Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,359 --> 00:01:03,227
Mission Control, we've got an E.M. disturbance
2
00:01:03,293 --> 00:01:05,896
radiating from 40 degrees port side.
3
00:01:05,963 --> 00:01:08,667
Verify clearance of satellite traffic. Over.
4
00:01:08,733 --> 00:01:10,168
Roger that, I.S.S.
5
00:01:10,233 --> 00:01:12,236
There is a signature on your port side.
6
00:01:12,304 --> 00:01:14,004
But JPL determines it may be
7
00:01:14,070 --> 00:01:16,439
from a low-emission solar event.
8
00:01:16,507 --> 00:01:20,011
Copy, Control, but we have no particle signature.
9
00:01:20,078 --> 00:01:22,280
Captain Peters will be conducting a maintenance walk
10
00:01:22,346 --> 00:01:24,180
and wants to confirm clearance.
11
00:01:24,248 --> 00:01:25,617
I.S.S., we do have a visual of something unusual
12
00:01:25,683 --> 00:01:28,219
on your port side.
13
00:01:28,284 --> 00:01:29,853
If Captain Peters has prepped for that walk,
14
00:01:29,921 --> 00:01:32,157
he may have a visual on what it is.
15
00:01:33,424 --> 00:01:35,860
Uh, Mission Control, this is Captain Peters.
16
00:01:35,927 --> 00:01:41,066
I... there is something outside of the craft.
17
00:01:41,132 --> 00:01:44,169
Captain, there's a large mass just off your port side.
18
00:01:44,234 --> 00:01:46,304
Radar and observatory telemetry
19
00:01:46,370 --> 00:01:48,073
are trying to approximate what it is.
20
00:01:49,373 --> 00:01:51,676
It might just be dust blown from our fuselage
21
00:01:51,742 --> 00:01:53,077
from the evacuator valve.
22
00:01:53,144 --> 00:01:56,213
Or... wait. I do have a visual.
23
00:01:56,280 --> 00:02:00,051
It's dark. It appears to be...
24
00:02:24,776 --> 00:02:27,379
At 6:08 standard times, Ukraine's Delta...
25
00:02:28,913 --> 00:02:29,847
Henry, you're holding the handset too close
26
00:02:29,913 --> 00:02:31,316
to the receiver again!
27
00:02:34,618 --> 00:02:38,923
What I was saying was at 6:08 a.m. Eastern Standard Time,
28
00:02:38,990 --> 00:02:41,192
Ukraine's Delta Observatory
29
00:02:41,258 --> 00:02:43,794
recorded exactly what you predicted:
30
00:02:43,861 --> 00:02:47,799
an increase in carbon dioxide and sodium
31
00:02:47,866 --> 00:02:49,166
in the Martian troposphere.
32
00:02:49,233 --> 00:02:51,168
You went to the P.A. system for that?
33
00:02:51,235 --> 00:02:53,538
Doesn't that confirm it once and for all?
34
00:02:53,604 --> 00:02:56,106
Well, I'm just looking at these latest images.
35
00:02:56,173 --> 00:02:57,775
And?
36
00:02:57,842 --> 00:02:59,910
I was correct.
37
00:02:59,977 --> 00:03:01,746
Mount Olympus is going to erupt today.
38
00:03:01,812 --> 00:03:04,081
See? I told you!
39
00:03:04,147 --> 00:03:06,251
Yeah, it just picked a heck of a day to do it.
40
00:03:06,317 --> 00:03:07,552
I mean, that confirms it.
41
00:03:07,617 --> 00:03:09,419
I'm just trying to add a little fanfare, babe.
42
00:03:09,485 --> 00:03:10,887
You just made history!
43
00:03:10,955 --> 00:03:12,790
I mean, an eruption of Olympus Mons of this size
44
00:03:12,856 --> 00:03:14,290
is unprecedented.
45
00:03:14,358 --> 00:03:16,560
Most scientists thought the volcano was dormant.
46
00:03:16,627 --> 00:03:19,064
Believe me, okay? I feel validated.
47
00:03:20,564 --> 00:03:23,401
After 10 years of eye strain tracking topographical changes
48
00:03:23,467 --> 00:03:25,735
and chemical signatures on Mount Olympus,
49
00:03:25,802 --> 00:03:27,739
I was not gonna miss this.
50
00:03:28,939 --> 00:03:31,074
I take it Junie didn't exactly take it okay
51
00:03:31,141 --> 00:03:32,842
when you got called in.
52
00:03:32,909 --> 00:03:34,978
She was livid.
53
00:03:35,045 --> 00:03:36,381
I promised her I'd be with her today
54
00:03:36,447 --> 00:03:39,283
for her post-surgery checkup when you called.
55
00:03:40,450 --> 00:03:42,085
I mean, Mark's with her,
56
00:03:42,152 --> 00:03:44,253
but I'm not gonna be winning a "Stepmother of the Year" award.
57
00:03:46,123 --> 00:03:49,525
Look, I could take over for you.
58
00:03:49,592 --> 00:03:51,528
You could give me a promotion.
59
00:03:51,596 --> 00:03:53,396
I'm tired of hiding in your shadow anyway.
60
00:03:53,463 --> 00:03:55,265
Yeah, and how would that look?
61
00:03:55,332 --> 00:03:57,367
I can't promote you! You're my brother!
62
00:03:57,433 --> 00:03:58,868
It would look like I'm playing favorites.
63
00:03:58,936 --> 00:04:01,504
Yes! You are!
64
00:04:01,572 --> 00:04:03,174
Besides, you owe me!
65
00:04:03,240 --> 00:04:04,308
I owe you?
66
00:04:04,375 --> 00:04:05,876
Absolutely!
67
00:04:05,943 --> 00:04:08,112
All those times I covered for you.
68
00:04:08,179 --> 00:04:10,381
I turned a blind eye when you took my Trans Am
69
00:04:10,447 --> 00:04:13,050
out on your little midnight runs... wink.
70
00:04:13,116 --> 00:04:14,718
All right, not worth a promotion.
71
00:04:14,786 --> 00:04:17,320
You were 12.
72
00:04:17,388 --> 00:04:18,322
Well, that's weird.
73
00:04:18,389 --> 00:04:19,590
What is it?
74
00:04:19,656 --> 00:04:21,358
Hang on. Let me get this up on the monitor.
75
00:04:27,098 --> 00:04:28,900
Our telescope captured these three images
76
00:04:28,966 --> 00:04:31,201
of Mars from 15 minutes ago.
77
00:04:32,637 --> 00:04:34,038
Whoa.
78
00:04:34,105 --> 00:04:35,838
Yeah, you see that?
79
00:04:35,906 --> 00:04:39,343
That ejecta was traveling incredibly fast.
80
00:04:39,410 --> 00:04:41,312
Is that from the initial eruption?
81
00:04:41,379 --> 00:04:42,847
Looks like it.
82
00:04:44,314 --> 00:04:46,082
Wow.
83
00:04:46,149 --> 00:04:49,553
The amount of force to eject something like this
84
00:04:49,620 --> 00:04:51,956
into the Martian orbit must have been immense.
85
00:04:52,023 --> 00:04:53,825
I mean, at that speed, solid rock
86
00:04:53,891 --> 00:04:55,692
would have disintegrated into the atmosphere.
87
00:04:55,759 --> 00:04:59,264
Its outer shell must have some kind of crystallized element.
88
00:05:01,331 --> 00:05:03,567
You know, now that it's an asteroid, given its heading,
89
00:05:03,634 --> 00:05:06,103
it could qualify as an NEO.
90
00:05:06,170 --> 00:05:09,140
You want me to sound the alert?
91
00:05:10,375 --> 00:05:12,642
Yeah.
92
00:05:12,709 --> 00:05:15,211
Cc all agencies: NASA, JPL,
93
00:05:15,278 --> 00:05:19,082
meteorological societies, everybody.
94
00:05:19,149 --> 00:05:21,851
It's also got this really weird chemical signature,
95
00:05:21,918 --> 00:05:23,987
some kind of chloride gas.
96
00:05:24,055 --> 00:05:26,456
And a huge draw-down of nitrogen along its path.
97
00:05:28,291 --> 00:05:31,528
I can't figure out what's generating the chloride, though.
98
00:05:31,596 --> 00:05:33,396
Wait a minute.
99
00:05:33,463 --> 00:05:35,499
Hang on, these are all from Washington, D.C.
100
00:05:35,565 --> 00:05:39,303
"All observatories on standby for military guidance."
101
00:05:51,348 --> 00:05:53,317
Lieutenant, what's our elapsed time since the I.S.S. impact?
102
00:05:53,384 --> 00:05:54,552
11 minutes, sir.
103
00:05:55,786 --> 00:05:57,355
Oh, boy.
104
00:05:57,420 --> 00:05:59,524
Check the security system. We've got company already.
105
00:06:01,391 --> 00:06:03,793
Oh, that must be the military guidance
106
00:06:03,860 --> 00:06:05,161
our alert warned us about.
107
00:06:05,228 --> 00:06:07,396
Any additional intel from the Pentagon?
108
00:06:07,463 --> 00:06:08,800
No, sir.
109
00:06:08,865 --> 00:06:11,468
Only "Meet Dr. Allison Fisher at Falcon Observatory
110
00:06:11,536 --> 00:06:12,735
and proceed according to briefing."
111
00:06:12,802 --> 00:06:13,903
Listen to me carefully.
112
00:06:13,971 --> 00:06:15,338
This is going to escalate quickly.
113
00:06:15,406 --> 00:06:16,906
This is a threat response to an incoming asteroid.
114
00:06:16,973 --> 00:06:18,408
- Do you understand?
- Sir.
115
00:06:18,475 --> 00:06:20,177
The Joint Chiefs did mention that the nature of the
116
00:06:20,244 --> 00:06:22,146
object remains open until we can confirm it.
117
00:06:22,213 --> 00:06:23,514
I understand that.
118
00:06:23,581 --> 00:06:25,116
But if our messaging isn't precise,
119
00:06:25,182 --> 00:06:26,884
every tinfoil hat within 100 miles will be there.
120
00:06:26,951 --> 00:06:28,386
- Do you understand?
- Sir!
121
00:06:28,452 --> 00:06:29,486
Let's go.
122
00:06:30,855 --> 00:06:32,657
Let's go see what they want?
123
00:06:32,723 --> 00:06:34,225
All right.
124
00:06:35,024 --> 00:06:36,661
I just got an alert.
125
00:06:37,927 --> 00:06:40,230
"The I.S.S. has fallen off radar"?
126
00:06:40,298 --> 00:06:42,466
What?
127
00:06:42,533 --> 00:06:45,336
There were a dozen astronauts onboard that.
128
00:06:45,403 --> 00:06:47,338
I worked with those guys for over a year.
129
00:06:47,404 --> 00:06:49,472
Okay, it might just be a glitch in the receiver somewhere.
130
00:06:49,540 --> 00:06:52,543
No, no, no, I mean, I know.
131
00:06:52,610 --> 00:06:54,110
See this reading?
132
00:06:54,177 --> 00:06:57,281
A large object got extremely close to their sensor.
133
00:06:57,348 --> 00:06:59,684
It's roughly the same size of the object
134
00:06:59,750 --> 00:07:01,418
we detected from Mars initially.
135
00:07:05,788 --> 00:07:07,125
Hang on!
136
00:07:07,190 --> 00:07:08,591
The trajectory model just traced its path
137
00:07:08,658 --> 00:07:10,661
over the past few minutes all the way back to Mars.
138
00:07:10,728 --> 00:07:13,497
This is the exact same ejecta we just saw.
139
00:07:13,564 --> 00:07:16,934
How can that be?
140
00:07:17,000 --> 00:07:19,469
Come on. That takes 14 minutes to get a radio signal from Mars.
141
00:07:19,536 --> 00:07:21,604
Are you trying to tell me something ejected
142
00:07:21,672 --> 00:07:25,109
from Mount Olympus going three million kilometers a minute?
143
00:07:28,312 --> 00:07:30,514
Well, whether it's the same object or not,
144
00:07:30,581 --> 00:07:32,950
predictive model gives it a 50% likelihood
145
00:07:33,016 --> 00:07:34,718
of impact within 1200 miles of the city.
146
00:07:36,420 --> 00:07:39,622
What can we do for you, si...
147
00:07:39,689 --> 00:07:40,990
Dr. Allison Fisher?
148
00:07:41,057 --> 00:07:42,492
I'm sorry. What's going on?
149
00:07:42,559 --> 00:07:44,529
This facility is for authorized personnel only!
150
00:07:44,595 --> 00:07:47,064
I'm General Reed from Fort Garrison, New York City.
151
00:07:47,130 --> 00:07:48,164
That is Lieutenant Harris.
152
00:07:48,232 --> 00:07:49,733
Okay, hold on.
153
00:07:49,800 --> 00:07:51,501
General, General, we're doing sensitive work here.
154
00:07:51,567 --> 00:07:52,702
I need confirmation from Command.
155
00:07:52,769 --> 00:07:54,337
Right.
156
00:07:54,403 --> 00:07:56,240
These are our official orders and a D.O.D. confirmation
157
00:07:56,305 --> 00:07:58,140
for a national threat.
158
00:07:58,208 --> 00:07:59,209
Here, give me these.
159
00:07:59,276 --> 00:08:00,944
Excuse me, General!
160
00:08:01,011 --> 00:08:03,580
Handing over this facility is not normally something we do!
161
00:08:03,646 --> 00:08:05,248
I've been briefed on this facility
162
00:08:05,315 --> 00:08:06,316
and understand that it is state-of-the-art.
163
00:08:06,384 --> 00:08:07,985
- Is that correct?
- Yeah.
164
00:08:08,052 --> 00:08:09,487
It's equipped with nanometric laser guidance
165
00:08:09,552 --> 00:08:11,754
a Deep Field telescopic range and meteor analysis lab.
166
00:08:11,822 --> 00:08:14,057
That's exactly what we need to find out what this is,
167
00:08:14,125 --> 00:08:15,994
what it's made of and where it's headed.
168
00:08:17,862 --> 00:08:20,129
NASA and the other space stations sent out
169
00:08:20,197 --> 00:08:21,564
a signal barrage with no response from it, sir.
170
00:08:21,632 --> 00:08:23,466
No response expected, Lieutenant.
171
00:08:23,533 --> 00:08:25,235
Give the Falcon Observatory database a security lockdown.
172
00:08:25,302 --> 00:08:26,937
Wait, wait.
What are you doing?
173
00:08:27,004 --> 00:08:30,107
It will take a bit for me to breach the observatory firewall.
174
00:08:30,173 --> 00:08:32,842
But all live streams are secure and classified.
175
00:08:32,910 --> 00:08:34,545
You cannot shut down our system!
176
00:08:34,611 --> 00:08:36,712
We need to know what this object is made of.
177
00:08:36,779 --> 00:08:38,281
We'll have a spectral analysis of it in a minute.
178
00:08:38,349 --> 00:08:39,817
And what its dimensions are.
179
00:08:39,884 --> 00:08:42,385
Okay. Well, initial data indicates that it's oblong...
180
00:08:42,452 --> 00:08:44,520
Wait. What did you just do to our shared database?
181
00:08:44,587 --> 00:08:46,756
We're closing the live international feed so deployment
182
00:08:46,823 --> 00:08:49,092
of our military assets won't be compromised to our enemies.
183
00:08:49,159 --> 00:08:50,626
Okay?
184
00:08:50,693 --> 00:08:52,663
We need you to take us to your Command Center, now.
185
00:08:52,730 --> 00:08:54,498
Christ.
186
00:08:54,565 --> 00:08:56,433
No...
187
00:08:56,500 --> 00:08:58,402
We fall under the UN Security clause.
188
00:08:58,469 --> 00:09:01,272
All data between observatories has to flow both ways!
189
00:09:01,337 --> 00:09:04,174
We can't gather data on a closed system!
190
00:09:04,241 --> 00:09:06,711
Sir, Doctor Fisher does have a point:
191
00:09:06,777 --> 00:09:09,213
If she receives updates from observatories further east,
192
00:09:09,278 --> 00:09:12,549
she can precede our visual confirmation.
193
00:09:12,616 --> 00:09:14,485
Lieutenant, protocol demands that we do not
194
00:09:14,552 --> 00:09:15,686
advertise orbital security.
195
00:09:15,753 --> 00:09:17,321
Yes, sir!
196
00:09:17,388 --> 00:09:20,557
General, I strongly advise against locking down our system!
197
00:09:20,625 --> 00:09:21,692
Doctor, I'm aware.
198
00:09:21,759 --> 00:09:23,461
This is a matter of national security.
199
00:09:23,528 --> 00:09:26,363
General, we have an open database for a reason!
200
00:09:26,429 --> 00:09:28,665
Our counterparts in Ukraine were able to stream a burst
201
00:09:28,732 --> 00:09:30,333
of carbon dioxide and sodium an hour
202
00:09:30,400 --> 00:09:31,835
before we could detect it ourselv...
203
00:09:31,902 --> 00:09:33,737
Dr. Fisher, it is imperative that we treat this
204
00:09:33,803 --> 00:09:36,307
for what it is, a natural disaster
205
00:09:36,374 --> 00:09:38,509
addressed by the United States military!
206
00:09:38,576 --> 00:09:40,845
General, I need this database open!
207
00:09:40,910 --> 00:09:44,413
Henry, please advise your sister not to mistake
208
00:09:44,480 --> 00:09:48,217
her expertise in astronomy for a command position!
209
00:09:48,284 --> 00:09:50,187
Sir, Henry is orbital reconnaissance.
210
00:09:50,254 --> 00:09:51,622
I advise him!
211
00:09:51,688 --> 00:09:54,224
I am the lead astronomer here and this is physics.
212
00:09:54,291 --> 00:09:56,494
The more you devote to defense against humans,
213
00:09:56,559 --> 00:09:58,661
the less you devote to defense against this threat.
214
00:09:58,729 --> 00:10:01,531
Now I cannot... I will not let you in here
215
00:10:01,597 --> 00:10:04,200
until this database is open and under my control!
216
00:10:04,268 --> 00:10:08,105
It's yours, Dr. Fisher, it's yours.
217
00:10:08,172 --> 00:10:10,274
Get me an updated heading.
218
00:10:15,779 --> 00:10:17,113
Okay.
219
00:10:17,181 --> 00:10:18,615
I've run an open-source program to ensure
220
00:10:18,682 --> 00:10:22,186
that this database remains open... permanently.
221
00:10:22,253 --> 00:10:25,389
Confirmed. Data is global.
222
00:10:25,456 --> 00:10:28,158
Okay, I'll need continuous updates.
223
00:10:28,225 --> 00:10:30,193
Hey, I just received an APB.
224
00:10:30,260 --> 00:10:32,663
Space Force and my former commander are saying
225
00:10:32,730 --> 00:10:34,563
they can't keep up with this object.
226
00:10:34,630 --> 00:10:36,632
This thing made a 90-degree turn
227
00:10:36,700 --> 00:10:38,469
seconds after entering the atmosphere.
228
00:10:38,534 --> 00:10:40,070
I don't want to jump to conclusions here
229
00:10:40,136 --> 00:10:44,106
but anything over a 30-degree trajectory adjustment,
230
00:10:44,173 --> 00:10:45,241
that's a UFO.
231
00:10:45,308 --> 00:10:47,077
Okay, it's an unusual descent,
232
00:10:47,144 --> 00:10:49,547
but that doesn't necessarily mean it's a spacecraft.
233
00:10:52,115 --> 00:10:53,115
Oh, that can't be right.
234
00:10:54,851 --> 00:10:56,653
This says the object is slowing down.
235
00:10:56,721 --> 00:10:59,023
JPL and NASA confirm that the object
236
00:10:59,090 --> 00:11:01,559
is down to 800 kilometers an hour.
237
00:11:01,625 --> 00:11:03,994
New projected updates, 58% likelihood
238
00:11:04,059 --> 00:11:06,396
it's gonna impact D.C.
239
00:11:06,464 --> 00:11:08,899
Something else has ejected from the Martian surface.
240
00:11:08,966 --> 00:11:10,366
What?
241
00:11:10,433 --> 00:11:14,403
This says nine objects flying in a V formation.
242
00:11:14,471 --> 00:11:17,307
Come on, Allie, these are spacecraft.
243
00:11:20,510 --> 00:11:22,411
Pentagon, Command Level Omega.
244
00:11:22,479 --> 00:11:26,149
Orbital intel records incoming, zero-9 objects.
245
00:11:26,216 --> 00:11:27,817
We've received priority alert.
246
00:11:27,884 --> 00:11:30,888
All agencies have confirmed and all units are activated.
247
00:11:30,955 --> 00:11:33,490
Standing by for coordinated response.
248
00:11:33,557 --> 00:11:35,792
Okay. Henry, pull up a trajectory model.
249
00:11:35,859 --> 00:11:38,396
Make it a sliding-base algorithm based on its current speed.
250
00:11:39,697 --> 00:11:42,798
General, with this object in our atmosphere
251
00:11:42,865 --> 00:11:44,800
and these nine other craft on the way,
252
00:11:44,868 --> 00:11:47,405
this is no longer a natural disaster.
253
00:11:47,471 --> 00:11:49,539
Okay, doctor, get me data on its propulsion.
254
00:11:49,606 --> 00:11:50,707
The Air Force will need to know
255
00:11:50,774 --> 00:11:52,309
the limits of its maneuverability.
256
00:11:52,375 --> 00:11:53,943
Run a multi-source algorithm on a trajectory.
257
00:11:54,010 --> 00:11:56,646
Map it to all known means of propulsion here on earth.
258
00:11:58,481 --> 00:12:01,350
Done. This algorithm defaults to zero.
259
00:12:01,418 --> 00:12:04,488
The thermal signature is zero.
260
00:12:04,554 --> 00:12:08,291
I mean, it doesn't have an atmospheric wake.
261
00:12:08,359 --> 00:12:10,927
It's like it doesn't have a propulsion system.
262
00:12:13,797 --> 00:12:16,567
Okay. I'm reducing the polarized filter
263
00:12:16,634 --> 00:12:19,870
and narrowing the lens aperture.
264
00:12:19,937 --> 00:12:20,971
Try it again.
265
00:12:22,572 --> 00:12:23,941
Nothing.
266
00:12:24,008 --> 00:12:26,244
Come on, this telescope isn't missing anything.
267
00:12:29,879 --> 00:12:32,081
Harris, make sure Command knows to get those jets in the air.
268
00:12:32,149 --> 00:12:33,283
Sir!
269
00:12:33,350 --> 00:12:35,018
Attention, all units!
270
00:12:35,085 --> 00:12:38,822
This is Command Omega. We need all birds in the sky.
271
00:12:38,889 --> 00:12:41,024
I need ground units there five minutes ago!
272
00:12:41,091 --> 00:12:42,925
I repeat, all units, move out.
273
00:12:42,993 --> 00:12:45,429
This is not a drill.
274
00:12:45,495 --> 00:12:48,130
This is B-2 Spirit, en route.
275
00:12:48,197 --> 00:12:50,033
What's our updated ETA?
276
00:12:50,100 --> 00:12:52,702
40 minutes to impact to D.C.
277
00:12:52,769 --> 00:12:55,338
Okay. Spectral imaging reports are complete
278
00:12:55,405 --> 00:12:58,474
and no traces of ionization.
279
00:12:58,542 --> 00:13:00,344
Thermal imaging still shows nothing.
280
00:13:00,410 --> 00:13:02,378
Sir, the DOD says they need immediate intel
281
00:13:02,445 --> 00:13:03,781
on the object's hull.
282
00:13:03,846 --> 00:13:06,417
There's no way to tell, not yet anyway.
283
00:13:06,484 --> 00:13:08,085
And according to the angle of its descent,
284
00:13:08,152 --> 00:13:11,221
it's no longer heading to Washington, D.C.
285
00:13:11,288 --> 00:13:12,822
It's going straight to New York City.
286
00:13:12,889 --> 00:13:14,325
How can we be certain these bogeys
287
00:13:14,392 --> 00:13:15,992
aren't from Russia or China?
288
00:13:16,058 --> 00:13:17,493
General, nothing on Earth is capable of moving that fast
289
00:13:17,561 --> 00:13:18,995
without breaking the sound barrier.
290
00:13:19,062 --> 00:13:21,498
It's triggered a full global threat response!
291
00:13:21,565 --> 00:13:24,067
The DOD is sending Air Force Captain Ogilvy
292
00:13:24,134 --> 00:13:26,937
to manage logistics at the projected landing site.
293
00:13:27,004 --> 00:13:30,206
These craft could be trying out the closest viable planet...
294
00:13:30,274 --> 00:13:31,674
Earth.
295
00:13:31,741 --> 00:13:33,076
Look, there are too many unknowns.
296
00:13:33,144 --> 00:13:34,411
If the Pentagon gives the order,
297
00:13:34,477 --> 00:13:36,178
all military will move to annihilate it.
298
00:13:36,245 --> 00:13:37,280
Hang on!
299
00:13:37,347 --> 00:13:39,716
It readjusted its heading again!
300
00:13:39,783 --> 00:13:41,817
Okay. Predictive model show a 91% chance it's going
301
00:13:41,884 --> 00:13:43,419
to land at Rockefeller State Park.
302
00:13:43,486 --> 00:13:46,789
That's 25 miles north of Manhattan.
303
00:13:46,856 --> 00:13:48,991
Look, we need firsthand intel on the ground
304
00:13:49,058 --> 00:13:50,593
to assess its vulnerabilities.
305
00:13:50,660 --> 00:13:52,829
Dr. Fisher? You're the expert on Mars environment.
306
00:13:52,897 --> 00:13:55,365
What can you tell us from the field?
307
00:13:55,432 --> 00:13:57,668
I can run telemetric scans to measure
308
00:13:57,734 --> 00:13:59,235
its structural integrity,
309
00:13:59,302 --> 00:14:01,437
maybe even get some samples of whatever life form
310
00:14:01,504 --> 00:14:02,706
might be inside.
311
00:14:02,773 --> 00:14:04,074
Hey, look. I served with Ogilvy.
312
00:14:04,140 --> 00:14:05,307
If anybody's going to the landing site,
313
00:14:05,375 --> 00:14:06,677
it's going to be me.
314
00:14:06,744 --> 00:14:08,144
What? No.
315
00:14:08,211 --> 00:14:10,179
Henry, you don't even know what kind of data I need.
316
00:14:10,246 --> 00:14:11,481
- You're Recon.
- Exactly.
317
00:14:11,548 --> 00:14:13,149
Okay, that's my point.
318
00:14:13,216 --> 00:14:14,918
We have nine incoming craft.
319
00:14:14,985 --> 00:14:19,389
We need to supply real time scan data to the ground troops.
320
00:14:19,456 --> 00:14:21,390
I can go there. I can set it up.
321
00:14:21,457 --> 00:14:23,961
I can assess. I can do the tests.
322
00:14:24,028 --> 00:14:25,495
It's your program.
323
00:14:26,629 --> 00:14:28,564
Given Henry's prior military status,
324
00:14:28,631 --> 00:14:30,734
it saves us time getting him clearance.
325
00:14:30,801 --> 00:14:33,836
Doctor, I recommend you help us track the other nine objects.
326
00:14:33,903 --> 00:14:36,572
You can join your brother after the landing zone is secure.
327
00:14:36,639 --> 00:14:38,375
Okay, Henry, when you get to the landing site,
328
00:14:38,442 --> 00:14:41,177
just send us live telemetrics of the ship's hull's density
329
00:14:41,245 --> 00:14:42,745
and whatever else might be inside.
330
00:14:42,812 --> 00:14:44,548
I'll keep it on a continuous scan.
331
00:14:45,883 --> 00:14:47,716
Just be careful.
332
00:14:47,783 --> 00:14:49,586
You're the only brother I got.
333
00:15:09,373 --> 00:15:11,206
Pull back! Pull back! Let's go!
334
00:15:11,274 --> 00:15:14,043
Fisher, you're with me. Get back to the perimeter.
335
00:15:14,110 --> 00:15:15,511
Command said that the Falcon Observatory
336
00:15:15,577 --> 00:15:16,947
was sending you over.
337
00:15:17,014 --> 00:15:18,347
I was wondering how long it would take for you
338
00:15:18,414 --> 00:15:20,783
to come back to Space Force.
339
00:15:20,850 --> 00:15:22,619
I loved my time on the I.S.S.
340
00:15:22,686 --> 00:15:24,153
But I figured I was better served in Recon.
341
00:15:24,221 --> 00:15:25,923
Well, you made the right choice today.
342
00:15:25,990 --> 00:15:28,658
I.S.S. has been destroyed. We lost over a dozen men.
343
00:15:29,525 --> 00:15:30,760
You didn't know.
344
00:15:31,961 --> 00:15:34,096
Sorry, Henry.
345
00:15:34,163 --> 00:15:38,634
I was afraid that was the case when we lost contact.
346
00:15:38,701 --> 00:15:40,971
Look, we're gonna want payback for the I.S.S:
347
00:15:41,038 --> 00:15:43,472
you, me, the DOD.
348
00:15:43,539 --> 00:15:46,476
But honestly it doesn't make sense
349
00:15:46,543 --> 00:15:48,946
to escalate a fight with nine incoming craft.
350
00:15:50,279 --> 00:15:52,249
Okay, I'm live here at the landing site!
351
00:15:52,316 --> 00:15:53,917
It's been over an hour since I started streaming.
352
00:15:53,982 --> 00:15:55,384
Hey! Hey! Hey! Get outta here!
353
00:15:55,451 --> 00:15:57,419
Get outta here! Get out!
354
00:15:57,486 --> 00:16:00,557
This area's closed. Escort.
355
00:16:00,624 --> 00:16:01,825
See what we're dealing with here?
356
00:16:01,892 --> 00:16:03,260
I'm telling you, this whole situation
357
00:16:03,326 --> 00:16:05,495
could blow up in our faces in a heartbeat.
358
00:16:05,562 --> 00:16:06,795
We're shooing kids out of here,
359
00:16:06,863 --> 00:16:08,566
getting people out of their houses
360
00:16:08,631 --> 00:16:10,566
while the DOD is holding fire to cut the risk of retaliation.
361
00:16:10,634 --> 00:16:13,202
If they decide to attack, what's the plan?
362
00:16:13,269 --> 00:16:14,670
Pull back by 200, artillery.
363
00:16:14,738 --> 00:16:16,540
Then every heavy weapon we have but a nuke.
364
00:16:16,605 --> 00:16:18,207
And if that doesn't work?
365
00:16:18,274 --> 00:16:20,076
Captain, the Pentagon says the other nine craft
366
00:16:20,143 --> 00:16:21,979
are incoming northwest, 10 degrees.
367
00:16:27,551 --> 00:16:29,453
Copy, Graves. Maintain combat formation.
368
00:16:29,519 --> 00:16:31,355
Sustain the perimeter.
369
00:16:31,422 --> 00:16:33,691
If heavy weapons don't work?
370
00:16:34,524 --> 00:16:37,093
I don't know. Okay?
371
00:16:37,160 --> 00:16:39,562
We've exhausted all possible signals
372
00:16:39,629 --> 00:16:41,130
and frequencies trying to contact this thing.
373
00:16:41,197 --> 00:16:42,765
Now I'm down to a speaker and a spotlight.
374
00:16:42,832 --> 00:16:44,634
Look, I need to learn everything I can
375
00:16:44,701 --> 00:16:47,771
about the creatures and their craft.
376
00:16:47,837 --> 00:16:50,039
I need you to get me as close to that thing as possible.
377
00:16:50,105 --> 00:16:51,741
I can take you to the front line.
378
00:16:51,808 --> 00:16:54,211
But, remember, we're going in blind, Henry.
379
00:16:54,278 --> 00:16:55,778
We don't know what could happen.
380
00:16:55,846 --> 00:16:57,714
It's just sitting there waiting.
381
00:16:57,780 --> 00:17:00,149
What do you think?
382
00:17:00,216 --> 00:17:03,886
Listen, you were a scary man back in basic.
383
00:17:03,953 --> 00:17:07,156
But this? We don't mess with this.
384
00:17:07,222 --> 00:17:10,594
Get in, get your readings, get out, okay?
385
00:17:12,462 --> 00:17:13,396
Yeah.
386
00:17:13,462 --> 00:17:15,531
- Ready?
- Yeah.
387
00:17:15,597 --> 00:17:16,966
I'll take point position.
388
00:17:19,636 --> 00:17:22,338
Sir? I received a request from 22nd Infantry.
389
00:17:22,404 --> 00:17:26,175
OC says, quote, "General Reed knows we need to tear
390
00:17:26,241 --> 00:17:27,845
"the throats out of whatever's on that ship.
391
00:17:27,911 --> 00:17:29,913
Forward the strike request to Joint Chiefs."
392
00:17:29,980 --> 00:17:32,583
Tell their CO to hold their fire.
393
00:17:32,650 --> 00:17:34,150
We might be able to deescalate.
394
00:17:34,217 --> 00:17:35,384
Sir.
395
00:17:35,451 --> 00:17:37,354
Dr. Fisher, any updates?
396
00:17:37,420 --> 00:17:38,622
Uh, yeah, uh...
397
00:17:38,689 --> 00:17:41,458
I've got Henry sending live data.
398
00:17:41,523 --> 00:17:44,227
Looks like radio waves are nominal,
399
00:17:44,294 --> 00:17:49,232
infrared, thermal, optical, microwave...
400
00:17:49,298 --> 00:17:52,568
Wait a minute.
401
00:17:52,635 --> 00:17:54,037
We're getting a thermal reading.
402
00:17:54,104 --> 00:17:56,673
There's movement inside the craft!
403
00:18:03,012 --> 00:18:04,047
Okay.
404
00:18:04,114 --> 00:18:05,848
Remember, if this goes south,
405
00:18:05,915 --> 00:18:07,784
we've got the whole world ready to toast this thing.
406
00:18:07,851 --> 00:18:11,821
I got soldiers posted there... there... and there.
407
00:18:11,887 --> 00:18:13,389
News crews are about two hundred yards
408
00:18:13,457 --> 00:18:15,158
behind us behind a barricade.
409
00:18:15,224 --> 00:18:17,461
Take that as the initial fallback marker.
410
00:18:17,527 --> 00:18:20,663
This is Pentagon, Omega, for General Reed.
411
00:18:20,730 --> 00:18:22,231
Go for General Reed!
412
00:18:22,298 --> 00:18:25,000
General, assets will be engaging the target
413
00:18:25,067 --> 00:18:26,703
before it begins its next maneuver.
414
00:18:26,769 --> 00:18:28,403
We have an Air Force coalition running
415
00:18:28,471 --> 00:18:30,740
timed maneuvers spanning the entire northeast region.
416
00:18:30,807 --> 00:18:34,310
If Falcon detects any further incoming, we may issue Defcon.
417
00:18:34,377 --> 00:18:36,545
Copy, Omega.
418
00:18:36,613 --> 00:18:38,480
Okay, they're at 28,000 feet.
419
00:18:38,548 --> 00:18:43,720
Now they're circling back on New York, ETA 28 minutes.
420
00:18:43,787 --> 00:18:45,655
Henry, their ships are closing in fast!
421
00:18:45,721 --> 00:18:47,257
If you're gonna make contact, do it now!
422
00:18:47,323 --> 00:18:49,092
Fisher, if we don't hear from these ships in 30 seconds,
423
00:18:49,159 --> 00:18:50,694
there's a good chance the DOD
424
00:18:50,759 --> 00:18:52,261
will launch a scorched-earth assault on them.
425
00:18:52,328 --> 00:18:55,331
The line between action and intel is razor thin here.
426
00:18:55,397 --> 00:18:57,300
Omega, we're standing by.
427
00:18:57,367 --> 00:18:59,935
Copy. Astronomical intel will guide strategic response
428
00:19:00,002 --> 00:19:01,770
until we decide otherwise.
429
00:19:01,837 --> 00:19:05,209
We cannot afford loss of life even by an extraterrestrial.
430
00:19:09,445 --> 00:19:10,813
Okay.
431
00:19:10,881 --> 00:19:13,383
Let's try two short pulses with the light,
432
00:19:13,450 --> 00:19:15,152
then one long pulse.
433
00:19:20,656 --> 00:19:21,924
Okay.
434
00:19:21,991 --> 00:19:22,992
Now try the same with the speaker.
435
00:19:23,058 --> 00:19:25,295
Pull back! Pull back!
436
00:19:29,266 --> 00:19:31,000
That sound came from under the ship!
437
00:19:31,067 --> 00:19:34,503
There's something moving from under there,
438
00:19:34,570 --> 00:19:35,805
but I can't tell what it is.
439
00:19:49,152 --> 00:19:50,688
Thank you.
440
00:19:59,797 --> 00:20:02,065
One of the spaceships is in the park now.
441
00:20:02,132 --> 00:20:04,301
Dad, when is Allison coming home?
442
00:20:06,002 --> 00:20:09,772
The news is saying that the ships actually came from Mars.
443
00:20:09,839 --> 00:20:11,907
Wait. Is Allison still at the observatory?
444
00:20:11,974 --> 00:20:14,711
That's what I'm trying to find out, honey.
445
00:20:14,778 --> 00:20:15,813
Hey, how's your leg?
446
00:20:15,878 --> 00:20:17,446
One to 10?
447
00:20:17,513 --> 00:20:20,115
A seven. But, Dad, I don't wanna stay here.
448
00:20:20,182 --> 00:20:21,784
I'd rather just deal with it at home.
449
00:20:21,851 --> 00:20:24,621
Is Allison gonna have to go out there?
450
00:20:24,686 --> 00:20:28,192
No, honey. She studies planets.
451
00:20:28,258 --> 00:20:31,260
She doesn't have to deal with anything, you know...
452
00:20:31,326 --> 00:20:32,362
dangerous.
453
00:20:32,429 --> 00:20:34,364
Well, if you talk to her, can you tell her
454
00:20:34,431 --> 00:20:36,566
that I'm not mad that she wasn't here while they fixed my leg?
455
00:20:36,633 --> 00:20:39,736
And they're saying that the spaceships could be hostile.
456
00:20:39,803 --> 00:20:42,272
And just... What if she...
457
00:20:42,338 --> 00:20:45,775
Honey, Allie knows what she's doing.
458
00:20:45,842 --> 00:20:49,112
She's safe, all right?
459
00:20:49,179 --> 00:20:51,315
And she knows why you're upset.
460
00:20:52,915 --> 00:20:55,785
Dad! Oh, my God! Look at this!
461
00:20:55,853 --> 00:20:57,888
My God, the ship is opening.
462
00:21:04,894 --> 00:21:08,331
Henry, you need to tell me what's going on down there now!
463
00:21:08,397 --> 00:21:12,869
There's some kind of opening in the bottom of the ship.
464
00:21:12,935 --> 00:21:14,837
I think they're coming out of the ship!
465
00:21:16,440 --> 00:21:18,274
Look, Henry don't do anything stupid, okay?
466
00:21:18,340 --> 00:21:20,810
Just get the data and get back here!
467
00:21:22,077 --> 00:21:23,480
Henry, what do you see?
468
00:21:34,057 --> 00:21:36,226
I think they're trying to communicate with us.
469
00:21:36,291 --> 00:21:40,230
If they act aggressive, I'm gonna have to open fire.
470
00:21:48,337 --> 00:21:50,906
Just make sure you do whatever it takes
471
00:21:50,973 --> 00:21:53,576
to get away and get clear, okay?
472
00:21:56,945 --> 00:22:00,817
Allie, we just made contact.
473
00:22:00,884 --> 00:22:02,251
They're real.
474
00:22:03,987 --> 00:22:05,521
Wait a minute!
475
00:22:05,587 --> 00:22:07,124
That's Uncle Henry!
476
00:22:15,664 --> 00:22:17,901
Captain, get out of there!
477
00:22:32,715 --> 00:22:34,449
Henry, what's going on?
478
00:22:34,517 --> 00:22:35,952
Ogilvy!
479
00:22:38,086 --> 00:22:40,624
Open fire! Open fire!
480
00:22:53,702 --> 00:22:55,003
Ah!
481
00:22:55,070 --> 00:22:56,939
Sir! The craft fired a weapon
482
00:22:57,006 --> 00:22:58,575
and destroyed all of our ground units completely!
483
00:22:58,642 --> 00:23:01,510
All units! Pull back to perimeter within one mile!
484
00:23:01,577 --> 00:23:03,445
Get all civilians in the vicinity inside!
485
00:23:03,512 --> 00:23:05,848
Sir, I have received confirmation
486
00:23:05,915 --> 00:23:08,250
that everything in that area is lost!
487
00:23:08,317 --> 00:23:11,788
All the attack helicopters, all artillery,
488
00:23:11,855 --> 00:23:15,224
and about 100 men... missing, sir.
489
00:23:15,991 --> 00:23:18,027
Be prepared to evacuate!
490
00:23:18,094 --> 00:23:20,462
Doctor, we need that data now.
491
00:23:20,529 --> 00:23:22,699
Henry, do you copy?
492
00:23:22,765 --> 00:23:24,001
Henry, come in!
493
00:23:24,866 --> 00:23:27,069
Allie, they fired a weapon!
494
00:23:27,136 --> 00:23:28,471
Some kind of laser!
495
00:23:28,538 --> 00:23:30,941
Everything is on fire right now!
496
00:23:32,643 --> 00:23:34,711
Everything's been vaporized!
497
00:23:34,778 --> 00:23:37,380
Did you get the reading?
498
00:23:37,446 --> 00:23:39,615
Yeah. Yeah, I got a reading.
499
00:23:39,682 --> 00:23:43,819
It's five times more powerful than a bolt of lightning.
500
00:23:43,886 --> 00:23:46,990
Their weapon system is electrical.
501
00:23:52,828 --> 00:23:55,031
They're powering up again.
502
00:23:55,097 --> 00:23:57,567
They're gonna fire their laser into the sky this time!
503
00:23:59,868 --> 00:24:00,869
Ah!
504
00:24:02,806 --> 00:24:04,973
Henry, were you able to assess the structure of the craft?
505
00:24:05,040 --> 00:24:07,277
Yes!
506
00:24:07,344 --> 00:24:10,212
They opened a portal of some kind in the front of the craft,
507
00:24:10,279 --> 00:24:12,281
though it appears seamless.
508
00:24:12,348 --> 00:24:14,383
When the creature came out, it looks like
509
00:24:14,450 --> 00:24:17,319
they were trying to acclimate themselves to our environment.
510
00:24:17,386 --> 00:24:20,522
You know, they changed colors, kind of like an octopus.
511
00:24:20,589 --> 00:24:21,857
Okay.
512
00:24:21,924 --> 00:24:24,626
Look, I ran an initial profile of the data you sent.
513
00:24:24,693 --> 00:24:26,695
Looks like their hulls appear to be made of
514
00:24:26,762 --> 00:24:28,932
a calcium, iron, carbon alloy.
515
00:24:28,998 --> 00:24:31,601
It's interacting with some kind of biological matter.
516
00:24:33,502 --> 00:24:36,005
But it also emitted massive amounts of chlorine.
517
00:24:37,374 --> 00:24:39,675
But's not producing any ozone.
518
00:24:39,742 --> 00:24:41,577
Okay, what about the skin?
519
00:24:41,644 --> 00:24:44,213
You said it was changing colors like an octopus?
520
00:24:45,715 --> 00:24:47,817
Henry?
521
00:24:47,884 --> 00:24:50,019
Henry, come in!
522
00:24:50,086 --> 00:24:52,889
Omega, C-double-zero... all units!
523
00:24:52,955 --> 00:24:55,625
The target has... the city!
524
00:24:55,692 --> 00:24:58,495
All nine targets are descending to 50,000 feet...!
525
00:24:58,561 --> 00:25:01,597
Theta Command, NASA, Falcon,
526
00:25:01,664 --> 00:25:03,566
pull back to Bravo Point Garrison!
527
00:25:03,633 --> 00:25:05,434
Sir, they're scrapping field reconnaissance
528
00:25:05,501 --> 00:25:07,769
and ordering all posts to fall back.
529
00:25:07,836 --> 00:25:11,339
Doctor, you should pack up whatever provisions you need
530
00:25:11,406 --> 00:25:13,076
and leave with us immediately.
531
00:25:14,376 --> 00:25:16,445
General, I can't leave with you!
532
00:25:16,512 --> 00:25:18,413
If you want me to stay and process data,
533
00:25:18,480 --> 00:25:21,984
I need the telescope, the imaging programs,
534
00:25:22,050 --> 00:25:23,385
the laboratory!
535
00:25:23,451 --> 00:25:25,020
Doctor, this city, this whole area,
536
00:25:25,087 --> 00:25:26,422
may be reduced to ashes soon.
537
00:25:26,489 --> 00:25:28,191
They're starting to evacuate the city now.
538
00:25:28,258 --> 00:25:31,528
But my family is in the city. I can't leave them.
539
00:25:31,595 --> 00:25:33,863
I understand, but you're a mission critical resource.
540
00:25:33,930 --> 00:25:37,199
I can't let you just go out into an active military zone.
541
00:25:37,266 --> 00:25:39,336
Well, you're not detaining me, are you?
542
00:25:39,402 --> 00:25:41,805
No, absolutely not. You are a civilian.
543
00:25:41,871 --> 00:25:44,207
You're under no obligation to follow orders.
544
00:25:44,273 --> 00:25:47,242
I am imploring you, work with me
545
00:25:47,309 --> 00:25:49,512
and you will save lives.
546
00:25:51,547 --> 00:25:55,250
I'm sorry, General. I can't go with you.
547
00:25:55,317 --> 00:25:57,220
Look, I can pack up some equipment
548
00:25:57,287 --> 00:25:59,055
and set up a makeshift lab once my family's safe
549
00:25:59,122 --> 00:26:00,056
and out of the city.
550
00:26:00,123 --> 00:26:01,825
But I can't go with you.
551
00:26:01,892 --> 00:26:03,326
Okay, look.
552
00:26:03,393 --> 00:26:05,662
Take your radio, stay in contact with me.
553
00:26:05,729 --> 00:26:07,130
Do what you can.
554
00:26:07,196 --> 00:26:09,465
Any info you can give to me will be helpful.
555
00:26:09,532 --> 00:26:10,567
Okay.
556
00:26:12,501 --> 00:26:13,702
Let's go!
557
00:26:17,539 --> 00:26:18,875
Hey, what's going on?
558
00:26:18,942 --> 00:26:20,410
Are you and Henry safe?
559
00:26:20,477 --> 00:26:23,245
Henry was at the landing zone. He made it out alive.
560
00:26:23,311 --> 00:26:25,347
I'm heading over to pick you up right now.
561
00:26:25,414 --> 00:26:27,383
If the other spacecraft head to the city
562
00:26:27,450 --> 00:26:29,519
and something happens to either one of us...
563
00:26:32,154 --> 00:26:33,221
Is Junie okay?
564
00:26:33,288 --> 00:26:34,789
Yeah, she's doing better,
565
00:26:34,856 --> 00:26:37,193
but I think her leg is still bothering her.
566
00:26:37,259 --> 00:26:38,927
Getting her in and out of the cab this morning
567
00:26:38,994 --> 00:26:40,562
didn't help either.
568
00:26:40,630 --> 00:26:43,299
Well, let her know I'm coming to pick both of you up.
569
00:26:43,365 --> 00:26:45,201
I'm going to take you guys to the bunker
570
00:26:45,268 --> 00:26:46,236
at your family's farm.
571
00:26:46,301 --> 00:26:47,369
So we're evacuating then?
572
00:26:47,435 --> 00:26:49,239
Yes, we're evacuating asap!
573
00:26:49,306 --> 00:26:50,907
Look, have her ready, I'm almost there.
574
00:26:50,973 --> 00:26:52,274
Okay. Hey, listen.
575
00:26:52,342 --> 00:26:54,076
Be careful.
576
00:26:54,143 --> 00:26:56,211
- I love you.
- I love you.
577
00:26:56,278 --> 00:26:58,347
All stations prepare to move all non-critical patients...
578
00:26:58,413 --> 00:27:00,416
Dad, what's going on?
579
00:27:03,385 --> 00:27:05,187
We gotta get out of here right away.
580
00:27:07,990 --> 00:27:09,459
Is Allison coming?
581
00:27:09,526 --> 00:27:11,294
Yep, she's on her way right now.
582
00:27:11,361 --> 00:27:13,162
And we're gonna go to Grandma and Grandpa's farm
583
00:27:13,229 --> 00:27:14,998
until it's safer to come back.
584
00:27:15,064 --> 00:27:16,533
You ready? Hold on to me.
585
00:27:36,419 --> 00:27:40,390
Falcon intel? This is Fisher. Do you copy?
586
00:27:44,161 --> 00:27:46,363
Falcon, this is Fisher. Do you copy?
587
00:27:49,531 --> 00:27:51,333
I was worried you weren't gonna make it back.
588
00:27:51,401 --> 00:27:52,769
There are a lot of people working really hard
589
00:27:52,836 --> 00:27:54,971
to make sure all of us are okay, including me.
590
00:27:55,037 --> 00:27:56,471
Hey, Allie, you really think running into gridlock's
591
00:27:56,538 --> 00:27:57,740
the best way to go?
592
00:27:57,807 --> 00:27:59,442
Honey, I hear what you're saying,
593
00:27:59,508 --> 00:28:00,410
but staying here is not gonna help us either.
594
00:28:00,476 --> 00:28:01,912
You see what they did?
595
00:28:01,978 --> 00:28:04,180
Yeah, I did. We both did.
596
00:28:04,247 --> 00:28:05,582
We gotta get out before they lock us down
597
00:28:05,647 --> 00:28:07,683
and the ships start attacking the city.
598
00:28:07,750 --> 00:28:08,518
How's your leg?
599
00:28:08,584 --> 00:28:09,885
I'm doing okay right now.
600
00:28:09,952 --> 00:28:11,654
They only had to put in four more pins.
601
00:28:11,721 --> 00:28:13,222
Only four, huh?
602
00:28:15,924 --> 00:28:17,860
If I move too quick, it's like a stabbing pain.
603
00:28:17,926 --> 00:28:20,996
We're gonna get you somewhere safe and sound.
604
00:28:21,063 --> 00:28:23,199
And promise me you're not gonna do any more rail slides
605
00:28:23,265 --> 00:28:24,934
off of three flights of stairs?
606
00:28:25,000 --> 00:28:26,568
Okay, it's called a grind
607
00:28:26,635 --> 00:28:29,838
and it was only one flight of stairs, and I promise.
608
00:28:32,708 --> 00:28:35,044
Are we even gonna make it out of here?
609
00:28:35,111 --> 00:28:38,982
Yeah. We'll be okay once we get past the Queensboro Bridge.
610
00:28:40,849 --> 00:28:42,251
They're they are!
611
00:28:42,318 --> 00:28:43,853
They're flying in formation.
612
00:29:07,476 --> 00:29:10,813
Dispatch! This is Captain Fisher from Falcon intel!
613
00:29:10,880 --> 00:29:11,981
Come in!
614
00:29:12,048 --> 00:29:14,683
Captain, this is Command Dispatch.
615
00:29:14,750 --> 00:29:17,420
We... all incoming...
616
00:29:17,487 --> 00:29:18,888
Command Dispatch, this is Captain Fisher.
617
00:29:18,954 --> 00:29:21,089
All of our transport's been destroyed!
618
00:29:21,156 --> 00:29:23,491
We need Evac now! Come in!
619
00:29:23,558 --> 00:29:27,163
This is General Reed. Go for Henry Fisher.
620
00:29:27,229 --> 00:29:29,432
This is Fisher! Go, go!
621
00:29:29,499 --> 00:29:31,300
Presence of the nine of craft is creating
622
00:29:31,366 --> 00:29:34,269
an electromagnetic disturbance...
623
00:29:34,336 --> 00:29:37,039
Get out now! Get out now!
624
00:29:40,375 --> 00:29:42,110
Please, this is our only way out of the city.
625
00:29:42,178 --> 00:29:44,780
Get out, both of you, now! Now!
626
00:29:49,318 --> 00:29:51,319
You okay?
627
00:29:51,386 --> 00:29:54,256
- Yeah, okay.
- Are you okay?
628
00:29:54,324 --> 00:29:57,527
Hey, are you heading south?
629
00:29:57,594 --> 00:29:59,495
I'm sorry. We can't take you where you need to go.
630
00:29:59,561 --> 00:30:01,229
Rebecca, we need to get to my mom.
631
00:30:01,297 --> 00:30:02,265
Come on! No, no, no, no!
632
00:30:02,330 --> 00:30:04,332
This is my ID right here.
633
00:30:04,400 --> 00:30:06,035
I'm a former military officer.
634
00:30:06,102 --> 00:30:09,105
Please. I just came from the landing site.
635
00:30:09,171 --> 00:30:10,506
I work in an observatory!
636
00:30:10,573 --> 00:30:13,209
We're doing research on the attack.
637
00:30:13,276 --> 00:30:14,611
Please?
638
00:30:14,676 --> 00:30:17,446
He did just stop us from getting mugged.
639
00:30:17,513 --> 00:30:18,981
But you said we're out of gas.
640
00:30:19,048 --> 00:30:21,417
We're not stopping for gasoline!
641
00:30:23,219 --> 00:30:25,355
- Okay, get in.
- Thank you.
642
00:30:34,963 --> 00:30:38,099
The first ship to land just joined the other nine.
643
00:30:38,166 --> 00:30:39,701
You guys, look at this.
644
00:30:39,768 --> 00:30:42,270
I'm so scared. I don't know what to tell you.
645
00:30:42,337 --> 00:30:44,240
They made it into the city.
646
00:30:44,307 --> 00:30:46,041
There's no way of attacking them now
647
00:30:46,108 --> 00:30:47,776
without endangering everyone.
648
00:30:47,844 --> 00:30:51,580
I've seen like 50 fighter jets keep circling around.
649
00:30:51,646 --> 00:30:54,716
I don't know what they're gonna do.
650
00:30:54,784 --> 00:30:59,455
People are, like, evacuating.
651
00:30:59,521 --> 00:31:01,057
The city is in chaos!
652
00:31:05,560 --> 00:31:07,730
The bunker is around back.
653
00:31:07,797 --> 00:31:09,432
Well, make yourself at home.
654
00:31:14,136 --> 00:31:16,004
- You okay?
- Yeah.
655
00:31:18,807 --> 00:31:21,377
Do you really think we're gonna be able to stop them?
656
00:31:22,678 --> 00:31:24,981
Don't worry about that right now, okay?
657
00:31:25,048 --> 00:31:26,816
The military is doing everything they can
658
00:31:26,882 --> 00:31:28,751
to keep us safe and I'm trying to help.
659
00:31:34,623 --> 00:31:36,726
What are you setting up?
660
00:31:36,792 --> 00:31:39,594
A lab, kind of like we have at work.
661
00:31:39,662 --> 00:31:42,664
It doesn't look like much of a lab.
662
00:31:42,731 --> 00:31:45,567
Oh, yeah? How many labs did you bring?
663
00:31:53,643 --> 00:31:56,211
What is that?
664
00:31:56,278 --> 00:31:58,180
This is a picture of what NASA believes to be
665
00:31:58,247 --> 00:32:02,919
bacteria taken from the sample from our Mars Rover Opportunity.
666
00:32:02,984 --> 00:32:05,620
And this is from the meteorite that hit earth
667
00:32:05,688 --> 00:32:08,524
about a year ago verified to be from Mars.
668
00:32:08,590 --> 00:32:13,028
And this is a picture of the ship's hull taken this morning.
669
00:32:13,096 --> 00:32:16,332
When I saw the hull, I wanted to compare them.
670
00:32:16,398 --> 00:32:18,033
They all look the same.
671
00:32:18,101 --> 00:32:19,602
Yeah.
672
00:32:19,669 --> 00:32:21,037
Yeah, that's because the ship's hull
673
00:32:21,104 --> 00:32:23,605
is an iron, calcium, carbon protein alloy.
674
00:32:23,673 --> 00:32:25,208
And then both the Rover sample
675
00:32:25,273 --> 00:32:29,077
and the meteorite samples show these vacuoles of calcium
676
00:32:29,144 --> 00:32:33,016
left behind from some unidentified chemical process.
677
00:32:38,186 --> 00:32:40,423
But see, this calcification process occurred
678
00:32:40,490 --> 00:32:41,824
extremely rapidly.
679
00:32:41,891 --> 00:32:44,127
I mean, over days, not years.
680
00:32:45,827 --> 00:32:47,863
I think the aliens might have sent this meteorite
681
00:32:47,930 --> 00:32:50,833
to test how our atmosphere would affect them.
682
00:32:50,900 --> 00:32:54,704
Which could give us clues on how to stop them.
683
00:32:56,571 --> 00:32:58,574
Allison, look at this!
684
00:33:24,232 --> 00:33:26,067
What's... What's going on?
685
00:33:26,134 --> 00:33:27,502
What's that?
686
00:33:27,568 --> 00:33:29,071
The car's dead.
687
00:33:33,741 --> 00:33:36,678
It's an electromagnetic pulse.
688
00:33:36,746 --> 00:33:39,381
Luckily this device is shielded from EMPs.
689
00:33:39,448 --> 00:33:42,418
Yeah, but why are they shooting straight up into the sky?
690
00:33:42,484 --> 00:33:45,221
Well, their weapons give off a huge electrical charge.
691
00:33:45,288 --> 00:33:49,391
But I mean, it could be deliberate,
692
00:33:49,458 --> 00:33:50,793
to give off those EMPs,
693
00:33:50,858 --> 00:33:53,596
to knock out electricity as far as possible.
694
00:33:53,663 --> 00:33:56,531
Allie? Come in, Allie. This is Henry.
695
00:33:56,598 --> 00:33:59,034
Looks like they're headed east. Can you confirm that?
696
00:33:59,102 --> 00:34:00,236
Allie?
697
00:34:01,604 --> 00:34:04,173
- Any signal?
- Nothing.
698
00:34:04,239 --> 00:34:05,674
It's dead.
699
00:34:07,509 --> 00:34:08,876
Did you see that?
700
00:34:08,943 --> 00:34:11,047
Our weapons barely scratched them!
701
00:34:14,250 --> 00:34:17,820
Yeah, it's like they have some sort of shield.
702
00:34:17,885 --> 00:34:19,621
You know, Henry managed to get a reading from
703
00:34:19,688 --> 00:34:21,690
the actual blast off the ship's heat ray.
704
00:34:21,757 --> 00:34:23,492
He said the charge was electrical,
705
00:34:23,559 --> 00:34:25,260
but didn't generate any ozone.
706
00:34:25,327 --> 00:34:28,731
Isn't that the smell you get after a lightning strike?
707
00:34:28,797 --> 00:34:30,699
Yes, that's right.
708
00:34:30,766 --> 00:34:33,903
But it generated a ton of chlorine.
709
00:34:36,405 --> 00:34:38,306
Okay.
710
00:34:38,373 --> 00:34:40,775
All right, so they fire electricity straight up
711
00:34:40,842 --> 00:34:44,413
into the air not to create ozone
712
00:34:44,478 --> 00:34:47,082
but because they know will interact with the sodium
713
00:34:47,150 --> 00:34:49,619
in our water vapor in our atmosphere.
714
00:34:51,887 --> 00:34:54,890
They're trying to create their own chlorofluorocarbons
715
00:34:54,956 --> 00:34:56,391
to destroy our ozone layer!
716
00:34:56,458 --> 00:34:58,161
Yeah, but why would they want to do that?
717
00:34:58,226 --> 00:35:00,261
Because Mars doesn't have an ozone layer.
718
00:35:00,329 --> 00:35:01,997
They know they won't survive unless they can
719
00:35:02,063 --> 00:35:03,799
turn earth into a new Mars!
720
00:35:03,865 --> 00:35:07,302
I mean, the ozone elimination, the nitrogen depletion,
721
00:35:07,369 --> 00:35:09,172
thinning of the atmosphere?
722
00:35:09,237 --> 00:35:11,272
That's why they have the energy shields!
723
00:35:11,340 --> 00:35:13,175
Because they know that their organic systems
724
00:35:13,242 --> 00:35:15,711
will most likely fail when exposed to our atmosphere,
725
00:35:15,777 --> 00:35:17,179
leaving behind calcium deposits
726
00:35:17,246 --> 00:35:19,615
just like the ones in that picture!
727
00:35:28,724 --> 00:35:32,327
All the electronics were knocked out by an electromagnetic pulse.
728
00:35:41,903 --> 00:35:44,739
How could an electromagnetic pulse knock out my car?
729
00:35:44,806 --> 00:35:46,074
I don't get it.
730
00:35:46,141 --> 00:35:48,676
Look, a pulse like that is far-reaching.
731
00:35:48,744 --> 00:35:51,146
It affects the earth's magnetic field.
732
00:35:51,213 --> 00:35:54,516
It's like a solar flare or an atomic bomb.
733
00:35:54,583 --> 00:35:57,552
You're not saying they detonated a nuclear weapon, are you?
734
00:35:57,619 --> 00:35:59,121
Oh, no, no.
735
00:35:59,188 --> 00:36:00,756
They would have taken us out with that.
736
00:36:00,822 --> 00:36:03,558
Listen, the Department of Defense is trying
737
00:36:03,626 --> 00:36:06,362
every tactical maneuver to come up with a good defense.
738
00:36:06,429 --> 00:36:08,664
Dropping a nuclear bomb on New York City
739
00:36:08,731 --> 00:36:10,232
doesn't make any sense right now.
740
00:36:10,298 --> 00:36:12,367
My mom's in a nursing home on the island.
741
00:36:12,434 --> 00:36:13,769
Alina...
742
00:36:13,835 --> 00:36:15,670
That smell is much stronger out here now.
743
00:36:15,737 --> 00:36:16,739
Are we getting poisoned right now?
744
00:36:16,806 --> 00:36:17,807
No, listen.
745
00:36:17,873 --> 00:36:19,375
Given their advanced technology,
746
00:36:19,442 --> 00:36:21,677
if they were really gonna deploy some sort of agent,
747
00:36:21,744 --> 00:36:24,113
it would have killed us already.
748
00:36:24,179 --> 00:36:26,514
Look, if we can make it to the observatory,
749
00:36:26,581 --> 00:36:29,451
it's protected by the military.
750
00:36:29,518 --> 00:36:33,956
And once it's safe, we can go find your mom.
751
00:36:34,023 --> 00:36:35,591
Alina, you saw the video of what that ship
752
00:36:35,657 --> 00:36:37,359
did to those helicopters.
753
00:36:37,425 --> 00:36:39,061
Now there's 10 of them.
754
00:36:39,128 --> 00:36:40,997
Well, we have no radio. The car battery's fried.
755
00:36:41,063 --> 00:36:43,031
The observatory's only a few miles away.
756
00:36:43,099 --> 00:36:45,001
It's time to start walking.
757
00:36:53,275 --> 00:36:56,012
Thank you for helping us to the observatory.
758
00:36:56,079 --> 00:36:58,414
And thank you for helping us back there.
759
00:36:58,481 --> 00:37:01,117
Thanks for giving me a ride.
760
00:37:01,182 --> 00:37:03,452
I just don't understand why they're attacking us.
761
00:37:03,518 --> 00:37:05,319
Well, since there haven't been any more than
762
00:37:05,387 --> 00:37:06,755
the initial 10 aircraft,
763
00:37:06,822 --> 00:37:08,157
I suspect they're using New York City
764
00:37:08,222 --> 00:37:11,360
as a trial run for a much larger attack.
765
00:37:11,427 --> 00:37:15,164
If that's the case, that means they intend on staying here.
766
00:37:15,231 --> 00:37:17,166
And if they intend on staying here,
767
00:37:17,233 --> 00:37:19,368
they're gonna have to make this place a lot more
768
00:37:19,434 --> 00:37:21,302
habitable like Mars.
769
00:37:21,369 --> 00:37:23,137
How do you know they're from Mars?
770
00:37:23,204 --> 00:37:26,375
We confirmed it through our telescopes at the observatory.
771
00:37:26,440 --> 00:37:31,113
Their ships produce a chloride gas which kills nitrogen.
772
00:37:32,547 --> 00:37:34,482
If they wanna make this more habitable,
773
00:37:34,548 --> 00:37:37,286
they're gonna have to make our atmosphere ozone-free.
774
00:37:37,353 --> 00:37:38,921
But that would take a long time, wouldn't it?
775
00:37:38,987 --> 00:37:41,923
'Cause there's only 10 of them, right?
776
00:37:41,990 --> 00:37:43,492
Not necessarily.
777
00:37:43,559 --> 00:37:46,762
I mean, their ships produce a chlorofluorocarbon gas.
778
00:37:46,829 --> 00:37:50,332
This gas rapidly destroys our atmosphere.
779
00:37:50,398 --> 00:37:54,536
And if they're gonna make earth more habitable like Mars,
780
00:37:54,603 --> 00:37:56,771
they're gonna have to eliminate the ozone
781
00:37:56,838 --> 00:37:59,041
and leave nothing but oxygen.
782
00:37:59,108 --> 00:38:01,910
And that would affect the mass of the entire planet?
783
00:38:01,976 --> 00:38:03,545
That can't be possible.
784
00:38:03,612 --> 00:38:05,847
If they ignite the oxygen, it will burn off the oceans.
785
00:38:05,914 --> 00:38:07,449
And the earth is mostly ocean.
786
00:38:07,516 --> 00:38:09,518
Which would make the Earth's gravitational pull
787
00:38:09,585 --> 00:38:10,853
the same as Mars.
788
00:38:14,322 --> 00:38:16,025
I can't get what I need here.
789
00:38:17,525 --> 00:38:18,560
I have to go back.
790
00:38:29,036 --> 00:38:30,505
What are you doing?
791
00:38:30,572 --> 00:38:33,276
I need to go to the observatory. It's the only way.
792
00:38:34,242 --> 00:38:35,277
What?
793
00:38:37,780 --> 00:38:39,181
Look, we're safe here for a while,
794
00:38:39,248 --> 00:38:42,284
but not forever, and not for long.
795
00:38:42,351 --> 00:38:45,054
They had troops, Air Force, heavy weapons
796
00:38:45,119 --> 00:38:47,088
all surrounding them, all firing at them
797
00:38:47,155 --> 00:38:49,258
trying to stop them, and it did nothing.
798
00:38:49,324 --> 00:38:51,359
- Allie...
- And now they are on the move
799
00:38:51,425 --> 00:38:52,961
and we don't know where they're going or how fast
800
00:38:53,027 --> 00:38:55,096
or what else they can do.
801
00:38:55,164 --> 00:38:58,567
But we know they want to wipe us out, as much as possible.
802
00:38:58,634 --> 00:39:00,769
Someone's gotta stop them.
803
00:39:00,835 --> 00:39:02,403
Allie...
804
00:39:02,471 --> 00:39:03,905
I have to stop them.
805
00:39:07,309 --> 00:39:09,912
Allison, you cannot go back out there!
806
00:39:09,978 --> 00:39:12,914
Listen, when they evacuated us this morning,
807
00:39:12,981 --> 00:39:15,382
I wanted the military just to wipe them out!
808
00:39:15,449 --> 00:39:19,721
I thought they would, but they didn't.
809
00:39:19,788 --> 00:39:23,626
Look, they sent one of their top generals to me this morning
810
00:39:23,692 --> 00:39:25,860
because NASA doesn't even know what they're doing.
811
00:39:25,927 --> 00:39:28,297
They consulted me.
812
00:39:28,364 --> 00:39:29,865
The only way to make sure the aliens
813
00:39:29,931 --> 00:39:32,601
don't get to you and Junie is to stop them!
814
00:39:36,405 --> 00:39:38,975
I have been studying Mars my entire life.
815
00:39:40,842 --> 00:39:42,143
I can beat them.
816
00:39:45,847 --> 00:39:48,217
Do you understand what I'm saying?
817
00:39:51,686 --> 00:39:52,922
Allie...
818
00:39:58,260 --> 00:40:00,129
The car's parked underground.
819
00:40:00,195 --> 00:40:01,929
It shouldn't have been affected by the EMP.
820
00:40:01,996 --> 00:40:03,565
Allison, no!
821
00:40:07,101 --> 00:40:10,605
Honey, I know, okay?
I know.
822
00:40:10,672 --> 00:40:13,541
But we have to be strong to get through this together, okay?
823
00:40:14,909 --> 00:40:16,311
- Yeah.
- Okay.
824
00:40:25,519 --> 00:40:28,423
You guys will be safe here, okay?
825
00:40:32,460 --> 00:40:34,930
- I love you.
- I love you.
826
00:40:42,103 --> 00:40:43,571
I am coming back.
827
00:41:07,663 --> 00:41:08,896
Sir, I can't get
828
00:41:08,963 --> 00:41:10,599
our communication systems back online.
829
00:41:10,664 --> 00:41:13,534
We need to establish a new perimeter outside of the city.
830
00:41:13,601 --> 00:41:15,170
No. No.
831
00:41:15,237 --> 00:41:17,206
You saw the footage with your own eyes.
832
00:41:17,273 --> 00:41:19,408
Our troops were routed every time they went to engage them.
833
00:41:19,474 --> 00:41:23,711
Sir... the D.O.D. has evacuated several military installations
834
00:41:23,778 --> 00:41:25,414
throughout New York State,
835
00:41:25,481 --> 00:41:28,351
with transport straight to the Pentagon.
836
00:41:28,416 --> 00:41:30,685
We may want to consider doing the same.
837
00:41:30,753 --> 00:41:32,188
Did they evacuate this one?
838
00:41:33,655 --> 00:41:35,290
No, sir.
839
00:41:35,356 --> 00:41:36,458
It's just that some of the other officers recommended...
840
00:41:36,525 --> 00:41:40,061
What? What? That we evacuate?
841
00:41:41,362 --> 00:41:43,465
Sir.
842
00:41:43,532 --> 00:41:48,170
Until the Pentagon gives the order, we stay!
843
00:41:50,239 --> 00:41:52,340
You saved the data from the observatory, pull it up.
844
00:41:52,407 --> 00:41:53,708
Yes, sir.
845
00:41:57,012 --> 00:41:58,714
Lieutenant...
846
00:41:58,780 --> 00:42:00,682
Lieutenant, listen to me.
847
00:42:02,550 --> 00:42:06,121
We can run. I hear you.
848
00:42:06,186 --> 00:42:09,990
We can run or we can stay
849
00:42:10,057 --> 00:42:12,059
and defend peoples' lives.
850
00:42:12,126 --> 00:42:14,096
These creatures have an energy shield.
851
00:42:14,163 --> 00:42:18,632
Nothing would through it, but it isn't perfect.
852
00:42:18,699 --> 00:42:21,335
I don't care what enemy we're dealing with.
853
00:42:21,402 --> 00:42:24,606
No one has unlimited resources.
854
00:42:24,672 --> 00:42:28,176
We will find out their imperfection
855
00:42:28,242 --> 00:42:31,313
and we will use it to destroy them.
856
00:42:34,182 --> 00:42:36,318
This is Fisher to Falcon Observatory!
857
00:42:37,885 --> 00:42:39,554
Fisher to Falcon Observatory!
858
00:42:39,621 --> 00:42:40,722
Come in, Falcon!
859
00:43:40,481 --> 00:43:41,550
Sir! Sir, excuse me.
860
00:43:41,617 --> 00:43:43,018
Ma'am, what are you doing here?
861
00:43:43,083 --> 00:43:44,786
I have to get back...
862
00:43:44,853 --> 00:43:47,322
New York is under a mandatory evacuation or shelter in place.
863
00:43:47,389 --> 00:43:49,057
There's no foot traffic through here!
864
00:43:49,123 --> 00:43:51,726
I have business with General Reed at the Falcon Observatory.
865
00:43:51,793 --> 00:43:53,261
I'm Dr. Allison Fisher.
866
00:43:53,329 --> 00:43:54,295
This is an active war zone admitting
867
00:43:54,362 --> 00:43:55,530
only authorized personnel.
868
00:43:55,597 --> 00:43:56,831
Okay.
869
00:44:01,603 --> 00:44:03,438
The observatory's quite a way away,
870
00:44:03,505 --> 00:44:05,507
probably another five miles.
871
00:44:05,574 --> 00:44:08,244
Has anyone been able to reestablish communication?
872
00:44:08,309 --> 00:44:10,711
There's some generators, most of them fried.
873
00:44:10,778 --> 00:44:14,115
But we were able to charge up some of the radios.
874
00:44:14,181 --> 00:44:15,683
They're huddling back up.
875
00:44:15,751 --> 00:44:19,488
They split apart, attack us and huddle back up.
876
00:44:19,554 --> 00:44:21,623
They're Tripods, That's what the Command called them.
877
00:44:24,460 --> 00:44:26,528
Easton? What do you see?
878
00:44:26,594 --> 00:44:28,496
They're about two miles out from me, Sergeant.
879
00:44:28,563 --> 00:44:32,166
I saw them just above the tree line.
880
00:44:32,233 --> 00:44:33,735
Yeah.
881
00:44:35,003 --> 00:44:39,340
They started attacking some residential areas.
882
00:44:39,407 --> 00:44:42,878
It was a slaughterhouse.
883
00:44:42,943 --> 00:44:44,813
We weren't able to retreat fast enough.
884
00:44:45,681 --> 00:44:48,250
Planes dropping out of the sky,
885
00:44:48,317 --> 00:44:51,286
bodies everywhere like shadows.
886
00:44:51,353 --> 00:44:53,355
Ashes everywhere.
887
00:44:56,958 --> 00:44:59,527
You heard the radio. It's about two miles that way.
888
00:44:59,594 --> 00:45:01,296
What's your business with the general?
889
00:45:01,362 --> 00:45:04,766
I... I have to get to the observatory.
890
00:45:04,833 --> 00:45:07,202
I have intel on the Martians that might help us
891
00:45:07,268 --> 00:45:08,736
develop a weapon to use against them.
892
00:45:08,804 --> 00:45:12,141
But I have to get to the observatory lab to run the test!
893
00:45:12,208 --> 00:45:14,843
This is Sergeant Holleran to Intel One.
894
00:45:14,909 --> 00:45:16,777
Intel One, go!
895
00:45:16,844 --> 00:45:18,512
I have Dr. Allison Fisher from Falcon requesting
896
00:45:18,579 --> 00:45:20,047
transpo to the theater.
897
00:45:20,114 --> 00:45:21,715
The enemy got within three hundred yards
898
00:45:21,782 --> 00:45:23,617
of the observatory about an hour ago.
899
00:45:23,684 --> 00:45:25,653
Without planes or satellites, we can't tell if
900
00:45:25,721 --> 00:45:27,722
the observatory's still standing.
901
00:45:31,927 --> 00:45:34,229
Sergeant, have any of your units been able
902
00:45:34,295 --> 00:45:35,764
to inflict damage on the Tripods?
903
00:45:35,829 --> 00:45:37,465
Not that I've seen, but we'll get them.
904
00:45:37,532 --> 00:45:39,300
We're sending in some big tanks with big guns
905
00:45:39,367 --> 00:45:41,702
like you've never seen before, heavy-duty stuff,
906
00:45:41,769 --> 00:45:43,070
top secret stuff.
907
00:45:43,137 --> 00:45:44,905
I need you to take me straight to the front line.
908
00:45:44,972 --> 00:45:46,307
Trust me, you don't want to see what those things can do.
909
00:45:46,375 --> 00:45:48,077
I know exactly what they can do!
910
00:45:48,143 --> 00:45:50,711
Right now, I need to get close enough to study them
911
00:45:50,778 --> 00:45:52,579
to get a good idea how they operate,
912
00:45:52,646 --> 00:45:54,415
what their weaknesses are.
913
00:45:54,481 --> 00:45:55,949
Otherwise, there's a good chance our weapons
914
00:45:56,016 --> 00:45:57,385
won't even scratch them.
915
00:46:01,188 --> 00:46:02,724
We have to move now!
916
00:46:06,260 --> 00:46:07,663
Look!
917
00:46:10,599 --> 00:46:12,468
They're powering up again. Get down!
918
00:46:12,534 --> 00:46:14,169
They're gonna fire into the atmosphere!
919
00:46:14,235 --> 00:46:15,670
Get down! Get down!
920
00:46:25,079 --> 00:46:27,750
Stay back. Stay right there.
921
00:46:30,851 --> 00:46:33,120
They're spreading apart right now, you see?
922
00:46:33,188 --> 00:46:34,490
They're about to attack.
923
00:46:35,255 --> 00:46:36,858
I don't get it.
924
00:46:36,925 --> 00:46:38,393
Our weapons are not even affecting them!
925
00:46:38,460 --> 00:46:40,262
They will. We have more coming in.
926
00:46:40,329 --> 00:46:43,332
You have to stay here, stay safe.
927
00:46:43,398 --> 00:46:44,767
You have to make it to the observatory.
928
00:46:46,400 --> 00:46:47,902
Wait, wait! Where are you going?
929
00:46:47,969 --> 00:46:50,838
Those are my men. I gotta do my part.
930
00:46:50,905 --> 00:46:52,373
Wait, no!
931
00:47:04,284 --> 00:47:05,520
Oh!
932
00:47:11,259 --> 00:47:12,961
Are they going to fire again?
933
00:47:16,597 --> 00:47:20,001
Run! Go!
934
00:47:33,681 --> 00:47:35,649
Please! Help me, please!
935
00:47:35,717 --> 00:47:38,052
Get it off me! Help me, please!
936
00:47:38,119 --> 00:47:39,621
- Come on.
- Get it off me!
937
00:47:39,688 --> 00:47:42,390
- Please get it off me, please!
- Pull, pull!
938
00:47:42,456 --> 00:47:44,492
Get it off me! Get it off me!
939
00:47:44,559 --> 00:47:47,195
- Please, get it off me!
- Pull!
940
00:47:47,262 --> 00:47:50,065
Get it off me! Ah!
941
00:47:51,032 --> 00:47:52,800
Go, go! Come on.
942
00:47:59,574 --> 00:48:01,242
Those creatures or whatever they were,
943
00:48:01,309 --> 00:48:03,644
how were they able to take down an entire bridge?
944
00:48:03,711 --> 00:48:05,313
Seemed like they were drawn straight to us,
945
00:48:05,380 --> 00:48:06,314
like they were trying to kill us!
946
00:48:06,380 --> 00:48:07,748
Okay, hold on.
947
00:48:07,815 --> 00:48:10,451
I think they're drawn to anything organic.
948
00:48:10,518 --> 00:48:13,053
You see, it's like a Kudzu vine on steroids.
949
00:48:13,121 --> 00:48:14,722
Wait. What does that mean?
950
00:48:14,789 --> 00:48:16,557
When I was stationed in Japan,
951
00:48:16,623 --> 00:48:18,092
they had these vines, these Kudzu vines.
952
00:48:18,159 --> 00:48:20,828
And the locals had to constantly prune them down
953
00:48:20,896 --> 00:48:22,964
or kill them, or anything.
954
00:48:23,030 --> 00:48:25,199
Otherwise, they would overtake the village.
955
00:48:25,266 --> 00:48:27,469
So the Martians planted an invasive species?
956
00:48:27,536 --> 00:48:29,403
They're trying to. That's basically it.
957
00:48:29,471 --> 00:48:31,139
By feeding on nitrogen,
958
00:48:31,206 --> 00:48:33,142
they could have this placed terraformed in a week.
959
00:49:12,313 --> 00:49:15,783
Just stick to the tree line and be quiet.
960
00:49:19,353 --> 00:49:21,088
Run!
961
00:49:21,155 --> 00:49:22,858
Come on!
962
00:49:32,166 --> 00:49:34,670
Come on! In here! Come here, come here!
963
00:49:49,751 --> 00:49:51,752
Go! Go, go, go! Go, go, go!
964
00:49:51,818 --> 00:49:53,621
That way. That way... now!
965
00:50:10,472 --> 00:50:13,842
Come on! Get inside! Get inside!
966
00:50:13,907 --> 00:50:16,344
Get cloth under the door! Block the windows!
967
00:50:16,411 --> 00:50:17,945
There's still people out there!
968
00:50:22,184 --> 00:50:25,452
- Open the door!
- No! Don't open it!
969
00:50:25,519 --> 00:50:26,454
Don't open the door!
970
00:50:26,521 --> 00:50:28,823
What do we do now?
971
00:50:28,889 --> 00:50:31,625
I don't know, but I have to get to the observatory
972
00:50:31,693 --> 00:50:34,763
or all of this data is for nothing.
973
00:50:34,829 --> 00:50:37,398
Play the footage from Central Park again.
974
00:50:37,465 --> 00:50:39,468
You can see it. Here.
975
00:50:39,534 --> 00:50:41,403
An F-35 collides with the shield.
976
00:50:41,469 --> 00:50:42,903
No effect on the spacecraft.
977
00:50:42,971 --> 00:50:44,204
Wait. Stop right there.
978
00:50:44,271 --> 00:50:45,673
What's that?
979
00:50:45,740 --> 00:50:47,175
It's an interference pattern on the screen.
980
00:50:47,240 --> 00:50:49,244
It can't always handle high-resolution images
981
00:50:49,309 --> 00:50:50,578
from the observatory.
982
00:50:50,646 --> 00:50:51,946
It stops right beyond the spacecraft.
983
00:50:52,012 --> 00:50:53,114
What's the resolution on this laptop?
984
00:50:53,181 --> 00:50:54,650
1080.
985
00:50:54,715 --> 00:50:56,483
And these are interference wavelengths, Lieutenant?
986
00:50:56,550 --> 00:51:00,121
The energy shield is vibrating at an incredibly high frequency.
987
00:51:00,188 --> 00:51:03,925
If conventional weapons won't work in a frequency this dense,
988
00:51:03,992 --> 00:51:06,861
then not even radiation will break through.
989
00:51:06,927 --> 00:51:11,165
We'd need something measuring 400 kilojoules at least,
990
00:51:11,233 --> 00:51:12,934
and an ultrahigh Hertz.
991
00:51:13,001 --> 00:51:15,136
We have laser weapons both here and at the Pentagon, right?
992
00:51:15,202 --> 00:51:16,838
All our military-grade laser weapons
993
00:51:16,905 --> 00:51:18,973
have been disabled from the EMP.
994
00:51:19,039 --> 00:51:21,143
The Falcon Observatory has a laser.
995
00:51:21,208 --> 00:51:23,444
Can it be modified to fire on them?
996
00:51:23,512 --> 00:51:26,648
Theoretically, we could route all the energy to the laser
997
00:51:26,715 --> 00:51:30,251
and recalibrate it to fire at an extremely high frequency.
998
00:51:30,318 --> 00:51:32,620
But all the observatory systems are shut down
999
00:51:32,686 --> 00:51:33,688
because of the EMP.
1000
00:51:33,753 --> 00:51:35,089
Doesn't matter.
1001
00:51:35,155 --> 00:51:37,291
Send a priority alert over their network
1002
00:51:37,358 --> 00:51:38,592
repeating every 15 minutes.
1003
00:51:38,659 --> 00:51:39,827
Give them the specifications.
1004
00:51:39,894 --> 00:51:41,862
Let's just hope one of them,
1005
00:51:41,929 --> 00:51:44,231
you know, makes it back in time to receive it.
1006
00:51:44,298 --> 00:51:45,333
Sir.
1007
00:51:54,742 --> 00:51:57,077
Hey, hey, hey! Over here, over here.
1008
00:51:57,144 --> 00:51:59,079
Get down!
1009
00:51:59,146 --> 00:52:01,349
I know where there's shelter.
1010
00:52:01,416 --> 00:52:03,385
- I'm Chris.
- Allison.
1011
00:52:06,653 --> 00:52:08,422
Those are the others.
1012
00:52:08,489 --> 00:52:12,059
We were on the south bridge when these gigantic red vines
1013
00:52:12,126 --> 00:52:14,596
pulled the whole bridge down.
1014
00:52:14,663 --> 00:52:16,297
Me and a few others made it out.
1015
00:52:16,364 --> 00:52:20,434
But the machines, they just kept following
1016
00:52:20,501 --> 00:52:22,771
and killing us in herds.
1017
00:52:22,838 --> 00:52:26,307
They've been hunting and killing us since the bridge.
1018
00:52:26,373 --> 00:52:32,313
They followed us right into the trees and started eating us.
1019
00:52:32,380 --> 00:52:34,516
Wait. That's...
1020
00:52:34,583 --> 00:52:35,849
That's why they didn't just start
1021
00:52:35,916 --> 00:52:37,485
spraying the planet and planting.
1022
00:52:37,550 --> 00:52:38,953
They don't have any food,
1023
00:52:39,021 --> 00:52:42,256
so they have to eat us to keep going.
1024
00:52:42,322 --> 00:52:44,960
You said the vines were red and they move independently?
1025
00:52:45,027 --> 00:52:46,226
Yeah.
1026
00:52:46,293 --> 00:52:47,661
They just kept...
1027
00:53:13,655 --> 00:53:16,758
There it is. We're almost there.
1028
00:53:17,657 --> 00:53:19,094
Okay, let's go.
1029
00:53:29,336 --> 00:53:32,706
Hey, Chris? What are you doing?
1030
00:53:32,773 --> 00:53:35,143
I'm an aircraft mechanic.
1031
00:53:35,208 --> 00:53:38,312
I worked for a company in New Mexico for over 30 years.
1032
00:53:41,248 --> 00:53:44,251
The engine looked intact from outside.
1033
00:53:44,318 --> 00:53:48,188
The fuel gauge would show empty if there's a leak.
1034
00:53:48,255 --> 00:53:52,025
This plane's off because a circuit was broken on impact.
1035
00:53:52,092 --> 00:53:54,795
And generally, there's a small tool kit
1036
00:53:54,862 --> 00:53:57,732
up above the copilot side for emergency fixes.
1037
00:54:00,467 --> 00:54:05,272
And if you can give me a hand and maybe it moves off...
1038
00:54:07,574 --> 00:54:10,811
you can seal the connection to the fuel regulator.
1039
00:54:18,585 --> 00:54:20,221
Chris, keep it down.
1040
00:54:25,960 --> 00:54:28,329
I'm pretty sure they're gone.
1041
00:54:39,173 --> 00:54:40,976
Please, please, please, please.
1042
00:54:59,561 --> 00:55:02,297
Chris, they're right outside.
1043
00:55:04,965 --> 00:55:06,833
Okay, quick!
1044
00:55:06,900 --> 00:55:08,168
Shut all the blinds!
1045
00:55:09,036 --> 00:55:10,504
Keep it down!
1046
00:55:15,043 --> 00:55:16,478
Don't let them hear us.
1047
00:55:27,789 --> 00:55:28,990
What's it doing?
1048
00:55:29,056 --> 00:55:30,559
It's just standing there.
1049
00:55:36,530 --> 00:55:39,766
The sun's starting to go down.
1050
00:55:39,833 --> 00:55:41,835
It's not even moving. It's just...
1051
00:55:41,902 --> 00:55:43,571
It's like it's standing at attention.
1052
00:55:46,407 --> 00:55:48,809
I can't stay here.
1053
00:55:48,876 --> 00:55:51,046
I've got to get to the observatory.
1054
00:55:51,112 --> 00:55:52,579
But I know if one of us goes out there,
1055
00:55:52,646 --> 00:55:55,615
it's just gonna pick us right off on the grass.
1056
00:56:03,291 --> 00:56:07,394
Well, we can't just leave it out there waiting for it to kill us.
1057
00:56:16,170 --> 00:56:19,441
It's just like it's guarding the plane.
1058
00:56:23,811 --> 00:56:26,581
We're just going to have to stay here until it leaves.
1059
00:56:27,215 --> 00:56:28,617
Try to keep quiet.
1060
00:56:34,956 --> 00:56:35,890
Hey.
1061
00:56:35,956 --> 00:56:37,391
Where are you going?
1062
00:56:39,793 --> 00:56:41,161
Chris?
1063
00:56:42,030 --> 00:56:43,265
Chris?
1064
00:56:44,699 --> 00:56:46,634
What are you doing?
1065
00:56:46,701 --> 00:56:49,704
Looks like they got cold turkey sandwiches.
1066
00:56:49,771 --> 00:56:51,106
Want one?
1067
00:56:52,974 --> 00:56:54,409
Kinda.
1068
00:56:56,311 --> 00:56:57,946
Thanks.
1069
00:57:07,989 --> 00:57:11,458
The cockpit radio's broken,
1070
00:57:11,525 --> 00:57:15,128
but I think I can fix a couple shorted wires.
1071
00:57:15,195 --> 00:57:17,197
Lets wait until they're gone to do that.
1072
00:57:18,831 --> 00:57:20,367
It's a good idea, though.
1073
00:57:25,405 --> 00:57:27,041
Things hurting pretty bad, huh?
1074
00:57:27,108 --> 00:57:30,278
Yeah. It still hurts pretty bad.
1075
00:57:33,914 --> 00:57:35,182
Okay, hang on.
1076
00:57:45,092 --> 00:57:46,560
Here.
1077
00:57:51,132 --> 00:57:53,001
Here.
Lift your arm.
1078
00:57:57,639 --> 00:57:59,541
It still stings.
1079
00:58:06,447 --> 00:58:09,451
You think those Tripod creatures sleep?
1080
00:58:11,619 --> 00:58:13,721
Just close your eyes.
1081
00:58:13,786 --> 00:58:15,356
Try to get some rest.
1082
00:58:16,956 --> 00:58:18,659
I'll take the first watch.
1083
00:58:18,726 --> 00:58:21,429
No, no.
I'll do it.
1084
00:58:21,496 --> 00:58:23,731
You're with the Defense Department.
1085
00:58:23,797 --> 00:58:26,768
You'll need to focus.
1086
00:58:26,833 --> 00:58:28,569
I'll take the first watch
1087
00:58:30,338 --> 00:58:32,240
I'll wake you up in a few hours.
1088
00:58:40,947 --> 00:58:42,516
Thanks.
1089
00:59:05,105 --> 00:59:08,074
What was that?
1090
00:59:08,141 --> 00:59:09,409
It's moving again!
1091
00:59:09,476 --> 00:59:11,512
And it just fired at something outside!
1092
00:59:12,914 --> 00:59:14,782
Chris!
1093
00:59:14,849 --> 00:59:16,284
Chris, no! We gotta go!
1094
00:59:19,052 --> 00:59:22,623
I fixed the plane and we ain't going out without a fight!
1095
00:59:22,690 --> 00:59:24,791
Let's see them stop a flying missile!
1096
00:59:24,858 --> 00:59:26,193
No, Chris, stop!
1097
00:59:29,463 --> 00:59:30,831
Shit!
1098
01:00:11,938 --> 01:00:13,406
Sure you're all right?
1099
01:00:13,474 --> 01:00:15,009
Yeah. You know I can't just lay there.
1100
01:00:15,074 --> 01:00:16,409
I'll drive me insane.
1101
01:00:16,476 --> 01:00:18,712
Well, just watch the leg then.
1102
01:00:22,583 --> 01:00:24,585
I don't know what the hell those things did,
1103
01:00:24,652 --> 01:00:28,155
but the wiring around the house is totally fried.
1104
01:00:30,791 --> 01:00:32,493
Even with the generator, it's gonna take days
1105
01:00:32,559 --> 01:00:33,994
before I can get this place back up and running
1106
01:00:34,061 --> 01:00:35,430
without an electrician.
1107
01:00:35,496 --> 01:00:38,699
Well, I'm sure Uncle Henry could fix it.
1108
01:00:38,766 --> 01:00:41,735
Yeah. I could do it too if I had all the time in the world.
1109
01:00:41,802 --> 01:00:44,838
So, what? Your schedule's packed now?
1110
01:00:44,905 --> 01:00:45,839
Totally packed.
1111
01:00:49,610 --> 01:00:53,080
Hey, take it easy, will you?
1112
01:00:53,148 --> 01:00:54,916
I don't want you to hurt yourself again.
1113
01:00:54,983 --> 01:00:56,550
I mean, I know you're bored
1114
01:00:56,617 --> 01:00:58,586
and you want to help out, but you don't have to rush.
1115
01:00:59,853 --> 01:01:01,855
Do you think Allison's gonna be okay?
1116
01:01:01,922 --> 01:01:04,257
I hope so, Junie.
1117
01:01:04,324 --> 01:01:07,960
We'll just have to wait 'til she gets back.
1118
01:01:08,027 --> 01:01:09,663
She'll make it back.
1119
01:01:19,641 --> 01:01:21,474
Oh, my God!
1120
01:01:21,541 --> 01:01:23,244
It's an arm from one of the machines!
1121
01:01:23,311 --> 01:01:25,180
Get down! Get on the floor.
1122
01:01:44,065 --> 01:01:45,465
Junie, did it hurt you?
1123
01:01:45,532 --> 01:01:47,768
No. I'm fine. It didn't hurt me.
1124
01:01:47,835 --> 01:01:49,070
Are you okay?
1125
01:01:49,137 --> 01:01:50,705
Yeah, I am.
1126
01:01:57,744 --> 01:01:59,880
It sounded like something was calling to it.
1127
01:02:01,148 --> 01:02:03,983
Either way, Dad, you saved my life.
1128
01:02:04,050 --> 01:02:05,987
That was incredible.
1129
01:02:12,059 --> 01:02:14,796
Just get some rest.
1130
01:03:05,246 --> 01:03:07,014
The smoke's cleared.
1131
01:03:07,081 --> 01:03:10,251
Now, the observatory's a mile down the main road.
1132
01:03:10,318 --> 01:03:12,119
I'm sorry. We can't go with you, Henry.
1133
01:03:12,186 --> 01:03:15,454
Even if there might still be danger in Manhattan,
1134
01:03:15,521 --> 01:03:16,757
we have to go there.
1135
01:03:18,057 --> 01:03:18,992
Thanks for helping me.
1136
01:03:19,059 --> 01:03:20,795
Thank you for helping us.
1137
01:03:22,061 --> 01:03:23,463
Be safe.
1138
01:04:31,331 --> 01:04:32,567
Ah!
1139
01:04:41,007 --> 01:04:42,710
Ah!
1140
01:04:46,880 --> 01:04:48,115
Allie?
1141
01:04:51,918 --> 01:04:53,121
Are you in here?
1142
01:04:59,458 --> 01:05:01,227
Allie, this is Henry.
1143
01:05:01,295 --> 01:05:02,797
Come in.
1144
01:05:05,632 --> 01:05:09,503
Allie, this is Henry!
Come in!
1145
01:05:27,788 --> 01:05:30,858
Stay where you are, wherever you are.
1146
01:05:38,666 --> 01:05:40,401
Please, just give me something, give me something!
1147
01:05:40,467 --> 01:05:42,068
I need to know you're there!
1148
01:05:48,108 --> 01:05:49,577
Allie...
1149
01:05:51,378 --> 01:05:52,846
I'm going to the engine room.
1150
01:05:54,648 --> 01:05:56,083
I'm gonna check the lighting.
1151
01:06:19,840 --> 01:06:21,608
Ha!
1152
01:06:28,916 --> 01:06:30,517
- Allie!
- Henry!
1153
01:06:30,583 --> 01:06:32,886
- Oh, my God.
- I'm so glad you made it.
1154
01:06:34,856 --> 01:06:37,024
Where are Junie and Mark? Are they okay?
1155
01:06:37,090 --> 01:06:38,125
God, I hope so.
1156
01:06:38,192 --> 01:06:39,693
I had to leave them at the farmhouse.
1157
01:06:39,760 --> 01:06:41,128
I haven't been able to check on them.
1158
01:06:41,193 --> 01:06:42,728
But, Henry, I saw one.
1159
01:06:42,795 --> 01:06:44,163
I saw one of the Martians.
1160
01:06:44,231 --> 01:06:45,599
Outside the machine?
1161
01:06:45,666 --> 01:06:49,536
No, face-to-face, just outside their cockpit.
1162
01:06:49,603 --> 01:06:51,105
Wait. Have you seen the red weeds?
1163
01:06:51,170 --> 01:06:53,373
Yeah. One of them tried to choke me out
1164
01:06:53,440 --> 01:06:55,074
in the middle of the woods.
1165
01:06:55,141 --> 01:06:57,510
They tried to kill us on the south bridge.
1166
01:06:57,577 --> 01:06:59,346
Who's us?
1167
01:06:59,413 --> 01:07:02,449
Well, I spent the day yesterday traveling with two girls.
1168
01:07:02,516 --> 01:07:05,920
We traveled together, then I spent the night in a cabin.
1169
01:07:05,987 --> 01:07:07,121
Where did you guys hide out?
1170
01:07:07,188 --> 01:07:08,588
Long story.
1171
01:07:08,655 --> 01:07:10,190
But you know what the Martians are doing, right?
1172
01:07:10,257 --> 01:07:12,659
Yes. They're trying to change earth into a new Mars.
1173
01:07:12,726 --> 01:07:14,827
They're trying to destroy all the nitrogen
1174
01:07:14,894 --> 01:07:18,632
in the atmosphere by planting nitrogen-gobbling crops.
1175
01:07:18,699 --> 01:07:20,233
Once they're down to nothing but oxygen,
1176
01:07:20,300 --> 01:07:21,567
they'll ignite the atmosphere
1177
01:07:21,635 --> 01:07:23,436
and that's going to vaporize the ocean.
1178
01:07:23,503 --> 01:07:25,072
That reduces earth's mass!
1179
01:07:25,139 --> 01:07:28,175
Yeah, and that, in addition to breaking up our ozone layer,
1180
01:07:28,242 --> 01:07:30,945
ought to make our planet pretty much like home to them.
1181
01:07:31,012 --> 01:07:32,580
Okay.
1182
01:07:32,646 --> 01:07:34,181
So I took this specimen about an hour ago
1183
01:07:34,248 --> 01:07:35,749
and it's jet black, right?
1184
01:07:35,815 --> 01:07:38,551
If my theory is correct, when it's exposed to bacteria,
1185
01:07:38,617 --> 01:07:40,453
it'll turn white and die.
1186
01:07:40,521 --> 01:07:41,956
I saw it happen to this Martian
1187
01:07:42,021 --> 01:07:43,824
that consumed a man with a badly infected arm.
1188
01:07:43,891 --> 01:07:45,226
Eww.
1189
01:07:45,291 --> 01:07:46,592
Yeah, it just turned bone white and died within minutes.
1190
01:07:46,659 --> 01:07:48,194
Is that an alert?
1191
01:07:48,260 --> 01:07:51,798
I opened the message board, it's from 12 hours ago.
1192
01:07:51,865 --> 01:07:54,134
Here, hold on. The whole system is scrambled.
1193
01:07:54,201 --> 01:07:55,670
I have to let it run before I can restart it.
1194
01:07:55,735 --> 01:07:57,203
All right.
1195
01:07:57,271 --> 01:07:59,907
So Mars has half the oxygen content than earth does.
1196
01:07:59,972 --> 01:08:02,509
So its species have to over-produce hemoglobin
1197
01:08:02,576 --> 01:08:04,378
to take in as much oxygen as possible.
1198
01:08:04,445 --> 01:08:07,981
So like our blood, the iron is critical for oxygen absorption.
1199
01:08:08,047 --> 01:08:09,816
So they create twice as much of it.
1200
01:08:09,882 --> 01:08:11,684
Now you were able to run a scan on their skin
1201
01:08:11,751 --> 01:08:13,621
before the first attack, remember?
1202
01:08:13,688 --> 01:08:14,988
Yeah.
1203
01:08:15,054 --> 01:08:16,556
It was calcium, carbon, protein and iron.
1204
01:08:16,623 --> 01:08:18,824
Now I suspect when these creatures die,
1205
01:08:18,891 --> 01:08:20,827
their vascular system seizes,
1206
01:08:20,894 --> 01:08:23,764
and then drains all the iron from its body.
1207
01:08:23,829 --> 01:08:26,000
Sort of like how our lymphatic system pushes fluid.
1208
01:08:26,067 --> 01:08:27,667
Yeah, that's what I'm thinking.
1209
01:08:27,734 --> 01:08:29,870
So all we have to do is isolate what bacteria
1210
01:08:29,936 --> 01:08:31,572
the Martians are susceptible to.
1211
01:08:31,637 --> 01:08:32,872
When the iron drains,
1212
01:08:32,939 --> 01:08:33,806
it's just gonna leave the calcium,
1213
01:08:33,873 --> 01:08:35,507
turning them bone white.
1214
01:08:35,574 --> 01:08:36,710
Just like when they retreated back into the ship, right?
1215
01:08:36,777 --> 01:08:38,444
That's right.
1216
01:08:38,511 --> 01:08:40,947
So we can ID them one by one with the library's ID function
1217
01:08:41,014 --> 01:08:43,083
until we identify which bacterium
1218
01:08:43,149 --> 01:08:48,121
is acidic enough to kill the living skin tissue.
1219
01:08:49,622 --> 01:08:51,023
All right, Yeah, how do we know that's even gonna work?
1220
01:08:51,091 --> 01:08:52,659
Because their vascular structure
1221
01:08:52,725 --> 01:08:55,261
is a closed system just like ours.
1222
01:08:55,328 --> 01:08:58,599
They need twice the iron to deliver oxygen on Mars, right?
1223
01:08:58,666 --> 01:08:59,967
Okay.
1224
01:09:00,033 --> 01:09:01,634
So that's twice the red blood cells.
1225
01:09:01,702 --> 01:09:03,804
That'll only leave half the room for white blood cells.
1226
01:09:03,871 --> 01:09:06,039
Henry, they have no immune system.
1227
01:09:19,353 --> 01:09:22,322
Okay, so I've separated a single bacterium.
1228
01:09:22,389 --> 01:09:25,792
You run the program and tell me how it identifies it.
1229
01:09:25,859 --> 01:09:27,494
Okay, got it.
1230
01:09:27,560 --> 01:09:29,828
The program says... Clostridium perfrigens.
1231
01:09:29,895 --> 01:09:31,698
Common name is gangrene.
1232
01:09:31,765 --> 01:09:33,500
That's perfect.
1233
01:09:33,567 --> 01:09:37,471
The alien I took the sample off of died seconds later.
1234
01:09:37,537 --> 01:09:40,307
So it's must have only had trace amounts of gangrene.
1235
01:09:41,442 --> 01:09:44,110
- Okay, that's not it.
- That's not it.
1236
01:09:44,177 --> 01:09:45,445
Let's try again.
1237
01:09:45,511 --> 01:09:47,014
All right, let me get another sample up here.
1238
01:09:47,881 --> 01:09:51,050
- Okay, you ready?
- Yeah.
1239
01:09:51,118 --> 01:09:53,154
Okay, this one is Pleomorphic bacteria.
1240
01:09:53,220 --> 01:09:54,954
That's just common blood-borne bacterium.
1241
01:09:55,021 --> 01:09:58,257
All right, here goes nothing...
1242
01:09:58,324 --> 01:09:59,326
and it did nothing.
1243
01:09:59,393 --> 01:10:01,095
There's got to be at least 12 strains
1244
01:10:01,162 --> 01:10:02,695
of bacteria on this sample.
1245
01:10:02,761 --> 01:10:04,363
Oh, Jesus.
1246
01:10:04,430 --> 01:10:05,765
They're getting closer.
1247
01:10:05,832 --> 01:10:07,367
Can we do three or four of these at a time?
1248
01:10:07,434 --> 01:10:08,668
No, unfortunately not.
1249
01:10:08,734 --> 01:10:11,037
That would compromise the results.
1250
01:10:11,104 --> 01:10:12,805
Okay, go!
1251
01:10:12,872 --> 01:10:14,673
Okay, That is... streptococcus.
1252
01:10:14,740 --> 01:10:16,277
That's the common strep.
1253
01:10:16,342 --> 01:10:17,478
All right.
1254
01:10:21,614 --> 01:10:23,149
That's it! That's it.
1255
01:10:23,216 --> 01:10:26,486
Well, okay, no, that's just the first sample.
1256
01:10:26,552 --> 01:10:28,756
That's just the control.
1257
01:10:28,823 --> 01:10:30,324
Now I've gotta reproduce the experiment.
1258
01:10:33,493 --> 01:10:34,929
And...
1259
01:10:36,896 --> 01:10:39,032
- That's it! Right there!
- There it is.
1260
01:10:39,099 --> 01:10:40,900
- It's the strep.
- Oh, God!
1261
01:10:40,967 --> 01:10:42,935
Jesus.
1262
01:10:43,002 --> 01:10:44,971
This is U2 Spirit, over.
1263
01:10:45,037 --> 01:10:46,906
Is anyone else still flying?
1264
01:10:46,972 --> 01:10:49,109
Copy, Spirit. This is Rex, over.
1265
01:10:52,445 --> 01:10:55,349
Copy, Rex, I have visual on the Tripods.
1266
01:10:55,414 --> 01:10:56,850
Payload is primed.
1267
01:10:56,917 --> 01:10:59,520
This close to the city? Are you sure?
1268
01:11:00,921 --> 01:11:03,390
Rex!
1269
01:11:03,457 --> 01:11:06,994
That's it! Weapons hot! Let's smoke these bastards!
1270
01:11:35,588 --> 01:11:36,890
What we got?
1271
01:11:36,957 --> 01:11:38,191
Okay. Well, that's from the last EMT.
1272
01:11:38,257 --> 01:11:39,559
I mean, it glitched the whole system.
1273
01:11:39,626 --> 01:11:40,894
It's still formatting.
1274
01:11:40,961 --> 01:11:42,628
- What's it say?
- It's four columns.
1275
01:11:42,695 --> 01:11:45,532
The first one is 400, 400.
1276
01:11:45,599 --> 01:11:46,600
That's just over and over again.
1277
01:11:46,666 --> 01:11:49,601
And KJ, KJ, repeat KJ.
1278
01:11:49,668 --> 01:11:51,238
Okay, that's kilojoules.
1279
01:11:51,305 --> 01:11:52,405
Boom.
1280
01:11:53,472 --> 01:11:54,774
Oof.
1281
01:11:54,841 --> 01:11:56,076
Okay, that's definitely a fire fight.
1282
01:11:56,143 --> 01:11:57,543
They're definitely getting closer.
1283
01:11:57,610 --> 01:11:59,211
Would imagine there are troops on the ground
1284
01:11:59,279 --> 01:12:00,514
that are probably just trying to hold their position.
1285
01:12:00,581 --> 01:12:02,449
What's the third column say?
1286
01:12:02,515 --> 01:12:06,286
181818 and then khz, khz.
1287
01:12:06,353 --> 01:12:07,386
That's kilohertz.
1288
01:12:07,453 --> 01:12:09,288
So they're talking about the heat ray?
1289
01:12:09,355 --> 01:12:11,724
No. This is five times the strength of an electrical bolt.
1290
01:12:11,792 --> 01:12:13,360
Electricity doesn't cycle that fast.
1291
01:12:13,426 --> 01:12:14,627
This is light-based.
1292
01:12:14,694 --> 01:12:16,764
Okay, so what were they saying about kilojoules?
1293
01:12:16,829 --> 01:12:18,532
Well, the 400 is 400.
1294
01:12:18,599 --> 01:12:21,368
The 18 is five times the frequency of a light ray.
1295
01:12:21,435 --> 01:12:24,003
If they're not talking about a heat ray,
1296
01:12:24,069 --> 01:12:25,905
they're talking about a laser.
1297
01:12:27,307 --> 01:12:29,208
Okay, okay, and the last column?
1298
01:12:29,275 --> 01:12:33,145
Just "Reed" over and over again, every 15 minutes for hours.
1299
01:12:33,212 --> 01:12:34,814
The fact that there's a frequency
1300
01:12:34,881 --> 01:12:37,016
that's corresponding to a high-powered laser tells me
1301
01:12:37,083 --> 01:12:39,752
this is a weapon we can use against the aliens.
1302
01:12:39,819 --> 01:12:41,988
So if we max out our laser,
1303
01:12:42,055 --> 01:12:43,624
we could penetrate their energy shields.
1304
01:12:43,689 --> 01:12:46,025
I mean, theoretically.
1305
01:12:46,092 --> 01:12:47,426
I mean it could.
1306
01:12:47,493 --> 01:12:49,762
It could, it could, it could. It could!
1307
01:12:49,829 --> 01:12:52,099
Ours is designed for guidance, though.
1308
01:12:52,164 --> 01:12:53,600
I mean, it's not meant as a weapon.
1309
01:12:53,666 --> 01:12:56,302
We could maybe get one, maybe two, shots off.
1310
01:12:56,369 --> 01:12:58,070
Then the whole thing's just gonna melt down
1311
01:12:58,137 --> 01:12:59,773
- and we'll be sitting ducks.
- Right, right, right.
1312
01:12:59,840 --> 01:13:02,307
Okay, if you could fire on one of them and breach its hull,
1313
01:13:02,375 --> 01:13:05,845
I could use their smoke delivery system and fire on the rest.
1314
01:13:05,912 --> 01:13:07,814
You mean climb inside the machine?
1315
01:13:07,881 --> 01:13:09,182
Yeah.
1316
01:13:09,248 --> 01:13:10,550
When I took the sample from the alien,
1317
01:13:10,617 --> 01:13:12,286
I saw the smoke container in its cockpit.
1318
01:13:12,353 --> 01:13:14,988
I could use the reagents to make a lethal dose.
1319
01:13:15,055 --> 01:13:19,059
I think 500 parts per milliliter should do it.
1320
01:13:19,126 --> 01:13:21,695
Yeah, I could spray it into the smoke delivery system
1321
01:13:21,761 --> 01:13:24,163
in the Tripod and then fire on the rest of them.
1322
01:13:24,230 --> 01:13:25,465
Oh, God!
1323
01:13:25,532 --> 01:13:28,001
We may deploy their smoke, that will kill you.
1324
01:13:28,068 --> 01:13:29,403
No. We have all this lab equipment.
1325
01:13:29,469 --> 01:13:32,005
We got chemical protective masks.
1326
01:13:32,072 --> 01:13:34,140
We have the sprayer we spray on meteorites.
1327
01:13:34,207 --> 01:13:35,943
- We could protect ourselves.
- Okay.
1328
01:13:36,010 --> 01:13:37,511
Here.
1329
01:13:40,247 --> 01:13:41,682
Fill this up to the top.
1330
01:13:41,747 --> 01:13:44,817
By the time they get here, we will generate enough.
1331
01:13:44,885 --> 01:13:46,320
Okay.
1332
01:13:46,386 --> 01:13:47,653
And working.
1333
01:13:47,720 --> 01:13:51,791
I wish we could do something to lure them right here.
1334
01:13:51,859 --> 01:13:53,560
Use the PA system.
1335
01:13:53,627 --> 01:13:57,130
You get the mic close enough to the receiver, it feeds back.
1336
01:13:57,197 --> 01:13:58,332
You think that's gonna work?
1337
01:13:58,399 --> 01:14:00,367
It's not gonna sound human.
1338
01:14:02,202 --> 01:14:04,570
That's strep, be careful of it.
1339
01:14:15,782 --> 01:14:17,318
Let's give it a shot.
1340
01:14:53,252 --> 01:14:55,655
All right, let's see if they take the bait.
1341
01:15:07,900 --> 01:15:09,369
It's on its way.
1342
01:15:27,787 --> 01:15:32,292
Allie, the power to the laser is on maximum.
1343
01:15:32,359 --> 01:15:34,528
Power resources say it's gonna hold.
1344
01:15:34,594 --> 01:15:36,563
I can see it! It's just over the tree line!
1345
01:15:36,628 --> 01:15:38,097
I'm driving the solution, heading outside!
1346
01:15:38,164 --> 01:15:39,431
Shit!
1347
01:15:39,498 --> 01:15:41,167
Allie, don't go! It's not holding!
1348
01:15:41,234 --> 01:15:44,337
The circuit didn't hold! Don't go! Hold still!
1349
01:15:45,404 --> 01:15:47,039
Henry, we don't have much time!
1350
01:15:47,106 --> 01:15:51,244
They're gonna be within range to fire their heat rays any second!
1351
01:15:58,784 --> 01:16:01,054
Okay...
1352
01:16:26,845 --> 01:16:30,316
Okay, I rerouted all the power from everything
1353
01:16:30,382 --> 01:16:32,552
that is not the laser.
1354
01:16:32,618 --> 01:16:34,487
I mean, there's no telling how many times
1355
01:16:34,555 --> 01:16:37,257
I can fire this thing before it just blows up.
1356
01:16:37,323 --> 01:16:39,791
Just do it. It's all we got.
1357
01:16:39,859 --> 01:16:41,562
What's their trajectory?
1358
01:16:41,627 --> 01:16:44,965
Aim the laser directly east. You'll see it any second.
1359
01:16:48,001 --> 01:16:50,471
Henry, it's here.
1360
01:16:55,507 --> 01:16:56,609
God.
1361
01:17:10,224 --> 01:17:11,891
I got it.
1362
01:17:11,957 --> 01:17:13,559
I got it, I got it, I got it.
1363
01:17:21,167 --> 01:17:22,736
Yes!
1364
01:18:00,439 --> 01:18:03,676
Allie, are you there? I just wanna hear from you.
1365
01:18:15,454 --> 01:18:16,957
Ready to fire.
1366
01:18:29,336 --> 01:18:30,771
Henry!
1367
01:18:53,693 --> 01:18:54,894
Aah!
1368
01:18:59,198 --> 01:19:01,301
Oh!
1369
01:19:06,072 --> 01:19:07,807
Ah!
1370
01:19:53,819 --> 01:19:55,188
No!
1371
01:19:55,253 --> 01:19:57,122
Over here!
1372
01:19:57,189 --> 01:19:58,724
Come on, over here!
1373
01:19:59,525 --> 01:20:01,360
Come on, you son of a bitch!
1374
01:20:07,167 --> 01:20:10,971
General Reed! General Reed!
1375
01:20:11,037 --> 01:20:12,105
Over here!
1376
01:20:12,171 --> 01:20:14,473
Their shields are down!
1377
01:20:17,176 --> 01:20:18,478
Here!
1378
01:20:18,545 --> 01:20:19,779
No! Over here!
1379
01:20:26,051 --> 01:20:28,054
We saw the laser firing on the ridge all the way from the base!
1380
01:20:28,121 --> 01:20:29,555
We knew you were trying to take them out!
1381
01:20:29,622 --> 01:20:31,358
- Keep circling!
- Over here!
1382
01:20:33,693 --> 01:20:37,497
Over here! Over here!
1383
01:20:38,430 --> 01:20:40,067
Guys, look at me!
1384
01:21:46,032 --> 01:21:47,400
Come on.
1385
01:21:49,735 --> 01:21:51,771
Ugh! Oh!
1386
01:22:25,305 --> 01:22:27,039
Allie!
1387
01:22:39,286 --> 01:22:40,520
Allie!
1388
01:22:41,319 --> 01:22:42,922
Come here.
1389
01:22:44,823 --> 01:22:46,525
I knew you could do it.
1390
01:22:46,591 --> 01:22:49,595
Come here. Come here, sit down.
1391
01:22:52,666 --> 01:22:55,268
I told you, you're the only brother I got.
1392
01:22:55,335 --> 01:22:58,371
We did it! I knew we would!
1393
01:22:58,438 --> 01:23:01,507
You're pretty smart. Runs in the family, I think.
1394
01:23:01,573 --> 01:23:02,942
Shut up, Henry.
1395
01:23:39,345 --> 01:23:41,481
You made it. Thank God.
1396
01:23:41,547 --> 01:23:43,282
Wait, Junie!
1397
01:23:43,349 --> 01:23:44,382
Is Junie okay?
1398
01:23:44,449 --> 01:23:46,152
- Mom!
- Baby.
1399
01:23:46,217 --> 01:23:48,622
I was afraid you weren't gonna make it back!
1400
01:23:51,457 --> 01:23:52,859
How's your leg?
1401
01:23:52,926 --> 01:23:55,795
It's better. Everything feels better.
1402
01:23:55,862 --> 01:23:58,998
I agree, everything feels better.
1403
01:23:59,064 --> 01:24:01,067
Hey.
How are you doing?
1404
01:24:01,132 --> 01:24:03,235
Oh my God.
104264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.