Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,280 --> 00:00:56,113
- Brucia ancora ?
- (Sad) Si.
2
00:00:56,200 --> 00:00:59,556
Buttati sull'internazionale.
Fin Ii ci arrivi.
3
00:01:00,600 --> 00:01:03,558
Ci sara un bel po' di traffico,
aquestora.
4
00:01:27,200 --> 00:01:30,238
(VOCI CONFUSE)
5
00:01:30,360 --> 00:01:34,319
643, autorizzato allineamento
e decollo. Vento calmo.
6
00:01:38,240 --> 00:01:43,155
- 643, autorizzato alineamento
� decollo. - (Uomo) Pistalibera !
7
00:02:01,840 --> 00:02:05,799
- Quello ci viene addosso.
- lo dico che si scansa.
8
00:02:18,560 --> 00:02:21,518
(in spagnolo) Figiio
diuna grandissima puttana.
9
00:02:21,960 --> 00:02:24,429
Qui torre di controllo.
Emergenza !
10
00:02:24,520 --> 00:02:28,070
(altoparlante) Emergenza
su pista di decollo, subito !
11
00:02:41,920 --> 00:02:45,470
Lima-Lima-Bravo- Yankee-Zulu,
mi sentite ? Liberate la pista !
12
00:03:17,000 --> 00:03:20,356
(in spagnolo)
Sei un grande figlio di puttana !
13
00:03:52,680 --> 00:03:55,832
Santa Maria, Madre di Dio,
Ia prossima volta vado a pied.
14
00:03:55,920 --> 00:04:00,391
Ave Maria, piena di Grazia,
il Signore � con te...
15
00:04:00,480 --> 00:04:03,438
Fa sempre un certo effetto
tomare a casa.
16
00:04:04,680 --> 00:04:08,196
II pilota dell'aereo
Lima-Lima-Bravo- Yankee-Zulu...
17
00:04:08,280 --> 00:04:11,193
...Si presenti
AL comandante dell'aeroporto.
18
00:04:11,280 --> 00:04:13,669
- Ce 'hanno con noi.
- Gia.
19
00:04:17,760 --> 00:04:19,717
Ehi!
20
00:04:35,840 --> 00:04:38,514
Me la parcheggi, per favore.
Grazie.
21
00:04:38,600 --> 00:04:42,559
- Ehi. - Non hai sentito ?
Parcheggiamo la macchina.
22
00:07:11,080 --> 00:07:16,234
Abbiamo trovato quella macchina
2100 miglia da qui. Ci pensi lei.
23
00:07:16,320 --> 00:07:18,277
Mi raccomando.
24
00:07:21,400 --> 00:07:23,357
Zio Salud !
25
00:07:23,640 --> 00:07:28,555
Clarita ! Impari il mestiere ?
Brava. E le tue sorelle ?
26
00:07:28,640 --> 00:07:31,598
Sono a scuola, arrivano tra poco.
27
00:07:32,320 --> 00:07:36,314
- Come vanno gli affari ? - Come
sempre, ma il resto va benissimo.
28
00:07:36,400 --> 00:07:41,110
- Clarita, la medicina !
- Un�altra volta ?
29
00:07:47,240 --> 00:07:49,595
- Siamo alle solite, vero 2
- Gia.
30
00:07:49,680 --> 00:07:54,595
(LAMENTI)
31
00:07:54,680 --> 00:07:58,674
Nemmeno tu pensavi che arrivassimo
fin qui con quel "carcassone".
32
00:07:58,760 --> 00:08:04,551
ol 2bblamo tatto il nostro dovere,
smettila di crepare e fal il two.
33
00:08:04,640 --> 00:08:10,477
- Cosa dice ?
- Dice che ci devi 250 a testa.
34
00:08:11,080 --> 00:08:13,549
Su, papa, paga.
35
00:08:14,480 --> 00:08:19,111
Anche tu ! Non �'� pil rispetto.
36
00:08:19,640 --> 00:08:23,270
Cosa ti civuole
a fare un assegno ?
37
00:08:26,600 --> 00:08:29,433
Vivabene un assegno ?
38
00:08:31,200 --> 00:08:34,238
- Va bene. - D'accordo !
- D'accordo un cormno !
39
00:08:34,320 --> 00:08:37,233
lo voglio contanti
e se non i tiri fuori...
40
00:08:37,320 --> 00:08:41,109
- Zio Salud ! - Zio Plata !
- Ciao ! - Ehi!
41
00:08:42,840 --> 00:08:46,993
- (Plata) Ehila !
- Erminia ! - Come stai ?
42
00:08:49,960 --> 00:08:55,512
- E1u? Anche questa
� figiia tua ? - Sta qui.
43
00:08:59,280 --> 00:09:03,513
- Bada che se non � buono...
- Salud !
44
00:09:06,440 --> 00:09:08,795
- Ci vediamo.
- Ciao. - Ciao.
45
00:09:18,560 --> 00:09:20,517
- Ciao.
- Ciao.
46
00:09:35,520 --> 00:09:38,433
Prego, desidera ?
47
00:09:39,640 --> 00:09:44,714
- Desidera ?
- Si, certo.
48
00:09:51,040 --> 00:09:52,997
Ciao.
49
00:09:57,040 --> 00:09:59,077
C'� Salud ?
(FORTE RUMORE)
50
00:09:59,160 --> 00:10:01,117
Si, c'e.
51
00:11:06,800 --> 00:11:08,757
E quello I ?
52
00:11:19,600 --> 00:11:22,877
(APPLAUSI)
53
00:11:22,960 --> 00:11:24,917
Bravo. Mica male !
54
00:11:25,920 --> 00:11:30,357
- Facciamo una partita ?
- Perch� no ?
55
00:11:31,800 --> 00:11:37,034
- Gioco anch'io. - Non avevi mal
di testa ? - Mai stato cosi bene.
56
00:11:39,600 --> 00:11:41,557
Me lo "bevo"
57
00:11:41,960 --> 00:11:46,670
- Va bene 100 ?- A colpo.
- Certo, a colpo.
58
00:12:16,360 --> 00:12:19,512
- La sai l'ultima di Naso ?
- Quale ?
59
00:12:19,600 --> 00:12:23,195
L'assegno
che ci ha dato era scoperto.
60
00:12:23,280 --> 00:12:27,911
- E I soldi che mi hai dato ?
- Erano I miei. - Che imbecille!
61
00:12:28,680 --> 00:12:32,355
- Posso ? - Certo. - Perch�
ti lamenti ? 1 soldi Ii hai presi.
62
00:12:32,440 --> 00:12:35,319
Mi fanno schifo I tuoi soldi.
63
00:12:44,440 --> 00:12:46,397
(APPLAUSI)
64
00:12:49,160 --> 00:12:54,189
- Naso vorrebbe un altro piccolo
favore. - Un altro ?
65
00:12:54,280 --> 00:12:57,796
Lo sai anche tu
che se la passa male, no ?
66
00:12:57,880 --> 00:13:02,351
Adesso ci sei Huscito
a farmi venire il mal di testa.
67
00:13:03,680 --> 00:13:06,672
Buttare gill un bimotore per fargli
incassare l'assicurazione...
68
00:13:06,760 --> 00:13:09,036
..non & un un lavoro senza rischi !
69
00:13:09,120 --> 00:13:12,715
- Te o detto che se lapassa
male. - Sai cosa vuole dire 2?
70
00:13:12,800 --> 00:13:17,920
0 l'assicurazione ti scopre e vai
in galera, o ci lasci la "pelle".
71
00:13:18,040 --> 00:13:20,839
- OK, faccio da solo.
- Questo � certo.
72
00:14:22,720 --> 00:14:24,677
Etu?
73
00:14:26,360 --> 00:14:29,751
- Passavo diquae...
- Certo.
74
00:14:34,800 --> 00:14:38,839
- Destinazione Santarem ? - Si.
- Equipaggio ? - Noi due.
75
00:14:38,920 --> 00:14:42,993
- Hall qualcosa in contrario 2 - No.
- Sefivi anche il mio nome.
76
00:14:43,080 --> 00:14:46,710
- C i,
- Chi ti ha dato il piano di volo ?
77
00:14:46,800 --> 00:14:50,350
- Ce 'hanno detto per telefono
feri sera. - Chi ?- lo.
78
00:14:50,440 --> 00:14:54,673
Mi sono detto: "Magari Salud ci
ripensa". Non hai detto che vieni 2
79
00:14:54,760 --> 00:14:58,116
No. O forse si,
solo che lo decido io.
80
00:14:58,200 --> 00:15:02,239
- Cancella il suo nome.
- Ecc0. - Hal una penna ?
81
00:15:02,800 --> 00:15:05,474
- Eccola.
- Non 'ha chiesta ate.
82
00:16:06,560 --> 00:16:13,751
(PLATA FISCHIETTA)
83
00:16:13,840 --> 00:16:18,391
Quellimbroglione di Naso
ti ha dato I soldi per il ritorno ?
84
00:16:19,240 --> 00:16:24,838
- Ehi, parlo con te. - Cosa ?
-1 soldi per il ritomo.
85
00:16:24,920 --> 00:16:27,070
Gli telefoniamo all'arrivo.
86
00:16:32,560 --> 00:16:36,793
- Hall pensato dove atterrare 2
- Proptio sotto Santarem.
87
00:16:36,880 --> 00:16:40,430
E' un posto comodo,
vicino alla citta.
88
00:16:44,560 --> 00:16:46,676
Trameno di mezzora �i siamo.
89
00:16:46,760 --> 00:16:49,718
Datti da fare con la radio e dagli
questo punto di riferimento.
90
00:16:49,800 --> 00:16:53,270
Gli fara pill impressione
se pensano che cadiamo qui.
91
00:16:54,360 --> 00:16:58,194
Se cadi qui, ci resti
fino alla fine dei tuoi giomi.
92
00:17:00,760 --> 00:17:06,870
Qui Delta-Bravo-Foxtrot-Tango,
chiama base Maranao.
93
00:17:06,960 --> 00:17:10,396
- La faccio drammatica ?
- Si, ma sbrigati.
94
00:17:10,480 --> 00:17:17,238
- Pronto, base Maranao ?- Qui
base Maranao. Siamo in ascolto.
95
00:17:18,520 --> 00:17:25,199
Qui 619-Delta-Bravo-Foxtrot
Tango in volo da Macaba a Santarem.
96
00:17:25,280 --> 00:17:32,118
La nostra rotta � 3-3-0. Abbiamo
difficolta AL sistema idraulico.
97
00:17:32,200 --> 00:17:34,032
(Salud) Forse & stato un fulmine.
98
00:17:34,120 --> 00:17:38,114
(FINTO DISTURBO DELLA LINEA)
99
00:17:38,240 --> 00:17:41,471
Ricezione pessima.
1l punto stimato �...
100
00:17:41,560 --> 00:17:45,235
- Glielo do esatto ?
- Si, tanto noi proseguiamo.
101
00:17:45,320 --> 00:17:47,880
(RUMORE STRANO DELL'ELICA)
102
00:17:50,000 --> 00:17:51,991
(FINTO DISTURBO)
103
00:17:52,080 --> 00:17:57,200
Qui 619, Delta-Bravo Fox-trot-Tango
in volo da...
104
00:17:57,280 --> 00:17:59,954
(SALUD URLA)
105
00:18:00,040 --> 00:18:01,951
..Santarem.
106
00:18:02,040 --> 00:18:06,750
Lanostrarottae...3-30...
107
00:18:06,840 --> 00:18:10,071
(FINTO DISTURBO)
108
00:18:10,160 --> 00:18:14,916
E' impossibile localizzarli cosi.
Falli essere pill esatti.
109
00:18:15,000 --> 00:18:17,514
Potete darciil punto stimato 2?
110
00:18:17,600 --> 00:18:23,915
1l punto stimato � 525 latitudine
sud. 618 longitudine ovest.
111
00:18:24,000 --> 00:18:26,913
Siete a pill di 200 miglia
da questa base.
112
00:18:27,000 --> 00:18:30,880
QUESTO LO SO ! MA NON SO COME FARE,
STIAMO PERDENDO QUOTA.
113
00:18:30,960 --> 00:18:33,315
- Dacci un taglio.
- Perch� ?
114
00:18:33,400 --> 00:18:38,076
- Stiamo davvero perdendo quota.
- Lo so, glielho gia detto. Oh !
115
00:18:45,640 --> 00:18:47,836
Pronto ? Pronto ?
116
00:18:49,680 --> 00:18:53,719
Quell'assassino ! L'aeroplano
doveva essere un "gioiellino".
117
00:18:54,040 --> 00:18:58,398
Invece & una cassa da morto.
Mio gran Dio ! Dio Grande !
118
00:18:58,480 --> 00:19:00,517
- Paura, vero ?
- No.
119
00:19:00,600 --> 00:19:03,513
(SALUD URLA)
120
00:19:08,920 --> 00:19:13,312
Mio Dio, se devi salvarne uno,
salva me. lo non ci volevo venire !
121
00:19:28,840 --> 00:19:32,390
Salud. Salud ! Ehi !
122
00:19:32,880 --> 00:19:36,191
Salud ! Salud !
123
00:19:37,400 --> 00:19:39,357
Paura, vero ?
124
00:19:55,240 --> 00:20:00,519
- Perch� 2 - Kimberlite.
Non vale niente. - Sembra vero.
125
00:20:00,600 --> 00:20:04,878
Sembra a te, invece & bastardo.
Solo che sott'acqua si vede poco.
126
00:20:04,960 --> 00:20:11,195
- Digli di stare attento ai
piranha. - Salud, attento. Piranha.
127
00:20:11,280 --> 00:20:13,237
Anche qui 9!
128
00:20:13,320 --> 00:20:17,154
Siete voli I due piloti caduti
nel Maranao un mese fa, vero ?
129
00:20:17,240 --> 00:20:20,835
- Come lo sai ? - Le notizie
corrono veloci nella foresta.
130
00:20:20,920 --> 00:20:26,552
E poi I'no letto sul giornale, AL
campo. Vi hanno dato per dispersi.
131
00:20:26,640 --> 00:20:29,314
- Quanti cercatori ci sono qui ?
- Troppi.
132
00:20:29,400 --> 00:20:33,109
- Quanto & lontano questo campo ?
- Solo un paio di giorni.
133
00:20:33,200 --> 00:20:35,271
- Da che parte ?
- Di la.
134
00:20:35,360 --> 00:20:39,069
Non c'� strada, ma � difficile
sbagliare, se avete una bussola.
135
00:20:51,480 --> 00:20:57,271
- Malaria ?
- No, ieri sera hanno litigato.
136
00:20:57,720 --> 00:21:01,270
(Barbiere) Bevono e si ubriacano.
Quando si ubriacano, litigano.
137
00:21:01,360 --> 00:21:05,797
E quando litigano,
"ci scappa il morto�.
138
00:21:06,560 --> 00:21:10,872
- Ebevono spesso ?
- Che aliro wuoi fare la sera ?
139
00:21:10,960 --> 00:21:14,351
- Tu non bevi, vero ?
- No, la mia & malaria.
140
00:21:14,440 --> 00:21:20,072
- Il peggio & passato, soprawvivo.
- Vorrei sopravvivere anch'io.
141
00:21:20,160 --> 00:21:23,755
(MUSICA)
Ah, avete anche la musica.
142
00:21:23,840 --> 00:21:28,152
- Si. Mr. Ears ci tratta bene. Non
ci fa mancare niente. - Mr. Ears ?
143
00:21:28,680 --> 00:21:32,230
- Chi � Mr. Ears ?
- Mangia.
144
00:21:36,240 --> 00:21:38,197
(SPEGNE LA MUSICA)
145
00:21:40,520 --> 00:21:46,710
Chi cerca trova, chi trova vende,
e chi compra tutto & Mr. Ears.
146
00:21:47,840 --> 00:21:52,437
- Cercatore anche tu ?
- Si, cercatore.
147
00:21:52,960 --> 00:21:58,080
Qui siamo tagliati fuori
dal mondo. Vivono tutti come lupi.
148
00:21:58,160 --> 00:22:02,233
Nei corsi d'acqua si trovano pietre
diriporto, ma sono piccole,...
149
00:22:02,320 --> 00:22:04,709
.percio � difficile fare fortuna.
150
00:22:06,360 --> 00:22:11,196
Cosi ognuno raccoglie quanto gli
basta per tirare avanti e lo vende.
151
00:22:11,280 --> 00:22:15,672
- L'affare & per chi compra.
- E' quello che compra & Mr. Ears.
152
00:22:17,360 --> 00:22:22,434
- 40 anni che cerchi, e non hai
trovato niente. - Ho trovato !
153
00:22:22,520 --> 00:22:27,833
Un giacimento che a tramutarlo in
oro ti farebbe pill ricco di Creso.
154
00:22:34,640 --> 00:22:37,871
- Ciao, cane.
- (Matto) Che strano, in genere...
155
00:22:37,960 --> 00:22:40,952
- Cosa?
- Non gli piace la gente di citta.
156
00:22:41,040 --> 00:22:44,510
Noi ormai
abbiamo perso la puzza di citta.
157
00:22:44,600 --> 00:22:49,151
- E un cane molto bello.
E' da caccia ? - No, da smeraldi.
158
00:23:00,200 --> 00:23:06,754
Ti sei deciso avenire a tavola !
Adesso do da mangjare anche ate.
159
00:23:06,840 --> 00:23:10,595
- Grazie. - Chi sono,
I due precipitati nel Maranao ?
160
00:23:10,680 --> 00:23:13,479
Gia, I "trasvolatori".
161
00:23:13,560 --> 00:23:17,190
Come piloti sono un po' scarsi, ma
come camminatori sono formidabili.
162
00:23:17,280 --> 00:23:22,070
Campioni cosi riescono a cavarsela
in qualsiasi situazione.
163
00:23:22,160 --> 00:23:25,118
- Tu dici che sfottono ?
-No!
164
00:23:29,920 --> 00:23:36,519
(IMITA IL ROMBO DELL'AEREQ)
165
00:23:36,600 --> 00:23:40,150
"Patapumfete" ! Ecco la "pappa".
166
00:23:42,200 --> 00:23:46,034
"Patapumfete" !
Visto com'� facile ?
167
00:23:49,800 --> 00:23:56,194
- "Ripatapunfete". - Non esagerare,
adesso magari si offende.
168
00:23:56,280 --> 00:23:59,033
-Chec'e?
- Si � offeso.
169
00:24:00,160 --> 00:24:04,836
-Tene occupitu?-lo N
- Certo, tu hai gia mangjato.
170
00:24:04,920 --> 00:24:06,877
(Siringa) Fatti sotto.
171
00:24:13,320 --> 00:24:16,915
- Ma scherzi ?
- Avanti.
172
00:24:18,000 --> 00:24:22,392
Non puoi ammazzare la gente
solo perch� non ti reggi in piedi.
173
00:24:25,840 --> 00:24:27,797
Avanti, campione.
174
00:24:30,080 --> 00:24:32,674
Allora, che stai aspettando ?
175
00:24:36,760 --> 00:24:41,994
- Taglia bene. - Ti ha detto
"Che stai aspettando ?"
176
00:24:48,440 --> 00:24:55,437
- Se ti dico che hai ragione,
Ia smetti 2 - Su cosa ho ragione ?
177
00:24:55,520 --> 00:24:59,479
- Su tutto.
- Su tutto ?- Si.
178
00:25:19,880 --> 00:25:23,475
Buono. Stanno scherzando.
179
00:25:32,320 --> 00:25:34,436
Perd, mica male il "trasvolatore".
180
00:25:44,240 --> 00:25:48,199
Secondo me questo gioco
I'ha imparato per corrispondenza.
181
00:25:49,720 --> 00:25:55,398
Che ti dicevo 2 - Non vorrai mica
giocare con loro ? Quelli menano.
182
00:26:00,280 --> 00:26:08,280
(ROMBO DI UN AEREO)
183
00:26:14,440 --> 00:26:20,391
Ecco Augusto. Pud portani Wi
in citta. Di solito torma scatico.
184
00:26:20,480 --> 00:26:23,950
Sbrigati, Plata ! Ce ne andiamo.
185
00:26:24,440 --> 00:26:26,397
Lasciamo perdere ?
186
00:26:27,360 --> 00:26:30,716
Come vuoi.
Adesso ti insegno un trucco.
187
00:26:33,680 --> 00:26:40,029
Prendi. Gira.
Gira, gira. Vieni avanti. Avanti.
188
00:26:40,120 --> 00:26:43,636
Tu or a affondi, io faccio una finta
di sinistro con ginocchiata...
189
00:26:43,720 --> 00:26:47,236
.ti do un calcio in bocca,
e ti stacco un dente.
190
00:26:47,320 --> 00:26:49,277
Avanti,
191
00:26:49,920 --> 00:26:54,517
Finta con ginocchiata,
calcio in bocca e dente.
192
00:26:54,600 --> 00:26:57,638
Tiralo fuori.
C'e, tiralo fuori.
193
00:26:59,440 --> 00:27:02,000
Hal visto 2 Funziona sempre.
194
00:27:07,240 --> 00:27:12,076
- Vieni avanti. - No.
- Vieni avanti, muoviti. - No.
195
00:27:17,920 --> 00:27:22,357
- Lavori anche tu per quelli ?
- Si, cosi ho meno responsabilita.
196
00:27:22,440 --> 00:27:27,799
Chiunque voli per rifornire I campi
dei cercatori, lo fa per Mr. Ears.
197
00:27:27,880 --> 00:27:32,272
Non & molto "igienico" mettersi
in proprio, da queste parti.
198
00:27:32,360 --> 00:27:37,196
Mr. Ears non ama la concorrenza.
Volete un sorso ?
199
00:27:38,200 --> 00:27:41,352
Non so come mai, ma mi & rimasto
tutto "sullo stomaco".
200
00:27:41,440 --> 00:27:45,229
Pero bisogna riconoscere
che Mr. Ears fa le cose in grande.
201
00:27:45,320 --> 00:27:48,950
Gli aerei non gli mancano,
gli mancano I piloti.
202
00:27:49,040 --> 00:27:53,273
Se volete, parlo di voi alla base.
Mr. Ears paga bene.
203
00:27:53,360 --> 00:27:56,512
- Viinteressa? - Be'...
- o, grazie, hon Ci interessa.
204
00:27:56,600 --> 00:28:02,949
Siamo una societa AL 50%. Dobbiamo
prendere le decisioni insieme.
205
00:28:03,040 --> 00:28:05,998
- Allora a te interessa ?
- No.
206
00:28:08,400 --> 00:28:14,351
- Se citipensate...- Quello che
clinteressa adesso & un telefono.
207
00:28:14,440 --> 00:28:17,637
(SQUILLI DEL TELEFONQ)
208
00:28:20,040 --> 00:28:25,672
Dov's il signore
della chiamata intemazionale ?
209
00:28:33,480 --> 00:28:36,916
Pronto. Clarita ! Come stai ?
210
00:28:37,000 --> 00:28:40,391
Bene, stiamo tutti benissimo.
Tu e lo zio Salud ?
211
00:28:40,480 --> 00:28:43,120
In gran forma. E' Clarita.
212
00:28:43,200 --> 00:28:47,239
- Passami papa. - Magari stavano
in pena per noi. - Come ?
213
00:28:47,320 --> 00:28:51,279
- E chi pensa a voi ? - Stavano
in pena 7 - Ah, c'� zia Alicia.
214
00:28:51,360 --> 00:28:54,512
- STAVANO IN PENA ?
- Zitto, non sento niente. Si ?
215
00:28:54,600 --> 00:28:59,754
Si, lo zio Salud � qui.
La pill piccola vuole salutarti.
216
00:28:59,840 --> 00:29:01,797
E'morto ?
217
00:29:03,200 --> 00:29:06,511
(sottovoce)
In galera 7! Addio soldi nostti.
218
00:29:06,600 --> 00:29:09,160
Quando tomi, zio Salud ?
219
00:29:11,120 --> 00:29:16,240
Quando ? Presto. Molto presto.
220
00:29:32,920 --> 00:29:36,231
- E adesso ? - Dovremmo "scavare�
un po' di soldi.
221
00:29:36,320 --> 00:29:39,312
- Ti compro secchiello e paletta.
- Ho un'idea.
222
00:29:39,400 --> 00:29:43,837
- Lavorare per Mr. Ears 2 - No,
fargli concorrenza. - E con cosa ?
223
00:29:43,920 --> 00:29:48,676
Credo che ormai sia un esemplare
unico AL mondo. Era di mio nonno.
224
00:29:48,760 --> 00:29:52,549
- Lui �i � arrivato dal sud.
- Bravo, nonno !
225
00:29:55,640 --> 00:30:01,113
Non � in buone condizioni, ma...
visto che be ne intendete...
226
00:30:15,560 --> 00:30:19,519
Me lo pagherete un tanto a viaggio
se fiuscite a farlo andare.
227
00:30:19,600 --> 00:30:23,912
- E senza anticipo. - Perch�,
pensavate di darmi un anticipo ?
228
00:30:24,000 --> 00:30:28,870
No, come non detto.
Tu che ne pensi ?
229
00:30:28,960 --> 00:30:31,759
Be', 10 penso che...
230
00:30:32,040 --> 00:30:37,797
- lo penso che non volera mai.
- Bene. Affare fatto.
231
00:31:03,960 --> 00:31:09,399
Ci mancano due pistoni, il magnete,
tre bielle, e una ruota.
232
00:31:09,480 --> 00:31:13,439
- A parte questo, tutto
il resto fa schifo. - Mi aiuti ?
233
00:31:39,080 --> 00:31:41,310
(GORGOGLIO)
234
00:31:41,400 --> 00:31:43,755
- E'il mio stomaco.
- Be',...
235
00:32:09,520 --> 00:32:11,477
(Uomo) Ciao !
236
00:32:21,800 --> 00:32:24,394
Tomo presto, aspettami.
237
00:32:35,600 --> 00:32:38,274
-Be'?
- Proviamo ?
238
00:32:49,080 --> 00:32:51,037
Vai!
239
00:33:52,440 --> 00:33:56,195
Brutto figho diun cane !
Adesso che hal?
240
00:34:03,760 --> 00:34:07,674
E va bene, vediamo
chi � pill testardo, tu o io.
241
00:34:07,760 --> 00:34:10,513
Vuoi una mano ?
- Lascia stare.
242
00:34:15,200 --> 00:34:20,434
- Vuoi una mano ? - No, & una
faccenda personale trame e lui.
243
00:34:32,720 --> 00:34:35,678
(IL MOTORE DELL'AEREO SI AVVIA)
244
00:34:44,600 --> 00:34:48,434
Ehi, fermo. Fermati !
245
00:34:52,720 --> 00:34:56,031
- (Salud) Aluto, Plata !
- Fermalo !
246
00:34:58,200 --> 00:35:00,157
(Salud) Bloccalo !
247
00:35:04,520 --> 00:35:08,195
Era una faccenda personale
trateelui?
248
00:35:08,280 --> 00:35:11,716
Caprone ! Sei proprio bravo !
249
00:35:11,800 --> 00:35:16,954
Senti come tira, adesso !
Attaccati !
250
00:36:32,280 --> 00:36:35,238
Ma quella � birra !
251
00:36:41,280 --> 00:36:43,237
Vedo birra ghiacciata !
252
00:36:49,840 --> 00:36:53,151
Oh, Dio !
253
00:36:53,760 --> 00:36:59,039
Ehi ! Aspettate ! Aspettatemi !
254
00:36:59,760 --> 00:37:02,115
Un momento ! Un momento !
255
00:37:02,480 --> 00:37:04,437
(Orso) Eni!
256
00:37:11,600 --> 00:37:14,991
Voglio una birra.
257
00:37:16,440 --> 00:37:18,397
1l bar � chiuso.
258
00:37:21,400 --> 00:37:23,357
Adesso lo tiapri.
259
00:37:24,520 --> 00:37:28,832
Mi spiace, amico, sei artivato
tardi: si sono bevuti tutto.
260
00:37:30,480 --> 00:37:34,474
- Questa � una congiura,
- No, questa � sete.
261
00:37:49,840 --> 00:37:55,199
- Quanto la fai pagare 2 - Cosa ?
- La "broda" ghiacciata.
262
00:37:55,280 --> 00:37:58,272
Quanto costa la "grattachecca" 2
263
00:37:58,760 --> 00:38:02,435
- Faltu,
- Omaggio della casa.
264
00:38:04,680 --> 00:38:09,311
- Siete di passaggio ? - No, da
domani il servizio & giomaliero.
265
00:38:09,520 --> 00:38:13,514
- Accetti ordinazioni ?
- Si, per dopodomani.
266
00:38:13,600 --> 00:38:18,913
- Domani � gia tutto prenotato.
- Non potete farmi questo.
267
00:38:19,680 --> 00:38:23,674
Chi prima arriva, prima
viene servito. Lo capisci da te.
268
00:38:24,080 --> 00:38:28,074
Scegli quello che Vol una cosa
s0la, � noi i a portiamo.
269
00:38:28,160 --> 00:38:34,554
- Una sola ? - Si. - Non � facile.
- Anche arrivare qui non � facile.
270
00:38:35,640 --> 00:38:37,597
Una cosa... ?
271
00:38:39,800 --> 00:38:43,509
Una cosa sola ? Gelati !
272
00:38:43,600 --> 00:38:48,310
SN anni che NOR Ne mangio.
e ne porteresti un paio di chili 2?
273
00:38:48,400 --> 00:38:54,316
- Di gelato ? - Si. Se me ne porti
due chili, io ti do questa.
274
00:38:54,400 --> 00:38:58,712
- Ci puoi contare. - Crema,
vaniglia e cioccolato, d'accordo ?
275
00:38:58,800 --> 00:39:02,031
Ho capito.
Crema, vaniglia e cioccolato.
276
00:39:02,120 --> 00:39:04,999
Ti avverto
che se mi prendi in giro...
277
00:39:08,240 --> 00:39:11,437
- Avete le sigarette ?
- Finite anche quelle.
278
00:39:11,520 --> 00:39:14,319
Questa � personale,
falla durare fino a dopodomani.
279
00:39:14,400 --> 00:39:17,518
Adesso metti via quellamese,
se no mi diventi antipatico.
280
00:39:17,600 --> 00:39:20,069
Hai da accendere ?
281
00:39:20,840 --> 00:39:23,639
- Pari o dispari ?
- Perch� ?
282
00:39:23,720 --> 00:39:27,509
Uno di noi deve restare, altrimenti
da qui non "si schioda".
283
00:39:27,600 --> 00:39:30,558
E poi, uno da solo
porta il doppio del carico.
284
00:39:30,640 --> 00:39:35,077
Faremo a tumo: un giomo resto io
e uno resti tu. Pari o dispari ?
285
00:39:35,160 --> 00:39:38,949
- Chi perde resta ?
- Si. lo scelgo pari. - Dispari.
286
00:39:39,040 --> 00:39:43,273
- Due: pari.
- Non vale. - E perch� ?
287
00:39:43,360 --> 00:39:48,514
- Non ero pronto.
- Ora sei pronto ? - Si. Pari.
288
00:39:48,600 --> 00:39:53,151
- Tre: dispari.
- Tu hai le dita truccate.
289
00:41:14,360 --> 00:41:17,671
(VERSO DI UN UCCELLO)
290
00:41:22,840 --> 00:41:24,797
E' facile.
291
00:41:25,280 --> 00:41:29,638
Lui dice pari, io dispari, i
& Nie Va & 10 resto qui senza cibo.
292
00:41:29,720 --> 00:41:31,677
(RUMORE INDISTINTO)
293
00:41:58,440 --> 00:42:00,397
(VERSO)
294
00:42:01,760 --> 00:42:05,754
Se fosse stato un giaguaro,
non ce l'avresti fatta.
295
00:42:05,840 --> 00:42:09,310
Non devi mai
allontanarti dal fuoco.
296
00:42:09,400 --> 00:42:11,994
Tu vai sempre in giro
a spaventare la gente ?
297
00:42:12,080 --> 00:42:18,395
Ho visto che eri rimasto solo e ho
pensato che avessi bisogno d'aiuto.
298
00:42:18,480 --> 00:42:21,916
- Questo lo chiami aiuto ? - Meglio
paura che artigli di giaguaro.
299
00:42:22,000 --> 00:42:25,550
Stare la notte all'aperto non
& "igienico", da queste parti.
300
00:42:25,640 --> 00:42:30,396
Vieni. Dovrai pure mangiare
qualcosa, no ? lo sto qui vicino.
301
00:42:33,440 --> 00:42:36,671
Pet fortuna
avevi detto che stavi vicino.
302
00:42:36,760 --> 00:42:40,674
Ho fatto una deviazione perch�
volevo farti vedere una cosa.
303
00:42:40,760 --> 00:42:42,717
Una deviazione !
304
00:42:44,000 --> 00:42:50,554
- Che cosa ? - Vedi la montagna ?
- Quale ?- La pil alta.
305
00:42:52,920 --> 00:42:56,709
Guardala bene, non ti dice niente ?
306
00:42:57,560 --> 00:43:05,149
- No. - A meta, prima che finisca
la foresta, ci sono tre croci.
307
00:43:05,240 --> 00:43:09,711
- Se R cosl..
- Le ho piantate 0.
308
00:43:14,280 --> 00:43:16,635
Credevo che ti interessasse.
309
00:43:17,920 --> 00:43:21,276
Ne ho gia uno di matto
che mi sta tra I piedi.
310
00:43:21,360 --> 00:43:24,352
Non so che farmene di un altro !
311
00:43:24,440 --> 00:43:31,278
Invece di portarmi a mangiare,
mi porti a vedere una montagna !
312
00:43:31,360 --> 00:43:34,716
Si, Si.
313
00:43:36,640 --> 00:43:39,598
- E' buona,
- E'buona, vero ? - Si.
314
00:43:41,880 --> 00:43:44,838
Oh ! Oh ! Guarda !
315
00:43:45,240 --> 00:43:49,711
Stai tranquillo. Quella & Agnese,
non ha mai fatto male a nessuno.
316
00:43:49,800 --> 00:43:55,113
- E'un po' nervosa perch� soffre
il caldo. - Soffre il caldo 2 - Si.
317
00:43:55,200 --> 00:43:58,352
Vedrai che adesso esce,
va a fare due passi.
318
00:43:59,360 --> 00:44:03,638
La tua came & quasi pronta. Ecco.
319
00:44:10,440 --> 00:44:15,913
- L'odore & buono. Tu non mangi ?
- Prima devo pensare ad Arturo.
320
00:44:16,000 --> 00:44:22,349
Per venire da te, mi sono
dimenticato di lui. Vieni, Arturo.
321
00:44:22,440 --> 00:44:26,718
Mi dispiace, ma stasera dovrai
adattarti a mangiare fuori.
322
00:44:26,920 --> 00:44:31,118
Abbiamo ospiti importanti,
gente di citta.
323
00:44:31,200 --> 00:44:34,192
Gill, buono. Buono, Arturo.
324
00:44:40,600 --> 00:44:43,991
- Salute.
- Grazie. Alla tua.
325
00:44:47,840 --> 00:44:52,676
Scusami, mi dispiace
se prima ho perso la pazienza,...
326
00:44:52,760 --> 00:44:56,196
..ma quando ho fame,
divento intrattabile.
327
00:44:56,280 --> 00:44:59,955
Non me la sono presa. Abbiamo
tutti "una rotella fuori posto".
328
00:45:00,040 --> 00:45:01,997
Gia, vero.
329
00:45:03,480 --> 00:45:09,829
Una volta, tanti anni fa,
erano in tre a cercare lass...
330
00:45:09,920 --> 00:45:15,757
- Lassl dove ? - Sulla montagna.
- Ah, sulla montagna, si.
331
00:45:15,840 --> 00:45:18,832
Tre amici inseparabili.
332
00:45:18,920 --> 00:45:26,714
- Avevano diviso sole, pioggia,
fatiche... tutto. - Tutto.
333
00:45:26,800 --> 00:45:29,633
Un giomo sentimmo sparare,
da quelle parti.
334
00:45:29,720 --> 00:45:34,920
Cotremmo a vedere Cosa era SUccesso
|l trovammo tutti morti.
335
00:45:35,000 --> 00:45:41,155
- Proprio tutti ? - Si,
si erano ammazzati tra di loro.
336
00:45:41,240 --> 00:45:43,993
Gli altri dissero:
"Avranno litigato".
337
00:45:44,080 --> 00:45:50,076
E io dissi: "Bisogna seppellitl,
non possiamo lasciatli cosi".
338
00:45:50,160 --> 00:45:54,358
"No, ci penseranno I corvi."
339
00:45:54,440 --> 00:45:58,513
- Gli altri se ne andarono,
cosi rimasi solo. - Solo ?
340
00:45:58,600 --> 00:46:01,911
Cominciai a scavare la fossa,...
341
00:46:02,000 --> 00:46:07,473
& scavando nel terreno,
capil perch� si erano ammazzati.
342
00:46:08,360 --> 00:46:12,194
Avevano trovato
quello che cercavano.
343
00:46:12,280 --> 00:46:16,194
Non avevo mai visto
niente di simile.
344
00:46:16,280 --> 00:46:21,992
Non erano le solite pietre
diriporto, quelle dei fiumi...
345
00:46:22,080 --> 00:46:27,951
Era un vero giacimento,
enorme, immenso.
346
00:46:28,040 --> 00:46:31,556
(Matto) Sembrava
non dovesse avere mai fine.
347
00:46:34,960 --> 00:46:36,917
Mai fine.
348
00:46:41,920 --> 00:46:45,834
Questo era solo il "preludio�,
adesso comincia la "sinfonia".
349
00:46:45,920 --> 00:46:49,629
No, no. Fatemi parlare.
350
00:46:50,480 --> 00:46:55,680
- Ora vuoi parlare ? Avresti dovuto
farlo prima. - Credevo lo sapeste.
351
00:46:55,760 --> 00:46:59,833
10 50 5010 Che Nessuno viene
arifornirsi da molte settimane.
352
00:46:59,920 --> 00:47:04,437
E' naturale, ormai tutti
si servono da loro, laggill.
353
00:47:06,320 --> 00:47:09,039
Fanno prezzi migliori dei vostri.
354
00:47:19,040 --> 00:47:23,876
Se anche stasera �'� came secca
e fagioli, strozzo Margherita.
355
00:47:23,960 --> 00:47:27,590
- No, stasera si cambia.
- Bene.
356
00:47:27,680 --> 00:47:32,470
Fagioli e came secca. E se non
ti sbrighi, non trovi pill niente.
357
00:47:32,840 --> 00:47:37,073
"Lucrezia Borgia".
# Lucrezia Borgia... #
358
00:47:37,160 --> 00:47:41,518
- Senti, Michele. Tu sai
chi era Lucrezia Borgia ? - No.
359
00:47:41,600 --> 00:47:44,558
Non insegnare parolacce
al ragazzini.
360
00:47:46,720 --> 00:47:49,872
Basta cosi, graze.
Adesso va meglio.
361
00:48:07,640 --> 00:48:15,640
(MUSICA SUDAMERICANA RITMATA)
362
00:48:17,360 --> 00:48:19,920
15,16, 17...
363
00:48:35,920 --> 00:48:43,111
(Salud) 46, 47, 48, 49... L'S nel
24 non ci entra... Si, c'entra.
364
00:48:43,200 --> 00:48:48,957
- 50, 51, 52...- Che fai ?
- 76,77, 78.1 conti.
365
00:48:49,040 --> 00:48:52,920
Se quegli zozzoni ci pagassero solo
1120% di cio che ci devono,...
366
00:48:53,000 --> 00:48:56,880
.potremmo andarcene da qui
con un jet personale.
367
00:48:56,960 --> 00:48:58,871
Ragazza.
368
00:48:59,160 --> 00:49:01,674
26,27,28.
369
00:49:01,760 --> 00:49:06,118
- Si, Plata ?
- Il solito, amore. - Subito.
370
00:49:06,200 --> 00:49:09,431
Allora mi manca
una pezza d'appoggio.
371
00:49:09,520 --> 00:49:13,115
- Ma che stai borbottando ?
- Sono affari miei, lasciami stare.
372
00:49:13,200 --> 00:49:16,352
- L'aereo & stato pagato, no ?
- Almeno quello.
373
00:49:16,440 --> 00:49:21,196
- Hall qualche "sassetto" in borsa?
- oreel vedere 139, 10...
374
00:49:21,280 --> 00:49:25,592
- Abbiamo debiti ? - Ci mancherebbe
altro ! - Cosa c'� che non va ?
375
00:49:25,680 --> 00:49:28,991
C'� che devi stare zitto
E farmi fare I conti!
376
00:49:33,360 --> 00:49:37,035
Grazie, tesoto.
Stasera sei pill bella del solito.
377
00:49:38,280 --> 00:49:41,716
- Ma dove credi di essere ?
- Nel posto piil bello del mondo.
378
00:49:41,800 --> 00:49:45,589
Magari tu sei convinto
di essere in piena giungla, vero ?
379
00:49:45,680 --> 00:49:49,435
- Shagli.
- Perch�, secondo te dove siamo ?
380
00:49:49,520 --> 00:49:52,876
Adesso te lo faccio vedere.
381
00:50:10,320 --> 00:50:13,915
- Mamma Margherita ?
-Si?
382
00:50:14,000 --> 00:50:18,153
- Potrei avere l'onore ?
- Adesso ho da fare, Plata.
383
00:50:18,240 --> 00:50:20,959
Devo ancora dare
da mangiare a tutti.
384
00:50:21,040 --> 00:50:29,040
(MUSICA SUDAMERICANA RITMATA)
385
00:52:00,920 --> 00:52:08,920
(MUSICA SUDAMERICANA RITMATA)
386
00:52:09,320 --> 00:52:14,235
- Quello vale 100 dollari ! - Che
ti importa ? Non vedi dove siamo ?
387
00:52:37,520 --> 00:52:42,071
(Uomo) Presto, Miguel,
val ad accendere il generatore.
388
00:52:42,160 --> 00:52:45,152
E tu, sveglia uno dei piloti.
Ho un ferito grave a bordo.
389
00:52:45,240 --> 00:52:47,800
Dev'essere trasportato in citta.
390
00:52:52,920 --> 00:52:57,994
- Non puoi tirarti indietro !
- Sto solo cercando di spiegarti.
391
00:52:58,080 --> 00:53:02,597
Tu parti, noi chiamiamo I'aeroporto
perch� preparino l'ambulanza.
392
00:53:02,680 --> 00:53:07,754
(Uomo) Con questi aerei
& impossibile volare di notte !
393
00:53:07,880 --> 00:53:10,679
Non sapevo che foste
un branco di vigliacchi.
394
00:53:10,760 --> 00:53:16,711
- (Uomo) Se sapessi pilotare uno di
quegli aerei... - Ti ammazzeresti.
395
00:53:35,240 --> 00:53:41,839
No, "betlo mio". Domani tocca ate
andare a Fossa Grande.
396
00:53:41,920 --> 00:53:43,877
Pari o dispari ?
397
00:53:47,400 --> 00:53:51,758
- Cambiamo gioco. Testa o croce ?
- Testa.
398
00:53:57,400 --> 00:54:04,033
Croce. Perd una cosa la puoi fare.
Per un giomo tieni tu la cassa.
399
00:54:04,120 --> 00:54:07,875
Voglio fidarmi,
ma bada che se la perdi...
400
00:54:18,640 --> 00:54:23,510
-0 sento il dovere di...
-Nabene, vabene.
401
00:54:35,600 --> 00:54:38,991
- Sei a posto, ragazzo ?
- Si, signore.
402
00:54:39,840 --> 00:54:43,390
Un'altra "ciucciata�
e s0no a posto anch'io.
403
00:55:00,240 --> 00:55:03,915
Quel tuo ingegnere sbaglia
a dire che siamo vigliacchi.
404
00:55:04,000 --> 00:55:09,598
Non abbiamo paura a volare di
notte. Sappiamo che & impossibile.
405
00:55:09,680 --> 00:55:11,637
Non capisco.
406
00:55:14,200 --> 00:55:18,717
Per me & diverso. Era da tempo
che non prendevo una bella sbornia.
407
00:55:18,800 --> 00:55:26,800
- Continuo a non capire.- Quando
sono shronzo, io divento immortale.
408
00:55:28,440 --> 00:55:30,750
Pronto, Itaituba.
409
00:55:31,440 --> 00:55:34,637
Itaituba, mi sentite ?
410
00:55:34,720 --> 00:55:38,714
Qui Santa Cruz. Chi & quel matto
deficiente che vuole partire 2
411
00:55:38,800 --> 00:55:41,633
lo. E sono gia partito.
412
00:55:41,720 --> 00:55:44,917
Bada a come parli, se no quando
artivo "ti sfascio il muso".
413
00:55:45,000 --> 00:55:48,436
- Questo & molto improbabile.
- Cosa, che "ti sfasci il muso" ?
414
00:55:48,520 --> 00:55:50,477
No, che arrivi.
415
00:55:51,520 --> 00:55:55,036
Se ti diverte, ti leggo
il bollettino meteorologico.
416
00:55:55,120 --> 00:55:58,272
(radio) "Gravi perturbazioni
nella zona del basso Tapajios,..."
417
00:55:58,360 --> 00:56:03,070
", precipitazioni,
visibilita zero."
418
00:56:03,160 --> 00:56:09,793
Se mai riuscissi ad arrivare qui,
la visibilita sul campo � zero.
419
00:56:09,880 --> 00:56:14,795
(radio) E se per miracolo riesci
a mettere il culo sulla pista,..
420
00:56:14,880 --> 00:56:17,440
..qui troverai un paio di manette.
421
00:56:17,520 --> 00:56:19,989
Appena finita la conversazione,...
422
00:56:20,080 --> 00:56:23,596
...ti denuncio per avere trasgredito
alle disposizioni di volo...
423
00:56:23,680 --> 00:56:27,514
. per insulti
a un pubblico ufficiale.
424
00:56:27,600 --> 00:56:31,559
Bravo. Ora piantala
e metti un po' di musica.
425
00:56:31,640 --> 00:56:33,597
Qualche preferenza ?
426
00:56:35,480 --> 00:56:38,791
Una qualunque,
sara sempre meglio della tua voce.
427
00:56:38,880 --> 00:56:43,113
Forse non ha capito che stal
pariando col comandante del campo.
428
00:56:43,200 --> 00:56:47,239
- E tu non hai capito
che io sono immortale ! - Chi sei ?
429
00:56:47,320 --> 00:56:52,679
Lascia perdere. Chiama
un�ambulanza, ho un fetito a bordo.
430
00:56:53,600 --> 00:56:56,797
- Volete veramente denunciarlo ?
- Non dire idiozie !
431
00:57:00,760 --> 00:57:06,472
Visibilita zero ? Guarda.
Non ci azzeccano mai.
432
00:57:08,680 --> 00:57:12,639
In ogni caso, limportante
& non perdere di vista il fiume.
433
00:57:22,920 --> 00:57:27,232
(Uomo) Se non & andato troppo
fuori rotta, dovremmo sentirlo.
434
00:57:43,560 --> 00:57:46,757
- Santos, sei pronto ?
- Quando vuole, comandante.
435
00:57:52,600 --> 00:57:54,398
(ROMBO DELL'AEREQ)
Arriva !
436
00:57:54,480 --> 00:57:56,437
Vai col primo, Santos.
437
00:58:05,680 --> 00:58:09,514
Guarda.
Stanotte c'� festa grande in paese.
438
00:58:09,600 --> 00:58:11,557
Fuoco, Santos !
439
00:58:59,880 --> 00:59:04,238
- Salvador � una bella citta.
- (Matto) Era bella ai miei tempi.
440
00:59:04,320 --> 00:59:08,518
- Perch� non ci sei pil tomato ?
- Ormai non ho pill nessuno, laggiu.
441
00:59:08,600 --> 00:59:11,752
Tante volte mi sono detto:
"Adesso �itomo".
442
00:59:11,840 --> 00:59:16,118
- Ma poi succedeva sempre qualcosa.
- Cosa?
443
00:59:17,640 --> 00:59:19,597
Chi se lo ricorda ?
444
00:59:21,880 --> 00:59:26,078
- (Plata) Un'altra birra ?
- (Matto) No, grazie lo stesso.
445
00:59:26,600 --> 00:59:28,557
(Plata) Da, su.
446
00:59:28,680 --> 00:59:31,513
(Matto) E va bene,
a patto che me la lasci pagare.
447
00:59:31,600 --> 00:59:34,956
(Plata) Ma sei matto ? Noi stiamo
facendo affari d'oro qui.
448
00:59:40,600 --> 00:59:47,438
Anch'io andavo a fare I'amore sulla
spiaggia, ma a piedi, non in auto.
449
00:59:47,520 --> 00:59:50,638
Come sifain auto ?
450
00:59:50,720 --> 00:59:54,600
Punti il muso della macchina verso
gli scogli, spegni la radio...
451
00:59:54,680 --> 00:59:58,435
.& davanti a te hai l'oceano,
e accanto il "paradiso�.
452
00:59:58,520 --> 01:00:00,477
(FRUSCIO)
453
01:00:01,720 --> 01:00:03,677
Gioventu !
454
01:00:11,720 --> 01:00:16,191
Guarda chi si rivede,
il "trasvolatore" !
455
01:00:16,720 --> 01:00:19,599
Hai cambiato strumento.
Vai a caccia di quaglie ?
456
01:00:19,680 --> 01:00:23,992
Gia, si � aperta la caccia e con
questo & difficile non prenderle.
457
01:00:24,080 --> 01:00:27,914
- Almeno ti evita di andare troppo
spesso dal dentista. - Fermo !
458
01:00:28,000 --> 01:00:29,957
Tirale su.
459
01:00:31,360 --> 01:00:37,470
- Nervoso 2 - Non ci riprovare.
- Vuoi un�altra birra ? - Grazie.
460
01:00:45,480 --> 01:00:48,154
(IL CANE RINGHIA)
461
01:00:48,240 --> 01:00:52,837
- Fallo smettere.
- Buono, Arturo.
462
01:00:53,200 --> 01:00:57,797
- Non devi essere simpatico
nemmeno a lui. - Fallo smettere !
463
01:00:59,920 --> 01:01:04,710
- Perch� non glielo dicitu ?
- Hal ragione, adesso glielo dico.
464
01:01:04,800 --> 01:01:06,757
(SPARO)
465
01:01:36,240 --> 01:01:38,197
(ESPLOSIONE)
466
01:02:07,960 --> 01:02:12,318
- Augusto !
- Ciao, Salud. Come sta il fetito ?
467
01:02:13,640 --> 01:02:16,598
E' fuori pericolo.
Tu che fai da queste parti ?
468
01:02:16,680 --> 01:02:19,991
Sono venuto
per fare una revisione all'aereo.
469
01:02:20,080 --> 01:02:25,075
(sottovoce) Dobbiamo tenerci alla
larga dai campi per qualche giomo.
470
01:02:32,600 --> 01:02:37,629
- E Plata, si & tenuto alla larga ?
- No. Per me quello & un pazzo.
471
01:02:37,720 --> 01:02:39,950
Questo lo sapevo gia. Vai avanti.
472
01:02:40,040 --> 01:02:43,158
leti sera non � rientrato
da mamma Margherita.
473
01:02:43,240 --> 01:02:49,270
- Magari si � fermato
a dormire dal Matto. - Non lo so.
474
01:02:49,360 --> 01:02:52,990
Forse & meglio che me ne vada.
475
01:02:55,960 --> 01:03:01,034
- Quello chi e ?
- Mr. Ears. - Ah, Mr. Ears. - Si.
476
01:03:01,120 --> 01:03:06,274
Va sempre lui a ritirare le pietre
che portano I cercatori.
477
01:03:06,360 --> 01:03:10,115
- Cos'ha sull'orecchio ? E' sordo ?
- Come una campana.
478
01:03:10,200 --> 01:03:13,955
- Chi � quell'altro ?
- Il suo pilota personale.
479
01:03:14,040 --> 01:03:18,432
- Non tho mai visto.
- WMeglio per te.
480
01:03:18,520 --> 01:03:23,230
Una volta o visto stritolare
per gioco una noce di cocco,...
481
01:03:23,320 --> 01:03:25,994
..CON una mano sola.
482
01:03:28,040 --> 01:03:33,797
Gliefhanno detto di non partire.
L'hanno avvertito.
483
01:03:33,880 --> 01:03:37,555
Lui parte
e non pensa che ci sono pure io !
484
01:03:37,640 --> 01:03:41,474
Lui piglia e parte, con la cassa !
Gli ho dato pure la cassa !
485
01:03:41,560 --> 01:03:44,439
Tieniti la cassa, te la metti
in quella da morto, adesso.
486
01:03:44,520 --> 01:03:49,117
- Salud, dove mi porti ?
- Permetti ?
487
01:03:49,200 --> 01:03:51,191
Hai detto con una mano ?
488
01:03:55,120 --> 01:03:59,034
Hai visto ? Non � difficile,
solo che ti sporchi tutto.
489
01:03:59,120 --> 01:04:01,270
- Gia.
- Andiamo.
490
01:04:01,800 --> 01:04:06,271
- Stavolta non mi frega piil,
con me ha chiuso. - Bravo.
491
01:04:06,360 --> 01:04:09,796
- Me la cavo molto meglio da solo.
- Bene. Hai ragione.
492
01:04:09,880 --> 01:04:13,999
Te lo volevo dire anch'io
di lasciarlo perdere.
493
01:04:14,080 --> 01:04:19,280
- Dove stiamo andando ? - Comptiamo
un paio di cose e partiamo.
494
01:04:19,360 --> 01:04:24,309
- E dove andiamo 2 - Dalui. - No.
- Sapevo di poter contare su di te.
495
01:04:25,760 --> 01:04:31,392
Quei delinquenti ti hanno
quasi accoppato, vero, Arturo ?
496
01:04:40,760 --> 01:04:45,596
- C'e nessuno ?
- Enfra, cretino. - Sarai furbo .
497
01:04:46,240 --> 01:04:48,197
Come va?
498
01:04:49,040 --> 01:04:53,796
- Ma dove sei finito ? - Nellunica
palude che c'� da queste parti.
499
01:05:01,480 --> 01:05:06,350
- Ti hanno portato via tutto ?
- Si, anche le carte di credito.
500
01:05:06,440 --> 01:05:09,910
- El'aereo ?
- "Whoom" !
501
01:05:10,400 --> 01:05:14,519
- Non potevano farlo. - No, ma
Ihanno fatto. - Ma mica potevano !
502
01:05:14,600 --> 01:05:16,557
MaI'hanno fatto.
503
01:05:16,760 --> 01:05:18,717
Ti preparo un boccone ?
504
01:05:19,640 --> 01:05:24,111
- Con questa faccia davanti
mi andrebbe di traverso. - Prepara.
505
01:05:26,200 --> 01:05:28,760
Guarda un po' cosa ho comprato.
506
01:05:35,720 --> 01:05:37,677
Bellissime !
507
01:05:41,640 --> 01:05:46,316
- Che altro vuoi ? - Le pallottole.
- Guarda dentro, nel tamburo.
508
01:05:49,040 --> 01:05:51,680
Nel tamburo non ci sono.
509
01:05:57,200 --> 01:05:59,555
- Dai qui.
- Ecco.
510
01:06:18,320 --> 01:06:20,277
Hai sentito ?
511
01:06:22,960 --> 01:06:26,919
- Eu che � fal qui?
-CR..ck..
512
01:06:27,000 --> 01:06:28,911
Ci siamo noi.
513
01:06:29,000 --> 01:06:32,914
Ha detto "noi".
Chi si muove lo "fulmino".
514
01:06:33,000 --> 01:06:35,958
Ma non era scarica quella pistola ?
515
01:06:37,400 --> 01:06:42,349
Hai scelto il momento giusto per
dirlo. Comunque, anche la tua lo �.
516
01:06:44,280 --> 01:06:48,478
Attento, � un trucco.
Se ti muovi, ti fanno "secco".
517
01:06:48,560 --> 01:06:50,517
L'hai capito, vero ?
518
01:06:55,440 --> 01:06:58,398
Queste & meglio metterle AL sicuro.
519
01:07:10,480 --> 01:07:15,714
- Hai pensato all'altra porta ?
- Dali non passa una mosca.
520
01:07:20,080 --> 01:07:25,951
Ecco fatto. Anche questa chiave
non serve piil a niente.
521
01:07:26,880 --> 01:07:28,837
Un momento.
522
01:07:29,040 --> 01:07:31,395
Hal degli spiccioli, per favore 2?
523
01:07:48,720 --> 01:07:54,910
Sal, in una spiegazione tra amici
magari si faun po' i rumore.
524
01:07:55,000 --> 01:07:56,911
Avanti, sbrigati !
525
01:07:57,000 --> 01:08:00,675
(MUSICA DAL JUKE BOX)
526
01:08:00,760 --> 01:08:02,717
E' questo il volume ?
527
01:08:02,800 --> 01:08:10,800
(PLATA ALZA IL VOLUME)
528
01:08:11,720 --> 01:08:13,791
Bene, possiamo cominciare.
529
01:08:19,600 --> 01:08:21,557
Mamma mia !
530
01:08:24,920 --> 01:08:26,877
Piu forte !
531
01:08:33,600 --> 01:08:36,069
Piu forte, ragazzi. Piu forte !
532
01:08:37,360 --> 01:08:39,317
Oh!
533
01:08:45,760 --> 01:08:47,876
Piu forte, ragazzi. Piu forte !
534
01:09:01,120 --> 01:09:06,832
Che brillante ! A chi 'hai preso ?
Non lo dici ? Te lo faccio dire io.
535
01:09:06,920 --> 01:09:10,709
Su, su, alzati. Pl su.
536
01:09:16,840 --> 01:09:18,797
Ancora. Bravi !
537
01:09:32,400 --> 01:09:38,157
(Augusto) (Quello schiaccia
le noci di cocco con una mano.)
538
01:09:40,480 --> 01:09:42,437
Avanti, forza !
539
01:09:51,800 --> 01:09:55,509
(Augusto)
(Con una mano. Con una mano.)
540
01:10:00,280 --> 01:10:02,237
ole!
541
01:10:25,200 --> 01:10:30,878
- Plata. - Si ? - Ce ne sono altri.
- Falli entrare, la chiave E fuori.
542
01:10:30,960 --> 01:10:32,917
Lo 0, lo so.
543
01:10:42,280 --> 01:10:45,193
Val dentro. Cammina !
544
01:11:12,880 --> 01:11:15,235
No, no ! Quello no !
545
01:11:30,680 --> 01:11:34,036
Per fortuna il tetto
non era di mattoni.
546
01:11:35,840 --> 01:11:39,595
- Credi che abbiano capito ?
- No, pero non lo faranno pill.
547
01:11:57,240 --> 01:11:59,197
(Salud) Che bella comitiva.
548
01:12:04,440 --> 01:12:07,990
Guarda la. Pitl piranha
che gocce d'acqua qui intomo.
549
01:12:08,080 --> 01:12:12,551
| piranha con un morso
ti staccano una mano.
550
01:12:14,160 --> 01:12:17,835
Comunque hanno una solida canoa,
viveri, tutto l'occorrente.
551
01:12:17,920 --> 01:12:23,711
- 10 miglia pit a valle ci sono
le rapide. - Le rapide ? - Si.
552
01:12:23,800 --> 01:12:26,997
Be'..
553
01:12:27,760 --> 01:12:32,709
- Ho visto la canoa passare
sul fiume. - L'hai vista 7 - Gia.
554
01:12:33,720 --> 01:12:39,272
- Immagino che or a be ne andrete.
- Abbiamo I'anima del cercatore...
555
01:12:39,360 --> 01:12:44,673
Approfittiamo dell'occasione...
ciog, dell'aereo di Mr. Ears.
556
01:12:44,760 --> 01:12:49,391
Gia, visto che lui ha scelto
di tornare via acqua.
557
01:12:54,720 --> 01:13:02,036
Pensavo... che dev'essere bella
Salvador, in questa stagione.
558
01:13:02,120 --> 01:13:05,750
- Andiamo a Salvador ?
- Chi ha detto che ci andiamo ?
559
01:13:05,840 --> 01:13:08,195
Se lo dici tu...
560
01:13:08,280 --> 01:13:11,989
Certo che andiamo a Salvador,
& bellissima in questa stagione.
561
01:13:12,080 --> 01:13:17,712
Adesso vi preparo qualcosa.
Sarete stanchi e affamati.
562
01:13:18,400 --> 01:13:23,076
Sal, 10 ho una sorella sposata,
a Salvador.
563
01:13:25,160 --> 01:13:28,312
Non � ricca,
ma ha un sacco di ragazzini.
564
01:13:28,400 --> 01:13:34,271
Wio cognato tail postine.
Hanno una grande casa.
565
01:13:34,360 --> 01:13:40,436
Anche mia sorella lavora, ma non
ha nessuno che gli curi I bambini.
566
01:13:44,080 --> 01:13:49,154
Se gli piacciono gli animali, gli
dovrebbero piacere anche I bambini.
567
01:13:51,720 --> 01:13:55,918
In quella casa, come apri
un cassetto, ne schizza fuori uno !
568
01:14:02,280 --> 01:14:04,271
Perch�, che ho detto ?
569
01:14:04,960 --> 01:14:09,750
Veramente mi portereste con voi ?
570
01:14:09,840 --> 01:14:14,516
Ma certo, come no ?
Abbiamo un sacco di posto.
571
01:14:14,600 --> 01:14:16,557
Elui?
572
01:14:17,040 --> 01:14:20,999
- Be'... - Non c'� problema, se
morde gli compriamo una museruola.
573
01:14:22,160 --> 01:14:24,117
Gia.
574
01:14:36,040 --> 01:14:40,671
- Forse abbiamo sbagliato
a portarlo via. - Era il suo sogno.
575
01:14:40,760 --> 01:14:45,118
- 1 sogni sono un�altra cosa.
- Adesso lo dici.
576
01:14:45,200 --> 01:14:48,431
Per me Matto in citta
si diverte come un matto.
577
01:14:48,520 --> 01:14:53,640
- Si, ma ce lo vedi in una grande
citta 2 - Secondo me gli piace.
578
01:14:55,040 --> 01:14:58,351
E poi & stata tualidea
di dirghl che andavamo a Salvador.
579
01:14:58,440 --> 01:15:01,717
Si, ma non quella di fargli fare
da bambinaia a tua sorella.
580
01:15:01,800 --> 01:15:06,954
- Tu non hai una sorella. - Chite
ha detto ? - Ce thai ? - No.
581
01:15:07,040 --> 01:15:11,637
- Pero potrei anche avercela.
- Chissa che si aspetta di trovare.
582
01:15:13,920 --> 01:15:20,394
- Perch� non ci parli un po' ?
- Che gli dico ? - Qualunque cosa.
583
01:15:42,360 --> 01:15:44,317
Piangi ?
584
01:15:46,320 --> 01:15:50,598
Credo di si. Piango di gioia.
585
01:15:54,160 --> 01:16:00,236
Non immaginavo che l'uomo
avesse potuto fare tutto questo,...
586
01:16:00,320 --> 01:16:04,951
..mentre io me ne stavo solo
nella foresta, lontano dal mondo.
587
01:16:07,120 --> 01:16:11,273
Prima avevo paura della gente,...
588
01:16:15,760 --> 01:16:21,312
.Ia adesso mi & passata,
non vedo l'ora di arrivare.
589
01:16:30,640 --> 01:16:33,029
Sveglia, Matto. Siamo arrivati.
590
01:16:52,720 --> 01:17:00,720
(ARTURO GUAISCE)
591
01:17:02,560 --> 01:17:04,517
Plata.
592
01:17:09,120 --> 01:17:10,679
Plata !
593
01:17:10,760 --> 01:17:18,760
(ARTURO GUAISCE)
594
01:17:31,160 --> 01:17:39,160
(ARTURO GUAISCE)
595
01:17:41,960 --> 01:17:43,917
Non sara mica... ?
596
01:17:46,880 --> 01:17:50,032
Si, Matto "ha preso quota".
597
01:18:01,040 --> 01:18:04,795
- Enon era nemmeno matto.
- Questo lo sapevo anch'io.
598
01:18:04,880 --> 01:18:09,317
Ma non sai che aveva trovato
davvero la miniera. Guarda.
599
01:18:23,480 --> 01:18:26,598
- Bello, vero ?
- Si.
600
01:18:26,680 --> 01:18:31,197
Pero secondo me
il cane poteva venire meglio.
601
01:18:33,240 --> 01:18:40,033
- Ma quella � vera.
- Tranquillo...
602
01:18:40,840 --> 01:18:45,789
Certo, apparentemente la vostra
concessione & in perfetto ordine.
603
01:18:47,520 --> 01:18:50,797
Masi sa, alla capitale
fanno tutto facile. Dico bene ?
604
01:18:50,880 --> 01:18:54,760
A noi lasciano le rogne,
gli accertamenti, I controlli.
605
01:18:54,840 --> 01:19:00,870
lo, prima di dare il mio benestare,
devo guardare, verificare.
606
01:19:00,960 --> 01:19:08,960
Siete forestieri, non sapete le
disposizioni locali sulle miniere.
607
01:19:10,040 --> 01:19:14,557
La vostra fortuna
� di avere trovato me. Dico bene ?
608
01:19:14,640 --> 01:19:18,315
lo non sono un burocrate,
SN0 UN uomo pratico.
609
01:19:18,400 --> 01:19:21,392
Patlo chiaro,
"con il cuore in mano".
610
01:19:22,880 --> 01:19:29,911
La proposta che vi ho fatto &
la pill ragionevole e la pill onesta.
611
01:19:30,000 --> 01:19:31,752
Dico bene ?
612
01:19:31,840 --> 01:19:36,630
- Dargli meta giacimento: ti sembra
una proposta onesta 2 - No.
613
01:19:36,720 --> 01:19:42,352
A noi ne resterebbe fin troppo,
ma a uno con quella faccia !
614
01:19:42,440 --> 01:19:45,432
E poi, secondo me,
Matto non approverebbe.
615
01:19:45,520 --> 01:19:50,071
- Non �i penso nemmeno a dargliela.
- Bravo, vedo che capisci.
616
01:19:50,160 --> 01:19:54,677
- Cosa capisco 2 - Che �l conviene
filare, � 2 pi presto.
617
01:19:54,760 --> 01:20:01,598
- Scherzi ? - Ci basta arrivare
all'aereo, poi chi ci prende pil ?
618
01:20:01,680 --> 01:20:07,278
- Bravo, cosi perdiamo tutto.
- Ma chi I'na detto ? Senti...
619
01:20:07,360 --> 01:20:09,749
Stammi a sentire tu, incosciente.
620
01:20:09,840 --> 01:20:15,995
- Da qui non mi muovo nemmeno
se mi ammazzano, lo capisci ? - Si.
621
01:20:16,080 --> 01:20:20,472
Abbiamo Ia legge dalla nostra parte
con quel documento in mano !
622
01:20:20,560 --> 01:20:23,598
Ce I'hanno gia levato.
623
01:20:23,680 --> 01:20:30,313
Devono ridarcelo, a costo di pagare
un avvocato, cento avvocati.
624
01:20:30,400 --> 01:20:32,357
Avvocati ?
625
01:20:33,040 --> 01:20:35,953
lo avrei un'idea su come andarcene.
626
01:20:36,040 --> 01:20:42,036
- Un momento,
stavolta ho anch'io un'idea. - Tu 2
627
01:20:42,120 --> 01:20:46,717
- Gia, o
-Equal�?
628
01:20:48,480 --> 01:20:50,437
Questa.
629
01:20:50,960 --> 01:20:55,193
Da qui non ti muovi.
Ora ti controllo io.
630
01:20:56,600 --> 01:20:59,160
(Plata) Pst, pst.
631
01:21:04,520 --> 01:21:08,309
(Plata) Pst, pst.
632
01:21:10,480 --> 01:21:13,154
(Plata) Pst, pst.
633
01:21:18,600 --> 01:21:23,595
- Vieni o no ? - Torna dentro.
- Allora ti aspetto all'aereo.
634
01:21:24,280 --> 01:21:27,159
Toma dentro, brutto figlio di...
635
01:21:36,320 --> 01:21:39,119
Brutta carogna.
636
01:21:44,680 --> 01:21:47,638
Ti ho fatto male, vero 2
Scusami tanto.
637
01:21:48,480 --> 01:21:50,312
Torno subito.
638
01:21:50,400 --> 01:21:54,712
- Allarme ! - Non chiudere.
- Sta scappando qualcuno !
639
01:22:10,200 --> 01:22:18,200
(SIRENE DELLA POLIZIA)
640
01:22:27,280 --> 01:22:31,911
Stavolta se lo prendo Il'ammazzo,
lo faccio a fettine.
641
01:22:32,000 --> 01:22:34,640
Stavolta l'ammazzo, l'ammazzo !
642
01:22:35,160 --> 01:22:37,879
Ribellione alle autorita,
violenza, fuga.
643
01:22:37,960 --> 01:22:42,238
Ormai non abbiamo pill bisogno
di cavilli burocratici, Eccellenza.
644
01:22:43,600 --> 01:22:47,309
Basta trovare un piccolo accordo
tra di noi e siamo a posto.
645
01:22:47,400 --> 01:22:50,552
- Posso vedere quel documento ?
- Certamente.
646
01:23:42,680 --> 01:23:44,637
Oh!
647
01:23:47,400 --> 01:23:49,471
Latesta ! Che botta !
648
01:24:01,760 --> 01:24:05,116
Non sparate, mi raccomando !
Bisogna prenderlo vivo !
649
01:24:09,680 --> 01:24:14,197
Ecco qua,
per festeggiare il nostro accordo.
650
01:24:16,040 --> 01:24:19,510
- Brindiamo, Mr. Ears ?
- Posso brindare anch'io ?
651
01:24:21,400 --> 01:24:23,789
Bene, bene, bene.
652
01:24:29,400 --> 01:24:31,357
(SPARO)
653
01:24:31,600 --> 01:24:33,557
Bel colpo.
654
01:24:48,240 --> 01:24:52,598
Con questo documento in mano
siamo veramente a posto.
655
01:24:52,960 --> 01:24:54,917
(Plata) Lo credo anch'io.
656
01:24:55,440 --> 01:24:59,638
- Le sembra questo il momento
di dormire 2 - (Plata) Sch.
657
01:25:00,640 --> 01:25:04,270
Non dev'essere abituato
a fare tardi la sera.
658
01:25:10,920 --> 01:25:12,991
- Oh,no'!
- Oh,si!
659
01:25:16,360 --> 01:25:20,593
Dio grande, fammi solo una grazia:
che non lo incontri mai pi...
660
01:25:21,000 --> 01:25:25,631
Eravamo ficeh,
AURVAMO UN glacimento intero.
661
01:25:25,720 --> 01:25:28,155
Bastava un bravo avvocato...
662
01:25:28,240 --> 01:25:32,199
& invece ha dichiarato guerra
a tutto il sudamerica.
663
01:25:32,680 --> 01:25:34,637
Maledetto !
664
01:25:38,800 --> 01:25:42,589
Tutto fottuto.
Bene che mi vada, mi danno 50 anni.
665
01:25:51,600 --> 01:25:53,989
- Ehi!
- Laggiu !
666
01:25:58,640 --> 01:26:00,597
Waseitu!
667
01:26:05,280 --> 01:26:09,751
Caporale, ci riposiamo un momento ?
Tanto adesso se la vede lui.
668
01:26:21,840 --> 01:26:23,797
Provochi anche !
669
01:26:41,240 --> 01:26:44,198
Vuoila guerra ?
Allora beccati questo !
670
01:26:44,280 --> 01:26:46,237
(SPARO)
671
01:26:56,360 --> 01:26:59,512
Plata. Plata !
672
01:27:00,400 --> 01:27:03,631
Plata. Plata !
673
01:27:07,360 --> 01:27:09,317
Plata !
674
01:27:17,360 --> 01:27:19,271
Plata !
675
01:27:19,360 --> 01:27:21,317
Plata !
676
01:27:22,440 --> 01:27:24,397
Paura, vero ?
677
01:27:25,600 --> 01:27:30,549
Sai, stanotte non ho avuto tempo di
dirti cosa pensavo della tua idea.
678
01:27:33,120 --> 01:27:37,079
Cosi mi sono detto: "Wagari Salud
sene t avuto amale.
679
01:27:38,280 --> 01:27:40,635
"E magari si & anche offeso".
680
01:27:45,840 --> 01:27:48,275
Offesoio ? No !
681
01:27:50,440 --> 01:27:54,354
Visto che sei venuto per discutere,
& meglio farlo con calma.
682
01:27:57,680 --> 01:28:00,638
Si, con molta calma,
bisogna riflettere.
683
01:28:03,720 --> 01:28:06,075
Da persone civili.
684
01:28:06,160 --> 01:28:08,356
E' vero, da civili.
685
01:28:11,360 --> 01:28:16,753
- Non dovremmo intervenite 2
-10 110, S& Vuol intervenire ...
686
01:28:18,720 --> 01:28:24,750
Prima di ragionare ci vuole
un bel "lavaggio del cervello".
687
01:29:21,880 --> 01:29:25,350
(Salud) Credi che un giorno
potremo tornare ?
688
01:29:25,440 --> 01:29:29,070
- (Plata) No, con quello che hai
combinato ! - Chi, io ?- Si.
689
01:29:29,160 --> 01:29:35,475
- (Plata) Pero il giacimento non ce
lo leva nessuno. - Questo & vero.
690
01:29:37,600 --> 01:29:42,470
- Siamo ricchi, ma non abbiamo
un soldo. - Come Matto.
57408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.