All language subtitles for Yulenka 2009 dvdrip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,500 --> 00:01:41,406 Oh, sorry. This is a victim of love. That is a way. 2 00:01:42,385 --> 00:01:47,633 Brought him to 8 am this morning. Male about 35 years. 3 00:01:47,738 --> 00:01:51,186 Cause of death. - Well that's interesting. 4 00:01:51,290 --> 00:01:55,211 Ripped his spine. 5 00:01:58,128 --> 00:02:03,281 For the first time I see such a thing. What force is needed only, huh? 6 00:02:03,673 --> 00:02:06,849 Inhuman. 7 00:02:07,966 --> 00:02:10,519 And whom to search? 8 00:02:11,359 --> 00:02:13,775 King Kong that? 9 00:02:15,384 --> 00:02:22,203 S E L A N K 10 00:02:37,045 --> 00:02:41,657 Andrew, and where you worked in the capital? 11 00:02:41,761 --> 00:02:44,897 Well, I... - Andryusha teaching at a university. 12 00:02:45,001 --> 00:02:48,267 Degree candidate has in ancient literature 13 00:02:48,372 --> 00:02:50,591 and will protect and doctorate. 14 00:02:50,695 --> 00:02:54,309 Why then come in our School? 15 00:02:54,719 --> 00:02:59,218 They say the city is beautiful and the air - too. 16 00:03:28,011 --> 00:03:31,208 Please do not smoke in the car. - No problem. 17 00:03:31,313 --> 00:03:33,672 Thank you. 18 00:03:36,482 --> 00:03:40,384 Mom, where is your medicine? - In the bag. 19 00:03:43,734 --> 00:03:46,426 Seems to have asthma. - Yes. 20 00:03:48,363 --> 00:03:53,192 Nothing here, everything will be fine. - I hope. 21 00:03:55,184 --> 00:03:59,758 What happens to your PhD? There is no university. 22 00:04:00,675 --> 00:04:03,017 I will wait. 23 00:05:08,409 --> 00:05:13,554 I admit, Andrei Valentinovich, I had some doubts about you. 24 00:05:14,086 --> 00:05:17,798 Really? Why? 25 00:05:22,347 --> 00:05:27,285 You see, our school has increased moral stand. 26 00:05:27,540 --> 00:05:31,134 It is important what and why. 27 00:05:31,483 --> 00:05:33,810 Screes water. 28 00:05:34,577 --> 00:05:38,751 And you are a man, man with university experience 29 00:05:40,046 --> 00:05:43,810 from the capital... - Yes... 30 00:05:45,854 --> 00:05:49,103 Understand. Is suspicious 31 00:05:53,871 --> 00:05:57,782 Not obidihte? Bravo. 32 00:05:59,404 --> 00:06:01,855 Give me your hand. 33 00:06:04,063 --> 00:06:08,500 I admit that we prouchihme. What can I say, Andrew... 34 00:06:10,696 --> 00:06:13,118 Pick it up. Above. 35 00:06:18,430 --> 00:06:20,555 Aufhengen! 36 00:06:26,953 --> 00:06:29,228 Sit down. 37 00:06:30,841 --> 00:06:33,721 Not common a man with such qualities. 38 00:06:33,826 --> 00:06:37,617 For our women's team you are right man. 39 00:06:37,785 --> 00:06:42,104 The situation is such. - We decided to trust your 40 00:06:42,209 --> 00:06:46,548 moral principles and to appoint Head of the Class 5 category. 41 00:06:46,653 --> 00:06:51,806 What do you mean class? Tamara Yosifov, I never worked in the school. 42 00:06:51,910 --> 00:06:56,312 Andryusha and us is difficult. Here's your pen. 43 00:06:56,823 --> 00:07:00,039 Former mentor Our madcap escape. 44 00:07:00,143 --> 00:07:03,973 Proved fully enfant terrible, not you. 45 00:07:04,318 --> 00:07:07,710 But I have no experience. - Andrew, be consistent 46 00:07:07,814 --> 00:07:11,618 in his. Fluctuations do not go. 47 00:07:11,840 --> 00:07:17,265 And bring your documents girl near September 1. 48 00:07:17,969 --> 00:07:20,250 She was there 11 years? - Yes. 49 00:07:20,354 --> 00:07:23,465 It will just record in your class. 50 00:07:25,221 --> 00:07:28,328 And as for experience... 51 00:07:29,985 --> 00:07:34,748 Will write detailed instructions. 52 00:07:37,559 --> 00:07:41,778 Aufhengen, aufhengen... 53 00:07:42,101 --> 00:07:44,947 I found it! Means "hook." 54 00:08:21,972 --> 00:08:26,844 Did you come? - No, I invade, Lera! 55 00:08:26,948 --> 00:08:32,118 I declare war of krevatniya mode! 56 00:08:32,804 --> 00:08:38,025 We moved in a beautiful city with great climate 57 00:08:38,129 --> 00:08:41,563 and increased moral stand! 58 00:08:41,668 --> 00:08:44,429 What we stand now? - Increased! 59 00:08:44,533 --> 00:08:46,949 Now get dressed and ready! 60 00:08:47,054 --> 00:08:50,795 Go for a walk to breathe clean air too! 61 00:08:50,899 --> 00:08:55,179 And you, girl will crucify cruel! 62 00:08:55,283 --> 00:08:58,301 Why? - I like to gnaw small 63 00:08:58,405 --> 00:09:01,056 beautiful giris! Do not you know? 64 00:09:01,160 --> 00:09:06,124 No? And from now on there to have our rest day nor night, 65 00:09:06,399 --> 00:09:10,033 because I am your new class leader! 66 00:09:10,137 --> 00:09:12,375 Hooray! 67 00:09:18,236 --> 00:09:20,497 Where will we collect? 68 00:09:21,142 --> 00:09:23,880 Oh, you new you? 69 00:09:31,413 --> 00:09:33,620 This is for you. 70 00:09:33,930 --> 00:09:36,890 Thank you. - I will learn in your class. 71 00:09:37,153 --> 00:09:39,804 Well, I hope. - Will do. 72 00:09:39,909 --> 00:09:43,598 My name is Yulya. - It's nice, Yulya. 73 00:09:53,102 --> 00:09:55,296 Thank you. 74 00:10:09,478 --> 00:10:12,168 I go to play. - Let's go. 75 00:10:28,318 --> 00:10:34,669 Dear vazpitanichki - giris giris, dear guests! 76 00:10:34,938 --> 00:10:37,292 Life continues! 77 00:10:37,736 --> 00:10:41,531 Today is September 1- Day of Knowledge! 78 00:10:41,635 --> 00:10:46,366 But knowledge is only Our weapon in the fight against deadlock, 79 00:10:46,470 --> 00:10:51,119 ignorance, dark centuries and despair, and the ancient tama! 80 00:10:51,428 --> 00:10:57,082 The high standard of training which Our school gives students... 81 00:10:57,186 --> 00:11:00,889 Punch her again. So each year - 82 00:11:00,993 --> 00:11:05,074 Standards, then to stake and vodostotsite. 83 00:11:05,390 --> 00:11:09,378 What kind of stake? - Listen... 84 00:11:09,482 --> 00:11:13,915 Balefire of inquisition could not to burn seedlings of education! 85 00:11:14,044 --> 00:11:18,475 Waste waters of ignorance zavlyakoha not in their darkest abyss 86 00:11:18,579 --> 00:11:21,386 those seek to progress. 87 00:11:21,491 --> 00:11:25,667 Now you head raised high, 88 00:11:25,989 --> 00:11:29,581 not looking and afraid of the obstacles 89 00:11:29,686 --> 00:11:32,623 your foot to in the way of knowledge 90 00:11:32,728 --> 00:11:35,933 to the worid and happy future! 91 00:11:47,118 --> 00:11:51,505 Andrei is not only Valentinovich Your valuable asset this year. 92 00:11:51,609 --> 00:11:57,831 Giris review the new sauchenichka this Belovo and friend. 93 00:11:58,180 --> 00:12:02,738 Far more Litvinovich. - Excuse me, are family affairs. 94 00:12:02,809 --> 00:12:05,123 Sit down, there. 95 00:12:07,452 --> 00:12:09,658 Thank you. 96 00:12:12,968 --> 00:12:16,883 Well, Andrew Valentinovich, not to intrude. 97 00:12:17,642 --> 00:12:21,534 Acting on instructions. - Thanks, Tamara Yosifova. 98 00:12:21,638 --> 00:12:23,845 Get your back! 99 00:12:34,726 --> 00:12:37,464 Well, come on to you. 100 00:12:43,189 --> 00:12:46,567 Anikey worid. - I am. 101 00:12:47,455 --> 00:12:49,809 Sit down, worid. 102 00:12:51,706 --> 00:12:53,899 Lyubov Gavrilova. 103 00:12:54,666 --> 00:12:57,751 Ah, love inexplicable! 104 00:12:58,810 --> 00:13:03,117 Sorry, but how you say? - Well Konovich Cyrus. 105 00:13:04,462 --> 00:13:09,171 Okay, but let in the future is not "well". 106 00:13:11,552 --> 00:13:13,749 Yulya Marevskaya. 107 00:13:15,472 --> 00:13:20,086 And you? Very beautiful flowers. - With Mom chose them. 108 00:13:21,634 --> 00:13:23,813 Thank you, sit down. 109 00:13:25,466 --> 00:13:27,809 Maria Nikitin. - I am. 110 00:13:27,913 --> 00:13:30,566 Sit. Anna Osipova. 111 00:13:34,691 --> 00:13:37,004 Natalia Petrova. 112 00:13:44,646 --> 00:13:47,182 Marina Shimadina. 113 00:13:48,763 --> 00:13:52,597 Me, among others, me nagradiha a diploma last year. 114 00:13:52,840 --> 00:13:57,209 Way to go, sit down. Elizaveta Yurchishina. 115 00:13:57,602 --> 00:13:59,767 I am. 116 00:14:00,050 --> 00:14:04,119 So, to see what remained? Sonia Yalinskaya. 117 00:14:17,318 --> 00:14:19,525 Sonia Yalinskaya? 118 00:14:32,253 --> 00:14:34,633 Sonia it will. 119 00:14:35,494 --> 00:14:39,185 Well, when will come? - Never. 120 00:14:40,151 --> 00:14:44,133 Sonia did her no. - And sat there. 121 00:14:47,766 --> 00:14:52,670 More carefully, giris! Take it easy! You'll hit someone go here people! 122 00:14:52,960 --> 00:14:55,305 Goodbye. - Bye. 123 00:14:55,409 --> 00:14:57,605 Andrew! 124 00:14:57,710 --> 00:14:59,933 I said be careful! 125 00:15:02,412 --> 00:15:06,946 Congratulations! Congratulations beginning of new life! 126 00:15:08,009 --> 00:15:12,301 And congratulations to you, lady! And why are so dark, huh? 127 00:15:14,169 --> 00:15:18,946 What happened? - This wait me a little. 128 00:15:22,214 --> 00:15:24,475 They gave me 5 and "A" grade. - Well? 129 00:15:24,580 --> 00:15:29,557 And that one girl they has died is not said a word. 130 00:15:29,816 --> 00:15:33,556 Alas, this Tamara, benefit of all. 131 00:15:33,879 --> 00:15:37,768 What do you mean? - In literally. Come on. 132 00:15:38,517 --> 00:15:43,172 When Sonechka died, parents derecognised children started here. 133 00:15:43,277 --> 00:15:45,980 Arrived countless committees, 134 00:15:46,235 --> 00:15:49,867 director fired Tamara and appointed to replace its 135 00:15:50,230 --> 00:15:53,876 So what? - Now you put it to fry. 136 00:15:54,532 --> 00:15:57,193 What actually happened to the girl? 137 00:15:57,402 --> 00:16:03,400 One morning before classes jump from the window and pie on the asphalt. 138 00:16:04,045 --> 00:16:07,774 Wrote it was a psychiatric Aphek. 139 00:16:08,528 --> 00:16:11,245 What do you think? 140 00:16:12,942 --> 00:16:17,799 May be Aphek, but in this class There is something really bad. 141 00:16:19,541 --> 00:16:21,600 Stay peaceful! - This! 142 00:16:21,705 --> 00:16:24,533 Go away, shoo! - This, come here! 143 00:16:24,637 --> 00:16:27,412 Get out of here, dog! - This... 144 00:16:27,964 --> 00:16:31,785 Not so, you must be careful. He still does not know. 145 00:16:31,889 --> 00:16:36,250 Bite you? Are you sure? - Come, I will ride home. 146 00:17:02,499 --> 00:17:05,499 Good you? - Very. Do not say anything 147 00:17:06,203 --> 00:17:11,592 because it will break. Now will explain what happens between us. 148 00:17:11,840 --> 00:17:17,566 Fine with us, we are happy, love to you wonderful. 149 00:17:17,671 --> 00:17:20,204 I... - Shut up, do not say anything. 150 00:17:20,308 --> 00:17:23,594 I want to tell you something very important, the most important. 151 00:17:23,698 --> 00:17:28,460 Are you listening? Ever, with anyone I was so good. 152 00:17:29,375 --> 00:17:31,743 Really? 153 00:17:50,089 --> 00:17:54,595 There blyanove embezzlement, 154 00:17:55,524 --> 00:17:59,402 which we so deeply engulfed in themselves, 155 00:17:59,507 --> 00:18:05,159 that they released our history of our name. 156 00:18:09,620 --> 00:18:14,100 We returned today alone to one uncaused loneliness. 157 00:18:14,612 --> 00:18:17,670 A uncaused loneliness, that in childhood, 158 00:18:18,144 --> 00:18:21,934 leaves in the mind some people indelible traces 159 00:18:22,038 --> 00:18:26,693 and the lifetime becomes prone to poetic fantasy, 160 00:18:26,975 --> 00:18:33,189 to fantasy, who know the price of loneliness. 161 00:18:42,621 --> 00:18:45,970 Stop! Stop now! 162 00:18:46,912 --> 00:18:49,226 Sorry! 163 00:19:14,305 --> 00:19:16,593 Lyuba! 164 00:19:25,096 --> 00:19:30,607 Luba... Luba, I am Andrei Valentinovich. 165 00:19:32,478 --> 00:19:37,276 Luba, I want to know what happened? - What do you care? 166 00:19:38,735 --> 00:19:43,282 Witnessed disgusting scenes! - So what? 167 00:19:43,564 --> 00:19:49,758 How what? Luba, If someone offends you, 168 00:19:49,863 --> 00:19:53,361 You tell me and I like Your class leader... 169 00:19:53,465 --> 00:19:57,360 I will take measures will react, and you... 170 00:20:03,170 --> 00:20:05,612 I want to eat! 171 00:20:06,843 --> 00:20:10,059 Well, go eat. 172 00:20:21,570 --> 00:20:25,392 Fall in to the dining room. 173 00:20:54,680 --> 00:20:57,383 We can go, I did. 174 00:20:58,755 --> 00:21:01,002 We? 175 00:21:01,904 --> 00:21:04,311 Bon appetite! 176 00:21:18,408 --> 00:21:24,008 Hey now come. Tomorrow will bring disk. Come on, until recently. 177 00:21:28,863 --> 00:21:31,826 Envy me I sleep at home. And even... 178 00:21:31,930 --> 00:21:36,453 Let me jealous! Present what happens at night when the day... 179 00:21:36,557 --> 00:21:42,427 Today I saw Klenina, Konovich and Luba Gavrilova Shimadina war and... 180 00:21:43,271 --> 00:21:47,166 What is it? - Class is bad. 181 00:21:48,902 --> 00:21:51,938 Why is bad? - Everybody knows. 182 00:21:52,043 --> 00:21:55,876 What do they know? - Soil with blood. 183 00:21:56,226 --> 00:21:59,832 Andrew! This! - Hi, Mom! 184 00:23:04,486 --> 00:23:08,189 Do not you sleep? - I'm thirsty. 185 00:23:09,225 --> 00:23:12,753 Do you shower and you? - What? Oh, yeah. 186 00:23:18,791 --> 00:23:24,281 This today, not consumed talk to the school. 187 00:23:25,868 --> 00:23:30,059 You know, many thought on your words. 188 00:23:38,374 --> 00:23:40,516 Thank you. 189 00:23:41,417 --> 00:23:45,790 I believe that children should not be divided into good and bad. 190 00:23:46,664 --> 00:23:52,247 Because children are never guilty. We are always responsible, adults. 191 00:23:54,480 --> 00:23:59,107 Something we have not learned them, something we premalchali, 192 00:23:59,542 --> 00:24:05,105 we love them enough that, Not that their example... 193 00:24:06,244 --> 00:24:08,482 Understand? 194 00:24:11,342 --> 00:24:13,887 Andrei Valentinovich... 195 00:24:15,045 --> 00:24:17,668 And when I can... 196 00:24:19,512 --> 00:24:22,619 to call you Dad? 197 00:24:26,024 --> 00:24:28,150 Soon. 198 00:24:41,154 --> 00:24:45,538 I want to talk today you love... 199 00:24:47,882 --> 00:24:51,244 and responsibility for his. 200 00:24:52,375 --> 00:24:55,844 This is the main theme throughout the worid literature 201 00:24:55,949 --> 00:24:59,639 then starting from the ancient. 202 00:25:01,011 --> 00:25:04,513 Nastenka, revoke a little, please. 203 00:25:04,845 --> 00:25:10,089 Come here. Tell me, please ancient heroes what do you know? 204 00:25:10,344 --> 00:25:13,350 Heracles, Apollo... - Zeus... 205 00:25:13,454 --> 00:25:18,920 Zeus is a god, and we talk about heroes. Will tell of Orpheus. 206 00:25:19,335 --> 00:25:22,859 Orpheus is famous not only with their beautiful singing, 207 00:25:23,654 --> 00:25:26,730 which break wild animals 208 00:25:27,515 --> 00:25:30,479 but with love, 209 00:25:31,824 --> 00:25:36,291 with its elevated sentiments to the beautiful Eurydice. 210 00:25:38,417 --> 00:25:42,077 When Eurydice died by treachery of a snake bite, 211 00:25:42,750 --> 00:25:45,596 Orpheus rushed in the kingdom of the dead, 212 00:25:45,700 --> 00:25:50,035 to ask his boss Aid to return Eurydice to life. 213 00:25:50,250 --> 00:25:53,968 Aid, shocked by feelings of Orpheus, 214 00:25:55,946 --> 00:25:59,403 agreed to release Eurydice 215 00:26:00,318 --> 00:26:04,689 and love going a long time in complete darkness. 216 00:26:15,316 --> 00:26:20,374 Orpheus seen recently sunlight... 217 00:26:25,735 --> 00:26:28,253 What happened then? 218 00:26:31,089 --> 00:26:34,513 Then? Well... 219 00:26:37,866 --> 00:26:41,246 Then Orpheus not provarvyalo. 220 00:26:42,343 --> 00:26:46,041 He breached only Aid ban on his way. 221 00:26:46,256 --> 00:26:48,897 He turned... 222 00:26:50,117 --> 00:26:52,825 and lost his favorite. 223 00:26:53,648 --> 00:26:58,167 When you go forward should not look back. 224 00:26:58,949 --> 00:27:02,528 Yes, Yulya, right. 225 00:27:05,070 --> 00:27:10,286 You should never forget responsibility for his deeds. 226 00:27:10,438 --> 00:27:13,187 Sit on the seats. 227 00:27:16,126 --> 00:27:21,811 Yulya and what myths you read more? - All together with dad. 228 00:27:22,612 --> 00:27:26,778 Great. Give dad I bow my low. 229 00:27:31,245 --> 00:27:34,999 We will continue next time. Have a nice weekend. 230 00:27:35,103 --> 00:27:37,589 And more... 231 00:27:39,445 --> 00:27:42,744 Assemble notebooks razpisha them. Who's duty? 232 00:27:42,849 --> 00:27:45,136 Me. 233 00:27:45,513 --> 00:27:49,310 Listen, let go today of theater. Have redundant ticket. 234 00:27:49,414 --> 00:27:53,064 To the theater? Great! We ask. 235 00:27:54,663 --> 00:27:56,748 Go faster! 236 00:27:56,852 --> 00:28:01,827 Andrei Valentinovich, can we go Yulya to a theater? She has superfluous ticket. 237 00:28:01,931 --> 00:28:05,067 My mom bought them, but can not come. - Can I? 238 00:28:05,171 --> 00:28:09,453 Of course. - Thank you! 239 00:28:11,882 --> 00:28:14,808 I am waiting for you there, come on. 240 00:28:20,870 --> 00:28:23,706 Here, is out. 241 00:29:05,840 --> 00:29:10,092 "Save us!" Svetlana Anikey 242 00:29:18,564 --> 00:29:22,637 Hello Andrei Valentinovich, waiting for someone? 243 00:29:23,323 --> 00:29:27,979 Well, no... I mean, yes, wait for this. 244 00:29:29,068 --> 00:29:32,204 Have a great girl. - Thanks. 245 00:29:32,702 --> 00:29:38,604 Why not come in the room? People are nice, we drink tea, 246 00:29:39,465 --> 00:29:42,691 will tell us for blyanovete and Orpheus. 247 00:29:43,401 --> 00:29:46,560 Here, of course, is not Hell, but... 248 00:29:48,475 --> 00:29:51,757 Tamara Yosifov, if you let any other way. 249 00:29:51,861 --> 00:29:55,242 I promise next time To tell you everything. 250 00:29:55,546 --> 00:29:59,218 Well, okay then. I will wait. 251 00:30:09,851 --> 00:30:12,771 Tamara Yosifova! - Yes? 252 00:30:16,167 --> 00:30:18,501 Another time. 253 00:30:37,010 --> 00:30:42,501 Hello. The worid must speak with you. 254 00:30:43,093 --> 00:30:45,621 So you go? 255 00:30:46,186 --> 00:30:50,859 No, this, I have yet one hours. You go, Mom, they wait outside. 256 00:31:13,803 --> 00:31:16,010 Worid... 257 00:31:17,193 --> 00:31:20,610 I found the note in your notebook. 258 00:31:22,642 --> 00:31:24,890 Tell. 259 00:31:25,979 --> 00:31:28,254 Nothing I write. 260 00:31:30,258 --> 00:31:34,659 Who wrote it? - I have no idea. 261 00:31:37,996 --> 00:31:42,315 Are you afraid of something? Is associated with the death of Sonechka? 262 00:31:53,812 --> 00:31:56,462 Worid, not consumed conversation. 263 00:31:56,850 --> 00:32:00,993 You are an adult, that alone is it. 264 00:32:24,640 --> 00:32:29,305 "Mother of girl killed Teachers blamed for the tragedy " 265 00:32:30,818 --> 00:32:35,244 Hello, Seryozha, I am. I want to talk to you. 266 00:32:36,253 --> 00:32:39,186 Only little will not be long. 267 00:32:42,783 --> 00:32:47,569 I tell you that children are funky. - Do not stay in this job. 268 00:32:47,856 --> 00:32:51,249 Big investigator izvadi is no now. 269 00:32:52,189 --> 00:32:56,758 What the hell you be impressed? - What note? 270 00:32:58,359 --> 00:33:01,164 Someone's stupid joke. 271 00:33:01,373 --> 00:33:05,806 You it is you say that nothing is written? 272 00:33:06,916 --> 00:33:09,566 No, no joke. 273 00:33:09,794 --> 00:33:15,834 They hide something, you know? And then something associated with the death of Sonechka. 274 00:33:17,236 --> 00:33:21,565 They are afraid! Seryozha, you see that they are afraid? 275 00:33:21,669 --> 00:33:26,536 Fear of new questioning. Do you know how many were? 276 00:33:26,849 --> 00:33:30,508 This is a major stress for kids. 277 00:33:43,426 --> 00:33:45,632 Lera! 278 00:33:48,834 --> 00:33:52,865 Lera! What? - This...! 279 00:33:52,970 --> 00:33:55,703 This... - What happened to this? 280 00:33:55,807 --> 00:33:59,403 Performance long is done, but it s not. 281 00:33:59,507 --> 00:34:02,864 Relax! Wait, now back! 282 00:34:05,727 --> 00:34:09,174 Lera, everything was fine, they came. This, so should I? 283 00:34:09,460 --> 00:34:11,942 Good evening. - Hello. 284 00:34:12,046 --> 00:34:14,212 What happened? - Hello. 285 00:34:14,317 --> 00:34:17,856 Can we call? - Ma... 286 00:34:19,055 --> 00:34:21,612 Sorry, I'm guilty. 287 00:34:21,854 --> 00:34:25,835 Late to pick them up from the theater, delayed for me to work 288 00:34:25,939 --> 00:34:31,555 then flat i... - Nothing. Will you drink tea? 289 00:34:31,659 --> 00:34:37,018 No, I better go. - I will stay. 290 00:34:37,825 --> 00:34:40,227 Dead. 291 00:34:42,185 --> 00:34:44,221 And you? - I. 292 00:34:44,326 --> 00:34:46,666 Come to wear sweater. - Okay. 293 00:34:46,770 --> 00:34:50,703 Well, then stay. - Please log. 294 00:34:51,375 --> 00:34:53,661 Hurry. 295 00:34:53,765 --> 00:34:56,608 Come on, now. 296 00:34:59,864 --> 00:35:02,918 What are you watching? - The snow queen. 297 00:35:05,426 --> 00:35:09,497 For the girl with the icy heart. - As far as I remember, 298 00:35:09,601 --> 00:35:12,976 Kai had ice heart, not Gerda. 299 00:35:13,115 --> 00:35:15,941 I was talking about snow queen. 300 00:35:16,045 --> 00:35:20,461 Is it a girl? - Well, yes, otherwise why would a male companion? 301 00:35:20,744 --> 00:35:23,542 Fun treatment, but I was incorrect. 302 00:35:23,646 --> 00:35:27,077 Child can not cause harm, a snow queen... 303 00:35:27,181 --> 00:35:30,761 She is not guilty of anything! She was lonely and unhappy 304 00:35:30,865 --> 00:35:33,337 and just like be happy. 305 00:35:33,441 --> 00:35:37,090 Incidentally, even Kai not bored in the house j. 306 00:35:37,193 --> 00:35:40,975 I help you? - Yeah. 307 00:35:47,148 --> 00:35:53,122 Forgive me again you raztrevozhih so. 308 00:35:54,778 --> 00:35:59,313 Believe me, happened by accident. - Thank God, everything is fine. 309 00:36:05,811 --> 00:36:08,273 And that? - Mom is. 310 00:36:08,377 --> 00:36:11,339 Really? - Mom is a professional photographer. 311 00:36:12,527 --> 00:36:16,664 She made a portfolio. Would you like to see? 312 00:36:16,953 --> 00:36:19,132 Want. - Can I, Mom? 313 00:36:19,237 --> 00:36:21,569 Maybe. - Come. 314 00:36:23,977 --> 00:36:30,532 Remember duties of Orpheus? Went to save Eurydice and turn. Why? 315 00:36:30,900 --> 00:36:35,085 And Kai too. Why is gone a sled in snow queen, 316 00:36:35,341 --> 00:36:39,463 after he was well with his grandmother and Gerda? 317 00:36:40,331 --> 00:36:46,396 Orpheus as you did not want to save Eurydice, but is fake? 318 00:36:47,957 --> 00:36:53,012 Well if it is misleading? Have you thought about this? 319 00:36:58,759 --> 00:37:01,665 Hooray, tea, candy! - How are you here? 320 00:37:01,769 --> 00:37:04,201 Well. - Yulya see how nice. 321 00:37:05,748 --> 00:37:10,309 This, give me your cup. - Do you want me to do that? 322 00:37:41,353 --> 00:37:44,253 Fishermen have found. No documents. 323 00:37:44,357 --> 00:37:48,319 Is declared missing? - No application. I was drowned? 324 00:37:48,424 --> 00:37:52,568 Asfiktsiyata available. Swim is about 3 months. 325 00:37:52,673 --> 00:37:55,879 Furthermore, in his blood to have 40 mg dormikum. 326 00:37:55,984 --> 00:37:58,693 A dormikum it? - Very strong sleeping pills. 327 00:37:58,797 --> 00:38:02,521 Used in anesthesia. Not sold freely in pharmacies. 328 00:38:02,625 --> 00:38:06,631 Ie the first had to sleep and then cast it in the water? 329 00:38:06,735 --> 00:38:09,937 Fully possible. Investigated. 330 00:38:28,644 --> 00:38:32,925 "Mother of girl killed Teachers blamed for the tragedy " 331 00:38:33,100 --> 00:38:36,170 In this case no hope for recovery. 332 00:38:36,461 --> 00:38:41,608 Died when her only child Yulia Ivanova in mania appear. 333 00:38:41,836 --> 00:38:46,243 Yes, I read. She tried to fire school teachers attack... 334 00:38:46,347 --> 00:38:50,523 Patients like it just neumorimi 335 00:38:51,264 --> 00:38:55,283 in the performance of his obsessi�n. - What is its status now? 336 00:38:55,388 --> 00:39:00,623 There remissi�n, but recovery can not speak. Sit down. 337 00:39:08,615 --> 00:39:12,233 Although there today who is healthy? 338 00:39:13,243 --> 00:39:15,803 Why do I watch it? 339 00:39:15,907 --> 00:39:19,190 Are you sure you want to talk to her? - Yes. 340 00:39:20,117 --> 00:39:24,174 Yulia Ivanova you visit! 341 00:39:31,627 --> 00:39:34,210 Hello, Julia Ivanova. 342 00:39:34,506 --> 00:39:40,682 I am a new teacher in class where she studied your Sonechka. 343 00:39:46,359 --> 00:39:50,625 Yulia Ivanova My class has 20 giris. 344 00:39:50,841 --> 00:39:54,285 It is very important to understand... - Listen, let her. 345 00:40:27,745 --> 00:40:30,179 Get sick? 346 00:40:32,492 --> 00:40:34,957 Come on! Let go! 347 00:40:38,834 --> 00:40:41,602 Not to say you are a teacher. 348 00:40:41,707 --> 00:40:46,512 You will not learn anything, just worried sick. 349 00:41:17,545 --> 00:41:20,688 Get out of here. 350 00:41:23,640 --> 00:41:26,480 Andrew, do you? 351 00:41:30,206 --> 00:41:34,149 Quiet, calm down! I am calm! 352 00:41:41,695 --> 00:41:44,366 Andryusha what you? 353 00:41:47,723 --> 00:41:52,015 A girl from my class is dead. No, not now. 354 00:41:52,257 --> 00:41:57,508 It was long, spring before coming here. 355 00:41:59,770 --> 00:42:02,340 I dream it every night. 356 00:42:03,551 --> 00:42:06,147 Whether asking for help 357 00:42:07,086 --> 00:42:11,606 or wants to warn me danger not know Lerka! 358 00:42:13,628 --> 00:42:17,583 Andryusha, tell me honestly for me is it? 359 00:42:21,982 --> 00:42:25,090 What? - For us this is? 360 00:42:25,194 --> 00:42:27,619 Therefore, we here? 361 00:42:28,332 --> 00:42:31,764 You see that you are not good here. Let go. 362 00:42:32,355 --> 00:42:35,477 Are you crazy? "Let go! 363 00:42:37,277 --> 00:42:41,573 What else can I do? - You think it is so simple? 364 00:42:41,677 --> 00:42:45,510 Decisi�n and turn it? First there now here! 365 00:42:45,864 --> 00:42:48,379 As for self, Lera? 366 00:42:52,927 --> 00:42:56,613 Departure for a word more. Sam will be fine. 367 00:43:51,132 --> 00:43:53,768 Holy is the gate! " 368 00:44:26,135 --> 00:44:29,834 On Friday Svetka interview. - And what did you tell him something? 369 00:44:29,938 --> 00:44:32,084 I guess not. 370 00:44:35,688 --> 00:44:39,133 So what now? Will do anything or not? 371 00:44:39,237 --> 00:44:43,621 Currently, no. He said to wait. Monitor it. 372 00:44:48,424 --> 00:44:51,921 Hello Andrei Valentinovich! 373 00:44:59,577 --> 00:45:01,879 Who is watching me? 374 00:45:03,905 --> 00:45:06,166 Who Kerala? 375 00:45:11,103 --> 00:45:13,713 Tamara Yosifova? 376 00:45:23,546 --> 00:45:27,381 Andrei Valentinovich, happened there is something? 377 00:45:29,932 --> 00:45:33,215 Yes, happened. 378 00:45:34,277 --> 00:45:38,434 I want to know What is going on here? 379 00:45:39,133 --> 00:45:42,503 You never anything do not know. 380 00:46:03,373 --> 00:46:06,915 Andrei Valentinovich, time is the time to start. 381 00:46:07,020 --> 00:46:13,022 I do not want to teach children who lie suppress and ridicule me! 382 00:46:14,179 --> 00:46:17,516 You see that here none of the lessons you need! 383 00:46:17,621 --> 00:46:21,017 I need. - Yulya you have a father, 384 00:46:21,121 --> 00:46:25,190 that you read great books they learned to reflect... 385 00:46:25,420 --> 00:46:30,307 And the other Tamara Yosifova to find another teacher. 386 00:46:31,438 --> 00:46:37,252 Dad died 3 years. He left me and now you... 387 00:46:37,707 --> 00:46:40,218 I thought you I will understand. 388 00:46:40,322 --> 00:46:44,220 Who you see when look in the mirror? 389 00:46:45,776 --> 00:46:48,863 Now I see myself. - I - a woman closed 390 00:46:48,967 --> 00:46:52,198 the body of 10-year-old! You think you bad? 391 00:46:52,302 --> 00:46:55,530 I am a thousand times better! And if you escape, 392 00:46:55,634 --> 00:46:58,096 will jump from the window by Sonia! 393 00:46:58,751 --> 00:47:01,011 Yulya! 394 00:47:03,916 --> 00:47:06,042 Yulya... 395 00:47:19,560 --> 00:47:22,672 I pity you you become of me? 396 00:47:23,853 --> 00:47:29,145 What you said... there odeve I'm not sure that I understood. 397 00:47:32,048 --> 00:47:36,245 Bizarre jokes make sometimes people with nature. 398 00:47:37,757 --> 00:47:41,833 At 2 months I pronounced his first word. 399 00:47:43,488 --> 00:47:48,077 When I was a year and a half Dad taught me to read. 400 00:47:49,079 --> 00:47:51,486 At 5 years already knew by heart... 401 00:47:55,671 --> 00:47:59,309 Everyone says: "What brilliant girl." 402 00:48:00,029 --> 00:48:03,084 But when my father died, of child intelligence 403 00:48:03,188 --> 00:48:06,844 higher than that of adults become an anomaly. 404 00:48:06,948 --> 00:48:11,196 I closed my attempts mouse, and I decided to lie, 405 00:48:11,301 --> 00:48:16,729 to pretend that I am like everybody else. I think I became better? 406 00:48:21,670 --> 00:48:25,885 Now I am in double prison - in this body in this school 407 00:48:25,989 --> 00:48:30,345 among giris who still play with dolls. 408 00:48:35,025 --> 00:48:38,455 Return to class, please. 409 00:48:39,075 --> 00:48:42,298 I will only wash and will also come. 410 00:48:45,442 --> 00:48:50,477 Andrei Valentinovich what you? I feel bad? 411 00:48:51,417 --> 00:48:54,007 Yes... But, no. 412 00:48:55,016 --> 00:48:58,231 No, no. I ask you something. 413 00:48:59,611 --> 00:49:05,813 I talked to one of my student, Yulya Marevska. 414 00:49:06,214 --> 00:49:09,005 Good girl. - Very capable student. 415 00:49:09,110 --> 00:49:13,542 And her mother is very nice. - Yes... parent j... 416 00:49:18,977 --> 00:49:22,031 And you noticed before something strange in it? 417 00:49:22,136 --> 00:49:26,137 W Marevska? Nothing strange. 418 00:49:26,930 --> 00:49:31,116 Why? - Nothing. Sorry. 419 00:50:06,445 --> 00:50:11,485 Lera, sorry that you called yesterday. - All right, do not be mad. 420 00:50:15,024 --> 00:50:17,957 Sorry, I am tired. 421 00:50:31,369 --> 00:50:38,114 Lera, do you remember that promised to go with this in the park to eat squirrel. 422 00:50:39,415 --> 00:50:42,285 Well. Now you can without me? 423 00:50:43,617 --> 00:50:47,370 Come here. You saw her. 424 00:50:49,349 --> 00:50:53,701 Funny girl your Yulya, unusual. 425 00:50:55,262 --> 00:50:58,383 My husband is dealing it since its birth 426 00:50:58,611 --> 00:51:01,652 He developed it comprehensively and education. 427 00:51:01,757 --> 00:51:05,880 You know, like fear that will not get time. 428 00:51:05,984 --> 00:51:08,890 He has fantastic results. 429 00:51:09,684 --> 00:51:15,162 But then when he died Yulya is indrawn 430 00:51:16,076 --> 00:51:21,199 and doctors advised me to ensure communication with its peers. 431 00:51:21,983 --> 00:51:24,538 So I gave her week of school. 432 00:51:25,130 --> 00:51:29,893 "In school week. - "In a week. 433 00:51:32,153 --> 00:51:35,907 What do you think, it properly you communicate with people? 434 00:51:37,109 --> 00:51:39,672 I think so. 435 00:51:40,284 --> 00:51:44,085 And what worked for her father? 436 00:51:46,472 --> 00:51:51,732 It was a university professor, I was his student. 437 00:51:55,903 --> 00:51:59,602 Like you students do not fall in love. 438 00:52:02,948 --> 00:52:06,568 And where is the squirrel, Yulya? Let's go back there. 439 00:52:07,065 --> 00:52:11,021 Wait, I will come. 440 00:52:15,729 --> 00:52:18,864 I and not graduated from the institute. 441 00:52:19,221 --> 00:52:25,379 Yulya was born, I left home and provide comfort to her husband. 442 00:52:27,548 --> 00:52:31,751 Doing well. - I believe you. 443 00:52:36,971 --> 00:52:40,187 See, we have a squirrel! 444 00:52:40,889 --> 00:52:44,957 How will baptized? - You are so smart, come up with its name. 445 00:52:48,598 --> 00:52:52,190 And you, Andrew, always are so serious? 446 00:52:52,838 --> 00:52:59,255 Just seems that you lack light-heartedness seemed. 447 00:53:02,254 --> 00:53:04,412 Is possible 448 00:53:20,518 --> 00:53:22,976 Time to go. - Pathetic. 449 00:53:23,080 --> 00:53:25,975 Thank you for pleasant company. 450 00:53:26,797 --> 00:53:30,139 I hope I will see you. - It's 451 00:53:30,429 --> 00:53:34,222 This time to go, waiting for our mom. 452 00:53:34,326 --> 00:53:36,869 Take it. Bye! 453 00:53:39,073 --> 00:53:43,102 Goodbye, Yulya! All good. - Bye. 454 00:53:43,702 --> 00:53:46,258 Yulya, we? 455 00:53:59,707 --> 00:54:02,604 We? - Yeah, come on. 456 00:55:23,992 --> 00:55:29,987 Very good. With eyes hammer track... 457 00:55:30,660 --> 00:55:33,983 How do you say? Premature mental development? 458 00:55:34,087 --> 00:55:38,133 Exactly. Result from abnormalities development of the brain cortex. 459 00:55:38,362 --> 00:55:41,671 This is an extremely rare disease. 460 00:55:41,776 --> 00:55:48,204 Close eyes and index left hand touching nosleto. 461 00:55:49,064 --> 00:55:52,307 Therefore, these children live relatively little. 462 00:55:52,616 --> 00:55:55,629 Now with prastcheto the other hand. 463 00:55:56,934 --> 00:56:01,311 How little? - As the Lord said. Put. 464 00:56:02,171 --> 00:56:05,729 If a person develops faster than normal, 465 00:56:06,375 --> 00:56:12,382 and the time it was less. Most do not live to adulthood. 466 00:56:13,686 --> 00:56:16,109 Doctor and... - Sit down. 467 00:56:19,028 --> 00:56:23,239 And you you have a case? 468 00:56:23,602 --> 00:56:26,560 For 43 years practice Not once. 469 00:56:27,125 --> 00:56:29,422 Doctor, but... 470 00:56:32,157 --> 00:56:35,177 And you know To set this disease? 471 00:56:35,502 --> 00:56:38,866 First of all child should be tested 472 00:56:40,279 --> 00:56:43,171 to make tomography. 473 00:56:44,867 --> 00:56:47,408 Put. - Yeah. 474 00:56:52,162 --> 00:56:56,280 Doctor, what are you looking for a child your patients in the clinic? 475 00:56:56,384 --> 00:56:59,340 What child? - Here, there, girl. 476 00:56:59,889 --> 00:57:02,271 And this is Yulenka. 477 00:57:03,750 --> 00:57:08,755 She was a friend of the daughter patients, in which he comes. 478 00:57:09,364 --> 00:57:14,087 Yulenka if shtete, is her �ngel food. 479 00:57:16,803 --> 00:57:19,871 As you Andrei Valentinovich, 480 00:57:20,332 --> 00:57:23,022 Your nerves are clearly not in line. 481 00:57:23,964 --> 00:57:28,188 Releasing your antidepressant and sleeping pills. 482 00:57:30,692 --> 00:57:33,101 Get dressed. 483 00:57:37,258 --> 00:57:39,437 Come! 484 00:57:44,108 --> 00:57:48,670 Hello! - Hello, Andrei Valentinovich! 485 00:57:48,774 --> 00:57:51,212 Hello! 486 00:57:54,361 --> 00:57:57,925 Sit down. Who is absent? 487 00:57:59,984 --> 00:58:02,231 Yulya Marevskaya. 488 00:58:04,249 --> 00:58:06,361 What is it? 489 00:58:07,438 --> 00:58:11,447 Sorry for the sudden visit but I realized that Yulya is sick. 490 00:58:14,534 --> 00:58:19,392 I was glad that you are so concerned about it. Welcome sign. 491 00:58:20,347 --> 00:58:24,198 Lately you have an idol. Just talking to you. 492 00:58:24,302 --> 00:58:27,553 What is it? - Nothing. 493 00:58:28,885 --> 00:58:33,957 She went with her grandmother, I called in school and lied. 494 00:58:34,859 --> 00:58:37,761 Will you drive it? 495 00:58:38,449 --> 00:58:42,835 No, it is even better. I just wanted to talk to you. 496 00:58:45,714 --> 00:58:47,933 Log. 497 00:58:51,884 --> 00:58:54,669 This room is Yulya? - Yes. 498 00:58:55,207 --> 00:58:57,784 Can I come? - Yes. 499 00:59:20,185 --> 00:59:24,746 So many books and no toys. Why? 500 00:59:26,442 --> 00:59:31,661 I do not know. Just choose your own Yulya what it cares. 501 00:59:32,859 --> 00:59:38,603 And I, frankly speaking, look do not go here without an invitation. 502 00:59:48,621 --> 00:59:52,805 Can I? - Sure, you do not see anyone. 503 01:00:01,593 --> 01:00:06,711 So what it wants to talk to me? - Refer to my words seriously! 504 01:00:07,959 --> 01:00:10,783 Thing is, it must Yulya... 505 01:00:16,540 --> 01:00:22,708 Yulya will kill me. What will it say? - You tell her that I came... 506 01:01:05,600 --> 01:01:09,570 "And Alice now without having to think, vturnala be after him. 507 01:01:09,674 --> 01:01:13,742 But there is worse still if was thought for some things. " 508 01:01:17,528 --> 01:01:19,801 You are wonderful. 509 01:01:20,985 --> 01:01:25,196 Anna... I... - I understand. 510 01:01:27,106 --> 01:01:29,528 We have great people. 511 01:02:13,071 --> 01:02:15,264 Where were you? 512 01:02:15,856 --> 01:02:20,186 By Seryoga Kovalchik zaprikazvahme be in the bar. 513 01:02:20,290 --> 01:02:23,953 She told me its heroic past. 514 01:02:24,249 --> 01:02:28,124 What is your phone? - What should it? 515 01:02:31,462 --> 01:02:35,932 Mom will come with us manezha? There will be a competitive contest. 516 01:02:36,037 --> 01:02:38,351 I do not know. 517 01:02:40,127 --> 01:02:43,820 Why Andrei Valentinovich sleep so much? 518 01:02:44,245 --> 01:02:46,491 must be tired. 519 01:03:08,013 --> 01:03:10,824 Do you get it? - Let me go! 520 01:03:10,929 --> 01:03:15,400 I told you to leave this alone? I will tell him. 521 01:03:22,045 --> 01:03:26,929 What will it tell? - All Yulya. And you and Sonia. 522 01:03:27,251 --> 01:03:31,373 Let us know what happens to those who haunt you. 523 01:03:32,166 --> 01:03:34,910 Back or will call! 524 01:03:36,107 --> 01:03:40,426 Well, tell him if your so brave. 525 01:03:49,867 --> 01:03:54,666 I will keep it. - Have you otviknala to ride? 526 01:03:54,770 --> 01:03:58,419 Well, see what you equestrienne. 527 01:03:58,523 --> 01:04:04,839 Please the start to stand Holy Anikey 5 and "A" Class with Jacqueline horse. 528 01:04:05,081 --> 01:04:07,762 Go ahead, show class! 529 01:04:18,690 --> 01:04:21,152 Go! 530 01:05:28,226 --> 01:05:30,796 Are you teacher? - Yes. 531 01:05:30,900 --> 01:05:35,547 Born lucky. Will lie two months, but could be better. 532 01:05:35,651 --> 01:05:38,525 Tell me how this happens? 533 01:05:42,588 --> 01:05:46,308 Doctor, dormikumat use in combined narcosis. 534 01:05:46,412 --> 01:05:50,116 Yes, we dormikum, but suspici�n is ridiculous. 535 01:05:50,221 --> 01:05:53,380 Why? You will not find him in pharmacies, it? 536 01:05:53,485 --> 01:05:57,310 Such preparations are under very strict control. 537 01:05:57,414 --> 01:06:01,442 Personally read them every day. - I personally took drowning man, 538 01:06:01,546 --> 01:06:04,403 packed with dormikum, and a hospital. 539 01:06:04,507 --> 01:06:09,408 What is all this whorehouse? Here at the school, something is happening. 540 01:06:09,512 --> 01:06:12,617 Sorry... - If parents bring a case 541 01:06:12,722 --> 01:06:16,937 will be closely and you will bust nerves. Now go. 542 01:06:17,042 --> 01:06:20,935 To go to verify the records. 543 01:06:32,240 --> 01:06:34,366 Sit down. 544 01:06:37,572 --> 01:06:40,155 Andrei Valentinovich, how is the worid? 545 01:06:44,043 --> 01:06:46,861 This, sit your site! 546 01:07:01,963 --> 01:07:05,030 Worid has concussi�n. 547 01:07:06,502 --> 01:07:09,864 There are many tears and bruises, 548 01:07:11,292 --> 01:07:15,300 but will be fine and will be back with us. 549 01:07:16,255 --> 01:07:21,121 Thank God! Andrei Valentinovich, but when we can visit it? 550 01:07:21,538 --> 01:07:24,458 Stop! Come on you lied! 551 01:07:25,401 --> 01:07:28,697 I'm tired of nightmares, which is going on here! 552 01:07:28,801 --> 01:07:32,183 And all the wonderful understand what I mean! 553 01:07:32,540 --> 01:07:35,151 And who, right, Kerala? - I do not understand. 554 01:07:35,255 --> 01:07:39,711 Do not know, huh? And you know, the worid does not suffer by accident? 555 01:07:40,760 --> 01:07:44,513 Right, Yulya! Would you tell us? 556 01:07:54,537 --> 01:07:57,594 Would honest conversation? 557 01:08:00,470 --> 01:08:02,707 Come on. 558 01:08:24,567 --> 01:08:30,069 Sit! I said sit! I will tell you when to go. 559 01:08:31,550 --> 01:08:36,076 See what you something you constantly privizhda - 560 01:08:36,180 --> 01:08:38,627 any conspiracy, collusi�n! 561 01:08:38,731 --> 01:08:43,268 Andrei Valentinovich, you are not mistaken their professi�n, huh? 562 01:08:43,482 --> 01:08:46,415 There are two options development events. 563 01:08:46,520 --> 01:08:49,206 Or your friends with your 564 01:08:49,434 --> 01:08:52,571 say what actually happened to the worid 565 01:08:52,676 --> 01:08:56,214 or will it do me. Choose what works? 566 01:08:56,510 --> 01:09:00,515 Third. My mom talks a lot about you. 567 01:09:01,496 --> 01:09:05,563 I think that is love. - Very nice for th... your mom! 568 01:09:05,667 --> 01:09:09,374 But now we speak... - We could live together. 569 01:09:09,865 --> 01:09:13,874 Mom still has a man I - father. 570 01:09:13,979 --> 01:09:16,861 Yulya, are you insane? 571 01:09:19,072 --> 01:09:22,422 You are the one who his mind lost there home. 572 01:09:22,664 --> 01:09:26,431 First in my room then in the bedroom of my mom. 573 01:09:27,279 --> 01:09:29,404 Yulya... 574 01:09:30,450 --> 01:09:34,311 We 're big mother people. 575 01:09:35,764 --> 01:09:38,792 Between man and woman become... 576 01:09:41,712 --> 01:09:45,722 None of your business! This does not affect you! 577 01:09:46,851 --> 01:09:51,373 What a double morality? Now it affects everybody! 578 01:09:52,513 --> 01:09:56,368 Nastenka, come here. - This return to the classroom! 579 01:09:56,994 --> 01:09:59,631 Immediately shut the door! 580 01:10:01,797 --> 01:10:07,509 Do not you dare! No cause anyone harm! 581 01:10:08,626 --> 01:10:13,469 I will talk to your mother You have need of assistance and treatment. 582 01:10:13,573 --> 01:10:16,832 You need help Andrei Valentinovich! 583 01:10:16,937 --> 01:10:20,685 I hope you know meaning of the word 584 01:10:21,318 --> 01:10:23,632 WAR! 585 01:10:28,240 --> 01:10:31,819 Hello! - Yulenka, how are you? 586 01:10:31,923 --> 01:10:35,531 Tomorrow I will go to a circus! There are cats! - Go, child. 587 01:10:36,284 --> 01:10:39,020 Umnitsa is she never sinking. 588 01:10:39,124 --> 01:10:43,644 Do not forget about the meeting in 15:00 Yesterday on the incident. 589 01:10:43,748 --> 01:10:45,879 Yes, yes... 590 01:11:11,534 --> 01:11:13,807 This! 591 01:11:17,131 --> 01:11:21,644 Andrew! - Lera! Hold on to me! 592 01:11:27,483 --> 01:11:30,496 This! - Dad! 593 01:11:31,025 --> 01:11:34,107 Run out! Now I come! 594 01:12:47,792 --> 01:12:52,165 I think now is the best to move with me, 595 01:12:52,797 --> 01:12:57,842 I will move into high school. There is a backup option. 596 01:12:59,725 --> 01:13:04,482 Yes... Nothing will be fine, while making repairs. 597 01:13:05,429 --> 01:13:09,405 Thank you, Seryozha. Will not be for long. 598 01:13:27,771 --> 01:13:32,375 Hello Andrei Valentinovich! - Guten Morgan, are you okay? 599 01:13:41,229 --> 01:13:43,671 What is this? 600 01:13:45,847 --> 01:13:48,235 Andrei Valentinovich! 601 01:13:50,193 --> 01:13:53,596 We have decided to abandon in this difficult time? 602 01:13:54,256 --> 01:13:58,126 No, Tamara Yosifov, I am the one who has difficulties. 603 01:13:58,230 --> 01:14:02,441 No! Me and the whole team we have a problem! 604 01:14:07,070 --> 01:14:12,305 After the tragedy of parents manezha are in shock, the children are concerned! 605 01:14:12,641 --> 01:14:16,269 Nerves of us all are tightened to the utmost! 606 01:14:16,374 --> 01:14:21,987 Andrei Valentinovich, Where is your strong arm man? 607 01:14:22,687 --> 01:14:25,858 Should think for his wife and daughter. 608 01:14:25,963 --> 01:14:29,208 Yes, I already gave instructions to make repairs. 609 01:14:29,312 --> 01:14:34,209 Your apartment in a week will be as new and thanked me. 610 01:14:34,503 --> 01:14:37,799 Thank you very much. Sign. 611 01:14:39,824 --> 01:14:45,969 No, you really do not intend out to its principles? 612 01:14:47,718 --> 01:14:51,928 To opt out in the middle? No. 613 01:14:52,032 --> 01:14:55,001 This is to call you! 614 01:14:57,199 --> 01:15:02,261 Sorry. Hello? - Andrei Valentinovich, Yulya f. 615 01:15:04,372 --> 01:15:09,149 Yes you. - Are you talking about you with your... Lera? 616 01:15:10,550 --> 01:15:13,186 did you leave? 617 01:15:14,035 --> 01:15:19,982 Not going to discuss this further. - Vain, Andrei Valentinovich. 618 01:15:20,525 --> 01:15:24,439 You do not want me do it for you? 619 01:15:34,491 --> 01:15:37,815 Lera? - Here I am. 620 01:15:38,555 --> 01:15:40,788 Close the door. 621 01:15:43,693 --> 01:15:46,707 Almost all negatives are burned. 622 01:15:47,205 --> 01:15:51,469 What happens to us all? - I do not know. 623 01:15:52,559 --> 01:15:55,938 Just remember I love you. 624 01:15:57,842 --> 01:16:02,249 And do not be afraid of anything. - Do not be afraid. 625 01:16:06,187 --> 01:16:11,908 Lera, what about this? - It will not stop us. 626 01:16:12,013 --> 01:16:16,456 Let her go for a walk this... Yulenka. 627 01:16:17,249 --> 01:16:20,213 Who? - With Marevska Yulya. 628 01:16:21,393 --> 01:16:26,183 It hurts! What is wrong with you? Let me go! - Where they went? 629 01:16:27,274 --> 01:16:29,709 In high school. Do not you meet? 630 01:16:35,522 --> 01:16:37,794 This! 631 01:16:39,717 --> 01:16:42,146 Come here! 632 01:17:06,924 --> 01:17:09,696 Where? - Here! 633 01:17:10,468 --> 01:17:13,911 Come on! Help! 634 01:17:14,167 --> 01:17:18,264 Hang on, sweetheart! Please! We will help you! 635 01:17:20,207 --> 01:17:22,754 Put it here. - Easy... 636 01:17:23,560 --> 01:17:26,036 Go! Come on! 637 01:17:28,982 --> 01:17:33,411 You can not log in! Calm down, sit there. 638 01:17:55,884 --> 01:17:59,880 Andryusha if your tired, you go. I will stay with her. 639 01:18:14,175 --> 01:18:20,118 Andrei Valentinovich, Yulya f. - Will you pay for everything! 640 01:18:20,401 --> 01:18:23,979 Personally, I generally I do not have tragedies. 641 01:18:24,893 --> 01:18:27,840 Where are you? - You need to talk. 642 01:18:27,944 --> 01:18:32,993 Come to the old pavilion of high school, where do the repair. 643 01:18:33,312 --> 01:18:35,747 What happened? 644 01:18:37,755 --> 01:18:40,328 Will soon be back. 645 01:18:41,010 --> 01:18:43,309 I will return! 646 01:19:07,642 --> 01:19:09,768 Come! 647 01:19:11,867 --> 01:19:14,073 Get out! 648 01:19:18,839 --> 01:19:22,821 Not hide. Forgive me! 649 01:19:23,346 --> 01:19:27,839 I did not want to cause her pain, but how else could they stop? 650 01:19:27,944 --> 01:19:31,452 Mom cried all night and for you! 651 01:19:31,556 --> 01:19:36,779 She only wants me as a - happiness. We love you, Andrew! 652 01:19:40,155 --> 01:19:46,094 Yulya! Should not be forced people to do something you do not want! 653 01:19:46,199 --> 01:19:49,527 You want to be with us but are afraid to admit it! 654 01:19:49,632 --> 01:19:52,421 Constantly turning back. Why? 655 01:19:52,525 --> 01:19:56,561 I want to leave me and my family alone! 656 01:19:56,665 --> 01:20:00,027 You are not even married! - It does not matter! 657 01:20:00,131 --> 01:20:05,194 Has! I ask, I beg you, 658 01:20:05,298 --> 01:20:09,699 say "yes" and everyone will be happy! 659 01:20:10,239 --> 01:20:12,364 No! 660 01:20:18,414 --> 01:20:21,563 Go! - Yulya... 661 01:20:21,667 --> 01:20:24,145 Go! 662 01:20:29,460 --> 01:20:31,759 Andrei Valentinovich! 663 01:20:48,061 --> 01:20:53,477 He said: "We will play, but you have to download panties. 664 01:20:53,564 --> 01:20:59,456 Then touch me...! - Yulenka where they touch? 665 01:21:00,552 --> 01:21:02,705 Here. 666 01:21:07,050 --> 01:21:11,774 Then said that I have to touch it... 667 01:21:15,959 --> 01:21:19,177 I did not do it! - They say that the evidence 668 01:21:19,281 --> 01:21:22,953 are irrefutably. - What to...?! 669 01:21:25,644 --> 01:21:31,084 I did not do it! - I do not know... Can I get you something? 670 01:21:32,873 --> 01:21:38,402 You know what, Lera, if I believe more did not come. 671 01:21:47,583 --> 01:21:54,393 Go to school and I saw Yulka class that resulted in the pavilion. 672 01:21:55,025 --> 01:21:58,442 To hand it led? - Yes, with my eyes I saw them. 673 01:21:58,546 --> 01:22:01,336 Yulya pulling you or easy going? 674 01:22:01,440 --> 01:22:05,338 He is our class all trust him. 675 01:22:17,896 --> 01:22:23,366 I guarantee you that this scum will lie up to the second coming! 676 01:23:03,218 --> 01:23:05,425 Belovo... 677 01:23:08,838 --> 01:23:12,539 Tell me honestly what you do to them? 678 01:23:13,575 --> 01:23:17,396 How big is this hatred? - I do not know. 679 01:23:18,190 --> 01:23:21,194 Well, well. Why not say, you have witnesses? 680 01:23:21,298 --> 01:23:24,023 What witnesses? - Well, look. 681 01:23:24,507 --> 01:23:28,745 Greeting you with a teacher Irina Zolotova at 14:30 pm 682 01:23:28,850 --> 01:23:32,643 pavilion end. Right? - Yes, but she left. 683 01:23:32,748 --> 01:23:36,559 Went to call the host Sergey Kovalchik of high school. 684 01:23:36,663 --> 01:23:41,063 They saw how Yulya entered after you in the pavilion and its friends 685 01:23:41,168 --> 01:23:43,698 you found from the bushes. 686 01:23:43,802 --> 01:23:48,848 They waited for a conditional signal are actually organized and arrest you. 687 01:23:48,952 --> 01:23:52,509 Sorry, Belovo, But how do you not believe in children, 688 01:23:52,613 --> 01:23:55,089 when you write such things? 689 01:23:55,656 --> 01:23:59,292 Now I think that suits you they are on fire. 690 01:23:59,397 --> 01:24:03,318 Only it would be difficult to prove. 691 01:24:05,586 --> 01:24:09,260 So can I go? - Go away. 692 01:24:10,752 --> 01:24:14,215 Of course, I will return work, but they warn 693 01:24:14,319 --> 01:24:17,444 to go. Your career is ruined, 694 01:24:17,548 --> 01:24:21,093 and your life here will no longer be ordered. 695 01:24:39,818 --> 01:24:41,943 Lera! 696 01:25:33,769 --> 01:25:39,822 The train is after 2 hours. I will return and you think 697 01:25:42,117 --> 01:25:47,808 search words, which Explain to her that... exhibition. 698 01:26:31,394 --> 01:26:37,146 They departed, Andrei Valentinovich. And you know what happens to you now? 699 01:26:37,637 --> 01:26:40,066 You will die. 700 01:26:54,411 --> 01:27:00,412 A few minutes of railway level crossing car "Volga" GAS-2402 701 01:27:00,516 --> 01:27:05,273 shall not turn vryazva in railings and overturning several times. 702 01:27:05,377 --> 01:27:08,489 driver Sergey Kovalchik was killed on the spot. 703 01:27:08,593 --> 01:27:12,268 Reason for crash is a failure in the braking system. 704 01:27:12,410 --> 01:27:14,471 TODAY 705 01:27:16,371 --> 01:27:22,076 Lera, did not dare to say the truth about what happened to me. 706 01:27:22,318 --> 01:27:28,588 I mean us. May be afraid that it I am not a hero in your eyes. 707 01:27:29,318 --> 01:27:33,448 I am punished for adultery and its ridiculous vanity. 708 01:27:33,737 --> 01:27:37,772 Evil always wins those who turned back from the road. 709 01:27:37,877 --> 01:27:42,255 If you read these lines, So now I am dead. 710 01:28:08,063 --> 01:28:13,885 She is right. For everything happen to us, only I'm guilty. 711 01:28:17,776 --> 01:28:22,655 But as the victims to take further it will never be saved 712 01:28:22,810 --> 01:28:28,043 their desperate, cruel loneliness. 713 01:29:05,103 --> 01:29:09,326 Bear, Andrei Valentinovich, soon all be over. 714 01:29:16,411 --> 01:29:21,375 Yulya, no. Then you will need life to live with it. 715 01:29:22,116 --> 01:29:27,181 To me it still remains my least. You know my diagnosis. 716 01:29:28,202 --> 01:29:33,247 Sometimes it hurts your head. I dread! Seems to be detonated. 717 01:29:33,827 --> 01:29:37,408 E and F. So... 718 01:29:41,619 --> 01:29:46,503 Antique hero songs sieve and 5 letters. 719 01:29:46,881 --> 01:29:49,302 Hor-Faye. 720 01:29:50,486 --> 01:29:52,707 Was hunting. 721 01:29:55,747 --> 01:29:59,158 No such word here Andrei Valentinovich! 722 01:29:59,262 --> 01:30:03,332 Yulya stop until is not too late! 723 01:30:07,202 --> 01:30:09,541 Latest is 724 01:30:11,969 --> 01:30:16,590 In late May near here near the lake... 725 01:30:17,821 --> 01:30:23,714 I met an artist. Had come here to paint studies. 726 01:30:26,840 --> 01:30:32,120 I like that. Mom - well. I gave him a room for rent. 727 01:30:32,954 --> 01:30:37,056 Even for a minute I thought that we have a real family. 728 01:30:37,622 --> 01:30:42,159 But this does not last long. His vacation ended. 729 01:30:42,263 --> 01:30:47,326 Began to brace for the home. I tried it out, 730 01:30:49,062 --> 01:30:52,374 but he was obstinate as you. 731 01:30:56,132 --> 01:31:01,553 So angry... I understand I can let him go. 732 01:31:02,489 --> 01:31:06,521 Asked his girlfriend Sonia to steal from his mother in hospital 733 01:31:06,625 --> 01:31:09,954 strong acting sleeping pills, of this anesthetic. 734 01:31:10,058 --> 01:31:14,001 You know that the mother Sonia was a surgeon. 735 01:31:15,241 --> 01:31:17,621 Put sleeping pills in the tea 736 01:31:18,012 --> 01:31:22,478 and asked me to ride goodbye to the boat. 737 01:31:23,973 --> 01:31:26,394 Morning was cool. 738 01:31:27,838 --> 01:31:31,269 What else to say. He fell asleep quickly... 739 01:31:49,505 --> 01:31:54,483 Sonia was afraid that her mother would understand. Reassure her, but she took to jitter. 740 01:31:54,587 --> 01:31:57,839 What is this witness? 741 01:31:58,871 --> 01:32:02,587 Julia Ivanova and far blaming himself for the death j. 742 01:32:02,691 --> 01:32:07,229 Convinced that the talk with the fallen Sonechka if obedient, 743 01:32:07,333 --> 01:32:11,084 will seek forgiveness by praying to the daughter of J. 744 01:32:15,069 --> 01:32:17,733 It is my Baskervilsko dog. 745 01:32:21,457 --> 01:32:24,403 And today I told her: "Hold!" 746 01:32:49,687 --> 01:32:54,436 Old they knew that the tenacity the man is in the spine. 747 01:32:55,204 --> 01:32:59,623 Iztragnesh as its backbone, can node to bind up. 748 01:32:59,752 --> 01:33:03,315 I thought that you like. 749 01:33:31,274 --> 01:33:34,719 What? - It you forgive. 750 01:33:37,193 --> 01:33:39,399 Thank you. 751 01:33:53,802 --> 01:33:56,360 Go, go. 752 01:34:16,647 --> 01:34:20,846 Hushaby, hushaby... Do not be afraid... 753 01:34:27,408 --> 01:34:29,655 I am not afraid... 754 01:34:40,466 --> 01:34:45,431 Brought him to 8 am this morning. Male about 35 years. 755 01:34:45,781 --> 01:34:49,289 Cause of death. - Oh, that's interesting. 756 01:34:49,393 --> 01:34:52,352 Ripped his spine. 757 01:34:56,388 --> 01:34:59,281 For the first time I see such a thing. - Me too. 758 01:34:59,385 --> 01:35:04,843 Cut the upper cervical vertebrae are and all down it ripped. 759 01:35:05,586 --> 01:35:09,652 What force is needed only, huh? - Inhuman. 760 01:35:12,063 --> 01:35:14,252 And whom to search? 761 01:35:15,409 --> 01:35:17,616 King Kong that? 762 01:35:23,429 --> 01:35:25,770 Yes, Borino f. 763 01:35:30,209 --> 01:35:32,402 Come. 764 01:35:39,904 --> 01:35:46,165 Will put more soldiers here not to pass people, you know? 765 01:35:48,438 --> 01:35:51,923 Hi. - Let me tell you your drowning man? 766 01:35:52,028 --> 01:35:54,972 God, if you know this morning what I have? 767 01:35:55,076 --> 01:35:57,478 Come to set. 768 01:35:58,871 --> 01:36:01,264 Hello. - Health want. 769 01:36:04,617 --> 01:36:07,617 Both carcass are the work of surgeon Yalinska. 770 01:36:07,721 --> 01:36:10,066 Come on! - In this drowning man 771 01:36:10,170 --> 01:36:14,412 was an unfaithful lover. She soaked with this derm... 772 01:36:14,516 --> 01:36:17,350 Dormikum. - Yes, and drowned, and the lack 773 01:36:17,454 --> 01:36:21,551 experienced by operational needs. Was not in line with the head. 774 01:36:21,655 --> 01:36:25,021 And because it was in the asylum, we are not investigating it. 775 01:36:25,126 --> 01:36:29,803 Last night she escaped and is ritually killed teacher 776 01:36:30,060 --> 01:36:34,379 Virgin School of Belovo, cutting his spine. 777 01:36:34,483 --> 01:36:37,702 Well, why do Belovo? - What 's teacher? 778 01:36:37,806 --> 01:36:42,772 After the death of his daughter going hunting for teachers, and therefore her home. 779 01:36:42,876 --> 01:36:46,955 Belovo but is rather in the city. - For her, it is irrelevant. 780 01:36:47,059 --> 01:36:51,684 When I came home, Yalinska was shot. Do not believe me? 781 01:36:51,808 --> 01:36:54,549 Where is the backbone? - Ella. 782 01:38:05,694 --> 01:38:08,166 Are there any witnesses? - A. 783 01:38:16,331 --> 01:38:19,808 Fear not, child. All over. 784 01:38:25,000 --> 01:38:27,559 Everything will be fine. 60751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.