All language subtitles for 40 Days and 40 nights 2002 DVDRip english-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,074 Subtitle edited By @UCALANCHE 3 00:01:08,652 --> 00:01:09,778 Ooh. 4 00:01:22,457 --> 00:01:23,917 # I woke up in a stupor # 5 00:01:23,959 --> 00:01:25,627 # Guess it's time to face the pooper # 6 00:01:25,669 --> 00:01:27,129 # Sometimes I feel like Superman # 7 00:01:27,171 --> 00:01:30,382 # Sometimes I'm just recuperating # 8 00:01:30,382 --> 00:01:31,925 # Yeah # 9 00:01:34,720 --> 00:01:36,221 # My head Is twisting in its cage # 10 00:01:36,263 --> 00:01:38,056 # My mind feels like a twenty gauge # 11 00:01:38,056 --> 00:01:39,683 # Hope it's just a passing stage # 12 00:01:39,725 --> 00:01:41,101 # My heart's not red, it's beige # 13 00:01:41,143 --> 00:01:43,478 # It's days like this that burn me # 14 00:01:43,520 --> 00:01:46,815 # Turn me inside out and learn me # 15 00:01:46,857 --> 00:01:50,903 # Not to tell you anything I think I know # 16 00:01:50,944 --> 00:01:53,071 # But I think I'll tell you all that I know # 17 00:01:53,113 --> 00:01:54,865 # Tried to tell you all about it # 18 00:01:54,907 --> 00:01:56,617 # Thought you might've heard, I doubt it # 19 00:01:56,658 --> 00:01:59,620 # Every day's a waste I know, and every day's a funeral # 20 00:01:59,661 --> 00:02:01,205 # Cutting out, I'm feeling lost # 21 00:02:01,246 --> 00:02:02,831 # Lost my mind, I'm Mr. Frost # 22 00:02:02,873 --> 00:02:04,499 # Collected all the evidence, I'm off the edge # 23 00:02:04,541 --> 00:02:05,918 # I'm on the fence # 24 00:02:05,959 --> 00:02:08,128 # It's days like this that burn me # 25 00:02:08,170 --> 00:02:10,172 # Turn me inside out and learn me # 26 00:02:10,214 --> 00:02:12,174 Hello. Hello 27 00:02:12,216 --> 00:02:14,718 - So... Wait Hey Hey - What? 28 00:02:14,760 --> 00:02:16,512 You're such a rogue. Gimme that. 29 00:02:16,553 --> 00:02:18,680 - No! - Gimme that. 30 00:02:18,722 --> 00:02:21,850 Hey... hey! Hey! Hey! 31 00:02:21,892 --> 00:02:24,102 # I want to sink to the bottom of the ocean # 32 00:02:24,102 --> 00:02:26,188 - Hey! Hey! - Hey? 33 00:02:26,230 --> 00:02:28,941 # With you till I'm gone # 34 00:02:28,982 --> 00:02:33,195 # At the bottom of the big blue sea # 35 00:02:33,237 --> 00:02:35,280 # Just you and me # 36 00:02:35,322 --> 00:02:42,412 # At the bottom of the big blue sea # 37 00:02:42,454 --> 00:02:45,541 Hey, baby. Baby! 38 00:02:45,582 --> 00:02:49,378 Turn it off. Ugh! Turn it off! 39 00:02:49,419 --> 00:02:51,547 - Turn it off! 40 00:02:57,386 --> 00:02:58,846 Do you think this is a joke? 41 00:02:58,887 --> 00:03:00,806 When I come home tonight, we're gonna talk about this... 42 00:03:00,848 --> 00:03:01,974 'cause this is not working. 43 00:03:02,015 --> 00:03:04,768 You want to push it even further? 44 00:03:04,810 --> 00:03:06,854 Whatever. This is ridiculous. 45 00:03:09,940 --> 00:03:12,109 # Turn me inside out and learn me # 46 00:03:12,150 --> 00:03:16,822 # Not to tell you anything I think I know # 47 00:03:16,822 --> 00:03:19,908 # But I think I tell you more than I know # 48 00:03:19,950 --> 00:03:23,579 # I don't want to be alone, I want to be a stone # 49 00:03:23,620 --> 00:03:26,707 # I want to sink to the bottom of the ocean # 50 00:03:26,748 --> 00:03:28,000 # And lie there, lie there with you # 51 00:03:28,917 --> 00:03:33,005 # Lie there with you till I'm gone # 52 00:03:48,729 --> 00:03:51,148 It happened again... 53 00:03:51,190 --> 00:03:52,774 last night. 54 00:03:52,816 --> 00:03:56,278 - Ohh. - Mmm. 55 00:03:56,320 --> 00:03:57,905 It's hard to explain. 56 00:03:57,946 --> 00:04:00,365 It starts out like an earthquake... 57 00:04:02,284 --> 00:04:05,204 And I look over at the girl next to me... 58 00:04:05,245 --> 00:04:07,873 and whoever she is, she's not Nicole. 59 00:04:10,167 --> 00:04:12,628 And all I feel is emptiness. 60 00:04:13,962 --> 00:04:15,297 And that's when it happens. 61 00:04:16,965 --> 00:04:20,969 This great big black hole... 62 00:04:21,011 --> 00:04:23,138 opens up over my head. 63 00:04:23,180 --> 00:04:25,307 Again with the black hole. 64 00:04:25,349 --> 00:04:29,144 - Yeah. 65 00:04:29,186 --> 00:04:32,898 It's nothing but vast emptiness. 66 00:04:32,940 --> 00:04:37,027 - And then what? - I panic. 67 00:04:49,248 --> 00:04:50,415 - Unh! 68 00:05:00,551 --> 00:05:03,345 You gotta help me. You gotta... 69 00:05:03,387 --> 00:05:04,596 light a candle for me or something. 70 00:05:04,638 --> 00:05:05,806 I'm not lighting a candle... 71 00:05:05,848 --> 00:05:07,266 so you can feel better about getting laid. 72 00:05:07,307 --> 00:05:08,767 That's not what this is about. 73 00:05:10,018 --> 00:05:12,688 Look, it's been six months since Nicole dumped you. 74 00:05:12,729 --> 00:05:14,982 And you're running around feeling sorry for yourself... 75 00:05:15,023 --> 00:05:16,275 screwing every woman in sight. 76 00:05:16,316 --> 00:05:18,402 You want me to tell you it's OK, that God forgives you... 77 00:05:18,443 --> 00:05:20,904 but at some point, it's not OK, and he doesn't forgive you! 78 00:05:20,946 --> 00:05:22,072 What kind of advice is that? 79 00:05:22,114 --> 00:05:23,866 If you don't like my advice, go see a real priest. 80 00:05:23,907 --> 00:05:26,618 How will you be a real priest if you can't follow the rules? 81 00:05:30,622 --> 00:05:33,083 Besides, you're... 82 00:05:33,125 --> 00:05:35,878 you're the only priest I know who happens to be my brother. 83 00:05:35,919 --> 00:05:38,964 And you're only a year away from being a real priest anyway. 84 00:05:39,047 --> 00:05:41,091 Two years. Look, what you need to do... 85 00:05:41,133 --> 00:05:44,595 is deal with your emotions and stop screwing around. 86 00:05:44,636 --> 00:05:48,265 What I don't need is a lecture from you, dick. 87 00:05:50,809 --> 00:05:52,186 You're the dick 88 00:05:53,896 --> 00:05:57,191 No. That sounds great. That sounds incredible. 89 00:05:57,232 --> 00:06:00,152 Uh-huh. We'll probably have to bump a few things... 90 00:06:00,194 --> 00:06:03,155 from our schedule, but we can make it happen for tonight. 91 00:06:03,238 --> 00:06:05,032 Yeah. Matt and I will definitely be there tonight. 92 00:06:05,073 --> 00:06:06,575 We're putting our bells on right now. 93 00:06:06,617 --> 00:06:10,621 OK. All right. Bye-bye. 94 00:06:10,662 --> 00:06:14,041 - I can't go. - What are you talking about? 95 00:06:14,082 --> 00:06:15,959 I just don't feel like it right now. 96 00:06:16,001 --> 00:06:17,419 You don't fe... Look! 97 00:06:17,461 --> 00:06:19,963 I know you're still trying to work out your Nicole issues... 98 00:06:20,005 --> 00:06:22,591 with the big black hole, but trust me, trust me... 99 00:06:22,633 --> 00:06:24,218 I don't have any Nicole issues. 100 00:06:24,259 --> 00:06:28,013 Hi. I'm one of the many pictures of Nicole... 101 00:06:28,055 --> 00:06:30,724 that infest Ryan and Matt's apartment after six months. 102 00:06:30,766 --> 00:06:32,434 And she's hot, Matt. I don't mind looking at her. 103 00:06:32,476 --> 00:06:33,602 I'm just saying you have issues. 104 00:06:33,644 --> 00:06:34,937 These are not issues. 105 00:06:34,978 --> 00:06:36,480 Do you still think about her when you jerk off? 106 00:06:37,856 --> 00:06:39,816 Anyway, I've got something that's gonna make it all better. 107 00:06:39,858 --> 00:06:43,278 Those two girls we met in Tahoe... 108 00:06:43,320 --> 00:06:46,073 in town for one night and one night only. 109 00:06:48,492 --> 00:06:50,911 Don't say no yet. No, don't say no. No, no, no. 110 00:06:50,953 --> 00:06:54,540 "I want to come. They're hot. I want pussy." 111 00:06:54,581 --> 00:06:55,707 Oh, yeah! 112 00:07:04,591 --> 00:07:06,969 - Hi. - Hi. 113 00:07:07,010 --> 00:07:08,136 How are you doing? 114 00:07:08,178 --> 00:07:09,847 - Good. - Good. 115 00:07:09,888 --> 00:07:11,473 - You? - Excellent. 116 00:07:11,515 --> 00:07:13,517 Good. 117 00:07:14,643 --> 00:07:16,061 Mmm. Waiter? 118 00:07:18,856 --> 00:07:22,276 This isn't Absolut Vodka. I ordered Absolut. 119 00:07:22,317 --> 00:07:25,362 - Yes, it is. - Are you calling me a liar? 120 00:07:25,404 --> 00:07:27,739 I'll bring you another one. 121 00:07:29,908 --> 00:07:33,203 Sorry. I hope I didn't come off as mean. 122 00:07:33,245 --> 00:07:37,291 No, no, no. You know what you want. 123 00:07:37,332 --> 00:07:38,876 That's a good thing, right? 124 00:07:38,917 --> 00:07:42,337 Yeah. Yeah. Yes, I do. 125 00:07:42,379 --> 00:07:45,048 I know exactly what I want. 126 00:07:54,516 --> 00:07:56,059 Mmm. 127 00:08:00,898 --> 00:08:02,900 Unh! 128 00:08:02,941 --> 00:08:05,027 Oh! 129 00:08:05,068 --> 00:08:06,195 I'm sorry. I'm sorry. 130 00:08:06,236 --> 00:08:08,447 - What's wrong? - Nothing. 131 00:08:08,488 --> 00:08:10,616 - I'll be right back, OK? - OK. 132 00:08:12,910 --> 00:08:14,995 - Get it together. 133 00:08:16,288 --> 00:08:19,416 Hey. Throw me a magnum for my magnum, big boy? 134 00:08:19,458 --> 00:08:21,668 - Yeah. - Thank you. 135 00:08:21,668 --> 00:08:25,255 Hey, have you ever noticed the crack on my ceiling? 136 00:08:25,297 --> 00:08:28,550 Dude, you're action-packed with issues. 137 00:08:28,592 --> 00:08:32,221 I can't do this anymore. I can't do it. 138 00:08:32,262 --> 00:08:34,389 What, does Johnny not want to come out and play? 139 00:08:34,431 --> 00:08:37,684 No. Johnny... Johnny's fine, OK? 140 00:08:37,684 --> 00:08:40,395 It's... I'm all fucked up. 141 00:08:40,437 --> 00:08:43,232 All right, here's what you're gonna do. 142 00:08:43,273 --> 00:08:45,192 You're gonna strap a helmet on Big John... 143 00:08:45,234 --> 00:08:47,486 put him in the game and he will play his little heart out. 144 00:08:47,528 --> 00:08:49,029 OK? He'll put up big numbers for you. 145 00:08:49,071 --> 00:08:51,615 You're gonna forget about the cracks in the ceiling... 146 00:08:51,657 --> 00:08:53,200 forget about Nicole. 147 00:08:53,242 --> 00:08:57,204 Go out and give your star player the support he needs. 148 00:08:57,246 --> 00:08:59,790 - Right? - Right. 149 00:08:59,831 --> 00:09:01,625 Helmet. 150 00:09:01,667 --> 00:09:03,961 Oh, God! Yes! Ohh! 151 00:09:04,002 --> 00:09:05,671 Oh! Oh! 152 00:09:05,712 --> 00:09:08,549 Oh, come with me. Come with me. Are you ready? 153 00:09:08,590 --> 00:09:10,592 - Almost. - Oh, yeah! Oh, yeah! 154 00:09:10,634 --> 00:09:13,762 Oh, yes! Oh! 155 00:09:16,348 --> 00:09:19,977 - What are you looking at? - Nothing. Nothing. 156 00:09:20,018 --> 00:09:22,604 - I'm... Unh. - Oh! Oh! 157 00:09:22,646 --> 00:09:25,607 Oh! Oh, yeah! 158 00:09:26,817 --> 00:09:30,612 Are you with me? I'm close. I'm close. 159 00:09:30,654 --> 00:09:33,991 Unh! Oh! Oh, God! 160 00:09:34,032 --> 00:09:35,993 - Ready? - Now? 161 00:09:36,034 --> 00:09:37,995 Now! Ohh! 162 00:09:38,036 --> 00:09:39,580 Ohh. 163 00:09:44,793 --> 00:09:48,964 Ohhhh! 164 00:09:49,006 --> 00:09:52,301 Ohhhh! 165 00:09:52,342 --> 00:09:54,094 Unh. 166 00:09:54,136 --> 00:09:56,555 Oh-ho! 167 00:09:56,597 --> 00:09:58,765 Ohh. 168 00:09:58,765 --> 00:10:01,518 Ahh. 169 00:10:01,560 --> 00:10:03,770 What the fuck was that? 170 00:10:05,063 --> 00:10:06,315 W-what? 171 00:10:06,356 --> 00:10:09,735 - Did you come? - Yeah. 172 00:10:09,776 --> 00:10:11,570 No, you didn't. You faked it. 173 00:10:11,612 --> 00:10:15,282 No, no, no. Guys don't fake it. I don't even think that we can. 174 00:10:15,324 --> 00:10:16,909 - You faked it. - Hey. 175 00:10:19,161 --> 00:10:21,538 Hey. Hey. 176 00:10:24,041 --> 00:10:25,876 Let go! 177 00:10:25,918 --> 00:10:29,796 - Show me. - Show you what? 178 00:10:29,838 --> 00:10:32,341 You know. The stuff. 179 00:10:32,382 --> 00:10:34,676 This is ridiculous. 180 00:10:34,718 --> 00:10:36,553 What are you hiding? 181 00:10:36,595 --> 00:10:40,182 Nothing. Just give me second, OK? 182 00:10:44,102 --> 00:10:45,479 - Ow! 183 00:10:45,521 --> 00:10:48,148 - Just a sec. 184 00:10:50,776 --> 00:10:53,904 Here we go. Use anything. 185 00:10:53,946 --> 00:10:56,698 - What's going on? - I need something. 186 00:10:56,740 --> 00:10:59,618 Anything that looks like semen. OK? 187 00:10:59,660 --> 00:11:01,161 Something that looks like semen? 188 00:11:03,330 --> 00:11:05,040 What is going on out there? 189 00:11:09,503 --> 00:11:10,879 Fuck! 190 00:11:12,005 --> 00:11:16,385 Eww. You are such a bad liar. 191 00:11:22,224 --> 00:11:25,644 - Hey, Duncan. 192 00:11:25,727 --> 00:11:28,605 - Thanks a lot, man. - What's up, Matt? 193 00:11:28,647 --> 00:11:30,816 - What's up, man? - Chris. 194 00:11:30,858 --> 00:11:33,402 Heard you tried to leave one in the chamber last night. 195 00:11:33,443 --> 00:11:36,196 - Where'd you hear that? - internet. 196 00:11:36,238 --> 00:11:39,074 It's all on the internet nowadays, you know. 197 00:11:39,116 --> 00:11:40,701 This is an internet company. 198 00:11:40,742 --> 00:11:42,369 And Ryan has a big mouth, huh? 199 00:11:42,411 --> 00:11:45,330 - Morning, ladies. - Hmm. 200 00:11:47,749 --> 00:11:50,586 So, you in on the basketball pool or what? 201 00:11:50,627 --> 00:11:51,879 What's the line on that game anyway? 202 00:11:51,879 --> 00:11:55,007 I'll talk to the bagel guy when he gets here. 203 00:11:55,048 --> 00:11:57,384 What does the bagel guy have to do with this? 204 00:11:57,426 --> 00:12:00,262 The bagel guy knows everything. The dude's incredible. 205 00:12:00,304 --> 00:12:02,389 Then how come can't he get here on time with the bagels? 206 00:12:04,725 --> 00:12:07,311 - Appreciate it. - Is that what I think it is? 207 00:12:07,352 --> 00:12:09,563 - Don't worry. - Can I see it? 208 00:12:09,605 --> 00:12:14,109 Hey. Dude, it's just been one of those days, you know? 209 00:12:14,151 --> 00:12:15,736 Yes, I do. 210 00:12:15,777 --> 00:12:18,655 I got held up at this import- export place in Chinatown. 211 00:12:18,697 --> 00:12:20,657 Some party. 212 00:12:20,699 --> 00:12:22,910 - Golden Spear? - That's the one. 213 00:12:22,910 --> 00:12:25,537 Their mimosas they make there are strong. 214 00:12:25,579 --> 00:12:27,456 Go straight to your head. Blbbh. 215 00:12:29,166 --> 00:12:31,460 I used to know someone who worked there. 216 00:12:31,502 --> 00:12:33,462 You know Tatiana? 217 00:12:33,504 --> 00:12:35,214 Yeah, I know Tatiana. She's nice. 218 00:12:35,255 --> 00:12:36,548 No, she's not nice. She's hot. 219 00:12:36,590 --> 00:12:38,634 I'd hit that. And how about Merj? 220 00:12:38,675 --> 00:12:40,219 Yeah, I know Merj. 221 00:12:40,260 --> 00:12:42,721 And what about that really hot chick that got engaged? 222 00:12:42,763 --> 00:12:44,515 That was funny. 223 00:12:44,556 --> 00:12:45,933 What really hot chick got engaged? 224 00:12:45,974 --> 00:12:50,187 The expediter chick. You know, real slinky. 225 00:12:50,229 --> 00:12:52,439 - What's her name? - Nicole? 226 00:12:52,481 --> 00:12:53,732 Nicole. That's it. 227 00:12:53,774 --> 00:12:55,734 Man, she knows the guy, like, two weeks. 228 00:12:55,776 --> 00:12:58,153 She goes to France, she comes back, she's engaged. 229 00:12:58,195 --> 00:13:00,572 Now, she is spontaneous combustion hot. 230 00:13:00,614 --> 00:13:03,742 - I would definitely hit that. 231 00:13:03,784 --> 00:13:07,371 How do you know it's Nicole... N-Nicole that got engaged? 232 00:13:07,412 --> 00:13:09,831 Dude, that's what the banner said at the party. 233 00:13:09,873 --> 00:13:11,959 "Congratulations Nicole." 234 00:13:12,000 --> 00:13:13,794 Whew. I can't believe it... 235 00:13:13,836 --> 00:13:15,671 because that girl, you can't even look right at her. 236 00:13:15,712 --> 00:13:19,216 She's so hot you need one of those eclipse-watching things... 237 00:13:19,258 --> 00:13:22,010 just to look directly at her, she's so radiantly hot! 238 00:13:22,052 --> 00:13:24,721 It makes me want to just throw her down, you know... 239 00:13:24,763 --> 00:13:27,224 and just- You know what I mean? 240 00:13:27,266 --> 00:13:29,101 Yeah. 241 00:13:29,142 --> 00:13:30,978 I'm glad we can connect on that. 242 00:13:33,814 --> 00:13:35,023 Later, pimp. 243 00:13:35,065 --> 00:13:37,568 - Later. - Rrr! 244 00:13:47,286 --> 00:13:49,788 Hey, Matt... 245 00:13:49,830 --> 00:13:51,832 Matt? 246 00:13:51,874 --> 00:13:53,917 You... you all right? 247 00:14:46,136 --> 00:14:48,222 - Unh! - Oh! Oh! 248 00:14:48,263 --> 00:14:51,517 - Oh, God. I am so sorry. - it�s OK. it�s OK. 249 00:14:51,558 --> 00:14:53,519 - Are you OK? - Yeah, I'm fine. 250 00:14:53,560 --> 00:14:56,897 Is there anything I can do to make it better? 251 00:14:56,939 --> 00:14:59,316 Um... 252 00:14:59,358 --> 00:15:00,943 anything? 253 00:15:01,151 --> 00:15:05,155 Again? Another girl already? 254 00:15:05,197 --> 00:15:09,409 - It�s not even the weekend. - I know, I know. 255 00:15:09,409 --> 00:15:13,372 She met someone. Nicole's getting married. 256 00:15:14,915 --> 00:15:17,334 I'm sorry. 257 00:15:17,376 --> 00:15:19,795 I mean, what can I do? 258 00:15:19,837 --> 00:15:23,423 - Tell me what I can do. - I don't know what to tell you. 259 00:15:23,465 --> 00:15:26,385 This isn't really a problem I know much about. 260 00:15:28,512 --> 00:15:30,138 Listen, isn't part of the priestly thing... 261 00:15:30,180 --> 00:15:32,391 giving relationship advice? 262 00:15:32,432 --> 00:15:34,893 Relationship advice, yes. 263 00:15:34,935 --> 00:15:37,062 Sex advice, no. 264 00:15:37,104 --> 00:15:39,773 Part of the priestly thing, and stop calling it that... 265 00:15:39,815 --> 00:15:41,233 is not to have sex, remember? 266 00:15:41,275 --> 00:15:43,694 It�s funny. I didn't say a thing about sex. 267 00:15:43,735 --> 00:15:45,946 - Sure you did. - No, I didn't. 268 00:15:45,988 --> 00:15:48,866 I guess thinking about sex is part of the priestly thing. 269 00:15:48,907 --> 00:15:50,033 At least for some. 270 00:15:50,075 --> 00:15:53,078 - Get out. - Fine. 271 00:15:58,292 --> 00:16:02,754 - Good morning, Matt. - Morning, father. 272 00:16:02,796 --> 00:16:04,506 What's with the purple banners? 273 00:16:04,548 --> 00:16:07,342 Lent. Starts today. 274 00:16:07,384 --> 00:16:09,928 Going to be a long forty days this year. 275 00:16:09,970 --> 00:16:12,264 I'm giving up my one vice... 276 00:16:12,306 --> 00:16:15,017 those precious little Madeleine cookies... 277 00:16:15,058 --> 00:16:17,603 dipped in a starbucks mocha. 278 00:16:17,644 --> 00:16:21,815 It's so hard giving up what you love the most. 279 00:16:26,195 --> 00:16:29,156 I've got it! Jesus Christ, John, I've got an answer! 280 00:16:29,198 --> 00:16:30,490 And the question is? 281 00:16:30,532 --> 00:16:31,867 - Nicole. - Again? 282 00:16:31,909 --> 00:16:34,828 No sex for Lent... for forty days. 283 00:16:34,870 --> 00:16:36,872 If I can do that, then everything will be OK. 284 00:16:36,914 --> 00:16:38,165 That isn't what Lent is. 285 00:16:38,165 --> 00:16:41,376 Lent is about sacrifice and growth through self-denial. 286 00:16:41,418 --> 00:16:42,586 Lent is to remember... 287 00:16:42,628 --> 00:16:45,547 How Christ felt during the fast in the desert. 288 00:16:45,589 --> 00:16:47,341 I grew up in the same house as you, moron. 289 00:16:47,382 --> 00:16:49,760 But when it comes down to it, that's exactly what this is. 290 00:16:49,801 --> 00:16:51,970 This is growth, this is self-denial... 291 00:16:52,012 --> 00:16:55,182 and this is sacrifice. 292 00:16:55,224 --> 00:16:58,393 Dude! 293 00:16:58,435 --> 00:17:00,187 It's not that simple, Matt. Trust me. 294 00:17:00,229 --> 00:17:01,396 It is that... 295 00:17:03,690 --> 00:17:06,568 You're right. 296 00:17:06,610 --> 00:17:09,947 You're totally right. 297 00:17:09,988 --> 00:17:12,699 Sex alone is not enough. 298 00:17:12,741 --> 00:17:15,202 It has to be sex and all things sex-like. 299 00:17:15,244 --> 00:17:17,246 You'll never be able to do that. 300 00:17:17,287 --> 00:17:18,997 Just listen, here's the plan. 301 00:17:19,039 --> 00:17:21,750 One... no sex. 302 00:17:21,792 --> 00:17:24,586 Two... no sexual intimacy of any kind. 303 00:17:24,628 --> 00:17:27,047 No nibbling, no biting, no scratching. 304 00:17:27,089 --> 00:17:30,843 No sucking, no fondling. None of that. 305 00:17:30,884 --> 00:17:33,595 And three... 306 00:17:33,637 --> 00:17:36,181 no masturbation. 307 00:17:36,223 --> 00:17:38,141 You won't last a week. 308 00:17:38,183 --> 00:17:40,018 Oh, you're wrong, brother. 309 00:17:40,060 --> 00:17:42,396 I'm gonna go the distance. 310 00:17:44,022 --> 00:17:51,321 Mmm # 311 00:17:51,363 --> 00:17:53,240 # Then I was grown to be a man # 312 00:17:53,240 --> 00:17:54,908 # Grown to be a man # 313 00:17:54,950 --> 00:17:56,618 # And the devil would call my name # 314 00:17:56,660 --> 00:17:58,495 # Grown to be a man # 315 00:17:58,537 --> 00:18:00,914 # I said, "Who do"# 316 00:18:00,956 --> 00:18:03,500 # "Who do you think you're foolin'?"# 317 00:18:03,542 --> 00:18:05,085 # Grown to be a man # 318 00:18:05,127 --> 00:18:08,172 # I can snatch a little purity # 319 00:18:08,213 --> 00:18:10,591 # My mama loved me # 320 00:18:10,632 --> 00:18:12,259 # She loved me # 321 00:18:12,301 --> 00:18:14,970 # She got down on her knees and hugged me # 322 00:18:15,012 --> 00:18:18,015 # And she loved me like a rock # 323 00:18:18,056 --> 00:18:19,433 # Whoa, yeah # 324 00:18:19,474 --> 00:18:23,937 # Rocked me like the rock of ages and loved me # 325 00:18:23,979 --> 00:18:26,315 # She loved me, loved me, loved me # 326 00:18:26,356 --> 00:18:27,941 # Loved me like a rock # 327 00:18:27,983 --> 00:18:29,985 # My mama loves me # 328 00:18:30,027 --> 00:18:31,987 # Loves me like a rock # 329 00:18:32,029 --> 00:18:34,072 Your brother looks happy. 330 00:18:34,156 --> 00:18:36,909 He's just taken a vow of celibacy. 331 00:18:36,950 --> 00:18:38,911 Oh. 332 00:18:38,952 --> 00:18:40,370 Oh, dear. 333 00:18:51,340 --> 00:18:54,426 # Live, baby, live # 334 00:18:54,468 --> 00:18:56,720 # Now that the day is over # 335 00:18:59,431 --> 00:19:02,142 # I got a new sensation # 336 00:19:03,435 --> 00:19:06,813 # In perfect moments # 337 00:19:06,855 --> 00:19:11,985 # So impossible to refuse # 338 00:19:16,448 --> 00:19:19,535 # Sleep, baby, sleep # 339 00:19:19,576 --> 00:19:22,454 # Now that the night is over # 340 00:19:24,122 --> 00:19:27,918 # And the sun comes like a God # 341 00:19:27,960 --> 00:19:30,379 # Into our room # 342 00:19:30,420 --> 00:19:33,757 Whoo. Dude. 343 00:19:33,799 --> 00:19:35,759 # All perfect light and prom... # 344 00:19:37,177 --> 00:19:38,303 Dude. 345 00:19:38,345 --> 00:19:39,805 What the fuck is that? 346 00:19:39,847 --> 00:19:43,517 This is a 1966 Karmann Ghia coupe. 347 00:19:43,559 --> 00:19:44,685 When I'm finished with that, I'm gonna do... 348 00:19:44,726 --> 00:19:47,771 the Caterham super seven cycle-fender special. 349 00:19:49,898 --> 00:19:52,860 We're going out tonight. There's this club... 350 00:19:52,860 --> 00:19:54,486 Remember that Australian chick... Jennifer Moss? 351 00:19:54,528 --> 00:19:56,363 She's got friends visiting from Sydney. 352 00:19:56,363 --> 00:19:57,865 Can't. I have laundry. 353 00:19:57,906 --> 00:20:01,660 Do you know why they call it down under, Matt? 354 00:20:01,702 --> 00:20:03,412 I still can't. 355 00:20:03,453 --> 00:20:06,665 Do you realize how much time we waste thinking about girls? 356 00:20:08,250 --> 00:20:11,920 You want some alone time in the apartment for jerking off. 357 00:20:11,962 --> 00:20:14,006 That's cool. I can do that. That's cool. 358 00:20:14,047 --> 00:20:17,092 I'll tell 'em you said hi. 359 00:20:56,423 --> 00:20:58,425 Ohh. 360 00:21:03,597 --> 00:21:06,767 Do you have change for two dollars? 361 00:21:26,870 --> 00:21:28,747 Excuse me. I forgot something to read. 362 00:21:28,789 --> 00:21:30,541 Do you mind if I borrow this? 363 00:21:30,582 --> 00:21:32,793 Thanks. 364 00:21:39,508 --> 00:21:40,926 A lovers' rendezvous. 365 00:21:43,136 --> 00:21:46,557 You... you underline words that you don't know... 366 00:21:46,598 --> 00:21:47,683 and then look them up later? 367 00:21:47,724 --> 00:21:51,186 Right? And you underlined "tryst"... 368 00:21:51,228 --> 00:21:53,981 which is a meeting of lovers. 369 00:21:56,608 --> 00:21:59,278 I do that, too, so... 370 00:22:09,413 --> 00:22:12,332 Matt? 371 00:22:12,374 --> 00:22:14,877 It was on the cover of the magazine. 372 00:22:16,712 --> 00:22:18,797 Can I borrow a sheet of fabric softener? 373 00:22:22,676 --> 00:22:24,011 Thanks. 374 00:22:37,399 --> 00:22:40,485 It's been really fun almost chatting with you. 375 00:22:42,321 --> 00:22:43,614 Same time next week? 376 00:22:45,365 --> 00:22:47,826 OK. Bye. 377 00:22:56,585 --> 00:22:58,504 You are way ahead of schedule. 378 00:22:58,545 --> 00:23:01,465 If I were you, I'd give me something else to do quick. 379 00:23:01,507 --> 00:23:02,841 What about the Willow and Smart account? 380 00:23:02,883 --> 00:23:04,092 Think you can handle that? 381 00:23:04,134 --> 00:23:05,594 I know window treatments aren't the sexiest... 382 00:23:05,636 --> 00:23:08,388 Oh, no, no. Doesn't bother me at all. 383 00:23:08,430 --> 00:23:11,266 Good. You'll be designing the entire webpage. 384 00:23:13,602 --> 00:23:14,770 OK. 385 00:23:26,823 --> 00:23:29,284 Hey, Ryan. What's happening? 386 00:23:29,326 --> 00:23:32,621 # Turn off the lights # 387 00:23:34,081 --> 00:23:36,083 Do you know how many hours I spent... 388 00:23:36,124 --> 00:23:37,709 Iooking for my Temple of Poon tape? 389 00:23:37,751 --> 00:23:40,420 One. That's a long time to be looking for porn, Matt. 390 00:23:40,462 --> 00:23:42,005 What the fuck is going on here? 391 00:23:44,258 --> 00:23:46,760 One... you can't do it. 392 00:23:46,802 --> 00:23:49,555 You can't. This isn't a personal attack towards you. 393 00:23:49,596 --> 00:23:52,015 No man can do it. It goes against nature. 394 00:23:52,057 --> 00:23:54,977 The male was biologically designed to spread his seed. 395 00:23:55,018 --> 00:23:56,687 You're gonna piss off the seeds, man! 396 00:23:56,728 --> 00:23:58,981 You're gonna... It goes against science! 397 00:23:59,022 --> 00:24:00,315 You want to be the guy who goes against science? 398 00:24:02,192 --> 00:24:03,569 And two? 399 00:24:03,610 --> 00:24:05,404 Two... are you out of your fucking mind? 400 00:24:05,445 --> 00:24:07,114 You're the guy who can't finish a sandwich! 401 00:24:07,155 --> 00:24:08,740 You think you can go forty days? 402 00:24:08,782 --> 00:24:11,827 Four... You... This isn't normal! 403 00:24:14,413 --> 00:24:18,500 - She got engaged, Ryan. 404 00:24:18,542 --> 00:24:21,795 Nicole got engaged. 405 00:24:21,795 --> 00:24:23,130 Well... 406 00:24:25,257 --> 00:24:29,011 I knew that. I knew that. l... I didn't tell you... 407 00:24:29,052 --> 00:24:30,220 just because I thought you'd get pissed off. 408 00:24:30,262 --> 00:24:31,388 I'm sorry. I should have told you. 409 00:24:31,430 --> 00:24:32,723 I had to hear it from the bagel guy! 410 00:24:32,764 --> 00:24:35,142 - Does that guy know everything? - You should have told me! 411 00:24:35,184 --> 00:24:36,977 I know that. I completely should have told you. 412 00:24:37,019 --> 00:24:40,314 I'm sorry. Just explain this to me, though, all right? 413 00:24:40,314 --> 00:24:45,068 Nicole gets engaged, you decide to take a vow of abstinence. 414 00:24:45,110 --> 00:24:47,529 Haven't you gotten to the point where you need to take a break? 415 00:24:47,571 --> 00:24:52,492 Yes! Look, Matt, I swear off girls once a week. 416 00:24:52,492 --> 00:24:54,494 Then, before you know it, it's morning. 417 00:24:54,536 --> 00:24:55,787 That's part of the game. 418 00:24:55,829 --> 00:24:58,207 Did your brother put you up to this or something? 419 00:24:58,248 --> 00:25:00,542 You know what? He's about as supportive as you are. 420 00:25:00,584 --> 00:25:03,420 What do you care anyway? This doesn't affect you in any way. 421 00:25:05,631 --> 00:25:08,217 You... 422 00:25:08,258 --> 00:25:10,636 This affects everyone. 423 00:25:10,677 --> 00:25:12,429 Right now, the pot is at two hundred. 424 00:25:12,471 --> 00:25:15,057 It's a minimum bet of $50 a day, which goes into the pot. 425 00:25:15,098 --> 00:25:17,434 If your day's the day, you win the pot, less expenses... 426 00:25:17,476 --> 00:25:19,811 and a bottle of champagne. 427 00:25:19,853 --> 00:25:22,314 If more than one person bets on the winning day... 428 00:25:22,356 --> 00:25:24,066 they split the pot according to the percentage... 429 00:25:24,107 --> 00:25:26,985 of the day's total bets that have been placed. 430 00:25:27,027 --> 00:25:29,863 I go forty days without sex all the time. 431 00:25:29,905 --> 00:25:31,949 But, dude, you spank it. 432 00:25:31,990 --> 00:25:33,116 - No jerkin' off? - True. 433 00:25:33,158 --> 00:25:35,410 Yeah. That's why my money's on today. 434 00:25:35,452 --> 00:25:37,496 There are two things to bet on... 435 00:25:37,538 --> 00:25:41,458 one... will it be with some girl? 436 00:25:41,500 --> 00:25:47,965 Two... will it be some lonely night down the stretch? Pbbt. 437 00:25:50,008 --> 00:25:53,554 How will we know that, exactly? 438 00:25:53,595 --> 00:25:56,682 Well, I can't tell you everything... 439 00:25:56,723 --> 00:25:59,768 but I can tell you that there is somebody on the inside. 440 00:25:59,810 --> 00:26:01,353 Yep. Like Ryan. 441 00:26:01,395 --> 00:26:02,729 OK, so Matt doesn't know anything? 442 00:26:02,771 --> 00:26:05,315 No, no, no, no. 443 00:26:05,357 --> 00:26:08,944 That is very important... key. 444 00:26:09,152 --> 00:26:12,489 This is great. I mean, this is crazy great. 445 00:26:12,531 --> 00:26:16,243 Everything is so much simpler when there's no sex involved. 446 00:26:16,285 --> 00:26:19,204 I think this is the best thing that's ever happened to me. 447 00:26:19,246 --> 00:26:21,331 You're starting to feel it, aren't you? 448 00:26:21,373 --> 00:26:23,208 What? 449 00:26:23,250 --> 00:26:26,670 The abstinence... it's starting to get under your skin. 450 00:26:26,712 --> 00:26:30,257 No. Not at all. I'm fine. 451 00:26:31,466 --> 00:26:35,179 You know what I gave up for Lent? 452 00:26:35,220 --> 00:26:39,183 Meat. Why don't you try something like that? 453 00:26:39,224 --> 00:26:41,435 Trust me. Celibacy takes years... 454 00:26:41,476 --> 00:26:43,645 of commitment, character, and discipline... 455 00:26:43,687 --> 00:26:46,148 which, quite frankly, are not your best traits. 456 00:26:46,190 --> 00:26:48,650 You think you're the only one with a little willpower? 457 00:26:48,692 --> 00:26:50,611 A little willpower? 458 00:26:50,652 --> 00:26:52,696 If you can do this, I can do this. 459 00:26:52,738 --> 00:26:55,115 You have no idea. 460 00:26:55,157 --> 00:26:56,617 What is so hard about forty days? 461 00:26:56,617 --> 00:26:57,784 They're guys. 462 00:26:57,826 --> 00:27:00,704 To them, forty minutes is like an eternity. 463 00:27:00,746 --> 00:27:01,872 They're like animals. 464 00:27:01,914 --> 00:27:05,042 Their entire lives revolve around their penises. 465 00:27:05,083 --> 00:27:07,294 How many days do you think he'll last? 466 00:27:07,294 --> 00:27:11,215 Days? Mm-mmm, girl. Watch this. 467 00:27:11,256 --> 00:27:15,385 Uh-oh. 468 00:27:15,427 --> 00:27:16,595 You are so bad. 469 00:27:28,815 --> 00:27:31,193 - Hi. - Hi. 470 00:27:32,819 --> 00:27:36,156 Did you, um, do these layouts? 471 00:27:36,198 --> 00:27:38,659 I helped on them, kind of. 472 00:27:41,745 --> 00:27:43,580 These are amazing. 473 00:27:43,622 --> 00:27:47,042 Thanks. 474 00:27:47,084 --> 00:27:51,672 You're like this totally amazing layout guy. 475 00:27:51,713 --> 00:27:54,967 Something's happening. Behind me. 476 00:27:57,928 --> 00:28:00,556 - OK, come here. - Oh, no. 477 00:28:02,391 --> 00:28:05,727 Hey, I have a big layout problem. 478 00:28:07,938 --> 00:28:10,190 You do? 479 00:28:10,232 --> 00:28:11,984 Can you keep a secret? 480 00:28:12,025 --> 00:28:14,069 Yeah. 481 00:28:17,239 --> 00:28:18,824 Oh, goodness. 482 00:28:20,200 --> 00:28:24,246 I have this tattoo of a butterfly... 483 00:28:24,288 --> 00:28:26,331 on the inside of my thigh. 484 00:28:26,373 --> 00:28:28,333 Yes, you do. 485 00:28:28,375 --> 00:28:30,711 And I want to get something on the other side... 486 00:28:30,752 --> 00:28:33,714 but, um, I don't know what to get. 487 00:28:33,755 --> 00:28:36,800 Any ideas? 488 00:28:36,842 --> 00:28:38,302 I don't know. 489 00:28:38,343 --> 00:28:40,429 I was thinking about... 490 00:28:40,470 --> 00:28:42,264 like a cute little pussycat or something. 491 00:28:42,306 --> 00:28:45,058 Do you like pussy... cats, Matt? 492 00:28:45,100 --> 00:28:46,685 Yeah. 493 00:28:46,727 --> 00:28:48,770 'Cause if you're not doing anything later... 494 00:28:48,812 --> 00:28:51,190 you should come over and help me pick one out. 495 00:28:52,399 --> 00:28:54,568 I can't. I mean, we can't... 496 00:28:54,610 --> 00:28:57,613 because pussycats are mean to butterflies. 497 00:28:57,654 --> 00:28:59,531 They don't like them. They dislike them very much... 498 00:28:59,573 --> 00:29:01,241 and hit them with their paws... 499 00:29:01,283 --> 00:29:02,743 and it hurts the little butterfly. 500 00:29:02,784 --> 00:29:06,955 - Right. - Yeah. 501 00:29:06,997 --> 00:29:10,542 Well, OK, if you change your mind... 502 00:29:13,337 --> 00:29:15,797 Did she just Xerox her ass? 503 00:29:15,839 --> 00:29:18,467 - What? - Get off me! 504 00:29:18,509 --> 00:29:21,929 Give me a call, OK? 505 00:29:32,523 --> 00:29:35,275 This is a photocopy of Candy's ass? 506 00:29:36,902 --> 00:29:38,237 Yep. 507 00:29:38,278 --> 00:29:40,197 You're gonna call her, right? 508 00:29:42,282 --> 00:29:44,535 Obviously, you're gonna call her. 509 00:29:44,576 --> 00:29:47,996 No. I'm not gonna call her. 510 00:29:50,457 --> 00:29:54,336 Ha ha! As soon as you don't want it, they can smell it. 511 00:29:54,378 --> 00:29:57,881 She photocopied her ass. She photocopied her own ass. 512 00:29:57,923 --> 00:29:59,091 You're doing a lot of laundry lately. 513 00:29:59,132 --> 00:30:00,467 Didn't you just do it last week? 514 00:30:00,467 --> 00:30:02,386 Just keeping it clean. 515 00:30:05,848 --> 00:30:07,015 Who is she? 516 00:30:09,351 --> 00:30:11,019 Look, I'm not gonna sit in my room... 517 00:30:11,061 --> 00:30:12,688 and build models for the next forty days. 518 00:30:12,729 --> 00:30:16,149 - Oh, you like her! - It's... it's not that. 519 00:30:16,191 --> 00:30:17,943 No, no, no! Have a nice time. 520 00:30:18,235 --> 00:30:21,947 # Basically probability # 521 00:30:21,989 --> 00:30:25,409 # Says that things gonna start with me # 522 00:30:25,450 --> 00:30:27,870 # It's been so long # 523 00:30:27,911 --> 00:30:30,539 # On my shelf # 524 00:30:33,584 --> 00:30:38,630 # Train comes, I don't know its destination # 525 00:30:40,299 --> 00:30:46,221 # It's a one-way ticket to a bad, bad situation # 526 00:30:46,263 --> 00:30:47,973 Busted. 527 00:30:48,015 --> 00:30:51,018 # Train comes, I don't know... # 528 00:30:51,059 --> 00:30:52,477 - Yeah. 529 00:30:54,688 --> 00:30:57,024 I thought I should tell you I can speak just fine. 530 00:31:02,362 --> 00:31:03,780 They were all out of flowers. 531 00:31:03,822 --> 00:31:06,325 Yeah. That's cute. 532 00:31:06,366 --> 00:31:09,161 I'm Matt. Officially. 533 00:31:09,203 --> 00:31:10,704 Officially Matt. 534 00:31:10,746 --> 00:31:13,749 Officially Erica. 535 00:31:13,790 --> 00:31:15,250 Officially. 536 00:31:15,292 --> 00:31:17,628 So, you normally do your laundry on Friday nights? 537 00:31:17,669 --> 00:31:19,713 - Yeah. It's my new thing. - New thing? 538 00:31:19,755 --> 00:31:24,718 Well, there was a party... 539 00:31:26,178 --> 00:31:28,055 Don't you ever feel like you just keep meeting... 540 00:31:28,055 --> 00:31:30,849 the same exact people over and over? 541 00:31:30,891 --> 00:31:33,185 Like people that went to this kind of college... 542 00:31:33,227 --> 00:31:35,062 And now work that kind of job, right? 543 00:31:35,103 --> 00:31:36,271 Yeah. 544 00:31:38,524 --> 00:31:40,901 I want to have a party with a list at the door... 545 00:31:40,901 --> 00:31:42,861 of all my friends and friends of friends... 546 00:31:42,903 --> 00:31:44,863 and if you're on that list... 547 00:31:44,905 --> 00:31:46,406 or you know somebody on that list... 548 00:31:46,448 --> 00:31:48,200 then you cannot come in. 549 00:31:49,868 --> 00:31:53,539 How do you know I'm not on that list? 550 00:31:53,580 --> 00:31:55,666 Nobody on that list would have talked to me... 551 00:31:55,707 --> 00:31:57,334 like you did last week. 552 00:31:57,376 --> 00:31:59,086 Or not talked to me. 553 00:31:59,127 --> 00:32:01,088 Fair enough, fair enough. 554 00:32:04,633 --> 00:32:07,886 So, what do you do for laundry money? 555 00:32:07,928 --> 00:32:10,430 I'm a cyber nanny. 556 00:32:10,472 --> 00:32:13,058 What... what's that? 557 00:32:13,100 --> 00:32:15,727 I spend all day looking for pornography on the web. 558 00:32:15,769 --> 00:32:18,272 All right, say you have a ten-year-old kid... 559 00:32:18,313 --> 00:32:21,149 with an iMac and a browser, and she searches "Girlfriends"... 560 00:32:21,191 --> 00:32:23,610 and then gets lesbian mud wrestling. 561 00:32:23,652 --> 00:32:26,822 - Probably not the best thing. - But you can't avoid it. 562 00:32:26,864 --> 00:32:28,740 Like today, I ran a search for "sandbox"... 563 00:32:28,782 --> 00:32:31,034 and got "eat my box"... 564 00:32:31,076 --> 00:32:33,287 "Sandy's hot box"... 565 00:32:33,328 --> 00:32:36,081 and my favorite, "vagina beach." 566 00:32:36,123 --> 00:32:41,753 My job is to find the site and block it out. 567 00:32:41,795 --> 00:32:45,007 So, you have to look at these sex sites all day long? 568 00:32:45,048 --> 00:32:47,092 Yeah. All day. 569 00:32:49,011 --> 00:32:50,262 Drive you crazy after a while? 570 00:32:50,304 --> 00:32:51,805 Yeah. Some days I think... 571 00:32:51,847 --> 00:32:53,849 that if I have to look at another blowjob I'll scream. 572 00:32:53,891 --> 00:32:57,853 God, yes. Same thing happens to me. 573 00:33:02,149 --> 00:33:02,399 What, you're going on a date with her? 574 00:33:02,399 --> 00:33:03,942 What, you're going on a date with her? 575 00:33:03,984 --> 00:33:06,737 Isn't that kind of getting in the way of your thing? 576 00:33:06,778 --> 00:33:09,990 - No, not at all. - So you're not into her? 577 00:33:10,032 --> 00:33:11,491 Oh, I'm totally into her. 578 00:33:11,491 --> 00:33:12,868 So how can you not want to fuck her? 579 00:33:12,910 --> 00:33:14,703 Listen, you haven't heard a word I said. 580 00:33:14,745 --> 00:33:18,624 It's perfect the way it is, and she's amazing... 581 00:33:18,665 --> 00:33:19,875 and we are totally connecting... 582 00:33:19,917 --> 00:33:22,961 and it's not a sexual thing, not for either of us. 583 00:33:23,003 --> 00:33:25,631 Dude, you've got to tell her. Seriously. 584 00:33:25,672 --> 00:33:28,050 You can pass off two dates without a kiss as old-fashioned. 585 00:33:28,091 --> 00:33:29,384 You go three, and you're a homo. 586 00:33:30,969 --> 00:33:33,555 Yeah, yeah, I can see that. 587 00:33:33,597 --> 00:33:36,099 Just got off the phone with the guy. 588 00:33:36,141 --> 00:33:39,019 There's a preliminary report... a date happening on Thursday. 589 00:33:39,061 --> 00:33:41,897 - What? Different girl? - Same girl. Different date. 590 00:33:41,939 --> 00:33:46,443 He is taking her on... the bus. 591 00:33:48,028 --> 00:33:49,655 On the bus where? 592 00:33:51,031 --> 00:33:54,910 Nowhere. That's the point. 593 00:33:54,952 --> 00:33:58,288 He just gets on the bus and goes around. 594 00:33:58,330 --> 00:34:00,666 Mmm. 595 00:34:03,043 --> 00:34:04,169 If you want to get laid... 596 00:34:04,211 --> 00:34:06,338 you take a chick to a fancy restaurant. 597 00:34:06,380 --> 00:34:07,881 But if you really like her... 598 00:34:07,923 --> 00:34:09,508 you take her to your secret place. 599 00:34:09,550 --> 00:34:11,134 That's the bus for Matt. 600 00:34:11,176 --> 00:34:13,470 Yeah. Mine's the post office. 601 00:34:13,512 --> 00:34:15,556 I don't understand. So he's gonna get laid? 602 00:34:15,597 --> 00:34:17,266 - Why ask me questions? - I'll take Thursday. 603 00:34:17,307 --> 00:34:19,685 I like to take girls there, and I say, "Let's go postal." 604 00:34:19,726 --> 00:34:21,436 - Shut up! - Shut up! 605 00:34:26,483 --> 00:34:28,277 Are you gonna be OK with this guy? 606 00:34:28,318 --> 00:34:29,862 Yeah. He's great. 607 00:34:29,903 --> 00:34:33,448 - I'll be waiting up for you. - No, you won't. 608 00:34:33,490 --> 00:34:34,658 Oh, really? 609 00:34:34,700 --> 00:34:36,535 If I bring this guy home tonight... 610 00:34:36,577 --> 00:34:38,912 you better make yourself scarce, and I'm not joking, Sam. 611 00:34:38,912 --> 00:34:41,832 - OK. Bye. - Bye. 612 00:34:48,255 --> 00:34:52,092 # I remember when I found out about chemistry # 613 00:34:52,092 --> 00:34:55,179 # It was a long, long way from here # 614 00:34:55,220 --> 00:34:57,472 # I was old enough to want it # 615 00:34:57,514 --> 00:35:00,142 # But younger than I wanted to be # 616 00:35:00,184 --> 00:35:03,687 # Suddenly, my mission was clear # 617 00:35:03,729 --> 00:35:07,774 # So for a while I conducted experiments # 618 00:35:07,816 --> 00:35:11,111 # And I was amazed by the things I learned # 619 00:35:11,111 --> 00:35:13,864 # From the fine, fine girls # 620 00:35:13,906 --> 00:35:15,657 # Nothing but good intentions # 621 00:35:15,699 --> 00:35:20,245 # And a bad tendency to get burned # 622 00:35:20,287 --> 00:35:24,249 # Ahh, all about chemistry # 623 00:35:24,291 --> 00:35:28,045 # Won't you show me everything you know? # 624 00:35:28,086 --> 00:35:31,548 # Ahh, wonder what you'd do to me # 625 00:35:31,590 --> 00:35:34,009 - There you go! - Ha! All right! 626 00:35:34,051 --> 00:35:36,053 Hmm. Told you. 627 00:35:36,094 --> 00:35:38,013 So, did any other guys ever take you on a bus? 628 00:35:38,055 --> 00:35:40,474 Well, there... 629 00:35:40,474 --> 00:35:44,061 there was a guy who got us kicked off a bus... 630 00:35:44,102 --> 00:35:46,438 and another guy who tried to steal a bus... 631 00:35:46,480 --> 00:35:49,399 and then the most recent guy I dated... 632 00:35:49,441 --> 00:35:53,570 went through a phase where he actually thought he was a bus. 633 00:35:56,240 --> 00:35:58,700 Where do you find guys like that? 634 00:35:58,742 --> 00:36:02,454 I don't. I don't. They just... 635 00:36:02,496 --> 00:36:03,872 They always find me. 636 00:36:03,914 --> 00:36:05,666 They always find me. 637 00:36:06,959 --> 00:36:09,670 What about you? Any criminal records, addictions... 638 00:36:09,711 --> 00:36:11,672 or weird little secrets I should know about right now? 639 00:36:11,713 --> 00:36:14,049 No. 640 00:36:14,091 --> 00:36:17,719 Yeah. I didn't think so. 641 00:36:29,857 --> 00:36:31,900 You're pretty up-front about yourself. 642 00:36:31,942 --> 00:36:35,279 I have no reason not to be honest, I guess. 643 00:36:35,320 --> 00:36:38,282 Yeah. It always catches up to you if you're not. 644 00:36:38,323 --> 00:36:40,367 Yeah. That's the way it is with me. 645 00:36:40,409 --> 00:36:42,244 I mean, was with me. 646 00:36:42,286 --> 00:36:46,874 Back in my more youthful, wasted, younger days. 647 00:36:46,915 --> 00:36:48,834 This is me. 648 00:36:51,420 --> 00:36:54,298 I've never had so much fun on a bus before. 649 00:36:55,757 --> 00:36:56,925 Me, too. 650 00:37:12,399 --> 00:37:14,526 Good night. 651 00:37:16,695 --> 00:37:18,906 Good night. 652 00:37:18,947 --> 00:37:22,075 I'll... Unh! Whoa! Aah! 653 00:37:22,117 --> 00:37:26,288 - Ow. - W-watch that. 654 00:37:26,330 --> 00:37:29,833 - I'll talk to you soon, OK? - OK. 655 00:37:29,875 --> 00:37:32,002 Very soon. Like tomorrow. I'll give you a call. 656 00:37:32,044 --> 00:37:34,505 - Great. - Bye! 657 00:37:34,546 --> 00:37:36,423 Bye. 658 00:37:38,467 --> 00:37:44,056 - Like, a high five? - No. More like a "Gimme five." 659 00:37:44,097 --> 00:37:46,225 He's got a girlfriend. 660 00:37:46,266 --> 00:37:48,894 Some guys are just different about this stuff, you know. 661 00:37:48,936 --> 00:37:53,273 Mm-hmm. Gay is different to some people. 662 00:37:53,273 --> 00:37:56,443 Well, I trust him. That means a lot. 663 00:37:56,485 --> 00:37:58,779 Is this anything like the last guy you trusted... 664 00:37:58,779 --> 00:38:01,907 who stole half your jewelry and sold it on eBay? 665 00:38:01,949 --> 00:38:05,077 Apparently, speed is a very expensive drug, Sam. 666 00:38:05,118 --> 00:38:06,995 Dude, you are so gone. 667 00:38:07,037 --> 00:38:09,206 No, I love hanging out with him. He's amazing. 668 00:38:09,248 --> 00:38:11,708 I'm treated like an equal, and we're connecting... 669 00:38:11,750 --> 00:38:13,877 - It sucks, doesn't it? - Yeah, it does. 670 00:38:13,919 --> 00:38:15,796 It totally sucks. 671 00:38:15,796 --> 00:38:17,422 Why doesn't he just want to have sex with me? 672 00:38:17,881 --> 00:38:19,842 So, how did it go last night, champ? 673 00:38:19,883 --> 00:38:21,552 What? 674 00:38:21,593 --> 00:38:23,846 With your date. Did you hit that or what? 675 00:38:23,887 --> 00:38:25,222 What... what... 676 00:38:26,515 --> 00:38:28,725 - What are you talking about? 677 00:38:28,767 --> 00:38:31,770 Nothing. Whoo. That was weird. 678 00:38:31,812 --> 00:38:33,856 No more drugs pour moi. 679 00:38:36,108 --> 00:38:37,985 What the fuck is going on? 680 00:38:42,364 --> 00:38:44,366 You guys put up a web page about me? 681 00:38:44,408 --> 00:38:46,994 Web page? Please. Be more insulting, man. 682 00:38:47,035 --> 00:38:49,872 This is a complicated betting pool. 683 00:38:51,123 --> 00:38:52,249 You guys can't make this public. 684 00:38:52,291 --> 00:38:56,712 This is not something that I want everyone to know about. 685 00:38:56,753 --> 00:38:58,755 It's a little too late, dude. 686 00:38:58,797 --> 00:39:03,552 Today's bets. Originally, the spread favored day 26... 687 00:39:03,594 --> 00:39:06,138 but with all the dating action in Mattland these days... 688 00:39:06,180 --> 00:39:08,223 I'm gonna recommend day 23. 689 00:39:09,516 --> 00:39:10,851 Someone just placed another bet. 690 00:39:10,893 --> 00:39:13,854 I had one come in all the way from Bangladesh. 691 00:39:13,896 --> 00:39:17,399 Little Haji just loves to roll the dice. 692 00:39:17,441 --> 00:39:19,318 You guys have advertisers? 693 00:39:19,359 --> 00:39:22,988 A friend of mine started up a business... 694 00:39:23,030 --> 00:39:24,865 and I gave him a good price. 695 00:39:24,907 --> 00:39:26,491 A porn site! 696 00:39:29,203 --> 00:39:30,787 Oh, shit! 697 00:39:39,379 --> 00:39:41,882 # You fell down # 698 00:39:41,882 --> 00:39:45,844 # Dropped it in water # 699 00:39:45,886 --> 00:39:48,347 Hey! You know where Erica Sutton is? 700 00:39:48,388 --> 00:39:50,349 - Yeah. She's... - Where? 701 00:39:50,390 --> 00:39:53,101 You're that guy. The abstinence guy. 702 00:39:53,143 --> 00:39:54,978 Hey, it's the abstinence guy! 703 00:40:02,903 --> 00:40:04,863 What is this, some kind of a bet not to sleep with me? 704 00:40:04,905 --> 00:40:06,740 No, this isn't a bet. Let me explain. 705 00:40:06,740 --> 00:40:08,492 Don't explain. You don't have to. 706 00:40:08,534 --> 00:40:12,079 I just read about it over the fucking internet. 707 00:40:12,120 --> 00:40:15,207 Erica! Erica, I should have told you about this. 708 00:40:15,249 --> 00:40:17,501 I thought you'd think I was a freak. I'm sorry. 709 00:40:17,543 --> 00:40:19,837 I can't believe the load of bullshit that you fed to me... 710 00:40:19,878 --> 00:40:21,004 about telling the damn truth. 711 00:40:21,046 --> 00:40:23,799 l... I did this for myself. 712 00:40:23,841 --> 00:40:26,593 I didn't think anybody else knew about it. I swear to God. 713 00:40:26,635 --> 00:40:29,388 Plus, if I told you, you'd think I was a sex addict. 714 00:40:29,429 --> 00:40:30,597 - Are you? - No! 715 00:40:30,639 --> 00:40:32,140 Then what is the point? 716 00:40:32,182 --> 00:40:34,226 What is the point of this whole thing? 717 00:40:34,268 --> 00:40:37,479 I just wanted to see what it would be like... 718 00:40:37,521 --> 00:40:39,606 without all the shit that sex brings to the picture. 719 00:40:39,648 --> 00:40:41,942 Oh, so I'm like some science experiment? 720 00:40:41,942 --> 00:40:45,237 No! l... Look, I was going through a really rough time... 721 00:40:45,279 --> 00:40:46,947 and I just wanted to stop. 722 00:40:46,989 --> 00:40:48,991 I wanted to stop thinking about sex. 723 00:40:49,032 --> 00:40:50,576 Not that I was thinking about sex all the time... 724 00:40:50,617 --> 00:40:54,079 I just wanted to stop. 725 00:40:54,121 --> 00:40:57,958 And the thing is, it's working. It's really working. 726 00:40:57,958 --> 00:41:00,043 I'm glad it's working for one of us. 727 00:41:06,508 --> 00:41:10,304 You stupid, stupid, silly little person! 728 00:41:10,304 --> 00:41:12,598 Why did you have to go and tell everyone? 729 00:41:12,639 --> 00:41:15,475 Look, if you're so ashamed, maybe you shouldn't be doing it. 730 00:41:15,517 --> 00:41:18,645 I'm not ashamed! I'm embarrassed! 731 00:41:18,687 --> 00:41:21,273 Then quit, Matt. Just quit. 732 00:41:21,315 --> 00:41:23,233 Nobody thinks you'll finish this thing. 733 00:41:23,275 --> 00:41:24,776 I'm not fucking quitting. 734 00:41:24,818 --> 00:41:29,823 Everything was going great until you had to... 735 00:41:29,865 --> 00:41:32,117 I stopped having sex... 736 00:41:32,159 --> 00:41:34,036 I'm totally falling for Erica... 737 00:41:34,077 --> 00:41:36,455 and I'm finally over Nicole. 738 00:41:36,496 --> 00:41:37,623 You really think you're over her? 739 00:41:37,664 --> 00:41:40,375 Fuck, yeah! Bitch. 740 00:41:40,417 --> 00:41:44,963 Hmm. I ran into her and her fianc� last night. 741 00:41:50,928 --> 00:41:53,180 What was he like? 742 00:41:54,932 --> 00:41:57,684 He... he parties with a friend of mine. 743 00:41:57,684 --> 00:41:59,561 Apparently, the dude works late every night. 744 00:41:59,603 --> 00:42:00,687 That's what I heard. 745 00:42:02,814 --> 00:42:03,941 So? 746 00:42:03,982 --> 00:42:07,319 He works late every night... a different girl every night. 747 00:42:07,361 --> 00:42:09,154 Not that it should matter to you. 748 00:42:09,196 --> 00:42:11,281 No. Why would it matter to me? 749 00:42:11,323 --> 00:42:13,033 Yeah. 750 00:42:17,663 --> 00:42:20,165 My wife and I have been married for eight years. 751 00:42:20,207 --> 00:42:23,085 I love her very much. 752 00:42:23,126 --> 00:42:27,548 I... consider myself a lucky person. 753 00:42:27,589 --> 00:42:30,008 That being said... 754 00:42:30,050 --> 00:42:31,885 this woman... 755 00:42:31,927 --> 00:42:36,223 does not put out at all. 756 00:42:36,223 --> 00:42:38,225 I mean, at all. 757 00:42:38,267 --> 00:42:40,686 I mean, we used to have sex everywhere. 758 00:42:40,727 --> 00:42:43,397 We used to have sex in this office. 759 00:42:43,438 --> 00:42:47,651 We had sex on this floor. We had sex on this desk. 760 00:42:47,693 --> 00:42:51,029 - On that chair. - OK. I get it, I get it. 761 00:42:51,071 --> 00:42:53,282 But now, I have to practically beg for it. 762 00:42:53,323 --> 00:42:57,160 I mean, it was kind of hot for the first eight months. 763 00:42:57,202 --> 00:42:59,246 The chasing after her... 764 00:42:59,288 --> 00:43:03,417 surprising her with my sexy new underwear. 765 00:43:03,458 --> 00:43:08,338 But now, I feel a little like a... 766 00:43:08,380 --> 00:43:10,716 like I'm a pervert. 767 00:43:12,968 --> 00:43:15,554 I heard about the vow... 768 00:43:15,596 --> 00:43:17,556 and I think it's genius. 769 00:43:17,598 --> 00:43:19,558 Thanks. 770 00:43:19,600 --> 00:43:21,101 I mean, this is the perfect way for me... 771 00:43:21,143 --> 00:43:23,896 to regain the power in my relationship. 772 00:43:23,937 --> 00:43:25,397 See, I take the vow. 773 00:43:25,439 --> 00:43:29,151 I tell her I'm gonna do without for a few months. 774 00:43:29,193 --> 00:43:32,696 I bet in half the time she's going to be begging for it. 775 00:43:32,738 --> 00:43:33,989 Don't you think? What do you think? 776 00:43:34,031 --> 00:43:37,993 I think you don't know what you're getting yourself into. 777 00:43:42,956 --> 00:43:46,418 Hey, put that away. Books get you in trouble around here. 778 00:43:46,460 --> 00:43:49,213 - I can't work right now. - So go home. 779 00:43:49,254 --> 00:43:52,674 - I need the money. - So work. 780 00:43:52,716 --> 00:43:54,968 It all reminds me of Matt. 781 00:43:55,010 --> 00:43:58,889 Even "donkey lovers"? 782 00:44:01,642 --> 00:44:04,228 Call him or leave. You're bugging me. 783 00:44:05,979 --> 00:44:09,358 # A strange condition # 784 00:44:09,399 --> 00:44:13,153 # A daily prison # 785 00:44:13,153 --> 00:44:15,656 # You've got me out of my head # 786 00:44:15,697 --> 00:44:20,452 # And I don't know what I came for # 787 00:44:22,829 --> 00:44:26,041 # Send me money, baby # 788 00:44:26,083 --> 00:44:29,962 # Do not leave out a wage # 789 00:44:30,003 --> 00:44:33,340 # You know you're the best thing # 790 00:44:33,340 --> 00:44:36,343 # In the corner of this place # 791 00:44:36,385 --> 00:44:40,180 # And I want you to know # 792 00:44:40,222 --> 00:44:42,933 - How's the chicken? - Good. 793 00:44:46,103 --> 00:44:50,524 # This strange condition # 794 00:44:50,566 --> 00:44:52,568 Why is this so weird? 795 00:44:55,028 --> 00:44:57,114 If I told you, "Don't think about the color red..." 796 00:44:57,155 --> 00:44:58,323 what would you think about? 797 00:45:00,200 --> 00:45:01,326 Sex. 798 00:45:02,995 --> 00:45:04,997 OK, so we're both sitting here thinking about sex... 799 00:45:05,038 --> 00:45:06,540 because we can't think about sex... 800 00:45:06,582 --> 00:45:08,083 because we can't talk about sex... 801 00:45:08,125 --> 00:45:11,128 and we certainly cannot have sex. 802 00:45:11,170 --> 00:45:14,673 It's like, so what are we doing here? 803 00:45:14,715 --> 00:45:17,342 You know, if I didn't have this vow thing... 804 00:45:17,384 --> 00:45:19,219 I'd kiss you right now. 805 00:45:27,102 --> 00:45:29,897 - Thanks. - Thanks. 806 00:45:40,908 --> 00:45:42,326 You OK? 807 00:45:42,367 --> 00:45:44,578 I'm fine. 808 00:45:44,620 --> 00:45:47,164 - Are you sure? - I'll be right back. 809 00:45:47,206 --> 00:45:50,083 - Are you... - Yeah. 810 00:46:01,261 --> 00:46:02,679 Sir! Sir! 811 00:46:03,972 --> 00:46:06,892 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 812 00:46:06,934 --> 00:46:08,769 Aah! 813 00:46:08,810 --> 00:46:12,773 - Aah! Aah! 814 00:46:12,773 --> 00:46:16,985 Oh! Aah! I'm OK. 815 00:46:19,112 --> 00:46:21,615 Thank you. Thank you. I'm OK. Thank you. 816 00:46:21,657 --> 00:46:22,824 - Matt. - I'm OK. 817 00:46:25,035 --> 00:46:26,703 Hi. 818 00:46:26,745 --> 00:46:29,164 Nicole. How are you? 819 00:46:29,206 --> 00:46:32,835 Well, better than you at the moment. 820 00:46:32,876 --> 00:46:36,463 - Yeah. Yeah. 821 00:46:38,090 --> 00:46:41,593 This is, um, this is... 822 00:46:41,635 --> 00:46:43,095 This is Erica. 823 00:46:43,136 --> 00:46:44,847 Nicole. 824 00:46:44,888 --> 00:46:48,851 David Brokaw. Hi. 825 00:46:48,892 --> 00:46:51,603 I'm Matt. I'm Matt. 826 00:46:51,645 --> 00:46:54,773 Oh, yes. Yes, of course. 827 00:46:54,815 --> 00:46:58,360 Matt, you work at one of those dot coms, don't you? 828 00:46:58,402 --> 00:47:00,445 Yes. Yes, I do. 829 00:47:00,487 --> 00:47:04,783 David's the youngest executive vice president... 830 00:47:04,825 --> 00:47:06,743 at Morgan Stanley. 831 00:47:06,785 --> 00:47:08,745 Yeah, well, I'm the youngest... 832 00:47:08,787 --> 00:47:09,913 Yeah, hey, It's all good, Matt. 833 00:47:09,955 --> 00:47:13,834 Listen, honey, you want to give it one more try? 834 00:47:13,876 --> 00:47:15,043 It's good to see you. 835 00:47:15,085 --> 00:47:16,879 Yeah, you, too. 836 00:47:20,507 --> 00:47:21,633 Bye. 837 00:47:27,723 --> 00:47:30,058 She's the real reason you took that vow. 838 00:47:32,186 --> 00:47:34,730 No. She's just an ex. 839 00:47:36,565 --> 00:47:38,942 The vow is something completely separate from her. 840 00:47:38,984 --> 00:47:41,570 You're a really bad liar. 841 00:47:41,612 --> 00:47:43,405 I get that a lot. 842 00:47:45,616 --> 00:47:46,867 Look, I know I should've told you about her. 843 00:47:46,909 --> 00:47:48,076 Yeah, you should've. 844 00:47:48,118 --> 00:47:49,995 But I guess it's hard for you to get the truth out. 845 00:47:55,542 --> 00:47:56,877 Shit. 846 00:47:59,838 --> 00:48:02,216 Hey, how about I quit the vow? 847 00:48:02,257 --> 00:48:04,301 I mean, honestly, I don't care about the vow. 848 00:48:04,343 --> 00:48:06,011 Oh, sure, now St. Matt wants a piece. 849 00:48:06,053 --> 00:48:08,597 - No, that's not it at all. - You don't want me? 850 00:48:08,639 --> 00:48:11,391 No, of course I want you. It's just... 851 00:48:14,144 --> 00:48:16,605 I care about the vow, and... 852 00:48:16,647 --> 00:48:19,316 - You do? - Yeah, I do. 853 00:48:19,358 --> 00:48:22,069 And her? 854 00:48:24,363 --> 00:48:25,531 I don't know. 855 00:48:33,247 --> 00:48:35,999 I'll tell you what. You want me? 856 00:48:36,041 --> 00:48:37,543 Yeah. 857 00:48:37,584 --> 00:48:39,628 Then finish your stupid vow. 858 00:48:39,670 --> 00:48:40,796 And if you finish it... 859 00:48:40,838 --> 00:48:43,549 then maybe we can talk about being together. Maybe. 860 00:48:58,021 --> 00:49:01,441 I've given up sex, because I just... 861 00:49:01,441 --> 00:49:04,278 I just want to connect with people on a deeper level. 862 00:49:04,319 --> 00:49:05,612 - Really? - Yeah. 863 00:49:05,654 --> 00:49:06,780 Is it working? 864 00:49:06,822 --> 00:49:09,283 Working? Of course it's working! 865 00:49:09,283 --> 00:49:13,453 It's like this incredible high. Can you not feel that? 866 00:49:13,495 --> 00:49:16,039 Just sitting here talking with you... 867 00:49:16,081 --> 00:49:18,709 I'm mind orgasmic right now. 868 00:49:18,750 --> 00:49:21,253 Mind orgasmic. 869 00:49:21,295 --> 00:49:23,797 Yeah. 870 00:49:23,839 --> 00:49:26,216 Hmm. 871 00:49:34,474 --> 00:49:35,934 Oh, God Ohh 872 00:49:59,750 --> 00:50:00,918 We need to talk. 873 00:50:00,959 --> 00:50:02,211 I can't. I gotta go. 874 00:50:02,252 --> 00:50:05,047 l... I understand what you're doing, Matt. 875 00:50:05,088 --> 00:50:06,757 - You do? - Mm-hmm. 876 00:50:06,798 --> 00:50:10,135 Women have been doing this since, well, forever... 877 00:50:10,177 --> 00:50:12,221 so we know all about the power. 878 00:50:12,262 --> 00:50:14,556 See, us having the power, that's part of the system... 879 00:50:14,598 --> 00:50:17,267 and by you taking the power, you're fucking with the system. 880 00:50:17,309 --> 00:50:20,854 And I think you see why we can't let that happen. 881 00:50:20,896 --> 00:50:23,482 You bet on today. This is about money. 882 00:50:23,524 --> 00:50:26,485 Ah-ah. Signed and notarized commitment... 883 00:50:26,527 --> 00:50:28,570 to donate all proceeds to charity. 884 00:50:28,612 --> 00:50:32,824 So you want to have sex with me to regain "the power"? 885 00:50:32,866 --> 00:50:36,161 We're willing to do whatever is necessary... 886 00:50:36,203 --> 00:50:37,704 to get the job done. 887 00:50:37,746 --> 00:50:40,499 Why do you keep saying "we"? 888 00:50:43,877 --> 00:50:45,462 Oh, fuck. 889 00:50:45,504 --> 00:50:49,341 Now, we think that this offer is more than fair. 890 00:50:49,383 --> 00:50:52,302 Can I talk to you for a second? 891 00:50:52,344 --> 00:50:55,389 - Excuse me. What? - I don't think I can do this. 892 00:50:55,430 --> 00:50:57,391 Andie, we talked about this already, OK? 893 00:50:57,432 --> 00:50:59,017 I know, but just look at him. 894 00:50:59,059 --> 00:51:00,477 I mean, he used to be kind of cute... 895 00:51:00,519 --> 00:51:03,105 but now he's just twitchy. 896 00:51:03,146 --> 00:51:06,859 Shh. It'll be over in, like, two seconds, OK? 897 00:51:06,900 --> 00:51:09,361 Would you care to join us, hmm? 898 00:51:10,571 --> 00:51:12,948 Mmm. 899 00:51:12,990 --> 00:51:15,367 Oh, God. Not the tongues. 900 00:51:16,785 --> 00:51:19,079 Oh, my God. I gotta go. 901 00:51:25,419 --> 00:51:27,171 Yesterday was fine. 902 00:51:27,212 --> 00:51:30,132 I mean, physically speaking, I was fine. 903 00:51:30,174 --> 00:51:33,927 But today... I'm not fine. 904 00:51:33,969 --> 00:51:35,387 This morning at the coffee shop... 905 00:51:35,429 --> 00:51:37,973 they were sponsoring hot women wearing no bras day. 906 00:51:41,810 --> 00:51:42,936 Whoo. 907 00:51:42,978 --> 00:51:44,396 Hot, hot women wearing no bras? 908 00:51:44,438 --> 00:51:46,356 I mean, like hot, hot women. 909 00:51:46,398 --> 00:51:49,109 There were 48 breasts at the Cafe Trieste this morning. 910 00:52:08,003 --> 00:52:10,464 # Take a look at me # 911 00:52:10,506 --> 00:52:13,717 I know this phase. It passes. 912 00:52:13,759 --> 00:52:15,802 But why does this have to happen now? 913 00:52:15,844 --> 00:52:19,223 I mean, yesterday Erica tells me I have to finish the vow... 914 00:52:19,264 --> 00:52:21,308 and today I'm slammed by sex. Why? 915 00:52:21,350 --> 00:52:22,893 - Look, you've gone 26 days? - Mm-hmm. 916 00:52:22,935 --> 00:52:25,312 - That's very admirable. - Yeah, thanks. 917 00:52:25,312 --> 00:52:26,897 But you can't come to mom and dad's tonight. 918 00:52:26,939 --> 00:52:29,233 If I don't go, they'll kill me. 919 00:52:29,274 --> 00:52:30,526 You don't want them to see you like this. 920 00:52:30,567 --> 00:52:32,486 I don't want me to see me like this... 921 00:52:32,486 --> 00:52:35,197 but if there's one place I'm safe it's at home, right? 922 00:52:35,239 --> 00:52:37,699 - Mmm. - Right? 923 00:52:37,908 --> 00:52:40,953 From thy bounty, through Christ, our lord. Amen. 924 00:52:44,581 --> 00:52:47,501 So, dad, when your hip heals, will it be like normal? 925 00:52:47,501 --> 00:52:50,587 Yeah, pretty much. I can golf, ride a bike. 926 00:52:50,629 --> 00:52:51,964 He just has to be careful. 927 00:52:52,005 --> 00:52:54,591 It's amazing the things you can do now. 928 00:52:54,633 --> 00:52:56,552 You know, I'm part of a pilot program... 929 00:52:56,593 --> 00:52:58,053 that's tracking my range of motion. 930 00:52:58,095 --> 00:52:59,221 Really? 931 00:52:59,263 --> 00:53:01,682 Oh, they don't want to hear about that. 932 00:53:01,723 --> 00:53:03,517 No, no. They want to see what effect... 933 00:53:03,517 --> 00:53:05,060 the operation's had on my sex life. 934 00:53:05,102 --> 00:53:06,812 Sorry. 935 00:53:06,854 --> 00:53:09,106 Do we have to talk about this at dinner? 936 00:53:09,147 --> 00:53:11,525 Bev, we're all adults here, aren't we? 937 00:53:11,525 --> 00:53:13,652 Isn't sex a God-given natural part of life? 938 00:53:13,694 --> 00:53:15,279 Don't start, dad. 939 00:53:15,320 --> 00:53:18,782 Why not talk about it? I think a good sexual appetite... 940 00:53:18,824 --> 00:53:22,703 is a real, normal, healthy part of being a man. 941 00:53:22,744 --> 00:53:25,122 And a woman. 942 00:53:25,163 --> 00:53:27,374 Who wants more beans? I do. 943 00:53:27,416 --> 00:53:30,127 They're grown men. They're old enough to know... 944 00:53:30,169 --> 00:53:32,379 that their mother's machine is still running hot. 945 00:53:33,505 --> 00:53:35,841 Walter, this isn't the moment. 946 00:53:35,883 --> 00:53:38,510 Oh, no. Let me show you people. 947 00:53:40,012 --> 00:53:42,014 See... 948 00:53:43,140 --> 00:53:45,142 they sent me this sheet. 949 00:53:47,603 --> 00:53:50,439 A whole bunch of different positions on it. 950 00:53:50,480 --> 00:53:52,024 I just check off the ones I can do... 951 00:53:52,065 --> 00:53:53,192 like this one here. 952 00:53:53,233 --> 00:53:56,278 I can do that, so I check the box. 953 00:53:58,113 --> 00:54:01,366 Hey, here's an old standby. 954 00:54:01,408 --> 00:54:04,536 But, see, I can't do that because of my hip... 955 00:54:04,578 --> 00:54:06,914 so, you know, I don't check the box. 956 00:54:06,955 --> 00:54:11,293 Bev, have we ever tried this before? 957 00:54:11,335 --> 00:54:16,006 Walter, how could you forget the Maui Hilton? 958 00:54:16,048 --> 00:54:20,594 In the shower. I nearly killed myself. 959 00:54:20,636 --> 00:54:23,096 Yes. 960 00:54:30,521 --> 00:54:31,855 Damn it. 961 00:54:36,777 --> 00:54:37,986 Surprise inspection. 962 00:54:45,035 --> 00:54:46,495 What the hell is that thing? 963 00:54:48,497 --> 00:54:50,749 It's a special light that allows me to see... 964 00:54:50,791 --> 00:54:53,752 if any fluids have been liberated. 965 00:55:15,566 --> 00:55:17,192 Keep up the good work. 966 00:55:43,802 --> 00:55:44,970 Hmm. 967 00:55:47,139 --> 00:55:48,640 Mmm. 968 00:55:50,976 --> 00:55:53,854 Ohh. These are good. 969 00:55:58,358 --> 00:55:59,526 Is... 970 00:56:00,527 --> 00:56:03,363 Is he twisting her nipple? 971 00:56:05,699 --> 00:56:09,203 Jeez, that's an oversight. I'll fix that. 972 00:56:09,244 --> 00:56:12,581 I know what you mean. I've been surfing for porn all week. 973 00:56:12,623 --> 00:56:14,875 - What am I doing wrong? - Huh? 974 00:56:14,917 --> 00:56:17,211 I mean, not only is my wife not begging for it... 975 00:56:17,252 --> 00:56:19,338 she's not... 976 00:56:19,379 --> 00:56:21,048 I've never seen her so happy. 977 00:56:21,089 --> 00:56:23,926 And today. Did you see it's the warmest day of the year? 978 00:56:23,967 --> 00:56:25,844 Yeah, it's spring. 979 00:56:25,886 --> 00:56:27,346 It's spring, Goddamn it... 980 00:56:27,387 --> 00:56:29,348 and they're... look at 'em. They're all wearing... 981 00:56:29,389 --> 00:56:32,226 their little summer dresses. Just... 982 00:56:32,226 --> 00:56:35,437 Hmm? 983 00:56:35,479 --> 00:56:38,440 What am I supposed to do now, vow boy, huh? 984 00:56:39,942 --> 00:56:41,443 Fix this. 985 00:56:48,242 --> 00:56:49,368 Damn it! 986 00:56:56,917 --> 00:56:58,085 Come on. 987 00:56:59,253 --> 00:57:02,589 - What's up, dog? - Hey, what's up, dog? 988 00:57:02,631 --> 00:57:06,301 - What are you doing? - Just, uh, freshenin' up. 989 00:57:12,391 --> 00:57:15,269 I'm tired of waiting for things to happen. 990 00:57:15,310 --> 00:57:16,812 And my money's on today. 991 00:57:16,854 --> 00:57:18,730 Yeah, that's great. So what the fuck is that? 992 00:57:18,772 --> 00:57:22,109 This is what the American Medical Association... 993 00:57:22,109 --> 00:57:24,945 refers to as... Viagra. 994 00:57:24,987 --> 00:57:27,739 Well, I'm not gonna let you do that, bro. 995 00:57:27,781 --> 00:57:30,826 Well, you can be bought... bro. 996 00:57:32,661 --> 00:57:33,829 - Yeah. - Yeah. 997 00:57:42,296 --> 00:57:44,256 Ohh. 998 00:57:44,298 --> 00:57:46,967 Who's that? What's that? 999 00:57:47,009 --> 00:57:51,054 Oh, God, that's that new girl in tech support. 1000 00:57:51,096 --> 00:57:53,056 Did you know that regular ejaculation... 1001 00:57:53,098 --> 00:57:56,059 is a preventative against prostate cancer? 1002 00:57:57,394 --> 00:58:01,273 So, is it that you hate your penis? 1003 00:58:01,315 --> 00:58:04,401 Because, I mean, I personally feel like that's... 1004 00:58:04,443 --> 00:58:06,320 God, that's one of the best relationships I have. 1005 00:58:06,320 --> 00:58:09,323 Why do you think they call it the little head? 1006 00:58:09,323 --> 00:58:10,949 I'll tell you why. 1007 00:58:10,991 --> 00:58:12,951 Because he has ideas. 1008 00:58:19,875 --> 00:58:21,043 l... 1009 00:58:24,129 --> 00:58:26,215 - Nice going, dumb ass. - What? 1010 00:58:26,256 --> 00:58:27,508 Hey, Jerry. 1011 00:58:29,009 --> 00:58:31,970 Chow mein. New girl in tech. Very hot. 1012 00:58:32,012 --> 00:58:35,015 Ah... ah... ah. Mmm. 1013 00:58:36,266 --> 00:58:39,186 Ahh. This tastes funny. 1014 00:58:39,186 --> 00:58:42,314 Not bad, just, you know, funny. 1015 00:58:44,066 --> 00:58:47,152 Ohh. Mmm. 1016 00:58:58,372 --> 00:58:59,498 Hey, Jerry. 1017 00:59:06,380 --> 00:59:08,340 Oh. 1018 00:59:08,382 --> 00:59:09,550 Ohh. 1019 00:59:12,177 --> 00:59:14,847 l... Excuse me. I have to get... 1020 00:59:16,431 --> 00:59:19,059 - Uh... - Do you need this? 1021 00:59:19,101 --> 00:59:21,562 - No. 1022 00:59:24,898 --> 00:59:26,900 l... I'm so thirsty. 1023 00:59:26,900 --> 00:59:28,735 - Are you OK? - Mm-hmm. 1024 00:59:38,912 --> 00:59:40,372 Captain Blueballs. 1025 00:59:40,414 --> 00:59:42,875 Been looking for you since lunch. 1026 00:59:42,916 --> 00:59:45,919 I was just, uh- maintaining these... 1027 00:59:45,919 --> 00:59:48,380 Yeah. Matt, look at yourself. 1028 00:59:48,422 --> 00:59:49,756 Your life is shit. 1029 00:59:50,924 --> 00:59:54,261 You're hiding out In a fuckin' storage room. 1030 00:59:54,261 --> 00:59:56,346 OK, here's how it's gonna go. 1031 01:00:02,811 --> 01:00:04,771 You've already won. 1032 01:00:04,813 --> 01:00:08,066 You've already proven everyone wrong. 1033 01:00:08,108 --> 01:00:09,943 Now it's serious. 1034 01:00:09,943 --> 01:00:11,320 The pot's up to eighteen thousand. 1035 01:00:11,361 --> 01:00:13,113 That's a lot of money, isn't it? 1036 01:00:13,155 --> 01:00:14,781 - It's your vow. 1037 01:00:14,823 --> 01:00:16,658 It should be your money. 1038 01:00:18,368 --> 01:00:19,953 So I'm gonna split it with you. 1039 01:00:19,995 --> 01:00:22,581 That's right. 1040 01:00:22,623 --> 01:00:25,459 And all you have to do is take the dive. 1041 01:00:26,960 --> 01:00:29,755 Think about it... nine thousand dollars. 1042 01:00:29,796 --> 01:00:31,298 Nine large. 1043 01:00:32,591 --> 01:00:34,426 Just take this. 1044 01:00:35,969 --> 01:00:39,431 Uh-oh. You like her. Now we're talkin'. 1045 01:00:39,473 --> 01:00:42,059 - She's something, isn't she? 1046 01:00:42,100 --> 01:00:45,979 Take her into the bathroom and get on with your life. 1047 01:01:00,369 --> 01:01:02,663 Yes. Yes. 1048 01:01:06,625 --> 01:01:07,751 # Ah # 1049 01:01:07,793 --> 01:01:09,795 No, no, no. No, no. He can't do this. 1050 01:01:09,837 --> 01:01:12,089 I want to talk to him. 1051 01:01:12,130 --> 01:01:13,674 Matt, don't do it! 1052 01:01:14,883 --> 01:01:16,468 We need you, Matt 1053 01:01:16,510 --> 01:01:19,930 Matt, don't do it 1054 01:01:19,972 --> 01:01:21,348 Think about the little guy, Matt 1055 01:01:21,390 --> 01:01:22,850 Don't think about that Think about me 1056 01:01:22,891 --> 01:01:25,310 - Huh? Think about me! - Matt! 1057 01:01:25,352 --> 01:01:27,563 No, no, no, no. 1058 01:01:27,604 --> 01:01:30,023 Get out of here! Get out of here! 1059 01:01:30,065 --> 01:01:32,651 Matt, this is important! I'm going to go in there. 1060 01:01:32,693 --> 01:01:34,403 - I will throw down. - Come on! 1061 01:01:34,444 --> 01:01:35,863 Yeah. Fire in the hole. 1062 01:01:35,904 --> 01:01:37,072 I'm going to give you until the count of three. 1063 01:01:37,114 --> 01:01:39,491 Let's rock and roll. Aah! 1064 01:01:39,533 --> 01:01:41,034 You understand why I had to do that? 1065 01:02:05,559 --> 01:02:11,648 Aah. Ahh... 1066 01:02:11,690 --> 01:02:14,109 - Jerry? 1067 01:02:14,151 --> 01:02:19,198 Uh, Jerry's not here right now. May I take a message? 1068 01:02:22,159 --> 01:02:25,913 What about the vow, Jerry? 1069 01:02:25,954 --> 01:02:31,460 I tried. l... I didn't... I tried. I really... 1070 01:02:38,258 --> 01:02:41,053 It just... it just hit me all at once. 1071 01:02:41,094 --> 01:02:43,096 I mean, I've jerked off three times since lunch. 1072 01:02:43,138 --> 01:02:44,973 I still have this fucking hard-on. 1073 01:02:48,143 --> 01:02:50,062 Way to go, Mr. Anderson. 1074 01:02:50,103 --> 01:02:52,856 Two more, and you break the company record. 1075 01:02:58,987 --> 01:03:00,405 - Oh. - Aw. 1076 01:03:00,447 --> 01:03:02,324 Boo. 1077 01:03:04,117 --> 01:03:05,827 What? 1078 01:03:17,506 --> 01:03:19,091 All right. This is ridiculous. 1079 01:03:19,132 --> 01:03:21,635 - I am going in. 1080 01:03:26,890 --> 01:03:28,809 Ahh. Uhh. 1081 01:03:33,146 --> 01:03:34,356 Where is Matt? 1082 01:03:34,398 --> 01:03:36,608 Um... 1083 01:03:38,527 --> 01:03:40,028 Heh. 1084 01:03:40,070 --> 01:03:43,115 Well, I don't know. 1085 01:03:51,832 --> 01:03:52,958 He didn't do it. 1086 01:03:53,000 --> 01:03:55,335 - Yeah! 1087 01:04:11,185 --> 01:04:12,311 Hi. 1088 01:04:12,352 --> 01:04:14,980 I know I shouldn't be here... 1089 01:04:15,022 --> 01:04:17,107 but I've been thinking about you a lot... 1090 01:04:17,149 --> 01:04:18,859 and I had to see you. 1091 01:04:22,029 --> 01:04:25,032 What are those, like some kind of a bribe? 1092 01:04:25,073 --> 01:04:30,537 More like... gentle persuasion. 1093 01:04:35,083 --> 01:04:37,669 Is this going to get worse before it gets better? 1094 01:04:37,711 --> 01:04:39,463 Probably, but I got to get this out... 1095 01:04:39,505 --> 01:04:41,089 before I lose my train of thought. 1096 01:04:41,131 --> 01:04:43,592 See... 1097 01:04:43,634 --> 01:04:47,846 Nicole had this... 1098 01:04:47,888 --> 01:04:51,058 special status. 1099 01:04:51,099 --> 01:04:53,310 More like a special power. 1100 01:04:53,352 --> 01:04:55,729 And I couldn't match it... 1101 01:04:55,729 --> 01:04:57,731 and I couldn't find anybody to replace it. 1102 01:04:57,773 --> 01:05:00,734 - I think I get it. - You do? 1103 01:05:02,069 --> 01:05:06,240 It's very easy to confuse a physical attraction... 1104 01:05:06,281 --> 01:05:08,033 with a real connection. 1105 01:05:08,075 --> 01:05:10,202 Yeah. Sometimes you just can't tell. 1106 01:05:10,244 --> 01:05:12,079 Well, you can tell. 1107 01:05:12,120 --> 01:05:14,206 You can tell by the kiss. 1108 01:05:14,248 --> 01:05:17,584 You know, the other stuff... the sex, "Is he hot?" 1109 01:05:17,626 --> 01:05:20,212 It doesn't matter. 1110 01:05:20,254 --> 01:05:23,006 All that matters is the kiss. 1111 01:05:25,008 --> 01:05:26,927 How do you know about me? 1112 01:05:26,969 --> 01:05:28,679 I don't. 1113 01:05:38,605 --> 01:05:41,692 I don't even know If you can feel that. 1114 01:05:43,277 --> 01:05:45,195 I can feel that. 1115 01:05:47,114 --> 01:05:48,574 Is this against the rules? 1116 01:05:52,160 --> 01:05:53,954 I'll let you be the judge of that. 1117 01:05:55,747 --> 01:05:59,418 - I'm thinking now. - I'm thinking now, too. 1118 01:05:59,459 --> 01:06:01,712 Come here. 1119 01:06:40,083 --> 01:06:46,048 # I wanna walk beside you # 1120 01:06:46,089 --> 01:06:53,722 # Nowhere that I have ever been # 1121 01:06:53,764 --> 01:06:59,394 # And all the dreams inside you # 1122 01:06:59,436 --> 01:07:05,526 # I am the one you have not seen # 1123 01:07:05,567 --> 01:07:12,407 # I feel immune # 1124 01:07:12,449 --> 01:07:15,911 # By my own mind # 1125 01:07:15,953 --> 01:07:19,498 # I can't refuse # 1126 01:07:19,540 --> 01:07:26,296 # An offer to make love # 1127 01:07:27,923 --> 01:07:29,174 # To you # 1128 01:07:33,387 --> 01:07:38,350 # How come your words affect me # 1129 01:07:38,392 --> 01:07:39,518 Ooh. 1130 01:07:39,560 --> 01:07:42,479 # I have not wanted # 1131 01:07:42,521 --> 01:07:47,401 # To be allowed # 1132 01:07:47,442 --> 01:07:50,946 # And yet I made you set free # 1133 01:07:53,115 --> 01:08:00,289 # With all the meaning was the sound # 1134 01:08:00,330 --> 01:08:05,544 # In your refrain # 1135 01:08:05,586 --> 01:08:09,047 # I hear the chords # 1136 01:08:09,089 --> 01:08:11,425 # Of love in vain # 1137 01:08:11,466 --> 01:08:13,218 Ohh. 1138 01:08:13,260 --> 01:08:15,596 # How can I help # 1139 01:08:15,637 --> 01:08:20,809 # Calling your name? # 1140 01:08:28,442 --> 01:08:31,987 I wasn't supposed to do that, was I? 1141 01:08:32,029 --> 01:08:34,823 Huh? Huh? 1142 01:08:36,658 --> 01:08:38,660 Mmm. 1143 01:08:44,082 --> 01:08:46,001 Good night, sweetie. 1144 01:08:46,043 --> 01:08:49,713 Oh, no. Don't go to sleep yet, because... 1145 01:08:49,755 --> 01:08:51,006 we should talk about something. 1146 01:08:51,048 --> 01:08:53,967 - Mm-hmm. - We could talk about anything. 1147 01:08:54,009 --> 01:08:55,636 We could talk about... 1148 01:08:55,677 --> 01:08:57,804 we could talk about stickers. 1149 01:08:57,846 --> 01:09:00,182 Do you like stickers? 1150 01:09:01,934 --> 01:09:03,060 Erica? 1151 01:09:34,132 --> 01:09:36,009 Matt, what are you doing? 1152 01:09:36,009 --> 01:09:38,220 The Willow and Smart people are here. 1153 01:09:38,262 --> 01:09:40,180 We're late for the presentation. Come on. 1154 01:09:49,773 --> 01:09:51,483 - Oh, my... - What the... 1155 01:09:56,864 --> 01:09:59,199 Hi. Sorry I'm late. 1156 01:09:59,199 --> 01:10:02,494 - Miss Willow. - Ohh. 1157 01:10:02,536 --> 01:10:04,162 Uhh. 1158 01:10:04,204 --> 01:10:06,915 Come on over here for a second. Um... 1159 01:10:06,957 --> 01:10:09,668 Want some camomile tea? 1160 01:10:09,710 --> 01:10:13,422 I think little Mattie is trying to say hello. 1161 01:10:13,463 --> 01:10:14,590 Oh, Jesus. 1162 01:10:14,631 --> 01:10:16,967 You might want to try some tightly-whiteys, jeans. 1163 01:10:17,009 --> 01:10:18,677 - You, go home. Now. - OK. 1164 01:10:22,389 --> 01:10:25,017 So, shall we get it on? 1165 01:10:25,058 --> 01:10:26,393 Start? 1166 01:10:28,270 --> 01:10:30,272 From a flower? 1167 01:10:34,860 --> 01:10:36,862 Like, a vibrating flower? 1168 01:10:36,904 --> 01:10:39,865 No. No, just a flower. 1169 01:10:39,907 --> 01:10:43,368 And he didn't touch you once? 1170 01:10:43,410 --> 01:10:44,912 He didn't even try to touch you? 1171 01:10:44,953 --> 01:10:46,413 No, and I so wanted him to... 1172 01:10:46,455 --> 01:10:48,373 but what we were doing was so perfect. 1173 01:10:48,415 --> 01:10:50,751 Oh, yeah, perfect... 1174 01:10:50,792 --> 01:10:52,920 the immaculate orgasm. 1175 01:10:52,961 --> 01:10:56,798 - Yes. - You are unbelievable. 1176 01:10:56,840 --> 01:11:00,719 # Yeah, yeah, yeah # 1177 01:11:00,761 --> 01:11:05,724 # We have a space to share # 1178 01:11:08,769 --> 01:11:10,103 Erica. 1179 01:11:10,145 --> 01:11:12,064 # What I'm gonna do with today # 1180 01:11:12,105 --> 01:11:13,440 Coming. 1181 01:11:13,440 --> 01:11:14,942 Hey, baby. 1182 01:11:14,983 --> 01:11:18,403 Oh, that's sweet. I really needed to hear that. 1183 01:11:21,615 --> 01:11:25,452 Oh, God, I must look awful. 1184 01:11:25,452 --> 01:11:26,620 Yeah. 1185 01:11:27,871 --> 01:11:31,083 Well, you don't look so great. 1186 01:11:31,124 --> 01:11:35,295 It's a long story. What are you doing here, Nicole? 1187 01:11:35,337 --> 01:11:38,257 I just... 1188 01:11:38,298 --> 01:11:40,926 needed to talk to someone. 1189 01:11:40,968 --> 01:11:42,761 Where's David? 1190 01:11:42,803 --> 01:11:45,347 I don't know. At the office, probably. 1191 01:11:45,389 --> 01:11:47,516 Working late? 1192 01:11:54,314 --> 01:11:57,943 We broke it off. It's over. 1193 01:11:57,985 --> 01:12:01,113 Or he broke it off, I don't know. 1194 01:12:01,154 --> 01:12:03,866 I made the commitment... 1195 01:12:03,907 --> 01:12:06,451 but I guess he wasn't too committed to it. 1196 01:12:06,493 --> 01:12:08,954 I'm sorry. 1197 01:12:12,583 --> 01:12:14,168 How's... 1198 01:12:16,170 --> 01:12:17,337 Emily? 1199 01:12:17,379 --> 01:12:19,840 Her name's Erica. 1200 01:12:19,840 --> 01:12:21,300 Good. 1201 01:12:21,341 --> 01:12:26,471 You never think about me anymore? 1202 01:12:26,513 --> 01:12:29,141 Not even just a little? 1203 01:12:31,101 --> 01:12:34,021 Let me put it this way. 1204 01:12:34,021 --> 01:12:36,023 I have thought about you... 1205 01:12:36,064 --> 01:12:39,860 about us... a lot. 1206 01:12:39,902 --> 01:12:42,196 But tonight, when you came in... 1207 01:12:42,237 --> 01:12:46,200 was the first time I didn't get all fucked up about it. 1208 01:12:47,868 --> 01:12:50,704 I think we could get you fucked up about it again. 1209 01:12:50,704 --> 01:12:54,541 Hey. Maybe you should go, hmm? 1210 01:12:54,541 --> 01:12:58,003 Mmm, I think your little friend here wants me to stay. 1211 01:12:58,045 --> 01:12:59,379 Yeah, well, my little friend's not in charge anymore... 1212 01:12:59,379 --> 01:13:00,506 so maybe you should go. 1213 01:13:00,547 --> 01:13:03,050 You're saying no to me? 1214 01:13:03,050 --> 01:13:05,093 You always do this to me... 1215 01:13:05,135 --> 01:13:06,845 and I'm the idiot because I keep coming back... 1216 01:13:06,887 --> 01:13:08,597 but I'm not coming back anymore. 1217 01:13:08,639 --> 01:13:11,600 You take everything from me. 1218 01:13:11,642 --> 01:13:13,101 That is so not true. 1219 01:13:13,143 --> 01:13:15,187 Oh, yeah? Name me one thing that you ever gave me. 1220 01:13:18,232 --> 01:13:21,109 l... I gave you The Bridges of Madison County... 1221 01:13:21,151 --> 01:13:22,277 you ungrateful asshole. 1222 01:13:22,319 --> 01:13:23,862 I never told you this. I didn't want to hurt your feelings. 1223 01:13:23,904 --> 01:13:26,907 That was the biggest piece of trash I ever tried to read. 1224 01:13:26,949 --> 01:13:28,283 You pig. 1225 01:13:31,411 --> 01:13:34,623 Matt, I am so... so mad that I have... 1226 01:13:34,665 --> 01:13:36,250 I have to tell you. 1227 01:13:36,291 --> 01:13:38,752 Watching you standing up for yourself like this... 1228 01:13:38,752 --> 01:13:41,755 has never made me so... 1229 01:13:41,797 --> 01:13:42,965 so... 1230 01:13:46,385 --> 01:13:47,636 hot. 1231 01:13:47,678 --> 01:13:50,097 I like this. 1232 01:13:50,138 --> 01:13:51,807 Where have you been? 1233 01:13:54,434 --> 01:13:56,520 You can slam that door in my face if you want... 1234 01:13:56,562 --> 01:13:59,565 but I'll just be on the other side, even hotter. 1235 01:13:59,606 --> 01:14:03,443 Holy hell. 1236 01:14:03,485 --> 01:14:08,323 Slam that door in my dirty, bad, bad face. 1237 01:14:08,365 --> 01:14:11,410 Oh, God, Matt, slam it! 1238 01:14:25,132 --> 01:14:27,134 Aah! 1239 01:14:30,470 --> 01:14:32,139 Will you just think about it, OK? 1240 01:14:32,181 --> 01:14:34,224 The dude was in the john with a dirty mag. 1241 01:14:34,266 --> 01:14:36,185 If that's me, I'm painting the ceiling. 1242 01:14:36,226 --> 01:14:38,228 Who does this Matt guy think he is, anyways? 1243 01:14:38,270 --> 01:14:41,190 He's jerking us around. How do we know this is real? 1244 01:14:41,231 --> 01:14:44,318 If you just go to Big Window, look at the dude's face. 1245 01:14:44,359 --> 01:14:46,820 You would know. It's for real. 1246 01:14:46,862 --> 01:14:48,864 Merj, how many times have I been wrong? 1247 01:14:48,906 --> 01:14:51,366 Pfft. Stupid monkey-ass moron. 1248 01:14:51,408 --> 01:14:53,452 Why don't you quit wasting my time over here? 1249 01:14:54,661 --> 01:14:56,288 Hey, bagel guy. 1250 01:14:59,625 --> 01:15:02,461 You know my name? 1251 01:15:02,503 --> 01:15:05,464 She says to me, "You look like Lionel Richie." 1252 01:15:05,506 --> 01:15:07,341 Well, that's great, isn't it? 1253 01:15:07,341 --> 01:15:09,092 No, that's not great. That's not good. 1254 01:15:09,134 --> 01:15:10,302 Are you Chris? 1255 01:15:10,344 --> 01:15:13,138 - No, but I can be. - Chris would be me. 1256 01:15:13,180 --> 01:15:15,390 Excuse me. 1257 01:15:15,432 --> 01:15:18,393 I need to place a bet. 1258 01:15:19,686 --> 01:15:20,729 Can you deal with this? 1259 01:15:24,525 --> 01:15:28,237 - Yeah, sure. - Good. 1260 01:15:28,278 --> 01:15:30,072 The thing is, it's a sucker bet. 1261 01:15:30,113 --> 01:15:31,782 It's going to be over in twenty four hours. 1262 01:15:31,823 --> 01:15:35,202 32 hours, 12 minutes, and 26 seconds. 1263 01:15:35,202 --> 01:15:36,370 Thanks. 1264 01:15:37,955 --> 01:15:39,915 Plus, Matt has this whole, uh... 1265 01:15:39,957 --> 01:15:43,710 you know, midnight madness thing mapped out and... 1266 01:15:43,752 --> 01:15:46,672 His friend is coming over at the stroke of midnight. 1267 01:15:46,713 --> 01:15:49,007 You get it? The stroke of midnight? 1268 01:15:50,926 --> 01:15:52,761 Thanks, buddy. 1269 01:15:54,388 --> 01:15:55,848 So, you'll take it? 1270 01:15:55,889 --> 01:15:58,559 Sure. 1271 01:15:58,600 --> 01:16:00,352 Thank you. 1272 01:16:00,394 --> 01:16:03,397 - Aw... 1273 01:16:03,438 --> 01:16:05,440 - Uhh. 1274 01:16:10,070 --> 01:16:12,906 # I close my eyes when I get too sad # 1275 01:16:12,948 --> 01:16:15,242 # I think thoughts that I know are bad # 1276 01:16:15,242 --> 01:16:18,036 # Close my eyes, and I count to ten # 1277 01:16:18,078 --> 01:16:20,414 # Hope it's over when I open them # 1278 01:16:20,414 --> 01:16:22,833 # I want the things that I had before # 1279 01:16:22,875 --> 01:16:25,752 # Like a Star Wars poster on the bedroom door # 1280 01:16:25,752 --> 01:16:27,337 # I wish I could count to ten # 1281 01:16:27,379 --> 01:16:28,797 Ohh! Ohh! 1282 01:16:28,839 --> 01:16:30,340 # Make everything be wonderful again # 1283 01:16:30,382 --> 01:16:33,260 Ohh! Ohh! Aah! 1284 01:16:33,302 --> 01:16:35,888 # We'll sit around while they get some air # 1285 01:16:35,929 --> 01:16:38,557 # I hear them scream, I hear them fight # 1286 01:16:38,599 --> 01:16:41,435 # They say bad words that make me want to cry # 1287 01:16:41,476 --> 01:16:42,811 # I close my eyes when I go to bed # 1288 01:16:42,853 --> 01:16:46,064 She's filled with heavenly sweetness. 1289 01:16:46,106 --> 01:16:48,233 # I'll feel better when I hear them say # 1290 01:16:48,275 --> 01:16:49,735 I somehow don't think Mr. Butterworth... 1291 01:16:49,776 --> 01:16:51,820 would appreciate that very much. 1292 01:16:51,862 --> 01:16:54,781 # Why must this mean everything # 1293 01:16:54,781 --> 01:16:59,453 # When you're little, and the world's so big # 1294 01:16:59,494 --> 01:17:02,331 # I just don't understand how # 1295 01:17:02,372 --> 01:17:06,084 # You can smile with all those tears in your eyes # 1296 01:17:06,126 --> 01:17:10,464 # Tell me everything is wonderful now # 1297 01:17:10,506 --> 01:17:12,758 # No # 1298 01:17:12,799 --> 01:17:14,468 # Na na na na na na na # 1299 01:17:14,510 --> 01:17:18,305 # No, I don't wanna hear you tell me # 1300 01:17:18,347 --> 01:17:20,432 Excuse me, is this taken? 1301 01:17:20,474 --> 01:17:22,267 No. 1302 01:17:22,309 --> 01:17:25,771 # That I will understand some day # 1303 01:17:25,812 --> 01:17:27,606 # No, no, no # 1304 01:17:27,648 --> 01:17:30,275 # No, no, no, no # 1305 01:17:30,317 --> 01:17:33,445 # Someday, If I hate everything # 1306 01:17:33,487 --> 01:17:35,155 # Please don't tell me # 1307 01:17:35,197 --> 01:17:38,033 # Everything Is wonderful now # 1308 01:17:38,075 --> 01:17:40,786 # Na na na na na na na # 1309 01:17:40,827 --> 01:17:41,954 # Na na na na na na na # 1310 01:17:41,995 --> 01:17:43,789 # No # 1311 01:17:43,830 --> 01:17:45,791 Aah! 1312 01:17:45,832 --> 01:17:49,294 # Everything Is wonderful now # 1313 01:17:50,379 --> 01:17:52,506 - You got to help me. - You got to knock. 1314 01:17:56,760 --> 01:17:57,970 I'm seeing things. 1315 01:17:58,011 --> 01:18:00,180 I swear to God, everywhere I look... 1316 01:18:00,222 --> 01:18:02,391 I'm seeing tits and ass. 1317 01:18:02,432 --> 01:18:06,478 When I came in here, I swear to God, I saw you kissing a nun. 1318 01:18:13,527 --> 01:18:16,238 Oh, my God! You were kissing a nun! 1319 01:18:16,280 --> 01:18:19,116 I'm slipping, Matt. I've already slipped. 1320 01:18:19,157 --> 01:18:21,994 - It's your stories. - This is my fault? 1321 01:18:22,035 --> 01:18:23,745 No, it's mine. 1322 01:18:23,787 --> 01:18:25,414 It's been bubbling under the surface... 1323 01:18:25,455 --> 01:18:27,875 for a long time now. 1324 01:18:27,916 --> 01:18:29,585 I'm leaving the seminary for a little while. 1325 01:18:29,626 --> 01:18:31,420 What? 1326 01:18:31,461 --> 01:18:34,298 It's just a sabbatical. If I come back... 1327 01:18:34,339 --> 01:18:36,842 When I come back, it'll be for good. 1328 01:18:36,884 --> 01:18:39,094 So, you can't help me? 1329 01:18:39,136 --> 01:18:42,097 You're on your own, little man. 1330 01:19:01,909 --> 01:19:03,035 Ahh. 1331 01:19:07,456 --> 01:19:10,417 Well, welcome to the cathedral of ill repute. 1332 01:19:10,417 --> 01:19:11,543 Merci, monsieur. 1333 01:19:11,585 --> 01:19:13,962 Um, make yourself comfortable. 1334 01:19:14,004 --> 01:19:15,714 Bien sur. 1335 01:19:16,924 --> 01:19:19,301 I almost fucked an outlet today. 1336 01:19:21,220 --> 01:19:23,013 You, uh... 1337 01:19:23,055 --> 01:19:25,140 Since when do you smoke, Matt? 1338 01:19:25,182 --> 01:19:27,476 - Since today. - Jesus. 1339 01:19:27,518 --> 01:19:29,520 Is this him? 1340 01:19:29,561 --> 01:19:31,355 Yep. That's our boy. 1341 01:19:31,396 --> 01:19:33,815 You've started a whole new movement. 1342 01:19:33,857 --> 01:19:38,111 Megatonchism... sex without orgasms ever. 1343 01:19:39,780 --> 01:19:42,574 You like to party? 1344 01:19:42,616 --> 01:19:44,993 Can I borrow your handcuffs? 1345 01:19:46,995 --> 01:19:49,581 If my hand is free, I'm bound to do anything with it. 1346 01:19:49,623 --> 01:19:50,749 Anything. 1347 01:19:50,791 --> 01:19:52,626 How much did you drink, Matt? 1348 01:19:52,626 --> 01:19:54,962 God's spirit made Jesus go to the desert. 1349 01:19:54,962 --> 01:19:57,756 He was there for forty days while Satan tested him. 1350 01:19:57,798 --> 01:20:00,509 He was living with the wild animals... 1351 01:20:00,551 --> 01:20:03,554 but angels took care of him. 1352 01:20:03,595 --> 01:20:06,306 Mark 1:12. 1353 01:20:13,480 --> 01:20:15,190 I look like Jesus on the cross. 1354 01:20:15,232 --> 01:20:18,402 - Yes, you do. - Yep. 1355 01:20:18,443 --> 01:20:19,903 You do. 1356 01:20:19,945 --> 01:20:22,155 So, what about your late night visitor? 1357 01:20:22,197 --> 01:20:25,284 Leave the front door open a little bit... 1358 01:20:25,325 --> 01:20:29,454 and put that key right there. 1359 01:20:31,832 --> 01:20:33,041 When she comes, I'll tell her... 1360 01:20:33,083 --> 01:20:34,793 I was accosted by home invaders... 1361 01:20:34,835 --> 01:20:36,628 and they tied me up. 1362 01:20:36,670 --> 01:20:39,464 OK, champ. Anastasia and I are going to leave now... 1363 01:20:39,506 --> 01:20:43,010 so... you should sleep. 1364 01:20:43,051 --> 01:20:44,511 Think about the angels. 1365 01:20:44,553 --> 01:20:46,805 Peace be with you. 1366 01:20:48,348 --> 01:20:52,686 He is a little weird, but it is Easter. 1367 01:21:00,235 --> 01:21:01,945 I feel like it's my first time. 1368 01:21:01,987 --> 01:21:03,989 It is, isn't it? 1369 01:21:04,031 --> 01:21:07,451 You are going to be great. 1370 01:21:07,492 --> 01:21:08,869 It's going to be great. 1371 01:21:26,887 --> 01:21:28,388 Ha! 1372 01:21:31,433 --> 01:21:35,521 Haah! 1373 01:21:56,083 --> 01:21:57,459 Whoal 1374 01:21:57,501 --> 01:22:01,046 Aahl 1375 01:22:14,601 --> 01:22:16,395 Uhh 1376 01:22:19,523 --> 01:22:20,816 Show me you can do it. 1377 01:22:23,861 --> 01:22:26,280 You can do it, Matt. 1378 01:22:26,321 --> 01:22:28,615 Show me you can do it. 1379 01:22:28,657 --> 01:22:30,242 Ohh. 1380 01:22:33,036 --> 01:22:35,455 You can do it, Matt. You can do it. 1381 01:22:35,497 --> 01:22:37,457 You can... 1382 01:22:37,499 --> 01:22:39,001 Ohh! 1383 01:22:41,336 --> 01:22:43,213 Oh, there we go. 1384 01:22:43,255 --> 01:22:47,134 - Doesn't that feel better? - Ohh. Uhh. 1385 01:22:47,176 --> 01:22:49,303 Relax, baby. 1386 01:22:49,344 --> 01:22:51,263 It's over. 1387 01:22:58,896 --> 01:23:02,107 What? Why? Why would you do this? 1388 01:23:02,149 --> 01:23:04,860 Well, this all started because of me. 1389 01:23:04,902 --> 01:23:07,821 It only seems natural that I should end it, huh? 1390 01:23:11,658 --> 01:23:15,287 Oh, here's your key. 1391 01:23:15,329 --> 01:23:17,456 I kept meaning to return it. 1392 01:23:17,497 --> 01:23:19,458 It turns out the front door was open. 1393 01:23:21,835 --> 01:23:22,961 Are you expecting someone? 1394 01:23:23,003 --> 01:23:26,131 Oh, fuck. 1395 01:23:53,367 --> 01:23:54,743 - Uhh! 1396 01:24:02,709 --> 01:24:05,587 Oh, my... 1397 01:24:05,629 --> 01:24:08,841 I was asleep. I thought she was you. 1398 01:24:08,882 --> 01:24:11,718 Ohh. Was it worth it? 1399 01:24:14,221 --> 01:24:16,348 Oh, come on, Erica, please. 1400 01:24:16,390 --> 01:24:17,933 Erica! 1401 01:24:19,560 --> 01:24:20,686 Erica! 1402 01:24:20,727 --> 01:24:22,521 Oh, shit. 1403 01:24:45,210 --> 01:24:47,880 # I see the fever # 1404 01:24:47,921 --> 01:24:53,385 # And I love her for that # 1405 01:24:53,427 --> 01:24:55,596 I'll say it was me. I'll say I set the whole thing up. 1406 01:24:55,637 --> 01:24:58,390 I'll say that I handcuffed you to the bed... which is true... 1407 01:24:58,432 --> 01:25:01,226 that I sent her over here. 1408 01:25:01,268 --> 01:25:02,895 She was here to see me. 1409 01:25:04,646 --> 01:25:06,356 No. 1410 01:25:06,398 --> 01:25:10,777 No? I'll tell her something less idiotic, obviously, but... 1411 01:25:12,112 --> 01:25:14,823 No. 1412 01:25:14,865 --> 01:25:17,492 No more lies. 1413 01:25:17,534 --> 01:25:19,077 This doesn't seem like one of those... 1414 01:25:19,119 --> 01:25:22,122 "truth will set you free" situations. 1415 01:25:23,832 --> 01:25:25,501 No, it doesn't. 1416 01:25:33,717 --> 01:25:36,261 Hey. 1417 01:25:36,303 --> 01:25:38,680 Guess who dropped by. 1418 01:25:40,098 --> 01:25:42,476 He left hours ago. 1419 01:25:42,476 --> 01:25:44,770 He brought you this. 1420 01:25:44,811 --> 01:25:47,606 Personally, I prefer the telegram... 1421 01:25:47,648 --> 01:25:49,650 but I did get to talk to him for a little bit. 1422 01:25:49,691 --> 01:25:51,652 So? I don't want to hear about it. 1423 01:25:51,693 --> 01:25:54,655 - OK. - But now you're on his side? 1424 01:25:54,696 --> 01:25:57,658 Yeah, Erica. He melted my heart. 1425 01:25:57,658 --> 01:26:01,203 He's a real mess about you. It was a little pathetic. 1426 01:26:01,245 --> 01:26:03,455 That's not good enough. 1427 01:26:03,497 --> 01:26:04,831 Don't be stupid, Erica. 1428 01:26:04,831 --> 01:26:07,376 He's crazy about you. What else do you want? 1429 01:26:07,417 --> 01:26:14,341 # She wouldn't let me, and I love her for that # 1430 01:26:15,843 --> 01:26:19,638 # Ooh, oh # 1431 01:26:21,682 --> 01:26:24,476 # And though # 1432 01:26:24,518 --> 01:26:27,646 # You steal her # 1433 01:26:27,688 --> 01:26:33,026 # You love her and deceive her # 1434 01:26:33,026 --> 01:26:38,240 # She did nothing # 1435 01:26:38,282 --> 01:26:41,243 # So wrong # 1436 01:26:41,285 --> 01:26:47,499 # So wrong # 1437 01:27:05,434 --> 01:27:07,269 # Oh # 1438 01:27:07,311 --> 01:27:09,521 Helps with static cling. 1439 01:27:09,563 --> 01:27:16,111 # And I love her for that # 1440 01:27:20,199 --> 01:27:22,034 Where's your laundry? 1441 01:27:24,578 --> 01:27:26,914 I've been here every day this week. 1442 01:27:26,955 --> 01:27:29,082 All my laundry's clean. 1443 01:27:34,129 --> 01:27:36,798 I know I screwed up with you... 1444 01:27:36,840 --> 01:27:39,343 over and over and over. 1445 01:27:39,384 --> 01:27:42,304 It just took me a long time to realize what I was doing. 1446 01:27:42,346 --> 01:27:43,972 Yes, it did. 1447 01:27:46,058 --> 01:27:51,563 I was trying to take a part of me and make it go away. 1448 01:27:51,605 --> 01:27:57,903 And I closed my world off, and I put myself in a little box. 1449 01:27:57,945 --> 01:28:00,405 And for a while, everything seemed clear. 1450 01:28:03,867 --> 01:28:05,661 But then you came along... 1451 01:28:05,702 --> 01:28:09,623 and that didn't help anything. 1452 01:28:11,124 --> 01:28:13,502 Remember when you said that you could never tell... 1453 01:28:13,544 --> 01:28:14,837 about someone until you kiss them? 1454 01:28:18,006 --> 01:28:20,342 Well... 1455 01:28:20,384 --> 01:28:24,596 I screwed up. l... I should've just done this. 1456 01:28:35,816 --> 01:28:38,443 Are you done talking now? 1457 01:29:00,215 --> 01:29:02,301 Thirty eight hours exactly. 1458 01:29:02,342 --> 01:29:04,636 - Son of a bitch. - Damn it. 1459 01:29:04,678 --> 01:29:08,015 The pot's up to 140. Anybody else want in on hour 39? 1460 01:29:08,015 --> 01:29:09,808 Hey, hey. 1461 01:29:09,850 --> 01:29:13,312 How do we even know that they're still even in there? 1462 01:29:13,353 --> 01:29:17,149 They could've put the CD player on repeat or shuffle. 1463 01:29:17,191 --> 01:29:19,943 - That's a good point. - It is a good point... 1464 01:29:19,985 --> 01:29:21,486 because they could've snuck out the back window... 1465 01:29:21,528 --> 01:29:23,530 and we're still sitting around here like a bunch of chimps. 1466 01:29:23,572 --> 01:29:25,949 - Chimps. - You know what? Look at me. 1467 01:29:25,991 --> 01:29:28,744 I've been here the whole time. Believe it. 1468 01:29:40,672 --> 01:29:43,675 Oh, put me in for a tenner. 1469 01:29:43,717 --> 01:29:48,514 He'll keep going. Two dollars, please. 1470 01:29:49,723 --> 01:29:52,226 - Uhh. 1471 01:30:02,945 --> 01:30:04,738 - Hey, Matt. - What's up, Matt? 1472 01:30:04,780 --> 01:30:05,906 Hey, Matt. 1473 01:30:05,948 --> 01:30:08,951 All right, you guys. Come on, get out. Get out of my house. 1474 01:30:10,494 --> 01:30:12,246 No, no. You know what? 1475 01:30:12,287 --> 01:30:13,747 Come on, come on. Get out of my house. 1476 01:30:13,747 --> 01:30:15,123 I'll just take this. 1477 01:30:15,165 --> 01:30:16,917 Bye. 1478 01:30:16,959 --> 01:30:18,544 - Later, stud. - See you later. 1479 01:30:18,585 --> 01:30:21,213 Thanks for the fish, Matt. 1480 01:30:21,255 --> 01:30:23,382 Looking good. How long are you going to be in there? 1481 01:30:23,423 --> 01:30:24,800 - Let's go. - Hey, I'm going. 1482 01:30:24,842 --> 01:30:26,760 Chris, I'm going to call you tomorrow, all right? 1483 01:30:26,760 --> 01:30:27,928 - What are you doing? - You, too. 1484 01:30:27,970 --> 01:30:29,930 - I don't have my keys on me. - Good. 1485 01:30:29,972 --> 01:30:31,431 Wait, this is my house, dude. 1486 01:30:31,431 --> 01:30:34,351 Not for the next twenty four hours, it's not. 1487 01:30:34,393 --> 01:30:37,396 And you all should be ashamed of yourselves. 1488 01:30:37,437 --> 01:30:39,314 You're kidding. Don't have sex on my bed. 1489 01:30:39,356 --> 01:30:42,568 He can't last in there another 24 hours. He'll die. 1490 01:30:42,609 --> 01:30:44,736 How much you want to bet? 1491 01:30:44,778 --> 01:30:48,574 How much do I want to bet that he'll actually die? 1492 01:30:48,615 --> 01:30:51,285 - I'll put ten bucks on it. - Another ten. 1493 01:30:51,326 --> 01:30:52,661 I don't have a life. 1494 01:30:52,911 --> 01:30:55,455 # A little sexual frustration # 1495 01:30:55,497 --> 01:30:58,709 # Combined with lack of motivation # 1496 01:30:58,750 --> 01:31:01,628 # And a loss of concentration # 1497 01:31:01,670 --> 01:31:05,424 # I got a strange disease # 1498 01:31:05,465 --> 01:31:07,259 # Two weeks ago # 1499 01:31:07,301 --> 01:31:10,596 # You said you'd never leave me # 1500 01:31:10,637 --> 01:31:13,056 # And here I am alone # 1501 01:31:13,098 --> 01:31:16,727 # And in this world of reckless happenstance # 1502 01:31:16,768 --> 01:31:19,771 # Why do good things have to go away # 1503 01:31:19,813 --> 01:31:22,482 # And leave you with nothing # 1504 01:31:22,524 --> 01:31:24,693 # Yeah, you left me with nothing # 1505 01:31:24,735 --> 01:31:27,863 # Ah ah ah ah # 1506 01:31:27,905 --> 01:31:29,907 # Ah # 1507 01:31:29,948 --> 01:31:32,618 # A strange disease # 1508 01:31:32,659 --> 01:31:35,662 # Wee-ooh, wee-ooh # 1509 01:31:35,704 --> 01:31:38,874 # Wee-ooh, wee-ooh # 1510 01:31:38,916 --> 01:31:41,627 # Wee-ooh, wee-ooh # 1511 01:31:41,668 --> 01:31:44,796 # Overemotional sensations # 1512 01:31:44,838 --> 01:31:47,841 # Sit by your television stations # 1513 01:31:47,883 --> 01:31:51,094 # And unaffected by locations # 1514 01:31:51,136 --> 01:31:54,264 # I got a strange disease # 1515 01:31:54,306 --> 01:31:57,267 # I can't seem to get to sleep # 1516 01:31:57,309 --> 01:32:00,437 # I don't want nothing to eat # 1517 01:32:00,479 --> 01:32:03,273 # Walking up and down your street # 1518 01:32:03,315 --> 01:32:06,902 # I got a strange disease # 1519 01:32:06,944 --> 01:32:09,238 # Why did you have # 1520 01:32:09,279 --> 01:32:12,324 # To put so much pressure on me? # 1521 01:32:12,366 --> 01:32:14,868 # You pushed my heart away # 1522 01:32:14,910 --> 01:32:18,413 # I didn't mean to scare you, little one # 1523 01:32:18,455 --> 01:32:21,500 # Is there nothing I can say? # 1524 01:32:21,542 --> 01:32:24,253 # Don't leave me with nothing # 1525 01:32:24,294 --> 01:32:26,421 # Yeah, you left me with nothing # 1526 01:32:26,463 --> 01:32:29,550 # Ah ah ah ah # 1527 01:32:29,591 --> 01:32:31,552 # Ah # 1528 01:32:31,552 --> 01:32:34,263 # And a strange disease # 1529 01:32:34,304 --> 01:32:37,349 # Wee-ooh, wee-ooh # 1530 01:32:37,391 --> 01:32:40,519 # Wee-ooh, wee-ooh # 1531 01:32:40,561 --> 01:32:43,188 # Wee-ooh, wee-ooh # 1532 01:32:56,118 --> 01:32:59,079 # Now I'm standing in the rain # 1533 01:32:59,079 --> 01:33:02,124 # Water's soaking through my brain # 1534 01:33:02,165 --> 01:33:05,169 # Every droplet speaks your name # 1535 01:33:05,210 --> 01:33:08,463 # And it's driving me insane # 1536 01:33:08,505 --> 01:33:11,758 # I don't want to go to work, my libido's gone berserk # 1537 01:33:11,800 --> 01:33:13,177 # I don't want nothing to eat # 1538 01:33:13,218 --> 01:33:14,636 # Walkin' up and down your street # 1539 01:33:14,678 --> 01:33:16,847 # But only two weeks ago # 1540 01:33:16,889 --> 01:33:20,142 # You said you'd never leave me # 1541 01:33:20,184 --> 01:33:22,728 # Now here I am alone # 1542 01:33:22,769 --> 01:33:26,273 # And in this world of reckless happenstance # 1543 01:33:26,315 --> 01:33:29,401 # Why do good things have to go away # 1544 01:33:29,443 --> 01:33:31,987 # And leave you with nothing # 1545 01:33:32,029 --> 01:33:34,323 # Yeah, you left me with nothing # 1546 01:33:34,364 --> 01:33:37,409 # Ah ah ah ah # 1547 01:33:37,451 --> 01:33:39,494 # Ah # 1548 01:33:39,536 --> 01:33:42,289 # A strange disease # 1549 01:33:42,331 --> 01:33:45,334 # Wee-ooh, wee-ooh # 1550 01:33:45,375 --> 01:33:48,462 # Wee-ooh, wee-ooh # 1551 01:33:48,504 --> 01:33:51,507 # Wee-ooh, wee-ooh # 1552 01:33:51,548 --> 01:33:54,676 # Wee-ooh, wee-ooh # 1553 01:33:54,718 --> 01:33:57,721 # Wee-ooh, wee-ooh # 1554 01:33:57,763 --> 01:34:00,933 # Wee-ooh, wee-ooh # 1555 01:34:00,974 --> 01:34:02,893 # Wee-ooh, wee-ooh # 1556 01:34:03,893 --> 01:34:20,267 Subtitle edited By @UCALANCHE 110538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.