All language subtitles for Planet.Earth.III.S01E06.Extremes.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-CiNEPHiLES_ENG_Subtitles02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,377 --> 00:00:45,963 This is the entrance 2 00:00:46,088 --> 00:00:49,258 to one of the greatest of natural wonders. 3 00:01:07,234 --> 00:01:11,489 Hang Sฦกn รoรฒng in Vietnam. 4 00:01:18,120 --> 00:01:21,874 It's thought to be the largest cave on Earth. 5 00:01:32,760 --> 00:01:36,222 Here, 200 metres underground, 6 00:01:36,347 --> 00:01:39,391 for just a few weeks a year, 7 00:01:39,517 --> 00:01:41,644 sunbeams cast light 8 00:01:41,769 --> 00:01:44,772 through a hole in the cave's roof. 9 00:02:03,082 --> 00:02:05,292 There is just enough light 10 00:02:05,417 --> 00:02:08,045 to enable plants to grow. 11 00:02:11,173 --> 00:02:12,758 But travel deeper 12 00:02:12,883 --> 00:02:14,969 and darkness returns. 13 00:02:18,389 --> 00:02:20,724 And you reach the limit 14 00:02:20,850 --> 00:02:22,893 of where life can exist. 15 00:02:44,331 --> 00:02:47,918 These most extreme places on our planet 16 00:02:48,043 --> 00:02:51,505 are often hard for us to reach. 17 00:02:54,133 --> 00:02:58,179 Indeed, this cave was only recently discovered. 18 00:03:01,515 --> 00:03:05,352 And it contains many surprises. 19 00:03:12,985 --> 00:03:14,612 Cave pearls. 20 00:03:14,737 --> 00:03:17,114 Once tiny sand grains, 21 00:03:17,239 --> 00:03:20,618 now spheres the size of tennis balls. 22 00:03:31,128 --> 00:03:34,048 And giant stalagmites... 23 00:03:35,341 --> 00:03:36,967 ...formed over centuries 24 00:03:37,092 --> 00:03:40,387 by billions of individual drops of water. 25 00:03:49,396 --> 00:03:51,482 Underground rivers 26 00:03:51,607 --> 00:03:55,110 have carved this great passage through the limestone. 27 00:04:12,253 --> 00:04:15,005 Over five miles long 28 00:04:15,130 --> 00:04:17,174 and wide enough in places 29 00:04:17,299 --> 00:04:19,843 to accommodate a jumbo jet. 30 00:04:32,523 --> 00:04:34,108 And it is here, 31 00:04:34,233 --> 00:04:37,152 in the cave's furthest chamber, 32 00:04:37,278 --> 00:04:39,989 that life can be found. 33 00:04:47,371 --> 00:04:49,957 Translucent cave fish... 34 00:04:52,209 --> 00:04:53,502 ...and shrimps. 35 00:04:55,921 --> 00:04:57,965 Isolated for millennia, 36 00:04:58,090 --> 00:04:59,633 feeding on little more 37 00:04:59,758 --> 00:05:02,553 than the nutrients from the jungle above. 38 00:05:10,144 --> 00:05:12,896 The fish are completely blind 39 00:05:13,022 --> 00:05:17,735 and find their way about by touch alone. 40 00:05:25,868 --> 00:05:28,245 These underground worlds 41 00:05:28,370 --> 00:05:31,832 are at the very limit of where life can exist. 42 00:05:41,383 --> 00:05:43,260 But above ground, 43 00:05:43,385 --> 00:05:46,013 our planet's most extreme conditions 44 00:05:46,138 --> 00:05:48,640 are found at the poles. 45 00:05:54,229 --> 00:05:56,023 Here in the north, 46 00:05:56,148 --> 00:05:57,608 winter temperatures can drop 47 00:05:57,733 --> 00:06:00,527 to -50 degrees Celsius. 48 00:06:03,989 --> 00:06:06,158 For four months of the year, 49 00:06:06,283 --> 00:06:09,370 there is barely a glimmer of sunlight. 50 00:06:15,959 --> 00:06:18,462 But here, too, 51 00:06:18,587 --> 00:06:20,923 life finds a way to survive. 52 00:06:25,469 --> 00:06:28,389 A pack of Arctic wolves. 53 00:06:34,561 --> 00:06:37,147 Their dense fur has protected them 54 00:06:37,272 --> 00:06:39,942 through months of bitter cold. 55 00:06:47,157 --> 00:06:50,536 But now the sun is returning. 56 00:07:04,383 --> 00:07:07,302 This is Ellesmere Island. 57 00:07:14,476 --> 00:07:16,019 The short summer 58 00:07:16,145 --> 00:07:17,563 gives the wolves a chance 59 00:07:17,688 --> 00:07:20,107 to rebuild their strength. 60 00:07:35,289 --> 00:07:37,458 But here in the Arctic... 61 00:07:38,625 --> 00:07:40,461 ...life is never easy. 62 00:07:53,348 --> 00:07:55,017 This pack is led 63 00:07:55,142 --> 00:07:57,394 by an experienced female. 64 00:08:07,029 --> 00:08:09,072 If she can't lead them to food, 65 00:08:09,198 --> 00:08:12,242 the coming winter could be their last. 66 00:08:24,880 --> 00:08:27,633 Prey is spread over such a vast area 67 00:08:27,758 --> 00:08:31,261 that they must be constantly on the move... 68 00:08:35,974 --> 00:08:37,267 ...in search of it. 69 00:08:52,449 --> 00:08:54,076 But finding prey 70 00:08:54,201 --> 00:08:55,869 is only the beginning. 71 00:09:06,255 --> 00:09:07,256 Musk oxen. 72 00:09:08,632 --> 00:09:11,843 They are five times the size of a wolf. 73 00:09:35,158 --> 00:09:37,869 The conflict between wolf and oxen 74 00:09:37,995 --> 00:09:40,038 is an ancient one, 75 00:09:40,163 --> 00:09:43,959 and has been waged since the Ice Age. 76 00:09:54,344 --> 00:09:58,849 Each side knows the other's tactics. 77 00:10:14,448 --> 00:10:16,867 The wolves try to isolate 78 00:10:16,992 --> 00:10:19,244 the weak or the young. 79 00:10:25,125 --> 00:10:26,710 A calf stumbles... 80 00:10:27,961 --> 00:10:29,379 ...and the pack leader 81 00:10:29,504 --> 00:10:31,089 immediately closes in. 82 00:10:43,310 --> 00:10:45,854 But the herd regroups, 83 00:10:45,979 --> 00:10:48,273 horns at the ready. 84 00:10:58,408 --> 00:10:59,701 Stalemate. 85 00:11:01,787 --> 00:11:04,456 But it can only be brief. 86 00:11:29,731 --> 00:11:33,360 This time, the herd race to higher ground. 87 00:11:47,708 --> 00:11:49,835 As they reach the top of the ridge, 88 00:11:49,960 --> 00:11:51,670 the males turn 89 00:11:51,795 --> 00:11:53,213 to defend themselves. 90 00:11:56,967 --> 00:11:58,218 Stalemate... 91 00:11:59,553 --> 00:12:00,762 ...again. 92 00:12:30,125 --> 00:12:32,461 Every unsuccessful hunt 93 00:12:32,586 --> 00:12:35,422 leaves the pack weakened. 94 00:12:52,063 --> 00:12:54,983 This could be an easier meal. 95 00:12:59,237 --> 00:13:01,323 But something is not right. 96 00:13:05,660 --> 00:13:08,914 This musk ox has died from a disease. 97 00:13:11,374 --> 00:13:12,793 Outbreaks like this 98 00:13:12,918 --> 00:13:14,920 are becoming increasingly common 99 00:13:15,045 --> 00:13:18,256 as the climate warms across the Arctic. 100 00:13:26,014 --> 00:13:27,390 Despite their hunger, 101 00:13:27,516 --> 00:13:30,268 the pack don't eat this carcass. 102 00:13:56,211 --> 00:13:57,712 Another herd. 103 00:13:59,005 --> 00:14:00,674 Another chance for the pack. 104 00:14:19,860 --> 00:14:20,986 This time, 105 00:14:21,111 --> 00:14:23,655 the wolves manage to split the herd. 106 00:14:25,365 --> 00:14:28,159 That may improve their chances. 107 00:14:47,178 --> 00:14:50,140 The lead female makes sure that the oxen 108 00:14:50,265 --> 00:14:52,684 do not reach the ridge again. 109 00:14:59,941 --> 00:15:01,860 With one less defender, 110 00:15:01,985 --> 00:15:04,112 the calf is more vulnerable. 111 00:15:22,797 --> 00:15:25,008 A much-needed meal. 112 00:15:38,146 --> 00:15:41,107 The wolves must continue to make the most 113 00:15:41,232 --> 00:15:43,985 of the remaining weeks of summer... 114 00:15:47,864 --> 00:15:50,408 ...so when winter returns... 115 00:15:51,785 --> 00:15:54,079 ...they're ready to endure 116 00:15:54,204 --> 00:15:56,998 some of the harshest conditions 117 00:15:57,123 --> 00:16:00,418 that exist on Planet Earth. 118 00:16:23,775 --> 00:16:26,903 Such inhospitable extremes 119 00:16:27,028 --> 00:16:29,155 are not only found at the poles. 120 00:16:36,871 --> 00:16:38,832 As altitude increases... 121 00:16:40,041 --> 00:16:41,418 ...temperatures fall. 122 00:16:48,174 --> 00:16:49,217 Here, too, 123 00:16:49,342 --> 00:16:53,513 animals must make the most of the seasonal change. 124 00:17:02,022 --> 00:17:05,233 Particularly if you're ready to mate. 125 00:17:14,743 --> 00:17:16,828 A male common frog 126 00:17:16,953 --> 00:17:18,872 in the French Alps. 127 00:17:27,088 --> 00:17:29,090 He has spent all winter 128 00:17:29,215 --> 00:17:31,551 hibernating under the ice. 129 00:17:36,306 --> 00:17:39,059 But now it's time to wake up. 130 00:17:40,977 --> 00:17:42,228 Being cold-blooded, 131 00:17:42,353 --> 00:17:45,607 he needs the sun to warm his body. 132 00:17:47,984 --> 00:17:51,029 But once it sets in a few hours' time, 133 00:17:51,154 --> 00:17:53,698 he could freeze to death. 134 00:17:55,700 --> 00:17:59,871 So finding a mate is urgent. 135 00:18:05,293 --> 00:18:06,711 The weather is good. 136 00:18:11,382 --> 00:18:13,218 And he starts to sledge. 137 00:18:16,846 --> 00:18:21,518 But this is not a one-frog race. 138 00:18:22,685 --> 00:18:25,855 Dozens are rushing to the breeding pool. 139 00:18:31,027 --> 00:18:33,571 This many frogs out on the slopes... 140 00:18:34,864 --> 00:18:36,533 ...doesn't go unnoticed. 141 00:18:40,995 --> 00:18:43,123 You can't afford any slips. 142 00:18:51,756 --> 00:18:53,967 It was all going so well. 143 00:19:09,357 --> 00:19:10,650 Made it. 144 00:19:15,196 --> 00:19:18,658 But all the females have already got partners. 145 00:19:21,744 --> 00:19:24,372 There's only one thing for it. 146 00:19:28,835 --> 00:19:30,086 Wrestling. 147 00:19:47,270 --> 00:19:48,980 Not this time. 148 00:19:57,280 --> 00:19:58,740 Another latecomer. 149 00:20:00,909 --> 00:20:02,118 A female. 150 00:20:06,331 --> 00:20:07,707 Could she be the one? 151 00:20:18,676 --> 00:20:20,845 Sometimes being late 152 00:20:20,970 --> 00:20:22,388 can pay off. 153 00:20:47,247 --> 00:20:48,748 After all his efforts, 154 00:20:48,873 --> 00:20:52,126 the male is not going to let this chance 155 00:20:52,252 --> 00:20:54,087 slip through his fingers. 156 00:21:14,274 --> 00:21:16,776 This is the cedar forest 157 00:21:16,901 --> 00:21:19,988 of the Atlas Mountains in North Africa. 158 00:21:26,869 --> 00:21:28,413 These Barbary macaques 159 00:21:28,538 --> 00:21:30,707 enjoyed a summer of plenty, 160 00:21:30,832 --> 00:21:33,001 but now they're paying the price. 161 00:21:37,964 --> 00:21:40,800 Winter here can be brutal. 162 00:21:47,390 --> 00:21:51,227 In some years, over half the group perish. 163 00:21:56,691 --> 00:21:58,651 But in this macaque society, 164 00:21:58,776 --> 00:22:01,946 the more social the monkey, 165 00:22:02,071 --> 00:22:05,158 the more likely it is to survive. 166 00:22:07,910 --> 00:22:10,413 Keeping warm by huddling 167 00:22:10,538 --> 00:22:12,457 can make all the difference. 168 00:22:17,045 --> 00:22:19,464 But they can't huddle all day. 169 00:22:23,426 --> 00:22:27,347 They must, eventually, break apart to feed. 170 00:22:39,859 --> 00:22:42,779 They spread out, searching for food. 171 00:23:02,673 --> 00:23:03,883 But each night, 172 00:23:04,008 --> 00:23:08,221 the group return to huddle in the cedar trees. 173 00:23:23,069 --> 00:23:25,279 No-one wants to be left out. 174 00:23:28,032 --> 00:23:29,992 Especially the infants. 175 00:23:41,379 --> 00:23:44,632 This baby, somehow, has got separated. 176 00:24:01,441 --> 00:24:02,525 He must get back 177 00:24:02,650 --> 00:24:05,486 to the life-saving warmth of the huddle. 178 00:24:05,611 --> 00:24:07,238 And soon. 179 00:24:35,308 --> 00:24:37,602 But there is an obstacle. 180 00:24:42,023 --> 00:24:43,900 A grumpy male 181 00:24:44,025 --> 00:24:47,403 is giving the baby a rather cold shoulder. 182 00:24:59,290 --> 00:25:02,627 Maybe a more subtle approach. 183 00:25:11,844 --> 00:25:15,014 The male decides to leave. 184 00:25:31,239 --> 00:25:32,490 At last... 185 00:25:33,866 --> 00:25:36,202 ...an enthusiastic reception. 186 00:25:47,004 --> 00:25:49,048 The male has had less luck. 187 00:25:50,967 --> 00:25:53,261 It could be a long night. 188 00:25:59,725 --> 00:26:03,271 Huddling might seem a simple expression of affection, 189 00:26:03,396 --> 00:26:07,650 but among these macaques it's essential for survival. 190 00:26:11,529 --> 00:26:13,281 And not just here. 191 00:26:18,744 --> 00:26:22,540 5,000 miles away in the forests of Mexico, 192 00:26:22,665 --> 00:26:26,002 monarch butterflies, in millions, 193 00:26:26,127 --> 00:26:28,629 also huddle for survival. 194 00:26:34,343 --> 00:26:37,513 All of them have travelled across North America 195 00:26:37,638 --> 00:26:41,058 to escape the winter that is coming there. 196 00:26:44,812 --> 00:26:45,855 This forest, 197 00:26:45,980 --> 00:26:48,691 at an altitude of 3,000 metres, 198 00:26:48,816 --> 00:26:51,861 might seem to offer little comfort... 199 00:26:54,071 --> 00:26:55,448 ...for temperatures here 200 00:26:55,573 --> 00:26:57,199 can drop below freezing... 201 00:26:59,243 --> 00:27:01,537 ...and that could kill the butterflies. 202 00:27:07,168 --> 00:27:09,962 But in fact, a thin layer of warm air 203 00:27:10,087 --> 00:27:13,799 trapped by the tree canopy protects them, 204 00:27:13,924 --> 00:27:16,761 and will do so throughout the winter... 205 00:27:18,846 --> 00:27:22,808 ...provided that the forest remains undisturbed. 206 00:27:30,107 --> 00:27:32,610 Unpredictable extremes of weather, however, 207 00:27:32,735 --> 00:27:36,405 can disrupt this delicate balance. 208 00:27:40,618 --> 00:27:43,537 Strong winds can push deep into the forest, 209 00:27:43,663 --> 00:27:45,331 chilling the air. 210 00:27:51,629 --> 00:27:54,215 Hundreds of thousands of butterflies 211 00:27:54,340 --> 00:27:56,050 may be blown from the branches. 212 00:28:23,661 --> 00:28:27,623 In some years, storms kill 75% 213 00:28:27,748 --> 00:28:29,875 of hibernating monarchs. 214 00:28:47,810 --> 00:28:50,104 This one has survived... 215 00:28:50,229 --> 00:28:52,982 ...but on the ground. 216 00:28:56,444 --> 00:28:59,321 And night-time frosts are fatal. 217 00:29:01,240 --> 00:29:04,577 It can't stay here and live. 218 00:29:10,249 --> 00:29:12,293 It is too cold to fly, 219 00:29:12,418 --> 00:29:16,756 but it must get back into the tree branches somehow. 220 00:29:19,925 --> 00:29:22,136 So it starts to climb. 221 00:29:31,312 --> 00:29:34,231 It's the equivalent of a human 222 00:29:34,356 --> 00:29:36,609 climbing up a skyscraper. 223 00:30:09,308 --> 00:30:11,977 Safety at last. 224 00:30:18,108 --> 00:30:20,820 As spring returns, 225 00:30:20,945 --> 00:30:24,782 the monarchs wake from their long slumber. 226 00:30:42,049 --> 00:30:43,425 And now starts 227 00:30:43,551 --> 00:30:47,555 one of the Earth's greatest natural spectacles. 228 00:31:21,171 --> 00:31:24,675 But this mass awakening is under threat. 229 00:31:27,803 --> 00:31:29,430 The changing climate 230 00:31:29,555 --> 00:31:32,558 is creating more extreme weather, 231 00:31:32,683 --> 00:31:35,853 and storms are becoming more frequent. 232 00:31:38,188 --> 00:31:40,024 But, for now, 233 00:31:40,149 --> 00:31:43,319 this miracle of nature continues. 234 00:31:53,829 --> 00:31:55,664 Fire. 235 00:31:59,168 --> 00:32:02,630 Unpredictable and destructive. 236 00:32:10,721 --> 00:32:14,808 This is South Africa's fynbos. 237 00:32:14,934 --> 00:32:18,604 Botanically one of the most diverse habitats on Earth... 238 00:32:19,980 --> 00:32:23,150 ...with over 8,000 different plant species. 239 00:32:26,070 --> 00:32:27,863 Yet, every two decades, 240 00:32:27,988 --> 00:32:31,784 fire reduces the vegetation to ashes. 241 00:32:40,084 --> 00:32:42,002 This may seem catastrophic. 242 00:32:43,796 --> 00:32:47,549 But just days later, plants burst into life... 243 00:32:48,717 --> 00:32:50,594 ...and transform the landscape. 244 00:32:54,723 --> 00:32:56,725 Seeds and bulbs 245 00:32:56,850 --> 00:32:59,061 have been waiting for this event. 246 00:33:07,653 --> 00:33:11,824 90 million years of evolution alongside fire 247 00:33:11,949 --> 00:33:15,077 has made some plants so closely adapted 248 00:33:15,202 --> 00:33:19,415 that they can't germinate without the presence of smoke. 249 00:33:27,548 --> 00:33:30,217 Remarkably, around 50% 250 00:33:30,342 --> 00:33:32,720 of Planet Earth's terrestrial habitats 251 00:33:32,845 --> 00:33:36,515 depend on fire to remain healthy. 252 00:33:43,981 --> 00:33:46,734 In Northern Australia, these savannahs 253 00:33:46,859 --> 00:33:49,737 need seasonal fires to keep them open 254 00:33:49,862 --> 00:33:52,698 and prevent the spread of the nearby forest. 255 00:33:58,078 --> 00:34:00,122 And they are a vital habitat 256 00:34:00,247 --> 00:34:02,916 for this colourful resident. 257 00:34:09,506 --> 00:34:12,634 The rare golden-shouldered parrot. 258 00:34:15,679 --> 00:34:17,973 He and his lifelong partner... 259 00:34:19,349 --> 00:34:23,020 ...rely on grassland for both food... 260 00:34:24,438 --> 00:34:26,106 ...and a nest site. 261 00:34:28,317 --> 00:34:30,569 As usual, they've laid their eggs 262 00:34:30,694 --> 00:34:33,238 in a hole in a termite mound. 263 00:34:36,867 --> 00:34:39,536 And now there are four chicks. 264 00:34:42,998 --> 00:34:44,625 The thick mud walls 265 00:34:44,750 --> 00:34:47,586 don't only protect chicks from predators, 266 00:34:47,711 --> 00:34:49,129 but insulate them 267 00:34:49,254 --> 00:34:51,548 from the heat of the scorching sun. 268 00:34:59,264 --> 00:35:01,975 With fledging just days away, 269 00:35:02,101 --> 00:35:04,645 the parents are working overtime. 270 00:35:07,606 --> 00:35:11,318 They collect thousands of seeds every day. 271 00:35:34,842 --> 00:35:37,052 But they have a problem. 272 00:35:45,978 --> 00:35:49,523 The fire season is becoming more irregular. 273 00:36:09,126 --> 00:36:12,212 If they are not ready to fly, 274 00:36:12,337 --> 00:36:14,923 chicks have no escape. 275 00:36:40,490 --> 00:36:43,202 But choosing to nest in a termite mound 276 00:36:43,327 --> 00:36:45,204 has a surprise benefit. 277 00:36:47,581 --> 00:36:51,043 Their home is fireproof. 278 00:37:02,554 --> 00:37:04,139 Concrete-like walls 279 00:37:04,264 --> 00:37:08,352 keep chicks safe from the flames outside. 280 00:37:18,445 --> 00:37:20,530 The seeds of fire grass 281 00:37:20,656 --> 00:37:22,699 are now easier for the parrots to find 282 00:37:22,824 --> 00:37:24,368 on the blackened earth. 283 00:37:25,869 --> 00:37:28,830 And they are the parrots' favourite food. 284 00:37:38,090 --> 00:37:41,051 So for both adults and their fledgling chicks... 285 00:37:43,470 --> 00:37:46,598 ...fires are essential for survival. 286 00:37:55,148 --> 00:37:57,401 But their grassland home is shrinking, 287 00:37:57,526 --> 00:38:00,904 and only about 1,000 of these lovely parrots 288 00:38:01,029 --> 00:38:02,656 still survive. 289 00:38:04,908 --> 00:38:07,411 It's through the active management of fire 290 00:38:07,536 --> 00:38:12,582 by humans that their world now exists at all. 291 00:38:18,880 --> 00:38:22,843 Humans are affecting habitats across Planet Earth. 292 00:38:24,011 --> 00:38:26,388 For wildlife, all too often, 293 00:38:26,513 --> 00:38:30,225 the consequences have been disastrous. 294 00:38:39,151 --> 00:38:42,863 Elephants are among the most tolerant of animals. 295 00:38:46,325 --> 00:38:48,577 They are very long-lived, 296 00:38:48,702 --> 00:38:51,455 and knowledge passed between generations 297 00:38:51,580 --> 00:38:53,957 enables them to find food 298 00:38:54,082 --> 00:38:56,626 and little-used sources of water 299 00:38:56,752 --> 00:38:59,755 in times of great environmental stress. 300 00:39:02,049 --> 00:39:03,967 But even among elephants, 301 00:39:04,092 --> 00:39:07,512 survival strategies are now beginning to fail. 302 00:39:15,395 --> 00:39:19,900 In Amboseli, Kenya, years of extreme weather, 303 00:39:20,025 --> 00:39:22,944 combined with overgrazing by domestic cattle, 304 00:39:23,070 --> 00:39:27,240 are turning these grasslands to dust. 305 00:39:57,854 --> 00:40:01,191 This matriarch is over 40 years old... 306 00:40:03,193 --> 00:40:05,153 ...and she's already survived 307 00:40:05,278 --> 00:40:07,781 some of East Africa's worst droughts. 308 00:40:11,618 --> 00:40:15,789 But this year, food is in extremely short supply... 309 00:40:19,292 --> 00:40:22,170 ...and her family are struggling to find enough. 310 00:40:30,387 --> 00:40:34,599 Her youngest son is malnourished and weak... 311 00:40:40,188 --> 00:40:43,400 ...and is lagging behind his mother and brother. 312 00:40:52,784 --> 00:40:53,869 She leads them 313 00:40:53,994 --> 00:40:57,706 to a pocket of acacia forest that she knows well. 314 00:41:04,254 --> 00:41:07,424 But broken branches and fallen trees 315 00:41:07,549 --> 00:41:11,011 show that other elephants have already been here. 316 00:41:16,391 --> 00:41:19,227 There is very little left worth eating. 317 00:41:26,860 --> 00:41:27,903 Without food, 318 00:41:28,028 --> 00:41:31,114 his mother cannot produce enough milk. 319 00:41:36,036 --> 00:41:37,913 She has no choice... 320 00:41:40,665 --> 00:41:43,168 ...but to leave her weakening calf... 321 00:41:45,420 --> 00:41:48,131 ...and try to find food elsewhere. 322 00:41:54,971 --> 00:41:56,056 So she... 323 00:41:57,682 --> 00:42:01,895 ...and her elder son head off... 324 00:42:02,020 --> 00:42:03,980 ...without him. 325 00:42:28,421 --> 00:42:31,424 He can only hope for their return. 326 00:43:07,252 --> 00:43:11,756 But for him, time has run out. 327 00:43:48,752 --> 00:43:52,005 There is nothing his mother, or anybody, 328 00:43:52,130 --> 00:43:54,549 could have done to save him. 329 00:44:07,604 --> 00:44:09,898 With her elder son still alive, 330 00:44:10,023 --> 00:44:12,817 there is hope for her family. 331 00:44:15,362 --> 00:44:19,366 But only if they can adapt quickly. 332 00:44:30,835 --> 00:44:33,880 Some families are proving to be resilient. 333 00:44:39,719 --> 00:44:41,304 They're travelling long distances 334 00:44:41,429 --> 00:44:43,390 away from Amboseli... 335 00:44:46,851 --> 00:44:50,814 ...and finding new sources of food and water. 336 00:45:09,666 --> 00:45:11,835 And despite the drought... 337 00:45:16,881 --> 00:45:18,883 ...calves are being born. 338 00:45:39,362 --> 00:45:41,865 But given the pace of change 339 00:45:41,990 --> 00:45:44,617 and the challenges they face... 340 00:45:46,453 --> 00:45:48,288 ...how many of Africa's elephants 341 00:45:48,413 --> 00:45:50,039 will be able to adapt... 342 00:45:51,708 --> 00:45:54,461 ...and can they do so fast enough? 343 00:46:10,518 --> 00:46:12,103 The Gobi Desert. 344 00:46:15,523 --> 00:46:18,568 A land of sand and snow. 345 00:46:24,574 --> 00:46:28,369 For at least a million years, this has been 346 00:46:28,495 --> 00:46:31,748 one of the most extreme habitats on Earth. 347 00:46:37,504 --> 00:46:39,672 Yet footprints in the sand 348 00:46:39,798 --> 00:46:43,510 reveal that there is life here. 349 00:46:50,308 --> 00:46:52,894 A snow leopard. 350 00:46:53,019 --> 00:46:54,687 Seldom seen... 351 00:46:56,481 --> 00:47:00,819 ...especially in such hot, arid conditions. 352 00:47:06,115 --> 00:47:10,578 They live up to 2,000 metres above sea level, 353 00:47:10,703 --> 00:47:13,998 and patrol vast territories. 354 00:47:44,779 --> 00:47:47,198 They are rarely seen together. 355 00:47:55,707 --> 00:47:56,833 A mother... 356 00:48:00,670 --> 00:48:01,880 ...with cubs. 357 00:48:05,341 --> 00:48:07,969 Filmed here for the first time 358 00:48:08,094 --> 00:48:10,763 in such intimate detail. 359 00:48:19,772 --> 00:48:22,817 And they give us a glimpse of their family life... 360 00:48:24,277 --> 00:48:25,945 ...such as it is. 361 00:48:43,254 --> 00:48:46,341 Snow leopard cubs stay with their mothers 362 00:48:46,466 --> 00:48:50,303 longer than those of almost any other big cat. 363 00:48:57,393 --> 00:49:00,647 They remain together for over two years... 364 00:49:04,525 --> 00:49:08,529 ...as they learn how to master the extremes. 365 00:49:16,704 --> 00:49:21,668 Which they do so well that they are able to thrive 366 00:49:21,793 --> 00:49:24,963 in some of the hottest, coldest... 367 00:49:26,130 --> 00:49:28,424 ...and highest places on Earth. 368 00:49:40,728 --> 00:49:43,898 Some animals, over millions of years, 369 00:49:44,023 --> 00:49:48,528 have evolved ways of surviving extremely hostile conditions. 370 00:49:51,864 --> 00:49:55,910 But as the extremes become more extreme... 371 00:49:57,078 --> 00:49:59,956 ...evolution is being outpaced. 372 00:50:09,424 --> 00:50:13,553 These extraordinary places are still inhabited 373 00:50:13,678 --> 00:50:16,055 by some of Earth's most resilient 374 00:50:16,180 --> 00:50:18,182 and adaptable species. 375 00:50:22,061 --> 00:50:24,272 But in our rapidly changing world... 376 00:50:25,773 --> 00:50:27,650 ...this is Planet Earth 377 00:50:27,775 --> 00:50:30,611 as you may never see it again. 26351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.