jesus!
It's a lot of money.
101
00:08:32,875 --> 00:08:34,291
Yeah, dirty money.
102
00:08:34,333 --> 00:08:36,208
And if I don't go to work,
I'll get fucking fired.
103
00:08:36,250 --> 00:08:37,500
You know I need those tips.
104
00:08:43,125 --> 00:08:45,041
Come on, come on.
105
00:08:48,708 --> 00:08:51,208
Shit.
106
00:08:51,250 --> 00:08:53,041
I'm doing this for you,
I'm doing it for her.
107
00:08:53,083 --> 00:08:54,416
I don't wanna hear it.
You know what?
108
00:08:54,458 --> 00:08:55,625
You wanna do something for us,
109
00:08:55,666 --> 00:08:57,208
just do what you say
you're gonna do.
110
00:08:57,250 --> 00:08:58,916
I'll make it up to you, alright?
111
00:08:58,958 --> 00:09:00,333
Fuck off.
112
00:09:14,666 --> 00:09:16,041
Sorry about that.
113
00:09:18,916 --> 00:09:21,083
This whole
situation's temporary.
114
00:09:22,791 --> 00:09:24,125
She deserves better.
115
00:09:26,000 --> 00:09:27,750
What about you? You got kids?
116
00:09:28,750 --> 00:09:30,000
I saw you're married.
117
00:09:32,625 --> 00:09:34,750
Been doing this
for a while, haven't you?
118
00:09:37,458 --> 00:09:38,791
I could tell.
119
00:09:40,041 --> 00:09:41,833
Probably got a nice place, huh?
120
00:09:43,541 --> 00:09:45,458
I wanna get something
big for her.
121
00:09:45,500 --> 00:09:47,000
Something like
on a corner street,
122
00:09:47,041 --> 00:09:48,625
one of those big mansions.
123
00:09:48,666 --> 00:09:50,833
If it's not about the job,
I don't need to know, alright?
124
00:09:54,666 --> 00:09:56,291
So where's the meet?
125
00:09:59,791 --> 00:10:01,166
It's about the job.
126
00:10:02,791 --> 00:10:05,500
- It's Wyevale.
- Wyevale?
127
00:10:05,541 --> 00:10:07,750
Jesus Christ, that's far.
128
00:10:07,791 --> 00:10:09,750
I don't know.
You wanna get paid or what?
129
00:10:09,791 --> 00:10:11,250
We're going to Wyevale.
130
00:10:11,291 --> 00:10:12,708
Yeah.
131
00:10:14,500 --> 00:10:16,208
Jesus.
132
00:10:36,291 --> 00:10:38,458
I'm guessing your friend's
gonna be there tonight.
133
00:10:41,083 --> 00:10:43,000
I don't know if you
believe in karma
134
00:10:43,041 --> 00:10:45,333
and I'm no fucking Buddha,
but that shit,
135
00:10:45,375 --> 00:10:47,791
there's no way that's not
gonna catch up to him.
136
00:10:47,833 --> 00:10:49,291
He's a fucking animal, man.
137
00:10:50,541 --> 00:10:52,208
We had everything under control.
138
00:10:52,250 --> 00:10:55,250
You know, nobody had to get
hurt, especially like that.
139
00:10:55,291 --> 00:10:57,208
I don't know what his
fucking problem was.
140
00:10:59,833 --> 00:11:03,041
Whoa! Hey, what's going on?
141
00:11:08,208 --> 00:11:09,541
What? What? What?
142
00:11:09,583 --> 00:11:11,208
Hey, eyes forward.
143
00:11:12,458 --> 00:11:14,416
What the hell
is going on, dude?
144
00:11:22,125 --> 00:11:24,083
It's nothing.
I thought it was something.
145
00:11:29,625 --> 00:11:31,083
Are you carrying?
146
00:11:32,041 --> 00:11:33,291
No.
147
00:11:34,541 --> 00:11:35,958
Should I be?
148
00:11:56,291 --> 00:11:58,166
That's real leather, isn't it?
149
00:11:59,166 --> 00:12:00,875
Yeah.
150
00:12:00,916 --> 00:12:03,625
Cool. It's very nice, man.
151
00:12:03,666 --> 00:12:05,208
What year is this?
152
00:12:06,208 --> 00:12:07,166
'70.
153
00:12:08,416 --> 00:12:10,833
Wow. Fuck, that's old.
154
00:12:10,875 --> 00:12:12,041
Ancient.
155
00:12:14,208 --> 00:12:16,000
I was born in '70.
156
00:12:18,291 --> 00:12:21,250
Wow. You're... you're
pretty young, actually.
157
00:12:21,291 --> 00:12:23,791
1970. That's not long ago.
158
00:12:23,833 --> 00:12:26,458
It's pretty sweet. Must have
cost you something, huh?
159
00:12:26,500 --> 00:12:28,000
Nope. It was a gift.
160
00:12:29,083 --> 00:12:30,375
A gift?
161
00:12:31,625 --> 00:12:35,208
Holy shit. That's a nice gift.
162
00:12:36,416 --> 00:12:37,958
Wow!
163
00:12:39,333 --> 00:12:41,000
Good Lord, man,
the only gift I ever got
164
00:12:41,041 --> 00:12:42,541
was my first baseball mitt
165
00:12:42,583 --> 00:12:44,208
and that was my brother's
hand-me-down at that.
166
00:12:45,458 --> 00:12:48,916
Clearly, I'm hanging
with the wrong people.
167
00:12:50,583 --> 00:12:54,625
Get out of fucking town.
168
00:12:54,666 --> 00:12:56,666
A cigarette lighter?
169
00:12:56,708 --> 00:12:59,375
Nice, very nice.
170
00:13:00,625 --> 00:13:03,166
Tell me that works.
Tell me that works.
171
00:13:14,208 --> 00:13:15,833
You know, that's what
a lot of people
172
00:13:15,875 --> 00:13:17,041
don't get about superheroes.
173
00:13:17,083 --> 00:13:18,625
It's, like,
we can relate to them
174
00:13:18,666 --> 00:13:19,916
a whole lot more
than people think.
175
00:13:19,958 --> 00:13:21,625
Like, I relate a lot.
176
00:13:21,666 --> 00:13:24,375
My kid, though,
she loves Batgirl.
177
00:13:24,416 --> 00:13:27,416
We watch Batman and stuff all
the time. Like, it's so fun.
178
00:13:27,458 --> 00:13:30,958
And, yeah, like, we love
to go to the theme parks.
179
00:13:31,000 --> 00:13:33,250
- Do you go to the theme parks?
- No.
180
00:13:33,291 --> 00:13:34,708
Yeah, I didn't think so.
181
00:13:34,750 --> 00:13:36,333
But if you went,
you would love it, like...
182
00:13:37,625 --> 00:13:39,125
...there's just something
about a theme park.
183
00:13:39,166 --> 00:13:40,958
You get to just roam around
184
00:13:41,000 --> 00:13:43,416
and, you know,
be a little kid again.
185
00:13:43,458 --> 00:13:46,041
And now that my kid's
three years old,
186
00:13:46,083 --> 00:13:50,000
it's, like, so fun for us
to do it together and just...
187
00:13:50,041 --> 00:13:52,208
We don't bring my wife
'cause she's a bitch.
188
00:13:52,250 --> 00:13:55,583
You know, she and I love
to dress up for Halloween.
189
00:13:55,625 --> 00:13:58,833
You know, she's Batgirl
and I'm Batman.
190
00:13:58,875 --> 00:14:00,625
We're all into that, you know?
191
00:14:00,666 --> 00:14:02,333
And that's what I love
about Batman, you know?
192
00:14:02,375 --> 00:14:03,875
Face your fears, you know?
193
00:14:03,916 --> 00:14:06,166
And, yeah, it's a good time.
194
00:14:06,208 --> 00:14:08,291
Every time you're dressing up
with your kid,
195
00:14:08,333 --> 00:14:09,791
you know, it's always, like...
196
00:14:09,833 --> 00:14:13,250
Yeah, we're not...
we're not strict on each other.
197
00:14:14,500 --> 00:14:15,916
This is taking too long!
198
00:14:15,958 --> 00:14:18,000
You don't have
the balls, you pussy.
199
00:14:18,041 --> 00:14:20,208
Point the gun at his boy!
200
00:14:20,250 --> 00:14:22,833
- It's two to one!
- Put the fucking gun down now!
201
00:14:22,875 --> 00:14:24,208
You wanna know
how this plays out?
202
00:14:24,250 --> 00:14:27,000
You shoot me, he shoots him,
your son is dead.
203
00:14:27,041 --> 00:14:29,208
You want that?
Last fucking chance!
204
00:14:29,250 --> 00:14:31,041
Dad, just please fucking
listen to him! Please!
205
00:14:31,083 --> 00:14:33,208
Right fucking now.
You want your kid to die?
206
00:14:33,250 --> 00:14:35,375
- He looks a little shaky to me.
I don't know.
207
00:14:35,416 --> 00:14:37,666
I think he looks a little
fucking trigger happy.
208
00:14:37,708 --> 00:14:39,458
You wanna find the fuck out?
209
00:14:39,500 --> 00:14:42,416
Put the goddamn gun down
or your son gets it.
210
00:14:44,541 --> 00:14:46,500
All the way fucking down.
211
00:14:49,291 --> 00:14:50,916
- Attaboy.
212
00:14:53,500 --> 00:14:54,833
Not so tough now, huh?
213
00:14:54,875 --> 00:14:57,541
Let's go. To the back.
214
00:15:02,416 --> 00:15:05,166
Just give us
the cash and we're gone.
215
00:15:05,208 --> 00:15:06,791
Is that it?
216
00:15:08,375 --> 00:15:10,250
Let's go. Open it up.
217
00:15:11,500 --> 00:15:14,541
- Fucking open it up.
- Just do what he says!
218
00:15:14,583 --> 00:15:16,000
That's right.
219
00:15:17,250 --> 00:15:18,875
Oh, fuck!
220
00:15:18,916 --> 00:15:21,250
- You wanna play these games?
221
00:15:21,291 --> 00:15:23,625
- I'm playing these games!
- Stop!
222
00:15:23,666 --> 00:15:25,666
- Stop, you fucking ass!
- Let's not play these games.
223
00:15:25,708 --> 00:15:26,583
Open the fucking safe!
224
00:15:26,625 --> 00:15:28,208
- Stop!
- Let's go!
225
00:15:30,916 --> 00:15:32,458
I'm tired
of your bullshit.
226
00:15:33,666 --> 00:15:35,458
Easy.
227
00:15:37,291 --> 00:15:40,500
Any fucking day now.
228
00:15:40,541 --> 00:15:43,000
Keep your
fucking head down!
229
00:15:43,041 --> 00:15:44,166
Come on. Let's go!
230
00:15:48,750 --> 00:15:50,166
You know you're not
just stealing from me.
231
00:15:50,208 --> 00:15:51,416
You know that, right?
232
00:15:51,458 --> 00:15:54,125
Hurry the fuck up!
Throw it on the ground.
233
00:15:59,125 --> 00:16:01,041
Let's go. Go.
234
00:16:05,500 --> 00:16:07,166
Let's go. Out.
235
00:16:14,250 --> 00:16:15,666
Who is that?
236
00:16:19,750 --> 00:16:21,291
Seriously, man,
what's going on?
237
00:16:21,333 --> 00:16:24,541
- Where are you taking me?
- I already told you, Wyevale.
238
00:16:37,750 --> 00:16:39,375
It's just my wife.
239
00:16:41,708 --> 00:16:44,583
Better pick it up.
She's gonna be pissed.
240
00:16:44,625 --> 00:16:48,875
She doesn't like you
working, huh? Is that it?
241
00:16:50,583 --> 00:16:54,833
Yeah, huh, what else
are you gonna do, right?
242
00:16:54,875 --> 00:16:57,625
There's no other fucking job
in this shit-hole town.
243
00:16:57,666 --> 00:16:58,958
Trust me.
244
00:17:02,083 --> 00:17:04,291
You know,
I was gonna be a fireman.
245
00:17:04,333 --> 00:17:07,166
I was gonna rescue people
out of burning buildings
246
00:17:07,208 --> 00:17:08,958
and cats from trees,
all that shit,
247
00:17:09,000 --> 00:17:10,791
then I find out
how much they make,
248
00:17:10,833 --> 00:17:13,208
I'm like, "Fuck that shit!
249
00:17:13,250 --> 00:17:17,166
"If I'm gonna risk my life,
I wanna make some real cash."
250
00:17:20,125 --> 00:17:23,583
What about you? You... you
a rally driver or something?
251
00:17:23,625 --> 00:17:25,125
That shit didn't work out?
252
00:17:26,125 --> 00:17:27,458
- Hmm?
253
00:17:27,500 --> 00:17:28,916
Close, aren't I?
254
00:17:31,916 --> 00:17:34,125
You know, we don't
have to do this.
255
00:17:34,166 --> 00:17:35,666
Don't have to do what?
256
00:17:37,291 --> 00:17:39,541
Fill every fucking silence.
257
00:17:45,583 --> 00:17:47,166
Sorry.
258
00:17:55,083 --> 00:17:57,833
Yeah, or we could
listen to that.
259
00:18:20,750 --> 00:18:22,208
What is that?
260
00:18:23,208 --> 00:18:25,750
- What is what?
- Is that a burner?
261
00:18:25,791 --> 00:18:27,708
What's the deal?
What's the problem, man?
262
00:18:27,750 --> 00:18:30,375
What's the matter with you, huh?
Anybody could be tracking that.
263
00:18:30,416 --> 00:18:32,416
Throw it out
the window right now.
264
00:18:32,458 --> 00:18:34,750
No, I'm not throwing it
out the fucking window!
265
00:18:34,791 --> 00:18:36,250
- I just bought this.
- Are you kidding me?
266
00:18:36,291 --> 00:18:37,833
- Out the window now!
267
00:18:37,875 --> 00:18:39,958
- No, I'll power it...
268
00:18:44,625 --> 00:18:45,791
You fucking happy?
269
00:18:45,833 --> 00:18:48,500
Yes, I'm happy now.
270
00:18:48,541 --> 00:18:51,208
- Goddamn it, man!
- Anybody could be tracking that.
271
00:18:51,250 --> 00:18:54,208
Nobody's tracking my phone,
you paranoid fuck.
272
00:18:54,250 --> 00:18:57,833
If you fuck me on this,
I swear to God...
273
00:19:30,708 --> 00:19:32,375
I gotta call my wife.
274
00:19:33,708 --> 00:19:35,083
What the fuck, man?
275
00:19:35,125 --> 00:19:37,416
What was all that bullshit
about no calling?
276
00:19:37,458 --> 00:19:39,625
What the hell?
277
00:19:39,666 --> 00:19:41,708
Trust is earned, alright?
278
00:19:41,750 --> 00:19:44,041
Get back to me when you've done
more than one fucking job
279
00:19:44,083 --> 00:19:45,458
and we'll talk.
280
00:19:50,791 --> 00:19:52,875
I was thirsty anyway.
281
00:19:59,250 --> 00:20:02,000
We said no more detours.
- Who is this?
282
00:20:02,041 --> 00:20:03,833
Stop flapping your gums
and get over here.
283
00:20:03,875 --> 00:20:05,833
- Put Veronica on.
- No names.
284
00:20:05,875 --> 00:20:07,375
And don't keep her waiting.
285
00:20:07,416 --> 00:20:08,833
No, we're not going anywhere
286
00:20:08,875 --> 00:20:11,416
till you tell me
what's going on, alright?
287
00:20:11,458 --> 00:20:13,583
Who's he been talking to?
288
00:20:13,625 --> 00:20:15,208
He had his cellphone with him.
289
00:20:15,250 --> 00:20:16,750
You know, anybody
could be tracking him.
290
00:20:16,791 --> 00:20:19,458
Tell me what you know,
you no-name fuck.
291
00:20:19,500 --> 00:20:22,500
- 25,000.
- What?
292
00:20:22,541 --> 00:20:25,875
- The count was missing 25 grand.
- How do you know that?
293
00:20:25,916 --> 00:20:27,791
Shaun McCarthy,
fucking Frank's kid.
294
00:20:27,833 --> 00:20:29,250
He tipped us off
that his old man
295
00:20:29,291 --> 00:20:31,625
had exactly 900
packed up in his safe.
296
00:20:31,666 --> 00:20:33,375
It's 25 light.
297
00:20:33,416 --> 00:20:35,541
That's it? You're gonna
kill him over 25 grand?
298
00:20:35,583 --> 00:20:37,166
Are you insane?
299
00:20:37,208 --> 00:20:39,958
How do we know for sure
it was even in there?
300
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
We're 25 short and someone
is gonna fucking pay.
301
00:20:43,041 --> 00:20:44,625
Who the fuck are you?
302
00:20:44,666 --> 00:20:46,333
Don't turn up without him.
303
00:20:48,291 --> 00:20:49,708
Shit.
304
00:21:18,250 --> 00:21:20,333
Pack of smokes.
Sorry.
305
00:21:20,375 --> 00:21:22,416
The delivery
didn't come in today.
306
00:21:22,458 --> 00:21:24,333
What, so you're out?
307
00:21:24,375 --> 00:21:26,208
Yeah, that's what I just said.
308
00:21:26,250 --> 00:21:27,875
The fuck you mean, you're out?
309
00:21:27,916 --> 00:21:29,791
What, you ain't got
one pack of smokes in there?
310
00:21:29,833 --> 00:21:31,000
- You're lying.
- No.
311
00:21:46,500 --> 00:21:48,583
Hello.
- Hey, it's me.
312
00:21:48,625 --> 00:21:51,708
- Where are you calling from?
- A pay phone.
313
00:21:51,750 --> 00:21:53,166
Where's your cell?
314
00:21:55,958 --> 00:21:57,375
You're working again,
aren't you?
315
00:21:57,416 --> 00:21:59,416
Jesus, how much
did you lose this time?
316
00:21:59,458 --> 00:22:01,375
Not now, alright, Hayley?
Just...
317
00:22:01,416 --> 00:22:03,791
- How's he doing?
318
00:22:05,666 --> 00:22:08,666
- He's fine.
- Yeah? Can you put him on?
319
00:22:08,708 --> 00:22:11,166
Christopher, it's your dad.
320
00:22:12,708 --> 00:22:15,208
Dad?
- Hey.
321
00:22:15,250 --> 00:22:17,416
How's it going?
How's Pittsburgh treating you?
322
00:22:17,458 --> 00:22:19,041
- Fine.
- Yeah?
323
00:22:19,083 --> 00:22:20,958
You having any fun?
What have you been up to?
324
00:22:21,000 --> 00:22:23,458
- Um, Pete took me fishing.
- Yeah?
325
00:22:23,500 --> 00:22:25,250
Oh, that's great.
You catch anything?
326
00:22:25,291 --> 00:22:26,625
25-pound flathead.
327
00:22:26,666 --> 00:22:29,250
Whoa! You got a picture?
328
00:22:29,291 --> 00:22:31,291
You gotta give me a picture
or it didn't happen.
329
00:22:31,333 --> 00:22:33,666
Yeah, it's on
Pete's phone, I think.
330
00:22:33,708 --> 00:22:36,875
- Oh, cool.
- I'll send it to you.
331
00:22:36,916 --> 00:22:38,750
It's good to hear your voice.
332
00:22:41,166 --> 00:22:43,750
Hey, I'm gonna come and pick
you up next week, alright?
333
00:22:43,791 --> 00:22:45,375
I hope so.
334
00:22:46,791 --> 00:22:48,833
Hey, I can't talk long.
335
00:22:48,875 --> 00:22:51,250
Will you put
your auntie back on?
336
00:22:51,291 --> 00:22:52,958
Enjoy the rest of
your break, alright?
337
00:22:53,000 --> 00:22:54,500
OK, Dad.
338
00:22:54,541 --> 00:22:57,250
Hey, I love you.
339
00:23:00,833 --> 00:23:02,750
I'm surprised
you remembered the number.
340
00:23:02,791 --> 00:23:04,625
Yeah, it's the same
since we were kids.
341
00:23:04,666 --> 00:23:07,958
He's happy here. You have
a family and a life here.
342
00:23:08,000 --> 00:23:10,083
Listen, hey,
I can't do this right now.
343
00:23:10,125 --> 00:23:11,666
- It's always the same.
- Alright, Hayley?
344
00:23:11,708 --> 00:23:14,208
- It's been a year.
- You don't think I know that?
345
00:23:14,250 --> 00:23:16,083
He needs a fresh start
so he can move on.
346
00:23:16,125 --> 00:23:17,916
I...I gotta go. I gotta go.
347
00:23:17,958 --> 00:23:19,625
Just please think about...
348
00:23:26,583 --> 00:23:29,583
- No.
- Oh, yeah, but with this shit...
349
00:23:29,625 --> 00:23:32,750
Oh, my God.
Just fuck off. Get out.
350
00:23:32,791 --> 00:23:34,333
Tasty shit.
351
00:23:34,375 --> 00:23:36,958
Hey, you guys done?
I got somewhere to be.
352
00:23:37,000 --> 00:23:38,291
Hey.
353
00:23:38,333 --> 00:23:39,500
Wait your turn.
354
00:23:48,083 --> 00:23:49,500
You're doing
a good job, alright?
355
00:23:49,541 --> 00:23:50,875
- Don't worry about these guys.
- Thank you.
356
00:23:50,916 --> 00:23:53,125
- Have a good night.
- You too.
357
00:24:04,000 --> 00:24:06,208
Hey! Hey!
358
00:24:07,458 --> 00:24:09,583
Don't worry about them.
They're assholes.
359
00:25:40,708 --> 00:25:44,250
- Oh, what the fuck, man?
360
00:25:44,291 --> 00:25:46,583
Oh, you're calling McCarthy.
361
00:25:50,583 --> 00:25:52,666
You won't
be hard to find.
362
00:25:55,000 --> 00:25:58,083
And when we do find you,
just know this.
363
00:25:58,125 --> 00:26:01,166
- You're a fucking dead man.
Come on.
364
00:26:02,750 --> 00:26:04,541
Let's go. Come on, come on.
365
00:26:04,583 --> 00:26:08,791
Yeah, you get used to looking
over your shoulder, asshole.
366
00:26:08,833 --> 00:26:10,750
Time's up! Let's fucking go!
367
00:26:10,791 --> 00:26:12,291
The fuck you say to me?
368
00:26:13,666 --> 00:26:15,375
You heard me.
369
00:26:15,416 --> 00:26:19,166
'Cause when we find out
who you are, I swear to God...
370
00:26:19,208 --> 00:26:20,208
Ugh!
371
00:26:20,250 --> 00:26:21,625
Dude, what the hell, man?
372
00:26:21,666 --> 00:26:23,666
No, I didn't hear!
373
00:26:23,708 --> 00:26:26,000
- Ugh!
- Say it again!
374
00:26:29,083 --> 00:26:31,791
Hey, man! Stop, stop!
375
00:26:31,833 --> 00:26:33,458
Let's go. We got we needed.
376
00:26:33,500 --> 00:26:34,916
Back off!
377
00:26:34,958 --> 00:26:36,500
- Hey, now!
378
00:26:36,541 --> 00:26:38,250
What the fuck
is wrong with you?!
379
00:26:38,291 --> 00:26:40,666
- Hey, hey! Back up, back up!
- What the fuck...
380
00:26:40,708 --> 00:26:42,125
The fuck is wrong
with you, huh?!
381
00:26:42,166 --> 00:26:44,375
This is not what
we fucking talked about!
382
00:26:44,416 --> 00:26:47,541
- Fuck you!
- Get the fuck out of here!
383
00:26:47,583 --> 00:26:49,916
- Fuck you!
- Let's fucking go.
384
00:26:49,958 --> 00:26:51,291
Let's fucking go!
- We got what we needed.
385
00:26:51,333 --> 00:26:52,541
Let's go.
386
00:26:53,833 --> 00:26:55,458
Fuck!
387
00:26:57,458 --> 00:26:59,333
Goddamn it, man.
388
00:26:59,375 --> 00:27:01,333
I mean, what the fuck
was that, man?
389
00:27:01,375 --> 00:27:03,208
Bro, fucking relax.
Let's go.
390
00:27:08,041 --> 00:27:11,416
- Fuck! Go, go, go!
391
00:27:11,458 --> 00:27:14,250
- We'll fucking find you!
392
00:27:14,291 --> 00:27:15,708
Assholes!
393
00:27:44,833 --> 00:27:48,208
Shit. Same guys
from the gas station.
394
00:27:50,250 --> 00:27:53,041
Looks like a different vehicle.
395
00:27:57,875 --> 00:28:00,125
Just stay down. Cover your ears.
396
00:28:03,333 --> 00:28:05,083
- Whoa. Hey.
397
00:28:37,125 --> 00:28:39,333
Are we good?
Are we being followed or what?
398
00:28:39,375 --> 00:28:41,458
I thought so,
but I think we're clear.
399
00:28:44,250 --> 00:28:46,333
I mean, well, you could
put your gun back.
400
00:28:57,125 --> 00:28:59,333
Hey, just so you know...
401
00:29:00,958 --> 00:29:02,833
...he's no friend of mine.
402
00:29:04,291 --> 00:29:06,375
Who are you talking about?
403
00:29:06,416 --> 00:29:08,791
That piece of shit
you were working with,
404
00:29:08,833 --> 00:29:10,416
you called him my friend.
405
00:29:11,666 --> 00:29:13,375
You worked with him before?
406
00:29:13,416 --> 00:29:15,375
Yeah.
407
00:29:15,416 --> 00:29:17,041
Never again.
408
00:29:18,958 --> 00:29:22,250
I've never seen somebody get
fucked up like that before, man.
409
00:29:23,750 --> 00:29:26,208
Not like that, not up close.
410
00:29:27,750 --> 00:29:31,916
I mean, I keep playing that shit
over and over in my head,
411
00:29:31,958 --> 00:29:34,833
just boots
just hitting his skull.
412
00:29:37,041 --> 00:29:38,083
I mean, I should've stepped in.
413
00:29:38,125 --> 00:29:39,500
I should've stopped him
or something.
414
00:29:39,541 --> 00:29:40,750
You couldn't have stopped him.
415
00:29:40,791 --> 00:29:42,875
He's a fucking animal,
just like you said.
416
00:29:42,916 --> 00:29:45,791
That shit is on him.
He lost his cool.
417
00:29:45,833 --> 00:29:49,166
You did your part.
Just let it go.
418
00:29:52,000 --> 00:29:53,666
I'm not saying
McCarthy deserved it,
419
00:29:53,708 --> 00:29:55,791
but he laundered
a shit-ton of money
420
00:29:55,833 --> 00:30:00,208
for a ton of shitty people,
so... fuck him too.
421
00:30:02,041 --> 00:30:03,250
Yeah.
422
00:30:04,666 --> 00:30:06,500
Fuck him.
423
00:30:08,750 --> 00:30:12,000
Hey, listen, what happened
back at that gas station...
424
00:30:12,041 --> 00:30:14,875
...I don't... I don't make
a habit of doing that shit.
425
00:30:14,916 --> 00:30:17,958
I...I just drive.
426
00:30:18,000 --> 00:30:20,375
They just caught me
on a bad day.
427
00:30:20,416 --> 00:30:22,500
Huh, I should say.
428
00:30:32,958 --> 00:30:35,791
What'd you do? What the fuck
happened back there?!
429
00:30:37,583 --> 00:30:40,041
Fuck!
430
00:30:40,083 --> 00:30:42,875
Fucking kid freaked out
is what happened, man!
431
00:30:42,916 --> 00:30:45,291
That piece of shit
got what he fucking deserved.
432
00:30:45,333 --> 00:30:46,416
Shut the fuck up!
433
00:30:48,500 --> 00:30:50,958
Yeah, well, I think you
fucking killed him, man!
434
00:30:51,000 --> 00:30:53,291
- Jesus!
- Fuck you! Shut the fuck up!
435
00:30:53,333 --> 00:30:56,541
That asshole owes my brother
a lot of fucking money!
436
00:30:59,875 --> 00:31:02,000
Well, you did too and
you fucking got shot, you idiot!
437
00:31:02,041 --> 00:31:04,333
We fucking got
the job done, didn't we?
438
00:31:04,375 --> 00:31:05,625
Shut the fuck up!
439
00:31:41,208 --> 00:31:43,916
- Shit.
440
00:31:45,916 --> 00:31:47,666
What do they want, man?
441
00:31:47,708 --> 00:31:50,125
Jesus, we weren't speeding.
442
00:32:02,000 --> 00:32:04,291
This thing's not stolen, is it?
443
00:32:04,333 --> 00:32:06,458
No, it isn't stolen.
444
00:32:07,708 --> 00:32:09,083
Don't say anything stupid.
445
00:32:09,125 --> 00:32:10,541
I don't want them
to search the car.
446
00:32:15,583 --> 00:32:17,583
- Evening, fellas. Licence.
- Officer.
447
00:32:24,375 --> 00:32:26,208
- Nice car.
- Thank you.
448
00:32:26,250 --> 00:32:28,375
I'm looking for a car
just like this.
449
00:32:28,416 --> 00:32:31,083
Yeah, they're getting rarer
to come by these days.
450
00:32:31,125 --> 00:32:33,208
Yeah, they are.
Not many in this area.
451
00:32:33,250 --> 00:32:35,166
- No.
- You from out of town?
452
00:32:35,208 --> 00:32:37,416
Uh, yeah,
just outside of Ashland.
453
00:32:37,458 --> 00:32:40,125
In fact, I picked this up at
a classic dealer up that way.
454
00:32:40,166 --> 00:32:41,583
I didn't say
I was looking to buy.
455
00:32:41,625 --> 00:32:43,583
I said I'm looking
for a car like this,
456
00:32:43,625 --> 00:32:45,458
a black 1970 Chevelle,
457
00:32:45,500 --> 00:32:48,541
last seen at a gas station
a few miles back.
458
00:32:48,583 --> 00:32:50,625
Oh, we haven't been to any
gas stations this evening.
459
00:32:50,666 --> 00:32:51,875
- Mn-mn.
- Is that right?
460
00:32:51,916 --> 00:32:53,041
- No, sir.
- The clerk called it in.
461
00:32:53,083 --> 00:32:54,291
Said there was an altercation.
462
00:32:54,333 --> 00:32:56,666
Well, I hope everybody's OK.
463
00:33:02,750 --> 00:33:05,541
We like to keep the peace
around these parts.
464
00:33:05,583 --> 00:33:07,000
Yes, sir.
465
00:33:14,416 --> 00:33:16,458
That blood on your jacket?
466
00:33:16,500 --> 00:33:19,166
Uh... Oh, yeah.
467
00:33:19,208 --> 00:33:21,666
He just gets nose bleeds
every now and then.
468
00:33:21,708 --> 00:33:23,083
Hey, am I talking to you?
469
00:33:24,333 --> 00:33:27,083
Wait, wait.
Ain't you Keith's kid?
470
00:33:27,125 --> 00:33:29,083
Shit, that is you.
It's Jacob, right?
471
00:33:29,125 --> 00:33:31,625
Jake, yeah. What's up, Carl?
472
00:33:31,666 --> 00:33:33,291
Last time I saw you,
473
00:33:33,333 --> 00:33:36,375
you must have been 11 or 12
at the Crescent.
474
00:33:36,416 --> 00:33:38,166
Your old man loved that bar.
475
00:33:38,208 --> 00:33:39,916
- Always brought you in.
- Yeah.
476
00:33:39,958 --> 00:33:41,875
You know it's a parking lot now,
would you believe?
477
00:33:50,750 --> 00:33:52,875
Goddamn rubbernecks.
478
00:33:52,916 --> 00:33:56,000
How your old man doing?
Haven't seen him in years.
479
00:33:56,041 --> 00:33:57,958
Oh, man, he's doing great.
480
00:33:58,000 --> 00:33:59,791
Yeah, still bowling
every Friday night.
481
00:33:59,833 --> 00:34:02,041
I bet. I tell you what.
482
00:34:02,083 --> 00:34:04,916
Get him to give me a call.
It's been too long.
483
00:34:05,916 --> 00:34:08,125
Yeah, he'd like that.
484
00:34:09,875 --> 00:34:11,291
Shit.
485
00:34:21,750 --> 00:34:23,375
Alright, fellas, I'm gonna
let you be on your way.
486
00:34:24,625 --> 00:34:27,000
Tell Keith I look
forward to catching up.
487
00:34:27,041 --> 00:34:29,625
Thank you. Have a good night.
488
00:34:29,666 --> 00:34:31,375
Get that nose bleed looked at.
489
00:34:31,416 --> 00:34:32,833
Yes, sir.
490
00:34:42,208 --> 00:34:44,583
Your old man's a cop, huh?
491
00:34:44,625 --> 00:34:46,416
No, far from it.
492
00:34:46,458 --> 00:34:49,083
He's just an old drinking buddy.
493
00:34:49,125 --> 00:34:50,875
Fucking small town.
494
00:35:12,875 --> 00:35:16,166
Dad used to take me
and my brother here.
495
00:35:16,208 --> 00:35:18,708
Used to have this roller-coaster
called the Crusher.
496
00:35:18,750 --> 00:35:20,583
So fun, man.
497
00:35:20,625 --> 00:35:23,375
We'd wait hours
just to get 30 seconds on it.
498
00:35:23,416 --> 00:35:25,000
So worth it.
499
00:35:26,458 --> 00:35:28,291
He'd leave us there all day.
500
00:35:28,333 --> 00:35:30,916
There was a dog track
about a mile from here.
501
00:35:32,166 --> 00:35:34,708
Never knew what mood
he was gonna be in
502
00:35:34,750 --> 00:35:36,083
when he picked us up.
503
00:35:37,333 --> 00:35:39,333
Is he still around?
504
00:35:39,375 --> 00:35:42,458
Fuck if I know. It's been
years since I've seen him.
505
00:35:42,500 --> 00:35:43,916
Hm.
506
00:35:43,958 --> 00:35:45,500
Probably drank himself to death.
507
00:35:46,958 --> 00:35:48,375
I don't even remember
what he looks like.
508
00:35:51,333 --> 00:35:55,000
The way I figured it
is I can end up just like him,
509
00:35:55,041 --> 00:35:58,208
you know, the way
everyone expects,
510
00:35:58,250 --> 00:36:00,458
or I could say,
"Fuck that shit,"
511
00:36:00,500 --> 00:36:03,500
do my own thing, do it better,
512
00:36:03,541 --> 00:36:05,000
simple as that.
513
00:36:06,500 --> 00:36:09,291
No, I know.
Look who's talking, right?
514
00:36:09,333 --> 00:36:11,791
But all this, everything
I'm up to right now is...
515
00:36:13,041 --> 00:36:15,166
...so Hayley has
a better shot, you know?
516
00:36:17,166 --> 00:36:19,416
'Cause she ain't never gonna
forget what I look like.
517
00:36:21,458 --> 00:36:23,125
That's for fucking sure.
518
00:36:33,208 --> 00:36:35,166
That your wife?
519
00:36:35,208 --> 00:36:36,708
- Yeah.
520
00:36:38,041 --> 00:36:40,000
She's not happy
when I'm running late.
521
00:36:41,166 --> 00:36:43,250
Fuck, I know that feeling.
522
00:36:45,791 --> 00:36:48,458
You know it's not fair, right?
523
00:36:48,500 --> 00:36:53,250
You know my name now
and I don't know yours.
524
00:36:53,291 --> 00:36:56,208
Would it kill you just
to call yourself John
525
00:36:56,250 --> 00:37:00,166
or Ryan or anything?
526
00:37:00,208 --> 00:37:04,541
Yeah, it's John Ryan.
Good guess, actually.
527
00:37:13,250 --> 00:37:14,958
Didn't these guys
pass us before?
528
00:37:15,000 --> 00:37:17,208
Yeah, I think so.
529
00:37:51,666 --> 00:37:53,083
Fuck.
530
00:37:53,125 --> 00:37:55,500
Shit. He's coming up on us.
531
00:37:55,541 --> 00:37:58,000
Holy shit, he's got a gun!
532
00:37:58,041 --> 00:37:59,625
Pull over!
Fuck!
533
00:38:02,000 --> 00:38:04,125
Get up.
534
00:38:18,041 --> 00:38:19,666
Why are they trying to kill us?
535
00:38:38,916 --> 00:38:40,791
- Shit! I'm empty.
536
00:38:40,833 --> 00:38:42,833
Check... check the glove box.
537
00:38:42,875 --> 00:38:44,791
I got you, I got you.
538
00:38:44,833 --> 00:38:47,791
No, no, no! Shit!
It's empty too, man.
539
00:38:49,875 --> 00:38:51,833
There's nothing else. Shit!
540
00:38:52,916 --> 00:38:54,416
We're good in here, right?
541
00:38:58,708 --> 00:39:00,166
Where are those guys?
542
00:39:08,333 --> 00:39:10,333
Come on.
543
00:39:10,375 --> 00:39:12,166
Let's go.
544
00:39:15,708 --> 00:39:17,166
There's no route this way!
545
00:39:21,750 --> 00:39:24,125
Shit!
546
00:39:24,166 --> 00:39:26,041
What? What? What?
Keep it going, man!
547
00:39:26,083 --> 00:39:28,416
Shit.
548
00:39:28,458 --> 00:39:30,041
Fuck.
549
00:39:33,250 --> 00:39:35,458
This can't be the plan,
man, right?
550
00:39:35,500 --> 00:39:37,291
I mean, can't we, like,
run them over or something?
551
00:39:38,666 --> 00:39:40,791
- Put your hands out the window.
What?
552
00:39:40,833 --> 00:39:43,291
Just put your hands
out the fucking window!
553
00:39:46,083 --> 00:39:48,000
Put your hands
where I can see them.
554
00:39:49,333 --> 00:39:51,958
And move slowly towards me.
555
00:39:52,000 --> 00:39:55,666
I can't die, man.
I can't fucking die.
556
00:39:55,708 --> 00:39:57,500
I c...
557
00:39:57,541 --> 00:39:59,625
Just be cool and get out.
558
00:40:07,958 --> 00:40:10,125
Come on, slowly.
559
00:40:13,875 --> 00:40:15,041
Good.
560
00:40:15,083 --> 00:40:18,958
You, roll down your sleeves.
561
00:40:19,000 --> 00:40:20,833
What?
562
00:40:20,875 --> 00:40:23,875
I said pull down
your fucking sleeves!
563
00:40:30,250 --> 00:40:31,666
We got you.
564
00:40:34,958 --> 00:40:37,125
We fucking got you.
565
00:40:41,583 --> 00:40:42,708
Shit.
566
00:40:42,750 --> 00:40:44,166
We got him!
567
00:41:01,625 --> 00:41:02,833
You're not so fucking tough
568
00:41:02,875 --> 00:41:04,000
without your fucking
shotgun, are you?
569
00:41:04,041 --> 00:41:06,875
Fuck, here we go.
570
00:41:06,916 --> 00:41:08,625
Yeah.
571
00:41:10,583 --> 00:41:11,916
Is that him?
572
00:41:17,750 --> 00:41:19,458
Say something.
573
00:41:22,750 --> 00:41:24,375
What do you want me to say?
574
00:41:25,625 --> 00:41:27,125
Tell me you're gonna...
575
00:41:28,125 --> 00:41:30,250
...blow my fucking head off.
576
00:41:31,500 --> 00:41:32,416
Say it.
577
00:41:33,666 --> 00:41:36,458
I'm gonna blow your
fucking head off.
578
00:41:39,541 --> 00:41:41,916
It's not him, man. It's not him.
579
00:41:42,916 --> 00:41:44,416
He's just the driver, man.
580
00:41:44,458 --> 00:41:48,458
I was there, I can tell you
that's not him.
581
00:41:48,500 --> 00:41:50,625
I don't know the guy's name,
who you're looking for,
582
00:41:50,666 --> 00:41:53,875
but I can tell you
we had no idea
583
00:41:53,916 --> 00:41:56,250
he was gonna pull that
fucking shit out, OK?
584
00:41:59,958 --> 00:42:03,333
What about you?
You know his name?
585
00:42:03,375 --> 00:42:05,125
No.
586
00:42:07,250 --> 00:42:09,125
What about my money?
587
00:42:09,166 --> 00:42:11,208
You know what happened
to my money?
588
00:42:11,250 --> 00:42:14,125
No, they don't tell me
that shit. I'm the driver.
589
00:42:14,166 --> 00:42:15,500
Hmm.
590
00:42:23,083 --> 00:42:25,208
You don't have
a lot to say, do you?
591
00:42:26,333 --> 00:42:28,666
What if I gouge
your fucking eyes out?
592
00:42:28,708 --> 00:42:30,041
Will you talk then?
593
00:42:33,750 --> 00:42:35,833
Oh, look at that.
Maybe you got a wife.
594
00:42:35,875 --> 00:42:37,958
Maybe I should pay
her a call, huh?
595
00:42:38,000 --> 00:42:39,583
You fucking...
596
00:42:39,625 --> 00:42:42,875
You, get down on your
fucking hands and knees.
597
00:42:42,916 --> 00:42:44,166
Get down on
your fucking knees.
598
00:42:44,208 --> 00:42:45,541
The fuck you looking here for?
599
00:42:45,583 --> 00:42:47,000
Get on your fucking knees!
600
00:42:47,041 --> 00:42:49,166
Can... can we please
talk about this?
601
00:42:49,208 --> 00:42:51,125
Hmm, OK.
602
00:42:52,125 --> 00:42:54,625
I had a little...
603
00:42:54,666 --> 00:42:58,041
...I had a little
head injury recently
604
00:42:58,083 --> 00:43:01,375
so I wanna be quite sure
I got this clear.
605
00:43:02,625 --> 00:43:04,083
You don't have my money,
606
00:43:04,125 --> 00:43:06,083
don't know the name of the guy
607
00:43:06,125 --> 00:43:08,625
that turned my head
into a fucking piñata.
608
00:43:08,666 --> 00:43:11,708
We can figure that out.
We can find the guy.
609
00:43:11,750 --> 00:43:14,750
We can find his name,
give you the money, all that.
610
00:43:14,791 --> 00:43:17,875
- But if you kill us...
- If I kill you?
611
00:43:17,916 --> 00:43:19,458
If I kill you?
612
00:43:20,958 --> 00:43:23,083
I thought I made it clear
613
00:43:23,125 --> 00:43:27,750
that nobody steals from me
and gets to live.
614
00:43:27,791 --> 00:43:29,916
Nobody? What about him?
615
00:43:29,958 --> 00:43:32,416
The fuck you talking about?
616
00:43:32,458 --> 00:43:35,958
Is he the exception,
this piece of shit, huh?
617
00:43:36,000 --> 00:43:38,083
Why don't you ask your boy
618
00:43:38,125 --> 00:43:39,750
how they knew what
was in the safe, Frank.
619
00:43:39,791 --> 00:43:41,583
- Shut the fuck up!
- Huh? Go ahead, Frank.
620
00:43:41,625 --> 00:43:43,416
Ask him about his deal.
621
00:43:43,458 --> 00:43:45,250
- Dad, he's a fucking liar.
- Why don't you tell him, Shaun?
622
00:43:45,291 --> 00:43:47,333
How much of the cut
had your name on it?
623
00:43:47,375 --> 00:43:48,708
- Don't listen to this shit!
- I'm guessing half.
624
00:43:48,750 --> 00:43:50,083
- Think it was half?
- Shut the fuck up!
625
00:43:50,125 --> 00:43:52,041
- I'm thinking half.
- Shut the fuck up.
626
00:43:53,041 --> 00:43:56,166
You fucked me over?
627
00:43:56,208 --> 00:43:59,041
No. No, no, no.
It's not like that.
628
00:43:59,083 --> 00:44:01,083
- It's not.
- Don't you lie to me.
629
00:44:01,125 --> 00:44:03,541
- I'm not.
- Don't you fucking lie to me.
630
00:44:04,791 --> 00:44:06,500
You fucking weasel.
631
00:44:06,541 --> 00:44:08,208
My own son.
632
00:44:09,541 --> 00:44:11,333
You piece of shit.
633
00:44:18,500 --> 00:44:21,750
You should have...
you should have killed me.
634
00:44:21,791 --> 00:44:24,666
You should have
fucking killed me!
635
00:44:24,708 --> 00:44:27,208
I didn't want to fucking
kill you, alright?
636
00:44:27,250 --> 00:44:29,625
That was the fucking deal!
You fucked it up!
637
00:44:29,666 --> 00:44:31,083
Why'd you say
you wanted him dead?
638
00:44:31,125 --> 00:44:32,208
- I didn't fucking say that.
- Bullshit!
639
00:44:32,250 --> 00:44:33,666
You said you wanted him dead.
640
00:44:33,708 --> 00:44:35,500
You shut the fuck up.
Shut the fuck up!
641
00:44:35,541 --> 00:44:37,833
-"Kill him and take it all."
- Stop fucking lying!
642
00:44:37,875 --> 00:44:41,083
Hey, I heard,
"Kill him, take it all.".
643
00:44:41,125 --> 00:44:42,708
That's what I heard, Frank.
644
00:44:42,750 --> 00:44:44,500
- He said...
- Fuck!
645
00:44:45,750 --> 00:44:47,500
- Alright.
Hey!
646
00:44:47,541 --> 00:44:49,166
Fuck!
647
00:44:50,541 --> 00:44:53,500
Now, we kill these fucks
648
00:44:53,541 --> 00:44:56,875
and then we talk.
649
00:45:02,958 --> 00:45:04,583
Dad, hold him!
650
00:45:10,125 --> 00:45:11,416
Ugh!
651
00:45:41,416 --> 00:45:42,750
Ugh!
652
00:46:22,000 --> 00:46:23,625
You did good.
653
00:47:29,333 --> 00:47:30,541
Oh...
654
00:48:25,125 --> 00:48:27,583
- You OK?
- Mm-hm.
655
00:48:27,625 --> 00:48:29,375
Hey, what's going on?
What's going on?
656
00:48:30,625 --> 00:48:31,791
- Hey, hey.
657
00:48:31,833 --> 00:48:33,583
What's going on? You alright?
658
00:48:33,625 --> 00:48:36,625
I can't...
659
00:48:36,666 --> 00:48:39,083
- Huh? What?
- I can't... I can't breathe.
660
00:48:39,125 --> 00:48:40,875
Just sit back,
sit back, sit back.
661
00:48:40,916 --> 00:48:42,291
- I need my inhaler.
- Hey, hey, hey.
662
00:48:42,333 --> 00:48:43,833
Listen to me, listen to me.
663
00:48:43,875 --> 00:48:45,041
- I need my inhaler.
- Just breathe, breathe.
664
00:48:45,083 --> 00:48:47,250
- I can't...
- Just take a breath.
665
00:48:47,291 --> 00:48:49,416
- Take a breath, take a breath.
666
00:48:49,458 --> 00:48:51,958
- Hey, hey, just... just relax.
- I need my inhaler.
667
00:48:52,000 --> 00:48:53,500
I can't...
668
00:48:53,541 --> 00:48:55,625
Where the fuck is it?
669
00:48:55,666 --> 00:48:57,333
I need it.
670
00:48:57,375 --> 00:48:59,291
Hey, calm down, calm down.
671
00:48:59,333 --> 00:49:01,958
Just breathe, breathe,
alright? Just relax.
672
00:49:02,000 --> 00:49:03,750
Alright, just... Hey, hey.
673
00:49:03,791 --> 00:49:05,166
Think about
your daughter, alright?
674
00:49:05,208 --> 00:49:06,708
It's Hayley, yeah?
675
00:49:09,500 --> 00:49:11,666
I remember you saying that
because that's my sister's name.
676
00:49:11,708 --> 00:49:13,458
Hayley, it's a pretty name.
677
00:49:13,500 --> 00:49:16,416
- Just relax, OK?
678
00:49:16,458 --> 00:49:18,041
Just breathe.
679
00:49:22,625 --> 00:49:24,041
Just breathe.
680
00:49:28,875 --> 00:49:31,708
- Calm down.
681
00:49:35,458 --> 00:49:37,083
You OK?
682
00:49:42,083 --> 00:49:44,708
Man... I can't have you
dying in here.
683
00:49:44,750 --> 00:49:47,333
This is my father's car.
684
00:49:47,375 --> 00:49:49,166
This was his pride and joy.
685
00:49:50,541 --> 00:49:52,250
You OK?
686
00:49:59,916 --> 00:50:01,083
Can you tell me about him?
687
00:50:02,333 --> 00:50:03,958
Yeah, he was nice.
688
00:50:04,000 --> 00:50:06,875
Kinda too nice, you know?
689
00:50:08,041 --> 00:50:09,916
That was his weakness.
690
00:50:09,958 --> 00:50:11,916
He always saw
the best in everyone.
691
00:50:13,958 --> 00:50:15,750
That doesn't
sound like a weakness.
692
00:50:17,458 --> 00:50:20,333
Well, people are assholes.
You know, they take advantage.
693
00:50:21,583 --> 00:50:24,541
He'd go out of his
way to help everyone,
694
00:50:24,583 --> 00:50:26,416
spread himself too thin.
695
00:50:28,000 --> 00:50:29,750
It nearly cost him his marriage.
696
00:50:33,916 --> 00:50:36,541
I remember when I went
away for a few years,
697
00:50:36,583 --> 00:50:38,875
I asked him not to,
but he would...
698
00:50:38,916 --> 00:50:42,791
...he would drive five hours
round trip every weekend
699
00:50:42,833 --> 00:50:46,416
for a 20-minute visitation,
every weekend.
700
00:50:50,000 --> 00:50:53,458
And he had every reason to
look at me like a piece of shit,
701
00:50:53,500 --> 00:50:55,041
but he never did.
702
00:50:56,958 --> 00:50:58,958
He just kept me going.
703
00:51:00,916 --> 00:51:02,791
Yeah, well...
704
00:51:02,833 --> 00:51:05,000
The rest of my family
wasn't so kind.
705
00:51:06,458 --> 00:51:08,916
Anyway, this is all
I got left of him.
706
00:51:11,750 --> 00:51:14,375
So don't slam the doors.
707
00:51:20,041 --> 00:51:21,500
You alright?
708
00:51:23,250 --> 00:51:24,458
Yeah.
709
00:51:26,208 --> 00:51:27,583
I'm alright.
710
00:51:28,958 --> 00:51:30,958
They were gonna kill us.
You know that, right?
711
00:51:32,208 --> 00:51:33,750
There's nothing
we could have said.
712
00:51:37,083 --> 00:51:39,041
You did the right thing.
713
00:51:39,083 --> 00:51:42,000
If you didn't do what you did,
714
00:51:42,041 --> 00:51:44,916
we'd both be laying down
out there face down right now
715
00:51:44,958 --> 00:51:47,000
instead of them.
716
00:51:48,416 --> 00:51:49,833
OK?
717
00:51:54,458 --> 00:51:55,791
I gotta make a phone call,
718
00:51:55,833 --> 00:51:57,541
let them know
we're gonna be late.
719
00:51:57,583 --> 00:51:59,833
- Just relax, keep breathing.
720
00:52:16,333 --> 00:52:18,291
Alright, smart-ass,
where the fuck are you?
721
00:52:18,333 --> 00:52:21,250
You put her on. No more
fucking around. Put her on!
722
00:52:21,291 --> 00:52:23,708
Oh, this better be good.
723
00:52:23,750 --> 00:52:25,875
- Yeah, he's on.You're late.
724
00:52:25,916 --> 00:52:28,000
Did you know Frank
was still alive?
725
00:52:29,000 --> 00:52:31,416
- What?
- Well, he was.
726
00:52:32,791 --> 00:52:34,166
I don't know how
they tracked us down,
727
00:52:34,208 --> 00:52:37,000
but this shit didn't end well.
728
00:52:37,041 --> 00:52:39,833
This mess keeps getting worse.
729
00:52:39,875 --> 00:52:41,666
None of this shit
would have happened
730
00:52:41,708 --> 00:52:45,250
if Leon hadn't acted
like a goddamn maniac.
731
00:52:45,291 --> 00:52:48,333
And now Shaun is dead,
he doesn't need his cut.
732
00:52:48,375 --> 00:52:52,125
So who gives a shit
about a missing 25 grand?
733
00:52:52,166 --> 00:52:54,208
Why can't we just call this?
734
00:52:54,250 --> 00:52:55,916
Are you telling me
how to run things?
735
00:52:55,958 --> 00:52:57,875
Is that what you do now?
736
00:52:57,916 --> 00:53:01,291
Do me a favour. Don't forget
who you're talking to.
737
00:53:01,333 --> 00:53:03,166
Listen, I understand.
It's just that...
738
00:53:04,416 --> 00:53:07,458
This kid,
he handled himself well.
739
00:53:08,708 --> 00:53:10,750
He had my back. He was great.
740
00:53:12,125 --> 00:53:13,750
Can't we just call this?
741
00:53:15,000 --> 00:53:18,375
Bring him to me.
I just wanna talk to him.
742
00:53:18,416 --> 00:53:20,083
Turn up without him
743
00:53:20,125 --> 00:53:22,458
and you're gonna wish
that Frank had killed you.
744
00:54:05,875 --> 00:54:07,458
I found your thing.
745
00:54:09,083 --> 00:54:10,375
Thanks.
746
00:54:10,416 --> 00:54:12,166
Where'd you get that?
747
00:54:13,416 --> 00:54:16,625
- You going through my shit?
- No, it fell out.
748
00:54:21,375 --> 00:54:22,625
This your son?
749
00:54:23,583 --> 00:54:25,208
Yeah.
750
00:54:26,708 --> 00:54:30,708
What's he, like... seven, eight?
751
00:54:33,541 --> 00:54:35,541
No, he's about 15 now.
752
00:54:37,125 --> 00:54:39,208
- 15?
- Mm-hm.
753
00:54:43,458 --> 00:54:44,750
Hey.
754
00:54:46,750 --> 00:54:49,375
Hmm.
755
00:54:49,416 --> 00:54:50,875
Wow.
756
00:54:53,041 --> 00:54:55,916
Hey, uh, I just...
757
00:54:58,333 --> 00:54:59,625
...wanna say thanks for...
758
00:55:03,958 --> 00:55:05,541
...helping me breathe there.
759
00:55:07,541 --> 00:55:09,875
- Yep.
- Thanks.
760
00:55:51,250 --> 00:55:52,750
Yeah, we just landed.
They're headed your way.
761
00:55:52,791 --> 00:55:55,208
He's gonna need stitching up.
762
00:55:55,250 --> 00:55:57,125
I'll deal with the car.
763
00:56:01,625 --> 00:56:03,458
Jesus fucking Christ!
764
00:56:04,708 --> 00:56:07,166
What are we gonna do
about that shit, huh?!
765
00:56:07,208 --> 00:56:09,208
Keep your voice down.
Help him out.
766
00:56:15,041 --> 00:56:16,666
Don't you
fucking touch me.
767
00:56:16,708 --> 00:56:18,125
Let's go.
768
00:56:20,333 --> 00:56:22,416
You got two minutes
to get to the pickup.
769
00:56:22,458 --> 00:56:24,041
I got it, I got it.
770
00:57:07,666 --> 00:57:09,500
Do you still take
your kid fishing?
771
00:57:10,750 --> 00:57:12,875
Yeah, from time to time.
772
00:57:15,416 --> 00:57:19,500
Yeah, I mean, I used
to go up... Mill Creek.
773
00:57:19,541 --> 00:57:21,041
There's some good
carp over there.
774
00:57:23,625 --> 00:57:26,750
My dad was the only one
that caught the fish, though.
775
00:57:27,875 --> 00:57:29,375
I'd hold the camera.
776
00:57:32,875 --> 00:57:34,833
We'd go out, like,
every Sunday morning.
777
00:57:36,125 --> 00:57:38,625
He'd show up at the door
778
00:57:38,666 --> 00:57:40,708
in this shitty car...
779
00:57:42,541 --> 00:57:44,416
...honking a mile away.
780
00:57:49,291 --> 00:57:50,833
He was always late.
781
00:57:52,708 --> 00:57:54,083
Huh.
782
00:57:55,708 --> 00:57:57,541
One day I was
sitting in the driveway
783
00:57:57,583 --> 00:57:58,958
a little longer than usual.
784
00:58:00,791 --> 00:58:02,708
An hour goes by.
785
00:58:04,458 --> 00:58:06,000
Another hour.
786
00:58:08,333 --> 00:58:10,833
And I just knew
he wasn't gonna show up.
787
00:58:14,833 --> 00:58:16,416
And he didn't...
788
00:58:18,625 --> 00:58:20,375
...12 years ago.
789
00:58:26,958 --> 00:58:28,666
Who fucking just disappears
790
00:58:28,708 --> 00:58:31,708
on their kid like that,
you know?
791
00:58:35,083 --> 00:58:37,708
I'm gonna take Hayley,
792
00:58:37,750 --> 00:58:39,583
go make some new memories,
793
00:58:39,625 --> 00:58:41,541
pave right over the old ones.
794
00:58:44,041 --> 00:58:46,125
Ad Meliora.
795
00:58:48,625 --> 00:58:51,833
Latin or some shit.
It means 'new beginnings'.
796
00:58:51,875 --> 00:58:54,625
My mom had it tatted on her arm.
797
00:58:58,250 --> 00:59:00,041
She probably didn't
even know what it meant.
798
00:59:03,708 --> 00:59:06,500
I liked it.
It gave me hope, you know?
799
00:59:06,541 --> 00:59:08,250
Made me think of a new future.
800
00:59:10,291 --> 00:59:13,041
Yeah, I think it's,
"Semper ad meliora."
801
00:59:14,125 --> 00:59:15,791
"Towards better things."
802
00:59:16,791 --> 00:59:18,166
It's nice.
803
00:59:21,750 --> 00:59:23,750
"Towards better things."
804
00:59:28,000 --> 00:59:30,708
What else is your kid into?
805
00:59:30,750 --> 00:59:32,750
He's a teenager.
806
00:59:32,791 --> 00:59:34,333
He likes to drive fast.
807
00:59:35,583 --> 00:59:37,416
I take him out
in this sometimes.
808
00:59:39,166 --> 00:59:40,708
This will be his one day.
809
00:59:41,708 --> 00:59:45,000
Ah, lucky him.
810
00:59:46,000 --> 00:59:47,625
It's a nice car to learn in.
811
00:59:49,666 --> 00:59:51,625
Be careful, though.
812
00:59:51,666 --> 00:59:55,541
He's gonna be stealing your keys
and taking those girls out soon.
813
00:59:57,500 --> 00:59:59,208
Is he already doing that?
814
01:00:04,916 --> 01:00:06,708
Oh, man, I am not
looking forward
815
01:00:06,750 --> 01:00:08,166
to Hayley being that age.
816
01:00:10,166 --> 01:00:13,250
Stuff I was doing at 15? Mn-mn.
817
01:00:16,041 --> 01:00:17,833
I'm gonna be scaring off
every asshole
818
01:00:17,875 --> 01:00:19,333
that comes knocking, man.
819
01:00:22,541 --> 01:00:25,583
Patting my hand with
a baseball bat, redneck style.
820
01:00:27,916 --> 01:00:30,083
Ain't nobody's
good enough for her.
821
01:00:35,875 --> 01:00:37,958
Not in this town anyway.
822
01:00:54,416 --> 01:00:56,250
I just hope she never
finds out I killed somebody.
823
01:00:56,291 --> 01:00:58,041
At least that's for sure.
824
01:01:05,583 --> 01:01:07,791
So much for Batman.
825
01:01:32,208 --> 01:01:33,708
Where would you go?
826
01:01:36,625 --> 01:01:38,166
What?
827
01:01:39,583 --> 01:01:41,041
Where would you go?
828
01:01:41,083 --> 01:01:42,583
You said you wanted
to get out of here.
829
01:01:44,583 --> 01:01:46,875
Start a better life
with you and your daughter.
830
01:01:47,875 --> 01:01:50,041
Where would you go?
831
01:01:54,375 --> 01:01:57,041
I don't think
I'm supposed to tell you that.
832
01:01:57,083 --> 01:01:59,166
See, I'm catching on.
833
01:01:59,208 --> 01:02:01,958
Just forget
all that shit, alright?
834
01:02:02,000 --> 01:02:03,958
Have you got someplace
where you got family?
835
01:02:04,000 --> 01:02:05,666
Someplace you can go?
836
01:02:06,916 --> 01:02:10,000
Anywhere you... you could go
if you had to?
837
01:02:12,541 --> 01:02:15,291
Man, you've gotta be thinking
about your next move, alright?
838
01:02:16,541 --> 01:02:17,708
What are you talking about?
839
01:02:19,375 --> 01:02:20,833
Hey, we've gotta go, man.
840
01:02:20,875 --> 01:02:22,208
- You've got a green.
841
01:02:32,916 --> 01:02:34,541
You OK?
842
01:02:41,458 --> 01:02:44,125
Yo!
843
01:02:47,000 --> 01:02:48,458
You lost?
844
01:02:49,583 --> 01:02:51,958
Oh, this joker.
845
01:02:52,000 --> 01:02:54,000
After you.
846
01:02:57,125 --> 01:02:59,000
Glad to see he made
a quick recovery.
847
01:02:59,041 --> 01:03:00,625
Fucking ass.
848
01:03:33,250 --> 01:03:34,583
Fuck it.
849
01:04:07,500 --> 01:04:08,916
Nice place.
850
01:04:51,208 --> 01:04:52,625
Phew!
851
01:04:55,708 --> 01:04:57,166
Alright?
852
01:05:02,416 --> 01:05:03,750
She's waiting.
853
01:05:05,000 --> 01:05:06,333
Better make a run for it.
854
01:05:08,583 --> 01:05:10,875
Hey, hey...
855
01:05:23,375 --> 01:05:25,041
She ain't happy.
856
01:05:27,333 --> 01:05:29,125
Alright, hold up, gentlemen.
857
01:05:34,875 --> 01:05:37,875
- Come on.
858
01:05:37,916 --> 01:05:40,083
- Easy, asshole.
- Whoa. Sorry.
859
01:05:40,125 --> 01:05:41,958
Got a boo-boo there, princess?
860
01:05:43,125 --> 01:05:44,708
OK.
861
01:05:44,750 --> 01:05:46,875
You, come on. Spread them, kid.
862
01:05:51,375 --> 01:05:52,791
Alright.
863
01:05:52,833 --> 01:05:55,000
What the fuck is this?
864
01:05:55,041 --> 01:05:57,708
- It's my inhaler.
- He needs it.
865
01:05:58,708 --> 01:06:00,083
Right.
866
01:06:05,458 --> 01:06:07,083
Come on.
867
01:06:13,666 --> 01:06:15,166
Alright.
868
01:06:16,208 --> 01:06:17,791
The fuck happened to you?
869
01:06:19,833 --> 01:06:22,125
Come on. You're late.
870
01:06:22,166 --> 01:06:24,541
You know that pisses
her off, right?
871
01:06:28,291 --> 01:06:30,250
Jimmy, nice work
on the Highland job.
872
01:06:30,291 --> 01:06:32,000
Cheers, boss.
- Don't fuck up the next one.
873
01:06:33,250 --> 01:06:34,958
Oi, back to work, motherfucker!
874
01:06:35,000 --> 01:06:36,416
Yeah, yeah, I'm doing it.
875
01:06:36,458 --> 01:06:39,041
Fuck me. Amateurs.
876
01:06:42,166 --> 01:06:43,875
And what part of that
is my fucking problem?
877
01:06:43,916 --> 01:06:45,625
If you did your job
in the first place,
878
01:06:45,666 --> 01:06:47,000
he wouldn't be sitting
in a jail cell
879
01:06:47,041 --> 01:06:48,625
right now ready to talk.
880
01:06:48,666 --> 01:06:50,291
Just finish what you started.
881
01:06:51,333 --> 01:06:52,916
Morons.
882
01:06:54,666 --> 01:06:56,666
You made it!
883
01:06:58,500 --> 01:07:00,375
Hell of a night.
884
01:07:02,625 --> 01:07:04,583
We've not met.
885
01:07:05,750 --> 01:07:07,583
You know who I am?
886
01:07:07,625 --> 01:07:10,083
Yeah. I mean, yes, ma'am.
887
01:07:10,125 --> 01:07:13,166
Good. Tanner had a lot
to say about you.
888
01:07:13,208 --> 01:07:16,958
I only work with people
who come recommended.
889
01:07:17,000 --> 01:07:20,375
Must be nice to finally
make some real money.
890
01:07:20,416 --> 01:07:23,666
Yeah, very thankful
for the, uh, opportunities.
891
01:07:23,708 --> 01:07:25,666
Yeah, well,
you held yourself well.
892
01:07:25,708 --> 01:07:29,458
You keep doing what you're
doing and you'll go places.
893
01:07:29,500 --> 01:07:31,000
Thanks.
894
01:07:32,583 --> 01:07:35,583
You had an eventful
journey, I hear.
895
01:07:35,625 --> 01:07:37,916
Oh, it was eventful.
896
01:07:39,541 --> 01:07:41,333
Any idea how they found us?
897
01:07:41,375 --> 01:07:44,333
No, this town has some
big mouths. You know that.
898
01:07:45,791 --> 01:07:47,750
So you killed Shaun?
899
01:07:50,833 --> 01:07:53,041
- Yeah, he did good.
- Yeah.
900
01:07:53,083 --> 01:07:56,791
Yeah, well,
better off without him.
901
01:07:56,833 --> 01:07:58,833
He sold out his own father
for what? 200?
902
01:07:58,875 --> 01:08:01,583
Daddy issues, I'm sure.
903
01:08:01,625 --> 01:08:04,208
Probably just wanted to see him
taken down a peg.
904
01:08:09,916 --> 01:08:11,750
You know...
905
01:08:13,375 --> 01:08:16,875
...that conscience of yours
is gonna get you nowhere.
906
01:08:21,375 --> 01:08:23,916
You like spiders?
907
01:08:23,958 --> 01:08:26,333
No, actually.
908
01:08:26,375 --> 01:08:30,333
It's a stupid
face-your-fears kind of thing.
909
01:08:30,375 --> 01:08:32,291
My daughter actually
makes me wear long sleeves.
910
01:08:32,333 --> 01:08:33,750
- I'll probably change it.
- Yeah.
911
01:08:33,791 --> 01:08:36,250
What would you get?
912
01:08:37,500 --> 01:08:41,291
I don't know.
I was thinking maybe an eagle.
913
01:08:41,333 --> 01:08:43,958
Oh, bird of prey!
914
01:08:44,000 --> 01:08:46,291
Yeah, not afraid of birds, then?
915
01:08:46,333 --> 01:08:49,291
- Not birds.
- Nah, beautiful creatures.
916
01:08:49,333 --> 01:08:51,250
So many different species,
917
01:08:51,291 --> 01:08:54,666
each with their own
unique characteristics.
918
01:08:55,750 --> 01:08:57,291
A bird in nature,
919
01:08:57,333 --> 01:09:00,791
now, that is the ultimate
symbol of freedom.
920
01:09:02,291 --> 01:09:04,708
Well, let me ask you something.
921
01:09:04,750 --> 01:09:07,125
One suddenly
flies into your home
922
01:09:07,166 --> 01:09:09,333
and starts squawking at you
from the kitchen counter.
923
01:09:09,375 --> 01:09:10,750
What do you do?
924
01:09:13,250 --> 01:09:16,083
You lose your fucking mind.
That's what!
925
01:09:16,125 --> 01:09:17,583
You leave the room,
you lock the door,
926
01:09:17,625 --> 01:09:20,375
you panic, they panic.
927
01:09:20,416 --> 01:09:23,000
They become unpredictable
928
01:09:23,041 --> 01:09:26,083
because it's not their habitat.
929
01:09:27,333 --> 01:09:29,583
It's not where they belong.
930
01:09:31,583 --> 01:09:33,250
So let me ask you...
931
01:09:34,541 --> 01:09:37,125
...is this where you belong
932
01:09:37,166 --> 01:09:39,916
or are you unpredictable?
933
01:09:49,166 --> 01:09:51,500
No, I...I belong.
934
01:09:51,541 --> 01:09:54,458
I mean, I think this is...
935
01:09:54,500 --> 01:09:58,083
I'm just fucking with you.
I do with all the new recruits.
936
01:09:58,125 --> 01:10:01,208
Alright, let's get down to it.
75 each.
937
01:10:03,416 --> 01:10:07,250
And 50 for the recruit.
938
01:10:12,875 --> 01:10:14,291
Thanks.
939
01:10:19,333 --> 01:10:20,958
Hey, new guy.
940
01:10:23,791 --> 01:10:25,500
Aren't you gonna count it?
941
01:10:28,541 --> 01:10:30,791
- I'm good. I trust you guys.
Oh, come on.
942
01:10:30,833 --> 01:10:33,041
It's our first time
working together.
943
01:10:33,083 --> 01:10:35,791
Let me give you
a word of advice.
944
01:10:35,833 --> 01:10:38,000
Never be too polite
to count your take.
945
01:10:40,541 --> 01:10:43,333
- I mean, it's... it's no problem.
- There should be 50 in there.
946
01:10:44,583 --> 01:10:47,458
Go ahead. Count. You earned it.
947
01:10:49,708 --> 01:10:51,416
If that's OK with you?
948
01:10:51,458 --> 01:10:53,375
No, I insist.
949
01:11:10,375 --> 01:11:11,875
There's only 25 in here.
950
01:11:11,916 --> 01:11:15,166
25? Not 50?
951
01:11:16,958 --> 01:11:20,416
Yeah, I mean,
I counted it twice.
952
01:11:20,458 --> 01:11:23,791
Oh, that's right. I gave you
an advance on that 25.
953
01:11:25,291 --> 01:11:27,208
You know, that money,
954
01:11:27,250 --> 01:11:29,458
probably been spending
all around town.
955
01:11:29,500 --> 01:11:30,875
It could be traceable.
956
01:11:30,916 --> 01:11:32,666
You see, we have a process here
957
01:11:32,708 --> 01:11:35,250
and you fucked up that process.
958
01:11:35,291 --> 01:11:38,625
What are you talking about?
What is she talking about?
959
01:11:38,666 --> 01:11:42,125
What you looking at him for?
He's not gonna help you.
960
01:11:45,125 --> 01:11:46,666
I didn't steal
any fucking money.
961
01:11:46,708 --> 01:11:48,583
I'm not that stupid, OK?
962
01:11:48,625 --> 01:11:51,000
I would never do that
to you guys, alright?
963
01:11:51,041 --> 01:11:53,916
I wouldn't, OK?
Jesus fucking Christ.
964
01:11:53,958 --> 01:11:56,541
I mean, fuck, I would
never fucking steal...
965
01:11:56,583 --> 01:11:58,583
- Hey, get off him!
966
01:11:58,625 --> 01:11:59,708
Get off him!
967
01:12:01,708 --> 01:12:03,166
Get the fuck off him.
968
01:12:03,208 --> 01:12:05,041
You don't know what
was in Frank's safe!
969
01:12:05,083 --> 01:12:08,125
You weren't there.
You don't know.
970
01:12:08,166 --> 01:12:09,458
Get him up.
971
01:12:09,500 --> 01:12:11,541
You gonna trust Shaun
over the kid?
972
01:12:15,125 --> 01:12:18,083
Let him up!
He said he didn't do it!
973
01:12:21,958 --> 01:12:25,333
.
974
01:12:28,666 --> 01:12:30,208
He can't breathe.
975
01:12:31,791 --> 01:12:33,250
He can't breathe.
Give him his pipe.
976
01:12:33,291 --> 01:12:34,958
This?
977
01:12:38,541 --> 01:12:40,208
He can't breathe!
978
01:12:42,583 --> 01:12:44,458
Let him up!
979
01:12:44,500 --> 01:12:46,125
Please...
980
01:12:48,291 --> 01:12:49,541
Get off him!
981
01:12:50,541 --> 01:12:51,833
I can't die, man.
982
01:12:51,875 --> 01:12:53,750
Let him up! Oh!
983
01:12:53,791 --> 01:12:56,500
Take the money from my cut!
984
01:12:56,541 --> 01:12:58,625
- Fuck, get off of him!
985
01:12:58,666 --> 01:13:00,041
Get off him!
986
01:13:00,083 --> 01:13:01,625
Enough!
987
01:13:01,666 --> 01:13:05,458
Just listen to him.
Just let him talk.
988
01:13:08,791 --> 01:13:11,083
Leon.
989
01:13:11,125 --> 01:13:13,125
Leon, stay the fuck out of it.
990
01:13:13,166 --> 01:13:15,166
He fucked
you over too.
991
01:13:16,583 --> 01:13:17,958
You do the honours.
992
01:13:19,208 --> 01:13:22,541
Leon, stay the fuck
out of it. Leon!
993
01:13:23,958 --> 01:13:27,125
Oh! Oh, fuck!
994
01:13:27,166 --> 01:13:29,166
What the fuck, man?!
995
01:13:29,208 --> 01:13:31,458
"No-one gets hurt," I said.
996
01:13:31,500 --> 01:13:34,291
I'm putting out fires here
and you're starting new ones.
997
01:13:34,333 --> 01:13:36,666
Frank was holding money
for a lot of people.
998
01:13:36,708 --> 01:13:38,083
If anyone finds out about
999
01:13:38,125 --> 01:13:39,583
my part in this thing,
you started a war...
1000
01:13:39,625 --> 01:13:41,083
I'm sorry.
1001
01:13:41,125 --> 01:13:43,375
...a war you won't
be around to see.
1002
01:13:43,416 --> 01:13:45,125
No, please!
1003
01:13:55,875 --> 01:13:58,125
Help, please!
1004
01:14:08,833 --> 01:14:10,416
You know, you're alright.
1005
01:14:10,458 --> 01:14:13,625
You're a thieving piece of shit,
but I kinda like you.
1006
01:14:13,666 --> 01:14:16,000
He said
he didn't take it.
1007
01:14:16,041 --> 01:14:18,583
You could've made
some serious money,
1008
01:14:18,625 --> 01:14:20,375
but you got greedy.
1009
01:14:22,083 --> 01:14:25,083
You see, my business
is built on trust.
1010
01:14:26,333 --> 01:14:27,916
And if I can't trust you...
1011
01:14:29,541 --> 01:14:31,166
Oh, fuck.
1012
01:14:31,208 --> 01:14:34,166
I can't leave her.
I can't leave her!
1013
01:14:34,208 --> 01:14:36,041
...then you're fuckin'
dead to me.
1014
01:14:37,750 --> 01:14:40,166
Fuck! Oh!
1015
01:14:59,666 --> 01:15:04,750
Now, you wanna die tonight
or you wanna get paid?
1016
01:15:04,791 --> 01:15:07,125
You vindictive bitch.
1017
01:15:10,666 --> 01:15:12,875
Alright, back off him.
1018
01:15:19,125 --> 01:15:22,083
Keep that phone on you.
I'll be in touch.
1019
01:15:29,458 --> 01:15:31,000
Take it.
1020
01:15:45,916 --> 01:15:47,458
Alright, I want
those bodies moved.
1021
01:15:47,500 --> 01:15:48,791
I want the bikes ditched.
1022
01:17:12,541 --> 01:17:13,958
Hey!
1023
01:17:17,250 --> 01:17:19,000
Going somewhere?
1024
01:17:31,833 --> 01:17:33,625
- Fuck.
1025
01:17:56,750 --> 01:17:59,083
Fuck! Fuck!
1026
01:18:18,625 --> 01:18:19,791
Huh!
1027
01:18:42,666 --> 01:18:44,750
You wanna fucking dance?
1028
01:19:05,291 --> 01:19:06,458
Fuck!
1029
01:19:09,416 --> 01:19:11,083
Arggh!
1030
01:19:21,500 --> 01:19:23,125
Fuck you!
1031
01:19:23,166 --> 01:19:24,708
- Ugh!
1032
01:20:30,500 --> 01:20:32,833
Oh, fuck!
1033
01:20:39,125 --> 01:20:40,833
It feels
like you've been avoiding me...
1034
01:20:40,875 --> 01:20:42,458
...been avoiding me...
1035
01:20:42,500 --> 01:20:44,916
Hey, Eric.
1036
01:20:44,958 --> 01:20:46,916
My buddy here's a driver too.
1037
01:20:48,666 --> 01:20:50,708
Go ahead.
1038
01:20:50,750 --> 01:20:52,208
Tell Eric where we're heading.
1039
01:20:53,208 --> 01:20:55,000
I don't have it, Janko.
1040
01:20:55,041 --> 01:20:57,000
I need more time.
1041
01:20:57,041 --> 01:20:59,208
There's a job I can take
in a couple of weeks.
1042
01:20:59,250 --> 01:21:01,166
I just need time
to clean the money.
1043
01:21:02,875 --> 01:21:04,458
You got two minutes
to get to the pickup.
1044
01:21:04,500 --> 01:21:05,666
I got it, I got it.
1045
01:21:08,500 --> 01:21:11,625
For old times' sake,
next time we meet,
1046
01:21:11,666 --> 01:21:13,500
you better have my cash.
1047
01:21:22,541 --> 01:21:24,333
You just gonna let him go?
1048
01:21:24,375 --> 01:21:27,458
No, I just wanted him
to hurt a little bit longer.
1049
01:21:29,791 --> 01:21:31,041
Remember... remember...
1050
01:21:31,083 --> 01:21:33,125
...you always have more to lose.
1051
01:21:35,083 --> 01:21:36,708
Say hi to your boy for me.
1052
01:21:53,375 --> 01:21:55,291
Oh, fuck!
1053
01:21:55,333 --> 01:21:58,041
Fuck.
1054
01:22:16,916 --> 01:22:20,791
Oh, fuck!
1055
01:23:50,041 --> 01:23:51,333
OK.
1056
01:24:01,625 --> 01:24:03,000
Yeah, it's done.
1057
01:24:04,458 --> 01:24:05,625
What about the money?
1058
01:24:05,666 --> 01:24:07,291
Oh, shit. Yeah, hang on.
1059
01:24:09,125 --> 01:24:10,541
Get the fuck out.
1060
01:24:13,583 --> 01:24:15,333
Yeah, it's all there.
1061
01:24:34,000 --> 01:24:35,458
Hello?
1062
01:24:40,833 --> 01:24:42,625
Still with me?
1063
01:24:48,000 --> 01:24:50,291
You're still breathing.
Good for you.
1064
01:24:51,541 --> 01:24:53,041
You know, you should
have come to me
1065
01:24:53,083 --> 01:24:54,708
about your debt with Janko.
1066
01:24:54,750 --> 01:24:57,791
I would have given you
the money, no questions asked.
1067
01:24:57,833 --> 01:25:00,375
But did you really think
you could steal from me?
1068
01:25:00,416 --> 01:25:02,958
If you knew it was me,
why would you kill him?
1069
01:25:03,000 --> 01:25:05,708
Huh? Why did you kill the kid?!
1070
01:25:05,750 --> 01:25:07,750
I killed him?
1071
01:25:07,791 --> 01:25:09,916
You knew what was
waiting for him.
1072
01:25:09,958 --> 01:25:12,375
You had plenty of chances
to come forward.
1073
01:25:12,416 --> 01:25:16,291
I read people.
That's how I got to where I am.
1074
01:25:16,333 --> 01:25:18,625
The kid was soft.
You saw it yourself.
1075
01:25:18,666 --> 01:25:20,583
Oh, he was fine
running drugs for Tanner
1076
01:25:20,625 --> 01:25:22,250
and all that
small-time bullshit,
1077
01:25:22,291 --> 01:25:24,666
but he would have caved,
1078
01:25:24,708 --> 01:25:26,250
gone running to the cops
1079
01:25:26,291 --> 01:25:27,875
or gotten someone killed
1080
01:25:27,916 --> 01:25:30,083
for not doing what it takes
to get shit done.
1081
01:25:31,333 --> 01:25:34,833
But you, you are the one person
1082
01:25:34,875 --> 01:25:37,083
I've never been able to read.
1083
01:25:38,333 --> 01:25:42,208
Your wife, she gets mowed down,
1084
01:25:42,250 --> 01:25:44,083
left for dead by some
low-life crack whore
1085
01:25:44,125 --> 01:25:46,333
and you don't do shit about it.
1086
01:25:49,541 --> 01:25:51,916
Don't talk about my wife.
1087
01:25:51,958 --> 01:25:55,041
I tracked her down for you.
1088
01:25:55,083 --> 01:25:57,750
I gifted her to you
on a fucking plate.
1089
01:25:58,833 --> 01:26:00,833
So much rage behind the eyes.
1090
01:26:00,875 --> 01:26:04,000
But you couldn't unleash it.
1091
01:26:04,041 --> 01:26:06,708
Instead, you begged me
to let her go!
1092
01:26:08,250 --> 01:26:09,625
Yeah.
1093
01:26:10,875 --> 01:26:13,250
I never understood you.
1094
01:26:13,291 --> 01:26:17,291
But now I see
exactly who you are.
1095
01:26:17,333 --> 01:26:20,333
You are fucking cold.
1096
01:26:20,375 --> 01:26:23,458
And now you got
that kid's blood on your hands.
1097
01:26:26,416 --> 01:26:28,375
Now, it's been a long night,
1098
01:26:28,416 --> 01:26:33,375
so I'll spare you the big speech
about hunting you down.
1099
01:26:33,416 --> 01:26:36,166
You know how this ends.
1100
01:26:36,208 --> 01:26:38,166
Yeah, I know how it works.
1101
01:26:38,208 --> 01:26:40,416
I know your every movement.
1102
01:26:40,458 --> 01:26:43,041
I know everybody
you've fucked over.
1103
01:26:43,083 --> 01:26:45,208
This whole town's
gonna know soon.
1104
01:26:46,208 --> 01:26:48,708
You're living on
borrowed time, lady,
1105
01:26:48,750 --> 01:26:50,666
so you better find me.
1106
01:26:50,708 --> 01:26:53,666
You won't make it
through the night.
1107
01:26:53,708 --> 01:26:56,416
You got nowhere to go.
1108
01:26:56,458 --> 01:26:58,458
You better kill me quick.
1109
01:27:30,416 --> 01:27:31,875
Fuck!
1110
01:27:33,000 --> 01:27:35,041
Fuck!
1111
01:28:16,500 --> 01:28:18,541
This is Officer Morales.
1112
01:28:19,791 --> 01:28:21,500
- Hello?
- The kid is dead.
1113
01:28:22,541 --> 01:28:24,208
What?
1114
01:28:25,333 --> 01:28:27,250
The old auto shop in Wyevale.
1115
01:28:27,291 --> 01:28:30,666
OK, slow down. Who's dead?
What's going on?
1116
01:28:32,375 --> 01:28:36,375
The kid, Jake. He's dead.
1117
01:28:36,416 --> 01:28:38,458
We're gonna dispatch
a unit to that location.
1118
01:28:38,500 --> 01:28:40,166
Who is this?
1119
01:30:24,583 --> 01:30:27,833
Daddy, are you home?
1120
01:31:08,833 --> 01:31:11,583
♪ I took the high road ♪
1121
01:31:11,625 --> 01:31:14,500
♪ The one less travelled ♪
1122
01:31:14,541 --> 01:31:16,541
♪ A new beginning ♪
1123
01:31:16,583 --> 01:31:19,916
♪ We're on our way ♪
1124
01:31:19,958 --> 01:31:23,125
♪ Things were so doubtful ♪
1125
01:31:23,166 --> 01:31:26,375
♪ But now we're made of gold ♪
1126
01:31:26,416 --> 01:31:30,625
♪ Don't hate the player,
hate the game ♪
1127
01:31:32,416 --> 01:31:38,000
♪ Ooh ♪
1128
01:31:38,041 --> 01:31:43,458
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1129
01:31:43,500 --> 01:31:49,041
♪ Ooh ♪
1130
01:31:49,083 --> 01:31:54,791
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1131
01:31:59,125 --> 01:32:02,041
♪ We sailed the seven seas ♪
1132
01:32:02,083 --> 01:32:05,375
♪ Fought a million waves ♪
1133
01:32:05,416 --> 01:32:07,750
♪ I knew that we ♪
1134
01:32:07,791 --> 01:32:10,833
♪ We would make it home safe ♪
1135
01:32:10,875 --> 01:32:13,625
♪ We cut our teeth ♪
1136
01:32:13,666 --> 01:32:16,500
♪ On razor blades ♪
1137
01:32:16,541 --> 01:32:18,875
♪ Now suddenly ♪
1138
01:32:18,916 --> 01:32:22,208
♪ We're back home safe ♪
1139
01:32:22,250 --> 01:32:27,958
♪ We're back home safe,
we're back home safe ♪
1140
01:32:38,208 --> 01:32:40,958
♪ We drove for miles ♪
1141
01:32:41,000 --> 01:32:44,000
♪ And went on trial ♪
1142
01:32:44,041 --> 01:32:49,000
♪ Can't tame the beast
so just watch him play ♪
1143
01:32:49,041 --> 01:32:51,916
♪ Some say survival ♪
1144
01:32:51,958 --> 01:32:55,541
♪ Is not the only goal ♪
1145
01:32:55,583 --> 01:32:59,833
♪ Well, I'm about
to make it rain ♪
1146
01:33:01,500 --> 01:33:06,875
♪ Ooh ♪
1147
01:33:06,916 --> 01:33:12,500
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1148
01:33:12,541 --> 01:33:18,250
♪ Ooh ♪
1149
01:33:18,291 --> 01:33:23,958
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1150
01:33:28,333 --> 01:33:31,125
♪ We sailed the seven seas ♪
1151
01:33:31,166 --> 01:33:34,625
♪ Fought a million waves ♪
1152
01:33:34,666 --> 01:33:36,833
♪ I knew that we ♪
1153
01:33:36,875 --> 01:33:40,208
♪ We'd make it home safe ♪
1154
01:33:40,250 --> 01:33:42,791
♪ We cut our teeth ♪
1155
01:33:42,833 --> 01:33:45,583
♪ On razor blades ♪
1156
01:33:45,625 --> 01:33:48,000
♪ Now suddenly ♪
1157
01:33:48,041 --> 01:33:51,083
♪ We're back home safe ♪
1158
01:33:51,125 --> 01:33:54,000
♪ We're back
home safe ♪
1159
01:33:54,041 --> 01:33:57,291
♪ We're back home safe. ♪
76789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.