Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,010 --> 00:00:11,940
"Hidden Heart" - Zhao Lusi
2
00:00:11,940 --> 00:00:18,292
♫ Full of twists and turns, the precipice is full of flowers ♫
3
00:00:18,292 --> 00:00:24,420
♫ Reflecting in the mirror of human hearts, truth and lies intertwine ♫
4
00:00:24,420 --> 00:00:27,744
♫ On the lost path, the heartbroken ones can not answer ♫
5
00:00:27,744 --> 00:00:30,748
♫ On the desolate road, the sunset glow appears unexpectedly ♫
6
00:00:30,748 --> 00:00:37,112
♫ The laughter of the past echoes under the eaves ♫
7
00:00:37,112 --> 00:00:40,364
♫ Refusing to give in, the soul was extinguished and dissolved into the sand ♫
8
00:00:40,364 --> 00:00:43,364
♫ Accepting sorrows and joys with a smile ♫
9
00:00:43,364 --> 00:00:46,668
♫ Shed the superficial glitter, unveil the fate ♫
10
00:00:46,668 --> 00:00:49,788
♫ Unleash the grandeur of creation ♫
11
00:00:49,788 --> 00:00:53,376
♫ Blossoming into perfection ♫
12
00:00:53,376 --> 00:00:55,776
♫ Chasing my dream ♫
13
00:00:55,776 --> 00:00:58,496
♫ Side by side, we wander across the world ♫
14
00:00:58,496 --> 00:01:02,436
♫ Blossoming into rosy clouds ♫
15
00:01:02,436 --> 00:01:06,296
♫ I ride the winds, my heart connected to all living beings ♫
16
00:01:06,296 --> 00:01:08,840
♫ Waiting to break out of the cocoon ♫
17
00:01:08,840 --> 00:01:15,120
♫ Regardless of the world's illusions, I face them unafraid ♫
18
00:01:15,120 --> 00:01:19,056
♫ Even if the end collapses ♫
19
00:01:19,056 --> 00:01:22,640
♫ I hold you in my arms ♫
20
00:01:22,640 --> 00:01:27,868
♫ Let the thorns pierce my armor ♫
21
00:01:27,868 --> 00:01:36,376
[The Last Immortal]
[Adapted from the novel 'The Last Immortal' from Jinjiang Literature City by Xing Ling]
22
00:01:36,376 --> 00:01:39,076
[Episode 15]
23
00:01:39,920 --> 00:01:42,759
Still reeling from it all lately,
24
00:01:42,759 --> 00:01:45,700
I think going to the Heavenly Palace may help me wrap my head around it.
25
00:01:45,700 --> 00:01:48,480
Even though there's a huge gap between him and me,
26
00:01:48,480 --> 00:01:50,720
we grew up together.
27
00:01:50,720 --> 00:01:52,740
We were incredibly close.
28
00:01:52,740 --> 00:01:54,720
It shouldn't be like this now.
29
00:01:54,720 --> 00:01:58,100
Since I can't let him go,
30
00:01:58,100 --> 00:02:00,860
I should go and fight for it
31
00:02:00,860 --> 00:02:03,740
regardless of the result.
32
00:02:03,740 --> 00:02:07,140
Even if he is high up, I…
33
00:02:07,799 --> 00:02:10,620
He has to get married eventually, right?
34
00:02:10,620 --> 00:02:12,936
Oh, right! Xian Zhu told me
35
00:02:12,936 --> 00:02:17,619
I might get hurt, but I'm not afraid.
36
00:02:18,339 --> 00:02:21,719
Thank you, Yan Shuang. I suddenly feel much better.
37
00:02:21,719 --> 00:02:23,739
Thanks for your comfort.
38
00:02:23,739 --> 00:02:27,639
Otherwise, I wouldn't know how to get through tonight.
39
00:02:29,280 --> 00:02:33,180
Tomorrow, I will go to the Heavenly Palace to seek a good position.
40
00:02:33,180 --> 00:02:36,199
The Ningyun Mountain will be mine and so will A'Jin.
41
00:02:36,199 --> 00:02:40,780
I make my own destiny.
42
00:02:42,520 --> 00:02:44,959
Good night, A'Yu.
43
00:02:59,099 --> 00:03:00,956
A'Jiu?
44
00:03:02,159 --> 00:03:06,179
Having consoled one, now I need to console another.
45
00:03:12,059 --> 00:03:14,960
I know you like A'Yin,
46
00:03:14,960 --> 00:03:18,920
but I don't want to see her so heartbroken over Gujin all the time, so…
47
00:03:18,920 --> 00:03:22,039
You just spoke her mind.
48
00:03:23,099 --> 00:03:27,300
I thought winning her heart wouldn't be difficult.
49
00:03:28,100 --> 00:03:30,679
But if there just isn't room for me in there,
50
00:03:30,679 --> 00:03:32,944
what's the use of insisting?
51
00:03:34,560 --> 00:03:37,300
I'd rather keep her company,
52
00:03:37,300 --> 00:03:39,780
as long as it makes her happy.
53
00:03:40,719 --> 00:03:42,860
I'll tell A'Yin that I'm going to the Heavenly Palace as well.
54
00:03:42,860 --> 00:03:46,239
What? You're going, too?
55
00:03:47,136 --> 00:03:48,300
You are a demon.
56
00:03:48,300 --> 00:03:51,380
If your identity is revealed there, it will cause a lot of trouble.
57
00:03:51,380 --> 00:03:54,480
You forgot it? I am now a fox from the Immortal Realm.
58
00:03:54,480 --> 00:03:56,520
The disguise skill of the Daze Mountain is impressive.
59
00:03:56,520 --> 00:04:00,319
Not to mention my father's Annihilation Ring was taken away by the Heavenly Palace long ago.
60
00:04:00,319 --> 00:04:02,419
I've been wanting to get it back.
61
00:04:02,419 --> 00:04:05,200
Okay. The Lingyao Convention is coming soon.
62
00:04:05,200 --> 00:04:08,440
As the princess of the Eagle Clan, I should be serving in the Heavenly Palace.
63
00:04:08,440 --> 00:04:10,439
It's just that I thought it was too boring before.
64
00:04:10,439 --> 00:04:11,800
But now it's different.
65
00:04:11,800 --> 00:04:14,400
Since you two are going, let's go together.
66
00:04:14,400 --> 00:04:17,000
It's good to have each other for reassurance.
67
00:04:17,532 --> 00:04:18,816
[Heaven Palace, Immortal Realm]
68
00:04:22,620 --> 00:04:28,240
I don't think we have a suitable position for you. Please go back.
69
00:04:29,859 --> 00:04:35,419
Wait. Although I'm weak,
70
00:04:35,419 --> 00:04:39,399
I can endure hardship.
71
00:04:39,399 --> 00:04:41,559
Those who came to the recruitment today
72
00:04:41,559 --> 00:04:43,840
are all stronger than me.
73
00:04:43,840 --> 00:04:47,160
If they are made to do some hard tasks,
74
00:04:47,160 --> 00:04:49,480
they'd be overqualified.
75
00:04:49,480 --> 00:04:51,620
But if those hard tasks are given to me,
76
00:04:51,620 --> 00:04:52,940
I will definitely do them well.
77
00:04:52,940 --> 00:04:54,900
[Yufeng, one of the Five Greats]
Can you truly endure hardship
78
00:04:54,900 --> 00:04:58,750
and accept troublesome and complex tasks?
79
00:04:59,419 --> 00:05:04,860
The Arsenal is just short of hands to dust the weapons.
80
00:05:05,739 --> 00:05:09,579
Would you like to go there?
81
00:05:09,579 --> 00:05:11,424
Yes, I'd like to.
82
00:05:17,480 --> 00:05:19,340
Before I came, my mother reminded me
83
00:05:19,340 --> 00:05:22,879
never to choose the Arsenal, or I'd be doomed.
84
00:05:22,879 --> 00:05:26,299
What are you still waiting for? Hurry and go.
85
00:05:26,299 --> 00:05:30,540
A'Yin, wait for me. I will be right there.
86
00:05:31,079 --> 00:05:33,060
The Arsenal.
87
00:05:33,060 --> 00:05:35,640
The next one is…
88
00:05:35,640 --> 00:05:37,440
It's my turn.
89
00:05:39,739 --> 00:05:42,179
The Arsenal.
90
00:05:42,879 --> 00:05:44,568
A Junior Immortal.
91
00:05:44,568 --> 00:05:47,840
You look quite clever.
92
00:05:47,840 --> 00:05:50,520
Would you like to work in the Wind Hall for me?
93
00:05:50,520 --> 00:05:52,580
The Wind Hall?
94
00:05:54,199 --> 00:05:57,320
Who would like to? I want to go to the Arsenal.
95
00:05:57,940 --> 00:05:58,844
Let go of me.
96
00:05:58,844 --> 00:06:01,719
I don't want to go to the Wind Hall. I want to go to the Arsenal.
97
00:06:03,720 --> 00:06:07,160
Why? You look down on me?
98
00:06:07,160 --> 00:06:09,400
Old man, how can you get physical?
99
00:06:09,400 --> 00:06:11,000
Old man.
100
00:06:11,759 --> 00:06:13,060
I like it.
101
00:06:13,060 --> 00:06:15,019
I want to go to the Arsenal.
102
00:06:15,019 --> 00:06:16,710
[Heavenly Palace, Arsenal]
103
00:06:19,752 --> 00:06:22,756
[Arsenal]
104
00:06:27,716 --> 00:06:31,700
[Arsenal]
105
00:06:32,480 --> 00:06:35,500
This is A'Yin. I'm new in the Heavenly Palace.
106
00:06:35,500 --> 00:06:38,460
I'm reporting for duty.
107
00:07:10,959 --> 00:07:13,739
Why is it so hard to just enter?
108
00:07:13,739 --> 00:07:15,852
Lord Yufeng.
109
00:07:17,360 --> 00:07:19,580
Where is Lord Yufeng?
110
00:07:22,580 --> 00:07:25,980
Let go of me or I'll demolish your hall.
111
00:07:25,980 --> 00:07:27,899
You want to demolish my hall?
112
00:07:27,899 --> 00:07:29,840
Then I will have to keep a closer eye on you.
113
00:07:29,840 --> 00:07:31,884
A'Jiu.
114
00:07:33,219 --> 00:07:35,400
Greetings, Lord Yufeng.
115
00:07:35,400 --> 00:07:38,479
Lord Yufeng, this fox is my good friend.
116
00:07:38,479 --> 00:07:41,020
What did he do to offend you?
117
00:07:41,639 --> 00:07:44,820
I had agreed with A'Yin to go to the Arsenal.
118
00:07:44,820 --> 00:07:46,919
This old man insisted on tying me up here.
119
00:07:46,919 --> 00:07:49,879
You stubborn fox. If you continue to be willful,
120
00:07:49,879 --> 00:07:51,420
I will lock you up in a cage.
121
00:07:51,420 --> 00:07:55,919
Lord Yufeng, he just likes to talk tough. I hope you won't blame him.
122
00:07:55,919 --> 00:07:58,660
This little guy has some pride.
123
00:07:58,660 --> 00:08:02,160
I'll let him work here to gain experience.
124
00:08:02,160 --> 00:08:06,499
When you can beat me, I will set you free.
125
00:08:06,499 --> 00:08:07,840
Are you joking?
126
00:08:07,840 --> 00:08:10,280
How can I fight you when you have me bound like this?
127
00:08:10,280 --> 00:08:13,900
When have I ever restrained you?
128
00:08:23,900 --> 00:08:25,828
Could it be…?
129
00:08:43,819 --> 00:08:48,299
The little guy is quite perceptive. A good talent.
130
00:09:00,960 --> 00:09:02,816
A'Jiu.
131
00:09:08,620 --> 00:09:10,692
That's not right.
132
00:09:10,692 --> 00:09:14,839
Just now, a strong burst of energy clearly struck me.
133
00:09:16,559 --> 00:09:18,668
Let me try again.
134
00:09:19,679 --> 00:09:21,200
Yan Shuang, step aside.
135
00:09:21,200 --> 00:09:23,500
Be careful.
136
00:09:36,419 --> 00:09:39,599
A'Jiu, are you okay?
137
00:09:41,540 --> 00:09:43,472
Why?
138
00:09:51,399 --> 00:09:56,420
A good talent. Just too impatient.
139
00:09:58,300 --> 00:09:59,996
I…
140
00:10:01,100 --> 00:10:02,180
Injured?
141
00:10:02,180 --> 00:10:03,812
It hurts.
142
00:10:05,632 --> 00:10:08,820
[Arsenal]
143
00:11:14,720 --> 00:11:16,908
Is anyone here?
144
00:11:18,279 --> 00:11:22,820
I am A'Yin, reporting for duty.
145
00:11:22,820 --> 00:11:25,440
Is anyone here?
146
00:12:18,232 --> 00:12:20,976
[Fuchen Sword, Deputy Custodian of the Arsenal]
147
00:12:20,976 --> 00:12:22,560
So it's you.
148
00:12:22,560 --> 00:12:25,340
Why have you been preventing me from entering?
149
00:12:25,340 --> 00:12:29,459
I have no grudge against you. Why wouldn't I let you in?
150
00:12:30,340 --> 00:12:33,299
But these jellybeans are quite tasty. Are there any more?
151
00:12:33,299 --> 00:12:34,780
I made these candies.
152
00:12:34,780 --> 00:12:38,439
- Of course, there are plenty.
- Give me a few more.
153
00:12:38,439 --> 00:12:41,740
Why should I when you made it impossible for me to enter all afternoon?
154
00:12:41,740 --> 00:12:43,900
Why should I give any to you?
155
00:12:45,699 --> 00:12:50,959
Just because I am the Deputy Custodian of the Arsenal.
156
00:12:51,440 --> 00:12:53,779
You are here for a position, aren't you?
157
00:12:54,279 --> 00:12:58,840
If I stir up trouble, you can forget about getting promoted.
158
00:12:58,840 --> 00:13:01,604
Fuchen?
159
00:13:01,604 --> 00:13:04,220
You immortals are really unreasonable.
160
00:13:04,220 --> 00:13:07,320
What's the difference between me now and being in detention?
161
00:13:10,559 --> 00:13:15,340
Can you be more gentle?
162
00:13:15,340 --> 00:13:18,439
Still chattering even when I'm giving you the medication.
163
00:13:18,439 --> 00:13:20,288
Aren't you normally very arrogant?
164
00:13:20,288 --> 00:13:22,700
So you are afraid of pain, too.
165
00:13:22,700 --> 00:13:24,920
If you're afraid of pain, then behave yourself.
166
00:13:24,920 --> 00:13:28,099
Don't oppose Lord Yufeng anymore.
167
00:13:28,679 --> 00:13:31,979
Once I figure out what technique Yufeng was using
168
00:13:31,979 --> 00:13:35,619
and get the Annihilation Ring, let's see who can hurt me.
169
00:13:36,240 --> 00:13:40,200
A'Jiu, Lord Yufeng's level is close to the peak of the Senior Immortals.
170
00:13:40,200 --> 00:13:44,340
Take it easy. Hastiness leads to discomposure, and discomposure leads to failure.
171
00:13:44,340 --> 00:13:47,520
We need long-term planning on the matter of the Annihilation Ring.
172
00:13:47,520 --> 00:13:52,279
Among the many people of the Immortal Clan, you're barely considered a good one.
173
00:13:53,279 --> 00:13:54,339
Is this how you express your gratitude?
174
00:13:54,339 --> 00:13:55,460
What are you doing? It hurts.
175
00:13:55,460 --> 00:13:57,280
I'm sorry. I didn't do it on purpose.
176
00:13:57,280 --> 00:14:00,959
I'm sorry.
177
00:14:13,860 --> 00:14:17,200
It was not intentional. Keep this medicine well.
178
00:14:17,200 --> 00:14:19,600
I will come back tomorrow to help apply it.
179
00:14:29,540 --> 00:14:31,628
Lousy eagle.
180
00:14:34,779 --> 00:14:36,919
All right, you can stay here.
181
00:14:36,919 --> 00:14:41,959
But you have to promise to make a lot of candies for me in the future.
182
00:14:43,840 --> 00:14:46,040
Now, you can tell me why you were blowing wind just now
183
00:14:46,040 --> 00:14:48,160
to not let me in?
184
00:14:48,160 --> 00:14:52,939
I didn't do it on purpose. It was because…
185
00:14:55,539 --> 00:14:57,139
- What's wrong?
- It hurts!
186
00:14:57,139 --> 00:14:59,640
- What's wrong?
- It hurts!
187
00:14:59,640 --> 00:15:01,100
Where does it hurt?
188
00:15:01,100 --> 00:15:05,740
It hurts!
189
00:15:05,740 --> 00:15:08,519
It hurts!
190
00:15:12,960 --> 00:15:14,900
It hurts!
191
00:15:29,380 --> 00:15:32,040
So you have a toothache.
192
00:15:36,419 --> 00:15:38,436
It doesn't hurt anymore.
193
00:15:39,740 --> 00:15:46,119
Girl, your skills are surprisingly remarkable,
194
00:15:46,119 --> 00:15:50,479
but why do you have little spiritual power?
195
00:15:50,479 --> 00:15:52,380
You don't have to care about that.
196
00:15:52,380 --> 00:15:56,160
You're here to clean the weapons. Right?
197
00:15:58,920 --> 00:16:04,740
Rest early today and recharge.
198
00:16:04,740 --> 00:16:08,979
Tomorrow, there's going to be a big fight.
199
00:16:09,539 --> 00:16:11,588
Good luck to you.
200
00:16:49,600 --> 00:16:51,720
Mung bean cakes?
201
00:16:52,820 --> 00:16:58,239
A'Yin, is it you? A'Yi—
202
00:17:04,079 --> 00:17:06,600
When did you come to the Heavenly Palace?
203
00:17:06,600 --> 00:17:09,320
Why didn't you tell me?
204
00:17:09,320 --> 00:17:12,539
And you even brought these mung bean cakes for me.
205
00:17:12,539 --> 00:17:15,619
Why did you come here? Are you here for fun?
206
00:17:17,079 --> 00:17:19,079
I'm not here for fun.
207
00:17:19,079 --> 00:17:21,940
You might not know that I found the Ningyun Mountain.
208
00:17:21,940 --> 00:17:23,919
You found it?
209
00:17:23,919 --> 00:17:26,280
However, I can't claim the land yet.
210
00:17:26,280 --> 00:17:29,940
I need to be at least a fifth-rank official first,
211
00:17:29,940 --> 00:17:32,140
so I came to the Heavenly Palace.
212
00:17:32,140 --> 00:17:34,720
Why didn't you send a message to me before?
213
00:17:34,720 --> 00:17:35,580
I can help you. At least—
214
00:17:35,580 --> 00:17:37,879
It's okay. I can handle it myself.
215
00:17:37,879 --> 00:17:39,840
I don't want to bother you.
216
00:17:39,840 --> 00:17:41,940
I already entered the Arsenal today.
217
00:17:41,940 --> 00:17:44,760
I'm an eighth-rank official now.
218
00:17:44,760 --> 00:17:47,840
It's close to the fifth rank.
219
00:17:47,840 --> 00:17:50,339
It's still very early for that.
220
00:17:51,100 --> 00:17:52,700
A'Yin,
221
00:17:53,759 --> 00:17:57,579
are you still upset with me for hiding my identity?
222
00:17:58,519 --> 00:18:01,500
You found the Ningyun Mountain and came to the Heavenly Palace,
223
00:18:01,500 --> 00:18:04,540
but you didn't even tell me these things.
224
00:18:04,540 --> 00:18:07,779
I thought about it. Just like you said,
225
00:18:07,779 --> 00:18:10,228
if you had told me earlier,
226
00:18:10,228 --> 00:18:12,920
I would probably have avoided you
227
00:18:12,920 --> 00:18:16,799
and our relationship wouldn't have been as relaxed as it once was.
228
00:18:17,860 --> 00:18:22,479
And I've come to understand. Whether you are the little immortal God
229
00:18:22,479 --> 00:18:25,739
or the immortal from the Daze Mountain,
230
00:18:25,739 --> 00:18:28,399
you are still A'Jin, the one that I know.
231
00:18:28,399 --> 00:18:32,760
Everything that happened before was real.
232
00:18:32,760 --> 00:18:36,479
A'Yin, it's great that you can think that way.
233
00:18:36,479 --> 00:18:39,859
So our feelings are also genuine.
234
00:18:40,920 --> 00:18:44,219
You were the first person I saw when I opened my eyes.
235
00:18:44,219 --> 00:18:46,979
You are also the person I trust the most.
236
00:18:46,979 --> 00:18:50,419
We relied on each other in the Forbidden Valley.
237
00:18:50,419 --> 00:18:55,679
Together, we ventured through the Demon Realm and the Mortal Realm.
238
00:18:57,920 --> 00:19:01,200
We have never been apart for so long.
239
00:19:01,640 --> 00:19:04,180
I really missed you.
240
00:19:05,060 --> 00:19:09,100
A'Yin, I also feel very—
241
00:19:09,100 --> 00:19:13,820
I know we Water Congealing Beasts do not live long,
242
00:19:13,820 --> 00:19:17,140
so I no longer have time to waste.
243
00:19:17,140 --> 00:19:21,640
I'm here today to tell you. I have made up my mind.
244
00:19:23,440 --> 00:19:25,539
I will make you fall for me again.
245
00:19:25,539 --> 00:19:28,380
A'Yin, what nonsense are you talking about?
246
00:19:28,380 --> 00:19:31,039
I'm not talking nonsense.
247
00:19:31,039 --> 00:19:35,399
Lord Hong Chou said once your True God bloodline awakened,
248
00:19:35,399 --> 00:19:38,640
you'd become more and more detached from worldly desires.
249
00:19:38,640 --> 00:19:42,340
But I know you won't be like that.
250
00:19:42,340 --> 00:19:44,559
Because the man I know
251
00:19:44,559 --> 00:19:47,759
values relationships.
252
00:19:47,759 --> 00:19:49,660
He won't cast aside the Three Realms and me
253
00:19:49,660 --> 00:19:54,499
when he's a True God. Right?
254
00:19:54,499 --> 00:19:57,120
And do you remember when we were in the Mortal Realm—
255
00:19:57,120 --> 00:20:00,040
A'Yin, it's because of the Three Lives Stone that we—
256
00:20:00,040 --> 00:20:02,052
You sure?
257
00:20:04,559 --> 00:20:07,640
Is it really because of the Three Lives Stone?
258
00:20:12,340 --> 00:20:18,300
A'Yin, you've grown up now.
259
00:20:18,300 --> 00:20:21,360
Don't get too close to me.
260
00:20:21,979 --> 00:20:23,919
Otherwise, when you're of marriageable age,
261
00:20:23,919 --> 00:20:27,419
who would marry you. Right?
262
00:20:30,640 --> 00:20:35,800
That's okay. I have an intuition...
263
00:20:37,599 --> 00:20:41,940
that you like me in your heart. Just like your divine power,
264
00:20:41,940 --> 00:20:44,879
it'll gradually awaken.
265
00:20:44,879 --> 00:20:48,700
Maybe when your divine power fully awakens all of a sudden,
266
00:20:48,700 --> 00:20:53,020
your feelings for me will awaken as well.
267
00:20:55,000 --> 00:20:57,196
A'Yin.
268
00:21:00,319 --> 00:21:06,320
Mung bean cake. Go to bed early today. I am going back,
269
00:21:08,440 --> 00:21:10,236
A'Yin.
270
00:21:11,939 --> 00:21:14,520
Like crimson dots on dice,
271
00:21:14,520 --> 00:21:17,459
my love for you runs deep in my heart.
272
00:21:17,459 --> 00:21:20,340
When autumn's Golden Wind embraces Dew of Jade,
273
00:21:20,340 --> 00:21:23,480
all the love scenes on earth, however many, fade.
274
00:21:23,480 --> 00:21:27,300
Joyful moments, painful separations.
275
00:21:27,300 --> 00:21:30,359
Their devotion surpasses all others.
276
00:21:30,359 --> 00:21:33,059
There's an end to the world,
277
00:21:33,059 --> 00:21:37,580
yet longing has no end.
278
00:22:09,000 --> 00:22:13,200
Previous failures turned out to be the work of this spirit.
279
00:22:19,599 --> 00:22:24,499
Good. Knowing how to stay calm is great progress.
280
00:22:24,499 --> 00:22:29,540
All right, I'll keep my promise to appoint you as a sixth-rank guardian of the Wind Hall.
281
00:22:29,540 --> 00:22:32,480
You can freely enter and go and arrange your time
282
00:22:32,480 --> 00:22:34,640
to meet your little friend.
283
00:22:34,640 --> 00:22:37,799
If there's an emergency, respond to my call.
284
00:22:37,799 --> 00:22:39,384
Thank you, Lord Yufeng.
285
00:22:39,384 --> 00:22:45,079
No need for thanks. Our meeting proves that we're meant to be.
286
00:22:45,079 --> 00:22:52,020
But your skills do remind me of a demon fox I once fought.
287
00:22:56,839 --> 00:22:59,859
Did you use your spirit, too,
288
00:22:59,859 --> 00:23:01,180
when dueling with that one?
289
00:23:01,180 --> 00:23:06,520
Yes. He had limitless power.
290
00:23:06,520 --> 00:23:11,600
Especially when he cast his Annihilation Ring, no immortal could compete.
291
00:23:11,600 --> 00:23:13,860
Because he didn't know about my technique of spirits,
292
00:23:13,860 --> 00:23:17,859
I seized his weapon by a stroke of luck.
293
00:23:17,859 --> 00:23:19,860
It's a bit shameful to say it.
294
00:23:19,860 --> 00:23:23,159
Later, his weapon was sealed permanently in the secret vault of the Heavenly Palace
295
00:23:23,159 --> 00:23:27,260
because its malevolent energy was too intense.
296
00:23:28,319 --> 00:23:30,508
Lord Yufeng.
297
00:23:34,279 --> 00:23:37,760
Lord Yufeng, Hong Mei of the Fox Clan was tragically assassinated.
298
00:23:37,760 --> 00:23:39,884
What?
299
00:23:39,884 --> 00:23:41,160
Has the murderer been found?
300
00:23:41,160 --> 00:23:42,079
Not yet.
301
00:23:42,079 --> 00:23:44,800
Hong Mei was one of the four great guards of the Fox Clan.
302
00:23:44,800 --> 00:23:47,200
Given that the murderer was able to kill her without a trace,
303
00:23:47,200 --> 00:23:51,079
they must have extraordinary magical prowess and be extremely difficult to find.
304
00:23:51,079 --> 00:23:55,900
Who exactly harbors such deep hatred against the Fox Clan?
305
00:23:55,900 --> 00:24:00,899
This time, it's a catastrophe for them.
306
00:24:02,236 --> 00:24:04,040
[Demon Realm]
307
00:24:38,519 --> 00:24:41,000
Who on earth did this?
308
00:24:41,000 --> 00:24:43,359
Not a single clue has been found to this day.
309
00:24:43,359 --> 00:24:46,299
There wasn't even a slight trace of spiritual power around Hong Mei.
310
00:24:46,299 --> 00:24:49,180
No trace of divine, demon, or devil energy.
311
00:24:49,180 --> 00:24:52,899
Is it a demigod or above?
312
00:24:53,759 --> 00:24:57,480
Or it was because Elder Hong Mei had no guard up against the assailant
313
00:24:57,480 --> 00:25:00,519
and she didn't even have time to use her power to defend?
314
00:25:14,340 --> 00:25:17,079
This wound must have been disguised.
315
00:25:17,079 --> 00:25:21,519
Who exactly plotted such a scheme?
316
00:25:21,519 --> 00:25:24,580
Our clan guards the border of the Rakshasa territory for the Demon King.
317
00:25:24,580 --> 00:25:28,560
The soldiers on the border of the two realms are in constant conflict.
318
00:25:28,560 --> 00:25:32,700
I guess the Immortal Clan has long been trying to lay hands on our clan.
319
00:25:32,700 --> 00:25:34,160
Yes, it must be the Immortal Clan.
320
00:25:34,160 --> 00:25:38,180
Don't get flustered soon. We have ceased war for 200 years.
321
00:25:38,180 --> 00:25:40,020
They have no reason to take action at this moment.
322
00:25:40,020 --> 00:25:42,379
I never take the initiative to be enemies with the Immortal Realm.
323
00:25:42,379 --> 00:25:44,900
I endeavor to maintain the peace.
324
00:25:44,900 --> 00:25:47,379
But they keep pressing on us.
325
00:25:47,379 --> 00:25:51,539
Now they've gone so far and killed my clansman stealthily.
326
00:25:51,539 --> 00:25:57,380
Wait! This shape of the wound looks very familiar.
327
00:25:57,380 --> 00:25:59,659
It looks like something I've seen before.
328
00:25:59,659 --> 00:26:02,719
It doesn't resemble a weapon of the Immortal Clan.
329
00:26:03,400 --> 00:26:05,680
Rather, it seems like a weapon of the Demon Clan.
330
00:26:05,680 --> 00:26:06,940
- Impossible.
- How could this be possible?
331
00:26:06,940 --> 00:26:07,979
How could this be the work of the Demon Clan?
332
00:26:07,979 --> 00:26:10,184
The Demon Clan?
333
00:26:10,184 --> 00:26:12,539
At this moment, you are still speaking for the Immortal Clan.
334
00:26:12,539 --> 00:26:14,200
You haven't returned to Jingyou Mountain for a long time.
335
00:26:14,200 --> 00:26:16,700
Do you really plan to betray the Demon Realm
336
00:26:16,700 --> 00:26:19,600
and collude with the Immortal Clan?
337
00:26:21,640 --> 00:26:24,779
I am just venturing.
338
00:26:24,779 --> 00:26:26,176
Aunt, rest assured.
339
00:26:26,176 --> 00:26:29,240
I will investigate Elder Hong Mei's death to the end.
340
00:26:29,240 --> 00:26:31,300
I won't let her die in vain.
341
00:26:31,300 --> 00:26:34,319
As for whether it's a traitor or an external enemy,
342
00:26:34,319 --> 00:26:36,680
it needs to be investigated clearly.
343
00:26:36,680 --> 00:26:38,220
Before this matter is investigated clearly,
344
00:26:38,220 --> 00:26:41,660
Aunt, please don't act rashly.
345
00:26:41,660 --> 00:26:46,759
Hong Yi, did you forget that you are a member of the Fox Clan?
346
00:26:46,759 --> 00:26:48,840
You should be on our side.
347
00:26:48,840 --> 00:26:51,280
I have very good immortal friends.
348
00:26:51,280 --> 00:26:52,500
They often accompany me.
349
00:26:52,500 --> 00:26:55,840
Friends. What do you know about friendship at such a young age?
350
00:26:55,840 --> 00:26:58,219
I am going to investigate the weapon.
351
00:26:58,219 --> 00:27:00,392
Stop right there.
352
00:27:07,939 --> 00:27:09,556
A'Ruo.
353
00:27:11,580 --> 00:27:15,320
A'Ruo, don't be agitated. Hong Yi is making sense.
354
00:27:15,320 --> 00:27:18,080
The relationship between the Immortal and Demon Realms is always tense.
355
00:27:18,080 --> 00:27:22,160
We need to be careful to verify this matter as there are no confirmed results.
356
00:27:22,160 --> 00:27:24,080
There has been constant unrest in the Demon Clan recently.
357
00:27:24,080 --> 00:27:27,959
The wolf elder was killed by a devil, and Hong Mei was murdered.
358
00:27:27,959 --> 00:27:30,920
I have a feeling that this is an intricate game.
359
00:27:31,780 --> 00:27:35,600
I fear the Three Realms might descend into chaos again.
360
00:27:37,759 --> 00:27:39,548
A'Ruo,
361
00:27:43,119 --> 00:27:47,279
I worry about you. You have to be cautious.
362
00:27:47,279 --> 00:27:52,619
What's there to be afraid of when I fight side by side with you?
363
00:28:28,739 --> 00:28:30,880
Elder Hong Mei,
364
00:28:30,880 --> 00:28:33,820
since you've come, why not say hello before leaving?
365
00:28:33,820 --> 00:28:35,108
Who are you?
366
00:28:35,108 --> 00:28:36,120
I'm Hong Ruo.
367
00:28:36,120 --> 00:28:39,999
Nonsense. How could the King Fox do such a thing?
368
00:28:41,759 --> 00:28:45,160
Where is the King Fox? What have you done to her?
369
00:28:49,659 --> 00:28:51,680
You want to know?
370
00:28:56,240 --> 00:28:59,179
You must tell Emperor Lin Sen.
371
00:28:59,179 --> 00:29:02,500
We must strengthen our defenses against the Immortal Clan.
372
00:29:02,500 --> 00:29:07,920
In necessary times, we must be the ones to act.
373
00:29:13,920 --> 00:29:17,176
[Arsenal]
374
00:29:32,600 --> 00:29:39,050
[The head leads, the halberd follows]
375
00:29:45,880 --> 00:29:47,220
You can see it now.
376
00:29:47,220 --> 00:29:50,020
How hard it must be
377
00:29:50,020 --> 00:29:52,040
to clean the dust off these weapons!
378
00:29:52,040 --> 00:29:55,080
I thought you were the hardest one to deal with here,
379
00:29:55,080 --> 00:29:57,280
but I didn't expect it would be them.
380
00:29:57,280 --> 00:29:58,740
Some of the weapons here
381
00:29:58,740 --> 00:30:01,220
have already developed their own consciousness.
382
00:30:01,220 --> 00:30:04,240
They're naughty, and I can't control them.
383
00:30:04,240 --> 00:30:05,976
But…
384
00:30:08,540 --> 00:30:12,360
[Gourd, Miecha Crossbow, Taixu Blade]
Mr. Fuchen, who's this stranger?
385
00:30:12,360 --> 00:30:13,680
- Isn't it obvious?
- I—
386
00:30:13,680 --> 00:30:16,240
Another one came here to make us clean.
387
00:30:16,799 --> 00:30:20,019
Brother Taixu, what do you say we should do?
388
00:30:20,019 --> 00:30:21,352
I refuse.
389
00:30:21,352 --> 00:30:22,972
Me too.
390
00:30:22,972 --> 00:30:24,768
Me too.
391
00:30:25,519 --> 00:30:28,360
The chubby one is called Gourd.
392
00:30:28,360 --> 00:30:30,376
Gourd.
393
00:30:32,160 --> 00:30:34,899
This girl is called Miecha Crossbow.
394
00:30:34,899 --> 00:30:37,010
Miecha Crossbow.
395
00:30:37,620 --> 00:30:41,740
That one is Taixu Blade.
396
00:30:41,740 --> 00:30:43,580
He's strong.
397
00:30:43,580 --> 00:30:47,300
Those three are the most difficult to manage here.
398
00:30:47,300 --> 00:30:52,619
I'm A'Yin. I'm here to help…
399
00:30:58,839 --> 00:31:03,479
If you want to clean them, you have to...
400
00:31:05,259 --> 00:31:08,360
use the dumbest method.
401
00:31:13,039 --> 00:31:15,379
The dumbest method.
402
00:31:18,200 --> 00:31:20,032
Go for it.
403
00:31:48,540 --> 00:31:54,200
Let me clean you, okay? Be good. You…
404
00:32:14,720 --> 00:32:19,619
Fun. Really fun.
405
00:32:29,680 --> 00:32:31,684
Yan Shuang.
406
00:32:35,584 --> 00:32:37,308
Watch out!
407
00:32:56,979 --> 00:32:58,919
A'Yin, are you okay?
408
00:32:58,919 --> 00:33:01,480
Yan Shuang, how come you're here?
409
00:33:01,480 --> 00:33:04,659
I am now the Custodian of the Arsenal. Of course, I should come.
410
00:33:04,659 --> 00:33:05,980
The Custodian?
411
00:33:05,980 --> 00:33:08,080
You?
412
00:33:13,639 --> 00:33:16,200
No doubt.
413
00:33:19,880 --> 00:33:22,820
Greetings from Fuchen.
414
00:33:23,400 --> 00:33:26,120
From now on, you all must accept the cleaning.
415
00:33:26,120 --> 00:33:28,739
Otherwise, as the Custodian,
416
00:33:28,739 --> 00:33:31,180
I have the right to melt you down and make you into lanterns.
417
00:33:31,180 --> 00:33:35,316
Don't scare us. We are immortal weapons.
418
00:33:35,316 --> 00:33:36,420
Who dares to melt us?
419
00:33:36,420 --> 00:33:37,620
Why don't you try it?
420
00:33:37,620 --> 00:33:39,759
Yan Shuang.
421
00:33:42,759 --> 00:33:46,219
May I ask why you all dislike the cleaning?
422
00:33:46,219 --> 00:33:50,040
It is very painful.
423
00:33:50,040 --> 00:33:52,972
Painful?
424
00:33:56,319 --> 00:33:57,999
I promise
425
00:33:57,999 --> 00:34:02,560
the cleaning I offer to you won't hurt and will be very comfortable.
426
00:34:11,239 --> 00:34:14,860
How's it, Gourd? Does it not hurt?
427
00:34:14,860 --> 00:34:17,819
No, it doesn't, and it's very comfortable.
428
00:34:19,199 --> 00:34:23,579
Brother Taixu, do you guys want to join me?
429
00:34:27,519 --> 00:34:31,239
I really didn't lie to you. It's indeed very comfortable.
430
00:34:31,239 --> 00:34:33,288
Don't you want to try it?
431
00:34:38,480 --> 00:34:41,220
What a miracle.
432
00:34:41,220 --> 00:34:45,700
Before, the molten magma for polishing the gold was used,
433
00:34:45,700 --> 00:34:47,600
so of course, you felt pain.
434
00:34:47,600 --> 00:34:50,460
Today, I'm using my spiritual power, so you won't feel pain anymore.
435
00:34:50,460 --> 00:34:55,519
It can not only remove dust but also relax you and nourish your muscles.
436
00:34:56,219 --> 00:34:58,216
Comfortable, right?
437
00:34:59,259 --> 00:35:03,319
Fuchen, it's so comfortable. Don't you want to try it?
438
00:35:04,499 --> 00:35:06,819
I'll try it, too.
439
00:35:09,920 --> 00:35:12,172
Are you ready?
440
00:35:31,879 --> 00:35:35,800
A'Yin, you really have a way.
441
00:35:35,800 --> 00:35:38,020
I'm glad you arrived in time.
442
00:35:38,020 --> 00:35:40,819
I was about to be tortured to death by them.
443
00:35:40,819 --> 00:35:42,139
Oh, right! You haven't told me.
444
00:35:42,139 --> 00:35:44,479
Why did you come to be the Custodian of the Arsenal?
445
00:35:44,479 --> 00:35:46,800
Didn't we agree to look out for each other?
446
00:35:46,800 --> 00:35:48,480
I heard you came to this Arsenal,
447
00:35:48,480 --> 00:35:51,780
so I took some time to fight a few rounds and won the position of the Custodian.
448
00:35:51,780 --> 00:35:54,092
You are really kind.
449
00:35:54,092 --> 00:35:55,719
How is it? Comfortable, right?
450
00:35:55,719 --> 00:35:58,560
So comfortable. Are you going to stay here permanently?
451
00:35:58,560 --> 00:36:01,840
If you're going to stay for good, I will behave when being cleaned from now on.
452
00:36:01,840 --> 00:36:03,420
Whether I am in the Arsenal or not,
453
00:36:03,420 --> 00:36:07,820
whenever you need to clean up I will help out because we are friends after all.
454
00:36:07,820 --> 00:36:12,540
Friend? You don't just see us as tools of slaughter?
455
00:36:12,540 --> 00:36:14,719
Tools of slaughter?
456
00:36:16,400 --> 00:36:19,760
You have consciousness, just like me, with joys and sorrows,
457
00:36:19,760 --> 00:36:22,399
so, of course, we can be friends.
458
00:36:25,239 --> 00:36:27,636
A'Yin, well said.
459
00:36:28,679 --> 00:36:31,980
Your Majesty, what brings you here?
460
00:36:31,980 --> 00:36:34,099
The Lingyao Convention is so important
461
00:36:34,099 --> 00:36:37,800
that the weapons should be cleaned very carefully.
462
00:36:37,800 --> 00:36:40,319
I came over to see if everything was okay here,
463
00:36:40,319 --> 00:36:44,039
but I did not expect it to be so orderly.
464
00:36:44,039 --> 00:36:47,260
You can rest assured, Your Majesty. When I get along with A'Yin,
465
00:36:47,260 --> 00:36:50,759
I find she is a rare gem of a lady.
466
00:36:50,759 --> 00:36:54,140
She is intelligent, kind-hearted, and gets along well with people.
467
00:36:54,140 --> 00:36:59,039
With her, the Arsenal can be on the right track in the future.
468
00:36:59,039 --> 00:37:03,120
If there's nothing else, we'll take our leave.
469
00:37:05,099 --> 00:37:06,972
Let's go.
470
00:37:06,972 --> 00:37:08,600
Let's go.
471
00:37:12,280 --> 00:37:14,379
When we last parted on the Hundred Birds Island,
472
00:37:14,379 --> 00:37:18,740
I just felt that A'Yin was smart and Yan Shuang was straightforward.
473
00:37:18,740 --> 00:37:22,140
I didn't expect you to be quite capable when working.
474
00:37:22,140 --> 00:37:24,219
I knew I wouldn't be disappointed if I entrusted the work
475
00:37:24,219 --> 00:37:26,659
of the Arsenal to you two.
476
00:37:26,659 --> 00:37:28,768
Your Majesty, last time I met you,
477
00:37:28,768 --> 00:37:31,720
I thought you were awe-inspiring and obeyed by all.
478
00:37:31,720 --> 00:37:34,020
I did not expect that you would ask about everything.
479
00:37:34,020 --> 00:37:36,319
It is very hard work.
480
00:37:36,319 --> 00:37:38,359
I'm managing the Heavenly Palace, after all.
481
00:37:38,359 --> 00:37:42,819
But why were you so determined to come here?
482
00:37:42,819 --> 00:37:44,580
A'Yin wants to be promoted to the fifth rank
483
00:37:44,580 --> 00:37:46,779
and gain the right to establish her own residence.
484
00:37:46,779 --> 00:37:49,820
The Daze Mountain is abundant in spiritual energy.
485
00:37:49,820 --> 00:37:52,699
Why do you want to establish your own?
486
00:37:54,659 --> 00:37:57,460
I want a home of my own.
487
00:37:57,460 --> 00:37:59,332
That makes sense.
488
00:37:59,332 --> 00:38:02,619
With you so ambitious, the fifth rank is within reach.
489
00:38:02,619 --> 00:38:04,099
Don't forget to invite us all
490
00:38:04,099 --> 00:38:08,380
to your place when the time comes for a feast.
491
00:38:09,628 --> 00:38:11,428
[Heavenly Palace, Immortal Realm]
492
00:38:15,179 --> 00:38:18,700
Hua Shu, how come you're here?
493
00:38:19,500 --> 00:38:23,119
Your Majesty, I want to ask you about something.
494
00:38:24,060 --> 00:38:25,700
It's regarding Hua Yan, right?
495
00:38:25,700 --> 00:38:29,200
You agreed before to put Hua Yan in charge of the Arsenal.
496
00:38:29,200 --> 00:38:31,700
Why was Yan Shuang from the Eagle Island suddenly promoted?
497
00:38:31,700 --> 00:38:34,279
I agreed Hua Yan could be the Custodian of the Arsenal
498
00:38:34,279 --> 00:38:38,728
because you told me he had completed all the merits needed.
499
00:38:38,728 --> 00:38:41,780
Yes, he did.
500
00:38:44,480 --> 00:38:48,740
Take a look. This is Hua Yan's merit record.
501
00:38:51,559 --> 00:38:54,519
[Huayan's Merit Records]
At first glance, it appears so.
502
00:38:54,519 --> 00:38:56,740
But when I verified them one by one,
503
00:38:56,740 --> 00:38:59,460
I found that most of them were falsely claimed or tampered with.
504
00:38:59,460 --> 00:39:03,639
Shu'er, Hua Yan's behavior already violated the law of the Heavenly Palace,
505
00:39:03,639 --> 00:39:07,260
so I could only withdraw his application for now
506
00:39:07,260 --> 00:39:11,380
in case he was not only denied a promotion but also punished.
507
00:39:14,199 --> 00:39:15,980
Hua Yan was wrong.
508
00:39:15,980 --> 00:39:20,180
But you personally verified each merit of his record book.
509
00:39:20,180 --> 00:39:21,688
Yes.
510
00:39:21,688 --> 00:39:23,400
If Hua Yan weren't my brother,
511
00:39:23,400 --> 00:39:26,759
would you still have targeted him, Your Majesty?
512
00:39:29,360 --> 00:39:33,899
Shu'er, please do not misunderstand. It was not intentional.
513
00:39:33,899 --> 00:39:35,659
But Hua Yan was recommended by you,
514
00:39:35,659 --> 00:39:37,140
and you took over the Fortune Hall.
515
00:39:37,140 --> 00:39:39,820
I need to consider your reputation.
516
00:39:39,820 --> 00:39:43,020
But if you don't check it personally, no one would know.
517
00:39:43,020 --> 00:39:47,000
Shu'er, people should do things with a clear conscience, not just for show.
518
00:39:47,000 --> 00:39:48,699
Then, what about Yan Shuang?
519
00:39:48,699 --> 00:39:52,119
How could she take control of the Arsenal only a day after entering the Heavenly Palace?
520
00:39:52,119 --> 00:39:54,899
Isn't there a problem with her merit record?
521
00:39:55,539 --> 00:39:59,660
Yan Shuang already made many contributions in the North Sea before.
522
00:39:59,660 --> 00:40:01,099
Yesterday, as soon as she entered the palace,
523
00:40:01,099 --> 00:40:03,960
she didn't rest and made more than ten merits consecutively
524
00:40:03,960 --> 00:40:05,500
to meet the requirements.
525
00:40:05,500 --> 00:40:07,360
She's just the Custodian of the Arsenal for a day.
526
00:40:07,360 --> 00:40:10,820
The Arsenal, however, became well-organized because of her and A'Yin's management.
527
00:40:10,820 --> 00:40:14,739
How could we not hire such a hardworking and sincere person?
528
00:40:14,739 --> 00:40:16,540
It turns out in your eyes,
529
00:40:16,540 --> 00:40:19,619
we can't compare to the Eagle Clan.
530
00:40:19,619 --> 00:40:22,120
I'm leaving.
531
00:40:25,639 --> 00:40:27,356
Shu'er.
532
00:40:30,148 --> 00:40:31,168
What?
533
00:40:31,168 --> 00:40:34,919
You're saying Elder Hong Mei's wound looks like it was caused by a ring blade?
534
00:40:34,919 --> 00:40:37,520
Yes. But such a formidable ring blade.
535
00:40:37,520 --> 00:40:40,020
Within the Three Realms, the only thing that comes to my mind is the Annihilation Ring.
536
00:40:40,020 --> 00:40:41,900
I didn't specify it in the Demon Realm just now
537
00:40:41,900 --> 00:40:43,320
because I feared my aunt would overthink it.
538
00:40:43,320 --> 00:40:46,680
The Annihilation Ring is currently locked in the secret vault here.
539
00:40:46,680 --> 00:40:50,219
If there isn't a weapon similar within the Three Realms,
540
00:40:50,219 --> 00:40:54,599
it means someone took the Annihilation Ring and killed Hong Mei.
541
00:40:54,599 --> 00:40:56,480
Fuchen.
542
00:40:58,960 --> 00:41:01,280
It's a serious matter.
543
00:41:01,280 --> 00:41:05,400
You've seen many weapons in the Arsenal. Do you have any idea?
544
00:41:05,400 --> 00:41:07,260
A ring blade?
545
00:41:08,880 --> 00:41:13,459
A ring blade? A ring blade...
546
00:41:14,559 --> 00:41:17,359
I don't know much about it either.
547
00:41:17,359 --> 00:41:20,919
Ring blades are rare. I seldom see one.
548
00:41:20,919 --> 00:41:23,879
I can't be of much help to you this time.
549
00:41:23,879 --> 00:41:27,000
But if you suspect the Annihilation Ring,
550
00:41:27,000 --> 00:41:28,680
why not go have a look?
551
00:41:28,680 --> 00:41:29,760
Then you'll know.
552
00:41:29,760 --> 00:41:31,679
It is in the secret vault of the Heavenly Palace.
553
00:41:31,679 --> 00:41:34,679
The barrier is extremely strong. Who can enter?
554
00:41:34,679 --> 00:41:35,760
That's true.
555
00:41:35,760 --> 00:41:39,939
No matter who it is, I must catch the murderer who killed Hong Mei.
556
00:41:39,939 --> 00:41:43,460
No one can easily offend my clan.
557
00:41:55,168 --> 00:41:59,124
[In the Arsenal, there is an ancient wutong tree.]
558
00:42:01,159 --> 00:42:03,779
There's a wutong tree in the Arsenal!
559
00:42:05,110 --> 00:42:12,820
Subtitles and Timing brought to you by 💥🍥 TEAM 7️⃣ 🍥💥 @viki.com
560
00:42:28,930 --> 00:42:33,480
"Flower Wish" - Wang Anyu
561
00:42:33,480 --> 00:42:40,032
♫ A thousand flowers in hand, entwined with the thread ♫
562
00:42:40,032 --> 00:42:46,104
♫ Looking into your eyes ♫
563
00:42:46,104 --> 00:42:52,688
♫ These three lifetimes I have been searching
for the past and lingering affections ♫
564
00:42:52,688 --> 00:42:59,740
♫ Your smile is my sweetest nightmare ♫
565
00:42:59,740 --> 00:43:06,300
♫ The cold night is full of swirling leaves ♫
566
00:43:06,300 --> 00:43:12,432
♫ Your face is drifting away ♫
567
00:43:12,432 --> 00:43:16,160
♫ These three lives are in despair ♫
568
00:43:16,160 --> 00:43:19,040
♫ Old dreams are lingering again ♫
569
00:43:19,040 --> 00:43:27,548
♫ Your heart is the eave that I guard alone ♫
570
00:43:27,548 --> 00:43:34,988
♫ Who said that flowers and leaves would never meet each other? ♫
571
00:43:34,988 --> 00:43:41,420
♫ Who said that life and death will never be connected? ♫
572
00:43:41,420 --> 00:43:45,632
♫ I use the sea to water the withered fields ♫
573
00:43:45,632 --> 00:43:49,024
♫ And the fine dust dyes the mulberry fields ♫
574
00:43:49,024 --> 00:43:54,564
♫ Recasting the picture of love ♫
575
00:43:54,564 --> 00:44:00,904
♫ Who said that flowers and leaves would never meet each other? ♫
576
00:44:00,904 --> 00:44:07,572
♫ Who said that life and death will never be connected? ♫
577
00:44:07,572 --> 00:44:12,004
♫ I wipe away the farewell with blood and tears ♫
578
00:44:12,004 --> 00:44:15,200
♫ Shackles of regret ♫
579
00:44:15,200 --> 00:44:21,376
♫ Running to you forever ♫
580
00:44:21,376 --> 00:44:26,084
♫ For eternity♫
43308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.