Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,009 --> 00:00:12,751
-[BEGINNING THEME MUSIC]
2
00:00:12,882 --> 00:00:16,886
-d SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS d
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,585
d AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT d
4
00:00:20,716 --> 00:00:24,633
d SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY d
5
00:00:24,763 --> 00:00:27,984
d WHERE THE EDGE OF
SURRENDER'S IN SIGHT d
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,769
d DON'T YOU WORRY
7
00:00:31,509 --> 00:00:34,121
d IT'S GONNA BE ALL RIGHT d
8
00:00:36,993 --> 00:00:42,303
d 'CAUSE I'M ALWAYS READY, I
WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT d
9
00:00:45,480 --> 00:00:47,786
d I'LL BE READY
10
00:00:47,917 --> 00:00:49,962
d I'LL BE READY
11
00:00:50,093 --> 00:00:51,964
d NEVER YOU FEAR
12
00:00:52,095 --> 00:00:54,010
d NO, DON'T YOU FEAR
13
00:00:54,141 --> 00:00:57,013
d I'LL BE READY
14
00:00:57,144 --> 00:01:02,845
d FOREVER AND ALWAYS,
I'M ALWAYS HERE d
15
00:01:20,732 --> 00:01:23,257
d 'CAUSE I'M ALWAYS READY
16
00:01:23,387 --> 00:01:27,174
d I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT d
17
00:01:29,654 --> 00:01:32,266
d I'LL BE READY
18
00:01:32,396 --> 00:01:33,571
d I'LL BE READY
19
00:01:33,702 --> 00:01:35,486
d NEVER YOU FEAR
20
00:01:35,617 --> 00:01:37,401
d NO, DON'T YOU FEAR
21
00:01:37,532 --> 00:01:40,143
d I'LL BE READY
22
00:01:40,839 --> 00:01:46,845
d FOREVER AND ALWAYS,
I'M ALWAYS HERE d
23
00:02:10,260 --> 00:02:12,044
-YOU WANTED TO
SEE ME, MISTER MAHORN?
24
00:02:13,916 --> 00:02:16,048
-OUR LAST SHIPMENT
WAS SHORT, ZEKE.
25
00:02:17,789 --> 00:02:19,748
A DOZEN RIFLES SHORT.
26
00:02:21,010 --> 00:02:22,838
-COME ON, YOU DON'T THINK
I'D STEAL FROM YOU, DO YOU?
27
00:02:24,013 --> 00:02:26,233
[LAUGHS] COME ON.
I'M NOT THAT STUPID!
28
00:02:26,363 --> 00:02:28,887
-I DON'T THINK, ZEKE. I KNOW.
29
00:02:30,324 --> 00:02:32,804
-NO! COME ON,
MR MAHORN, PLEASE.
YOU'VE GOTTA LET ME FIND THEM.
30
00:02:32,935 --> 00:02:33,936
PLEASE, PLEASE!
31
00:02:39,246 --> 00:02:40,986
-OKAY, LET'S GET OUTTA HERE.
32
00:02:49,256 --> 00:02:51,606
-SUMMER: BAYWATCH TO SCARAB ONE.
33
00:02:51,736 --> 00:02:53,477
STEPHANIE, IT'S SUMMER.
34
00:02:53,608 --> 00:02:55,479
WE JUST GOT A CALL OVER THE
EMERGENCY DISTRESS CHANNEL.
35
00:02:56,088 --> 00:02:57,699
A PILOT ON APPROACH TO
SANTA MONICA AIRPORT
36
00:02:57,829 --> 00:03:00,310
THINKS HE SPOTTED A BODY
FLOATING IN THE WATER,
37
00:03:00,441 --> 00:03:02,312
TEN MILES WEST OF VISTA POINT.
38
00:03:02,443 --> 00:03:04,053
-WE GOT IT, WE'RE ON OUR WAY.
39
00:03:12,888 --> 00:03:13,976
OVER THERE!
40
00:03:29,339 --> 00:03:30,688
-IT'S THE COASTGUARD.
41
00:03:30,819 --> 00:03:32,821
THEY MUST HAVE PICKED
UP THE DISTRESS CALL.
42
00:03:54,234 --> 00:03:55,626
STEPHANIE, WHAT'S WRONG?
43
00:03:59,151 --> 00:04:01,719
-BAYWATCH SCARAB, THIS
IS COASTGUARD COPTER
SIX-FIVE-FOUR-THREE.
44
00:04:01,850 --> 00:04:03,112
COME IN, BAYWATCH.
45
00:04:03,243 --> 00:04:04,156
-GO AHEAD, THIS IS SCARAB.
46
00:04:04,940 --> 00:04:07,072
-STAND DOWN, REPEAT,
DO NOT PROCEED.
47
00:04:07,203 --> 00:04:08,030
STAND DOWN AT ONCE.
48
00:04:08,160 --> 00:04:09,074
-TEN-FOUR.
49
00:04:09,901 --> 00:04:13,905
STEPHANIE, I GOTTA
CUT THE ENGINES.
50
00:04:20,260 --> 00:04:21,478
-RESCUE CHECK COMPLETE, SIR.
51
00:04:24,829 --> 00:04:26,396
SWIMMER'S READY.
52
00:04:26,527 --> 00:04:27,658
-DEPLOY SWIMMER.
53
00:04:27,789 --> 00:04:29,443
-ROGER.
54
00:04:39,366 --> 00:04:40,280
SWIMMER'S OKAY.
55
00:04:40,410 --> 00:04:42,891
-[DRAMATIC MUSIC]
56
00:06:10,457 --> 00:06:13,721
-PETTY OFFICE SCOTT DANIELS,
UNITED STATES COASTGUARD.
57
00:06:13,851 --> 00:06:16,245
-LIEUTENANT STEPHANIE
HOLDEN, LA COUNTY LIFEGUARD.
58
00:06:16,376 --> 00:06:18,203
THIS IS MY COLLEAGUE,
MATT BRODY.
59
00:06:19,553 --> 00:06:20,989
-WE RADIOED AHEAD
FOR AN AMBULANCE.
60
00:06:21,119 --> 00:06:23,078
THE VICTIM'S BEEN TRANSPORTED
TO THE EMERGENCY ROOM.
61
00:06:23,208 --> 00:06:24,514
LOOKS LIKE HE'S GONNA MAKE IT.
62
00:06:25,123 --> 00:06:26,386
-WHY DID YOU ORDER
US TO STAND DOWN?
63
00:06:26,995 --> 00:06:28,431
-YOU WERE HEADING FOR A
LARGE CHUNK OF THAT FISH NET
64
00:06:29,084 --> 00:06:30,390
THE VICTIM WAS WRAPPED IN.
65
00:06:30,520 --> 00:06:31,913
YOU COULDN'T SEE
IT FROM YOUR BOAT.
66
00:06:32,043 --> 00:06:33,349
WE COULD SEE
IT FROM THE AIR.
67
00:06:33,480 --> 00:06:34,785
IT WOULD HAVE
FOULED YOUR SCREWS,
68
00:06:34,916 --> 00:06:36,874
DISABLED YOU, AND
PULLED THE VICTIM UNDER.
69
00:06:37,005 --> 00:06:38,485
-HEY SCOTT, LET'S GO!
70
00:06:39,137 --> 00:06:40,574
-SEE YOU AROUND, LIEUTENANT.
71
00:07:03,640 --> 00:07:04,989
-HEY.
-HEY.
72
00:07:05,120 --> 00:07:08,036
-HI, CHIEF THORPE
REVIEWED MY REPORT
73
00:07:08,166 --> 00:07:09,603
ON OUR JOINT OPERATION
WITH THE COASTGUARD.
74
00:07:10,212 --> 00:07:12,214
HE AGREES THAT OUR
PROCEDURES NEED IMPROVING,
75
00:07:12,344 --> 00:07:14,085
SO THEN WE'RE GOING
TO BE PARTICIPATING IN
76
00:07:14,216 --> 00:07:16,218
AN EXCHANGE TRAINING
PROGRAM WITH THE COASTGUARD.
77
00:07:16,348 --> 00:07:17,175
-STARTING WHEN?
78
00:07:17,306 --> 00:07:18,699
-TODAY.
79
00:07:19,264 --> 00:07:20,875
A COASTIE WILL BE COMING HERE
TO LEARN MORE ABOUT OUR JOBS,
80
00:07:21,005 --> 00:07:22,050
AND THEN I'LL GO WORK WITH THEM.
81
00:07:22,746 --> 00:07:24,400
-SOUNDS LIKE FUN.
82
00:07:24,531 --> 00:07:26,184
HEY, MAYBE THEY'LL LET YOU
JUMP OUT OF A HELICOPTER.
83
00:07:29,492 --> 00:07:31,276
-HEY, LOOK AT THAT GUY SWIM!
84
00:07:51,993 --> 00:07:53,255
-OH NO.
85
00:07:53,385 --> 00:07:54,604
-WHAT? WHO IS IT?
86
00:07:56,258 --> 00:07:57,694
-SUPERMAN.
87
00:07:59,609 --> 00:08:00,436
HAVE FUN.
88
00:08:00,567 --> 00:08:01,611
-[SIGH]
89
00:08:04,745 --> 00:08:06,790
-PETTY OFFICER DANIELS
REPORTING FOR DUTY.
90
00:08:07,835 --> 00:08:09,010
-WELCOME TO BAYWATCH.
91
00:08:09,140 --> 00:08:10,533
-THANKS.
92
00:08:10,664 --> 00:08:11,882
-YOU'VE MET MATT BRODY.
-SCOTT: YEAH, HI.
93
00:08:12,013 --> 00:08:13,493
-AND THIS IS SUMMER QUINN.
94
00:08:13,623 --> 00:08:14,581
-HI.
95
00:08:14,711 --> 00:08:15,669
SO WHERE'D YOU SWIM FROM?
96
00:08:16,278 --> 00:08:17,192
-REDONDO BEACH.
97
00:08:17,888 --> 00:08:19,629
IT'S ABOUT FOUR MILES.
98
00:08:19,760 --> 00:08:22,110
I USUALLY SWIM SIX, BUT I
WANTED TO SAVE MY STRENGTH.
99
00:08:23,981 --> 00:08:25,722
I'M SURE I'VE GOT A
GRUELING DAY AHEAD OF ME.
100
00:08:31,902 --> 00:08:34,339
-I CAN'T BELIEVE THEY
ACTUALLY GET PAID TO DO THIS!
101
00:08:36,298 --> 00:08:37,560
[SCOFFS]
102
00:08:42,783 --> 00:08:44,306
WHAT'S THAT OLD
LIFEGUARD SLOGAN,
103
00:08:45,133 --> 00:08:48,179
IT'S NOT JUST A JOB,
IT'S A VACATION.
104
00:08:48,789 --> 00:08:49,833
[LAUGHS]
105
00:08:50,486 --> 00:08:51,748
WOW.
106
00:08:51,879 --> 00:08:53,576
-WELL, UNLIKE YOU PEOPLE,
WE DON'T SIT AROUND
107
00:08:53,707 --> 00:08:55,491
DRINKING COFFEE, WAITING
FOR THE PHONE TO RING.
108
00:08:55,622 --> 00:08:58,146
WE HAVE TO MAINTAIN A
CONSTANT STATE OF READINESS.
109
00:08:58,276 --> 00:08:59,843
AND THEN REACT INSTANTLY.
110
00:09:00,975 --> 00:09:02,846
WITHOUT THE BENEFIT OF
ALL YOUR FANCY TOYS,
111
00:09:02,977 --> 00:09:03,847
I MIGHT ADD.
112
00:09:04,544 --> 00:09:06,371
THIS IS AS HIGH-TECH
AS WE GET AROUND HERE.
113
00:09:07,851 --> 00:09:10,158
YOUR RESCUE CAN IS NOT
JUST A LIFE-SAVING DEVICE.
114
00:09:11,159 --> 00:09:13,204
YOU MAY NEED IT FOR
SELF-DEFENSE AS WELL.
115
00:09:14,728 --> 00:09:16,730
NOT ALL THE ACTION ON THE
BEACH HAPPENS IN THE WATER.
116
00:09:17,426 --> 00:09:18,906
YOU JUST AS EASILY MIGHT
FIND YOURSELF IN THE
117
00:09:19,036 --> 00:09:21,430
MIDDLE OF ANYTHING
FROM A LOVERS' QUARREL,
118
00:09:22,126 --> 00:09:23,258
TO A GANG WAR.
119
00:09:30,570 --> 00:09:32,789
EXCUSE ME, PETTY OFFICE DANIELS.
120
00:09:32,920 --> 00:09:34,312
I TAKE MY JOB VERY SERIOUSLY,
121
00:09:34,443 --> 00:09:36,053
AND I EXPECT YOU TO DO THE SAME.
122
00:09:37,707 --> 00:09:39,143
-WELL, EXCUSE ME, LIEUTENANT.
123
00:09:39,274 --> 00:09:40,580
BUT YOU'RE NOT DEALING WITH SOME
124
00:09:40,710 --> 00:09:42,364
FRESH OFF THE SWIM
TEAM ROOKIE HERE.
125
00:09:43,365 --> 00:09:45,846
LIKE YOURSELF, I'M A HIGHLY
TRAINED PROFESSIONAL.
126
00:09:45,976 --> 00:09:47,717
AND I HAVE SPENT MUCH
OF MY LAST FIVE YEARS
127
00:09:47,848 --> 00:09:50,111
AIRLIFTING OIL WORKERS
OFF BURNING DERRICKS
128
00:09:50,241 --> 00:09:51,286
IN THE GULF OF MEXICO.
129
00:09:52,461 --> 00:09:54,419
PULLING FISHERMEN
FROM THE BERING SEA.
130
00:09:55,464 --> 00:09:56,770
DIVERS OFF THE CARIBBEAN REEFS.
131
00:09:58,032 --> 00:10:00,469
HIKERS HANGING OFF
CLIFFS AT BIG SUR.
132
00:10:01,296 --> 00:10:03,907
SO I THINK I KNOW A THING OR
TWO ABOUT MAKING A RESCUE.
133
00:10:04,038 --> 00:10:04,821
WHAT ARE YOU DOING?
134
00:10:04,952 --> 00:10:06,475
WHAT'S GOING ON?
135
00:10:11,132 --> 00:10:12,002
-HEY!
136
00:10:13,090 --> 00:10:14,135
-HEY, WATCH IT, MAN!
137
00:10:14,265 --> 00:10:17,747
-[DRAMATIC MUSIC]
138
00:10:29,977 --> 00:10:31,500
-STAY WHERE YOU ARE!
-I CAN'T TOUCH THE BOTTOM!
139
00:10:31,631 --> 00:10:33,110
-YOU'RE IN A RIP CURRENT.
140
00:10:35,025 --> 00:10:36,374
-LET'S GET OUT OF HERE!
141
00:10:36,505 --> 00:10:38,202
-I GOT YOU; YOU'RE ALL RIGHT.
142
00:10:45,296 --> 00:10:46,515
NICE OF YOU TO JOIN US.
143
00:10:49,213 --> 00:10:50,084
-LET ME TAKE HIM IN.
144
00:10:51,128 --> 00:10:52,521
COME ON.
145
00:10:53,740 --> 00:10:55,829
YOU'RE OKAY, COME ON.
146
00:11:12,106 --> 00:11:13,673
-WAIT, I DIDN'T
ORDER THIS, SUMMER.
147
00:11:13,803 --> 00:11:15,283
-I KNOW.
148
00:11:15,413 --> 00:11:17,633
IT'S COMPLIMENTS OF PETTY
OFFICER SCOTT DANIELS.
149
00:11:17,764 --> 00:11:19,896
UNITED STATES COASTGUARD.
150
00:11:27,077 --> 00:11:29,645
YOU GOTTA ADMIT,
STEPHANIE, HE'S GOT STYLE.
151
00:11:31,516 --> 00:11:33,040
-MIND IF I JOIN YOU?
152
00:11:35,259 --> 00:11:37,305
LOOK, I WANT TO
APOLOGIZE FOR COMING ON
153
00:11:37,435 --> 00:11:38,872
LIKE SUCH A JERK TODAY.
154
00:11:39,829 --> 00:11:41,657
EVERY NOW AND THEN MY
RESCUE SWIMMER'S EGO
155
00:11:41,788 --> 00:11:42,876
RAISES ITS UGLY HEAD.
156
00:11:44,312 --> 00:11:45,661
-DOES THIS MEAN THAT
YOU'RE ADMITTING THAT
157
00:11:45,792 --> 00:11:46,749
THERE'S MORE TO BEING
A LIFEGUARD THAN
158
00:11:46,880 --> 00:11:48,359
JUST GETTING THE PERFECT TAN?
159
00:11:48,882 --> 00:11:50,361
-I'LL ADMIT IT'S
NOT AS EASY AS IT LOOKS.
160
00:11:51,188 --> 00:11:53,495
I'LL BE HONEST, I DIDN'T
HAVE A CLUE WHO WAS
161
00:11:53,625 --> 00:11:54,931
THE VICTIM OUT THERE TODAY.
162
00:11:55,062 --> 00:11:57,281
-WELL, MAYBE NOW YOU'LL
RESPECT WHAT WE DO.
163
00:11:57,891 --> 00:11:58,935
-WITHOUT QUESTION.
164
00:11:59,544 --> 00:12:01,721
-AND YOU'LL STOP
REFERRING TO LIFEGUARDS AS
165
00:12:01,851 --> 00:12:03,940
LAND WEENIES AND SAND PEEPS.
166
00:12:04,071 --> 00:12:09,554
-[LAUGHS] NEVER AGAIN WILL
THOSE WORDS EVER PASS MY LIPS.
167
00:12:11,121 --> 00:12:12,644
-GOOD.
168
00:12:17,998 --> 00:12:21,479
-LOOK, I REALIZE WE GOT
OFF ON THE WRONG FOOT,
169
00:12:23,743 --> 00:12:25,527
BUT I REALLY WOULD LIKE IF
WE COULD BECOME FRIENDS.
170
00:12:31,315 --> 00:12:33,491
-WELL, I'M WILLING TO
LEAVE OPEN THAT POSSIBILITY.
171
00:12:34,275 --> 00:12:35,189
-GOOD.
172
00:12:38,322 --> 00:12:41,151
-I'M SURE BENEATH
ALL THAT MACHO BLUSTER
173
00:12:41,282 --> 00:12:42,892
THERE'S A WARM,
SENSITIVE SIDE OF YOU
174
00:12:43,023 --> 00:12:44,807
JUST CRYING OUT FOR EQUAL TIME.
175
00:12:45,808 --> 00:12:47,114
-YOU READ ME LIKE A BOOK.
176
00:12:50,726 --> 00:12:52,206
AND I'LL BET YOU
LIKE CHINESE FOOD.
177
00:12:54,904 --> 00:12:56,776
-[LAUGHS] I LOVE CHINESE FOOD.
178
00:12:58,865 --> 00:13:01,171
BUT I START MY COASTGUARD
TRAINING TOMORROW,
179
00:13:01,302 --> 00:13:03,870
SO I HAVE TO GET A
GOOD NIGHT'S SLEEP.
180
00:13:06,524 --> 00:13:07,874
THANKS FOR THE ROOT BEER.
181
00:13:09,527 --> 00:13:11,181
SEE YOU IN THE MORNING.
182
00:13:11,312 --> 00:13:12,226
-FIRST THING.
183
00:13:12,356 --> 00:13:13,488
-BYE-BYE.
184
00:13:15,533 --> 00:13:16,621
-BYE.
185
00:13:16,752 --> 00:13:18,275
-SO, HOW'D IT GO?
186
00:13:18,406 --> 00:13:21,365
-[SIGH] WELL, IF SHE LOOKS
BACK, SHE'S INTERESTED.
187
00:13:34,683 --> 00:13:36,598
I GUESS THAT ONLY WORKS
IF YOU'RE CLINT EASTWOOD.
188
00:13:37,338 --> 00:13:38,469
SO, WHAT ARE YOU DOING TONIGHT?
189
00:13:38,600 --> 00:13:39,557
-[LAUGHS]
190
00:14:01,101 --> 00:14:02,015
-I'LL GET HER.
191
00:14:05,757 --> 00:14:06,715
-THANKS FOR THE RIDE.
192
00:14:06,846 --> 00:14:07,847
-GIVE THEM HELL, STEPH.
193
00:14:09,022 --> 00:14:10,371
-I'LL GET THAT.
194
00:14:10,501 --> 00:14:11,763
-OKAY.
195
00:14:11,894 --> 00:14:13,200
DID YOU GET A GOOD
NIGHT'S SLEEP?
196
00:14:13,330 --> 00:14:14,549
-YES, I DID.
197
00:14:14,679 --> 00:14:15,898
-YOU MISSED A GOOD DINNER.
198
00:14:17,204 --> 00:14:17,987
CHIEF'S RIGHT UP HERE.
199
00:14:18,118 --> 00:14:19,032
-OKAY.
200
00:14:26,648 --> 00:14:29,477
-CHIEF, THIS IS LIEUTENANT
STEPHANIE HOLDEN.
201
00:14:29,607 --> 00:14:31,348
SHE'S THE LIFEGUARD I
WAS TELLING YOU ABOUT.
202
00:14:31,479 --> 00:14:33,611
-HEARD YOU HAD TO PULL HIS
FAT OUT OF THE FIRE YESTERDAY.
203
00:14:35,396 --> 00:14:37,485
ABOUT TIME SOMEBODY
PUT HIM IN HIS PLACE.
204
00:14:39,008 --> 00:14:39,966
-NICE TO MEET YOU, CHIEF.
205
00:14:40,096 --> 00:14:40,880
-WELCOME TO THE COASTGUARD.
206
00:14:41,010 --> 00:14:42,838
-THANK YOU.
207
00:14:42,969 --> 00:14:44,231
-THE CHIEF WAS JUST
TELLING ME THAT THE VICTIM
208
00:14:44,361 --> 00:14:45,449
IN THE FISHNET ISN'T TALKING
ABOUT HOW HE GOT THERE.
209
00:14:46,189 --> 00:14:47,103
-WHY NOT?
210
00:14:47,234 --> 00:14:48,975
-HIS NAME IS ZEKE LAROUGE
211
00:14:49,105 --> 00:14:50,933
HE SHOWED UP AS A SUSPECTED
SMUGGLER IN THE EPIC FILES,
212
00:14:51,064 --> 00:14:52,543
BUT HE HASN'T BEEN CONVICTED.
213
00:14:52,674 --> 00:14:54,284
-SINCE WE ALREADY HAVE
YOUR SECURITY CLEARANCES,
214
00:14:54,415 --> 00:14:56,286
WE MAY AS WELL USE
THIS CASE AS PART OF
215
00:14:56,417 --> 00:14:58,288
YOUR FIRST COASTGUARD
TRAINING SESSION.
216
00:14:58,419 --> 00:15:00,116
LAW ENFORCEMENT.
217
00:15:00,247 --> 00:15:02,336
-ZEKE'S BEEN WORKING ON A
SUSPECTED SMUGGLING VESSEL.
218
00:15:02,466 --> 00:15:03,903
FISHING BOAT CALLED
THE LA PALOMA.
219
00:15:04,686 --> 00:15:06,122
-IT'S ON OUR LOOKOUT LIST.
220
00:15:06,253 --> 00:15:09,865
IT MEANS THAT SOME
AGENCY, THE ATF, FBI, DEA,
221
00:15:09,996 --> 00:15:11,823
CUSTOMS AND COASTGUARD HAS
A SPECIAL INTEREST IN THEM.
222
00:15:11,954 --> 00:15:13,260
REASON TO BELIEVE THEY'RE
DOING SOMETHING ELSE
223
00:15:13,390 --> 00:15:15,131
OTHER THAN FISHING.
224
00:15:15,262 --> 00:15:16,437
-SPOTTED THEM GOING SOUTH
OFF THE MEXICAN COAST,
225
00:15:16,567 --> 00:15:17,699
BUT IT WAS TOO ROUGH
FOR A BOARDING.
226
00:15:18,395 --> 00:15:19,353
-SO WHAT DO WE DO NOW?
227
00:15:20,180 --> 00:15:21,572
-WE KEEP WATCHING.
228
00:15:21,703 --> 00:15:23,792
LA PALOMA'S JUST ONE OF
MANY BOATS ON OUR LIST.
229
00:15:25,489 --> 00:15:27,883
OKAY, WELL NOW THAT
YOU GOT YOUR FEET WET,
230
00:15:28,014 --> 00:15:29,624
WE'LL MOVE ON TO SOME OF
THE OTHER THINGS THAT WE
231
00:15:29,754 --> 00:15:31,931
DO AROUND HERE WHEN
WE'RE NOT SITTING AROUND,
232
00:15:32,061 --> 00:15:34,672
DRINKING COFFEE, WAITING
FOR THE PHONE TO RING.
233
00:15:36,065 --> 00:15:40,809
-[ROCK SONG PLAYS]
234
00:15:54,605 --> 00:15:56,564
d HOLD UP DON'T TAKE FOR GRANTED
235
00:15:56,694 --> 00:15:58,435
d DON'T YOU MESS AROUND
236
00:15:58,566 --> 00:16:01,134
d I'LL MAKE YOU BEG FOR MERCY
237
00:16:01,264 --> 00:16:03,049
d THEN I'LL TAKE YOU DOWN
238
00:16:03,179 --> 00:16:05,181
d NO LIP YOUR TONGUE IS TWISTED
239
00:16:05,312 --> 00:16:07,531
d WHAT YOUR GOT TO SAY
240
00:16:07,662 --> 00:16:09,664
d SURRENDER ALL RESISTANCE
241
00:16:09,794 --> 00:16:11,318
d I'LL LET YOU WALK AWAY
242
00:16:11,448 --> 00:16:14,930
d YOU BET I WON'T BUT OH YES I CAN
243
00:16:15,757 --> 00:16:19,891
d YOU'LL NEVER FIND YOURSELF A BETTER MAN
d
244
00:16:20,022 --> 00:16:24,984
d RISE BORN TO FIGHT
245
00:16:27,421 --> 00:16:30,424
d STAY ALIVE
246
00:16:31,686 --> 00:16:33,818
d REACH THE SKY
247
00:16:37,213 --> 00:16:39,520
d STAND UP, YOU WILL BE COUNTED,
248
00:16:39,650 --> 00:16:41,478
d WHATCHA YOU WANNA BE
249
00:16:41,609 --> 00:16:43,785
d TIME'S UP WHEN YOU'RE SURROUNDED
250
00:16:43,915 --> 00:16:45,047
d YOU BETTER FOLLOW ME
251
00:16:45,961 --> 00:16:48,094
d ZOOM OUT AND FOCUS IN ON
252
00:16:48,224 --> 00:16:50,052
d THERE'S SO MUCH TO LEARN
253
00:16:50,183 --> 00:16:52,489
d GOTTA SEND ME BACK TO SCHOOLIN
254
00:16:52,620 --> 00:16:54,709
d GONNA TAKE MY TURN
255
00:16:54,839 --> 00:16:58,365
d YOU BET I WON'T BUT OH YES I CAN
256
00:16:58,495 --> 00:17:02,760
d YOU'LL NEVER FIND YOURSELF A BETTER MAN
d
257
00:17:02,891 --> 00:17:08,288
d RISE BORN TO FIGHT
258
00:17:10,203 --> 00:17:13,032
d STAY ALIVE
259
00:17:14,555 --> 00:17:16,035
d REACH THE SKY
260
00:17:17,210 --> 00:17:18,689
-BEFORE WE GO UP IN THE HELO,
261
00:17:18,820 --> 00:17:20,343
THERE'S JUST ONE MORE
AREA WE HAVE TO COVER.
262
00:17:21,649 --> 00:17:24,260
ONE OF THE MOST IMPORTANT
FUNCTIONS OF THE COASTGUARD
263
00:17:25,609 --> 00:17:28,090
IS THE MAINTENANCE OF
MARITIME NAVIGATIONAL AIDS.
264
00:17:36,055 --> 00:17:37,230
-GIVE ME A BREAK.
265
00:17:38,100 --> 00:17:39,841
-SEE THAT OPENING
AT THE BOTTOM?
266
00:17:39,971 --> 00:17:42,539
ALL YOU'VE GOT TO DO IS CLIMB
IN THERE WITH THE SHOVEL,
267
00:17:42,670 --> 00:17:43,714
START SCRAPING.
268
00:17:45,499 --> 00:17:46,717
-WHAT'S INSIDE?
269
00:17:46,848 --> 00:17:50,591
-OH, BARNACLES, SEAWEED, SLUDGE.
270
00:17:51,983 --> 00:17:53,376
YOU KNOW, YOU NAME IT.
271
00:17:53,507 --> 00:17:55,683
IF IT'S IN THE OCEAN,
IT'S IN THAT BUOY.
272
00:17:55,813 --> 00:17:56,945
-HERE YOU GO.
273
00:17:59,600 --> 00:18:00,905
-YOU'RE NOT REALLY
GONNA MAKE ME DO THIS?
274
00:18:01,036 --> 00:18:02,864
-OH YEAH.
275
00:18:02,994 --> 00:18:05,084
TUBING A BUOY IS A VITAL PART
OF THE COASTGUARD EXPERIENCE.
276
00:18:09,914 --> 00:18:12,091
-[LAUGHTER]
277
00:18:19,272 --> 00:18:20,490
-WHAT ARE YOU LOOKING AT?
278
00:18:20,621 --> 00:18:23,232
-[LAUGHTER]
-GOOD LUCK.
279
00:18:34,548 --> 00:18:35,592
-UGH.
280
00:18:42,425 --> 00:18:43,861
-[LAUGHTER]
281
00:18:43,992 --> 00:18:45,385
-[COUGHING]
282
00:18:53,958 --> 00:18:56,352
OW, OW, OW!
283
00:18:56,483 --> 00:18:57,788
OW!
284
00:19:00,139 --> 00:19:03,577
OW, SOMETHING IS BITING ME!
285
00:19:03,707 --> 00:19:06,145
-[LAUGHTER]
286
00:19:10,671 --> 00:19:12,934
A LITTLE COASTGUARD HUMOR?
287
00:19:13,935 --> 00:19:16,981
I WILL NEVER FORGIVE
YOU FOR THIS.
288
00:19:23,727 --> 00:19:25,642
[SIGHING]
289
00:19:36,044 --> 00:19:37,176
-STEPH.
290
00:19:40,396 --> 00:19:42,224
I TAKE IT YOU'VE FLOWN
IN A HELICOPTER BEFORE?
291
00:19:42,790 --> 00:19:43,878
-SURE.
292
00:19:45,009 --> 00:19:45,923
-YOU EVER JUMP OUT OF ONE?
293
00:19:46,881 --> 00:19:51,799
-NO, BUT I'VE JUMPED OFF A
PIER, BRIDGES, BOATS, CLIFFS.
294
00:19:52,495 --> 00:19:53,931
HEIGHTS AREN'T A PROBLEM FOR ME.
295
00:19:54,802 --> 00:19:56,804
-WELL, GOOD. LET'S DO IT.
296
00:19:57,631 --> 00:20:02,113
-[DRAMATIC MUSIC]
297
00:20:06,466 --> 00:20:08,381
IT GETS A LITTLE
CLAUSTROPHOBIC IN HERE.
298
00:20:10,296 --> 00:20:11,688
HOW ARE YOU HOLDING UP?
299
00:20:12,776 --> 00:20:13,777
-I'M FINE.
300
00:20:14,387 --> 00:20:15,997
-YOU REMEMBER ALL
THE HAND SIGNALS?
301
00:20:16,911 --> 00:20:18,086
-YES.
302
00:20:18,608 --> 00:20:19,479
-YOU'RE AWESOME.
303
00:20:31,447 --> 00:20:34,624
REMEMBER, WHEN YOU JUMP, KEEP
YOUR EYES ON THE HORIZON.
304
00:20:35,321 --> 00:20:37,584
BUT DO NOT LOSE
TRACK OF THE VICTIM.
305
00:20:50,945 --> 00:20:52,599
JUST A TRICKY CROSSWIND.
306
00:20:53,643 --> 00:20:55,166
STAY FOCUSED.
307
00:20:58,779 --> 00:21:00,302
OKAY, YOU'RE READY!
308
00:21:03,000 --> 00:21:05,046
-[DRAMATIC MUSIC]
309
00:21:28,417 --> 00:21:29,592
-LIEUTENANT!
310
00:21:31,115 --> 00:21:32,291
LIEUTENANT!
311
00:21:46,174 --> 00:21:47,610
ARE YOU SURE YOU'RE UP FOR THIS?
312
00:21:49,395 --> 00:21:50,526
LIEUTENANT?
313
00:21:52,093 --> 00:21:55,270
SIR, SCRUB THE SWIMMER'S
TRAINING FOR TODAY.
314
00:21:55,401 --> 00:21:57,316
-OKAY, I'LL NOTIFY RESCUE BOAT.
315
00:21:58,839 --> 00:22:00,667
-ALL RIGHT, COME ON, THAT'S IT.
316
00:22:02,146 --> 00:22:03,539
IT'S OVER.
317
00:22:03,670 --> 00:22:04,975
YOU CAN DO IT AGAIN.
318
00:22:05,106 --> 00:22:07,238
IT'S OKAY. IT'S ALL RIGHT.
319
00:22:35,876 --> 00:22:38,574
-[DRAMATIC MUSIC]
320
00:23:27,318 --> 00:23:28,407
-STEPHANIE.
321
00:23:36,197 --> 00:23:37,416
I CHECKED AT HEADQUARTERS.
322
00:23:38,852 --> 00:23:40,593
THEY SAID YOU MIGHT BE HERE.
323
00:23:47,382 --> 00:23:49,645
STEPHANIE, YOU'VE GOT
NOTHING TO BE ASHAMED OF.
324
00:23:52,256 --> 00:23:54,084
IT'S DAMN SCARY UP THERE.
325
00:23:56,478 --> 00:23:58,698
ESPECIALLY WHEN YOU'RE GETTING
BUFFETED BY THOSE WINDS.
326
00:24:00,569 --> 00:24:02,005
-IT WASN'T THE WIND.
327
00:24:03,442 --> 00:24:04,791
I WISH IT HAD BEEN.
328
00:24:06,749 --> 00:24:08,447
I WISH IT WERE THAT SIMPLE.
329
00:24:13,060 --> 00:24:16,150
WHEN I WAS SEVEN,
330
00:24:18,152 --> 00:24:20,459
MY FATHER DIED IN
A HELICOPTER CRASH.
331
00:24:22,548 --> 00:24:23,505
IN VIETNAM.
332
00:24:26,682 --> 00:24:28,467
FOR YEARS I HAD
NIGHTMARES WHENEVER I SAW
333
00:24:28,597 --> 00:24:30,294
NEWS FOOTAGE ABOUT THE WAR.
334
00:24:30,947 --> 00:24:31,861
AND...
335
00:24:33,733 --> 00:24:36,649
I DEVELOPED THIS DEATHLY
FEAR OF HELICOPTERS.
336
00:24:39,260 --> 00:24:40,827
AND THEN I WENT
TO WASHINGTON DC,
337
00:24:42,089 --> 00:24:43,917
I SAW HIS NAME ON THE WALL,
338
00:24:45,048 --> 00:24:46,702
AND THE NIGHTMARES STOPPED.
339
00:24:49,096 --> 00:24:51,490
AND I THOUGHT I'D COME
TO TERMS WITH LOSING HIM.
340
00:24:58,453 --> 00:24:59,846
BUT THEN THE OTHER DAY,
341
00:25:02,718 --> 00:25:05,199
WHEN YOU SWOOPED OVER
US ON THE SCARAB,
342
00:25:11,248 --> 00:25:12,989
IT ALL CAME BACK.
343
00:25:16,427 --> 00:25:20,127
WITH SUCH A VENGEANCE.
344
00:25:23,696 --> 00:25:25,567
-MAYBE THE BEST WAY
TO DEAL WITH THAT FEAR
345
00:25:25,698 --> 00:25:26,829
IS TO CONFRONT IT HEAD ON.
346
00:25:29,963 --> 00:25:31,355
YOU DON'T STRIKE ME AS A WOMAN
347
00:25:31,486 --> 00:25:33,444
WHO BACKS DOWN FROM ANYTHING.
348
00:25:35,185 --> 00:25:36,970
I THINK YOU SHOULD GET
RIGHT BACK UP THERE.
349
00:25:38,188 --> 00:25:39,320
-NO.
350
00:25:43,280 --> 00:25:47,328
I JUST NEED A LITTLE MORE
TIME, OKAY? TO REGROUP.
351
00:25:49,504 --> 00:25:50,461
-OKAY.
352
00:26:03,039 --> 00:26:03,997
-HEY, BRO.
353
00:26:04,737 --> 00:26:06,956
LET'S GO, COME ON.
354
00:26:15,443 --> 00:26:17,140
-CLAYMORE MINES,
355
00:26:19,273 --> 00:26:23,799
GRENADES, MORTARS,
356
00:26:26,062 --> 00:26:27,629
AKS.
357
00:26:30,066 --> 00:26:30,980
EXCELLENT.
358
00:26:32,155 --> 00:26:33,287
GET IT ALL ON BOARD;
359
00:26:34,114 --> 00:26:35,855
WE GOT TO GET BACK
TO LA BEFORE DAWN.
360
00:26:40,381 --> 00:26:43,036
-DON'T PEOPLE REALIZE WHAT
THOSE NETS CAN DO TO SEA LIONS?
361
00:26:43,166 --> 00:26:45,081
-GOOD THING THEY HAVE
US LOOKING OUT FOR THEM.
362
00:26:47,040 --> 00:26:50,434
-YOU'RE WELCOME! [BARKS]
363
00:26:53,176 --> 00:26:54,221
[LAUGHTER]
364
00:26:54,351 --> 00:26:55,657
COME ON, SAY GOODBYE TO THEM.
365
00:26:55,788 --> 00:26:56,963
-YEAH, GOODBYE.
366
00:26:57,093 --> 00:26:58,007
-COME ON.
367
00:26:58,138 --> 00:27:01,576
GOODBYE! [BARKS]
368
00:27:01,707 --> 00:27:02,533
[LAUGHTER]
369
00:27:02,664 --> 00:27:03,926
-YOU'RE CRAZY.
370
00:27:07,060 --> 00:27:08,627
-[BARKS]
371
00:27:10,803 --> 00:27:14,067
-SO, YOU NEVER TOLD ME HOW
IT WENT WITH THE COASTGUARD.
372
00:27:15,068 --> 00:27:16,069
READY TO ENLIST?
373
00:27:17,200 --> 00:27:18,767
-NO, NOT IN THE NEAR FUTURE.
374
00:27:18,898 --> 00:27:20,943
I'M VERY HAPPY WHERE
I AM, THANK YOU.
375
00:27:21,074 --> 00:27:22,989
-WELL, WHAT ABOUT
THE RESCUE SWIMMER?
376
00:27:24,294 --> 00:27:25,295
-WHAT ABOUT HIM?
377
00:27:26,470 --> 00:27:28,690
-WELL, SUMMER SAID HE
HAS THE HOTS FOR YOU.
378
00:27:29,430 --> 00:27:30,910
ARE YOU GONNA GO OUT WITH HIM?
379
00:27:31,824 --> 00:27:32,955
-I ALREADY DID.
380
00:27:33,564 --> 00:27:35,088
WE HAD DINNER LAST NIGHT.
381
00:27:35,218 --> 00:27:37,046
-OH-OH! AND...
382
00:27:37,177 --> 00:27:38,134
-AND WHAT?
383
00:27:38,265 --> 00:27:39,222
[LAUGHTER]
384
00:27:39,353 --> 00:27:40,876
-IS THERE ANOTHER DATE?
385
00:27:41,007 --> 00:27:42,573
-LOOK, COULD WE TALK ABOUT
SOMETHING ELSE, PLEASE.
386
00:27:42,704 --> 00:27:44,271
LIKE MAYBE YOUR PERSONAL LIFE.
387
00:27:44,401 --> 00:27:46,012
-OH, MY PERSONAL LIFE?
388
00:27:47,056 --> 00:27:48,449
SORRY, I DON'T HAVE ONE.
389
00:27:48,579 --> 00:27:51,104
-OH, PLEASE! [LAUGHS]
-LET ME TAKE OVER.
390
00:27:52,932 --> 00:27:54,237
-[BARKS]
391
00:27:54,368 --> 00:27:56,544
-[LAUGHTER]
392
00:28:02,593 --> 00:28:04,334
-WE'RE SITTING DUCKS OUT
HERE IN BROAD DAYLIGHT.
393
00:28:04,465 --> 00:28:05,814
-I GOTTA WAIT UNTIL
THE ENGINE COOLS
394
00:28:05,945 --> 00:28:07,555
SO I CAN SEE WHAT'S WRONG.
395
00:28:19,698 --> 00:28:21,134
-I KNEW IT! I KNEW IT!
396
00:28:21,264 --> 00:28:22,744
-WHAT'S THE MATTER?
397
00:28:22,875 --> 00:28:24,833
-THERE'S A COASTGUARD
PATROL BOAT OUT THERE.
398
00:28:25,747 --> 00:28:28,402
-WELL, GET IN THERE!
FIX THE ENGINE!
399
00:28:30,186 --> 00:28:33,886
-NICHOLS, ANY WORD FROM
DISTRICT ON OUR SIGHTING REPORT?
400
00:28:34,016 --> 00:28:36,236
THEY WANT ME TO BOARD THIS GUY?
401
00:28:36,366 --> 00:28:39,152
-NOT YET, CHIEF, THEY'RE
STILL TALKING TO THE ATF.
402
00:28:39,282 --> 00:28:41,197
GROUP IS ASKING US TO
TAKE THE RADIOGUARD
403
00:28:41,328 --> 00:28:43,417
FOR THE SIX-FIVE-FOUR-THREE.
404
00:28:44,548 --> 00:28:45,549
-VERY WELL.
405
00:28:48,465 --> 00:28:49,553
-WE THREW A ROD.
406
00:28:49,684 --> 00:28:50,990
ENGINE'S A TOTAL LOSS.
407
00:28:51,120 --> 00:28:52,339
-SO IS OUR CARGO.
408
00:28:54,950 --> 00:28:57,257
WE CAN'T RISK GETTING
BOARDED BY THE COASTGUARD.
409
00:28:59,650 --> 00:29:00,782
ABANDON SHIP.
410
00:29:10,313 --> 00:29:13,926
-COMMANDER, I'VE GOT THE
SEVEN-THREE WITH SECURE TRAFFIC
ON RADIO.
411
00:29:14,056 --> 00:29:15,579
CHIEF CLARK WOULD LIKE TO
BRIEF YOU ON SOMETHING.
412
00:29:15,710 --> 00:29:16,929
-ROGER, SWITCHING.
413
00:29:19,453 --> 00:29:22,325
SEVEN-THREE, THIS IS
SIX-FIVE-FOUR-THREE.
GO AHEAD, CHIEF.
414
00:29:22,456 --> 00:29:25,589
-ROGER, SIX-FIVE-FOUR-THREE,
WE HAVE A VESSEL
UNDER SURVEILLANCE,
415
00:29:25,720 --> 00:29:29,158
DIW, ABOUT FOUR MILES
WEST OF OUR POSITION.
416
00:29:29,942 --> 00:29:31,465
IF YOU DON'T HAVE URGENT
BUSINESS ELSEWHERE,
417
00:29:31,595 --> 00:29:32,858
WE'D APPRECIATE YOUR SUPPORT.
418
00:29:32,988 --> 00:29:34,381
DO WE HAVE YOUR
RADIOGUARD, OVER?
419
00:29:34,511 --> 00:29:35,991
-NO PROBLEM, CHIEF. OUT.
420
00:29:37,340 --> 00:29:38,777
-THE FIRE'S SET. LET'S GO.
421
00:29:38,907 --> 00:29:40,387
-ALL RIGHT, LET'S GET
THIS THING IN THE WATER.
422
00:29:42,258 --> 00:29:44,652
AND TAKE A HEADING TO SHORE
SO WE'LL LOSE THE COASTGUARD.
423
00:30:01,625 --> 00:30:03,410
-STEPHANIE, CHECK IT OUT.
424
00:30:12,114 --> 00:30:13,507
-SCARAB ONE TO SCARAB TWO,
COME IN SCARAB TWO.
425
00:30:14,943 --> 00:30:16,423
-NEWMAN HERE.
426
00:30:16,553 --> 00:30:18,773
-WE HAVE A BURNING VESSEL
OFF LONG BEACH HARBOR.
427
00:30:18,904 --> 00:30:19,992
WE'RE GONNA NEED YOUR HELP.
428
00:30:20,644 --> 00:30:21,689
-YOU GOT IT.
429
00:30:23,517 --> 00:30:25,388
-[DRAMATIC MUSIC]
430
00:30:34,876 --> 00:30:36,008
-GUNMOUNT ONE.
431
00:30:37,357 --> 00:30:39,838
-SIX-FIVE-FOUR-THREE,
THIS IS SEVEN-THREE.
432
00:30:39,968 --> 00:30:42,231
LOOKS LIKE OUR TARGET IS
TRYING TO SCUTTLE THE SHIP.
433
00:30:42,362 --> 00:30:43,450
WE'RE MOVING IN TO CHECK IT OUT.
434
00:30:43,580 --> 00:30:45,713
-ROGER, SEVEN-THREE,
WE'RE ON OUR WAY.
435
00:30:51,893 --> 00:30:53,721
-LOOK, POSSIBLE SURVIVORS!
436
00:30:58,552 --> 00:31:00,119
-OH, JUST OUR LUCK.
437
00:31:00,249 --> 00:31:01,381
IT'S THE LIFEGUARDS.
438
00:31:01,511 --> 00:31:02,425
WHAT DO WE DO NOW?
439
00:31:02,556 --> 00:31:03,774
-CUT THE ENGINE.
440
00:31:04,514 --> 00:31:05,646
COME ON, START WAVING YOUR ARMS.
441
00:31:06,342 --> 00:31:07,387
-WHAT?
442
00:31:07,517 --> 00:31:08,867
-DO AS I SAY.
443
00:31:08,997 --> 00:31:09,780
THEIR BOAT'S A LOT
FASTER THAN OURS.
444
00:31:24,578 --> 00:31:26,232
GOOD THING YOU SPOTTED US.
445
00:31:26,362 --> 00:31:27,233
-WHAT HAPPENED?
446
00:31:27,929 --> 00:31:28,712
-GENERATOR BLEW.
447
00:31:28,843 --> 00:31:30,323
STARTED AN ELECTRICAL FIRE.
448
00:31:31,150 --> 00:31:32,325
-AND OUR RAFT SPRUNG A LEAK.
449
00:31:45,294 --> 00:31:47,122
-BAYWATCH SCARAB ONE TO--
-PUT IT DOWN.
450
00:31:47,253 --> 00:31:48,167
NOW.
451
00:31:49,559 --> 00:31:50,952
GET OVER THERE.
452
00:31:51,083 --> 00:31:51,910
MOVE!
453
00:31:53,868 --> 00:31:55,000
YOU, GET OVER HERE.
454
00:31:55,130 --> 00:31:56,218
UNTIE THIS RAFT.
455
00:32:08,056 --> 00:32:09,971
LAIMBEER, GET OVER
HERE, TIE HIM UP.
456
00:32:16,717 --> 00:32:18,023
-WHAT ABOUT HER?
457
00:32:18,632 --> 00:32:20,025
-SHE STAYS WITH US.
458
00:32:31,297 --> 00:32:32,602
-YOU JUST CAN'T
LEAVE HIM THERE.
459
00:32:34,865 --> 00:32:36,041
-[COUGHING]
460
00:32:37,781 --> 00:32:38,913
-TIE HER UP.
461
00:32:46,703 --> 00:32:49,663
-NO! STEPHANIE!
462
00:32:50,707 --> 00:32:52,622
DON'T LEAVE ME!
463
00:32:57,366 --> 00:32:58,454
-HELP!
464
00:33:02,023 --> 00:33:03,242
STEPH!
465
00:33:15,341 --> 00:33:18,344
-SCARAB TWO TO SCARAB ONE,
COME IN SCARAB ONE.
466
00:33:21,260 --> 00:33:23,262
STEPHANIE, WHAT THE
HECK IS GOING ON?
467
00:33:23,392 --> 00:33:25,786
-[DRAMATIC MUSIC]
468
00:34:09,569 --> 00:34:11,049
-FORGET THE FIRE,
FORGET THE FIRE,
469
00:34:11,179 --> 00:34:12,746
THE LIFEGUARD BOAT
HAS BEEN HIJACKED.
470
00:34:12,876 --> 00:34:14,269
SUSPECTS ARE IN CONTROL.
471
00:34:14,400 --> 00:34:16,271
-ROGER, SIX-FIVE-FOUR-THREE.
472
00:34:16,402 --> 00:34:18,926
BE ADVISED, ATF
SAID THESE PEOPLE
473
00:34:19,057 --> 00:34:20,667
MAY HAVE BEEN SMUGGLING WEAPONS.
474
00:34:20,797 --> 00:34:21,972
THEY'RE PROBABLY ARMED.
475
00:34:23,974 --> 00:34:25,933
-SCOTT: SPEEDBOAT SOUTHBOUND
OFF OF LONG BEACH HARBOR,
476
00:34:26,064 --> 00:34:27,108
THIS IS THE COASTGUARD.
477
00:34:27,239 --> 00:34:28,283
CUT YOUR ENGINES NOW.
478
00:34:29,589 --> 00:34:32,374
-[DRAMATIC MUSIC]
479
00:35:04,058 --> 00:35:06,016
-YELLOW SCARAB,
CUT YOUR ENGINES.
480
00:35:12,545 --> 00:35:14,851
-UGH, GOD.
481
00:35:15,417 --> 00:35:16,375
-SIR, THEY TOOK A SHOT AT US.
482
00:35:16,505 --> 00:35:17,332
DANIELS HAS BEEN HIT.
483
00:35:17,463 --> 00:35:18,812
-CHECK HIM OUT AND HANG ON.
484
00:35:27,386 --> 00:35:30,171
-SEVEN-THREE, WE'RE TRYING TO
HERD THE SUSPECTS TOWARD YOU.
485
00:35:30,302 --> 00:35:31,520
YOUR PRESENT COURSE
SHOULD INTERCEPT.
486
00:35:34,610 --> 00:35:35,698
-ROGER, WE'VE GOT HIM IN SIGHT.
487
00:35:36,308 --> 00:35:37,439
-BAYWATCH SCARAB, COME LEFT.
488
00:35:37,570 --> 00:35:39,049
TRY TO KEEP HIM FROM
HEADING ONSHORE.
489
00:35:39,659 --> 00:35:41,269
BUT STAY OUT OF GUNSHOT RANGE.
490
00:35:41,400 --> 00:35:43,880
-[DRAMATIC MUSIC]
491
00:36:37,325 --> 00:36:40,198
-COASTGUARD: CUT YOUR ENGINES,
PUT YOUR HANDS IN THE AIR.
492
00:36:50,599 --> 00:36:53,211
DROP YOUR WEAPONS, MOVE
TO THE BOW OF THE BOAT.
493
00:36:59,173 --> 00:37:01,915
-WEAPONS ON THE DECK,
HANDS IN THE AIR, MOVE!
494
00:37:02,481 --> 00:37:04,483
-GET TO THE FRONT
OF THE BOAT. DO IT!
495
00:37:06,833 --> 00:37:08,095
-CLEAR!
496
00:37:11,272 --> 00:37:14,362
-GET TO THE FRONT. GET TO
THE FRONT! GET ON UP THERE!
497
00:37:14,493 --> 00:37:16,408
-DOWN ON YOUR KNEES!
498
00:37:16,538 --> 00:37:18,497
-THEY DUMPED MY PARTNER
OVERBOARD BACK BY
THE FISHING BOAT.
499
00:37:18,627 --> 00:37:20,020
WILL YOU GET THE HELICOPTER
TO GO LOOK FOR HIM?
500
00:37:20,150 --> 00:37:21,195
-CAN DO.
501
00:37:21,326 --> 00:37:22,631
-IS SCOTT DANIELS ON THAT CREW?
502
00:37:22,762 --> 00:37:24,111
-HE'S ON BOARD
BUT HE'S BEEN SHOT.
503
00:37:24,242 --> 00:37:25,199
HE WAS WOUNDED BY
ONE OF THESE GUYS.
504
00:37:25,330 --> 00:37:26,896
-SHOT! IS HE OKAY?
505
00:37:27,027 --> 00:37:28,463
-COASTGUARD: HE'S ALL RIGHT.
-CAN I TALK TO HIM?
506
00:37:28,594 --> 00:37:30,030
-WE'LL GET YOU HOOKED UP.
THE RADIO'S OVER HERE.
507
00:37:31,597 --> 00:37:32,772
-WE'RE GONNA NEED YOUR HELP.
508
00:37:32,902 --> 00:37:34,339
-GO AHEAD, LIEUTENANT.
509
00:37:34,469 --> 00:37:36,297
SCOTT, WE'VE GOT TO
BACK AND LOOK FOR MATT.
510
00:37:36,428 --> 00:37:37,864
HE'S IN TROUBLE,
CAN YOU LET ME UP?
511
00:37:37,994 --> 00:37:39,518
-SOUNDS GOOD,
PREPARE FOR HOIST.
512
00:37:39,648 --> 00:37:41,650
-MY PILOT'S GIVING
ME A THUMBS UP.
513
00:37:41,781 --> 00:37:42,956
STAND BY TO BE HOISTED.
514
00:37:43,086 --> 00:37:44,740
YOU'LL HAVE TO BE
OUR RESCUE SWIMMER.
515
00:37:44,871 --> 00:37:46,438
I'VE GOT A SHRAPNEL WOUND.
516
00:37:47,090 --> 00:37:51,834
-[DRAMATIC MUSIC]
517
00:37:58,319 --> 00:37:59,842
ALL RIGHT, YOU SURE ABOUT THIS?
518
00:37:59,973 --> 00:38:02,192
-MY FRIEND'S OUT THERE;
I DON'T HAVE MUCH CHOICE.
519
00:38:04,282 --> 00:38:06,545
-USE MY GEAR, SOME
OF IT WILL FIT YOU.
520
00:38:26,782 --> 00:38:28,262
-ARGH.
521
00:38:28,393 --> 00:38:30,220
-I THOUGHT YOU SAID
IT WAS JUST A SCRATCH.
522
00:38:30,351 --> 00:38:31,047
-DON'T WORRY ABOUT
ME, CONCENTRATE ON
WHAT YOU'RE DOING.
523
00:38:44,452 --> 00:38:47,281
-I HAVE A CONTACT. PERSON
IN THE WATER, 3:00.
524
00:38:56,290 --> 00:38:57,683
-SWIMMER READY.
525
00:39:01,121 --> 00:39:02,383
YOU CAN DO IT.
526
00:39:04,733 --> 00:39:08,563
-[DRAMATIC MUSIC]
527
00:39:50,300 --> 00:39:51,476
-I'VE GOT YOU!
528
00:39:51,606 --> 00:39:52,912
I'VE GOT YOU, MATT.
529
00:39:53,042 --> 00:39:55,262
-[COUGHING]
530
00:40:16,326 --> 00:40:17,719
-[LAUGHING]
531
00:40:18,590 --> 00:40:20,766
-GOOD!
-OH, HERE WE GO.
HERE WE GO. HERE WE GO!
532
00:40:24,291 --> 00:40:25,510
WELL, IT'S GETTING BETTER.
533
00:40:26,032 --> 00:40:27,860
-WELL, THIS EGG
ROLL IS DELICIOUS.
534
00:40:27,990 --> 00:40:29,470
-HERE, TRY IT WITH
SOME OF THE SAUCE.
535
00:40:29,601 --> 00:40:30,863
-NO, NO, NOT IF IT'S SPICY.
536
00:40:32,081 --> 00:40:34,040
-YOU DON'T LIKE SPICY FOOD?
537
00:40:34,170 --> 00:40:37,826
-NO, I DON'T. [LAUGHS]
YOU DO, I KNEW IT!
YOU LIKE SPICY FOOD!
538
00:40:37,957 --> 00:40:39,741
-I HATE SPICY FOOD.
IT GIVES ME HEARTBURN.
539
00:40:39,872 --> 00:40:41,090
-GOOD.
540
00:40:41,874 --> 00:40:42,918
-[LAUGHTER]
541
00:40:43,702 --> 00:40:46,444
I CAN'T BELIEVE HOW
MUCH WE HAVE IN COMMON.
542
00:40:48,576 --> 00:40:52,145
I MEAN, BEING OPEN
AND TALKING LIKE THIS,
543
00:40:52,275 --> 00:40:54,234
THIS HAS NEVER
HAPPENED TO ME BEFORE.
544
00:40:56,105 --> 00:40:59,195
-I THINK YOU'RE A VERY
INTERESTING MAN, SCOTT DANIELS.
545
00:40:59,805 --> 00:41:01,589
AND I LIKE BEING WITH YOU.
546
00:41:03,417 --> 00:41:04,287
-SO WHAT'S NEXT?
547
00:41:04,940 --> 00:41:06,507
HOW OFTEN DO WE SEE EACH OTHER?
548
00:41:08,204 --> 00:41:09,118
ON THE WEEKENDS?
549
00:41:10,729 --> 00:41:11,817
A COUPLE OF TIMES A WEEK?
550
00:41:12,948 --> 00:41:14,428
EVERY DAY?
551
00:41:14,863 --> 00:41:19,389
-[LAUGHS] LET'S JUST SEE IF
WE CAN MAKE IT THROUGH LUNCH.
552
00:41:22,389 --> 00:41:26,389
Preuzeto sa www.titlovi.com
38132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.