All language subtitles for zx elle 2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,088 --> 00:00:06,338 (lighter clicks). 2 00:00:06,340 --> 00:00:08,180 (inhale). 3 00:00:09,343 --> 00:00:11,603 (bubbling). 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,433 (lighter clicks). 5 00:00:14,431 --> 00:00:15,971 (heartbeat). 6 00:00:15,974 --> 00:00:18,024 REPORTER (over TV): Meth has made an alarming comeback. 7 00:00:18,018 --> 00:00:21,558 REPORTER (over TV): Cases involving meth have spiked over 1,000%. 8 00:00:21,563 --> 00:00:23,023 REPORTER (over TV): Holding meth is still a major problem. 9 00:00:23,023 --> 00:00:25,033 REPORTER (over TV): Meth is trending up. 10 00:00:25,025 --> 00:00:26,485 REPORTER (over TV): Especially prevalent in middle class neighborhoods. 11 00:00:26,485 --> 00:00:28,195 REPORTER (over TV): More powerful. More plentiful. 12 00:00:28,195 --> 00:00:29,945 REPORTER (over TV): Easy to find and so cheap. 13 00:00:29,947 --> 00:00:32,117 MAN: If you want it, you can get it. 14 00:00:33,116 --> 00:00:36,156 MARIANA: It's being called a "new wave" of crystal meth. 15 00:00:40,999 --> 00:00:43,379 MARIANA: A generation after US government crackdown on 16 00:00:43,377 --> 00:00:46,837 labs and ingredients torpedoed the drug's supply. 17 00:00:46,838 --> 00:00:49,588 Meth is back with a vengeance. 18 00:00:50,592 --> 00:00:53,602 WOMAN: I basically learned how to be a high‐functioning addict. 19 00:00:53,595 --> 00:00:54,925 MAN: We call it Zombieland now, 20 00:00:54,930 --> 00:00:56,640 because everybody's zombied the (bleep) out. 21 00:00:56,640 --> 00:00:58,350 MARIANA: I want to know who's making it, 22 00:00:58,350 --> 00:01:01,020 how it's being trafficked, and why it's become such 23 00:01:01,019 --> 00:01:03,229 a hot commodity again. 24 00:01:03,230 --> 00:01:04,980 OFFICER: Police department! Search warrant. 25 00:01:05,857 --> 00:01:07,227 MARIANA: It's the military. 26 00:01:07,234 --> 00:01:08,744 They're covering their faces, which is never good. 27 00:01:08,735 --> 00:01:11,525 This is a journey to uncover the most prolific meth pipeline 28 00:01:11,530 --> 00:01:14,160 the world has ever seen. 29 00:01:14,157 --> 00:01:15,367 MIKE: The thing about this drug, 30 00:01:15,367 --> 00:01:17,827 she always wins in the end. 31 00:01:28,046 --> 00:01:32,376 ♪ ♪ 32 00:01:32,384 --> 00:01:34,644 VOICE: 14th floor. 33 00:01:37,973 --> 00:01:39,733 MARIANA: I think it's here. 34 00:01:39,725 --> 00:01:43,435 I can hear somebody talking so. 35 00:01:45,063 --> 00:01:47,983 One of the reasons he picks this hotel is because there are no cameras. 36 00:01:47,983 --> 00:01:49,363 Hi. 37 00:01:49,359 --> 00:01:50,609 MIKE: Hi. 38 00:01:50,610 --> 00:01:51,740 MARIANA: Hi. I'm Mariana. How are you doing? 39 00:01:51,737 --> 00:01:53,857 MIKE: Fan (bleep) tastic. 40 00:02:00,579 --> 00:02:02,459 MARIANA: How many people are you expecting to come tonight? 41 00:02:02,456 --> 00:02:04,036 You have a phone full of messages? 42 00:02:04,041 --> 00:02:06,001 MIKE: Yes, tons of them. 43 00:02:06,001 --> 00:02:07,841 MARIANA: 50 messages? MIKE: Yeah. 44 00:02:09,629 --> 00:02:11,589 MARIANA: And everyone there, they're trying to buy drugs from you? 45 00:02:11,590 --> 00:02:13,550 MIKE: I dabble with a lot of different communities. 46 00:02:13,550 --> 00:02:16,050 The freaks come out at night. 47 00:02:16,553 --> 00:02:19,263 MARIANA: This is Mike, a meth dealer from Austin. 48 00:02:19,723 --> 00:02:22,643 He tells me he's been dealing meth for more than five years. 49 00:02:23,393 --> 00:02:25,853 He doesn't like his clients knowing where he lives. 50 00:02:25,854 --> 00:02:27,814 MIKE: Hi, girl. 51 00:02:27,814 --> 00:02:31,574 MARIANA: So he posts up at a hotel for what he refers to as a cattle call. 52 00:02:31,943 --> 00:02:33,073 So who's coming up now? 53 00:02:33,070 --> 00:02:34,700 MIKE: Mr. Pink. 54 00:02:34,696 --> 00:02:36,656 MARIANA: After some convincing, 55 00:02:36,657 --> 00:02:40,367 Mike allows us to watch as he conducts deals on a very busy Friday night. 56 00:02:44,831 --> 00:02:45,871 MIKE: You want some crystal meth? 57 00:02:45,874 --> 00:02:47,384 MR. PINK: Yes. MIKE: Okay. 58 00:02:47,376 --> 00:02:50,836 Come here. Sit on Santa's lap. 59 00:02:51,463 --> 00:02:52,763 Thank you. 60 00:02:57,969 --> 00:03:00,009 MARIANA: It seems like every deal is interrupted by 61 00:03:00,013 --> 00:03:02,433 another call from another customer. 62 00:03:02,766 --> 00:03:04,016 BUYER: Thank you. 63 00:03:04,017 --> 00:03:05,887 MARIANA: The last time meth was this popular, 64 00:03:05,894 --> 00:03:08,234 Mike was in elementary school. 65 00:03:10,774 --> 00:03:13,154 REPORTER (over TV): It's called crank, crystal or speed. 66 00:03:13,151 --> 00:03:14,491 REPORTER (over TV): Federal officials say 67 00:03:14,486 --> 00:03:17,106 more than 12 million Americans have tried it. 68 00:03:17,114 --> 00:03:18,374 MAN (over TV): And once you get that high, 69 00:03:18,365 --> 00:03:20,025 you just want more, and more, and more. 70 00:03:20,033 --> 00:03:23,043 MARIANA: In the late '90s and early 2000s, 71 00:03:23,036 --> 00:03:26,206 a new type of drug epidemic began playing out on local 72 00:03:26,206 --> 00:03:28,626 news stations across the country. 73 00:03:28,625 --> 00:03:31,125 MAN (over TV): This is the result of a meth lab exploding. 74 00:03:31,128 --> 00:03:33,708 MARIANA: When they weren't killing themselves, 75 00:03:33,713 --> 00:03:37,303 amateur chemists were cooking meth from a toxic mix of 76 00:03:37,300 --> 00:03:40,850 household chemicals and over the counter cold medicine. 77 00:03:40,846 --> 00:03:43,926 It was a DIY phenomenon that produced one of the most 78 00:03:43,932 --> 00:03:46,602 addictive drugs ever seen. 79 00:03:46,601 --> 00:03:50,061 And one of the best TV series ever made. 80 00:03:50,605 --> 00:03:52,475 JESSE: This is art, Mr. White. 81 00:03:52,482 --> 00:03:56,862 WALTER: Actually it's just basic chemistry but thank you, Jesse. 82 00:03:56,862 --> 00:03:58,822 I'm glad it is acceptable. 83 00:03:58,822 --> 00:04:02,742 MARIANA: It was an epidemic that was devastating rural white America. 84 00:04:04,411 --> 00:04:07,121 Perhaps the most lasting images from those days were 85 00:04:07,122 --> 00:04:10,542 put together by a sheriff's deputy in Oregon. 86 00:04:10,542 --> 00:04:14,382 A series of before and after mug shots of users that became 87 00:04:14,379 --> 00:04:17,719 known simply as "the faces of meth." 88 00:04:19,593 --> 00:04:22,683 But as I talk to some of Mike's clients in Austin, 89 00:04:22,679 --> 00:04:24,179 they surprise me. 90 00:04:24,181 --> 00:04:26,021 WOMAN: I try to keep us in my, like, 91 00:04:26,016 --> 00:04:27,766 together appearance. 92 00:04:27,768 --> 00:04:30,848 I don't look like somebody from the faces of meth. 93 00:04:32,189 --> 00:04:34,069 WOMAN: I am. 94 00:04:35,192 --> 00:04:38,282 MARIANA: Not in a million years would I think that you use meth. 95 00:04:38,278 --> 00:04:40,198 MAN: Well, I appreciate that, I think, because 96 00:04:40,197 --> 00:04:43,117 I think there is a certain stigma that we're all like 97 00:04:43,116 --> 00:04:46,996 toothless and eating people when we don't sleep for ten days. 98 00:04:46,995 --> 00:04:49,745 I have an education and I have a job. 99 00:04:49,748 --> 00:04:50,708 MARIANA: You're a lawyer. 100 00:04:50,707 --> 00:04:51,627 MAN: Yes. 101 00:04:51,625 --> 00:04:52,995 G: I sell cars actually. 102 00:04:53,001 --> 00:04:54,751 MARIANA: You are able to function and hold a job? 103 00:04:54,753 --> 00:04:56,763 SPEAKER X: Yes. Yes, for sure. 104 00:04:56,755 --> 00:05:00,925 WOMAN: I was an interior designer in a very affluent part of town. 105 00:05:00,926 --> 00:05:02,216 MARIANA: And you're able to work? 106 00:05:02,219 --> 00:05:03,389 WOMAN: Yeah. 107 00:05:03,386 --> 00:05:04,546 MARIANA: How often do you use meth? 108 00:05:06,264 --> 00:05:07,434 MARIANA: And why do you use it? 109 00:05:07,432 --> 00:05:09,312 SPEAKER X: It's a habit. It's just what I do. 110 00:05:09,309 --> 00:05:11,769 It's not what I wanna do, but it's just what I do. 111 00:05:17,651 --> 00:05:20,821 MARIANA: The demographics of meth users may have changed 112 00:05:20,821 --> 00:05:24,491 but the control the drug asserts over those users has not. 113 00:05:25,575 --> 00:05:28,075 It comes from the power of dopamine. 114 00:05:28,078 --> 00:05:32,328 Meth unleashes a concentrated high to the pleasure sensors of the brain. 115 00:05:33,208 --> 00:05:37,248 And explains why it's so easy for users of any background to 116 00:05:37,254 --> 00:05:39,924 become addicted. 117 00:05:40,715 --> 00:05:41,755 How do you do it? 118 00:05:41,758 --> 00:05:43,178 G: I inject it. Yeah. 119 00:05:43,176 --> 00:05:44,546 MARIANA: Is that a more dangerous way of doing it or 120 00:05:44,553 --> 00:05:45,603 more powerful at least? 121 00:05:45,595 --> 00:05:47,595 G: It's more addictive I would say. 122 00:05:47,597 --> 00:05:48,967 WOMAN: It's not even a decision. 123 00:05:48,974 --> 00:05:52,064 It's like a loop you just can't get off of. 124 00:05:52,519 --> 00:05:54,229 You just reach for it. 125 00:05:54,229 --> 00:05:57,319 I basically learned how to be a high‐functioning addict. 126 00:05:58,066 --> 00:06:00,026 MARIANA: Mike is an addict too. 127 00:06:00,026 --> 00:06:03,316 When he's not dealing, he's often using. 128 00:06:03,321 --> 00:06:06,781 His relationship with meth has been a rollercoaster. 129 00:06:07,576 --> 00:06:10,036 MIKE: I had three houses, two cars and lost it all. 130 00:06:10,036 --> 00:06:11,996 Homeless in the streets for four years. 131 00:06:11,997 --> 00:06:13,207 MARIANA: Have you done time in prison? 132 00:06:13,206 --> 00:06:14,826 MIKE: I have three felonies. 133 00:06:14,833 --> 00:06:16,673 MARIANA: For drugs? MIKE: Possession. 134 00:06:16,668 --> 00:06:19,128 If I catch another one, I'm gone. 135 00:06:19,129 --> 00:06:21,089 It's a life sentence. 136 00:06:21,089 --> 00:06:23,219 I made a promise to my mother that I will be here to take 137 00:06:23,216 --> 00:06:25,636 care of her, and I'm gonna keep that. 138 00:06:29,681 --> 00:06:33,641 MARIANA: Mike and his clients are some of the new faces of meth. 139 00:06:34,060 --> 00:06:36,190 MIKE: Go hit it. 140 00:06:36,187 --> 00:06:38,357 MARIANA: I want to understand why meth is making such a 141 00:06:38,356 --> 00:06:41,526 comeback and where it's all coming from. 142 00:06:47,198 --> 00:06:48,488 DEA COP: All right. Bring it in, guys. 143 00:06:48,491 --> 00:06:49,741 Pull your phones. 144 00:06:49,743 --> 00:06:52,163 So DEA SRT has executed a state search warrant. 145 00:06:52,162 --> 00:06:54,712 Subject 1, extremely lengthy rap sheet. 146 00:06:54,706 --> 00:06:56,116 He's our primary target. 147 00:06:56,124 --> 00:06:59,464 Secondary target has violence in his rap sheet also. 148 00:06:59,461 --> 00:07:03,131 MARIANA: I'm with the special response team of the San Diego DEA 149 00:07:03,131 --> 00:07:05,801 as they're preparing for an early morning raid. 150 00:07:05,800 --> 00:07:09,390 DEA COP: Any questions? Questions? All right. 151 00:07:09,387 --> 00:07:11,217 Get up. 152 00:07:11,222 --> 00:07:14,182 MARIANA: Launched in 2020, Operation Crystal Shield 153 00:07:14,184 --> 00:07:15,944 targets folks like Mike, 154 00:07:15,935 --> 00:07:19,475 traffickers and dealers across the country. 155 00:07:20,774 --> 00:07:23,574 At the peak of the last meth craze in 2006, 156 00:07:23,568 --> 00:07:27,278 the US finally put stringent limits on the sales of cold 157 00:07:27,280 --> 00:07:29,450 medications containing ephedrine, 158 00:07:29,449 --> 00:07:31,829 the key ingredient in production. 159 00:07:31,826 --> 00:07:33,656 The supply chain quickly dried up. 160 00:07:33,662 --> 00:07:35,372 And meth use plummeted. 161 00:07:35,372 --> 00:07:37,752 But the dip was short‐lived. 162 00:07:37,749 --> 00:07:40,629 COP (over radio): DEA SRT just made the northbound turn on Paramount. 163 00:07:40,627 --> 00:07:43,247 MARIANA: Do you still get nervous or is this... 164 00:07:43,254 --> 00:07:45,014 DEA COP: Um, it's good to be a little nervous. 165 00:07:45,006 --> 00:07:47,836 Because if you're not, then you're not safe. 166 00:07:48,885 --> 00:07:51,595 MARIANA: Tonight in San Diego, the DEA is targeting the house 167 00:07:51,596 --> 00:07:54,806 of a suspected meth dealer with prior felonies. 168 00:07:55,350 --> 00:07:57,190 DEA COP: This is it. 169 00:08:03,983 --> 00:08:06,153 COP (over bullhorn): (bleep) Police department. 170 00:08:06,152 --> 00:08:07,112 Search warrant. 171 00:08:07,112 --> 00:08:09,282 42777. 172 00:08:09,280 --> 00:08:11,120 Police department with a search warrant. 173 00:08:11,116 --> 00:08:13,986 Demanding entry pronto 174 00:08:13,993 --> 00:08:16,503 Police department coming in the front door. 175 00:08:16,496 --> 00:08:18,416 Police department. Search warrant. 176 00:08:18,415 --> 00:08:19,785 Demanding entry. 177 00:08:19,791 --> 00:08:21,841 MARIANA: The information they have is that there is 178 00:08:21,835 --> 00:08:23,995 large quantities of drugs including meth. 179 00:08:24,003 --> 00:08:27,883 Also possibly guns and we'll see what they can find out. 180 00:08:28,925 --> 00:08:30,215 COP (over bullhorn): Police department! Search warrant. 181 00:08:30,218 --> 00:08:32,218 Follow the command. 182 00:08:33,012 --> 00:08:35,062 MARIANA: So it's three total, right? 183 00:08:35,056 --> 00:08:36,846 DEA COP: There's three total out and there is at least one more on the inside. 184 00:08:36,850 --> 00:08:37,930 MARIANA: Inside. 185 00:08:37,934 --> 00:08:40,064 DEA COP: Maybe more. 186 00:08:42,188 --> 00:08:45,648 MARIANA: A few hours later, they're ready to show me what they found. 187 00:08:45,650 --> 00:08:47,530 So this is crystal? 188 00:08:47,527 --> 00:08:49,027 DEA COP: Crystal, right. 189 00:08:49,029 --> 00:08:50,659 That's a nice big shard right there. 190 00:08:50,655 --> 00:08:52,315 MARIANA: It is. 191 00:08:52,323 --> 00:08:53,743 Are you guys finding a difference in the quality of the meth? 192 00:08:53,742 --> 00:08:54,912 Is it more powerful now? 193 00:08:54,909 --> 00:08:56,329 DEA AGENT: It is. 194 00:08:56,327 --> 00:08:58,457 Most of the meth that we seized has over 90% purity. 195 00:08:58,455 --> 00:09:00,325 MARIANA: Wow. 196 00:09:00,331 --> 00:09:01,921 DEA AGENT: Which is a lot different than what it was 15, 20 years ago. 197 00:09:01,916 --> 00:09:03,746 MARIANA: And if you were to guess where this is coming 198 00:09:03,752 --> 00:09:05,592 from, where did bag come from? 199 00:09:05,587 --> 00:09:07,297 DEA COP: Oh, uh, from Mexico. 200 00:09:07,297 --> 00:09:08,757 Absolutely. And it's just right here. 201 00:09:08,757 --> 00:09:12,927 DEA AGENT: Last year, over 50,000 kilos of meth was seized 202 00:09:12,927 --> 00:09:15,347 in California on the southwest border. 203 00:09:15,346 --> 00:09:18,176 It's increasing every year. 204 00:09:25,023 --> 00:09:26,693 MARIANA: I've never worked with this guy before and he 205 00:09:26,691 --> 00:09:29,401 just wants to make sure that we are in fact journalists. 206 00:09:29,694 --> 00:09:32,704 To understand the origins of this wave of Mexican meth, 207 00:09:32,697 --> 00:09:35,487 I need to go meet its new suppliers. 208 00:09:37,410 --> 00:09:38,580 What's up? 209 00:09:43,958 --> 00:09:46,288 MARIANA: Okay. Okay. You guys stay in the car. 210 00:09:49,923 --> 00:09:52,593 I've reported from Sinaloa many times before. 211 00:09:52,592 --> 00:09:55,302 Hola! Estoy bien, como estas? Soy Mariana. 212 00:09:55,303 --> 00:09:56,553 I know this drill well. 213 00:10:05,939 --> 00:10:08,109 MARIANA: No one introduces themselves as cartel members, 214 00:10:08,108 --> 00:10:10,858 but I know exactly who I'm dealing with. 215 00:10:12,403 --> 00:10:14,613 The Sinaloa cartel runs the most ruthless 216 00:10:14,614 --> 00:10:17,334 narco‐trafficking operation on the planet. 217 00:10:17,700 --> 00:10:21,200 They'll do just about anything to defend their smuggling routes. 218 00:10:23,581 --> 00:10:26,671 Their violent reputation hides another truth. 219 00:10:26,668 --> 00:10:29,628 The cartel knows how to spot a business opportunity. 220 00:10:30,839 --> 00:10:34,179 US authorities may have torpedoed the domestic supply of meth, 221 00:10:34,175 --> 00:10:37,045 during its last heyday in the 2000s. 222 00:10:37,053 --> 00:10:39,473 But they did little to stem the demand. 223 00:10:40,140 --> 00:10:44,140 That opened the door for organizations like the Sinaloa cartel. 224 00:10:45,770 --> 00:10:47,310 I don't know if you went to the right or left. 225 00:10:47,313 --> 00:10:49,073 MIGUEL (over radio): Right. 226 00:10:49,065 --> 00:10:50,525 MARIANA: Got it. So we're entering cartel territory here, right? 227 00:10:50,525 --> 00:10:52,355 MIGUEL (over radio): Yes. 228 00:10:54,404 --> 00:10:56,324 MARIANA: So we're following this guy who we've been told 229 00:10:56,322 --> 00:10:58,032 he's a lieutenant for the cartel, 230 00:10:58,032 --> 00:11:00,952 sort of a boss in the cartel. 231 00:11:05,123 --> 00:11:08,423 He's taking us to, what they call a super meth lab around here. 232 00:11:09,043 --> 00:11:11,463 We're trying to keep up with him because he's in, in a hurry. 233 00:11:11,462 --> 00:11:13,632 He says we have to get there fast. 234 00:11:13,965 --> 00:11:16,465 If we get there. 235 00:11:21,806 --> 00:11:24,976 This is it, guys. We're here. 236 00:11:25,435 --> 00:11:28,555 There's just a bunch of masked men waiting for us. 237 00:11:38,990 --> 00:11:42,040 MARIANA: This is it, guys. We're here. 238 00:11:42,035 --> 00:11:45,955 After driving two hours deeper into the Sierra Madre mountains, 239 00:11:45,955 --> 00:11:48,495 we arrive at a very remote location. 240 00:12:09,562 --> 00:12:11,192 MARIANA: Okay. We can go guys. 241 00:12:11,189 --> 00:12:13,069 Okay. Gracias. 242 00:12:13,608 --> 00:12:15,528 Their walkie‐talkies are really loud. 243 00:12:23,326 --> 00:12:24,866 MARIANA: Yeah. 244 00:12:24,869 --> 00:12:26,199 So they knew essentially since we entered the Sierra Madre, 245 00:12:26,204 --> 00:12:28,164 this area here, that we were here, 246 00:12:28,164 --> 00:12:30,634 that without permission there's no way we would've even gotten this close. 247 00:12:44,389 --> 00:12:45,719 MARIANA: Oh, wow, so you see these pipes? 248 00:12:45,723 --> 00:12:48,523 This is water pipes they say for the lab. 249 00:12:48,518 --> 00:12:51,558 Can you see how they are trying to hide them with grass here? 250 00:12:58,486 --> 00:13:00,066 Oh, my God. 251 00:13:00,071 --> 00:13:02,911 This is it. Wow. 252 00:13:03,408 --> 00:13:06,488 This is much bigger than I thought it was gonna be. 253 00:13:07,328 --> 00:13:09,998 After a long hike, we arrive at a massive meth production 254 00:13:09,998 --> 00:13:13,918 site, what the Sinaloa cartel calls a super lab. 255 00:13:17,463 --> 00:13:21,553 MARIANA: Hola. 256 00:13:29,100 --> 00:13:29,930 MARIANA: Lead. 257 00:13:36,774 --> 00:13:38,324 MARIANA: Galleta, which is what they call cookie, 258 00:13:38,318 --> 00:13:39,608 is a mix of other chemicals. 259 00:13:39,610 --> 00:13:40,990 (speaking Spanish). 260 00:13:40,987 --> 00:13:43,277 MARIANA: Cyanide, lime, alcohol. 261 00:13:43,281 --> 00:13:45,781 And then they put the fire on, it starts heating. 262 00:13:50,747 --> 00:13:52,247 The smell is so strong. 263 00:13:56,919 --> 00:13:58,459 MARIANA: Make no mistake about it, 264 00:13:58,463 --> 00:14:01,843 the booming popularity of meth in the US goes hand‐in‐hand 265 00:14:01,841 --> 00:14:04,261 with the boom in production here. 266 00:14:04,761 --> 00:14:08,011 Labs like this are cooking meth on an industrial scale. 267 00:14:10,183 --> 00:14:12,273 A generation ago, American‐made meth 268 00:14:12,268 --> 00:14:15,228 was only about 60% pure. 269 00:14:15,229 --> 00:14:18,939 The cartels have increased the purity to above 90%. 270 00:14:19,484 --> 00:14:20,864 It's just showing you the accuracy. 271 00:14:20,860 --> 00:14:22,400 This is what, the level that they want. 272 00:14:22,403 --> 00:14:24,663 And it's spot‐on. 273 00:14:25,281 --> 00:14:29,451 And yet cooking the drug is still as crude and dangerous as ever. 274 00:14:31,996 --> 00:14:34,416 So you can see just how rudimentary this all is. 275 00:14:34,415 --> 00:14:35,955 The fire coming underneath here, 276 00:14:35,958 --> 00:14:38,538 there's a really strong smell of gas. 277 00:14:38,544 --> 00:14:42,384 There's a thing going round and round and this is all made by hand and 278 00:14:42,381 --> 00:14:46,841 you just have the feeling that this can go wrong really fast. 279 00:15:04,862 --> 00:15:06,242 HOMBRE: No. MARIANA: Wow. 280 00:15:09,075 --> 00:15:11,235 MARIANA: Okay. 281 00:15:11,244 --> 00:15:13,414 So instead of having to buy and wait for the precursor chemicals to come from China, 282 00:15:13,412 --> 00:15:15,792 they're actually making it all right here. 283 00:15:16,415 --> 00:15:17,955 It's finally happening. 284 00:15:17,959 --> 00:15:21,169 The cartels' drug producers are becoming self‐reliant. 285 00:15:22,505 --> 00:15:25,295 Only two years ago, I was off the coast of Mazatlan watching 286 00:15:25,299 --> 00:15:29,549 cartel members fish barrels of Chinese‐made chemicals out of the water. 287 00:15:30,012 --> 00:15:33,602 Now, they are free of Asian suppliers and shipping 288 00:15:33,599 --> 00:15:36,729 timelines and making the chemicals themselves. 289 00:15:37,395 --> 00:15:40,725 That means more meth at a faster rate. 290 00:15:42,066 --> 00:15:45,236 So this is the final step in the whole process. 291 00:15:45,236 --> 00:15:49,526 So this is the crystal that forms crystal meth. 292 00:15:49,991 --> 00:15:52,451 So they're, it's starting to boil and the crystal is 293 00:15:52,451 --> 00:15:54,201 starting to form at the top. 294 00:16:46,964 --> 00:16:48,844 MARIANA: I want to understand how meth produced in the 295 00:16:48,841 --> 00:16:52,351 super lab makes it to America, so I reach out to my cartel 296 00:16:52,345 --> 00:16:56,095 contact to see the next link in the supply chain. 297 00:16:59,727 --> 00:17:01,227 It's the military. 298 00:17:01,229 --> 00:17:02,689 But on the way out of the area, 299 00:17:02,688 --> 00:17:04,688 our cars are surrounded. 300 00:17:08,402 --> 00:17:11,112 There's another one coming. 301 00:17:13,950 --> 00:17:16,240 They're covering their faces, which is never good. 302 00:17:28,130 --> 00:17:30,470 MARIANA: I'm in Sinaloa tracking the supply chain of 303 00:17:30,466 --> 00:17:33,086 America's latest drug wave. 304 00:17:33,678 --> 00:17:35,218 We just left a crew of well‐armed, 305 00:17:35,221 --> 00:17:38,471 masked men cooking insane amounts of crystal meth. 306 00:17:39,350 --> 00:17:41,850 When our cars are surrounded by a different crew of 307 00:17:41,852 --> 00:17:44,022 well‐armed, masked men. 308 00:17:44,605 --> 00:17:46,065 It's the military. 309 00:17:46,065 --> 00:17:48,855 The Mexican military. 310 00:17:51,612 --> 00:17:53,952 There's another one coming. 311 00:17:57,076 --> 00:17:59,906 They're covering their faces, which is never good. 312 00:18:00,621 --> 00:18:03,211 They blocked us behind us and in front of us, trucks. 313 00:18:03,791 --> 00:18:06,631 We just never know what exactly their goal is, 314 00:18:06,627 --> 00:18:08,747 why all this intimidation. 315 00:18:19,140 --> 00:18:20,930 MARIANA: As the military swarms us, 316 00:18:20,933 --> 00:18:23,063 they refuse to give us a specific reason as to 317 00:18:23,060 --> 00:18:25,560 why we're being detained. 318 00:18:25,563 --> 00:18:27,063 They're saying they want us out of the car, 319 00:18:27,064 --> 00:18:29,864 they wanna take photos of us and do an investigation. 320 00:18:46,751 --> 00:18:49,051 MARIANA: They wanna check the car, guys. 321 00:18:50,504 --> 00:18:53,134 We were essentially surrounded by military. 322 00:18:53,132 --> 00:18:54,882 They're searching our cars right now. 323 00:18:54,884 --> 00:18:56,764 Definitely not a pleasant experience because they're 324 00:18:56,761 --> 00:18:59,221 coming up at us with guns and they're asking us all sorts of questions, 325 00:18:59,221 --> 00:19:01,351 asking why we are there, what we're filming. 326 00:19:06,854 --> 00:19:08,064 MARIANA: Ah, okay, so they're telling us not to film, 327 00:19:08,064 --> 00:19:10,274 we have to put cameras down, guys. 328 00:19:10,274 --> 00:19:13,034 As they search our vehicles, a senior officer demands that 329 00:19:13,027 --> 00:19:15,697 our local producer explain where we've been and 330 00:19:15,696 --> 00:19:17,366 where we're going. 331 00:19:24,830 --> 00:19:28,210 MARIANA: Ultimately, they find no reason to keep us and they let us go. 332 00:19:29,543 --> 00:19:33,713 I mean, that was not a good situation to be in. 333 00:19:37,093 --> 00:19:39,263 That is a lot of armed men. 334 00:19:39,720 --> 00:19:42,390 But, you know, corruption is rife in Mexico. 335 00:19:42,640 --> 00:19:44,390 So you never know who exactly they're working for, 336 00:19:44,392 --> 00:19:46,442 if it's the government or the cartel themselves. 337 00:19:47,603 --> 00:19:50,523 In Mexico, it's hard to know where allegiances lie. 338 00:19:50,856 --> 00:19:53,186 The billions of dollars cartels make running drugs to 339 00:19:53,192 --> 00:19:56,322 the US have perverted the rule of law, 340 00:19:56,320 --> 00:19:59,620 corrupting government and law enforcement at nearly every level. 341 00:20:00,825 --> 00:20:02,785 We were allowed to continue our journey north, 342 00:20:02,785 --> 00:20:05,905 but it was a good reminder to never let our guard down. 343 00:20:07,665 --> 00:20:09,575 Okay. So we're still in narco territory. 344 00:20:09,583 --> 00:20:12,883 And we're heading to a stash house where they say that they 345 00:20:12,878 --> 00:20:16,258 have crystal meth that has been packed up or they're 346 00:20:16,257 --> 00:20:17,837 packing it up right now. 347 00:20:17,842 --> 00:20:20,852 I'm unsure but that's going to be shipped to the US tomorrow. 348 00:20:21,637 --> 00:20:23,307 The problem is it's getting night here, 349 00:20:23,305 --> 00:20:26,725 which is never when you want to be in this part of the world. 350 00:20:29,562 --> 00:20:31,612 MIGUEL (over radio): It's here to the left. 351 00:20:31,856 --> 00:20:33,436 MARIANA: Here it is. We're here. 352 00:20:36,736 --> 00:20:37,736 (speaking Spanish). 353 00:20:41,323 --> 00:20:42,163 MARIANA: Ah, okay. 354 00:20:45,161 --> 00:20:46,251 (speaking Spanish). 355 00:20:46,245 --> 00:20:48,615 MARIANA: Oh, my God. 356 00:20:48,622 --> 00:20:51,002 Holy (bleep) I cannot believe it. 357 00:20:51,000 --> 00:20:52,330 Wow. 358 00:20:52,334 --> 00:20:53,634 So all this is crystal meth that came from the lab. 359 00:21:24,950 --> 00:21:26,330 MARIANA: He's showing, okay. 360 00:21:26,327 --> 00:21:27,697 So imagine this is fertilizer, these are the drugs. 361 00:21:27,703 --> 00:21:30,163 They just cover it all with real fertilizer. 362 00:21:30,164 --> 00:21:31,424 So if you're searching the car, 363 00:21:31,415 --> 00:21:34,075 you're not gonna search each individual piece. 364 00:21:34,502 --> 00:21:37,172 So they have these four bags and they have more bags inside. 365 00:21:37,171 --> 00:21:38,301 (speaking Spanish). 366 00:21:38,297 --> 00:21:39,757 MARIANA: "Come and see this," he's saying. 367 00:21:42,510 --> 00:21:43,760 MARIANA: So it's hidden in the bathroom I guess. 368 00:21:43,761 --> 00:21:45,851 Here it is one, two, three, four more. 369 00:21:57,858 --> 00:21:59,818 MARIANA: And they just throw it in the truck like this, he's saying. 370 00:21:59,819 --> 00:22:03,029 Just easily, you don't even have to try to hide it very much. 371 00:22:18,420 --> 00:22:20,880 MARIANA: Half a ton of drugs. 372 00:22:20,881 --> 00:22:23,341 Let's just do the math on that. 373 00:22:23,342 --> 00:22:27,642 My sources tell me that one pound of meth in Mexico goes for $200. 374 00:22:28,430 --> 00:22:32,310 But that price jumps to $650 once it crosses the border. 375 00:22:32,935 --> 00:22:37,515 And up to 1,500 per pound once it reaches a big city like Los Angeles. 376 00:22:38,148 --> 00:22:40,778 So if they're moving half a metric ton to LA 377 00:22:40,776 --> 00:22:43,526 every week, roughly 1,100 pounds, 378 00:22:43,529 --> 00:22:46,619 They're making more than $1.4 million 379 00:22:46,615 --> 00:22:49,115 in profit every shipment. 380 00:22:49,118 --> 00:22:53,078 I don't think I've ever seen just the enormous amount of 381 00:22:53,080 --> 00:22:54,710 drugs that were there tonight. 382 00:22:54,707 --> 00:22:56,747 And they don't even try to hide it. 383 00:22:56,750 --> 00:23:00,590 Handing over the drugs to us and we're all talking openly about it. 384 00:23:00,588 --> 00:23:04,758 And then to find out that half a ton of meth is 385 00:23:04,758 --> 00:23:08,388 shipped out of here, that is insane. 386 00:23:09,847 --> 00:23:12,467 America's latest wave of crystal meth is big business 387 00:23:12,474 --> 00:23:14,644 in cartel land. 388 00:23:14,643 --> 00:23:17,403 Still, I want to understand how the Sinaloa cartel is 389 00:23:17,396 --> 00:23:22,356 moving so much ice across the highly‐secured US border each week, 390 00:23:22,359 --> 00:23:27,319 and how American dealers like Mike get their hands on that supply. 391 00:23:36,415 --> 00:23:39,995 ♪ ♪ 392 00:23:40,002 --> 00:23:42,092 MARIANA: Hey, any news? 393 00:23:42,087 --> 00:23:43,457 ROGER (over phone): We got information that we're gonna be meeting a biker, 394 00:23:43,464 --> 00:23:46,014 he's smuggling drugs across the border. 395 00:23:46,008 --> 00:23:48,678 He's crossing now so we got to hurry up. 396 00:23:48,677 --> 00:23:50,137 MARIANA: Okay. Any other rules? 397 00:23:50,137 --> 00:23:52,177 Anything we need to know about beforehand? 398 00:23:52,181 --> 00:23:54,641 ROGER (over phone): Well, they're gonna tell us where they want to meet. 399 00:23:54,642 --> 00:23:57,062 It is for their security and for ours. 400 00:23:57,061 --> 00:23:58,151 MARIANA: Okay, bye. 401 00:23:58,145 --> 00:24:00,395 So it looks like it's on. 402 00:24:01,899 --> 00:24:04,319 I'm in the border town of Calexico to see how 403 00:24:04,318 --> 00:24:09,198 Mexican cartels smuggle meth into the biggest illegal drug market in the world, 404 00:24:09,198 --> 00:24:11,698 the United States of America. 405 00:24:12,409 --> 00:24:14,499 We're here. 406 00:24:16,538 --> 00:24:17,668 MARIANA: Okay. 407 00:24:17,665 --> 00:24:19,745 There's not much to it, we just wait now. 408 00:24:25,214 --> 00:24:28,384 MIGUEL (over phone): Hey, Mariana, the biker should arrive to your 409 00:24:28,384 --> 00:24:30,224 spot any minute now. 410 00:24:30,219 --> 00:24:32,099 MARIANA: Okay. So he's coming right to our car? 411 00:24:32,096 --> 00:24:34,056 MIGUEL (over phone): Yes. 412 00:24:43,649 --> 00:24:46,319 MARIANA: The trafficker tells me to call him Ricardo. 413 00:24:46,318 --> 00:24:48,528 He's an American citizen from East LA. 414 00:24:52,074 --> 00:24:53,374 MARIANA: Crystal meth. 415 00:25:01,166 --> 00:25:02,836 MARIANA: That's crystal meth? Ice? 416 00:25:02,835 --> 00:25:05,915 The drugs are wrapped with duct tape and plastic. 417 00:25:06,338 --> 00:25:08,468 They're called huevos or eggs, 418 00:25:08,465 --> 00:25:11,255 and each one is packed tightly with crystal meth. 419 00:25:16,140 --> 00:25:17,680 MARIANA: Two pounds. 420 00:25:17,683 --> 00:25:21,103 Turns out there are 12 huevos hidden throughout the bike. 421 00:25:21,103 --> 00:25:27,073 Totaling 24 pounds of meth, a street value of $36,000 in Los Angeles. 422 00:25:46,128 --> 00:25:48,508 MARIANA: Ricardo is one of thousands in a decentralized 423 00:25:48,505 --> 00:25:52,175 network of freelance smugglers utilized by the cartel. 424 00:25:52,926 --> 00:25:57,466 It's an army of ants who avoid seizures by funneling smaller 425 00:25:57,473 --> 00:26:00,983 packages of meth in cars and motorcycles, 426 00:26:00,976 --> 00:26:04,896 maximizing efficiency and minimizing risk with drivers 427 00:26:04,897 --> 00:26:08,477 who have less direct ties to the cartels themselves. 428 00:26:14,239 --> 00:26:16,239 MARIANA: Just like that, we are interrupted by Ricardo's 429 00:26:16,241 --> 00:26:19,501 boss who needs him to proceed with his route. 430 00:26:19,495 --> 00:26:20,615 His boss is calling. 431 00:26:22,956 --> 00:26:25,206 MARIANA: Okay. He really has to go. 432 00:26:28,462 --> 00:26:30,802 MARIANA: This meth pipeline is part of a drug trafficking 433 00:26:30,798 --> 00:26:35,388 empire that brings in an estimated $30 billion in 434 00:26:35,385 --> 00:26:37,045 revenue a year. 435 00:26:37,054 --> 00:26:41,184 That's more than Fortune 500 companies like Visa or Starbucks. 436 00:26:41,850 --> 00:26:45,480 And like any good business, the cartels are never satisfied. 437 00:26:46,647 --> 00:26:49,357 That's how I find myself parked on an LA street 438 00:26:49,358 --> 00:26:52,608 awaiting a sketchy meet‐up with a cartel operative 439 00:26:52,611 --> 00:26:54,991 working on a new initiative. 440 00:26:55,405 --> 00:26:56,565 Hey guys, can you hear me? 441 00:26:56,573 --> 00:26:57,953 ROGER (over radio): Loud and clear. 442 00:26:57,950 --> 00:26:59,450 MARIANA: Are these the people we've met before? 443 00:27:05,207 --> 00:27:06,957 MARIANA: Do you trust these people? 444 00:27:21,515 --> 00:27:25,185 MARIANA: Oh. That's, they actually said that? 445 00:27:32,818 --> 00:27:35,778 MARIANA: Okay. So no, absolutely no filming on the way to the location, 446 00:27:35,779 --> 00:27:37,359 wherever that location is. 447 00:27:39,908 --> 00:27:42,368 MARIANA: Okay. You guys heard that? 448 00:27:48,542 --> 00:27:50,752 Okay. I think this is it. 449 00:27:50,752 --> 00:27:53,592 So we're parking about two blocks from the actual location. 450 00:27:53,922 --> 00:27:56,052 And they've asked us to park away. 451 00:27:56,049 --> 00:27:58,889 And also, they told us to bring all the gas masks 452 00:27:58,886 --> 00:28:00,886 because apparently it's super toxic. 453 00:28:01,638 --> 00:28:04,058 Okay? Let's do this. 454 00:28:12,065 --> 00:28:13,645 MARIANA: Raking in billions a year, 455 00:28:13,650 --> 00:28:16,700 the cartels have seen their meth profits soar thanks to 456 00:28:16,695 --> 00:28:20,115 their endless pursuit of cheaper and quicker ways to 457 00:28:20,115 --> 00:28:22,025 reach American users. 458 00:28:23,076 --> 00:28:27,496 I walk a few blocks to meet a new cartel contact who calls himself Pablo. 459 00:28:27,497 --> 00:28:28,457 Hey. 460 00:28:28,457 --> 00:28:29,877 PABLO: Hello. 461 00:28:29,875 --> 00:28:31,745 MARIANA: And I honestly have no idea what to expect. 462 00:28:31,752 --> 00:28:33,802 PABLO: Please put your mask on. 463 00:28:34,463 --> 00:28:36,553 I did already and the smell of chemical is really bad and 464 00:28:36,548 --> 00:28:38,128 it's really strong. 465 00:28:38,133 --> 00:28:39,933 All the chemicals that we're using are very, very dangerous. 466 00:28:39,927 --> 00:28:40,927 You gotta be careful what you touch? 467 00:28:44,139 --> 00:28:45,639 PABLO: Yes, I was cooking. 468 00:28:45,641 --> 00:28:47,101 I have something here, but I don't wanna touch it 'cause 469 00:28:47,100 --> 00:28:48,310 it's still cooking. 470 00:28:48,310 --> 00:28:49,730 This is what you call a "Shake and Bake." 471 00:28:49,728 --> 00:28:52,478 'Cause in case, "Police is coming," shake it. 472 00:28:52,481 --> 00:28:53,651 We gone, do another one. 473 00:29:08,872 --> 00:29:10,712 PABLO: I go directly to my boss in Sinaloa cartel. 474 00:29:12,292 --> 00:29:13,792 PABLO: He gives me the orders. 475 00:29:13,794 --> 00:29:15,344 That's why you guys got the okay and the access to come here. 476 00:29:15,837 --> 00:29:17,207 MARIANA: That's right. 477 00:29:17,214 --> 00:29:19,554 According to Pablo, the same Shake and Bake labs, 478 00:29:19,549 --> 00:29:23,299 that once dotted the American landscape are making a comeback. 479 00:29:23,887 --> 00:29:27,887 But this time they are funded and run by Mexican cartels. 480 00:29:34,606 --> 00:29:36,606 PABLO: We got the gas, we got the battery acid. 481 00:29:38,443 --> 00:29:41,953 PABLO: We have the liquid Sudafed because we crush up the pills 482 00:29:41,947 --> 00:29:44,237 MARIANA: Pablo tells me that while getting Sudafed is hard, 483 00:29:44,241 --> 00:29:47,041 the cartel has channels to source ingredients from 484 00:29:47,035 --> 00:29:48,745 pharmaceutical companies. 485 00:29:52,207 --> 00:29:54,127 PABLO: Let's say that they were doing 60 pills. 486 00:29:54,126 --> 00:29:55,666 MARIANA: Uh‐hmm. 487 00:29:55,669 --> 00:29:57,249 PABLO: So I'm using 500 pills, the more pills we crush up, 488 00:29:57,254 --> 00:29:58,674 the more stronger it is. 489 00:30:02,175 --> 00:30:03,045 PABLO: Yes, they are. 490 00:30:07,014 --> 00:30:08,524 PABLO: Exactly. 491 00:30:08,515 --> 00:30:10,265 MARIANA: Pablo explains that the cartel is experimenting 492 00:30:10,267 --> 00:30:14,937 with this direct to consumer model which lowers production costs, 493 00:30:14,938 --> 00:30:17,978 eliminates the risk and cost of transport, 494 00:30:17,983 --> 00:30:20,113 and cuts out mules and middlemen. 495 00:30:23,613 --> 00:30:24,703 PABLO: We're in the middle of the city 496 00:30:26,742 --> 00:30:29,202 PABLO: We have five that are getting built right now as we speak. 497 00:30:30,328 --> 00:30:32,248 PABLO: And around the corner, they already have at least eight. 498 00:30:33,832 --> 00:30:35,172 PABLO: Yes. 499 00:30:35,500 --> 00:30:37,340 MARIANA: Profits are already soaring. 500 00:30:37,335 --> 00:30:39,955 Just from the network of labs run by Pablo in LA, 501 00:30:39,963 --> 00:30:43,933 he tells me he's making $12 million every year for his 502 00:30:43,925 --> 00:30:46,005 bosses in Sinaloa. 503 00:30:46,428 --> 00:30:47,758 PABLO: We call it Zombieland now, 504 00:30:47,763 --> 00:30:49,313 because everybody's zombied the (bleep) out now, 505 00:30:49,306 --> 00:30:50,716 they're using crystal meth. 506 00:30:54,436 --> 00:30:57,856 PABLO: Yes, it does bother me, but like I gotta live one way or another. 507 00:30:58,148 --> 00:31:00,978 I grew up in this (bleep) I come from Sinaloa, 508 00:31:00,984 --> 00:31:04,154 this is all I know and, you know, this is hard. 509 00:31:05,697 --> 00:31:08,407 MARIANA: As the cartels' producers in Mexico and within 510 00:31:08,408 --> 00:31:12,198 the US pump out more and purer crystal meth, 511 00:31:12,204 --> 00:31:15,334 their strategy to hook more users is working. 512 00:31:15,624 --> 00:31:19,714 REPORTER (over TV): 328 people died by overdosing on drugs her in Arizona last year. 513 00:31:19,711 --> 00:31:22,171 REPORTER (over TV): Methamphetamine is back on the rise in Ohio. 514 00:31:22,172 --> 00:31:24,092 REPORTER (over TV): More people are now dying from meth overdoses 515 00:31:24,091 --> 00:31:25,801 than heroin across Colorado. 516 00:31:25,801 --> 00:31:27,841 REPORTER (over TV): Right here on the streets of San Francisco 517 00:31:27,844 --> 00:31:29,764 REPORTER (over TV): Omaha is caught in the crosshairs. 518 00:31:29,763 --> 00:31:31,313 REPORTER (over TV): On the rise in San Diego. 519 00:31:31,306 --> 00:31:33,476 REPORTER (over TV): That means more customers for the cartels. 520 00:31:35,560 --> 00:31:39,730 MARIANA: The US is now home to an estimated one million meth addicts. 521 00:31:39,731 --> 00:31:42,901 An epidemic that's killing thousands of people a year. 522 00:31:43,735 --> 00:31:46,355 I wonder how Mike, the dealer I met in Austin, 523 00:31:46,363 --> 00:31:49,663 feels about his role in such a deadly epidemic. 524 00:31:49,658 --> 00:31:51,538 So I reach back out. 525 00:31:51,535 --> 00:31:54,865 And I ask if he's still planning to come to LA for business. 526 00:31:56,248 --> 00:32:01,418 MIKE: So as if my life couldn't get any more crazier, 527 00:32:02,671 --> 00:32:06,801 it was just a (bleep) show today. 528 00:32:07,342 --> 00:32:10,302 MARIANA: His reply is the first in a series of nearly 529 00:32:10,303 --> 00:32:12,513 incoherent video texts. 530 00:32:12,514 --> 00:32:14,434 MIKE: There's someone always watching you. 531 00:32:14,432 --> 00:32:16,692 At every time, every minute, every day, 532 00:32:16,685 --> 00:32:18,225 every hour, every hour, every week, every week, 533 00:32:18,228 --> 00:32:19,558 every month, every month, 534 00:32:19,563 --> 00:32:21,063 every year, every year for the rest of your life. 535 00:32:21,064 --> 00:32:23,404 MARIANA: I ask where he is, but it's not totally clear 536 00:32:23,400 --> 00:32:25,400 from his next text. 537 00:32:25,402 --> 00:32:27,242 MIKE: Here I am still with no ID, 538 00:32:27,237 --> 00:32:30,697 wondering how am I gonna make (bleep) happen in. 539 00:32:30,699 --> 00:32:34,289 MARIANA: Mike tells me he's on his way to meet me but then I get this. 540 00:32:34,286 --> 00:32:36,866 MIKE: I'm literally, literally, literally on my last dime. 541 00:32:36,872 --> 00:32:40,792 So now, what to do? 542 00:32:41,251 --> 00:32:43,131 MARIANA: It's like I'm watching him unravel. 543 00:32:51,469 --> 00:32:55,559 MARIANA: Finally, he tells me he's in San Diego and then 544 00:32:55,557 --> 00:32:58,097 the line suddenly goes dark. 545 00:32:59,186 --> 00:33:02,356 What I thought was simply the last link in the meth supply chain, 546 00:33:02,355 --> 00:33:05,065 a street‐level dealer, is actually a window into 547 00:33:05,066 --> 00:33:07,986 the raging epidemic itself. 548 00:33:07,986 --> 00:33:10,986 Mike's disappearance is evidence of the very dark places 549 00:33:10,989 --> 00:33:13,029 where meth addiction leads, 550 00:33:13,033 --> 00:33:16,913 reminding me of something one of his clients told me back in Austin. 551 00:33:17,454 --> 00:33:19,924 WOMAN: I've been really lucky in a lot of ways, 552 00:33:19,915 --> 00:33:26,335 I've never been arrested, I've never stolen anything from anybody, 553 00:33:26,630 --> 00:33:28,170 I haven't had to sell my body. 554 00:33:28,173 --> 00:33:30,133 I've, all these things that I've seen a lot of really 555 00:33:30,133 --> 00:33:33,643 smart and really good people do just because that's what 556 00:33:33,637 --> 00:33:35,807 this drug pushes you to do. 557 00:33:35,805 --> 00:33:37,345 It is not easy. 558 00:33:37,349 --> 00:33:40,519 And mom guilt is very real. 559 00:33:40,518 --> 00:33:43,268 And pressure is very real there. 560 00:33:43,271 --> 00:33:46,571 I mean, that's just what also comes with meth, right? 561 00:33:46,566 --> 00:33:48,856 Guilt and shame and pressure. 562 00:33:48,860 --> 00:33:51,280 Uh‐hmm. 563 00:33:57,035 --> 00:34:00,785 MARIANA: Three days later, I get a message that Mike has made it to LA. 564 00:34:00,789 --> 00:34:03,539 He wants to meet at his motel. 565 00:34:03,541 --> 00:34:06,671 I have a hunch things are about to get messy. 566 00:34:07,212 --> 00:34:08,462 MIKE: Can we cut real quick? 567 00:34:08,463 --> 00:34:10,593 I'm just starting to, like, hyperventilate. 568 00:34:10,590 --> 00:34:12,930 Hmm. 569 00:34:18,515 --> 00:34:22,135 ♪ ♪ 570 00:34:22,143 --> 00:34:23,603 MARIANA: Okay. So Mike, what are we doing here? 571 00:34:23,603 --> 00:34:25,483 MIKE: We are actually fulfilling orders that were 572 00:34:25,480 --> 00:34:27,980 sent to me through my clientele. 573 00:34:27,983 --> 00:34:30,323 MARIANA: After several days of radio silence, 574 00:34:30,318 --> 00:34:34,238 Mike resurfaces in Los Angeles and invites me to his motel room. 575 00:34:40,745 --> 00:34:42,535 MARIANA: He seems scattered from the start. 576 00:34:44,165 --> 00:34:45,665 MIKE: Yeah. I am. 577 00:34:45,667 --> 00:34:47,877 I get really all (bleep) nerve and so I need something to 578 00:34:47,877 --> 00:34:49,247 kinda calm me down. 579 00:34:49,254 --> 00:34:51,634 It's like I gotta be high on something every day. 580 00:34:51,881 --> 00:34:53,301 MARIANA: After taking the edge off, 581 00:34:53,300 --> 00:34:55,680 Mike agrees to show me how he ships the meth he buys 582 00:34:55,677 --> 00:34:59,257 wholesale in Calexico to clients across the country. 583 00:35:01,391 --> 00:35:03,391 You're gonna put the drugs inside lunchboxes? 584 00:35:03,393 --> 00:35:04,523 MIKE: Yes. 585 00:35:04,519 --> 00:35:06,099 So in the case at which they get X‐rayed, 586 00:35:06,104 --> 00:35:08,024 it's gonna be harder to see what's inside. 587 00:35:08,023 --> 00:35:12,403 And because of this, it sounds like a puzzle. 588 00:35:12,819 --> 00:35:16,529 MARIANA: It seems the sheer availability of pure Mexican 589 00:35:16,531 --> 00:35:19,951 meth has been a huge part of the drug's resurgence. 590 00:35:20,535 --> 00:35:23,325 It's a cheap high and for a country with a massive 591 00:35:23,330 --> 00:35:26,420 addiction problem, that's irresistible in spite of 592 00:35:26,416 --> 00:35:29,126 meth's ugly reputation. 593 00:35:29,127 --> 00:35:31,877 MIKE: It's more of a taboo because of the stigma behind it. 594 00:35:31,880 --> 00:35:33,550 MARIANA: So why did you let us come with you? 595 00:35:33,548 --> 00:35:36,178 MIKE: Just because it's not what people think it is. 596 00:35:36,176 --> 00:35:38,346 Some of the greatest people that I know use it. 597 00:35:38,345 --> 00:35:40,175 Some of the most smartest people that I know use it. 598 00:35:40,180 --> 00:35:41,770 If you look at the community as a whole, 599 00:35:41,765 --> 00:35:44,475 there's a lot of people that use it in different ways. 600 00:35:48,188 --> 00:35:49,188 Can we cut real quick? 601 00:35:49,189 --> 00:35:50,569 MARIANA: Yeah. 602 00:35:50,565 --> 00:35:52,645 MIKE: I'm just starting to, like, hyperventilate. 603 00:35:52,651 --> 00:35:54,191 MARIANA: Do you want water? 604 00:35:54,194 --> 00:35:57,324 It's a profitable business, but not an easy one for a 605 00:35:57,322 --> 00:36:00,992 hardcore user like Mike and the more time I spend with him, 606 00:36:00,992 --> 00:36:04,412 the more I witness the messy reality of his addiction. 607 00:36:04,871 --> 00:36:07,331 MIKE: Yeah, I'm a hot mess and it's, 608 00:36:07,332 --> 00:36:10,502 yeah, it's not getting easier. 609 00:36:10,502 --> 00:36:13,712 And I think it's just from the long‐term uses of it. 610 00:36:13,713 --> 00:36:15,343 (phone vibrating). 611 00:36:15,340 --> 00:36:16,720 MARIANA: You're getting a call from your mom. 612 00:36:16,716 --> 00:36:18,426 MIKE: It's okay. 613 00:36:18,426 --> 00:36:19,886 MARIANA: You're not answering? 614 00:36:19,886 --> 00:36:20,926 MIKE: She wants answers to things that I don't have the 615 00:36:20,929 --> 00:36:22,099 answers to right now, so. 616 00:36:22,097 --> 00:36:23,517 MARIANA: Does she know where you are? 617 00:36:23,515 --> 00:36:24,595 MIKE: Yeah. 618 00:36:24,599 --> 00:36:25,679 MARIANA: Does she what you're doing? 619 00:36:25,684 --> 00:36:27,194 MIKE: Yeah. 620 00:36:27,185 --> 00:36:28,765 She doesn't like it and neither does the rest of my family. 621 00:36:28,770 --> 00:36:31,440 You know, they're worried about me because it's not 622 00:36:31,439 --> 00:36:35,609 about the drug usage, but it's more about if anything happens to me. 623 00:36:35,610 --> 00:36:37,740 MARIANA: How scared are you of going to prison? 624 00:36:37,737 --> 00:36:40,027 MIKE: It's on my mind every day. 625 00:36:40,031 --> 00:36:41,491 Considering how I have three felonies, 626 00:36:41,491 --> 00:36:43,831 if anything happens to these packages, 627 00:36:43,827 --> 00:36:46,657 it's bye‐bye, Birdie. 628 00:36:46,663 --> 00:36:50,083 MARIANA: I ask Mike about his first experience with meth. 629 00:36:50,083 --> 00:36:53,133 He points to a lunchbox that's headed to Key West. 630 00:36:53,712 --> 00:36:56,342 MIKE: He's the one that got me involved in all of this to begin with. 631 00:36:56,339 --> 00:36:57,839 He's my ex‐boyfriend. 632 00:36:57,841 --> 00:37:00,681 He's the one that tried to keep me away from it and I 633 00:37:00,677 --> 00:37:02,847 just came running towards it. 634 00:37:02,846 --> 00:37:04,556 He warned me, he really did. 635 00:37:04,556 --> 00:37:06,266 MARIANA: Does he use it as well? 636 00:37:06,266 --> 00:37:07,976 MIKE: Yeah, he does. 637 00:37:07,976 --> 00:37:09,516 MARIANA: Is he addicted to meth as well? 638 00:37:09,519 --> 00:37:12,189 MIKE: Well, I would assume so. 639 00:37:13,481 --> 00:37:15,691 MARIANA: Mike tells me that like a lot of users, 640 00:37:15,692 --> 00:37:19,992 his experience with meth is tied to a hard‐partying social scene. 641 00:37:19,988 --> 00:37:24,528 In fact, that's why he loves coming to Los Angeles. 642 00:37:26,369 --> 00:37:28,539 That night, Mike heads to West Hollywood, 643 00:37:28,538 --> 00:37:31,498 the epicenter of gay life in Los Angeles and fertile 644 00:37:31,499 --> 00:37:33,749 grounds for new clients. 645 00:37:33,752 --> 00:37:35,882 How do you sell? 646 00:37:35,879 --> 00:37:37,459 Do you go out and look for clients? 647 00:37:37,464 --> 00:37:39,514 MIKE: One of the biggest ways I've made my money was through 648 00:37:39,507 --> 00:37:41,467 social media, in the gay community, 649 00:37:41,468 --> 00:37:45,308 it's been like Grindr, Scruff, Adam4Adam, BBRT. 650 00:37:45,305 --> 00:37:49,475 These are all avenues for men to meet other men in and hook up. 651 00:37:49,476 --> 00:37:52,396 And that's where I come in. 652 00:37:53,605 --> 00:37:56,225 MARIANA: Mike can go to any city in the country and within 653 00:37:56,232 --> 00:37:58,492 minutes find customers. 654 00:37:58,485 --> 00:38:01,105 For gay men looking to hook up and get high, 655 00:38:01,112 --> 00:38:04,202 these apps give dealers like Mike an edge. 656 00:38:04,199 --> 00:38:07,079 And it's in these gay communities where Mike's 657 00:38:07,076 --> 00:38:10,036 personal and business interests converge. 658 00:38:13,708 --> 00:38:14,828 Lot of people though. 659 00:38:14,834 --> 00:38:16,044 Wow. 660 00:38:16,044 --> 00:38:17,754 MIKE: Yeah, this is all within a mile radius. 661 00:38:17,754 --> 00:38:19,214 MARIANA: Are you getting requests right now? 662 00:38:19,214 --> 00:38:21,134 MIKE: Yeah. I got people at the hotel waiting for me. 663 00:38:21,132 --> 00:38:22,722 MARIANA: Waiting for you to sell them meth? 664 00:38:22,717 --> 00:38:24,047 For you to have sex? 665 00:38:24,052 --> 00:38:25,852 MIKE: No, no, no. Maybe both, who knows. 666 00:38:25,845 --> 00:38:27,345 That's all I do all day. 667 00:38:27,347 --> 00:38:30,177 I try to have fun on the side and then get back to work. 668 00:38:30,642 --> 00:38:32,522 Now, there's a secret language online. 669 00:38:32,519 --> 00:38:35,309 There's a chance that this guy could smoke because of the T. 670 00:38:35,313 --> 00:38:36,443 It's capital 671 00:38:36,439 --> 00:38:38,019 MARIANA: And so T stands for Tina? 672 00:38:38,024 --> 00:38:40,194 MIKE: So, yes, but there's a lot of things that stand for Tina. 673 00:38:40,193 --> 00:38:43,663 Anything like a teacup or time for tea, 674 00:38:43,655 --> 00:38:45,315 which would be a clock, a little teacup, 675 00:38:45,323 --> 00:38:47,033 and then you also do diamonds. 676 00:38:47,033 --> 00:38:49,663 And there's party and play. 677 00:38:49,661 --> 00:38:50,951 MARIANA: Which means what? 678 00:38:50,954 --> 00:38:53,214 MIKE: They want to smoke meth and have sex. 679 00:38:54,749 --> 00:38:59,879 MARIANA: Mike tells me sex on meth is almost better than the drug itself. 680 00:39:00,713 --> 00:39:03,723 MIKE: For a lot of people, it makes them ferociously horny 681 00:39:03,716 --> 00:39:06,886 and then it becomes that sex is always gonna be associated 682 00:39:06,886 --> 00:39:09,466 with a certain substance. 683 00:39:09,472 --> 00:39:14,102 80% of all my clientele are either before they're PnP, or during. 684 00:39:14,602 --> 00:39:15,852 When I was on here the other night, 685 00:39:15,854 --> 00:39:18,824 every freaking guy that hit me up are like, 686 00:39:18,815 --> 00:39:20,645 "Are you partying? Partying? Partying? Partying?" 687 00:39:20,650 --> 00:39:23,650 I can't even leave a city block without being bombarded 688 00:39:23,653 --> 00:39:27,373 by either requests or people that want PnP. 689 00:39:27,365 --> 00:39:29,695 MARIANA: I've never seen a drug epidemic through the 690 00:39:29,701 --> 00:39:31,621 lens of a dating app. 691 00:39:31,619 --> 00:39:34,959 But there it is, the new faces of meth courtesy of a 692 00:39:34,956 --> 00:39:40,246 seemingly endless stream of online profiles looking to party. 693 00:39:41,838 --> 00:39:44,338 Why do you think meth is so prevalent in the gay community? 694 00:39:44,340 --> 00:39:46,090 MIKE: It's larger in the gay community, yes it is, 695 00:39:46,092 --> 00:39:48,432 but it doesn't symbol the gay community as a whole. 696 00:39:48,428 --> 00:39:50,638 It's one niche in the gay community, 697 00:39:50,638 --> 00:39:54,928 and if you want to see it, log on from 2:00 to 6:00 in the morning. 698 00:39:54,934 --> 00:39:56,394 MARIANA: Right. 699 00:39:57,145 --> 00:39:59,765 MIKE: Uh, would you excuse me. 700 00:39:59,772 --> 00:40:03,032 My cognitivity is starting to go out the window. 701 00:40:03,026 --> 00:40:06,446 I'll start with one subject and I'll nod out real quick 702 00:40:06,446 --> 00:40:09,156 and start a whole completely different one. 703 00:40:09,157 --> 00:40:11,907 It's because my brain is starting to just spark. 704 00:40:11,910 --> 00:40:15,620 It's getting tired and it's gonna shut down. 705 00:40:15,872 --> 00:40:17,252 (phone vibrating). 706 00:40:17,248 --> 00:40:19,668 MARIANA: It's your mom again. 707 00:40:19,667 --> 00:40:20,917 You have to call her at some point. 708 00:40:20,919 --> 00:40:21,919 MIKE: Yeah. 709 00:40:21,920 --> 00:40:23,670 Hola guapas. 710 00:40:23,671 --> 00:40:25,341 I'm still working right now. 711 00:40:25,340 --> 00:40:26,630 MOTHER (over phone): Did you find out anything? 712 00:40:26,633 --> 00:40:28,343 MIKE: I'll be home tomorrow. 713 00:40:28,343 --> 00:40:30,013 MOTHER (over phone): You don't even have your plane ticket. 714 00:40:30,011 --> 00:40:31,351 How can you tell me that? 715 00:40:31,346 --> 00:40:32,386 MIKE: Um, I don't know. 716 00:40:32,388 --> 00:40:34,638 Um... 717 00:40:34,641 --> 00:40:35,601 MOTHER (over phone): I don't want you to tell me something that's not gonna happen. 718 00:40:35,600 --> 00:40:37,020 MIKE: Okay. 719 00:40:37,018 --> 00:40:38,268 I love you, I gotta go mom, I'm on, I'm, I gotta go. 720 00:40:38,269 --> 00:40:40,229 MOTHER (over phone): You need to tell me. 721 00:40:40,229 --> 00:40:41,519 MIKE: I don't know, Mom. 722 00:40:41,522 --> 00:40:43,572 Please. 723 00:40:43,566 --> 00:40:44,686 MOTHER (over phone): You always say, "Mom, please," but you never get back with me. 724 00:40:44,692 --> 00:40:46,862 MIKE: Mom, please? I will talk to you. 725 00:40:46,861 --> 00:40:48,111 MOTHER (over phone): When? 726 00:40:48,112 --> 00:40:50,072 MIKE: Mom, I need to get off the phone. 727 00:40:50,073 --> 00:40:52,083 MOTHER (over phone): Okay. Love you. Bye. 728 00:40:52,075 --> 00:40:53,985 MARIANA: Aw. 729 00:40:53,993 --> 00:40:56,293 She's so worried about you. 730 00:40:56,287 --> 00:40:59,327 MIKE: Yeah. I'm tired. 731 00:40:59,332 --> 00:41:03,132 I am completely and utterly exhausted. 732 00:41:03,127 --> 00:41:04,877 I am leaving this car now. 733 00:41:04,879 --> 00:41:06,969 MARIANA: Stay safe. Call your mom back. 734 00:41:06,965 --> 00:41:09,675 Bye, Mike. 735 00:41:14,389 --> 00:41:16,389 It's sad. 736 00:41:16,391 --> 00:41:18,731 It's sad especially to see his mom calling him, you know so worried about him 737 00:41:18,726 --> 00:41:20,596 and wondering when he's gonna go back home. 738 00:41:20,603 --> 00:41:23,693 And she knows full well what he's doing here too. 739 00:41:23,690 --> 00:41:25,690 So as a mother myself, that really, 740 00:41:25,692 --> 00:41:28,152 that moment really got to me. 741 00:41:29,362 --> 00:41:31,112 He says he wants to quit. 742 00:41:31,114 --> 00:41:33,664 He says that in a few months, that's his plan. 743 00:41:33,658 --> 00:41:37,158 But as he knows full well himself, 744 00:41:37,161 --> 00:41:39,541 it's a really hard drug to quit. 745 00:41:39,539 --> 00:41:42,499 He's tried it a few times and he hasn't been successful at it, 746 00:41:42,500 --> 00:41:45,380 but we'll see what happens this time. 747 00:41:50,174 --> 00:41:54,144 The current meth epidemic is many things to many people. 748 00:41:54,137 --> 00:41:56,387 For a handful of cartel bosses, 749 00:41:56,389 --> 00:41:57,969 it's a windfall. 750 00:41:57,974 --> 00:42:00,734 For thousands of people who depend on the meth pipeline to 751 00:42:00,727 --> 00:42:03,517 make their living, it's a paycheck. 752 00:42:03,521 --> 00:42:08,321 And for millions of addicts and their families, it's a curse. 753 00:42:17,952 --> 00:42:19,662 MOTHER: What are you gonna be cooking? 754 00:42:19,662 --> 00:42:21,622 MIKE: Macaroni. 755 00:42:21,622 --> 00:42:23,422 MARIANA: A few weeks later back in Austin, 756 00:42:23,416 --> 00:42:25,326 Mike is cooking dinner with his mom. 757 00:42:25,918 --> 00:42:28,128 MOTHER: Where are your potholders? 758 00:42:28,129 --> 00:42:31,169 Oh, there's your colander too. 759 00:42:31,174 --> 00:42:32,264 We're gonna need it. 760 00:42:32,258 --> 00:42:34,048 MARIANA: But she's worried about him. 761 00:42:34,052 --> 00:42:36,802 And the conversation quickly turns serious. 762 00:42:36,804 --> 00:42:38,514 MOTHER: Do you believe you have a serious addiction? 763 00:42:38,514 --> 00:42:40,064 MIKE: Who doesn't have an addiction? 764 00:42:40,058 --> 00:42:42,518 Who doesn't have an addiction to something? 765 00:42:42,518 --> 00:42:49,188 Mine just seems to be with crystal meth and... 766 00:42:49,192 --> 00:42:50,782 a lot of other things. 767 00:42:50,777 --> 00:42:51,937 MOTHER: The money? 768 00:42:51,944 --> 00:42:54,864 MIKE: The money, the interaction. 769 00:42:57,408 --> 00:42:59,288 MOTHER: You know, have you ever thought to yourself, 770 00:42:59,285 --> 00:43:02,575 "Am I hurting people out there"? 771 00:43:02,580 --> 00:43:05,120 MIKE: I don't have a gun to their head. 772 00:43:05,124 --> 00:43:09,214 I'm not selling to anyone that hasn't previously used. 773 00:43:19,514 --> 00:43:22,684 MARIANA: In my experience, dealers and users always find 774 00:43:22,683 --> 00:43:25,273 a way to justify what they are doing. 775 00:43:25,269 --> 00:43:29,319 And all too often, it's mom who pays the price. 776 00:43:30,108 --> 00:43:33,648 MOTHER: I still have hope, one day you're gonna put this behind you. 777 00:43:34,278 --> 00:43:36,238 I have hope. 778 00:43:36,239 --> 00:43:38,319 MIKE: I am, Mom, I can't tell you the future because it's not written yet. 779 00:43:38,324 --> 00:43:39,784 MOTHER: No, exactly. No, no. 780 00:43:39,784 --> 00:43:41,914 I'm not asking you to tell me your future. 781 00:43:41,911 --> 00:43:43,831 MIKE: I don't know. 782 00:43:43,830 --> 00:43:47,250 My goal is just to live longer than you. 783 00:43:54,215 --> 00:43:55,465 MOTHER: Are you waiting on someone? 784 00:43:55,466 --> 00:43:56,626 MIKE: Yeah. 785 00:43:56,634 --> 00:43:58,264 I'm just gonna step out for a second. 786 00:43:58,261 --> 00:44:00,641 I have to meet my buddy outside. 787 00:44:05,017 --> 00:44:06,727 Captioned by Cotter Media Group. 61497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.