All language subtitles for Virgin.River.S05E11.480p.x264-RUBiK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,388 --> 00:00:15,515 ♪ I don't need much ♪ 2 00:00:16,766 --> 00:00:19,394 ♪ I don't need presents ♪ 3 00:00:19,477 --> 00:00:23,023 ♪ I just want it to snow Snow... ♪ 4 00:00:23,732 --> 00:00:24,816 - Babe? - Yeah? 5 00:00:24,899 --> 00:00:28,319 It's cold outside, and we've been walking forever. 6 00:00:28,403 --> 00:00:31,823 Why couldn't we just go to a Christmas tree lot like ordinary people? 7 00:00:31,906 --> 00:00:34,951 'Cause I don't want our first Christmas together to be ordinary. 8 00:00:35,035 --> 00:00:37,579 I want it to be extraordinary. 9 00:00:38,121 --> 00:00:41,750 - Aw! Well, when you put it like that. - Yeah. 10 00:00:43,043 --> 00:00:45,962 But, seriously, how much further? Because my feet hurt. 11 00:00:46,046 --> 00:00:48,048 - There it is. - What? 12 00:00:48,131 --> 00:00:50,050 The Sheridan family Christmas tree. 13 00:00:50,133 --> 00:00:51,634 Look at that! 14 00:00:51,718 --> 00:00:54,179 - Hold up, though. - What? 15 00:00:54,262 --> 00:00:57,140 Well, I'm not a Sheridan yet. And my family is coming. 16 00:00:57,223 --> 00:00:58,892 So wouldn't it be the 17 00:00:58,975 --> 00:01:02,145 Monroe-Brenner-Sheridan family Christmas tree? 18 00:01:02,228 --> 00:01:05,774 Okay, but then we gotta, uh, include my sister Mary too. 19 00:01:05,857 --> 00:01:07,025 So now we're looking at 20 00:01:07,108 --> 00:01:11,279 the Brenner-Monroe-Clivesdale-Sheridan family Christmas tree. 21 00:01:11,362 --> 00:01:13,782 - It's... - Starting to sound like a law firm. 22 00:01:13,865 --> 00:01:16,745 I guess it's a good thing that Donna and Jeannie couldn't come after all. 23 00:01:17,744 --> 00:01:20,455 Although I was... I was really excited to meet your sisters. 24 00:01:20,538 --> 00:01:23,291 I know. Look at the bright side, now we have more one-on-one time 25 00:01:23,374 --> 00:01:24,793 with my newly-divorced parents. 26 00:01:24,876 --> 00:01:26,211 It's gonna be great. 27 00:01:26,294 --> 00:01:27,212 Okay? 28 00:01:27,295 --> 00:01:30,298 And I haven't had a big family Christmas since my mom died. 29 00:01:30,381 --> 00:01:33,510 Well, that's even more reason to make this one extraordinary. 30 00:01:34,385 --> 00:01:36,096 I'll tell you what else is extraordinary. 31 00:01:36,179 --> 00:01:39,182 The fact that your mom was having an affair 32 00:01:39,265 --> 00:01:41,935 with a guy from Virgin River, 33 00:01:42,018 --> 00:01:43,603 and you ended up here. 34 00:01:43,686 --> 00:01:45,063 I've been thinking about that. 35 00:01:45,146 --> 00:01:48,149 I wonder if maybe she left some of the postcards out 36 00:01:48,233 --> 00:01:51,861 where we could see them or something and I had an image in my mind. 37 00:01:51,945 --> 00:01:53,780 Maybe that's what drew me here? I don't know. 38 00:01:53,863 --> 00:01:54,906 Maybe. 39 00:01:55,532 --> 00:01:59,077 Oh, and Joey's sure that the man that wrote them is your biological father? 40 00:01:59,160 --> 00:02:01,121 She says she is, but I don't know. 41 00:02:01,204 --> 00:02:04,582 I... I have to read the letters first, and then I'll decide what I want to do. 42 00:02:04,666 --> 00:02:07,710 You mean, like, whether you want to try to find him? 43 00:02:09,212 --> 00:02:12,507 Or pretend he doesn't exist? Yeah! Yeah. 44 00:02:13,258 --> 00:02:16,803 Well, one thing I can give you for Christmas is my full support. 45 00:02:16,886 --> 00:02:17,720 Mmm. 46 00:02:17,804 --> 00:02:19,514 - Whatever you want. - Thanks. 47 00:02:20,265 --> 00:02:23,101 And maybe some jewelry? 48 00:02:23,184 --> 00:02:25,311 Let's grab the tree. 49 00:02:26,479 --> 00:02:29,065 - Come on. Get you to work. - What do I do? Get the back? 50 00:02:29,149 --> 00:02:31,317 - Sure. - Okay. All right. 51 00:02:31,985 --> 00:02:34,279 Whoo! Ho, ho, ho! 52 00:02:34,362 --> 00:02:37,073 ♪ I just want it to snow ♪ 53 00:02:37,157 --> 00:02:38,575 ♪ Snow ♪ 54 00:02:38,658 --> 00:02:40,952 {\an8}♪ Snow ♪ 55 00:02:41,035 --> 00:02:43,830 {\an8}♪ I just want it to snow ♪ 56 00:02:43,913 --> 00:02:47,500 ♪ Snow ♪ 57 00:02:47,584 --> 00:02:50,044 ♪ I just want it to snow ♪ 58 00:02:50,128 --> 00:02:51,171 Okay! 59 00:02:52,255 --> 00:02:55,008 I think I baby-proofed everything in the house. 60 00:02:55,091 --> 00:02:57,218 So, Mary's kids should be safe. 61 00:02:57,302 --> 00:03:01,347 Yeah, you also Mike-proofed the pantry. Can a guy get some chips? 62 00:03:06,686 --> 00:03:09,939 Ah! Oh. Uh, what time's your sister getting in? 63 00:03:10,023 --> 00:03:12,942 Ugh, well, flight's delayed, so they haven't taken off yet. 64 00:03:13,026 --> 00:03:16,029 But my parents should be checking in to the B&B right now. 65 00:03:16,654 --> 00:03:20,825 If there's anything I can do to help you with them this weekend... 66 00:03:20,909 --> 00:03:23,328 Just keep charming the pants off my mom. 67 00:03:24,078 --> 00:03:26,206 Not literally, but... 68 00:03:26,289 --> 00:03:27,832 Yeah, thanks for clarifying. 69 00:03:27,916 --> 00:03:30,710 Christmas was about to get real weird real fast. 70 00:03:31,377 --> 00:03:34,547 - What, I'm very charming, right? - Yeah, I noticed. 71 00:03:34,631 --> 00:03:36,341 - So have my pants. - Mmm. 72 00:03:37,467 --> 00:03:38,885 Mmm. 73 00:03:40,929 --> 00:03:43,056 - You've gotta be kidding me. - Mmm. What's wrong? 74 00:03:43,139 --> 00:03:46,351 Mary is snowed in in Boston. She's not gonna make it. 75 00:03:46,434 --> 00:03:47,810 Oh, no, that's sad. 76 00:03:47,894 --> 00:03:49,145 Well, it's more than sad. 77 00:03:49,229 --> 00:03:50,563 Without her kids here, 78 00:03:50,647 --> 00:03:53,816 my parents will have nothing to focus on but each other. 79 00:03:53,900 --> 00:03:56,152 Maybe, I don't know, they'll get back together? 80 00:03:57,278 --> 00:03:58,988 Come on, it's the season of perpetual hope. 81 00:03:59,072 --> 00:04:00,406 Right? 82 00:04:00,490 --> 00:04:02,033 - I'll get it. - Okay. 83 00:04:07,872 --> 00:04:09,165 - Mike. - Mr. Sheridan! 84 00:04:09,749 --> 00:04:12,502 Dad! Merry Christmas! What are you doing here? 85 00:04:12,585 --> 00:04:15,630 I went to check into the B&B and I ran into your mother 86 00:04:15,713 --> 00:04:17,173 and her new boyfriend. 87 00:04:17,757 --> 00:04:20,051 - The art teacher? - That's the one. 88 00:04:20,134 --> 00:04:22,262 - Did we know he was coming? - We did not. 89 00:04:22,345 --> 00:04:25,465 And I'll be damned if I'm gonna stay there and watch them kiss under mistletoe. 90 00:04:25,515 --> 00:04:29,936 Okay, well, Saint Mary is snowed in, so she's not using the guest room. 91 00:04:30,019 --> 00:04:31,604 Please make yourself at home. 92 00:04:32,730 --> 00:04:34,524 And I will talk to Mom. 93 00:04:34,607 --> 00:04:36,359 They're headed to Jack's Bar. 94 00:04:36,442 --> 00:04:37,610 And please tell your mother 95 00:04:37,694 --> 00:04:40,571 that unless Javier is here to do a Sheridan family oil painting, 96 00:04:40,655 --> 00:04:43,616 he should go back to Sacramento immediately. 97 00:04:43,700 --> 00:04:46,869 I don't think I can say that exactly. 98 00:04:46,953 --> 00:04:49,289 Fine, fine. Just put it in your own words then. 99 00:04:56,254 --> 00:04:57,547 And so it begins. 100 00:05:01,384 --> 00:05:02,385 Oh, wow. 101 00:05:03,011 --> 00:05:04,012 Um... 102 00:05:04,554 --> 00:05:06,848 Okay, keep me posted. 103 00:05:09,684 --> 00:05:11,602 - What's going on? - Uh... 104 00:05:12,103 --> 00:05:13,646 Apparently, Mary is snowed in, 105 00:05:13,730 --> 00:05:17,108 and my mom has decided to bring her new boyfriend. 106 00:05:17,191 --> 00:05:19,277 Much to my dad's dismay. 107 00:05:19,360 --> 00:05:22,238 Well, it sounds like we're off to an extraordinary start. 108 00:05:22,322 --> 00:05:24,490 Might be one that we'll never forget. 109 00:05:28,536 --> 00:05:29,805 - Here we go. - Hey! 110 00:05:29,829 --> 00:05:30,848 - Uncle Jack! - Hey, kiddo! 111 00:05:30,872 --> 00:05:33,791 - Auntie Mel! - Oh, hey, kiddo! 112 00:05:33,875 --> 00:05:36,210 Hi. 113 00:05:36,294 --> 00:05:38,755 - How are you? - Are you really my uncle? 114 00:05:38,838 --> 00:05:41,424 Well, not yet. But I will be soon enough. 115 00:05:41,507 --> 00:05:44,067 There's no harm in taking the name for a test drive, though, huh? 116 00:05:44,135 --> 00:05:45,470 Hey, Merry Christmas. 117 00:05:46,012 --> 00:05:47,180 Hey, good to see you. 118 00:05:47,263 --> 00:05:49,783 Guys, this is so great. The kids are so happy to come visit you. 119 00:05:49,849 --> 00:05:53,478 - Yeah, thank you so much for having us. - Oh, come on! Are you kidding me? 120 00:05:53,561 --> 00:05:55,104 We're just happy you could all come, 121 00:05:55,188 --> 00:05:57,857 and I can't wait for you to meet Jack's family. 122 00:05:57,940 --> 00:05:59,942 I mean, you know, what's left of them anyway. 123 00:06:00,026 --> 00:06:02,820 That's a long story. Here, I'll hang that for you. 124 00:06:02,904 --> 00:06:04,280 Here, grab your jackets. 125 00:06:04,364 --> 00:06:07,367 Uh, does anybody want coffee or hot cocoa with marshmallows? 126 00:06:07,450 --> 00:06:08,785 Yeah? 127 00:06:08,868 --> 00:06:11,037 - Who wants to play reindeer games? - Me! 128 00:06:11,120 --> 00:06:14,457 - Yeah! Let's do it! Okay. - Yeah! 129 00:06:14,540 --> 00:06:16,626 Oh my gosh, they're so big. 130 00:06:16,709 --> 00:06:18,378 - I know. - Wow. 131 00:06:19,379 --> 00:06:21,964 So, um, I brought the letters. 132 00:06:23,716 --> 00:06:26,636 Yeah, okay. Um... 133 00:06:27,637 --> 00:06:29,764 Let's, uh, look through them later. 134 00:06:29,847 --> 00:06:31,474 - Okay. Yeah. - Okay. 135 00:06:35,186 --> 00:06:37,855 They are gonna eat our tinsel! 136 00:06:37,939 --> 00:06:40,316 - Who? - Nick and Jo Ellen. 137 00:06:40,817 --> 00:06:44,320 I didn't realize the town's Christmas tree decorating competition was so competitive. 138 00:06:44,404 --> 00:06:45,924 - Oof! - What's the grand prize? 139 00:06:45,988 --> 00:06:48,199 It is a yule log and a year of bragging rights. 140 00:06:48,282 --> 00:06:50,660 And if there's anything more delicious than that yule log, 141 00:06:50,743 --> 00:06:53,162 it's the sweet taste of victory. 142 00:06:53,246 --> 00:06:55,331 That's the Christmas spirit. 143 00:06:55,415 --> 00:06:56,791 Speaking of Christmas spirits... 144 00:06:56,874 --> 00:06:58,876 Where are our eggnogs? 145 00:07:01,629 --> 00:07:04,132 - You didn't forget the rum, did you? - Of course not! 146 00:07:04,215 --> 00:07:05,925 Because eggnog without rum... 147 00:07:06,008 --> 00:07:08,553 Is just Christmas custard. 148 00:07:10,054 --> 00:07:11,055 - Cheers. - Cheers. 149 00:07:11,139 --> 00:07:12,974 Cheers. 150 00:07:14,434 --> 00:07:16,686 Wait, wait, did you put rum in yours? 151 00:07:16,769 --> 00:07:17,979 Obviously not. 152 00:07:18,688 --> 00:07:20,231 That'd be bad for the baby. 153 00:07:20,731 --> 00:07:23,943 Ah, I can't believe we're gonna have a little one running around. 154 00:07:24,026 --> 00:07:26,696 We are both very, very excited. 155 00:07:27,280 --> 00:07:28,114 Finally. 156 00:07:28,197 --> 00:07:33,161 Hey, this wasn't planned, and having a baby is a huge commitment. 157 00:07:33,244 --> 00:07:36,414 I just wanted to make sure you were prepared to rise to the occasion. 158 00:07:36,497 --> 00:07:39,375 And, heck, you even got Connie on board. 159 00:07:39,459 --> 00:07:41,043 I'm sad she's missing Christmas. 160 00:07:41,127 --> 00:07:45,047 Well, it was very generous of her to take care of her cousin in Eureka. 161 00:07:45,131 --> 00:07:47,049 I'm glad your mom's coming now. 162 00:07:47,550 --> 00:07:49,260 Surprisingly, so am I. 163 00:07:49,343 --> 00:07:51,345 We've been getting along so well lately. 164 00:07:51,429 --> 00:07:53,806 She loves that I have an important job 165 00:07:53,890 --> 00:07:56,142 and she's proud of me for the first time in my life. 166 00:07:56,225 --> 00:07:58,644 I'm sure telling her you're pregnant won't change that. 167 00:07:58,728 --> 00:08:00,229 Wait, I'm sorry, 168 00:08:01,230 --> 00:08:03,524 you haven't told your mom you're pregnant yet? 169 00:08:04,192 --> 00:08:06,402 I just wanted to have a nice Christmas with her 170 00:08:06,486 --> 00:08:08,779 before she starts doubting my decisions again. 171 00:08:08,863 --> 00:08:10,448 Lizzie, you have to tell her. 172 00:08:10,531 --> 00:08:13,701 It'll be a much worse blow if she finds out some other way. 173 00:08:13,784 --> 00:08:14,785 I agree. 174 00:08:15,286 --> 00:08:17,914 We told Grandma Rose, and your mom will find out eventually. 175 00:08:17,997 --> 00:08:20,726 Might as well tell her at Christmas while she's in the holiday spirit. 176 00:08:20,750 --> 00:08:22,126 Yeah, think of it as a gift. 177 00:08:22,210 --> 00:08:26,047 I mean, maybe she'll end up excited to become a grandparent just like we are. 178 00:08:26,130 --> 00:08:28,299 Aren't you both technically great-grandparents? 179 00:08:28,382 --> 00:08:31,427 Let's not split gray hairs. 180 00:08:31,511 --> 00:08:33,054 I guess if I'm gonna be a mom, 181 00:08:33,137 --> 00:08:35,348 I should probably stop being afraid to talk to mine. 182 00:08:35,431 --> 00:08:36,766 Glad to hear you say that, 183 00:08:36,849 --> 00:08:40,478 because I'm almost as bad at keeping secrets as Jo Ellen. 184 00:08:42,313 --> 00:08:45,775 Okay. I'll tell her tonight before we all go to the show. 185 00:08:52,156 --> 00:08:54,218 Okay, let's do this to the right. And one... 186 00:08:54,242 --> 00:08:56,577 Remind me again why I have to be a human Christmas tree? 187 00:08:56,661 --> 00:08:58,496 I could've played Cameron's role. 188 00:08:58,579 --> 00:09:01,499 Because Muriel was in charge of casting 189 00:09:01,999 --> 00:09:05,127 and she and the doctor have obvious chemistry. 190 00:09:05,211 --> 00:09:06,295 You got it. Okay. 191 00:09:07,755 --> 00:09:09,215 Good. 192 00:09:09,298 --> 00:09:11,592 Can we cue the Christmas tree, please? 193 00:09:11,676 --> 00:09:14,053 Bert, you're on. 194 00:09:16,597 --> 00:09:19,267 They really do have chemistry, don't they? 195 00:09:19,809 --> 00:09:21,978 It's hard to keep your eyes off them. 196 00:09:22,645 --> 00:09:26,232 I wonder how long their May/December romance will last? 197 00:09:27,108 --> 00:09:28,776 It is December after all. 198 00:09:28,859 --> 00:09:31,988 I think it can last forever. 199 00:09:32,071 --> 00:09:35,366 It's not every day you find the perfect dance partner. 200 00:09:43,916 --> 00:09:44,916 Hey. 201 00:09:45,376 --> 00:09:47,628 Look at the date on the first one he sent. 202 00:09:49,589 --> 00:09:53,384 Do you think that this started after Mom and Dad lost Chloe? 203 00:09:53,467 --> 00:09:55,636 I hadn't even noticed the date on that. 204 00:09:58,389 --> 00:10:00,349 Do you think Dad wasn't there for Mom? 205 00:10:00,433 --> 00:10:02,602 I don't know. I think they were both devastated. 206 00:10:04,437 --> 00:10:08,899 I mean, we know losing a baby can bring people together or drive them apart. 207 00:10:11,319 --> 00:10:14,447 I think for them it was just the latter, you know? 208 00:10:16,866 --> 00:10:18,993 Oh, look... this is it. 209 00:10:20,745 --> 00:10:23,706 This is the one. She definitely told him about you. 210 00:10:24,332 --> 00:10:26,167 He wanted to be in your life. 211 00:10:26,667 --> 00:10:29,629 But she wanted to stay with Dad to keep the family together. 212 00:10:29,712 --> 00:10:31,714 So losing Chloe drove them apart. 213 00:10:33,257 --> 00:10:35,301 And you brought them back together. 214 00:10:40,181 --> 00:10:42,516 Do you think Dad knew that I wasn't his? 215 00:10:42,600 --> 00:10:45,102 Honey, if he did, it didn't matter one bit. 216 00:10:47,855 --> 00:10:49,440 I wish there was more to go on. 217 00:10:50,650 --> 00:10:54,362 All we know is his nickname, "Champ," and his PO box. 218 00:10:55,946 --> 00:10:57,615 So you want to find him? 219 00:10:58,783 --> 00:10:59,783 I mean... 220 00:11:02,036 --> 00:11:02,870 Yeah. 221 00:11:02,953 --> 00:11:04,413 - Yeah. - Yeah, I think I do. 222 00:11:04,497 --> 00:11:05,331 Okay. 223 00:11:05,414 --> 00:11:07,750 I want to know more about what happened. 224 00:11:09,001 --> 00:11:11,879 Maybe he still wants me to be in his life. 225 00:11:12,546 --> 00:11:13,839 I'm sure he does. 226 00:11:15,174 --> 00:11:17,510 You don't change your mind about that kind of thing. 227 00:11:18,719 --> 00:11:20,554 It's settled, I'm... I'm gonna... 228 00:11:21,681 --> 00:11:23,808 find my biological father. 229 00:11:23,891 --> 00:11:25,643 - Okay. - Okay. 230 00:11:25,726 --> 00:11:28,270 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 231 00:11:32,858 --> 00:11:38,614 I know, Paige, but if they haven't found any DNA by now, I doubt they will. 232 00:11:40,366 --> 00:11:42,201 Mm-hmm. Okay. 233 00:11:42,910 --> 00:11:44,829 Yeah, Merry Christmas to you too. 234 00:11:45,538 --> 00:11:50,334 And I am sorry in advance, but I did send Christopher a drum set. 235 00:11:52,378 --> 00:11:54,547 Okay, gotta go. Bye. 236 00:11:54,630 --> 00:11:56,465 - Hey. - Hey, you. 237 00:11:56,549 --> 00:11:59,343 Are you ready to collect some Toys for Tots? 238 00:11:59,427 --> 00:12:02,179 - Yeah, I've been out here waiting for you. - Okay! 239 00:12:02,680 --> 00:12:05,766 Wow, people are already donating. 240 00:12:05,850 --> 00:12:07,226 Oh, yeah, they are. 241 00:12:09,812 --> 00:12:12,898 Hey, Preach, I can, uh, cover the kitchen if you want to hang out here. 242 00:12:12,982 --> 00:12:15,943 Aw, pretty soon I'm gonna have to feature one of your mama's recipes. 243 00:12:16,026 --> 00:12:18,320 Yeah, no, you do not want to do that. 244 00:12:18,404 --> 00:12:21,657 Last Christmas she tried to microwave our turkey. 245 00:12:21,741 --> 00:12:22,908 - Ooh. - Noted. 246 00:12:23,743 --> 00:12:25,202 Here, for the children. 247 00:12:25,703 --> 00:12:27,621 It really is amazing what you do for them. 248 00:12:30,499 --> 00:12:32,042 She's right, you know. 249 00:12:32,126 --> 00:12:34,128 You're like the real-life Saint Nicholas. 250 00:12:34,211 --> 00:12:37,298 Oh, believe me. I am no saint. 251 00:12:39,592 --> 00:12:42,470 I still don't understand why you thought it was a good idea 252 00:12:42,553 --> 00:12:44,597 to bring your new boyfriend to Christmas. 253 00:12:44,680 --> 00:12:46,056 No offense, Javier. 254 00:12:46,140 --> 00:12:47,349 None taken. 255 00:12:47,433 --> 00:12:50,603 This was a chance for our families to, you know, meet... 256 00:12:50,686 --> 00:12:52,563 before Mel and Jack's wedding. 257 00:12:52,646 --> 00:12:56,400 I know it was, and I thought it was better for your father to meet Javi now 258 00:12:56,484 --> 00:12:58,194 rather than at the wedding. 259 00:12:58,277 --> 00:13:00,863 Besides, you know what they say at Christmas. 260 00:13:01,405 --> 00:13:03,049 The more, the merrier, right? 261 00:13:03,073 --> 00:13:06,535 I know, but you didn't think a little heads-up was warranted? 262 00:13:06,619 --> 00:13:08,120 At least for your kids? 263 00:13:08,704 --> 00:13:10,206 It was a last-minute decision. 264 00:13:10,289 --> 00:13:12,625 And completely my fault. 265 00:13:12,708 --> 00:13:16,837 My plans fell through, and your mother was kind enough 266 00:13:16,921 --> 00:13:19,340 to invite me to spend it with your family. 267 00:13:19,423 --> 00:13:22,718 She's told me such wonderful things about you all. 268 00:13:23,219 --> 00:13:26,263 Mmm! And I appreciate that. 269 00:13:26,347 --> 00:13:28,098 But I'm just trying to make sure that Dad... 270 00:13:28,182 --> 00:13:30,643 Honey, I know your father better than anyone. 271 00:13:31,393 --> 00:13:34,188 He's quick to upset, but he's also quick to get over it. 272 00:13:34,271 --> 00:13:38,108 Plus, if he met someone who looks at him the way Javi looks at me, 273 00:13:38,818 --> 00:13:42,780 the way I've seen Mike look at you, I'd be nothing but happy for him. 274 00:13:42,863 --> 00:13:45,074 And I'm sure that once he gets over the initial shock, 275 00:13:45,157 --> 00:13:46,617 he will feel the same way. 276 00:13:48,118 --> 00:13:50,454 Well, maybe somebody should tell him that. 277 00:13:51,497 --> 00:13:53,499 Oh, that's a great idea, honey. 278 00:13:53,582 --> 00:13:55,459 Thank you so much for offering. 279 00:14:04,969 --> 00:14:06,428 - Hey. - Hey. 280 00:14:08,430 --> 00:14:09,431 How'd it go? 281 00:14:10,933 --> 00:14:11,933 Good! 282 00:14:12,393 --> 00:14:13,769 Good. I'm gonna find him. 283 00:14:13,853 --> 00:14:16,105 - Aw, really? - Mm-hmm. 284 00:14:17,273 --> 00:14:20,109 I mean, it's... it's not like I can ignore it now. 285 00:14:20,693 --> 00:14:21,986 No, of course not. 286 00:14:22,736 --> 00:14:25,781 Aw, that's so nice, you're gonna have a parent around. 287 00:14:25,865 --> 00:14:27,116 Yeah. 288 00:14:28,117 --> 00:14:32,204 Couldn't hurt to have another grandparent around either. 289 00:14:32,288 --> 00:14:35,374 Yeah, well, especially considering the two they're gonna get from my side. 290 00:14:36,458 --> 00:14:38,836 I spoke to Brie again. 291 00:14:38,919 --> 00:14:41,589 Both my parents are now using her as a pawn. 292 00:14:42,256 --> 00:14:43,799 Honey, we should go help her. 293 00:14:43,883 --> 00:14:46,886 But, wait, what about the hunt for Father Christmas? 294 00:14:47,386 --> 00:14:51,390 Well, I mean, all I have to go on is his PO box. 295 00:14:51,473 --> 00:14:53,851 So it's gonna be a slow start. 296 00:14:53,934 --> 00:14:57,813 Mmm, maybe not. Brie's on her way over to the Christmas village with my dad. 297 00:14:57,897 --> 00:14:59,648 We could see if Hope's there too. 298 00:15:00,232 --> 00:15:03,152 - Why is that? - Hope started the post office. 299 00:15:03,235 --> 00:15:07,156 So she may know the old postmaster, and if she does, 300 00:15:07,239 --> 00:15:11,076 he could help us trace the PO box to a legal name. 301 00:15:11,160 --> 00:15:13,078 Oh, us. 302 00:15:13,162 --> 00:15:15,414 Well, obviously I'm helping you with this. 303 00:15:15,998 --> 00:15:20,669 Come on. Finding your biological father would be a much better gift than jewelry. 304 00:15:22,546 --> 00:15:25,299 I mean, you could do both. 305 00:15:26,467 --> 00:15:28,761 I could. 306 00:15:29,428 --> 00:15:30,428 Yeah. 307 00:15:36,310 --> 00:15:39,855 ♪ Jingle bell, jingle bell Jingle bell rock ♪ 308 00:15:40,522 --> 00:15:44,193 ♪ Jingle bells swing And jingle bells ring ♪ 309 00:15:44,276 --> 00:15:47,863 ♪ Snowin' and blowin' up bushels of fun ♪ 310 00:15:48,781 --> 00:15:51,951 ♪ Now the jingle hop has begun ♪ 311 00:15:52,576 --> 00:15:55,996 ♪ Jingle bell, jingle bell Jingle bell rock ♪ 312 00:15:56,538 --> 00:16:00,250 ♪ Jingle bells chime in jingle bell time ♪ 313 00:16:00,334 --> 00:16:04,171 ♪ Dancin' and prancin' In Jingle Bell Square... ♪ 314 00:16:04,755 --> 00:16:05,755 Okay. 315 00:16:06,382 --> 00:16:08,842 Skate to me, nice and slow, all right? 316 00:16:11,929 --> 00:16:14,223 That's it. Easy. 317 00:16:14,306 --> 00:16:16,392 Okay, easy for who? 318 00:16:16,475 --> 00:16:18,602 I didn't grow up anywhere near ice. 319 00:16:19,395 --> 00:16:20,646 Neither did you. 320 00:16:21,230 --> 00:16:23,107 Why are you so good at this? 321 00:16:23,190 --> 00:16:25,401 Grew up playing hockey. 322 00:16:25,484 --> 00:16:27,236 Thought it was gonna be my way out. 323 00:16:27,319 --> 00:16:30,948 I had a D1 scholarship lined up and everything. 324 00:16:31,031 --> 00:16:33,367 I got into some trouble and I lost it. 325 00:16:33,450 --> 00:16:37,913 Judge gave me two options, go to juvie or join the military. 326 00:16:38,706 --> 00:16:39,540 So... 327 00:16:39,623 --> 00:16:44,169 Now you're just a Marine with another special skill to add to your résumé. 328 00:16:44,253 --> 00:16:49,299 - Uh-huh. - Along with firefighting and construction. 329 00:16:50,676 --> 00:16:52,553 All of which are very fun to watch. 330 00:16:52,636 --> 00:16:53,762 Whoa, whoa. 331 00:16:53,846 --> 00:16:56,932 Is that why you keep bringing Jack and me lemonade at the farmhouse? 332 00:16:57,016 --> 00:16:58,017 Um... 333 00:16:58,600 --> 00:17:04,148 That and I think it's sweet that you're helping him for free. 334 00:17:04,773 --> 00:17:06,150 Couldn't take his money. 335 00:17:06,859 --> 00:17:10,320 Especially since once the Emerald Lumber insurance comes through, 336 00:17:10,988 --> 00:17:11,988 I won't need it. 337 00:17:13,490 --> 00:17:14,490 Besides... 338 00:17:15,784 --> 00:17:18,203 I need to do something useful with my time. 339 00:17:18,287 --> 00:17:20,789 I think you've been pretty useful. 340 00:17:21,707 --> 00:17:24,626 When I met you, I was living with my daughter in 341 00:17:25,335 --> 00:17:28,380 a tent made out of bedsheets, growing pot. 342 00:17:31,175 --> 00:17:32,718 You helped me change my life. 343 00:17:34,053 --> 00:17:37,765 I have a roof over my head, a job at the B&B. 344 00:17:37,848 --> 00:17:38,932 Mm-hmm. 345 00:17:39,850 --> 00:17:43,479 And a boyfriend who I would love to introduce to my mom. 346 00:17:44,563 --> 00:17:46,440 If only he would meet her. 347 00:17:46,523 --> 00:17:49,276 I will meet her, and when I do, 348 00:17:50,069 --> 00:17:54,198 I will tell her just how crazy I am about her daughter. 349 00:18:01,205 --> 00:18:03,373 I gotta pick Hazel up from rehearsal. 350 00:18:04,166 --> 00:18:06,376 But I'll see you at the show tonight? 351 00:18:06,460 --> 00:18:08,712 Yes, you will. I'll be there with bells on. 352 00:18:08,796 --> 00:18:11,298 Yeah, you would be. Show-off. 353 00:18:21,100 --> 00:18:23,227 Hey, you might want to finish that one first. 354 00:18:23,811 --> 00:18:28,899 Uh! It is not for me, it's for Dad. He's around here somewhere with Mike. 355 00:18:29,650 --> 00:18:31,110 So how's it going? 356 00:18:31,193 --> 00:18:33,487 Getting him liquored up to take the edge off? 357 00:18:33,570 --> 00:18:38,367 Yeah, and I think I finally got him to agree to come to the revue tonight. 358 00:18:38,450 --> 00:18:41,703 But it seems wise to keep the mulled wine rolling until then. 359 00:18:41,787 --> 00:18:44,623 Yeah, great. Well, thanks for helping smooth things out between them. 360 00:18:44,706 --> 00:18:50,420 Mm-hmm. So all we have to do is keep them as far apart as possible tonight. 361 00:18:50,504 --> 00:18:53,382 And on Christmas, I don't know, we'll distract them 362 00:18:53,465 --> 00:18:55,092 with roast ham and Joey's kids. 363 00:18:55,175 --> 00:18:56,385 Sounds good. 364 00:18:56,468 --> 00:18:59,054 Okay, well, you haven't seen Hope around here, have you? 365 00:18:59,138 --> 00:19:00,138 No. 366 00:19:01,473 --> 00:19:03,016 What's up? 367 00:19:03,100 --> 00:19:06,645 Um, just dealing with a little family drama of my own. 368 00:19:06,728 --> 00:19:08,088 - Ooh! - We'll talk tonight? 369 00:19:08,147 --> 00:19:10,858 Yeah, sure. Got, uh, more than enough for now. 370 00:19:10,941 --> 00:19:12,484 - Right. - Thanks. 371 00:19:12,568 --> 00:19:14,611 I think it's a great idea to do it here. 372 00:19:14,695 --> 00:19:17,698 Little hot cocoa, holly jolly music in the background. 373 00:19:17,781 --> 00:19:20,159 And we're in public so she can't make a scene. 374 00:19:20,784 --> 00:19:23,954 So much dirt! Why is nothing paved in this town? 375 00:19:24,037 --> 00:19:25,664 Take it up with the mayor. 376 00:19:25,747 --> 00:19:29,042 Sorry, I didn't mean to insult. I'm just frazzled. I hate travel days. 377 00:19:29,126 --> 00:19:31,712 They always put me in the absolute worst moods. 378 00:19:32,629 --> 00:19:34,715 How are you, honey? Anything new? 379 00:19:35,591 --> 00:19:36,591 Nope. 380 00:19:37,509 --> 00:19:39,094 Not today, today is a travel day. 381 00:19:39,178 --> 00:19:41,513 So I'm just gonna do some Christmas shopping. 382 00:19:41,597 --> 00:19:44,391 We can talk later, or tomorrow, or next year. 383 00:19:47,019 --> 00:19:49,354 Hey, Mel! Hi, Jack. 384 00:19:49,438 --> 00:19:51,791 - Hey, there. Wow, look at you. - How you doin'? 385 00:19:51,815 --> 00:19:53,984 Looks like those guys are ready to come any minute now. 386 00:19:54,067 --> 00:19:57,738 Uh, they better. I feel like I've been pregnant for years. 387 00:19:57,821 --> 00:19:59,323 So... 388 00:19:59,406 --> 00:20:01,551 - She has a couple more weeks to go. - Oh... 389 00:20:01,575 --> 00:20:02,492 Hey, are you okay? 390 00:20:02,576 --> 00:20:04,703 Uh, yeah, I just, um... 391 00:20:04,786 --> 00:20:08,081 I've been having these, uh, Braxton Hicks contractions. 392 00:20:08,665 --> 00:20:10,334 How long have you had them for? 393 00:20:10,417 --> 00:20:12,252 Since late last night? 394 00:20:12,336 --> 00:20:15,756 Okay. Well, you should get off your feet and rest until they go away. 395 00:20:15,839 --> 00:20:17,883 If for some reason they don't, just give me a call. 396 00:20:17,966 --> 00:20:20,135 I... I'm not gonna bother you on the holidays. 397 00:20:20,219 --> 00:20:22,304 It's not a bother. I am your midwife. 398 00:20:22,888 --> 00:20:24,181 Okay. Well, thank you. 399 00:20:24,264 --> 00:20:26,767 - And Merry Christmas. - Yeah. Okay, Merry Christmas. 400 00:20:26,850 --> 00:20:27,851 Merry Christmas. 401 00:20:29,937 --> 00:20:33,065 It's kinda great that you're letting her go back to her original birth plan. 402 00:20:33,148 --> 00:20:34,983 Well, you're gonna be there too, right? 403 00:20:35,067 --> 00:20:37,778 - Oh, ha-ha. Hope. - Oh! Hey, Hope! We have a question. 404 00:20:37,861 --> 00:20:41,949 We were wondering if you happen to know who the postmaster for Virgin River was 405 00:20:42,032 --> 00:20:43,075 in the early '80s? 406 00:20:43,158 --> 00:20:45,077 Know him? I hired him. 407 00:20:45,160 --> 00:20:46,828 Name's Chip Cooper. 408 00:20:47,329 --> 00:20:48,497 Why? 409 00:20:48,580 --> 00:20:52,167 Oh, we're just doing this big old Christmas scavenger hunt. 410 00:20:52,251 --> 00:20:53,251 - Yeah. - Mmm. 411 00:20:53,293 --> 00:20:56,129 You wouldn't happen to know where we would find him, do you? 412 00:20:56,213 --> 00:21:00,634 Mmm. Sorry, I can't help you there, but Lydie might keep tabs. 413 00:21:00,717 --> 00:21:04,221 The two of them were high school sweethearts before she met Herb. 414 00:21:04,304 --> 00:21:05,806 Wow! Uh, is Lydie here? 415 00:21:05,889 --> 00:21:09,059 No, she's over at the playhouse getting ready for the show tonight. 416 00:21:09,142 --> 00:21:11,162 - Okay. - Well, thank you. We'll see you there. 417 00:21:11,186 --> 00:21:12,479 - Yeah. - Bye. 418 00:21:14,731 --> 00:21:17,943 ♪ Oh, yeah Candles burnin' low ♪ 419 00:21:18,694 --> 00:21:20,696 ♪ Lots of mistletoe ♪ 420 00:21:21,488 --> 00:21:23,323 ♪ Lots of snowy nights... ♪ 421 00:21:23,407 --> 00:21:26,952 - How long have you been doing this? - Since I joined the Marines. 422 00:21:27,035 --> 00:21:29,913 The first time I did it and saw those kids' faces... 423 00:21:29,997 --> 00:21:31,081 Thank you very much. 424 00:21:31,164 --> 00:21:33,458 ...it made me realize how much I take it for granted 425 00:21:33,542 --> 00:21:36,003 that Santa always found my house. 426 00:21:37,129 --> 00:21:39,089 It's kind of been my thing ever since. 427 00:21:39,756 --> 00:21:42,676 What about you? You have any Christmas traditions? 428 00:21:43,343 --> 00:21:44,761 - Here you go. - I do. 429 00:21:44,845 --> 00:21:48,432 But after your whole, "I'm the real Santa" story, seems kind of trivial. 430 00:21:48,515 --> 00:21:50,392 Come on. Try me. 431 00:21:51,435 --> 00:21:54,313 Okay. Well, my parents have this cabin. It's in the woods. 432 00:21:54,396 --> 00:21:57,190 It's got a lake out front, and it's usually, like, 433 00:21:57,274 --> 00:21:59,609 on the edge of freezing in December. 434 00:21:59,693 --> 00:22:02,070 So, on Christmas Eve day, we all go and jump in. 435 00:22:02,154 --> 00:22:03,697 It's like a polar bear plunge. 436 00:22:03,780 --> 00:22:07,492 Wow. That sounds... excruciating. 437 00:22:07,576 --> 00:22:10,704 Oh, i-it is. Yeah, but, you know... 438 00:22:11,663 --> 00:22:13,415 You must really miss your family. 439 00:22:13,498 --> 00:22:14,666 Yeah, I do. 440 00:22:14,750 --> 00:22:18,253 And I'll miss having a white Christmas. But if I was there, I'd miss you more. 441 00:22:19,129 --> 00:22:22,174 Oh, that is something you would say. What have you done to me? 442 00:22:22,257 --> 00:22:24,092 Oh, I don't know! 443 00:22:25,260 --> 00:22:26,303 I like it. 444 00:22:26,386 --> 00:22:28,096 So... 445 00:22:28,180 --> 00:22:32,267 you up for a little, uh, Christmas Eve plunge tomorrow? 446 00:22:32,351 --> 00:22:34,144 Yeah... 447 00:22:34,227 --> 00:22:36,355 Sounds kind of cold. 448 00:22:36,438 --> 00:22:39,107 I can think of a way for us to warm up after. 449 00:22:39,691 --> 00:22:40,734 Count me in. 450 00:22:47,282 --> 00:22:49,451 - Hey, Lydie. - Oh, Mel, Jack. 451 00:22:50,869 --> 00:22:53,080 You're too early to get your seats. 452 00:22:53,163 --> 00:22:57,125 Oh, no. We're here to ask you a question about Chip Cooper. 453 00:22:58,043 --> 00:22:59,503 Oh? Uh... 454 00:23:00,128 --> 00:23:01,254 What about him? 455 00:23:01,338 --> 00:23:03,382 We were wondering if you still talk to him at all? 456 00:23:03,465 --> 00:23:06,802 Why? Uh, what... what have you heard? 457 00:23:07,386 --> 00:23:10,222 Well, Hope told us that you and him were... 458 00:23:10,806 --> 00:23:12,849 pretty close back in the day. 459 00:23:13,475 --> 00:23:16,186 We're looking for the owner of an old PO box, 460 00:23:16,269 --> 00:23:18,188 so we just need to know where to find him. 461 00:23:18,271 --> 00:23:20,607 Ah! Well, um... 462 00:23:21,108 --> 00:23:25,779 if the sewing circle asks, you didn't hear this from me. 463 00:23:25,862 --> 00:23:30,992 But, uh, Chip is the Santa Claus at the community center 464 00:23:31,076 --> 00:23:32,494 over in Clear River. 465 00:23:32,577 --> 00:23:33,412 Okay. 466 00:23:33,495 --> 00:23:34,621 And... 467 00:23:34,704 --> 00:23:37,499 why don't you want the sewing circle to know that? 468 00:23:37,582 --> 00:23:40,919 I just don't want them to know that we're still in touch. 469 00:23:41,670 --> 00:23:44,423 - Very frequently. - Ah! 470 00:23:45,674 --> 00:23:46,674 Oh. 471 00:23:47,259 --> 00:23:49,052 Yeah, you know how they talk. 472 00:23:49,136 --> 00:23:50,220 Oh, yeah, that we do. 473 00:23:51,304 --> 00:23:53,098 Hey, good for you, Lydie. 474 00:23:53,181 --> 00:23:56,017 Thank you, dear. It is good for me. 475 00:23:56,726 --> 00:23:58,478 - Bye. - Bye-bye. 476 00:24:09,531 --> 00:24:10,782 Merry Christmas. 477 00:24:12,075 --> 00:24:13,076 Excuse me. 478 00:24:15,287 --> 00:24:17,539 - Excuse me, Chip? - Nope. Nope. 479 00:24:17,622 --> 00:24:18,915 It's Mr. Claus. 480 00:24:19,416 --> 00:24:21,835 - Mr. Claus? - Mr. Claus, can we have a quick word? 481 00:24:21,918 --> 00:24:23,295 You most certainly may not. 482 00:24:23,378 --> 00:24:25,964 If you want to talk to the big guy, you gotta get in line, folks. 483 00:24:26,047 --> 00:24:27,966 Paul? Is that you? 484 00:24:28,049 --> 00:24:30,302 Stop ruining the magic, Jack. 485 00:24:30,385 --> 00:24:32,429 - Listen, it won't take very long... - Next! 486 00:24:32,512 --> 00:24:34,848 Okay. 487 00:24:34,931 --> 00:24:35,931 Whoa. 488 00:24:37,225 --> 00:24:38,852 I thought he was my friend. 489 00:24:40,645 --> 00:24:42,481 I feel good about you guys winning. 490 00:24:42,564 --> 00:24:43,607 Me too. 491 00:24:44,357 --> 00:24:48,945 And, you know, it wouldn't hurt if some of Nick and Joe Ellen's bulbs were to burst. 492 00:24:49,029 --> 00:24:52,532 Grandpa! Are you suggesting I sabotage the Fitches? 493 00:24:52,616 --> 00:24:53,658 I would never. 494 00:24:54,910 --> 00:24:57,996 Well, I've never seen you quite so competitive before. 495 00:24:58,079 --> 00:25:01,708 Oh, it's all for Hope. You know I don't care if I win or not. 496 00:25:04,794 --> 00:25:07,589 You know, for two decades, I... 497 00:25:07,672 --> 00:25:10,258 I joined this thing just so I had an excuse 498 00:25:10,342 --> 00:25:12,677 to spend time with her over the holidays. 499 00:25:13,386 --> 00:25:17,599 This may be my last chance to see a big smile on her face when we win. 500 00:25:18,391 --> 00:25:20,936 Are you feeling nervous about the clinical trial? 501 00:25:21,019 --> 00:25:23,480 In a couple of weeks, we'll find out whether this thing 502 00:25:23,563 --> 00:25:25,440 saves my eyesight or not, so... 503 00:25:26,775 --> 00:25:29,444 Yes, I am quite nervous. 504 00:25:30,862 --> 00:25:32,948 Well, I'm here if you need to talk. 505 00:25:34,908 --> 00:25:37,669 If there's one person you don't have to be strong in front of it's me. 506 00:25:38,203 --> 00:25:39,204 I appreciate it. 507 00:25:40,539 --> 00:25:41,831 And whatever happens, 508 00:25:42,541 --> 00:25:44,251 you're gonna be a great great-grandfather. 509 00:25:44,334 --> 00:25:47,295 - That is one too many greats. - You know what I mean. 510 00:25:47,379 --> 00:25:49,798 And, um, you know I couldn't do this without you. 511 00:25:50,298 --> 00:25:52,717 You're not the only one who's nervous about what comes next. 512 00:25:54,427 --> 00:25:56,347 Have you and Lizzie made a decision about whether 513 00:25:56,429 --> 00:25:58,890 to test the baby for Huntington's in utero? 514 00:25:58,974 --> 00:26:00,850 Yeah, we've talked a lot about it. 515 00:26:00,934 --> 00:26:03,103 And, uh, we don't think it's worth the risk. 516 00:26:03,186 --> 00:26:07,649 Plus, I think that finding out should be our child's decision and not ours. 517 00:26:07,732 --> 00:26:10,026 It's not gonna affect how we raise the baby 518 00:26:10,110 --> 00:26:11,570 or how much we love them, so... 519 00:26:13,488 --> 00:26:16,366 Remember that time we went fishing and I told you that 520 00:26:17,075 --> 00:26:20,328 I couldn't be more proud of you than I was? 521 00:26:23,498 --> 00:26:24,498 I was wrong. 522 00:26:33,216 --> 00:26:34,216 Go. 523 00:26:36,386 --> 00:26:39,097 Hello, young man. Look, get your picture taken. 524 00:26:41,391 --> 00:26:44,269 And a Merry Christmas to you. Merry Christmas. 525 00:26:47,355 --> 00:26:49,649 - Now it's your turn. - Thanks. 526 00:26:49,733 --> 00:26:50,984 Do you want the photo package? 527 00:26:51,109 --> 00:26:53,069 - I think we're good. - Thanks. 528 00:26:54,779 --> 00:26:56,114 Uh, Chip... 529 00:26:56,197 --> 00:26:58,450 Santa. Um, we know you're busy. 530 00:26:58,533 --> 00:27:02,078 So, I'll make this quick, but we just have a couple of questions 531 00:27:02,162 --> 00:27:04,581 about your time as the Virgin River postmaster 532 00:27:04,664 --> 00:27:06,916 and then we'll be out of your beard, uh, hair. 533 00:27:07,000 --> 00:27:09,669 - How do you know my real identity? - Oh, Lydie sent us. 534 00:27:09,753 --> 00:27:11,212 Oh, well... 535 00:27:12,505 --> 00:27:14,049 Anything for Lydie. 536 00:27:14,591 --> 00:27:16,426 Oh, okay, um... 537 00:27:17,260 --> 00:27:20,305 Well, what I want for Christmas is, um, 538 00:27:20,388 --> 00:27:23,350 for you to tell me, uh, who sent these postcards? 539 00:27:24,351 --> 00:27:25,810 Where did you get these? 540 00:27:25,894 --> 00:27:28,855 I found them in a box of my mother's things. 541 00:27:29,439 --> 00:27:33,109 Your mother was the woman that Champ was writing to all that time? 542 00:27:33,193 --> 00:27:35,945 - You remember Champ? - How could I not? I mean... 543 00:27:36,029 --> 00:27:39,324 He would come in and mail one of these every single week. 544 00:27:39,407 --> 00:27:44,204 Eventually, the staff and I, we started to sneak a peek at his postcards. 545 00:27:44,287 --> 00:27:46,456 And before you know it, we were all caught up 546 00:27:46,539 --> 00:27:48,667 in this romance he was having with this... 547 00:27:48,750 --> 00:27:50,460 - this mystery woman. - Aw. 548 00:27:51,252 --> 00:27:53,880 But then her letters stopped coming. 549 00:27:53,963 --> 00:27:57,884 He stopped paying for his PO box, and we never saw him again. 550 00:27:59,219 --> 00:28:01,179 I always wondered what happened to Champ. 551 00:28:01,805 --> 00:28:04,057 Well, that's what we're trying to find out. 552 00:28:04,140 --> 00:28:07,352 You don't happen to know his real name or where he lived, do you? 553 00:28:07,435 --> 00:28:08,436 No. 554 00:28:09,437 --> 00:28:13,108 But, you know, he... he was as kind as they come. 555 00:28:13,692 --> 00:28:16,361 He was charming, he was funny too. 556 00:28:16,903 --> 00:28:18,446 Not so humble though. 557 00:28:18,530 --> 00:28:21,533 He would go on and on about how he'd won the, uh... 558 00:28:22,200 --> 00:28:25,495 the 1976 Lumberjack Games. 559 00:28:25,578 --> 00:28:28,081 That's where the name "Champ" came from. 560 00:28:28,164 --> 00:28:30,542 I'm sorry there's not more than I can help you with. 561 00:28:31,543 --> 00:28:33,086 No, that's great. 562 00:28:33,169 --> 00:28:35,004 Anything else you want for Christmas? 563 00:28:35,088 --> 00:28:40,635 Well, actually, I have been asking for a pony every year since I was five. 564 00:28:40,719 --> 00:28:44,973 Ah, California has strict rules about the importation of livestock. 565 00:28:45,557 --> 00:28:46,975 - Ah, right. - Ah, that'll be it. 566 00:28:47,058 --> 00:28:49,352 - Ah. - Well, thank you, Santa. 567 00:28:49,436 --> 00:28:52,230 I hope you both have a Merry Christmas. 568 00:28:52,313 --> 00:28:53,753 - Ho, ho, ho. - You too. 569 00:28:54,232 --> 00:28:55,108 Okay! 570 00:28:55,191 --> 00:28:58,027 So now all we gotta do is find out who won the 1976 Lumberjack Games. 571 00:28:58,111 --> 00:28:59,446 - Yeah. Wow. - Next. 572 00:28:59,529 --> 00:29:00,363 It's easy! 573 00:29:04,826 --> 00:29:06,119 All right, so the clear, 574 00:29:06,202 --> 00:29:10,165 uncontested winner of the 1976 Lumberjack Games is... 575 00:29:11,374 --> 00:29:13,001 Everett Reid! 576 00:29:13,084 --> 00:29:15,837 - Wow. Oh, picture below. - Okay! Photo? 577 00:29:17,672 --> 00:29:20,759 Oh, no! The photographer couldn't get a clear shot. 578 00:29:20,842 --> 00:29:23,928 Yeah, but now we know his name. That's a big deal. 579 00:29:24,471 --> 00:29:26,723 Yeah. Yeah. 580 00:29:28,183 --> 00:29:30,560 - What? - It's just getting real. 581 00:29:32,479 --> 00:29:34,606 - Is that a good thing? - It is a good thing. 582 00:29:35,190 --> 00:29:37,859 It is. I mean, obviously there's, you know, 583 00:29:37,942 --> 00:29:40,612 plenty of reasons why I shouldn't be doing this, 584 00:29:40,695 --> 00:29:42,989 but I was thinking that, you know, 585 00:29:43,072 --> 00:29:45,283 someday maybe our kid will be in my shoes, 586 00:29:45,366 --> 00:29:49,704 and then, you know, it would be cool if I'd be able to say... 587 00:29:51,080 --> 00:29:54,120 - I know what you're going through. Yeah. - I know what you're going through. 588 00:29:54,542 --> 00:29:56,795 So? We're pressing on? 589 00:29:56,878 --> 00:29:58,797 Yeah, let's google him. All right. 590 00:29:59,380 --> 00:30:00,381 Err. 591 00:30:00,465 --> 00:30:01,591 Okay. 592 00:30:01,674 --> 00:30:04,594 Everett Reid. 593 00:30:05,470 --> 00:30:06,596 California. 594 00:30:07,889 --> 00:30:09,432 Uh... 595 00:30:09,516 --> 00:30:13,603 Well, there's no phone book listing in California. 596 00:30:13,686 --> 00:30:14,686 Okay. 597 00:30:15,355 --> 00:30:18,775 But he did have a PO box. So maybe he was off the grid. 598 00:30:18,858 --> 00:30:21,361 A lot of folks move here because they don't want to be found. 599 00:30:21,444 --> 00:30:22,779 - Mm-hmm. - But... 600 00:30:23,530 --> 00:30:24,614 I think... 601 00:30:25,114 --> 00:30:26,991 I may know somebody 602 00:30:27,575 --> 00:30:29,828 who can find him anyway. 603 00:30:30,411 --> 00:30:31,411 Who? 604 00:30:31,454 --> 00:30:33,498 - Hello. - You'll see. Hey, man. 605 00:30:34,290 --> 00:30:35,333 What you up to? 606 00:30:35,416 --> 00:30:39,128 I'm just, uh, dropping off some toys for kids in need. 607 00:30:39,212 --> 00:30:40,630 - Aw! - Yeah. 608 00:30:40,713 --> 00:30:44,759 Watching this guy scarf down peppermint bark like no one is watching. 609 00:30:45,426 --> 00:30:46,426 What? 610 00:30:46,970 --> 00:30:49,556 - Wait a minute. Where are you? - Turn around. 611 00:30:51,933 --> 00:30:54,018 - Hey. - That was funny! 612 00:30:54,102 --> 00:30:56,688 - Hey. - What are you guys doing here? 613 00:30:57,272 --> 00:30:58,648 Well... 614 00:30:59,357 --> 00:31:00,358 Um... 615 00:31:01,776 --> 00:31:04,195 I am trying to find my biological father. 616 00:31:04,279 --> 00:31:05,363 Oh! 617 00:31:05,446 --> 00:31:08,116 Wow. That was not the answer I was expecting. 618 00:31:08,741 --> 00:31:10,201 We need your help. 619 00:31:10,285 --> 00:31:13,454 So we got a name, but we got no phone number, and no address. 620 00:31:13,538 --> 00:31:15,498 Ah, so you want me to call my guy. 621 00:31:15,582 --> 00:31:16,958 I want you to call your guy. 622 00:31:17,041 --> 00:31:19,210 - Who's your guy? - Oh, he's a PI. 623 00:31:19,294 --> 00:31:24,007 He's the same one that I hired to help find Christopher and I'd be happy to help. 624 00:31:24,090 --> 00:31:27,010 Helping you find your father seems like the perfect Christmas gift. 625 00:31:27,093 --> 00:31:28,928 - Oh, that's what I said! - Yeah. 626 00:31:29,012 --> 00:31:31,890 But... jewelry's still an option. 627 00:31:31,973 --> 00:31:32,807 Yeah. 628 00:31:32,891 --> 00:31:34,451 - I'll make the call. - Thank you. 629 00:31:34,517 --> 00:31:36,077 - All right. Okay. - Thanks, man. 630 00:31:36,936 --> 00:31:39,731 - Must be a guy thing. - You're a goof. 631 00:31:52,493 --> 00:31:55,121 - Where's your mom? - Oh, she went to the bathroom. 632 00:31:57,665 --> 00:31:58,665 Lizzie, 633 00:31:59,542 --> 00:32:02,170 is there any chance you're putting off telling your mother 634 00:32:02,253 --> 00:32:05,840 because you're not sure you made the right decision? 635 00:32:05,924 --> 00:32:07,800 No, I'm sure. 636 00:32:08,718 --> 00:32:11,888 You saw how excited Denny and I were when we told you and Doc. 637 00:32:12,764 --> 00:32:16,434 I think I'm just worried that she'll doubt my ability to handle it all. 638 00:32:16,517 --> 00:32:18,728 Work, everything with Denny. 639 00:32:19,979 --> 00:32:21,648 And having a baby. 640 00:32:21,731 --> 00:32:23,650 You know, I had my doubts too. 641 00:32:23,733 --> 00:32:28,404 But I know how much you're capable of when you care about something. 642 00:32:29,614 --> 00:32:31,282 But what if this is too much? 643 00:32:32,075 --> 00:32:34,535 What if I can't handle it and I'm not a good mom? 644 00:32:35,370 --> 00:32:37,497 I didn't exactly have the best role model. 645 00:32:38,039 --> 00:32:40,166 I mean, who am I gonna look to when things get tough? 646 00:32:40,249 --> 00:32:41,542 Mom-fluencers on TikTok? 647 00:32:42,627 --> 00:32:44,379 I don't know what those words mean. 648 00:32:45,296 --> 00:32:48,049 But I know the most important part of being a parent 649 00:32:48,132 --> 00:32:51,928 is just loving your child unconditionally. 650 00:32:52,512 --> 00:32:56,099 That's what my mom did for me. We had our differences, but, um... 651 00:32:58,893 --> 00:33:01,354 I remember how it felt when she hugged me. 652 00:33:02,271 --> 00:33:07,485 Like I was wrapped in a big warm blanket and nothing bad could ever get to me. 653 00:33:09,028 --> 00:33:10,405 That's what lasts. 654 00:33:10,989 --> 00:33:15,159 That's how I know I had an amazing mother, despite her occasional temper, 655 00:33:15,243 --> 00:33:18,496 paralyzing insecurity, and proclivity towards gambling. 656 00:33:20,039 --> 00:33:21,916 I'm not helping, am I? 657 00:33:22,000 --> 00:33:24,585 You were, but then you took a sharp left turn. 658 00:33:24,669 --> 00:33:28,172 Well, whatever happens, you're not alone in this, sweetheart. 659 00:33:28,256 --> 00:33:31,634 And when you tell your mother, you can assure her of that. 660 00:33:31,718 --> 00:33:34,262 You've never been a mom before. I've never been... 661 00:33:34,929 --> 00:33:36,347 a great-grandma. 662 00:33:36,848 --> 00:33:40,018 So we can learn how to take care of this baby together. 663 00:33:40,101 --> 00:33:41,185 Baby? 664 00:33:43,521 --> 00:33:44,521 You're pregnant? 665 00:33:48,234 --> 00:33:51,404 ♪ Haul out the holly ♪ 666 00:33:51,487 --> 00:33:55,992 ♪ Put up the tree before My spirit falls again ♪ 667 00:33:56,075 --> 00:33:58,828 ♪ Fill up the stocking ♪ 668 00:33:58,911 --> 00:34:00,913 ♪ I may be rushing things ♪ 669 00:34:00,997 --> 00:34:05,960 ♪ But deck the halls again now ♪ 670 00:34:06,044 --> 00:34:10,465 ♪ For we need a little Christmas Right this very minute ♪ 671 00:34:10,548 --> 00:34:13,718 ♪ Candles in the window Carols at the spinet ♪ 672 00:34:13,801 --> 00:34:16,471 ♪ Yes, we need a little Christmas ♪ 673 00:34:16,554 --> 00:34:18,097 ♪ Right this very minute ♪ 674 00:34:18,181 --> 00:34:22,143 ♪ It hasn't snowed a single flurry But, Santa, dear, we're in a hurry ♪ 675 00:34:22,226 --> 00:34:25,104 ♪ So climb down the chimney ♪ 676 00:34:25,188 --> 00:34:29,942 ♪ Put up the brightest string of lights I've ever seen ♪ 677 00:34:30,026 --> 00:34:33,154 ♪ Slice up the fruitcake ♪ 678 00:34:33,237 --> 00:34:39,243 ♪ It's time we hung some tinsel On that evergreen bough ♪ 679 00:34:40,244 --> 00:34:42,830 ♪ For we need a little music ♪ 680 00:34:42,914 --> 00:34:44,791 ♪ Need a little laughter ♪ 681 00:34:44,874 --> 00:34:48,169 ♪ Need a little singing Ringing through the rafter ♪ 682 00:34:48,252 --> 00:34:52,381 ♪ And we need a little snappy "Happy ever after" ♪ 683 00:34:52,465 --> 00:34:59,180 ♪ Need a little Christmas now ♪ 684 00:35:17,156 --> 00:35:18,407 Whoo! 685 00:35:18,491 --> 00:35:19,575 Whoo! 686 00:35:27,792 --> 00:35:30,086 Well, we should probably go get these kiddos to bed 687 00:35:30,169 --> 00:35:31,609 before they turn into lumps of coal. 688 00:35:31,671 --> 00:35:32,797 Aw. 689 00:35:32,880 --> 00:35:36,175 But I can't wait to hear more tomorrow. You're gonna find him, I know it. 690 00:35:36,259 --> 00:35:37,635 Yeah, I hope so. 691 00:35:38,136 --> 00:35:39,136 Yeah. 692 00:35:39,470 --> 00:35:41,931 Well, Merry Christmas Eve eve. 693 00:35:42,515 --> 00:35:43,641 - Thanks. - Merry Christmas. 694 00:35:43,724 --> 00:35:44,724 Merry Christmas. 695 00:35:44,767 --> 00:35:46,853 - Hey, I'll see you tomorrow. Okay. - See you. 696 00:35:47,353 --> 00:35:49,605 - Good night. Bye, kiddos. - Good night. 697 00:35:49,689 --> 00:35:52,024 - Come on, guys. Good night. - Night. 698 00:35:52,525 --> 00:35:54,652 - Oh, hey. - It's a Christmas miracle. 699 00:35:54,735 --> 00:35:58,197 Mom and Dad made it through the whole show without talking to one another. 700 00:35:58,281 --> 00:36:00,032 Oh, nice! 701 00:36:00,116 --> 00:36:01,325 Well, I mean... 702 00:36:01,409 --> 00:36:04,370 Granted, you know, you're not allowed to talk through the show. 703 00:36:04,453 --> 00:36:05,453 Okay. 704 00:36:05,496 --> 00:36:07,349 - Sorry. I... I mean... - This is going well. 705 00:36:07,373 --> 00:36:10,501 If they can get through two hours, they can get through two more days. 706 00:36:10,585 --> 00:36:11,627 - Yes. - Right? 707 00:36:12,378 --> 00:36:14,422 - I'll go thank 'em from us. - Okay. Good. 708 00:36:15,798 --> 00:36:16,798 Where's Mike? 709 00:36:16,841 --> 00:36:18,509 - Ah, he got called into work. - Oh. 710 00:36:18,593 --> 00:36:20,428 He may not even make it to Christmas Eve. 711 00:36:20,511 --> 00:36:23,014 Aw! Well, we are here. 712 00:36:23,097 --> 00:36:25,057 - Mm-hmm. - And think of it this way. 713 00:36:25,141 --> 00:36:27,852 Some very important men have to work on Christmas Eve. 714 00:36:28,436 --> 00:36:30,021 - Right? - I like that. Yup. 715 00:36:30,605 --> 00:36:31,898 Ah! 716 00:36:31,981 --> 00:36:33,709 Oh, my goodness! 717 00:36:33,733 --> 00:36:35,484 Brava! Brava! 718 00:36:35,568 --> 00:36:37,403 Oh, thank you! Oh, sweetheart. 719 00:36:37,486 --> 00:36:39,447 And you, superstar doctor. 720 00:36:39,530 --> 00:36:42,408 That was wonderful. You were good. You were really good. 721 00:36:42,491 --> 00:36:44,827 Oh, that is so nice of you. Thank you. 722 00:36:46,370 --> 00:36:48,247 Uh, Muriel, would you excuse me for a minute? 723 00:36:48,331 --> 00:36:49,707 Yes, of course. 724 00:36:50,499 --> 00:36:52,585 These are beautiful. 725 00:36:56,088 --> 00:36:58,299 Michelle, what are you doing here? 726 00:36:58,883 --> 00:37:00,468 I came to see you. 727 00:37:01,802 --> 00:37:05,348 I figured I'd be giving you the whole song and dance, not the other way around. 728 00:37:09,769 --> 00:37:10,770 I'm, uh... 729 00:37:11,979 --> 00:37:12,980 I'm in AA. 730 00:37:14,440 --> 00:37:16,317 Six months sober. 731 00:37:17,109 --> 00:37:21,405 And I'm on my, uh, my eighth step. 732 00:37:23,074 --> 00:37:24,325 Making amends. 733 00:37:25,159 --> 00:37:27,536 I... I have to tell you how sorry I am... 734 00:37:29,121 --> 00:37:30,122 for everything. 735 00:37:31,332 --> 00:37:32,792 Hey, I appreciate that. 736 00:37:34,126 --> 00:37:35,878 But don't you think it's a little too late? 737 00:37:35,962 --> 00:37:38,631 No, I know, but I need you to hear me out. 738 00:37:41,175 --> 00:37:43,302 And then you never have to see me again. 739 00:37:45,554 --> 00:37:46,639 Unless you want to. 740 00:37:55,064 --> 00:37:57,817 Hey! Dad, I was looking for you. 741 00:37:57,900 --> 00:37:58,985 I called a cab. 742 00:37:59,777 --> 00:38:00,977 You didn't say goodbye. 743 00:38:01,028 --> 00:38:03,948 I didn't want to have to explain why I was going home. 744 00:38:04,615 --> 00:38:05,616 To Brie's? 745 00:38:05,700 --> 00:38:06,993 To Sacramento. 746 00:38:07,493 --> 00:38:09,912 Dad, come on, I was just about to thank you for showing up. 747 00:38:09,996 --> 00:38:11,372 I can't do it, Jack. 748 00:38:11,455 --> 00:38:13,666 I promised Mel a big family Christmas 749 00:38:13,749 --> 00:38:15,876 and you can't suck it up for two more days? 750 00:38:15,960 --> 00:38:18,129 I can't watch your mother move on. 751 00:38:18,212 --> 00:38:22,091 Come on, who even knows if this thing with Javier is serious? 752 00:38:22,174 --> 00:38:23,301 I know. 753 00:38:23,384 --> 00:38:25,219 And how could you possibly know that? 754 00:38:26,178 --> 00:38:27,305 Ask your mother. 755 00:38:34,854 --> 00:38:36,480 Baby, I'm so proud of you. 756 00:38:36,564 --> 00:38:37,982 Did I do good? 757 00:38:38,065 --> 00:38:41,277 Good? Are you kidding me? You did great. 758 00:38:41,360 --> 00:38:45,573 You stole the show. These are for you. 759 00:38:45,656 --> 00:38:48,075 Aw, Brady, you shouldn't have. 760 00:38:50,161 --> 00:38:51,787 Um, where's your bag, honey? 761 00:38:51,871 --> 00:38:53,789 I left it backstage. 762 00:38:53,873 --> 00:38:55,499 Okay, let's go find it. 763 00:38:55,583 --> 00:38:57,001 Yeah, I'll see you in a bit. 764 00:39:05,801 --> 00:39:06,927 Hey. 765 00:39:07,011 --> 00:39:08,012 Hey. 766 00:39:09,221 --> 00:39:11,307 You make quite the stepdad. 767 00:39:11,891 --> 00:39:12,933 Whoa! 768 00:39:13,017 --> 00:39:14,685 No, that's, uh, too fast. 769 00:39:14,769 --> 00:39:16,812 Oh, well, I mean, I wasn't rushing you. 770 00:39:16,896 --> 00:39:19,565 Good, 'cause, uh, Lark wants me to meet her mom. 771 00:39:19,648 --> 00:39:21,442 - Oh, wow! - Yeah. 772 00:39:21,525 --> 00:39:23,778 So it's, like, serious? 773 00:39:24,653 --> 00:39:26,739 Yeah. Yeah, I guess it is. 774 00:39:26,822 --> 00:39:28,282 Makes sense. 775 00:39:31,035 --> 00:39:32,661 I, uh... I saw you skating. 776 00:39:32,745 --> 00:39:35,456 I did not know you were basically Wayne Gretzky. 777 00:39:35,539 --> 00:39:39,085 Well, there's a lot of things you don't know about me. 778 00:39:39,168 --> 00:39:41,629 Yeah, that was always our problem, wasn't it? 779 00:39:43,339 --> 00:39:44,590 Sorry. 780 00:39:44,673 --> 00:39:46,384 No, no, I... I deserve that. 781 00:39:46,467 --> 00:39:47,468 No, you don't. 782 00:39:48,260 --> 00:39:49,804 I mean, you kind of do. 783 00:39:49,887 --> 00:39:53,891 But you also deserve what you clearly have with Lark. 784 00:39:53,974 --> 00:39:55,810 I'm really happy for you two. 785 00:39:57,061 --> 00:39:58,145 Well, thanks. 786 00:39:59,438 --> 00:40:02,149 - I'd say I'm happy for you and Mike... - But you're not. 787 00:40:02,233 --> 00:40:04,568 Nope. Not at all. 788 00:40:05,736 --> 00:40:07,780 But I am happy to see you so happy. 789 00:40:08,614 --> 00:40:09,615 I mean it. 790 00:40:13,035 --> 00:40:14,537 It's really nice to see you. 791 00:40:14,620 --> 00:40:17,415 Yeah, it's really nice to see you too. 792 00:40:19,333 --> 00:40:21,085 - Merry Christmas? - Merry Christmas. 793 00:40:27,883 --> 00:40:28,884 Well... 794 00:40:29,593 --> 00:40:31,971 now I see why you don't come visit more often. 795 00:40:32,054 --> 00:40:33,806 What? What does that even mean? 796 00:40:33,889 --> 00:40:37,017 It means I was excited to have one man look at me the way Javi does, 797 00:40:37,101 --> 00:40:39,145 and, clearly, you have two. 798 00:40:39,228 --> 00:40:41,355 What? He... That's not... 799 00:40:41,439 --> 00:40:43,232 He looks at me like we are friends, Mom. 800 00:40:43,315 --> 00:40:45,568 Yeah. Well, I need more friends like that. 801 00:40:45,651 --> 00:40:47,236 I think you're good. Where's Javi? 802 00:40:48,154 --> 00:40:49,738 Javi is getting our car. 803 00:40:49,822 --> 00:40:52,533 Oh, and Dad's on his way to Sacramento. 804 00:40:53,576 --> 00:40:54,785 What happened, Mom? 805 00:40:55,369 --> 00:40:56,369 Yes, well, 806 00:40:57,204 --> 00:41:00,916 he may have seen me kissing Javi under the mistletoe, 807 00:41:01,000 --> 00:41:04,378 and then he may have berated me publicly. 808 00:41:04,462 --> 00:41:05,796 And I may have... 809 00:41:06,881 --> 00:41:08,924 told him that we're moving in together. 810 00:41:09,008 --> 00:41:11,469 Seriously, Mom? 811 00:41:13,304 --> 00:41:14,513 Ay, ay, ay... 812 00:41:18,309 --> 00:41:20,144 Oh, no, I am not gonna fix this one. 813 00:41:21,937 --> 00:41:23,063 Hey, Mel. 814 00:41:23,147 --> 00:41:23,981 Hey. 815 00:41:24,064 --> 00:41:27,359 So I've got some news. My guy found your father. 816 00:41:28,444 --> 00:41:30,196 Wow, that was fast. 817 00:41:30,279 --> 00:41:31,280 What was fast? 818 00:41:31,363 --> 00:41:32,364 Um... 819 00:41:33,199 --> 00:41:35,117 We did it. We found my father. 820 00:41:35,201 --> 00:41:36,952 That's amazing! Where is he? 821 00:41:37,036 --> 00:41:40,789 Apparently, he is still right here in Virgin River. 822 00:41:43,834 --> 00:41:46,420 ♪ Dashing through the snow ♪ 823 00:41:47,505 --> 00:41:50,799 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 824 00:41:52,259 --> 00:41:55,095 ♪ O'er the fields we go ♪ 825 00:41:56,639 --> 00:41:59,391 ♪ Laughing all the way ♪ 826 00:42:00,935 --> 00:42:03,854 ♪ Bells on bobtails ring ♪ 827 00:42:05,147 --> 00:42:08,400 ♪ Making spirits bright ♪ 828 00:42:09,360 --> 00:42:13,364 ♪ What fun it is to laugh and sing ♪ 829 00:42:13,447 --> 00:42:16,742 ♪ The sleighing song tonight ♪ 830 00:42:17,243 --> 00:42:22,081 ♪ Oh, jingle bells, jingle bells ♪ 831 00:42:22,748 --> 00:42:25,543 ♪ Jingle all the way ♪ 832 00:42:26,794 --> 00:42:30,631 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 833 00:42:30,714 --> 00:42:36,470 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 64091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.