Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:06.966 --> 00:00:08.694
- Previously on Reacher...
- Little Wing can knock
2
00:00:08.718 --> 00:00:10.594
anything out of the sky.
3
00:00:10.678 --> 00:00:12.489
- Azhari Mahmoud.
- Yeah, we've been calling him A.M.
4
00:00:12.513 --> 00:00:13.889
His only God is money.
5
00:00:13.973 --> 00:00:15.617
This buy was supposed
to happen with bearer bonds.
6
00:00:15.641 --> 00:00:18.144
You can carry an untraceable
fortune in a briefcase.
7
00:00:18.227 --> 00:00:20.020
Tony Swan's alive.
Swan personally
8
00:00:20.104 --> 00:00:22.356
signed off on the shipment;
it's a digital thumbprint.
9
00:00:22.440 --> 00:00:23.583
I'm not gonna assume
Swan's dirty.
10
00:00:23.607 --> 00:00:25.651
In an investigation,
assumptions kill.
11
00:00:25.735 --> 00:00:28.988
- Malcolm Lavoy.
- If anyone knew you were involved, you'd be indicted.
12
00:00:29.071 --> 00:00:30.632
Get rid of the bad guys,
keep my hands clean.
13
00:00:30.656 --> 00:00:32.676
- We call that a win-win.
- Someone in engineering
14
00:00:32.700 --> 00:00:34.243
had manipulated
the testing board
15
00:00:34.326 --> 00:00:35.953
to randomly flag
operational chips
16
00:00:36.036 --> 00:00:38.076
- as defective.
- The Little Wing chips will be ready
17
00:00:38.122 --> 00:00:40.016
to install in the missiles
by the time you get here.
18
00:00:40.040 --> 00:00:41.834
- Perfect.
- We need to know exactly
19
00:00:41.917 --> 00:00:44.545
where the missiles are headed,
so we can intercept them.
20
00:00:46.672 --> 00:00:48.775
- What do you want?
- You and your buddy come here now.
21
00:00:48.799 --> 00:00:50.843
My cohort's name is Neagley,
and she's dead.
22
00:00:50.926 --> 00:00:52.970
Your private security,
former Seals and Rangers,
23
00:00:53.053 --> 00:00:55.097
- I need 'em. - Done.
- Hey. Beat it.
24
00:00:56.265 --> 00:00:57.826
That kid just gave me an idea.
25
00:00:57.850 --> 00:00:59.393
What, you're just gonna
walk in there?
26
00:00:59.477 --> 00:01:00.912
Don't worry,
I'm not just gonna
27
00:01:00.936 --> 00:01:02.271
lie down and take it.
28
00:01:03.355 --> 00:01:04.649
Hands up.
29
00:01:06.000 --> 00:01:12.074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
30
00:01:25.002 --> 00:01:26.962
Stop.
31
00:01:36.388 --> 00:01:38.516
Fuck.
32
00:01:38.599 --> 00:01:41.185
Surveillance photos
don't do you justice.
33
00:01:47.066 --> 00:01:50.319
You're gonna make a hell of
a hole when you hit the ground.
34
00:01:53.656 --> 00:01:55.491
A hell of a hole.
35
00:02:04.041 --> 00:02:05.709
Get him ready.
36
00:02:06.710 --> 00:02:09.088
Yeah, what did you find out?
37
00:02:10.798 --> 00:02:12.091
Climb on.
38
00:02:13.133 --> 00:02:14.260
No.
39
00:02:17.596 --> 00:02:19.807
No?
40
00:02:19.890 --> 00:02:21.642
You aren't in charge here...
41
00:02:39.159 --> 00:02:40.327
Where is she?
42
00:02:41.412 --> 00:02:43.873
Must've got a call from
one of your pals on the force.
43
00:02:43.956 --> 00:02:45.767
There's only one body
down at the coroner's office,
44
00:02:45.791 --> 00:02:48.460
and it ain't Neagley.
Now, where is she?
45
00:02:48.544 --> 00:02:50.337
Put the gun down.
46
00:02:50.421 --> 00:02:53.132
We both know you can't shoot me
till you find her.
47
00:02:53.215 --> 00:02:55.301
She's your last loose end.
48
00:02:57.344 --> 00:02:58.888
You're right.
49
00:02:58.971 --> 00:03:00.723
I can't shoot you.
50
00:03:01.932 --> 00:03:03.183
Fuck.
51
00:03:06.270 --> 00:03:08.689
Sit down. We're gonna talk.
52
00:03:14.612 --> 00:03:16.447
I don't want
to leave anything
53
00:03:16.530 --> 00:03:18.782
for ballistics.
Dig that slug out of him.
54
00:03:18.866 --> 00:03:21.076
We got 'em right
where we want 'em, boss.
55
00:04:04.536 --> 00:04:05.871
One.
56
00:04:08.540 --> 00:04:10.918
Two.
57
00:04:11.001 --> 00:04:13.462
One.
58
00:04:13.545 --> 00:04:15.756
Two.
59
00:04:15.839 --> 00:04:17.841
One.
60
00:04:17.925 --> 00:04:19.134
Two.
61
00:04:28.143 --> 00:04:30.062
Perimeter guards neutralized.
What's your ETA?
62
00:04:30.145 --> 00:04:31.730
Three minutes out.
63
00:04:31.814 --> 00:04:33.816
Copy that.
64
00:04:37.194 --> 00:04:38.654
Oh, God.
65
00:04:38.737 --> 00:04:40.489
I had this whole thing
planned out.
66
00:04:40.572 --> 00:04:42.950
We get paid,
67
00:04:43.033 --> 00:04:44.660
let some time go by,
68
00:04:44.743 --> 00:04:46.286
and then quietly retire.
69
00:04:46.370 --> 00:04:50.207
But then your boy Swan
starts sniffing around.
70
00:04:50.290 --> 00:04:52.292
He brought his pals in on it,
71
00:04:52.376 --> 00:04:54.503
and fucked
72
00:04:54.586 --> 00:04:57.381
my well-thought-out plan
73
00:04:57.464 --> 00:04:59.883
like a Times Square
74
00:04:59.967 --> 00:05:01.218
whore!
75
00:05:05.389 --> 00:05:07.224
But that's okay,
'cause now we use Swan
76
00:05:07.307 --> 00:05:08.684
to sign off on our paperwork.
77
00:05:08.767 --> 00:05:10.978
If anybody else comes
poking around,
78
00:05:11.061 --> 00:05:13.480
it looks like he did the deal,
took the money and ran.
79
00:05:13.564 --> 00:05:15.607
And I still end up
with my toes in the sand
80
00:05:15.691 --> 00:05:18.110
and a bronze ass on my lap.
81
00:05:18.193 --> 00:05:20.362
But now that plan has
gone to shit, too,
82
00:05:20.446 --> 00:05:22.156
'cause I got one of you
fucking assholes
83
00:05:22.239 --> 00:05:23.949
running around out there.
84
00:05:24.033 --> 00:05:25.743
Where is she?!
85
00:05:29.496 --> 00:05:31.123
You seem upset.
86
00:05:31.206 --> 00:05:33.459
You're too stubborn
for your own fucking good.
87
00:05:34.877 --> 00:05:36.879
Just like the men
you used to command.
88
00:05:38.213 --> 00:05:40.257
I offered to cut Swan in.
89
00:05:40.340 --> 00:05:43.218
- Where is he?
- Your buddy?
90
00:05:43.302 --> 00:05:44.470
He's here.
91
00:05:46.138 --> 00:05:47.598
You want to see him?
92
00:06:02.112 --> 00:06:05.407
See, I didn't need
all of him to frame him.
93
00:06:07.117 --> 00:06:08.243
Just his fingerprint
94
00:06:08.327 --> 00:06:10.829
to get into the computer,
95
00:06:10.913 --> 00:06:12.998
sign off on some documents,
96
00:06:13.082 --> 00:06:16.168
and his iris to scan
97
00:06:16.251 --> 00:06:19.713
when he logged in and out of
certain parts of the building.
98
00:06:19.797 --> 00:06:22.841
And a pristine house...
99
00:06:22.925 --> 00:06:25.886
It looked like he took
the money and ran,
100
00:06:25.969 --> 00:06:28.347
even leaving
his poor dog behind.
101
00:06:38.273 --> 00:06:40.067
Had to be a hero.
102
00:06:40.150 --> 00:06:41.652
Did you teach him that?
103
00:06:41.735 --> 00:06:43.445
Is this your fault?
104
00:06:49.118 --> 00:06:50.536
This reunion's over.
105
00:06:50.619 --> 00:06:51.971
I got a meeting with a man
that's gonna
106
00:06:51.995 --> 00:06:53.455
give me $65 million.
107
00:06:53.539 --> 00:06:55.290
Load those two on a chopper,
108
00:06:55.374 --> 00:06:57.668
and then come back
for this asshole.
109
00:07:08.720 --> 00:07:10.264
No matter what I do to you,
110
00:07:10.347 --> 00:07:12.347
you're not gonna tell me
where Neagley is, are you?
111
00:07:14.601 --> 00:07:17.938
Yeah... piece of shit.
112
00:07:38.959 --> 00:07:40.502
You came through,
Lavoy.
113
00:07:40.586 --> 00:07:42.421
Sweet.
114
00:07:54.641 --> 00:07:56.894
Fuck.
115
00:08:09.781 --> 00:08:11.301
We don't want to leave
anything behind.
116
00:08:11.325 --> 00:08:12.492
Go flush this.
117
00:08:12.576 --> 00:08:15.204
You know, after I get my money,
118
00:08:15.287 --> 00:08:17.247
I may have some of my guys go by
119
00:08:17.331 --> 00:08:19.208
and find Neagley's father,
pick him up.
120
00:08:19.291 --> 00:08:20.685
That ought to flush her
out of the woodwork.
121
00:08:20.709 --> 00:08:21.835
What do you think?
122
00:08:21.919 --> 00:08:23.670
I just really,
really hate loose ends.
123
00:08:42.064 --> 00:08:43.523
Are those fucking kids back?
124
00:08:45.317 --> 00:08:46.902
Go run them the hell
out of here.
125
00:08:46.985 --> 00:08:48.904
We don't want any witnesses
when we leave.
126
00:09:09.675 --> 00:09:13.804
Hey! I thought I told you kids
to stay the hell away from here.
127
00:09:22.938 --> 00:09:24.123
I'm telling you
for the last time,
128
00:09:24.147 --> 00:09:25.357
get back in your car,
129
00:09:25.440 --> 00:09:27.818
get out of here
before I kick your ass.
130
00:09:27.901 --> 00:09:30.862
Okay, boss. Just let me
finish my beer, okay?
131
00:09:38.370 --> 00:09:40.622
As soon as you have them
secure on that 'copter,
132
00:09:40.706 --> 00:09:43.333
go find out why that
fucking music is still playing.
133
00:09:58.557 --> 00:09:59.473
Now!
134
00:10:07.607 --> 00:10:09.443
Ah!
135
00:10:46.313 --> 00:10:48.732
Hey, hey!
136
00:10:48.815 --> 00:10:50.942
Keep your head down
and stay here.
137
00:10:51.026 --> 00:10:52.026
Come on!
138
00:10:52.027 --> 00:10:53.737
- Over there.
- Stay here.
139
00:11:23.016 --> 00:11:24.726
- Hey, boss.
- Neagley.
140
00:11:24.810 --> 00:11:28.772
We got to cut our losses,
meet our buyer, get paid,
141
00:11:28.855 --> 00:11:30.232
get the hell out of the country
142
00:11:30.315 --> 00:11:32.317
before the cops
and the feds show up.
143
00:11:34.152 --> 00:11:35.278
Jefferson Airplane?
144
00:11:35.362 --> 00:11:36.530
Why no Hendrix?
145
00:11:36.613 --> 00:11:39.032
I'm with Swan.
Hendrix is overrated.
146
00:11:41.118 --> 00:11:43.495
- What about the other guys?
- Fuck 'em!
147
00:11:51.878 --> 00:11:52.878
Ah!
148
00:11:57.342 --> 00:11:58.760
Langston's getting away.
149
00:12:05.308 --> 00:12:06.726
Get this thing up in the air.
150
00:12:06.810 --> 00:12:09.062
It's gonna take a few minutes
to warm up first.
151
00:12:09.146 --> 00:12:11.440
No. Let's go now,
you son of a bitch.
152
00:12:11.523 --> 00:12:12.524
All right.
153
00:12:15.986 --> 00:12:17.279
How much ammo you got?
154
00:12:17.362 --> 00:12:18.822
Not enough to cover
your slow ass
155
00:12:18.905 --> 00:12:20.216
if you're planning on
running out of here.
156
00:12:20.240 --> 00:12:21.400
You're gonna have to make do.
157
00:12:21.450 --> 00:12:22.451
On three.
158
00:12:22.534 --> 00:12:25.912
One, two, three.
159
00:12:41.678 --> 00:12:42.929
Here we go.
160
00:12:53.690 --> 00:12:54.900
Shit.
161
00:13:09.998 --> 00:13:11.708
Open the back doors.
162
00:13:21.801 --> 00:13:23.220
Ladies first.
163
00:13:23.303 --> 00:13:25.805
It's your turn, sweetheart.
164
00:13:28.391 --> 00:13:30.560
Time for you to fly.
165
00:13:34.064 --> 00:13:35.690
Fuck.
166
00:13:35.774 --> 00:13:36.900
Fuck!
167
00:13:43.698 --> 00:13:44.783
Ah!
168
00:13:57.921 --> 00:14:00.799
Fuck it. Come on, come on,
come on, come on.
169
00:14:04.761 --> 00:14:05.761
Reacher!
170
00:14:40.297 --> 00:14:42.132
Jesus Christ, Reacher.
171
00:14:42.215 --> 00:14:43.675
You just don't know
172
00:14:43.758 --> 00:14:44.968
when to quit!
173
00:14:50.765 --> 00:14:51.765
Ah!
174
00:14:57.314 --> 00:14:59.983
You're one tough son of a bitch,
I'll give you that.
175
00:15:03.403 --> 00:15:04.696
Get him.
176
00:15:08.867 --> 00:15:10.035
Here's the deal.
177
00:15:10.118 --> 00:15:13.079
I can use
your pal's brass knuckles
178
00:15:13.163 --> 00:15:16.499
and smash your skull, or...
179
00:15:16.583 --> 00:15:18.043
you can let the bitch fall,
180
00:15:18.126 --> 00:15:21.838
and I'll be merciful
and toss you out after her.
181
00:15:26.593 --> 00:15:28.845
Ah!
182
00:15:40.023 --> 00:15:41.232
No, no.
183
00:15:42.984 --> 00:15:44.194
Wait...
184
00:15:48.907 --> 00:15:50.283
You better hold
this thing steady,
185
00:15:50.367 --> 00:15:52.911
or we're gonna find out
the hard way if I can land it.
186
00:15:52.994 --> 00:15:54.120
Yes, ma'am.
187
00:15:54.204 --> 00:15:55.288
Wait, wait, wait.
188
00:15:55.372 --> 00:15:56.641
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait...
189
00:15:56.665 --> 00:15:57.665
Oh!
190
00:15:59.959 --> 00:16:01.670
No, no, no, no! You...
191
00:16:01.753 --> 00:16:03.296
You can still
stop the missiles
192
00:16:03.380 --> 00:16:05.423
from getting into
the hands of the terrorists.
193
00:16:05.507 --> 00:16:06.966
No, no, no, no!
No, no, no!
194
00:16:07.050 --> 00:16:08.486
Don't! Don't kill me,
and I'll tell you
195
00:16:08.510 --> 00:16:10.136
where I was gonna meet Mahmoud.
196
00:16:10.220 --> 00:16:12.847
You assume that's the
information I need, Langston.
197
00:16:14.140 --> 00:16:17.644
But in an investigation,
assumptions kill.
198
00:16:17.727 --> 00:16:18.727
No.
199
00:16:28.446 --> 00:16:30.782
That was
a really cool line,
200
00:16:30.865 --> 00:16:33.868
but I hope you actually know
where the hell A.M.'s heading.
201
00:16:33.952 --> 00:16:36.913
I don't. But he does.
202
00:16:36.996 --> 00:16:38.873
What do you say, flyboy?
203
00:16:38.957 --> 00:16:40.851
They're going to meet
one of the New Age engineers
204
00:16:40.875 --> 00:16:42.419
at his home
so he can teach the buyers
205
00:16:42.502 --> 00:16:45.088
how to put the Little Wing chips
into the rockets.
206
00:16:45.171 --> 00:16:47.841
Look, I have the coordinates.
Please, just don't kill me.
207
00:16:49.008 --> 00:16:50.844
Take us there.
208
00:17:33.386 --> 00:17:35.972
Excellent.
Langston's already here.
209
00:17:59.829 --> 00:18:00.872
You're not Langston.
210
00:18:02.373 --> 00:18:04.292
No shit.
211
00:18:06.961 --> 00:18:08.213
Get inside.
212
00:18:18.056 --> 00:18:19.307
There must be some mistake.
213
00:18:19.390 --> 00:18:21.392
I don't know any of you people.
214
00:18:21.476 --> 00:18:22.936
Sorry to disappoint.
215
00:18:23.019 --> 00:18:24.747
Your little scientist friend's
being held in the barn
216
00:18:24.771 --> 00:18:25.939
with the pilot.
217
00:18:27.774 --> 00:18:29.776
You killed our friends.
218
00:18:33.279 --> 00:18:35.281
Over this stuff.
219
00:18:39.911 --> 00:18:41.079
You killed them.
220
00:18:41.162 --> 00:18:42.831
I understand
that you're upset,
221
00:18:42.914 --> 00:18:44.374
but I didn't kill your friends.
222
00:18:44.457 --> 00:18:46.668
- I didn't even know them.
- But I know you.
223
00:18:46.751 --> 00:18:48.503
You don't care
how many people die
224
00:18:48.586 --> 00:18:49.980
so long as you get
your finder's fee.
225
00:18:50.004 --> 00:18:53.216
Arrest me and get it over with.
226
00:18:53.299 --> 00:18:56.636
We could do that, but...
227
00:18:56.719 --> 00:18:58.429
bet a guy like you...
228
00:19:00.265 --> 00:19:04.018
...probably got a top-notch
lawyer on speed dial.
229
00:19:04.102 --> 00:19:05.895
We'll give you one chance.
230
00:19:05.979 --> 00:19:07.647
Tell us who you're
selling the weapons to.
231
00:19:07.730 --> 00:19:11.526
Oh, I-I'm sorry, that would ruin
my reputation and my business.
232
00:19:11.609 --> 00:19:13.862
Not that I would expect
any of you to understand.
233
00:19:13.945 --> 00:19:15.488
I can see that you're idealists.
234
00:19:15.572 --> 00:19:18.366
Besides, your issues
aren't with me.
235
00:19:18.449 --> 00:19:20.169
I don't fire the weapons.
I'm the middleman.
236
00:19:20.201 --> 00:19:21.786
It's-it's just business.
237
00:19:21.870 --> 00:19:24.455
- You think that makes it better?
- Yes, I do.
238
00:19:24.539 --> 00:19:26.708
Between the seller of
the gun or the user,
239
00:19:26.791 --> 00:19:28.293
I prefer to be the seller.
240
00:19:28.376 --> 00:19:30.753
The base mindset that
a person has to embrace
241
00:19:30.837 --> 00:19:32.481
to actually pull the trigger
is no better than...
242
00:20:13.046 --> 00:20:14.380
Here.
243
00:20:27.226 --> 00:20:29.395
Guessing
from all the gunfire
244
00:20:29.479 --> 00:20:31.856
we don't have anyone
to worry about anymore.
245
00:20:31.940 --> 00:20:34.192
- Affirmative.
- Huh.
246
00:20:34.275 --> 00:20:36.110
What do you want to do
with these two?
247
00:20:41.658 --> 00:20:42.825
Hey, man.
248
00:20:42.909 --> 00:20:44.369
I didn't kill anyone,
249
00:20:44.452 --> 00:20:46.138
and I didn't have anything
to do with those missiles.
250
00:20:46.162 --> 00:20:47.872
I only flew the chopper.
251
00:20:47.956 --> 00:20:49.123
I was just doing my job.
252
00:20:49.207 --> 00:20:50.959
What's your excuse?
253
00:20:51.042 --> 00:20:53.294
I was just gonna show him
how to implement the chips.
254
00:20:53.378 --> 00:20:56.172
I had no idea what they were all
gonna be used for.
255
00:20:56.255 --> 00:20:58.758
Please, I'm just an engineer.
256
00:21:03.596 --> 00:21:05.807
Get out of here.
Both of you.
257
00:21:05.848 --> 00:21:07.600
- Thanks.
- Thanks.
258
00:21:37.755 --> 00:21:39.674
Don't hog the beer, O'Donnell.
259
00:21:39.757 --> 00:21:40.967
Yeah.
260
00:21:50.143 --> 00:21:52.353
Cold tonight.
261
00:21:52.437 --> 00:21:54.272
Only gonna get colder.
262
00:21:54.355 --> 00:21:55.565
Yup.
263
00:21:57.942 --> 00:22:00.445
Just wait till
they're over the river,
264
00:22:00.528 --> 00:22:01.904
past that ridge.
265
00:22:01.988 --> 00:22:03.406
Copy that.
266
00:22:15.543 --> 00:22:16.753
I think we're good, Neagley.
267
00:22:16.836 --> 00:22:18.296
Fire in the hole.
268
00:22:26.137 --> 00:22:28.181
Wait for it...
269
00:22:35.938 --> 00:22:37.982
I guess Little Wing works.
270
00:22:43.404 --> 00:22:45.406
You got to be shitting me.
271
00:22:45.490 --> 00:22:47.533
Sorry, but Senator Lavoy
was clear.
272
00:22:47.617 --> 00:22:49.577
No one can ever know
what really happened.
273
00:22:49.660 --> 00:22:51.662
Can't take the risk
one of you might talk.
274
00:22:51.746 --> 00:22:53.164
I underestimated you guys.
275
00:22:53.247 --> 00:22:54.749
Didn't think
we'd take it this far?
276
00:22:54.832 --> 00:22:56.226
Didn't think
you'd wait this long.
277
00:22:56.250 --> 00:22:57.478
I thought you might make a move
278
00:22:57.502 --> 00:22:58.729
as soon as I let them
get on the chopper.
279
00:22:58.753 --> 00:23:00.004
Me, too.
280
00:23:00.088 --> 00:23:01.248
Maybe they just really wanted
281
00:23:01.297 --> 00:23:02.691
to see me shoot
those assholes down.
282
00:23:02.715 --> 00:23:03.966
It was pretty cool.
283
00:23:04.050 --> 00:23:06.344
I figured Lavoy was
the kind of guy
284
00:23:06.427 --> 00:23:07.595
that would cover his ass.
285
00:23:07.678 --> 00:23:09.639
That's why I didn't just
call Lavoy.
286
00:23:09.722 --> 00:23:11.849
I also called Omar Karim
in Homeland.
287
00:23:13.518 --> 00:23:15.061
I think that's him now.
288
00:23:19.565 --> 00:23:20.983
Down,
down, down!
289
00:23:21.067 --> 00:23:22.193
Hands!
290
00:23:22.276 --> 00:23:23.653
- Let me see your hands!
- Move!
291
00:23:23.736 --> 00:23:24.946
Cutting it pretty close.
292
00:23:25.029 --> 00:23:26.656
When is government
ever efficient?
293
00:23:28.282 --> 00:23:30.701
- Lavoy?
- Tac team's standing by.
294
00:23:30.785 --> 00:23:33.412
Thought you might want
to do the honors.
295
00:23:49.720 --> 00:23:50.930
Is it over?
296
00:23:51.013 --> 00:23:52.473
Almost.
297
00:23:52.557 --> 00:23:55.518
There's just one last loose end
that needs tying up.
298
00:23:55.601 --> 00:23:57.645
I think this is
what's called a win-win.
299
00:24:00.940 --> 00:24:02.150
You've got the green light.
300
00:24:02.233 --> 00:24:04.110
Lavoy!
Homeland Security!
301
00:24:04.193 --> 00:24:06.112
Lay on the ground!
Get down!
302
00:24:06.195 --> 00:24:08.114
Show me your hands.
303
00:24:08.197 --> 00:24:09.365
Move, move, move!
304
00:24:10.491 --> 00:24:12.285
Lavoy's having a bad day.
305
00:24:12.368 --> 00:24:13.494
We had a deal.
306
00:24:13.578 --> 00:24:15.329
Get going.
We'll clean up here.
307
00:24:19.333 --> 00:24:21.752
Oh, one more thing...
308
00:24:21.836 --> 00:24:22.879
Where's the money?
309
00:24:24.964 --> 00:24:26.382
What money?
310
00:25:13.721 --> 00:25:14.990
Looks like you had
a rough night.
311
00:25:15.014 --> 00:25:16.891
Had worse.
312
00:25:16.974 --> 00:25:18.392
What can I get you?
313
00:25:18.476 --> 00:25:20.561
Coffee. Black.
314
00:25:20.645 --> 00:25:21.687
Same.
315
00:25:21.771 --> 00:25:23.189
Yeah, you can bring the pot.
316
00:25:23.272 --> 00:25:24.982
For you, ma'am?
317
00:25:25.066 --> 00:25:26.067
Cereal.
318
00:25:26.150 --> 00:25:27.276
Pops, Puffs or Pebbles,
319
00:25:27.360 --> 00:25:29.070
in that order of preference.
320
00:25:29.153 --> 00:25:30.613
And a chocolate milkshake,
thanks.
321
00:25:38.079 --> 00:25:39.914
So...
322
00:25:39.997 --> 00:25:42.500
what are we gonna do
with 65 million simoleons?
323
00:25:42.583 --> 00:25:44.585
That's a lot of lettuce.
324
00:25:44.669 --> 00:25:47.546
Got to use it to make up for
some of the pain it caused.
325
00:25:47.630 --> 00:25:51.300
Sure, but what specifically?
326
00:25:51.384 --> 00:25:52.802
Big decisions...
327
00:25:52.885 --> 00:25:55.721
Well, I sure am glad
that I'm not the senior officer
328
00:25:55.805 --> 00:25:58.599
in charge of this unit,
got to make choices like that.
329
00:25:58.683 --> 00:26:00.268
Don't look at me.
330
00:26:00.351 --> 00:26:01.894
What a shocker.
331
00:26:01.978 --> 00:26:04.814
The guy with no mortgage,
no car payments and no job
332
00:26:04.897 --> 00:26:06.875
- doesn't want the responsibility.
- You care less
333
00:26:06.899 --> 00:26:09.568
about money than anybody
I've ever met, Reacher.
334
00:26:09.652 --> 00:26:12.488
You should be in charge of it.
Handle it, Big Guy.
335
00:26:14.532 --> 00:26:16.784
- Thank you.
- This just in...
336
00:26:16.867 --> 00:26:18.995
Police say
they've recovered two bodies
337
00:26:19.078 --> 00:26:20.681
from the wreckage of
a helicopter that went down
338
00:26:20.705 --> 00:26:23.291
in the Hudson River
early this morning.
339
00:26:23.374 --> 00:26:24.935
- Just terrible.
- A fisherman who witnessed the crash...
340
00:26:24.959 --> 00:26:26.544
Yeah. Real shame.
341
00:26:26.627 --> 00:26:28.063
...said the
chopper had a stream of smoke
342
00:26:28.087 --> 00:26:31.173
trailing behind it,
followed by an explosion.
343
00:26:31.257 --> 00:26:33.592
Investigators are
blaming the tragedy
344
00:26:33.676 --> 00:26:36.637
on system malfunction
and possibly pilot error.
345
00:26:36.721 --> 00:26:39.390
Sounds like your friend
at Homeland has things handled.
346
00:26:41.142 --> 00:26:42.310
Got 50 cents?
347
00:26:42.393 --> 00:26:45.271
You have 65 million
three inches from you.
348
00:26:45.354 --> 00:26:47.440
Juke boxes don't take
bearer bonds.
349
00:26:57.116 --> 00:26:58.993
Start me a new tab.
350
00:27:00.077 --> 00:27:01.454
Mm-hmm.
351
00:27:47.666 --> 00:27:49.311
How can you not know
where it came from?
352
00:27:49.335 --> 00:27:51.087
You're the bank.
Yeah.
353
00:27:51.170 --> 00:27:53.464
It's millions of dollars
earmarked for my kids.
354
00:27:55.174 --> 00:27:56.634
It can't be from my brother.
355
00:27:56.717 --> 00:27:57.927
He...
356
00:27:58.969 --> 00:28:01.305
...he died recently.
357
00:28:03.099 --> 00:28:05.059
I'm gonna miss you.
358
00:28:05.142 --> 00:28:06.560
Take care of the spot.
359
00:28:06.644 --> 00:28:08.562
We got you.
Send us a postcard.
360
00:28:08.646 --> 00:28:10.689
Key West or bust.
361
00:28:36.465 --> 00:28:38.717
Hey, do we know
someone named Swan?
362
00:28:38.801 --> 00:28:40.553
Or a dog named Maisi?
363
00:28:40.636 --> 00:28:42.221
I don't think so. Why?
364
00:28:44.932 --> 00:28:46.934
Got a donation in their name.
365
00:28:59.238 --> 00:29:03.159
Mr. Neagley, I'm Connie Bumbry
from Chicago Home Health.
366
00:29:03.242 --> 00:29:05.077
I'm part of the team
that's been hired
367
00:29:05.161 --> 00:29:07.163
to provide you
around-the-clock medical care.
368
00:29:14.753 --> 00:29:16.338
That was my dad.
369
00:29:17.840 --> 00:29:19.550
What did you do?
370
00:29:19.633 --> 00:29:20.759
You would've felt funny
371
00:29:20.843 --> 00:29:22.803
if I'd just put cash
in your account,
372
00:29:22.887 --> 00:29:24.489
but you won't take it away
from your father.
373
00:29:24.513 --> 00:29:27.391
He's good for
the rest of his life.
374
00:29:27.475 --> 00:29:29.310
Whatever he needs.
375
00:29:29.393 --> 00:29:31.395
There's more than a bit
left over for you.
376
00:29:35.858 --> 00:29:37.860
I ever tell you
you're a good friend, Reacher?
377
00:29:39.778 --> 00:29:41.363
Not nearly enough.
378
00:29:47.036 --> 00:29:49.246
What about me?
379
00:29:49.330 --> 00:29:51.290
What did the world's
scariest Santa Claus
380
00:29:51.373 --> 00:29:52.875
put under my tree this year?
381
00:29:52.958 --> 00:29:54.627
I didn't give you a penny.
382
00:29:54.710 --> 00:29:57.046
but I put a shitload
in your kids' names.
383
00:29:57.129 --> 00:30:00.716
Credit Union around the corner
from your house.
384
00:30:00.799 --> 00:30:04.553
It'll cover private school
tuition, college, trade school.
385
00:30:04.637 --> 00:30:05.679
From the looks of it,
386
00:30:05.763 --> 00:30:07.073
the defense lawyers
they'll eventually need.
387
00:30:09.600 --> 00:30:11.040
Now you only have
to take the sleazy,
388
00:30:11.101 --> 00:30:12.686
adjacent jobs you want to take.
389
00:30:15.898 --> 00:30:17.816
I'm, uh, speechless.
390
00:30:17.900 --> 00:30:19.693
That's a first.
391
00:30:21.654 --> 00:30:24.532
Speaking of jobs...
you can quit yours.
392
00:30:24.615 --> 00:30:26.784
I started
a Delaware LLC in your name.
393
00:30:26.867 --> 00:30:29.328
Fully funded.
Go hang your own shingle.
394
00:30:29.411 --> 00:30:31.705
You're too smart to be
working for anyone but yourself.
395
00:30:33.999 --> 00:30:37.211
Wow. I, uh...
I just, um...
396
00:30:39.713 --> 00:30:41.674
Wow.
397
00:30:41.757 --> 00:30:43.133
Thank you.
398
00:30:46.262 --> 00:30:48.556
What about you, Big Dog?
399
00:30:48.639 --> 00:30:50.224
What did you get for yourself?
400
00:30:52.893 --> 00:30:54.436
I need a new toothbrush.
401
00:31:01.360 --> 00:31:02.820
Oh, my God, he's serious.
402
00:31:07.449 --> 00:31:08.784
You know, Reacher,
403
00:31:08.867 --> 00:31:10.744
when I found out that
you were...
404
00:31:10.828 --> 00:31:12.329
...wandering the Earth
405
00:31:12.413 --> 00:31:15.416
with nothing but what you could
carry in your pockets...
406
00:31:15.499 --> 00:31:17.126
I thought you'd lost your mind.
407
00:31:18.252 --> 00:31:19.712
But...
408
00:31:19.795 --> 00:31:22.214
there's a part of me
that thinks that
409
00:31:22.298 --> 00:31:24.658
you're the only one out of us
that's got it all figured out.
410
00:31:29.888 --> 00:31:31.307
Can't believe
I'm gonna say this,
411
00:31:31.390 --> 00:31:35.311
but I actually miss Swan's
guitar playing right now.
412
00:31:40.608 --> 00:31:42.276
To absent friends.
413
00:31:42.359 --> 00:31:44.778
- To absent friends.
- To absent friends.
414
00:31:50.451 --> 00:31:52.036
So...
415
00:31:53.912 --> 00:31:55.539
...this is it.
416
00:31:57.291 --> 00:31:58.917
It's our last night together.
417
00:32:05.215 --> 00:32:07.051
We should take another picture.
418
00:32:07.134 --> 00:32:08.302
Yeah, we should.
419
00:32:08.385 --> 00:32:10.054
Hell yeah.
420
00:32:10.137 --> 00:32:12.073
Guess you're not gonna let me
just take this one either, huh?
421
00:32:12.097 --> 00:32:13.223
Not a chance, boss.
422
00:32:13.307 --> 00:32:14.475
Hey. Come on.
423
00:32:17.895 --> 00:32:19.605
Okay.
424
00:32:50.928 --> 00:32:52.638
Good, you're awake.
425
00:32:54.473 --> 00:32:56.308
I thought you'd gone.
426
00:32:56.392 --> 00:32:59.019
I did.
427
00:32:59.103 --> 00:33:01.271
Bought you a present.
428
00:33:08.904 --> 00:33:10.465
Now you can actually
get yourself something
429
00:33:10.489 --> 00:33:11.699
with the money.
430
00:33:13.742 --> 00:33:15.119
Please, Reacher.
431
00:33:15.202 --> 00:33:17.246
You deserve it.
Do it for me.
432
00:33:19.248 --> 00:33:20.248
Okay.
433
00:33:23.085 --> 00:33:24.753
And there's something
else you can do.
434
00:33:24.837 --> 00:33:25.837
Name it.
435
00:33:25.838 --> 00:33:27.798
Come home with me.
436
00:33:27.881 --> 00:33:29.800
I really want you
to meet my parents.
437
00:33:34.263 --> 00:33:35.597
I'm fucking with you.
438
00:33:38.517 --> 00:33:41.228
Look, I don't know about you,
439
00:33:41.311 --> 00:33:44.565
but I see what we've been
doing these past few days
440
00:33:44.648 --> 00:33:47.985
not so much as...
441
00:33:48.068 --> 00:33:52.281
"new business"
but "old business."
442
00:33:56.952 --> 00:33:59.246
Old business that really needed
to be taken care of.
443
00:33:59.329 --> 00:34:00.329
Mm.
444
00:34:00.330 --> 00:34:02.708
Damn right it did.
445
00:34:02.791 --> 00:34:06.754
And before this
meeting's adjourned,
446
00:34:06.837 --> 00:34:10.924
I think this particular item
needs one last going over.
447
00:34:12.050 --> 00:34:13.719
I second that motion,
448
00:34:13.802 --> 00:34:16.305
but I saw O'Donnell out front,
449
00:34:16.388 --> 00:34:17.991
and I told him that
I'd share a cab with him
450
00:34:18.015 --> 00:34:20.392
to the airport
so I've only got a minute.
451
00:34:21.685 --> 00:34:23.520
This might take
more than a minute.
452
00:34:25.439 --> 00:34:27.232
That's not what O'Donnell said.
453
00:34:37.075 --> 00:34:38.755
This is what
you bought yourself?
454
00:34:40.788 --> 00:34:42.456
That's a Trailways Pass.
455
00:34:42.539 --> 00:34:45.667
I can ride the bus anywhere
in the country for a year.
456
00:34:45.751 --> 00:34:48.962
That's $1,980 of freedom,
Neagley.
457
00:34:49.046 --> 00:34:51.465
Well, I guess
at least for the next 365 days
458
00:34:51.548 --> 00:34:53.151
I won't have to worry
that you're out there
459
00:34:53.175 --> 00:34:54.718
hopping freight trains.
460
00:34:56.303 --> 00:34:58.013
And, for the record...
461
00:35:00.432 --> 00:35:01.993
...I'm not as comfortable
with this arrangement
462
00:35:02.017 --> 00:35:03.185
as I thought I was.
463
00:35:03.268 --> 00:35:06.146
Years without seeing each other,
never speaking,
464
00:35:06.230 --> 00:35:08.816
getting together
only when we're being shot at?
465
00:35:10.442 --> 00:35:12.653
You need to get better
at staying in touch.
466
00:35:14.613 --> 00:35:15.739
Is that understood?
467
00:35:15.823 --> 00:35:18.116
Yes, Master Sergeant.
468
00:35:32.130 --> 00:35:33.549
Bye, Neagley.
469
00:35:38.762 --> 00:35:40.681
One more thing.
470
00:35:40.764 --> 00:35:44.142
You've referred to the Special
Investigators as your team,
471
00:35:44.226 --> 00:35:46.979
your soldiers,
even your friends.
472
00:35:49.022 --> 00:35:51.066
But you know
we're more than that, right?
473
00:36:29.646 --> 00:36:31.481
Where you coming from?
474
00:36:32.691 --> 00:36:33.817
Right here.
475
00:36:33.901 --> 00:36:35.152
Doing what?
476
00:36:38.196 --> 00:36:39.615
Visiting family.
477
00:36:41.950 --> 00:36:43.201
So, where you headed?
478
00:36:46.413 --> 00:36:47.706
No idea.
478
00:36:48.305 --> 00:37:48.306
Please rate this subtitle at www.osdb.link/gm6xt
Help other users to choose the best subtitles
33367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.