All language subtitles for Planet.Earth.III.S01E08.Heroes.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-CiNEPHiLES_ENG_Subtitles02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,707 --> 00:00:44,253 This film completes the Planet Earth trilogy. 2 00:00:44,378 --> 00:00:47,339 We started making the very first series 3 00:00:47,465 --> 00:00:49,216 just over 20 years ago. 4 00:00:49,341 --> 00:00:53,679 Since then, our camera teams have filmed all over the world 5 00:00:53,804 --> 00:00:58,642 and visited some of its wildest and most remote corners. 6 00:01:04,899 --> 00:01:07,943 But the truth is that most of the animals 7 00:01:08,069 --> 00:01:11,197 we filmed over these last two decades 8 00:01:11,322 --> 00:01:13,699 are now rarer than they were. 9 00:01:15,701 --> 00:01:17,286 And the places where they live 10 00:01:17,411 --> 00:01:21,665 are in greater danger of destruction. 11 00:01:21,791 --> 00:01:24,627 But I've seen another change in those years, 12 00:01:24,752 --> 00:01:26,712 a hopeful change. 13 00:01:26,837 --> 00:01:29,799 A new generation of remarkable people 14 00:01:29,924 --> 00:01:32,426 are stepping up to save wildlife. 15 00:01:32,551 --> 00:01:34,512 They're overcoming huge obstacles, 16 00:01:34,637 --> 00:01:36,889 travelling to dangerous places, 17 00:01:37,014 --> 00:01:40,559 and sometimes even risking their lives. 18 00:01:40,684 --> 00:01:43,854 To me, they are true heroes. 19 00:01:43,979 --> 00:01:47,149 This is the story of some of them. 20 00:01:56,033 --> 00:01:58,577 Hidden in the heart of the Andes 21 00:01:58,702 --> 00:02:02,873 is the Centro Jambatu research centre. 22 00:02:06,335 --> 00:02:10,673 It's protecting members of what is, perhaps surprisingly, 23 00:02:10,798 --> 00:02:14,343 the most endangered group of animals in the world. 24 00:02:17,555 --> 00:02:19,390 Frogs. 25 00:02:19,515 --> 00:02:23,227 These individuals are the very last 26 00:02:23,352 --> 00:02:25,062 of their particular species. 27 00:02:28,107 --> 00:02:30,734 They're brought here not only for protection, 28 00:02:30,860 --> 00:02:33,237 but, more importantly, 29 00:02:33,362 --> 00:02:35,406 to increase their numbers. 30 00:02:37,116 --> 00:02:39,285 And the person to find them... 31 00:02:40,536 --> 00:02:42,413 ...Jaime Culebras. 32 00:02:44,039 --> 00:02:48,169 I was seven the first time that I saw a frog 33 00:02:48,294 --> 00:02:51,213 and just changed my life. 34 00:02:52,423 --> 00:02:54,425 And ever since his childhood, 35 00:02:54,550 --> 00:02:57,928 he's been exploring the remotest places 36 00:02:58,053 --> 00:03:01,599 and searching for the rarest frogs. 37 00:03:03,184 --> 00:03:05,728 This is a leaf frog. 38 00:03:08,480 --> 00:03:10,900 He is just amazing. 39 00:03:11,025 --> 00:03:13,736 It's impossible to don't fall in love 40 00:03:13,861 --> 00:03:16,113 with an animal like this, no? 41 00:03:20,451 --> 00:03:24,622 But there is one frog here that is very special. 42 00:03:27,082 --> 00:03:28,459 His name - 43 00:03:28,584 --> 00:03:30,961 Sad Santiago. 44 00:03:31,086 --> 00:03:33,672 This is Sad Santiago, 45 00:03:33,797 --> 00:03:37,760 and he's sad because he's alone. 46 00:03:37,885 --> 00:03:42,348 He's one of the last members of his species. 47 00:03:42,473 --> 00:03:45,517 And he needs a female. 48 00:03:47,436 --> 00:03:52,191 Known as the Morona-Santiago harlequin frog, 49 00:03:52,316 --> 00:03:56,445 he may be the rarest frog in the world. 50 00:03:59,657 --> 00:04:02,618 While the other frogs here are doing their best 51 00:04:02,743 --> 00:04:05,079 to increase their populations, 52 00:04:05,204 --> 00:04:10,918 Santiago has sat alone for four long years. 53 00:04:11,043 --> 00:04:13,754 Maybe it's not the most beautiful frog, 54 00:04:13,879 --> 00:04:16,340 but he deserves love. 55 00:04:16,465 --> 00:04:20,094 Santiago has now grown old, 56 00:04:20,219 --> 00:04:23,389 and if Jaime can't find a female for him soon, 57 00:04:23,514 --> 00:04:26,308 the whole species could become extinct. 58 00:04:32,231 --> 00:04:35,943 The last place where one of these frogs was seen... 59 00:04:37,903 --> 00:04:43,450 ...was high up on a mountain in the cloud forest of Ecuador. 60 00:04:46,412 --> 00:04:49,331 There's only one way to get there. 61 00:05:06,765 --> 00:05:10,728 Joining him is fellow frog-hunter Darwin 62 00:05:10,853 --> 00:05:15,524 and Jaime's partner and frog scientist Francesca. 63 00:05:17,776 --> 00:05:19,194 Ohh! 64 00:05:19,320 --> 00:05:20,362 Come on, come on. 65 00:05:22,364 --> 00:05:23,365 Arriba. 66 00:05:31,081 --> 00:05:33,959 This is one of the wettest places on Earth, 67 00:05:34,084 --> 00:05:36,253 and right now it's actually the wet season, 68 00:05:36,378 --> 00:05:37,588 the rainy season, 69 00:05:37,713 --> 00:05:39,506 so it rains even more. 70 00:05:39,631 --> 00:05:43,594 Soaking wet and teeming with bugs... 71 00:05:44,845 --> 00:05:47,723 ...it's a perfect place for frogs. 72 00:05:47,848 --> 00:05:49,141 Let's go. 73 00:05:50,267 --> 00:05:53,187 Most frogs come out of hiding at night. 74 00:05:56,690 --> 00:06:00,361 This place is extremely wonderful, 75 00:06:00,486 --> 00:06:05,449 but you have to be careful where you put your hands. 76 00:06:11,163 --> 00:06:13,123 Being with him is... 77 00:06:13,248 --> 00:06:14,875 It's unusual. 78 00:06:15,000 --> 00:06:18,670 It's not your regular relationship. 79 00:06:21,507 --> 00:06:24,635 Oh. He's obsessed. He's really obsessed. 80 00:06:24,760 --> 00:06:28,305 Streams like this should be full of frogs 81 00:06:28,430 --> 00:06:30,265 of many different species... 82 00:06:31,809 --> 00:06:36,021 ...but they search all night and find nothing. 83 00:06:43,320 --> 00:06:46,865 It's a silent forest. 84 00:06:46,990 --> 00:06:48,409 It's sad. 85 00:06:54,623 --> 00:07:00,421 The sound of frogs is slowly disappearing from our world. 86 00:07:03,632 --> 00:07:04,842 The only place 87 00:07:04,967 --> 00:07:08,554 many frog species can now be found 88 00:07:08,679 --> 00:07:10,347 is in a museum. 89 00:07:13,642 --> 00:07:19,731 A key reason is the spread of a fungus called chytrid... 90 00:07:21,024 --> 00:07:23,861 ...that can grow on the moist skins of frogs, 91 00:07:23,986 --> 00:07:25,571 eventually killing them. 92 00:07:27,197 --> 00:07:30,075 90 species are thought to have become extinct 93 00:07:30,200 --> 00:07:31,743 as a consequence, 94 00:07:31,869 --> 00:07:36,498 and almost 600 more are now critically endangered. 95 00:07:39,543 --> 00:07:41,003 Before chytrid, 96 00:07:41,128 --> 00:07:42,379 I'm pretty sure 97 00:07:42,504 --> 00:07:45,299 that you could walk 98 00:07:45,424 --> 00:07:46,884 through the stream 99 00:07:47,009 --> 00:07:49,470 and see everywhere 100 00:07:49,595 --> 00:07:52,848 many, many, many frogs 101 00:07:52,973 --> 00:07:57,311 on the rocks calling "prrr-prrr"! 102 00:08:00,814 --> 00:08:06,361 I wish I had been born before the frog disease. 103 00:08:13,827 --> 00:08:15,787 Night after night... 104 00:08:17,623 --> 00:08:18,999 ...they search the stream. 105 00:08:30,260 --> 00:08:31,261 Jaime! 106 00:08:33,138 --> 00:08:34,223 It's there. 107 00:08:37,809 --> 00:08:39,353 I found a female! 108 00:08:44,107 --> 00:08:45,359 Agh! 109 00:08:46,735 --> 00:08:48,070 Woohoo! 110 00:08:53,075 --> 00:08:55,452 It's a female! Look. 111 00:08:55,577 --> 00:08:58,413 The size is bigger than the males. 112 00:08:58,539 --> 00:08:59,957 Wow. 113 00:09:00,082 --> 00:09:04,086 I feel so happy. 114 00:09:04,211 --> 00:09:05,754 The first female! 115 00:09:07,756 --> 00:09:12,094 She could be the cornerstone of a new breeding programme. 116 00:09:13,220 --> 00:09:16,640 Santiago will be very, very, very, very, very happy... 117 00:09:16,765 --> 00:09:20,644 ...because she's really beautiful. 118 00:09:21,812 --> 00:09:24,106 In my hand, I have hope. 119 00:09:24,231 --> 00:09:26,984 I have the saviour of this species, 120 00:09:27,109 --> 00:09:28,610 for breeding programmes 121 00:09:28,735 --> 00:09:30,445 and for people to reproduce it. 122 00:09:30,571 --> 00:09:33,532 I don't know, it's like I just have hope in my hand. 123 00:09:36,994 --> 00:09:39,871 It's not just frogs that are threatened. 124 00:09:41,665 --> 00:09:45,377 Of the eight million species living on this planet, 125 00:09:45,502 --> 00:09:49,256 one million are now facing extinction. 126 00:09:50,757 --> 00:09:54,177 One of them is the forest elephant. 127 00:09:59,433 --> 00:10:03,145 We filmed these images in 2004 128 00:10:03,270 --> 00:10:05,939 for the first Planet Earth series. 129 00:10:12,863 --> 00:10:14,323 Nine years later, 130 00:10:14,448 --> 00:10:16,074 poachers came here 131 00:10:16,199 --> 00:10:19,036 and killed 26 elephants for their ivory... 132 00:10:22,039 --> 00:10:24,374 ...including four of the calves. 133 00:10:30,422 --> 00:10:32,674 Since that first series, 134 00:10:32,799 --> 00:10:35,886 the number of forest elephants across Africa 135 00:10:36,011 --> 00:10:38,513 has dropped by two-thirds. 136 00:10:44,144 --> 00:10:48,690 But stopping the slaughter is a risky business. 137 00:10:52,611 --> 00:10:56,198 Abidjan in Côte d'lvoire, West Africa... 138 00:10:57,783 --> 00:11:02,996 ...part of the global network in the illegal ivory trade. 139 00:11:11,505 --> 00:11:14,883 A stranger has flown in from Vietnam, 140 00:11:15,008 --> 00:11:17,969 a hub for the import of ivory. 141 00:11:39,032 --> 00:11:41,618 Her name - Trang Nguyen. 142 00:11:43,286 --> 00:11:48,583 Her speciality - infiltrating the illegal wildlife trade 143 00:11:48,709 --> 00:11:50,252 by posing as a buyer. 144 00:12:24,536 --> 00:12:27,956 Trang is working with a network of conservationists 145 00:12:28,081 --> 00:12:30,167 called EAGLE. 146 00:12:30,292 --> 00:12:33,962 Her contact here is Rens llgen. 147 00:12:36,923 --> 00:12:39,134 But what is particular with this new trade 148 00:12:39,259 --> 00:12:41,303 in West Africa is, as you can see, 149 00:12:41,428 --> 00:12:44,389 a lot of the tusks are from baby elephants. 150 00:12:44,514 --> 00:12:47,476 So they're really down to the last elephants. 151 00:12:47,601 --> 00:12:49,186 Yeah. 152 00:12:49,311 --> 00:12:52,063 Now Trang is set her task. 153 00:12:52,189 --> 00:12:56,526 So I want you to meet the godfather of ivory. 154 00:12:56,651 --> 00:12:59,112 We already arrested him four years ago 155 00:12:59,237 --> 00:13:01,656 when he had 400kg of ivory, 156 00:13:01,782 --> 00:13:04,910 which he was supplying to the Vietnamese community 157 00:13:05,035 --> 00:13:07,329 linked to the Vietnamese mafia. 158 00:13:07,454 --> 00:13:12,626 As he has been arrested before, he might be very cautious. 159 00:13:12,751 --> 00:13:14,294 It might be dangerous. 160 00:13:16,963 --> 00:13:19,633 She prepares her disguise as a business woman, 161 00:13:19,758 --> 00:13:22,427 but under her jacket - 162 00:13:22,552 --> 00:13:24,679 hidden recording equipment. 163 00:13:25,889 --> 00:13:28,809 EAGLE's undercover agents have been following 164 00:13:28,934 --> 00:13:30,727 the Godfather for years. 165 00:13:33,772 --> 00:13:35,899 Now is the moment to catch him. 166 00:13:45,826 --> 00:13:47,828 This is your first meeting. 167 00:13:47,953 --> 00:13:50,153 You're just going to discuss and get to know each other. 168 00:13:50,247 --> 00:13:51,432 See if they have the products. 169 00:13:51,456 --> 00:13:54,501 - Exactly. - I'm going in, 170 00:13:54,626 --> 00:13:58,839 and I need to sit facing away from the door, 171 00:13:58,964 --> 00:14:01,049 because I don't want people to see me with him. 172 00:14:03,552 --> 00:14:05,053 - We will be close by... - Yep. 173 00:14:05,178 --> 00:14:07,389 ...and nothing will go wrong. 174 00:14:08,682 --> 00:14:09,766 OK. 175 00:14:11,518 --> 00:14:13,854 - Good luck. - Bye. 176 00:14:22,529 --> 00:14:25,991 She meets the Godfather at a local cafe. 177 00:14:29,035 --> 00:14:31,913 The secret cameras capture the story. 178 00:14:46,303 --> 00:14:47,429 Mm-hm. 179 00:15:08,867 --> 00:15:13,330 But the Godfather denies having any ivory for sale. 180 00:15:28,970 --> 00:15:30,805 Merci. 181 00:15:30,931 --> 00:15:32,307 Yeah, yeah, yeah. 182 00:15:32,432 --> 00:15:33,558 Merci. 183 00:15:33,683 --> 00:15:35,936 Perhaps there's no ivory. 184 00:15:38,146 --> 00:15:40,649 Or maybe he doesn't trust Trang. 185 00:15:42,359 --> 00:15:44,444 It's a serious setback. 186 00:15:51,368 --> 00:15:53,954 But there are other traders out there. 187 00:15:54,079 --> 00:15:57,791 Perhaps her presence in town will draw them in. 188 00:16:01,670 --> 00:16:04,297 Every day that passes, 189 00:16:04,422 --> 00:16:06,716 more elephants are killed. 190 00:16:19,521 --> 00:16:23,024 For Trang, this work is very personal. 191 00:16:25,902 --> 00:16:29,239 When I was 23, I got the phone call. 192 00:16:30,490 --> 00:16:34,411 The doctor told me that I had bowel cancer. 193 00:16:37,455 --> 00:16:39,708 The first thing pop up in my mind is that I'm so young, 194 00:16:39,833 --> 00:16:41,167 how can I get cancer? 195 00:16:43,336 --> 00:16:45,005 Once you have cancer, 196 00:16:45,130 --> 00:16:47,465 you don't know how long you're going to live for, 197 00:16:47,590 --> 00:16:51,928 and if I want to do anything, then I should just do it now. 198 00:16:52,053 --> 00:16:54,055 And that's when I said, 199 00:16:54,180 --> 00:16:55,765 "OK, I'm just going to do undercover," 200 00:16:55,890 --> 00:16:57,851 because I don't know when I'm gonna die, 201 00:16:57,976 --> 00:17:00,687 I might as well do something really meaningful. 202 00:17:07,819 --> 00:17:11,614 Currently, Trang is in remission. 203 00:17:19,497 --> 00:17:22,417 Three days later, there's a breakthrough. 204 00:17:25,962 --> 00:17:30,467 A video sent by a trader. 205 00:17:32,761 --> 00:17:36,389 I can see that this video have about 14, 15 ivory. 206 00:17:36,514 --> 00:17:39,392 They are big tusks, they are also small tusks as well. 207 00:17:39,517 --> 00:17:41,770 It's obviously come from baby elephants. 208 00:17:41,895 --> 00:17:43,104 The bait has been taken. 209 00:17:43,229 --> 00:17:46,274 Trang and the EAGLE team must act fast. 210 00:17:53,782 --> 00:17:57,077 She goes to meet the new targets. 211 00:18:00,789 --> 00:18:02,082 First job... 212 00:18:02,207 --> 00:18:03,458 Bonsoir. 213 00:18:03,583 --> 00:18:04,834 ...gain their trust. 214 00:18:15,386 --> 00:18:16,513 Cheers. 215 00:18:16,638 --> 00:18:17,764 - Cheers. - Cheers. 216 00:18:27,232 --> 00:18:28,316 OK. 217 00:18:28,441 --> 00:18:31,402 Eventually, Trang persuades the traders 218 00:18:31,528 --> 00:18:37,867 to move to a hotel room nearby to weigh the ivory 219 00:18:37,992 --> 00:18:40,078 and make the transaction. 220 00:18:51,714 --> 00:18:53,883 Close the door. Close the door. 221 00:19:10,191 --> 00:19:12,861 Ivory is sold by the kilo. 222 00:19:12,986 --> 00:19:16,239 That is just over 20. 20.2? 223 00:19:16,364 --> 00:19:17,657 20.3. 224 00:19:17,782 --> 00:19:22,162 A whole elephant family was killed for this haul. 225 00:19:24,581 --> 00:19:27,917 It's worth over $6,000. 226 00:19:28,042 --> 00:19:30,712 Here, that is a year's salary. 227 00:19:34,883 --> 00:19:37,302 What the traders don't realise 228 00:19:37,427 --> 00:19:41,347 is that the police are in the room above, 229 00:19:41,472 --> 00:19:43,474 waiting for a text from Trang. 230 00:19:54,861 --> 00:19:56,529 OK, let's go. 231 00:20:13,546 --> 00:20:14,672 Who's there? 232 00:20:15,965 --> 00:20:17,050 Service? 233 00:20:25,266 --> 00:20:26,893 You go open the door. 234 00:20:27,018 --> 00:20:28,728 OK. 235 00:20:36,653 --> 00:20:38,571 Don't move, don't move, don't move! 236 00:20:56,089 --> 00:20:57,465 For her own safety, 237 00:20:57,590 --> 00:21:01,219 she has to keep her cover story and behave as a criminal... 238 00:21:05,723 --> 00:21:08,810 ...which means she must also be arrested. 239 00:21:20,029 --> 00:21:25,076 A link in the global supply chain... broken. 240 00:21:32,208 --> 00:21:33,251 OK. 241 00:21:34,877 --> 00:21:37,213 Trang is whisked away 242 00:21:37,338 --> 00:21:40,758 whilst the traders are taken to the police station, 243 00:21:40,883 --> 00:21:44,512 none the wiser about her involvement. 244 00:21:51,602 --> 00:21:53,021 Over the next year, 245 00:21:53,146 --> 00:21:56,649 EAGLE catch 140 more traffickers 246 00:21:56,774 --> 00:22:00,945 in the fight against the global wildlife trade. 247 00:22:03,531 --> 00:22:07,535 But for Trang, this is her last operation. 248 00:22:08,953 --> 00:22:11,247 It's why we can show her face. 249 00:22:21,591 --> 00:22:26,054 It's not safe for her to stay a minute longer than necessary. 250 00:22:32,101 --> 00:22:38,816 Trang's final task is to vanish from Abidjan... for ever. 251 00:22:47,241 --> 00:22:48,534 Across the world, 252 00:22:48,659 --> 00:22:53,748 the numbers of wild animals are falling alarmingly. 253 00:22:53,873 --> 00:22:55,875 In just two decades - 254 00:22:56,000 --> 00:22:59,087 since we started making the first Planet Earth series - 255 00:22:59,212 --> 00:23:02,924 the abundance of wildlife around the globe has dropped 256 00:23:03,049 --> 00:23:06,719 on average by over 30%. 257 00:23:07,929 --> 00:23:11,474 We're facing a disaster, a catastrophe. 258 00:23:12,683 --> 00:23:16,938 Scientists say that we're on the edge of a mass extinction. 259 00:23:19,148 --> 00:23:22,527 It's being caused by human activity. 260 00:23:22,652 --> 00:23:26,948 So humans also have the power to stop it. 261 00:23:30,576 --> 00:23:34,705 It takes many qualities to save even one species. 262 00:23:36,874 --> 00:23:38,334 Determination... 263 00:23:41,629 --> 00:23:42,880 ...courage... 264 00:23:45,174 --> 00:23:46,467 ...and passion. 265 00:23:48,803 --> 00:23:52,932 And often, there's another ingredient that's needed. 266 00:23:54,559 --> 00:23:58,020 The ability to think big. 267 00:24:01,732 --> 00:24:06,362 In Vienna, Katharina Huchler is just starting a new job. 268 00:24:08,072 --> 00:24:09,615 The pay is terrible. 269 00:24:10,867 --> 00:24:12,368 The hours are long. 270 00:24:15,163 --> 00:24:16,831 And there are no days off. 271 00:24:19,333 --> 00:24:23,171 She is about to become a foster mother. 272 00:24:23,296 --> 00:24:24,630 Hi. 273 00:24:24,755 --> 00:24:25,840 Hi. 274 00:24:25,965 --> 00:24:27,341 Good morning. 275 00:24:27,467 --> 00:24:28,759 Hi. Hi. 276 00:24:28,885 --> 00:24:30,553 And these are her new babies... 277 00:24:32,221 --> 00:24:34,932 You're pretty awake. Hi. 278 00:24:35,057 --> 00:24:38,769 ...28 of one of the world's rarest birds. 279 00:24:38,895 --> 00:24:40,313 Hey. Hi. 280 00:24:40,438 --> 00:24:44,066 The northern bald ibis. 281 00:24:44,192 --> 00:24:47,320 You really quickly fall in love with them. 282 00:24:47,445 --> 00:24:52,492 They were hunted to extinction in Europe over 400 years ago. 283 00:24:54,660 --> 00:24:57,497 These chicks were born in a zoo. 284 00:24:58,539 --> 00:25:00,583 Katharina's task is to teach them 285 00:25:00,708 --> 00:25:04,045 to become wild, free birds. 286 00:25:04,170 --> 00:25:07,006 Yes, yes, yes. Komm. Komm. 287 00:25:07,131 --> 00:25:12,303 To do that, she must convince them that she is their mother. 288 00:25:12,428 --> 00:25:14,722 It's a process called imprinting. 289 00:25:14,847 --> 00:25:16,891 While it's happening, 290 00:25:17,016 --> 00:25:19,143 the chicks must never see or hear 291 00:25:19,268 --> 00:25:22,647 any other human except Helena, 292 00:25:22,772 --> 00:25:26,484 who's an ibis foster mum for the second time. 293 00:25:26,609 --> 00:25:30,029 They must always wear identical yellow clothes 294 00:25:30,154 --> 00:25:35,117 and repeat the same noises again and again. 295 00:25:36,285 --> 00:25:37,662 Goodnight. 296 00:25:37,787 --> 00:25:40,164 They're here when the chicks fall asleep... 297 00:25:40,289 --> 00:25:41,916 Sleep well. 298 00:25:43,834 --> 00:25:47,004 ...and the first thing they see when they awake. 299 00:25:47,129 --> 00:25:49,131 Good morning, waldies! Hallo! 300 00:25:49,257 --> 00:25:52,301 Let's have something to eat, shall we? Yes, let's eat. 301 00:25:52,426 --> 00:25:56,222 They're a bit like every human baby. 302 00:25:56,347 --> 00:25:58,724 They just need their food bit by bit by bit 303 00:25:58,849 --> 00:25:59,976 all day long. 304 00:26:00,101 --> 00:26:01,769 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 305 00:26:01,894 --> 00:26:04,105 Oh, no, we did it all wrong. 306 00:26:05,398 --> 00:26:06,482 Aw! 307 00:26:06,607 --> 00:26:09,318 It's really like changing the nappies of the babies. 308 00:26:09,443 --> 00:26:13,197 28 mouths to feed and bottoms to wipe, 309 00:26:13,322 --> 00:26:17,076 and all the time talking to the birds. 310 00:26:17,201 --> 00:26:19,328 Komm, komm, waldies! Komm, komm! 311 00:26:19,453 --> 00:26:21,122 Feeling really tired. 312 00:26:21,247 --> 00:26:23,207 Yeah. I'd really like to sleep a little bit more. 313 00:26:25,042 --> 00:26:27,795 As the weeks pass, the bond grows. 314 00:26:29,755 --> 00:26:32,174 And then it is time for the next stage 315 00:26:32,300 --> 00:26:34,635 in becoming wild birds. 316 00:26:38,931 --> 00:26:42,810 They move to a field in the Austrian Alps. 317 00:26:47,940 --> 00:26:51,569 They've now grown their adult flight feathers... 318 00:26:52,361 --> 00:26:53,112 Hey! 319 00:26:53,237 --> 00:26:56,115 ...but they're still chicks on the inside. 320 00:26:57,408 --> 00:27:00,119 So the imprinting must continue. 321 00:27:00,244 --> 00:27:02,079 With this hand gesture, 322 00:27:02,204 --> 00:27:05,875 we imitate the bill of an adult ibis 323 00:27:06,000 --> 00:27:09,295 and we combine it with the greeting sound. So this is... 324 00:27:09,420 --> 00:27:11,964 Kkloh! Kkloh! 325 00:27:12,089 --> 00:27:16,677 All this imprinting is for a very important reason. 326 00:27:19,430 --> 00:27:21,932 These are migratory birds. 327 00:27:22,058 --> 00:27:24,852 In autumn, they must fly south 328 00:27:24,977 --> 00:27:28,356 to their warm feeding grounds in Italy. 329 00:27:29,690 --> 00:27:32,485 And that is a problem. 330 00:27:32,610 --> 00:27:35,821 They know that they need to go somewhere, 331 00:27:35,946 --> 00:27:38,824 but they don't know in which direction and how far. 332 00:27:38,949 --> 00:27:43,079 So they need to learn the route from their parents. 333 00:27:44,789 --> 00:27:47,249 Their human mothers must show them the way. 334 00:27:49,335 --> 00:27:52,588 And that requires a little ingenuity. 335 00:28:02,098 --> 00:28:05,559 This is where the imprinting is put to the test. 336 00:28:15,945 --> 00:28:18,406 Will the birds follow them... 337 00:28:20,324 --> 00:28:22,618 ...even in a microlight? 338 00:28:22,743 --> 00:28:23,828 Komm, komm! 339 00:28:23,953 --> 00:28:26,288 Komm, komm, waldies! 340 00:28:26,414 --> 00:28:27,581 Komm, komm! 341 00:28:42,263 --> 00:28:46,642 Getting too close is dangerous for both birds and humans. 342 00:28:56,694 --> 00:28:58,195 Oh, oh, oh, oh, oh! 343 00:29:15,588 --> 00:29:17,757 After a wobbly start... 344 00:29:19,300 --> 00:29:21,218 ...at last they settle. 345 00:29:26,974 --> 00:29:30,144 The imprinting has worked. 346 00:29:42,656 --> 00:29:44,533 Our birds did very well today. 347 00:29:52,333 --> 00:29:55,002 But their biggest challenge is still to come. 348 00:30:00,591 --> 00:30:02,551 The Zillertal Alps. 349 00:30:08,682 --> 00:30:12,061 A great wall of rock and ice. 350 00:30:21,153 --> 00:30:23,739 It's going to be the most important flight 351 00:30:23,864 --> 00:30:25,533 of their young lives. 352 00:30:27,034 --> 00:30:31,413 It will take them to the very edge of exhaustion. 353 00:30:31,539 --> 00:30:35,042 A lot of young birds die during their first migration. 354 00:30:35,167 --> 00:30:37,253 They are still so inexperienced. 355 00:30:38,963 --> 00:30:40,381 There's also danger 356 00:30:40,506 --> 00:30:42,466 for the foster mothers and the pilots. 357 00:30:46,303 --> 00:30:48,556 If there is a problem with the microlights, 358 00:30:48,681 --> 00:30:51,100 there is no safe place to land. 359 00:30:54,270 --> 00:30:57,982 To gain enough height to fly over these mountains... 360 00:31:00,359 --> 00:31:04,738 ...they must find columns of rising air called thermals... 361 00:31:08,534 --> 00:31:11,203 ...a skill these birds would normally learn 362 00:31:11,328 --> 00:31:14,665 by following their natural mothers. 363 00:31:31,473 --> 00:31:35,394 It takes expert piloting to find the thermals. 364 00:31:44,904 --> 00:31:46,906 Once within one, 365 00:31:47,031 --> 00:31:50,367 it's turbulent and unpredictable. 366 00:32:10,721 --> 00:32:11,931 With every turn, 367 00:32:12,056 --> 00:32:16,894 the mothers must make sure all 28 birds are following. 368 00:32:42,378 --> 00:32:43,963 All 28 birds here. 369 00:32:46,924 --> 00:32:48,592 Phew. 370 00:33:01,146 --> 00:33:05,818 At last, they make it over the highest ridge. 371 00:33:21,083 --> 00:33:25,462 From now on, it should be easy flying. 372 00:33:47,067 --> 00:33:48,986 What we are trying to do, 373 00:33:49,111 --> 00:33:50,904 apart from saving the ibis, 374 00:33:51,030 --> 00:33:53,449 is trying to give hope to people. 375 00:33:56,243 --> 00:33:58,954 If you can bring back one species, 376 00:33:59,079 --> 00:34:00,789 you can also do it with others. 377 00:34:14,178 --> 00:34:19,808 A species once left for dead now has a future. 378 00:34:24,605 --> 00:34:26,982 And they head for their safe winter home 379 00:34:27,107 --> 00:34:29,943 in a protected nature reserve. 380 00:34:53,884 --> 00:34:58,055 But as we have seen throughout this series, 381 00:34:58,180 --> 00:35:00,724 many species are losing 382 00:35:00,849 --> 00:35:03,811 the wild habitats they need to survive. 383 00:35:07,356 --> 00:35:10,859 It's the biggest cause of extinction. 384 00:35:19,034 --> 00:35:23,914 Nowhere is this more apparent than in the Amazon rainforest. 385 00:35:27,876 --> 00:35:32,297 Our Planet Earth crews have filmed here many times 386 00:35:32,422 --> 00:35:34,299 over the last two decades... 387 00:35:43,142 --> 00:35:44,476 ...and in that time, 388 00:35:44,601 --> 00:35:48,730 over 16,000 million trees... 389 00:35:51,525 --> 00:35:53,110 ...have been felled. 390 00:35:59,533 --> 00:36:01,535 To safeguard the countless species 391 00:36:01,660 --> 00:36:02,703 that live here... 392 00:36:03,912 --> 00:36:06,832 ...the forest itself must be protected... 393 00:36:09,334 --> 00:36:13,797 ...and there's a force rising up to do just that. 394 00:36:40,866 --> 00:36:45,746 Alessandra Korap is one of the leaders of the Munduruku. 395 00:36:48,165 --> 00:36:51,335 They have been the guardians of this part of the Amazon 396 00:36:51,460 --> 00:36:53,545 for thousands of years. 397 00:37:33,293 --> 00:37:35,128 When she was a child, 398 00:37:35,254 --> 00:37:39,758 this part of the Amazon forest stretched unbroken 399 00:37:39,883 --> 00:37:41,760 for hundreds of kilometres. 400 00:37:49,434 --> 00:37:52,104 Now it's being carved up... 401 00:37:53,272 --> 00:37:55,857 ...for mining, for timber, 402 00:37:55,983 --> 00:37:59,361 but most of all for agriculture. 403 00:38:02,864 --> 00:38:07,369 This is the frontline in the battle for the Amazon, 404 00:38:07,494 --> 00:38:10,205 and it is a deadly one. 405 00:38:15,544 --> 00:38:18,755 In the last decade, more than 300 people 406 00:38:18,880 --> 00:38:22,634 have been murdered in Brazil defending the environment. 407 00:38:51,288 --> 00:38:54,958 The Munduruku, like many indigenous groups, 408 00:38:55,083 --> 00:38:57,836 live in isolated communities 409 00:38:57,961 --> 00:39:02,132 vulnerable to attack from miners, farmers and loggers. 410 00:39:30,660 --> 00:39:35,791 The Amazon's future is decided 3,000 kilometres away. 411 00:39:38,293 --> 00:39:41,213 Here, in the parliament of Brazil, 412 00:39:41,338 --> 00:39:44,007 new laws are being debated 413 00:39:44,132 --> 00:39:45,967 to allow the exploitation 414 00:39:46,093 --> 00:39:48,261 of their traditional tribal land. 415 00:39:53,266 --> 00:39:56,812 But Alessandra has a plan - 416 00:39:56,937 --> 00:39:59,481 to unite with other tribes 417 00:39:59,606 --> 00:40:02,776 and organise a protest so big 418 00:40:02,901 --> 00:40:05,779 that it cannot be ignored. 419 00:40:56,371 --> 00:41:00,208 It's a three-day journey to the capital city. 420 00:41:03,837 --> 00:41:07,090 Trucks rumble to and from the fields. 421 00:41:09,301 --> 00:41:13,013 Land that used to be rainforest. 422 00:41:13,138 --> 00:41:18,560 They're carrying thousands of tonnes of soya beans. 423 00:41:21,354 --> 00:41:24,065 It's shipped from the heart of the Amazon 424 00:41:24,191 --> 00:41:25,609 across the world. 425 00:41:27,527 --> 00:41:29,321 Not to feed humans... 426 00:41:30,447 --> 00:41:32,240 ...but to feed livestock. 427 00:41:57,349 --> 00:42:01,102 Eventually, Alessandra makes it to Brasilia. 428 00:42:02,979 --> 00:42:06,858 News of the protest has spread all over the country. 429 00:42:10,529 --> 00:42:14,491 200 groups have united in a huge camp. 430 00:42:18,245 --> 00:42:21,748 From the Northeast of Brazil - the Xukuru. 431 00:42:23,041 --> 00:42:27,128 From the southern edge of the Amazon - the Karajá. 432 00:42:39,266 --> 00:42:43,228 For ten days, they protest against the proposed laws. 433 00:43:03,081 --> 00:43:06,626 Alessandra and the other leaders have created 434 00:43:06,751 --> 00:43:09,296 the biggest protest by indigenous people 435 00:43:09,421 --> 00:43:11,548 ever held in Brazil. 436 00:43:21,725 --> 00:43:26,521 Later, one of the proposed laws was withdrawn... 437 00:43:32,569 --> 00:43:35,530 ...a small but significant victory 438 00:43:35,655 --> 00:43:39,034 in Alessandra's fight for Brazil's wild places. 439 00:43:48,335 --> 00:43:52,464 The destruction of habitats is currently the biggest threat 440 00:43:52,589 --> 00:43:55,800 to the survival of animal species. 441 00:43:55,925 --> 00:44:00,555 But there is an even greater disaster on the horizon. 442 00:44:00,680 --> 00:44:03,516 Our climate is changing. 443 00:44:03,642 --> 00:44:07,312 Seasons have become unpredictable and more extreme. 444 00:44:07,437 --> 00:44:09,689 Our planet is getting hotter. 445 00:44:13,735 --> 00:44:15,320 Scientists predict 446 00:44:15,445 --> 00:44:19,991 that if the global temperature rises by over two degrees, 447 00:44:20,116 --> 00:44:21,743 it is likely to become 448 00:44:21,868 --> 00:44:23,662 the number one cause 449 00:44:23,787 --> 00:44:25,205 of extinction. 450 00:44:26,748 --> 00:44:29,459 To halt climate change, 451 00:44:29,584 --> 00:44:34,047 perhaps politicians need to become heroes, too. 452 00:44:34,172 --> 00:44:35,757 Hello, good evening, 453 00:44:35,882 --> 00:44:37,842 and a warm welcome to Glasgow and the start 454 00:44:37,967 --> 00:44:40,762 of the long-awaited climate summit COP26. 455 00:44:40,887 --> 00:44:43,139 World leaders, prominent scientists 456 00:44:43,264 --> 00:44:45,850 and advisers all ready for 12 days of... 457 00:44:45,975 --> 00:44:48,436 Mohamed Nasheed is a politician, 458 00:44:48,561 --> 00:44:51,523 the former president of the Maldives. 459 00:44:51,648 --> 00:44:55,610 The doctors said that they took 16 ball bearings 460 00:44:55,735 --> 00:44:59,197 from all parts of my body. 461 00:45:00,365 --> 00:45:03,076 I was unconscious for two days. 462 00:45:04,661 --> 00:45:06,955 Over his political career, 463 00:45:07,080 --> 00:45:09,791 he has been tortured, imprisoned 464 00:45:09,916 --> 00:45:13,712 and recently survived an assassination attempt. 465 00:45:15,505 --> 00:45:17,298 But during that time, 466 00:45:17,424 --> 00:45:20,135 he's also fought relentlessly 467 00:45:20,260 --> 00:45:23,096 against climate change. 468 00:45:24,848 --> 00:45:27,851 ...pleasure to be able to bring you Mohamed Nasheed. 469 00:45:29,269 --> 00:45:34,399 In Glasgow, on the eve of climate conference COP26, 470 00:45:34,524 --> 00:45:36,401 he is addressing a rally. 471 00:45:36,526 --> 00:45:38,278 Thank you. 472 00:45:38,403 --> 00:45:39,696 Thank you very much. 473 00:45:44,617 --> 00:45:47,287 So we come to COP26 474 00:45:47,412 --> 00:45:50,665 to find out whether we still have a future. 475 00:45:50,790 --> 00:45:56,087 If we cannot have a legally binding agreement 476 00:45:56,212 --> 00:45:59,883 not to push global temperatures 477 00:46:00,008 --> 00:46:02,802 above 1.5 degrees, 478 00:46:02,927 --> 00:46:04,888 my country will be gone, 479 00:46:05,013 --> 00:46:07,974 as will all the world's coral reefs 480 00:46:08,099 --> 00:46:11,102 and most of the rainforests. 481 00:46:11,227 --> 00:46:16,357 Is all this devastation really worth it, 482 00:46:16,483 --> 00:46:21,654 so that we can continue to burn coal and fossil fuel 483 00:46:21,780 --> 00:46:23,531 for a few more years? 484 00:46:25,074 --> 00:46:29,829 I have spent a lifetime 485 00:46:29,954 --> 00:46:31,873 fighting for my country, 486 00:46:31,998 --> 00:46:34,209 and with more determination than ever, 487 00:46:34,334 --> 00:46:39,881 because I know my time on Earth might be cut short. 488 00:46:41,132 --> 00:46:44,177 Mohamed Nasheed's passion for the natural world 489 00:46:44,302 --> 00:46:48,431 began the first time he saw a coral reef. 490 00:47:01,486 --> 00:47:04,322 My earliest memory 491 00:47:04,447 --> 00:47:07,408 is with the ocean and the reef. 492 00:47:09,327 --> 00:47:14,374 We were the first generation to actually see the reef. 493 00:47:15,542 --> 00:47:18,211 Masks and goggles came to the Maldives 494 00:47:18,336 --> 00:47:21,005 in the late '60s, early '70s. 495 00:47:23,258 --> 00:47:29,138 Once we started seeing the reef as a living creature... 496 00:47:30,557 --> 00:47:33,893 ...we were just dumbfounded. 497 00:47:37,105 --> 00:47:39,858 But Nasheed's beloved coral 498 00:47:39,983 --> 00:47:43,444 is now the habitat that is most threatened 499 00:47:43,570 --> 00:47:45,113 by climate change. 500 00:47:49,742 --> 00:47:55,665 The critical tipping point is a 1.5 degree temperature rise. 501 00:47:56,916 --> 00:47:59,919 Beyond that, most reefs will die, 502 00:48:00,044 --> 00:48:02,505 leaving nothing but rubble. 503 00:48:06,134 --> 00:48:08,553 When you think of a bigger picture, 504 00:48:08,678 --> 00:48:13,808 then your own life is not so important. 505 00:48:15,768 --> 00:48:19,022 It's what you want to get done which is important. 506 00:48:22,817 --> 00:48:26,154 Nasheed's aim is to persuade politicians 507 00:48:26,279 --> 00:48:29,407 to cut the use of coal and other fossil fuels. 508 00:48:31,075 --> 00:48:35,288 He repeats this plea at every climate conference. 509 00:48:35,413 --> 00:48:37,957 You need to be able to convince people, 510 00:48:38,082 --> 00:48:40,543 try to educate people. 511 00:48:40,668 --> 00:48:42,170 We are in trouble. 512 00:48:42,295 --> 00:48:43,546 We will not survive 513 00:48:43,671 --> 00:48:46,841 if the planet is heated above 1.5 degrees. 514 00:48:46,966 --> 00:48:48,509 We must act now. 515 00:48:48,635 --> 00:48:52,347 At first, journalists are reporting on 516 00:48:52,472 --> 00:48:56,100 some eye-catching promises made by heads of state. 517 00:48:56,225 --> 00:48:58,561 18 countries have committed themselves 518 00:48:58,686 --> 00:49:00,855 to a plan to stop using coal-fired power plants. 519 00:49:00,980 --> 00:49:02,899 It is an election issue now. 520 00:49:03,024 --> 00:49:07,278 That is why world leaders have joined the rhetoric. 521 00:49:07,403 --> 00:49:13,409 The next stage - turning promises into solid plans. 522 00:49:13,534 --> 00:49:16,913 And Nasheed is busy working behind the scenes. 523 00:49:17,038 --> 00:49:18,039 If they don't agree, 524 00:49:18,164 --> 00:49:20,083 we will ring their ministers, their presidents 525 00:49:20,208 --> 00:49:21,501 and get them online. 526 00:49:21,626 --> 00:49:24,045 I think that's what we're trying to do. 527 00:49:24,170 --> 00:49:25,463 So let's do this. 528 00:49:27,799 --> 00:49:28,967 How are you, Prime Minister? 529 00:49:29,092 --> 00:49:30,885 Yeah, OK. I can hear you, but I can hear 530 00:49:31,010 --> 00:49:32,345 the Prime Minister much clearer. 531 00:49:32,470 --> 00:49:36,683 All countries need to agree to the final text, 532 00:49:36,808 --> 00:49:38,643 and some won't. 533 00:49:38,768 --> 00:49:42,146 People who want to continue fossil fuel 534 00:49:42,271 --> 00:49:44,774 I think are the bad guys, 535 00:49:44,899 --> 00:49:48,695 and people who want to change I feel are the good guys. 536 00:49:50,530 --> 00:49:52,407 Thank you. Thank you so much. 537 00:49:53,658 --> 00:49:57,870 After 14 days, this COP closes... 538 00:49:57,996 --> 00:50:00,289 ...with some progress, 539 00:50:00,415 --> 00:50:03,835 but also with big compromises. 540 00:50:03,960 --> 00:50:06,379 An agreement was finally reached this evening 541 00:50:06,504 --> 00:50:08,923 after a key section on the future use of coal 542 00:50:09,048 --> 00:50:11,009 was at the last moment watered down. 543 00:50:12,969 --> 00:50:15,930 Without urgent new commitments, 544 00:50:16,055 --> 00:50:20,351 the target of 1.5 degrees will be missed. 545 00:50:20,476 --> 00:50:22,353 It is disastrous. 546 00:50:22,478 --> 00:50:23,479 It will... 547 00:50:23,604 --> 00:50:25,606 If you picture this, if you can fathom it... 548 00:50:29,402 --> 00:50:32,905 ...the coral will bleach 549 00:50:33,031 --> 00:50:35,158 and they will die, 550 00:50:35,283 --> 00:50:37,410 and when they are dead, 551 00:50:37,535 --> 00:50:42,957 the fish and the marine life that lives there... 552 00:50:43,082 --> 00:50:45,001 ...uh, cease to exist. 553 00:50:56,637 --> 00:50:57,930 You would have thought 554 00:50:58,056 --> 00:51:01,726 that your normal prime minister and president... 555 00:51:03,227 --> 00:51:07,398 ...would have a better grip on understanding things 556 00:51:07,523 --> 00:51:10,526 and not just go on and on and on 557 00:51:10,651 --> 00:51:13,780 about protecting their way of life. 558 00:51:16,574 --> 00:51:21,204 So it's frustrating to see politicians... 559 00:51:22,789 --> 00:51:24,999 ...who doesn't seem to understand it. 560 00:51:29,337 --> 00:51:31,380 With current policies, 561 00:51:31,506 --> 00:51:35,551 99% of coral reefs could be gone... 562 00:51:37,303 --> 00:51:39,514 ...in under 30 years. 563 00:51:41,307 --> 00:51:43,351 Other habitats will follow. 564 00:51:48,606 --> 00:51:49,982 You can't lose hope. 565 00:51:51,567 --> 00:51:53,069 You cannot give up. 566 00:51:55,404 --> 00:51:56,656 I will not stop. 567 00:51:58,783 --> 00:52:02,078 Nasheed believes there is a solution. 568 00:52:06,124 --> 00:52:10,628 The more environment becomes an election issue, 569 00:52:10,753 --> 00:52:13,631 there will be more action on climate. 570 00:52:15,925 --> 00:52:20,304 Every time you vote in every election, 571 00:52:20,429 --> 00:52:22,557 please tick the planet. 572 00:52:35,862 --> 00:52:39,824 The challenge of saving species can't be left 573 00:52:39,949 --> 00:52:44,328 to a few heroic individuals working against the odds. 574 00:52:45,538 --> 00:52:47,874 It's those in positions of great power 575 00:52:47,999 --> 00:52:50,626 who can make the most difference. 576 00:52:50,751 --> 00:52:52,128 So, ultimately, 577 00:52:52,253 --> 00:52:56,382 it is they who must take the most responsibility. 578 00:52:56,507 --> 00:53:02,430 Perhaps one of our roles is to hold them to account. 579 00:53:02,555 --> 00:53:05,892 Time is running out for many species, 580 00:53:06,017 --> 00:53:07,685 but I truly believe 581 00:53:07,810 --> 00:53:10,730 that if the right decisions are made now, 582 00:53:10,855 --> 00:53:12,607 at this critical moment, 583 00:53:12,732 --> 00:53:16,652 there could still be a bright future for all life 584 00:53:16,777 --> 00:53:19,614 on our wonderful Planet Earth. 45328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.