All language subtitles for Ajji 2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,000 --> 00:00:48,541 „CU SPRIJINUL MINISTERULUI INFORMAŢIILOR 2 00:00:48,625 --> 00:00:49,875 ŞI DIFUZIUNII, GUVERNUL INDIAN” 3 00:00:50,000 --> 00:00:52,791 MINISTERUL INFORMAŢIEI ŞI DIFUZIUNII GUVERNUL INDIAN 4 00:01:19,625 --> 00:01:20,541 Manda ! 5 00:02:11,083 --> 00:02:11,958 Să ne uităm aici. 6 00:02:56,958 --> 00:02:58,208 Manda ! 7 00:03:08,375 --> 00:03:09,541 Hei, Manda ! 8 00:03:10,666 --> 00:03:11,500 Bunico ! 9 00:03:12,541 --> 00:03:13,833 Bunico, de ce căutăm aici ? 10 00:03:15,291 --> 00:03:17,333 Trece zilnic peste conductele astea. 11 00:03:18,333 --> 00:03:19,666 I-am spus de atâtea ori. 12 00:03:20,416 --> 00:03:22,916 Mergi pe stradă, să nu cazi. 13 00:03:24,041 --> 00:03:26,000 Dar mă ascultă Manda vreodată ? 14 00:03:26,458 --> 00:03:27,500 Manda ! 15 00:03:28,833 --> 00:03:30,083 Hei, Manda ! 16 00:03:33,333 --> 00:03:34,250 Ce prostuţă ! 17 00:03:34,958 --> 00:03:36,375 A bătut drumul pentru brăţara de gleznă. 18 00:03:37,708 --> 00:03:39,666 I-ai promis că i-o dai. 19 00:03:39,750 --> 00:03:41,333 Da, bunico. Ştiu. 20 00:03:41,416 --> 00:03:42,458 Am uitat. 21 00:03:43,041 --> 00:03:44,875 Dar Manda nu uită. 22 00:03:47,250 --> 00:03:48,291 Manda ! 23 00:03:59,166 --> 00:04:00,208 Doare rău ? 24 00:04:04,166 --> 00:04:05,083 Manda ! 25 00:04:18,083 --> 00:04:19,208 Bunico ! 26 00:04:53,750 --> 00:04:55,541 I-am spus să stea... 27 00:04:57,125 --> 00:04:59,250 - Bunico, i-am spus să stea. - Nu acum. 28 00:05:05,333 --> 00:05:07,250 UNIFORMĂ PENTRU ŞCOALĂ 29 00:05:07,333 --> 00:05:08,666 ŞANTIER ORA 22:00 ? 30 00:05:08,833 --> 00:05:09,708 Numele ? 31 00:05:09,791 --> 00:05:10,666 Manda. 32 00:05:12,625 --> 00:05:13,583 Kadam. 33 00:05:15,041 --> 00:05:17,125 Manda Kadam. 34 00:05:17,916 --> 00:05:19,166 De unde veneai aşa târziu ? 35 00:05:20,333 --> 00:05:21,625 Venea spre casă. 36 00:05:23,666 --> 00:05:24,541 Ea nu vorbeşte ? 37 00:05:25,458 --> 00:05:26,958 Are dureri, dle. 38 00:05:28,791 --> 00:05:30,208 A venit la mine, dle. 39 00:05:31,458 --> 00:05:32,333 Cum te cheamă ? 40 00:05:32,500 --> 00:05:33,375 Leela. 41 00:05:34,541 --> 00:05:35,541 Lee... 42 00:05:35,875 --> 00:05:36,875 Numele întreg. 43 00:05:38,583 --> 00:05:39,750 Toţi îmi spun Leela. 44 00:05:47,083 --> 00:05:47,958 Unde e... 45 00:05:48,375 --> 00:05:49,833 Manda a venit la tine ? 46 00:05:55,250 --> 00:05:56,166 Shiv Tedki. 47 00:05:58,625 --> 00:05:59,583 Stai, tu eşti... 48 00:06:02,083 --> 00:06:02,958 Da, dle. 49 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 Sunt prostituată. 50 00:06:09,458 --> 00:06:11,916 Eu modific haine, dle. 51 00:06:12,583 --> 00:06:14,541 Leela mi-a dat bluza să i-o modific. 52 00:06:16,208 --> 00:06:18,208 Am trimis-o pe Manda să i-o ducă. 53 00:06:19,916 --> 00:06:20,916 Noaptea ? 54 00:06:22,250 --> 00:06:23,958 O fată aşa tânără... 55 00:06:25,208 --> 00:06:26,708 Ia zi, câţi ani are ? 56 00:06:28,958 --> 00:06:30,000 Are zece ani. 57 00:06:32,208 --> 00:06:33,166 Zece. 58 00:06:34,000 --> 00:06:36,583 Ai trimis o fată de zece ani la Shiv Tedki 59 00:06:37,291 --> 00:06:38,666 să ducă o bluză ? 60 00:06:39,458 --> 00:06:40,375 Şi singură. 61 00:06:40,458 --> 00:06:44,333 Dle, greşiţi, 62 00:06:45,125 --> 00:06:46,583 a plecat fără să ne spună. 63 00:06:47,166 --> 00:06:50,000 Merge la prietena ei să se uite la televizor în fiecare seară. 64 00:06:51,041 --> 00:06:53,833 - Nu ştim cum a ajuns. - Stai puţin. 65 00:06:54,750 --> 00:06:57,666 S-a dus că ducă o bluză sau a plecat fără să spună ? 66 00:06:57,875 --> 00:06:59,166 - Fără să spună... - Bluză... 67 00:07:02,208 --> 00:07:05,416 Hotărâţi-vă. 68 00:07:06,250 --> 00:07:07,916 Dle, suntem puţin stresaţi... 69 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Păi să fiţi ! Ăsta e un caz de viol. 70 00:07:12,000 --> 00:07:13,041 Nu e un caz de viol ? 71 00:07:13,958 --> 00:07:15,708 - Dle... - Sau nu s-a hotărât încă ? 72 00:07:21,291 --> 00:07:22,458 Cine a găsit-o pe Manda ? 73 00:07:23,375 --> 00:07:24,416 Bunica. 74 00:07:28,791 --> 00:07:29,916 Tu unde erai ? 75 00:07:31,750 --> 00:07:33,000 Eu... 76 00:07:35,291 --> 00:07:38,500 a trebuit să pregătesc ingredientele pentru mâncare. 77 00:07:38,916 --> 00:07:40,166 Eram în bucătărie. 78 00:07:43,083 --> 00:07:44,041 Conduci un hotel ? 79 00:07:46,041 --> 00:07:49,333 Nu, dle. Sunt vânzătoare ambulantă. 80 00:07:49,833 --> 00:07:50,875 Dimineaţa. 81 00:07:51,875 --> 00:07:53,250 Ai autorizaţie ? 82 00:07:54,833 --> 00:07:56,583 Nu, dle, nu am. Dar... 83 00:07:57,541 --> 00:07:59,375 o fac să avem ce mânca. 84 00:08:00,958 --> 00:08:02,041 Da. 85 00:08:02,916 --> 00:08:04,333 Tu ai vreo problemă ? 86 00:08:05,750 --> 00:08:06,875 Nu. 87 00:08:07,875 --> 00:08:09,500 Lucrez în fabrică. 88 00:08:10,500 --> 00:08:11,791 La ţesătorie. 89 00:08:13,958 --> 00:08:15,250 Programul tău e... 90 00:08:16,416 --> 00:08:19,958 Plec la serviciu la 7:00. 91 00:08:20,166 --> 00:08:23,125 Mă întorc acasă pe la 21:00-22:00, 92 00:08:23,625 --> 00:08:24,750 uneori pe la 23:00. 93 00:08:24,875 --> 00:08:26,750 Turele lungi sunt ilegale. 94 00:08:28,500 --> 00:08:29,958 Toată familia ta e ilegală. 95 00:08:30,041 --> 00:08:31,916 Domnule, noi... 96 00:08:32,000 --> 00:08:32,916 Haide ! 97 00:08:33,500 --> 00:08:34,375 O să mă ocup. 98 00:08:35,500 --> 00:08:36,541 Am şi eu o fată mică. 99 00:08:37,583 --> 00:08:38,666 Înţeleg. 100 00:08:43,291 --> 00:08:44,625 De unde ştiţi că e viol ? 101 00:08:45,541 --> 00:08:46,541 Domnule... 102 00:08:49,750 --> 00:08:52,375 Se vede cu ochiul liber, domnule. 103 00:08:53,666 --> 00:08:56,125 De unde ştii ? Ai mai văzut o victimă a unui viol ? 104 00:08:56,875 --> 00:08:58,791 Cum să vedem, dle ? 105 00:09:01,541 --> 00:09:02,708 Eu am văzut, dle. 106 00:09:03,666 --> 00:09:04,916 Nu mă îndoiesc. 107 00:09:05,291 --> 00:09:06,458 A fost violată. 108 00:09:08,875 --> 00:09:10,125 Ai dus-o la doctor ? 109 00:09:12,333 --> 00:09:13,958 Nu, dle. 110 00:09:14,875 --> 00:09:16,666 Ne-am dat seama singuri. 111 00:09:27,041 --> 00:09:27,916 Arată-mi. 112 00:09:35,750 --> 00:09:37,666 Dle, vă arăt. 113 00:09:42,458 --> 00:09:45,916 Dle, o doare. 114 00:09:46,000 --> 00:09:47,750 Vă arăt, dle. 115 00:09:47,875 --> 00:09:49,125 Manda, nu-ţi fie frică. 116 00:09:49,333 --> 00:09:50,458 Vreau să te ajut. 117 00:09:51,500 --> 00:09:52,666 Trebuie să mă uit. 118 00:09:53,458 --> 00:09:54,791 Altfel, cum să înţeleg ? 119 00:09:58,916 --> 00:10:00,333 Dle. 120 00:10:00,416 --> 00:10:03,750 Dle, o doare rău dacă se mişcă. 121 00:10:03,875 --> 00:10:06,083 A pierdut mult sânge. 122 00:10:16,083 --> 00:10:17,250 Dle ? 123 00:10:23,958 --> 00:10:25,166 Asta... 124 00:10:27,041 --> 00:10:28,541 Gata, dle ? 125 00:10:36,875 --> 00:10:39,458 Manda, spune-mi exact ce s-a întâmplat. 126 00:10:40,666 --> 00:10:42,375 Îi e greu să vorbească, dle. 127 00:10:42,625 --> 00:10:45,000 Va vorbi într-o zi, două. Fă un raport. 128 00:10:47,083 --> 00:10:50,416 Nu ştii ce s-a întâmplat, unde, când şi cine a fost făptaşul. 129 00:10:50,875 --> 00:10:51,791 Vrei raport înregistrat ? 130 00:10:51,958 --> 00:10:53,083 Află cine a făcut-o. 131 00:10:55,166 --> 00:10:57,041 Cum să aflu fără declaraţie ? 132 00:10:57,791 --> 00:10:58,875 Uită-te la biata fată. 133 00:10:59,083 --> 00:11:01,583 Nu poate să vorbească. Cum să-i iau declaraţia ? 134 00:11:02,458 --> 00:11:03,666 Pe cine arestez ? 135 00:11:04,083 --> 00:11:06,166 Oraşul ăsta e plin de emigranţi, 136 00:11:06,583 --> 00:11:07,958 ca Leela. 137 00:11:08,791 --> 00:11:10,166 Nici n-are nume întreg. 138 00:11:11,166 --> 00:11:12,375 Ce e, bunico ? 139 00:11:12,958 --> 00:11:14,166 Eu sunt poliţist, sau tu ? 140 00:11:16,125 --> 00:11:17,916 Explică-i. Explică-i cum trebuie. 141 00:11:19,416 --> 00:11:20,458 Sau întreab-o. 142 00:11:22,250 --> 00:11:23,291 Manda ? 143 00:11:23,708 --> 00:11:24,583 Poţi să-l identifici ? 144 00:11:25,541 --> 00:11:28,125 Manda ? Poţi să-l identifici pe bărbat ? 145 00:11:28,500 --> 00:11:30,208 Vorbeşte. Sunt aici. Mai tare. 146 00:11:32,625 --> 00:11:33,583 Ochelari... 147 00:11:33,666 --> 00:11:36,125 negri. 148 00:11:36,250 --> 00:11:38,250 - Cine ? - A zis „ochelari negri”, dle. 149 00:11:39,583 --> 00:11:40,750 Dhavle ? 150 00:11:44,208 --> 00:11:46,208 Manda, ai trecut pe la şantier ? 151 00:11:48,166 --> 00:11:49,041 Da ? 152 00:11:49,708 --> 00:11:50,916 Cine e Dhavle ? 153 00:11:53,583 --> 00:11:54,666 Manda ? 154 00:11:55,041 --> 00:11:56,250 Îl ştii pe tipul ăsta ? 155 00:11:56,583 --> 00:11:57,541 Hei, Manda ! 156 00:11:58,166 --> 00:11:59,666 Manda, vorbeşte ! 157 00:12:00,291 --> 00:12:02,000 - Manda ! - Lăsaţi-o să se odihnească. 158 00:12:03,000 --> 00:12:04,458 Aduc un doctor mâine seară. 159 00:12:04,958 --> 00:12:06,041 O s-o consulte. 160 00:12:07,583 --> 00:12:08,625 Cum o s-o facă ? 161 00:12:09,791 --> 00:12:11,416 Mai întâi verificaţi-l pe Dhavle. 162 00:12:14,708 --> 00:12:15,583 Bine. 163 00:12:20,125 --> 00:12:22,000 O să-l verific în amănunt. 164 00:12:23,250 --> 00:12:24,750 Dar înainte să fac un raport, 165 00:12:25,333 --> 00:12:27,500 trebuie să vă verific pe toţi. 166 00:12:28,500 --> 00:12:29,625 S-o facem. 167 00:12:31,708 --> 00:12:32,541 Una e prostituată. 168 00:12:35,250 --> 00:12:37,291 Cealaltă face comerţ fără autorizaţie. 169 00:12:38,666 --> 00:12:41,208 Şi o fetiţă iese noaptea să se uite la televizor. 170 00:12:42,541 --> 00:12:45,416 De unde ştiu că tatăl ei nu e peştele ei ? 171 00:12:45,583 --> 00:12:46,708 Ce spuneţi, dle ? 172 00:12:47,125 --> 00:12:48,416 Cine ştie... 173 00:12:48,791 --> 00:12:50,416 Manda poate fi curvă minoră. 174 00:12:50,583 --> 00:12:51,416 Dle, ce... 175 00:12:51,500 --> 00:12:53,833 Ai spus că a plecat să ducă bluza, da. 176 00:12:56,250 --> 00:12:58,833 În casa asta, toţi faceţi lucruri ilegale. 177 00:12:58,958 --> 00:13:01,250 - Nu, dle. - Chiar şi aşa, încerc să vă ajut. 178 00:13:01,625 --> 00:13:02,583 Bine, haideţi. 179 00:13:02,916 --> 00:13:04,208 Să mergem la secţie. 180 00:13:05,125 --> 00:13:06,708 Vom depune o plângere împotriva lui Dhavle. 181 00:13:07,541 --> 00:13:09,375 Îl vom verifica pe Dhavle şi pe voi. 182 00:13:09,666 --> 00:13:12,000 - Dar, dle... - Tatăl lui Dhavle e legiuitor. 183 00:13:12,125 --> 00:13:13,583 Va răspunde. 184 00:13:14,166 --> 00:13:17,166 Va trebui să vă luptaţi în instanţă doi, trei ani. 185 00:13:17,250 --> 00:13:18,250 O facem. 186 00:13:19,833 --> 00:13:22,541 De mâine încolo, nu mai vinzi fără autorizaţie. 187 00:13:24,000 --> 00:13:26,541 Tu nu mai faci ture ilegale. 188 00:13:27,541 --> 00:13:30,041 Şi nu se mai face prostituţie în Shiv Tedki. 189 00:13:31,333 --> 00:13:32,666 - Dle... - Aşa trebuie făcut. 190 00:13:33,541 --> 00:13:36,500 Dacă mă întreabă judecătorul despre activităţile ilegale ? 191 00:13:36,708 --> 00:13:38,625 - Trebuie să supravieţuim. - Legea nu face excepţii. 192 00:13:40,333 --> 00:13:41,916 Mergeţi zilnic la tribunal. 193 00:13:43,333 --> 00:13:46,125 Modifică bluzele curvelor ca să plăteşti avocatul. 194 00:13:49,250 --> 00:13:50,166 Haideţi ! 195 00:13:50,583 --> 00:13:51,583 Cine vine cu mine ? 196 00:13:52,458 --> 00:13:53,541 Trebuie să luăm fata. 197 00:13:53,625 --> 00:13:55,250 Îmi trebuie declaraţia ei ca să-l anchetez pe Dhavle. 198 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 Îmi trebuie adresa, numele membrilor familiei, tot. 199 00:13:59,208 --> 00:14:01,166 La tribunal trebuie toate detaliile. 200 00:14:01,250 --> 00:14:02,375 Nu, dle. Vă rog ! 201 00:14:02,541 --> 00:14:04,833 Dacă Dhavle se hotărăşte să vină 202 00:14:05,291 --> 00:14:07,125 în vizită la voi acasă, 203 00:14:08,041 --> 00:14:09,416 dă-i să mănânce. 204 00:14:10,000 --> 00:14:11,250 - Dle... - Plec. 205 00:14:11,416 --> 00:14:12,291 Staţi ! Dle ! 206 00:14:12,500 --> 00:14:15,583 Domnule, 207 00:14:18,833 --> 00:14:20,958 nu vom face reclamaţie. 208 00:14:21,625 --> 00:14:22,708 N-o vom face. 209 00:14:24,125 --> 00:14:27,375 Asta am încercat să vă explic. Dar voi nu înţelegeţi. 210 00:14:28,916 --> 00:14:32,333 N-o va atinge niciun doctor fără permisiunea poliţiei. 211 00:14:32,416 --> 00:14:34,750 Fata are dureri. Trebuie să o îngrijiţi. 212 00:14:34,875 --> 00:14:35,833 Da, dle. 213 00:14:37,625 --> 00:14:39,208 Mâine aduc un doctor. 214 00:14:40,000 --> 00:14:41,208 Apoi hotărâm ce facem. 215 00:14:41,916 --> 00:14:43,958 Faceţi-o bine şi trimiteţi-o la şcoală. 216 00:14:44,125 --> 00:14:45,625 Şi nu spuneţi nimănui. 217 00:14:46,458 --> 00:14:48,250 - N-o să spunem. - Şi... Dhavle ? 218 00:14:48,375 --> 00:14:49,291 Da ? 219 00:14:49,375 --> 00:14:51,083 Dacă află, 220 00:14:51,750 --> 00:14:53,125 n-am cum să vă ajut. 221 00:15:45,583 --> 00:15:46,583 Dă-te mai încolo. 222 00:16:00,166 --> 00:16:02,458 De când au început să vină aici, 223 00:16:04,333 --> 00:16:06,500 te-am rugat să ai grijă de Manda. 224 00:16:11,083 --> 00:16:12,208 Uite ce s-a întâmplat. 225 00:16:38,875 --> 00:16:40,000 Deja e prea mult. 226 00:16:41,875 --> 00:16:43,333 Să nu vorbiţi despre asta. 227 00:16:50,291 --> 00:16:51,666 Bunico, vino încoace. 228 00:16:52,916 --> 00:16:54,041 Repede ! 229 00:16:54,125 --> 00:16:55,500 Vino ! 230 00:16:55,583 --> 00:16:56,583 Vino, te rog. 231 00:16:57,208 --> 00:16:58,166 Vino încoace. 232 00:16:58,625 --> 00:16:59,958 Bunico, 233 00:17:00,708 --> 00:17:02,083 vino. 234 00:17:07,083 --> 00:17:08,041 Gata... 235 00:17:14,208 --> 00:17:16,208 Vorbeai cu mine ? 236 00:17:16,833 --> 00:17:18,458 Leela ? 237 00:17:19,041 --> 00:17:20,000 Grăbeşte-te ! 238 00:17:25,208 --> 00:17:26,250 Vino încoace. 239 00:17:26,500 --> 00:17:27,375 Uite. 240 00:17:29,166 --> 00:17:30,208 SHRI VILASRAO DHAVLE PREŞEDINTE 241 00:17:30,291 --> 00:17:31,333 Dhavle. 242 00:17:32,875 --> 00:17:33,833 E tatăl lui Dhavle. 243 00:17:34,083 --> 00:17:35,541 Trebuie să-l fi văzut. 244 00:17:39,791 --> 00:17:40,708 Vezi, bunico, 245 00:17:41,208 --> 00:17:42,125 trebuie să renunţi. 246 00:17:42,875 --> 00:17:43,916 Nu ţi-l face duşman. 247 00:17:44,000 --> 00:17:44,875 SHRI SHRIKANT DHAVLE 248 00:17:44,958 --> 00:17:47,458 Chiar dacă ne violează pe toate 249 00:17:47,541 --> 00:17:48,875 nimeni nu-i va face nimic. 250 00:17:49,500 --> 00:17:51,583 Manda nu trebuia să meargă acolo. 251 00:17:51,833 --> 00:17:54,541 Stau acolo, beau şi fac lucruri ilegale toată noaptea. 252 00:17:54,958 --> 00:17:56,583 A mai fost un incident similar. 253 00:17:57,375 --> 00:17:58,875 Femeia a fost ucisă. 254 00:17:59,708 --> 00:18:01,583 Nu te mai duce la poliţie. 255 00:18:02,625 --> 00:18:03,875 Măcar Manda trăieşte. 256 00:18:04,375 --> 00:18:06,333 Nici n-ai idee cât de norocoasă e. 257 00:18:08,250 --> 00:18:09,375 Bunico... 258 00:18:11,041 --> 00:18:12,083 nu face nimic. 259 00:18:12,541 --> 00:18:13,458 Las-o baltă. 260 00:19:51,000 --> 00:19:52,541 Mă ajuţi la ceva ? 261 00:20:22,541 --> 00:20:23,791 El a fost ? 262 00:20:39,208 --> 00:20:40,750 Poate să-şi controleze vezica ? 263 00:20:44,833 --> 00:20:45,666 Sângerează ? 264 00:21:00,250 --> 00:21:01,125 Uite ce faci. 265 00:21:02,833 --> 00:21:05,791 Dă-i o linguriţă din asta cu lapte amestecat cu şofran. 266 00:21:21,458 --> 00:21:22,291 Bunico. 267 00:21:22,791 --> 00:21:25,541 Am venit de două ori. Nu se poate aşa. 268 00:21:27,500 --> 00:21:29,791 Mă faci să alerg şi după pantaloni ? 269 00:21:30,166 --> 00:21:31,750 Ai zis să-i iau azi. 270 00:21:37,833 --> 00:21:38,833 Îmi pare rău. 271 00:21:39,291 --> 00:21:40,416 Îi fac. 272 00:21:40,500 --> 00:21:41,375 Fata mea e bolnavă. 273 00:21:41,500 --> 00:21:43,333 Dar, bunico, mâine e nunta. 274 00:21:43,875 --> 00:21:46,208 Îmi pare rău. Dă-mi-i înapoi, atunci. 275 00:21:46,416 --> 00:21:47,958 Îi duc în altă parte. 276 00:21:48,500 --> 00:21:49,750 Nu-i lua înapoi, te rog ! 277 00:21:50,875 --> 00:21:51,958 Îi fac până diseară. 278 00:21:52,458 --> 00:21:53,291 Promiţi ? 279 00:21:54,083 --> 00:21:54,958 Să promit ? 280 00:21:55,083 --> 00:21:55,916 Ce e asta ? 281 00:21:58,208 --> 00:21:59,708 I-ai luat leacuri din plante ? 282 00:22:04,958 --> 00:22:07,083 Ai luat-o razna ? 283 00:22:14,916 --> 00:22:16,125 Mai vin şi mâine. 284 00:22:16,458 --> 00:22:17,416 Mâine, da ? 285 00:22:45,250 --> 00:22:46,166 Dă-mi-l. 286 00:22:51,333 --> 00:22:52,208 Bunico. 287 00:22:53,625 --> 00:22:54,666 Leela. 288 00:22:55,375 --> 00:22:57,541 Am nevoie de o ultimă favoare. 289 00:23:01,458 --> 00:23:02,291 Ce este ? 290 00:23:02,875 --> 00:23:04,708 Ştii pe unde umblă Dhavle ? 291 00:23:06,333 --> 00:23:07,250 De ce ? 292 00:23:08,166 --> 00:23:09,333 Te rog, spune-mi. 293 00:23:12,750 --> 00:23:14,416 Azi a trecut inspectorul pe aici. 294 00:23:16,625 --> 00:23:18,291 Ne-a luat datele personale. 295 00:23:21,166 --> 00:23:23,000 Şi adresa satului. 296 00:23:26,583 --> 00:23:28,583 Bunico, sunt gravidă în cinci luni. 297 00:23:37,125 --> 00:23:38,500 Ai grijă de tine. 298 00:24:04,750 --> 00:24:07,583 Ce face curajoasa mea ? 299 00:24:17,166 --> 00:24:18,291 Faci dreapta 300 00:24:19,000 --> 00:24:19,958 de la Lalbaug Chowk, 301 00:24:24,083 --> 00:24:25,208 treci... 302 00:24:26,541 --> 00:24:27,458 peste calea ferată 303 00:24:27,750 --> 00:24:28,625 şi 304 00:24:29,500 --> 00:24:30,541 mergi înainte. 305 00:24:32,708 --> 00:24:33,708 Acolo... 306 00:24:34,666 --> 00:24:38,000 dai de o clădire în construcţie. 307 00:24:39,666 --> 00:24:40,583 Acolo. 308 00:25:23,666 --> 00:25:25,833 Trebuie să duc asta. Mă întorc târziu. 309 00:26:24,708 --> 00:26:26,458 S-o ţin eu, domnule ? 310 00:26:27,000 --> 00:26:27,875 Nu. 311 00:26:28,708 --> 00:26:29,583 E în regulă. 312 00:26:33,375 --> 00:26:35,125 Vă ajut când îmi spuneţi. 313 00:26:36,833 --> 00:26:38,708 Dacă vrei să faci dezastru fără permisiunea mea... 314 00:26:38,791 --> 00:26:40,500 Nu, dle, nimic. 315 00:29:00,875 --> 00:29:02,750 Voiam să-l trimit să te caute. 316 00:29:22,583 --> 00:29:23,833 Ce i-ai făcut ? 317 00:29:28,208 --> 00:29:29,208 Dă-mi unguentul. 318 00:29:31,041 --> 00:29:32,000 Mişcă-te ! 319 00:29:38,833 --> 00:29:39,708 O, Doamne ! 320 00:29:41,583 --> 00:29:42,708 O să se spargă. 321 00:29:43,666 --> 00:29:44,916 Dă-mi-l mie. 322 00:29:46,083 --> 00:29:47,208 Deschide-l tu. 323 00:30:43,083 --> 00:30:44,083 Ridică-te. 324 00:31:21,041 --> 00:31:22,333 Îţi iau eu legumele azi ? 325 00:31:27,333 --> 00:31:29,041 Cum mergi atâta cu durerea aia ? 326 00:31:31,500 --> 00:31:33,291 Mereu îmi spui să merg. 327 00:31:34,458 --> 00:31:35,541 Dă-mi lista. 328 00:31:38,208 --> 00:31:39,458 Le iau eu. 329 00:31:42,541 --> 00:31:43,916 E o tăietură chirurgicală ? 330 00:31:44,750 --> 00:31:46,166 A avut copci. 331 00:31:51,083 --> 00:31:53,500 - Vino mâine. - Îţi prepar un medicament puternic. 332 00:31:55,000 --> 00:31:56,500 Îi va opri sângerarea, da ? 333 00:31:58,666 --> 00:32:00,625 E o pastă făcută din pânze de păianjen. 334 00:32:04,166 --> 00:32:05,041 E miraculoasă. 335 00:32:15,458 --> 00:32:16,541 Aşa devreme ? 336 00:32:25,833 --> 00:32:26,666 Unde ai fost ieri ? 337 00:32:27,666 --> 00:32:28,708 Nu-mi dai un ceai ? 338 00:32:30,333 --> 00:32:31,208 A, ceai. 339 00:32:51,916 --> 00:32:53,166 Poftim ceaiul. 340 00:33:03,291 --> 00:33:04,500 Te doare rău azi ? 341 00:33:09,375 --> 00:33:10,291 - Unchiule ! - Da. 342 00:33:10,541 --> 00:33:11,583 - Îmi dai 250g de carne de berbec ? - Da. 343 00:34:23,916 --> 00:34:25,208 Dacă-ţi cer ceva, îmi dai ? 344 00:34:29,083 --> 00:34:31,000 Am tot aşteptat... 345 00:34:31,583 --> 00:34:32,833 de când a plecat Kadam. 346 00:34:34,875 --> 00:34:36,666 Vreau să tranşez carne. 347 00:34:41,250 --> 00:34:42,541 Te-ai săturat de ace ? 348 00:34:43,250 --> 00:34:44,666 Acum vrei să modifici carne ? 349 00:34:46,791 --> 00:34:48,166 Chiar vreau s-o fac. 350 00:34:50,666 --> 00:34:52,041 Femeile n-au voie. 351 00:34:52,291 --> 00:34:54,000 Le e interzis femeilor hindu. 352 00:34:56,083 --> 00:34:57,500 Pot să mor în orice moment. 353 00:34:58,958 --> 00:35:00,833 Vreau să încerc ceva nou. 354 00:35:03,500 --> 00:35:05,000 Mereu m-am întrebat 355 00:35:06,166 --> 00:35:07,875 cum e 356 00:35:08,333 --> 00:35:10,041 să tai carne cu cuţitul ăsta. 357 00:35:10,541 --> 00:35:11,583 Cum e ? 358 00:35:12,625 --> 00:35:14,500 Poţi să-ţi arăt eu cum e. 359 00:35:15,041 --> 00:35:16,250 Nu trebuie să tai tu. 360 00:35:16,833 --> 00:35:17,708 Uite. 361 00:35:18,000 --> 00:35:19,708 O să-ţi arăt. Dă-mi mâna. 362 00:35:20,125 --> 00:35:21,625 Nu glumesc. 363 00:35:25,833 --> 00:35:27,333 Ce primesc la schimb ? 364 00:35:27,666 --> 00:35:28,750 Mâna mea. 365 00:35:30,083 --> 00:35:32,333 Mă înveţi ţinându-mă de mână, nu ? 366 00:35:34,708 --> 00:35:36,375 Nu asta ai aşteptat 367 00:35:36,750 --> 00:35:38,250 de când a plecat Kadam ? 368 00:35:41,375 --> 00:35:42,333 Nici nu mă gândesc ! 369 00:35:42,916 --> 00:35:45,291 Nu pot face asta. Nu pot. 370 00:35:47,583 --> 00:35:49,250 Nu plec până nu eşti de acord. 371 00:35:56,083 --> 00:35:57,083 Da ? 372 00:35:58,375 --> 00:35:59,333 Jumate de kilogram ? 373 00:35:59,750 --> 00:36:00,708 Vino şi ia-o. 374 00:36:31,583 --> 00:36:32,416 Nu eşti obosită ? 375 00:36:33,250 --> 00:36:34,125 Tu eşti ? 376 00:36:34,791 --> 00:36:36,708 - Fac asta zilnic. - Şi eu. 377 00:36:55,791 --> 00:36:57,083 De ce vrei să faci asta ? 378 00:36:58,500 --> 00:36:59,666 Ţi-am spus. 379 00:37:02,000 --> 00:37:02,833 Nu. 380 00:37:03,958 --> 00:37:05,083 E altceva. 381 00:37:10,208 --> 00:37:12,208 Nu am prea mult timp. 382 00:37:13,333 --> 00:37:14,416 O să mori ? 383 00:37:16,541 --> 00:37:17,916 Dacă nu mă laşi să tai, 384 00:37:18,625 --> 00:37:20,208 s-ar putea. 385 00:37:23,791 --> 00:37:25,208 Dumnezeule ! 386 00:37:38,250 --> 00:37:39,166 Bunico ! 387 00:37:51,833 --> 00:37:52,666 Manda ! 388 00:37:55,875 --> 00:37:57,583 Lasă-mă să văd. 389 00:38:07,625 --> 00:38:09,541 Ţine asta aici, aşa. 390 00:38:10,333 --> 00:38:13,625 Apoi o crestezi încet. 391 00:38:14,000 --> 00:38:16,208 Acum întoarce-o. 392 00:38:17,083 --> 00:38:19,541 Apoi, încet, 393 00:38:20,000 --> 00:38:21,291 tai carnea fragedă 394 00:38:22,375 --> 00:38:24,083 de pe os. 395 00:38:27,500 --> 00:38:29,208 Poftim. E rândul tău. 396 00:38:29,916 --> 00:38:30,833 Ia-l. 397 00:38:31,250 --> 00:38:32,083 Taie aici. 398 00:38:35,041 --> 00:38:36,083 Hai ! 399 00:38:46,791 --> 00:38:48,041 Ai grijă la deget. 400 00:39:40,041 --> 00:39:41,250 Mâine tai un cadavru. 401 00:39:41,666 --> 00:39:43,208 Am de ales ? 402 00:40:19,041 --> 00:40:20,500 Ai fost la măcelar din nou, 403 00:40:20,666 --> 00:40:21,625 ca să hrăneşti câinii ? 404 00:40:25,958 --> 00:40:28,125 Toţi clienţii mei sunt vegetarieni. 405 00:40:33,083 --> 00:40:35,875 Câinii vagabonzi sunt mai importanţi 406 00:40:36,000 --> 00:40:37,333 decât propriii tăi copii. 407 00:40:49,916 --> 00:40:51,458 Chiar şi cartofii simt mirosul ! 408 00:41:17,166 --> 00:41:19,166 Bunico, mi-ai zis să vin azi. 409 00:41:38,666 --> 00:41:39,583 Cât costă ? 410 00:41:41,500 --> 00:41:42,916 La fel, 60. 411 00:41:51,875 --> 00:41:53,333 Am doar 30. 412 00:41:53,625 --> 00:41:55,291 Aşa ai spus şi data trecută. 413 00:41:56,458 --> 00:41:58,208 Îmi datorezi 50. 414 00:41:58,708 --> 00:41:59,833 Ce vrei să faci ? 415 00:42:00,041 --> 00:42:00,916 Bunico, lasă aia. 416 00:42:03,500 --> 00:42:05,291 Plăteşte tot dacă-ţi vrei hainele. 417 00:42:07,291 --> 00:42:08,166 Bunico ! 418 00:42:09,791 --> 00:42:11,000 Eu sunt croitoreasa. 419 00:42:11,958 --> 00:42:12,833 Ea e şefa. 420 00:42:20,166 --> 00:42:21,166 Îi păstrasem pentru ricşă. 421 00:42:23,333 --> 00:42:24,166 Acum ce mai e ? 422 00:42:24,583 --> 00:42:25,458 Restul 50 ? 423 00:42:34,833 --> 00:42:36,208 Mai am doar 20. 424 00:42:43,500 --> 00:42:44,708 Îmi trebuiau pentru legume. 425 00:42:47,625 --> 00:42:50,750 Fă terci azi. Nu-ţi trebuie legume la ăla. 426 00:43:11,833 --> 00:43:12,916 Dă-mi ce ai. 427 00:43:18,166 --> 00:43:19,166 Ce are şefa azi ? 428 00:46:23,416 --> 00:46:24,500 Frate ! 429 00:46:36,500 --> 00:46:37,375 Uite, frate. 430 00:46:38,250 --> 00:46:39,166 Unde ai fost ? 431 00:46:40,375 --> 00:46:41,458 Am sunat de 10 ori. 432 00:46:43,125 --> 00:46:44,000 De ce ai telefon ? 433 00:46:45,541 --> 00:46:46,708 E setat pe vibraţii. 434 00:46:49,833 --> 00:46:50,708 În momentele astea 435 00:46:51,333 --> 00:46:52,666 trebuie să fii în gardă. 436 00:46:54,125 --> 00:46:55,000 Scuze, frate ! 437 00:46:56,125 --> 00:46:57,041 - Frate ! - Da. 438 00:46:57,958 --> 00:46:59,041 „Băieţelul” tău vrea să iasă. 439 00:47:03,208 --> 00:47:04,291 Cine-l închide ? 440 00:47:09,541 --> 00:47:10,458 Să mergem. 441 00:47:10,625 --> 00:47:11,500 Frate ! 442 00:47:12,208 --> 00:47:13,833 Ţi-am adus pe cineva pentru „băieţel”. 443 00:47:13,958 --> 00:47:15,583 Avem treabă. Trimite-o înapoi. 444 00:47:15,666 --> 00:47:16,916 Doar o dată, frate. 445 00:47:17,041 --> 00:47:17,875 Cu cine vorbesc ? 446 00:47:18,041 --> 00:47:18,916 Vino ! 447 00:47:19,083 --> 00:47:19,916 O dată, frate. 448 00:47:20,000 --> 00:47:21,041 Hei, nu mă enerva ! 449 00:47:21,500 --> 00:47:22,666 - Grăbeşte-te. - Frate, o dată ! 450 00:47:22,833 --> 00:47:23,708 Hei, Umya ! 451 00:47:23,833 --> 00:47:25,750 Vino cu mine. 452 00:47:26,166 --> 00:47:27,291 Nu vreau să merg. 453 00:47:27,375 --> 00:47:28,250 Frate ! 454 00:47:28,791 --> 00:47:29,833 Nu e pentru tine. 455 00:47:32,208 --> 00:47:33,583 E pentru „băieţelul” tău. 456 00:47:35,333 --> 00:47:37,000 Vino, te rog. 457 00:47:37,166 --> 00:47:38,958 Haide, vino ! 458 00:47:39,875 --> 00:47:41,291 Lasă-mă să-ţi arăt. 459 00:47:41,708 --> 00:47:42,583 Cine e ? 460 00:47:42,666 --> 00:47:44,208 Mai întâi s-o vezi. 461 00:47:44,291 --> 00:47:45,833 Nu. 462 00:47:46,166 --> 00:47:47,916 Uşor. 463 00:47:48,083 --> 00:47:50,125 Vino încoace. 464 00:47:50,666 --> 00:47:51,541 Pe aici. 465 00:47:51,625 --> 00:47:53,625 - Umya, dă-mi drumul ! - Frate, o dată ! 466 00:47:53,791 --> 00:47:55,375 Doar o dată. Vino, te rog. 467 00:47:55,458 --> 00:47:57,208 Dacă ne vede cineva ? 468 00:47:57,291 --> 00:47:59,166 O să ştii când o să vezi. 469 00:47:59,666 --> 00:48:01,458 „Micuţul” va deveni „mare”. 470 00:48:04,500 --> 00:48:05,875 - O să vezi. - Cine e ? 471 00:48:06,000 --> 00:48:08,041 O să-ţi placă. 472 00:48:09,791 --> 00:48:10,750 Uită-te la ea ! 473 00:48:13,583 --> 00:48:14,500 Pentru tine, frate ! 474 00:48:14,625 --> 00:48:15,666 La dracu' ! 475 00:48:16,875 --> 00:48:17,750 Uite. 476 00:48:23,250 --> 00:48:24,291 Cine e ? 477 00:48:25,250 --> 00:48:26,541 Dă-i şalul la o parte. 478 00:48:38,500 --> 00:48:39,416 Doamne ! 479 00:48:40,416 --> 00:48:41,416 N-o să ţipe 480 00:48:42,000 --> 00:48:43,083 şi n-o să se plângă. 481 00:48:43,583 --> 00:48:45,333 E a ta. Distracţie plăcută ! 482 00:48:47,041 --> 00:48:48,125 Dar e o mică problemă. 483 00:48:48,500 --> 00:48:50,416 - Ce e ? - Nu face oral. 484 00:48:51,458 --> 00:48:52,375 De unde ştii ? 485 00:48:52,833 --> 00:48:53,750 Ai încercat-o ? 486 00:48:54,000 --> 00:48:55,708 Nu. Ţi-am păstrat-o ţie. 487 00:48:58,250 --> 00:48:59,291 Cu o cheamă ? 488 00:48:59,583 --> 00:49:00,708 Savitri. 489 00:49:06,208 --> 00:49:07,458 Bună, Savitri ! 490 00:49:08,458 --> 00:49:09,333 Savitri ! 491 00:49:13,708 --> 00:49:15,333 E fină ca mătasea. 492 00:49:15,416 --> 00:49:16,958 E ca mătasea, nu ? 493 00:49:17,041 --> 00:49:17,916 Frumos. 494 00:49:25,833 --> 00:49:27,416 Uită-te la asta. 495 00:49:37,125 --> 00:49:38,375 Frate, uită-te la asta ! 496 00:49:43,708 --> 00:49:44,625 Uită-te la mine. 497 00:49:46,666 --> 00:49:47,833 Cum arăt ? 498 00:49:56,833 --> 00:49:57,666 Hei ! 499 00:50:00,750 --> 00:50:01,625 Nemernicule ! 500 00:50:02,958 --> 00:50:03,791 Frate ! 501 00:50:23,000 --> 00:50:24,291 Frate, e a ta. 502 00:50:29,916 --> 00:50:30,916 Fac poze. 503 00:50:36,583 --> 00:50:37,833 Doamne ! 504 00:52:23,083 --> 00:52:24,416 Ridic-o ! 505 00:52:29,166 --> 00:52:30,041 Frate ! 506 00:52:31,708 --> 00:52:32,583 Ţine. 507 00:52:33,250 --> 00:52:34,125 Poftim. 508 00:52:35,416 --> 00:52:36,458 Uite ! 509 00:52:36,666 --> 00:52:37,541 Nu. 510 00:53:20,500 --> 00:53:21,416 Unde e capul ? 511 00:53:21,541 --> 00:53:22,416 Uite-l aici. 512 00:53:33,250 --> 00:53:35,333 Hai, fă-o ! 513 00:53:37,458 --> 00:53:39,250 Bag-o pe toată ! 514 00:53:39,541 --> 00:53:41,166 Bag-o. 515 00:53:55,708 --> 00:53:57,500 Suge-o. 516 00:54:33,708 --> 00:54:35,083 Ţi-a plăcut, frate ? 517 00:54:35,541 --> 00:54:37,750 Frate, ţi-a plăcut mult. 518 00:54:38,291 --> 00:54:40,166 Frate, ţi-am spus eu, nu ? 519 00:54:44,583 --> 00:54:45,916 Hei, Savitri ! 520 00:56:44,083 --> 00:56:46,708 Umya, nu ţi-am spus că mânjitul poliţiei continuă ? 521 00:56:46,916 --> 00:56:48,791 Da, i-am spus. Pleacă ! 522 00:56:49,250 --> 00:56:50,583 Trebuie să vorbim. 523 00:56:50,708 --> 00:56:52,458 Din moment ce ai dat buzna... 524 00:56:54,708 --> 00:56:55,916 Lasă-ţi pantofii afară. 525 00:56:56,000 --> 00:56:58,041 Haide, dă-i jos ! 526 00:57:00,125 --> 00:57:01,625 Hai, ieşi ! 527 00:57:08,833 --> 00:57:09,833 Dă-i jos ! 528 00:57:17,916 --> 00:57:18,791 Intră. 529 00:57:30,583 --> 00:57:32,791 Cred că ai opt apeluri pierdute. 530 00:57:33,666 --> 00:57:34,708 Nu eşti niciodată disponibil. 531 00:57:39,250 --> 00:57:40,500 Spune ! Repede ! 532 00:57:46,333 --> 00:57:47,708 Vreau să ştiu exact 533 00:57:48,666 --> 00:57:49,791 ce s-a întâmplat. 534 00:57:49,958 --> 00:57:50,875 De ce ? 535 00:58:00,500 --> 00:58:02,666 Vreau să ştiu amănunte dacă vrei să te ajut. 536 00:58:03,458 --> 00:58:05,083 Fata e minoră. Ai comis o infracţiune penală. 537 00:58:06,208 --> 00:58:08,375 Trebuie doar să arate cu degetul spre tine 538 00:58:08,958 --> 00:58:10,416 şi vei fi închis 20 de ani. 539 00:58:12,500 --> 00:58:13,666 Până acum m-am ocupat de familie. 540 00:58:15,166 --> 00:58:17,000 Dacă-mi mai ascunzi ceva, 541 00:58:18,125 --> 00:58:19,166 nu mai am ce să fac. 542 00:58:20,416 --> 00:58:21,458 Spune-mi tot. 543 00:58:22,250 --> 00:58:23,125 Cu amănunte. 544 00:58:24,583 --> 00:58:25,583 A fost obraznică. 545 00:58:26,833 --> 00:58:28,125 Şi am pedepsit-o. 546 00:58:29,166 --> 00:58:30,041 Violând-o ? 547 00:58:31,041 --> 00:58:32,541 E o proastă. 548 00:58:33,416 --> 00:58:34,458 I-am dat o lecţie. 549 00:58:34,708 --> 00:58:35,833 - Frate ! - Da. 550 00:58:43,500 --> 00:58:44,375 Un minut. 551 00:58:45,208 --> 00:58:46,458 Lasă-l pe Umya să te verifice. 552 00:58:48,416 --> 00:58:49,416 De ce ? 553 00:58:49,583 --> 00:58:51,666 De unde ştiu pentru ce-ai venit ? 554 00:58:52,791 --> 00:58:53,875 Dacă faci flagrant ? 555 00:58:54,375 --> 00:58:55,625 Încerc să te ajut. 556 00:58:55,833 --> 00:58:57,125 - Dhavle ! - Înţelege, 557 00:58:57,250 --> 00:58:58,833 în locul meu ai face la fel. 558 00:58:59,416 --> 00:59:00,333 Hai ! 559 00:59:00,541 --> 00:59:01,416 Continuă. 560 00:59:29,833 --> 00:59:31,375 Stai liniştit, frate ! 561 00:59:32,166 --> 00:59:33,875 Nu mişca când te verific. 562 00:59:57,083 --> 00:59:58,000 Cât era ceasul ? 563 01:00:00,500 --> 01:00:01,500 Zece ? 564 01:00:04,416 --> 01:00:05,833 Dar închideţi la şapte. 565 01:00:06,625 --> 01:00:07,500 Ce făceai acolo la ora aia ? 566 01:00:07,583 --> 01:00:08,583 I-o lingeam lu' mă-ta ! 567 01:00:19,958 --> 01:00:20,875 Ce făcea fata acolo ? 568 01:00:21,666 --> 01:00:22,750 Exact ! 569 01:00:23,250 --> 01:00:24,250 Ce făcea acolo ? 570 01:00:24,875 --> 01:00:26,250 Era unde nu trebuia. 571 01:00:26,416 --> 01:00:27,875 Îşi legăna şoldurile. 572 01:00:28,916 --> 01:00:30,583 M-am gândit că e interesată. 573 01:00:32,000 --> 01:00:32,875 Şi am întrebat. 574 01:00:33,375 --> 01:00:34,250 Apoi ? 575 01:00:34,750 --> 01:00:35,750 Cum ai violat-o ? 576 01:00:47,250 --> 01:00:48,541 Cheam-o pe Mukta. 577 01:00:50,000 --> 01:00:52,125 Mukta ! Hei, Mukta ! 578 01:00:53,916 --> 01:00:55,041 Vino şi stai aici. 579 01:00:56,000 --> 01:00:56,875 Stai aici. 580 01:00:57,541 --> 01:00:58,708 Stai în poala lu' nenea. 581 01:01:06,375 --> 01:01:07,708 Aşa am ţinut-o. 582 01:01:08,833 --> 01:01:11,416 Am ţinut-o şi am întrebat: „Scumpo, 583 01:01:12,000 --> 01:01:12,958 ce faci ? 584 01:01:13,500 --> 01:01:15,166 Unde-ţi sunt părinţii ?” 585 01:01:16,958 --> 01:01:19,000 Ştiu să vorbesc cu copiii. 586 01:01:20,208 --> 01:01:21,666 Şi curva m-a muşcat. 587 01:01:22,333 --> 01:01:23,333 Uită-te la fata asta. 588 01:01:23,750 --> 01:01:24,750 Mukta m-a muşcat ? 589 01:01:26,500 --> 01:01:28,208 La ce te aştepţi când eşti muşcat ? 590 01:01:29,750 --> 01:01:30,833 I-am tras-o. 591 01:01:31,500 --> 01:01:33,708 Fetele ca ea devin curve. 592 01:01:34,708 --> 01:01:35,583 I-am dat o lecţie. 593 01:01:36,833 --> 01:01:38,875 N-o să mai facă niciodată. 594 01:01:40,958 --> 01:01:41,791 Du-te înăuntru. 595 01:01:53,625 --> 01:01:55,291 Pentru cazul ăsta, iau dublu. 596 01:01:57,208 --> 01:01:58,833 E o lege nouă pentru infracţiuni cu minori. 597 01:02:17,375 --> 01:02:18,291 Ce, omule ? 598 01:02:20,750 --> 01:02:21,875 Profiţi de mine ? 599 01:02:30,416 --> 01:02:31,291 Nu. 600 01:02:32,250 --> 01:02:33,625 Tu profiţi de mine. 601 01:02:35,541 --> 01:02:36,916 M-am ocupat de toate cazurile. 602 01:02:37,916 --> 01:02:38,875 Te-am sunat vreodată ? 603 01:02:41,041 --> 01:02:41,916 Ce dracu' spune ? 604 01:02:49,250 --> 01:02:50,208 Data de 17 august. 605 01:02:50,541 --> 01:02:52,791 O mai ştii pe asistenta socială ? 606 01:02:53,916 --> 01:02:56,250 S-a plâns despre amândoi. 607 01:02:57,416 --> 01:02:58,541 Ai mai văzut-o ? 608 01:02:59,541 --> 01:03:00,541 Nu. Corect ? 609 01:03:10,541 --> 01:03:12,833 În februarie. Doamna din casta inferioară. 610 01:03:14,041 --> 01:03:15,208 Ai abandonat-o. 611 01:03:15,875 --> 01:03:16,791 M-am ocupat eu. 612 01:03:19,291 --> 01:03:21,583 Îmi cunosc limitele, Dhavle. 613 01:03:22,041 --> 01:03:24,000 Tu... 614 01:03:26,875 --> 01:03:28,666 De asta te plătim pe tine. 615 01:03:31,208 --> 01:03:33,541 Şi ai primit banii pentru februarie şi martie. 616 01:03:34,875 --> 01:03:36,166 Ne-ai cheltuit banii pe tot anul. 617 01:03:41,708 --> 01:03:42,833 Condu-l la uşă. 618 01:03:50,958 --> 01:03:51,833 Haide ! 619 01:04:08,583 --> 01:04:09,791 Să mergem ! Repede ! 620 01:04:25,500 --> 01:04:26,458 Jurnalul meu ? 621 01:04:54,666 --> 01:04:56,041 Pune-i pasta asta pe rană. 622 01:05:08,750 --> 01:05:09,833 Poftim. 623 01:05:40,500 --> 01:05:41,375 Alo ! 624 01:05:42,625 --> 01:05:43,500 Ai sunat ? 625 01:05:43,708 --> 01:05:44,666 Trebuie să vorbesc cu fratele. 626 01:05:45,666 --> 01:05:46,541 E important ? 627 01:05:46,708 --> 01:05:48,708 Da. Altfel, de ce-aş suna de 5 ori ? 628 01:05:49,375 --> 01:05:50,583 Stai să-i dau telefonul. 629 01:05:50,791 --> 01:05:52,000 Da, dă-i-l, te rog. 630 01:05:52,875 --> 01:05:53,750 Domnule ! 631 01:05:56,541 --> 01:05:57,541 Ce este ? 632 01:05:58,333 --> 01:05:59,208 Bună ziua ! 633 01:06:00,333 --> 01:06:01,291 Pot să te văd ? 634 01:06:01,416 --> 01:06:02,333 Spune-mi acum. 635 01:06:02,416 --> 01:06:04,916 Frate, e despre fiul tău. 636 01:06:06,000 --> 01:06:07,208 Spune, ce e ? 637 01:06:07,750 --> 01:06:09,125 Am fost la el acasă. 638 01:06:09,458 --> 01:06:10,333 Am încercat să vorbesc cu el. 639 01:06:11,416 --> 01:06:12,583 Fata are zece ani. 640 01:06:12,750 --> 01:06:13,708 E minoră. 641 01:06:13,875 --> 01:06:16,000 Acum 2 ani, a fost introdusă o lege nouă. 642 01:06:17,000 --> 01:06:18,333 Dacă fata vorbeşte, 643 01:06:18,750 --> 01:06:20,500 fiul tău va lua 20 de ani. 644 01:06:20,916 --> 01:06:22,250 Cazul e sub control. 645 01:06:22,791 --> 01:06:25,208 Dar fiul tău trebuie controlat. Refuză să coopereze. 646 01:06:25,916 --> 01:06:27,125 De-asta m-ai sunat ? 647 01:06:27,666 --> 01:06:29,333 Nu, domnule. 648 01:06:29,750 --> 01:06:30,916 Am sunat să vă spun 649 01:06:31,750 --> 01:06:33,166 că am lucrat mult la caz. 650 01:06:33,916 --> 01:06:36,000 I-am dus un doctor să-i facă operaţie. 651 01:06:37,333 --> 01:06:38,333 E mică, 652 01:06:39,541 --> 01:06:41,083 aşa că vaginul ei s-a rupt. 653 01:06:41,666 --> 01:06:42,916 A trebuit să-l coasem. 654 01:06:44,875 --> 01:06:45,958 Procedura costă. 655 01:06:46,416 --> 01:06:48,041 De ce ai implicat un doctor ? 656 01:06:50,166 --> 01:06:51,125 Trebuia să te ocupi singur. 657 01:06:51,583 --> 01:06:53,541 Sunt poliţist. Cum să pun copci ? 658 01:06:54,000 --> 01:06:55,708 Am alergat de colo-colo să rezolv cazul azi. 659 01:06:55,916 --> 01:06:58,791 Spune-i lui Gawli despre cheltuieli. 660 01:06:58,958 --> 01:07:00,166 Da, sigur. 661 01:07:00,333 --> 01:07:02,958 Îi dau toate amănuntele. 662 01:07:04,000 --> 01:07:04,958 Dar, frate, asta... 663 01:07:05,416 --> 01:07:06,375 Luna asta... 664 01:07:09,291 --> 01:07:10,791 va costa 25 în plus. 665 01:07:11,833 --> 01:07:13,416 Hai să batem palma la zece. 666 01:07:14,625 --> 01:07:16,291 Să batem palma ? 667 01:07:17,125 --> 01:07:18,000 Alo ! 668 01:07:18,375 --> 01:07:19,708 Nu vând legume aici ! 669 01:07:23,291 --> 01:07:24,916 Alo ! 670 01:07:37,000 --> 01:07:38,083 Haide ! 671 01:07:38,333 --> 01:07:39,666 Taie aici. 672 01:07:41,375 --> 01:07:42,291 Aici. 673 01:07:44,500 --> 01:07:45,458 Întoarce cuţitul. 674 01:07:49,000 --> 01:07:50,208 Acum taie aici. 675 01:07:52,583 --> 01:07:53,458 Fă-o ! 676 01:07:54,000 --> 01:07:54,875 Ai grijă. 677 01:08:01,333 --> 01:08:03,250 Mai departe. Taie ambele braţe. 678 01:08:04,166 --> 01:08:05,625 Taie şi separă-le de corp. 679 01:08:08,333 --> 01:08:09,625 Ai grijă la mâini. 680 01:08:14,708 --> 01:08:15,583 Dă-mi mâna. 681 01:08:15,875 --> 01:08:16,833 Acum, 682 01:08:17,791 --> 01:08:19,541 uită-te aici. 683 01:08:21,000 --> 01:08:22,083 Taie. 684 01:08:22,375 --> 01:08:23,750 Astea sunt testiculele. 685 01:08:56,791 --> 01:08:57,750 Ce s-a întâmplat ? 686 01:09:09,250 --> 01:09:10,333 Ce e ? 687 01:09:14,041 --> 01:09:15,083 Îmi pare rău. 688 01:09:17,791 --> 01:09:18,708 Apă... 689 01:09:29,041 --> 01:09:30,583 Mâna... 690 01:09:31,500 --> 01:09:32,416 mi s-a prins în maşină. 691 01:09:49,500 --> 01:09:51,916 Cât timp n-o să lucrezi ? 692 01:10:22,708 --> 01:10:23,583 Manda ! 693 01:10:24,500 --> 01:10:25,666 Hei, Manda ! 694 01:10:29,791 --> 01:10:30,708 Ia asta. 695 01:10:31,375 --> 01:10:33,958 Pune unde te doare. 696 01:10:34,708 --> 01:10:35,833 Încet. 697 01:10:44,416 --> 01:10:46,166 Nu-ţi fie teamă. Sunt aici. 698 01:10:49,333 --> 01:10:50,708 Haide, pune-o ! 699 01:11:03,958 --> 01:11:04,875 Ustură ? 700 01:11:10,958 --> 01:11:11,916 Ia-o. 701 01:11:12,291 --> 01:11:14,125 Te va vindeca cât ai clipi. 702 01:11:16,750 --> 01:11:18,166 Ce face ? 703 01:11:18,833 --> 01:11:21,208 Opreşte sângerarea. 704 01:11:24,416 --> 01:11:25,333 De ce ? 705 01:11:26,416 --> 01:11:27,791 N-am crescut ? 706 01:11:29,791 --> 01:11:30,791 Ai crescut. 707 01:11:31,125 --> 01:11:32,416 Cine spune altceva ? 708 01:11:35,166 --> 01:11:36,291 Tu mi-ai spus 709 01:11:37,125 --> 01:11:38,916 că în ziua în care voi sângera, 710 01:11:40,125 --> 01:11:42,583 voi fi mare. 711 01:11:49,375 --> 01:11:51,833 Aşa începe la fiecare fată ? 712 01:11:59,416 --> 01:12:00,333 Şi apoi ? 713 01:12:21,833 --> 01:12:22,708 Taie. 714 01:12:48,791 --> 01:12:51,000 Dă-i ei. Hai, dă-i ! 715 01:12:57,500 --> 01:12:59,000 Tontul nu vrea să dea ! 716 01:13:58,916 --> 01:13:59,833 Domnule... 717 01:14:05,083 --> 01:14:06,250 Lasă-l. 718 01:14:11,375 --> 01:14:12,750 Haide, ridică-te ! 719 01:14:13,750 --> 01:14:16,125 De ajuns, domnule ! 720 01:14:18,666 --> 01:14:19,666 Dle, să mergem. 721 01:14:56,875 --> 01:14:57,875 Adu motocicleta ! 722 01:15:18,666 --> 01:15:20,125 Să mergem ! 723 01:16:12,375 --> 01:16:13,333 Intră. 724 01:16:32,083 --> 01:16:33,916 Trebuia să te ascult, bunico. 725 01:16:43,750 --> 01:16:44,625 Dhavle a fost ? 726 01:16:48,625 --> 01:16:50,000 De ce l-ai lăsat ? 727 01:16:56,833 --> 01:16:58,166 Ea n-a vrut s-o facă. 728 01:17:00,333 --> 01:17:01,791 De-aia i-a făcut asta. 729 01:17:04,583 --> 01:17:05,958 Ăsta e caz de viol. 730 01:17:08,583 --> 01:17:10,666 Curvele nu sunt violate, bunico. 731 01:17:15,375 --> 01:17:17,416 Chiar şi dacă omori bruta aia, 732 01:17:18,375 --> 01:17:19,750 tot nu e suficient 733 01:17:21,500 --> 01:17:22,500 pentru ce-a făcut. 734 01:17:49,833 --> 01:17:50,916 Bunico ! 735 01:17:51,708 --> 01:17:53,000 Ce cauţi aici ? 736 01:18:01,708 --> 01:18:02,916 Ce face Milind ? 737 01:18:06,166 --> 01:18:07,250 Nu ţi-a spus ? 738 01:18:10,291 --> 01:18:11,916 Nu vorbesc cu el. 739 01:18:15,250 --> 01:18:16,791 O să facă un împrumut. 740 01:18:19,500 --> 01:18:20,791 Ne deschidem o tarabă. 741 01:18:24,333 --> 01:18:25,541 Asta vrei ? 742 01:18:31,791 --> 01:18:32,958 M-am săturat... 743 01:18:34,750 --> 01:18:35,958 să merg cu bicicleta zilnic. 744 01:18:45,708 --> 01:18:46,833 Vrei apă ? 745 01:19:13,000 --> 01:19:13,916 Bun, plec. 746 01:22:42,541 --> 01:22:45,791 De ce faci balamuc în timpul programului ? 747 01:22:45,958 --> 01:22:47,958 Nu ţi-am spus ? 748 01:22:48,500 --> 01:22:49,791 Dă-mi. 749 01:22:50,833 --> 01:22:52,625 I-aş trage-o. 750 01:22:54,666 --> 01:22:55,833 Arată beton. 751 01:22:59,791 --> 01:23:01,500 - Eşti bine ? - Da. 752 01:23:05,916 --> 01:23:07,958 Ai luat-o şi pe mama ta cu tine ? 753 01:23:08,541 --> 01:23:10,208 - Valea ! - Idiotule ! 754 01:23:10,291 --> 01:23:11,166 Cine dă bani pentru baba asta ? 755 01:23:26,333 --> 01:23:27,291 Să merg cu tine ? 756 01:23:29,833 --> 01:23:31,708 Shailesh o să te ducă acasă. 757 01:23:32,958 --> 01:23:35,208 Chiar dacă reuşesc sau nu, 758 01:23:35,958 --> 01:23:37,458 te vor căuta bărbaţii ăştia. 759 01:23:38,708 --> 01:23:40,833 Vin după noi în fiecare zi. 760 01:23:42,166 --> 01:23:43,791 Gândeşte-te la Manda. 761 01:25:33,708 --> 01:25:34,541 Cine e acolo ? 762 01:25:34,791 --> 01:25:35,791 Deschide ! 763 01:25:40,708 --> 01:25:42,000 Dă-mi o bere ! 764 01:25:42,375 --> 01:25:43,791 Nu e acolo. Am închis. 765 01:25:43,875 --> 01:25:44,750 Nu e acolo ! 766 01:25:46,750 --> 01:25:47,708 Nu e rece. 767 01:25:47,791 --> 01:25:49,666 Arată-mi frigiderul. 768 01:25:50,208 --> 01:25:52,333 Grăbeşte-te, idiotule, arată-mi frigiderul ! 769 01:25:52,541 --> 01:25:54,125 Nu poţi să dai buzna aşa ! 770 01:25:54,333 --> 01:25:56,583 Ai dat buzna în oraşul nostru, derbedeu din nord. 771 01:25:56,833 --> 01:25:57,916 Cui îi spui „frate”? 772 01:25:58,000 --> 01:25:59,750 - Sunt aici de 17 ani, frate. - Cui zici „frate”? 773 01:25:59,833 --> 01:26:01,208 Venetic nenorocit, nu-mi zice „frate”! 774 01:26:01,916 --> 01:26:03,333 Linişte ! 775 01:26:03,625 --> 01:26:06,666 - Aici e şi locul nostru. - Linişte ! 776 01:26:07,791 --> 01:26:09,708 Îţi îndes sticla asta în cur ! 777 01:26:11,541 --> 01:26:13,250 - E şi locul nostru. - Linişte ! 778 01:28:18,333 --> 01:28:19,625 Hei, eroule ! 779 01:28:28,375 --> 01:28:29,250 Îmi dai ceva ? 780 01:28:31,458 --> 01:28:32,291 Să-ţi dau ? 781 01:28:33,958 --> 01:28:34,958 Sigur. 782 01:28:36,541 --> 01:28:37,875 Îţi dau. 783 01:29:12,875 --> 01:29:14,000 Cine eşti ? 784 01:29:17,333 --> 01:29:18,583 Cu ce ţi-ai dat pe faţă ? 785 01:29:19,833 --> 01:29:21,500 Am tenul închis. 786 01:29:22,291 --> 01:29:23,958 Asta mi-l deschide. 787 01:29:25,000 --> 01:29:26,416 Aşa, un erou ca tine... 788 01:29:27,375 --> 01:29:28,791 va avea ochi pentru mine. 789 01:30:03,041 --> 01:30:04,333 Eşti femeie bătrână. 790 01:30:05,541 --> 01:30:07,750 Am acumulat experienţă. 791 01:30:08,083 --> 01:30:09,208 Pentru tine ! 792 01:30:15,708 --> 01:30:16,583 În fine. 793 01:30:17,208 --> 01:30:18,083 Nu am chef azi. 794 01:30:23,166 --> 01:30:24,250 Hei, eroule ! 795 01:30:25,041 --> 01:30:26,416 Nu mă lăsa singură. 796 01:30:28,333 --> 01:30:29,333 Hei, eroule ! 797 01:30:30,208 --> 01:30:32,041 Îmi plouă în gură. 798 01:30:32,916 --> 01:30:34,041 După ce te-am văzut. 799 01:30:36,875 --> 01:30:39,416 O să am vise umede cu tine la noapte. 800 01:30:41,416 --> 01:30:42,958 Cu ce-o să-ţi fac. 801 01:30:45,583 --> 01:30:47,375 N-o să pot să dorm. 802 01:30:54,416 --> 01:30:55,541 Te-ai încins ? 803 01:30:57,666 --> 01:30:59,083 E vina ta. 804 01:31:00,958 --> 01:31:01,791 Dă-mi-o ! 805 01:31:06,958 --> 01:31:08,125 Te vreau... 806 01:31:08,291 --> 01:31:09,166 în gura mea. 807 01:31:19,250 --> 01:31:20,125 Vino ! 808 01:32:13,458 --> 01:32:14,291 Hei ! 809 01:32:16,583 --> 01:32:17,458 Pe aici. 810 01:32:18,583 --> 01:32:19,458 Intră ! 811 01:32:27,958 --> 01:32:28,875 Haide ! 812 01:32:33,250 --> 01:32:34,458 Ţi-am zis să intri. 813 01:32:43,500 --> 01:32:44,375 Dispari ! 814 01:32:45,625 --> 01:32:46,541 Ce ? 815 01:32:46,875 --> 01:32:48,000 Tu ai vrut-o. 816 01:32:49,833 --> 01:32:51,875 Dispari ! Pleacă ! 817 01:32:53,375 --> 01:32:54,250 Pleacă de-aici ! 818 01:32:54,625 --> 01:32:55,500 Du-te ! 819 01:32:57,333 --> 01:32:58,250 Dispari ! 820 01:33:04,250 --> 01:33:05,166 Vino ! 821 01:33:05,500 --> 01:33:06,375 Hai ! 822 01:33:27,916 --> 01:33:29,916 Lasă, eşti o babetă. 823 01:33:31,375 --> 01:33:32,750 Ţi se scoală ? 824 01:33:33,666 --> 01:33:34,791 Sau nu ? 825 01:33:43,875 --> 01:33:45,416 Mai loveşte-mă o dată ! 826 01:34:02,791 --> 01:34:04,666 Ce bestie sexy ! 827 01:34:05,208 --> 01:34:07,000 De ce-o ascunzi ? 828 01:34:12,041 --> 01:34:13,041 Bagă-mi-o în gură. 829 01:34:38,416 --> 01:34:39,291 Deschide gura. 830 01:34:46,250 --> 01:34:47,875 Ia-o ! 831 01:34:51,791 --> 01:34:52,791 Haide ! 832 01:34:57,291 --> 01:34:58,333 Ia-o ! 833 01:35:04,375 --> 01:35:06,166 Mai repede, ia-o-n gură ! 834 01:39:50,666 --> 01:39:53,083 Subtitrarea: Maria Ileana 50717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.