All language subtitles for Operation Napoleon 2023 1080p BluRay x264-KNiVES_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,720 --> 00:00:50,360 Here you are. 2 00:03:13,600 --> 00:03:17,440 So you see the plan is bulletproof. We can start as soon as we... 3 00:03:18,760 --> 00:03:20,800 Sorry I'm late. -No problem. 4 00:03:21,080 --> 00:03:25,560 I'll just finish... it's clear from what I've said 5 00:03:25,680 --> 00:03:30,040 its a no-brainer for both of us that you should extend the loan. 6 00:03:30,240 --> 00:03:33,320 Like we all know the future is really bright 7 00:03:33,400 --> 00:03:35,000 in lcelandic telecommunications. 8 00:03:35,200 --> 00:03:39,880 Yes, we all agree, the future is bright. 9 00:03:40,160 --> 00:03:41,800 Right... 10 00:03:41,880 --> 00:03:44,280 Kristin, what do you think? -Yes... 11 00:03:45,120 --> 00:03:46,800 What has changed? 12 00:03:48,440 --> 00:03:51,800 What? -Two months ago the bank rejected your application 13 00:03:51,880 --> 00:03:55,240 for extension because your business plan was unconvincing. 14 00:03:55,320 --> 00:03:57,960 So, I'm just wondering... what changed? 15 00:03:59,760 --> 00:04:03,520 Yes, that's a good question, Kristin. Everything has changed. 16 00:04:03,600 --> 00:04:06,800 It's a total rethink. 17 00:04:06,880 --> 00:04:09,000 As I explained just before you arrived. 18 00:04:11,280 --> 00:04:15,320 I've compared the old plan with the new one. 19 00:04:15,400 --> 00:04:17,080 If we... -The new plan... 20 00:04:17,160 --> 00:04:20,520 Wait a minute. If we look at paragraph four... 21 00:04:20,600 --> 00:04:24,160 which contains the main arguments for the new plan. 22 00:04:24,240 --> 00:04:27,880 And compare it to paragraph five from the old plan... 23 00:04:28,200 --> 00:04:30,560 You can see that only the wording has changed. 24 00:04:30,640 --> 00:04:34,000 It's normal that there is a bit of an overlap. 25 00:04:34,080 --> 00:04:35,120 Let's look at the loans. 26 00:04:35,200 --> 00:04:39,720 You can see clearly they are the same numbers, 27 00:04:40,960 --> 00:04:42,680 same result... 28 00:04:42,760 --> 00:04:46,600 Like we say, Runólfur... It's old wine in new bottles. 29 00:05:01,520 --> 00:05:04,320 Hi, sorry. I forgot to call you back. 30 00:05:04,400 --> 00:05:05,400 Can you hear me? 31 00:05:05,480 --> 00:05:06,640 Yes. Where are you? 32 00:05:06,760 --> 00:05:09,680 I forgot to tell you that I went on a small research trip this morning. 33 00:05:09,760 --> 00:05:11,240 Research? 34 00:05:11,360 --> 00:05:14,720 Has it something to do with Lisa Dröfn? -Lisa Dröfn? 35 00:05:15,040 --> 00:05:16,280 No... 36 00:05:16,720 --> 00:05:18,280 We broke up last week. 37 00:05:18,400 --> 00:05:19,320 Oh? 38 00:05:19,840 --> 00:05:21,000 What happened? 39 00:05:21,080 --> 00:05:24,480 She's a duvet thief. 40 00:05:24,800 --> 00:05:27,200 She always stole my duvet. 41 00:05:27,320 --> 00:05:29,720 I can't believe you dumped her because of that. 42 00:05:29,800 --> 00:05:33,520 I remember that you dumped a guy because he laughed like a walrus. 43 00:05:33,600 --> 00:05:36,800 That was totally different. -Right. 44 00:05:37,880 --> 00:05:40,440 I'll be back in two, three days. 45 00:05:43,320 --> 00:05:45,400 Where are you? -Me? 46 00:05:46,720 --> 00:05:49,880 I'm just outside the capital. 47 00:05:51,480 --> 00:05:54,760 You're on Vatnajökull-glacier. You didn't invite me. 48 00:05:54,840 --> 00:05:56,200 You wouldn't have been able to make it anyway. 49 00:05:56,280 --> 00:05:58,800 No, I mean... -Always working, right? 50 00:05:58,920 --> 00:06:00,480 Yes, it's a busy period right now. 51 00:06:00,560 --> 00:06:02,800 It's always a busy period. 52 00:06:02,880 --> 00:06:05,520 What are you talking about? -Avalanche! 53 00:06:05,600 --> 00:06:08,600 Grab Benni. Hold him. 54 00:06:38,480 --> 00:06:39,880 Elli! 55 00:06:42,240 --> 00:06:44,160 What's going on? Are you OK? 56 00:06:44,240 --> 00:06:46,240 Yes, I'm fine. 57 00:06:46,320 --> 00:06:49,240 What happened? -I don't know. 58 00:06:49,320 --> 00:06:51,840 I hit a stone or something. -What? 59 00:07:02,560 --> 00:07:04,760 Are you OK? -Yes. 60 00:07:06,400 --> 00:07:08,480 What? -What's this? 61 00:07:08,880 --> 00:07:10,080 Wheel? 62 00:07:11,200 --> 00:07:14,040 Is it from a plane? 63 00:07:14,120 --> 00:07:16,040 I think so. -Check this out. 64 00:07:25,560 --> 00:07:27,000 Kids. 65 00:07:27,200 --> 00:07:28,200 What? 66 00:07:34,240 --> 00:07:35,840 Are you kidding me? 67 00:07:42,280 --> 00:07:44,000 This is crazy. 68 00:07:54,960 --> 00:07:56,720 Hi. -Hi. 69 00:07:57,440 --> 00:07:58,920 I wanted to talk to you. 70 00:07:59,720 --> 00:08:01,920 Yes. But the case is closed. 71 00:08:02,440 --> 00:08:04,520 We must be able to find a middle ground. 72 00:08:05,240 --> 00:08:07,200 You have to discuss that with Rosa. 73 00:08:07,280 --> 00:08:09,880 I can't be bothered to talk to Rosa. 74 00:08:09,960 --> 00:08:12,600 She only listens to you. Which I understand. 75 00:08:13,320 --> 00:08:15,400 See you later, Runólfur. -Kristin. 76 00:08:16,600 --> 00:08:18,480 Why don't you come and work for me? 77 00:08:19,480 --> 00:08:21,360 Really? -A good one. 78 00:08:21,440 --> 00:08:22,200 Kristin. 79 00:08:36,440 --> 00:08:38,240 Ready? -Yes. 80 00:08:42,200 --> 00:08:43,720 A historic moment. 81 00:08:50,840 --> 00:08:52,360 Be careful. -Yes. 82 00:08:58,280 --> 00:08:59,760 Can I come too? 83 00:09:00,560 --> 00:09:03,320 Wait. -Can you see anything? 84 00:09:05,920 --> 00:09:07,040 Is there something there? 85 00:09:23,120 --> 00:09:25,480 Are you OK? -Yes. 86 00:09:34,760 --> 00:09:36,560 This is sick. 87 00:09:39,800 --> 00:09:40,280 Benni. 88 00:09:43,320 --> 00:09:45,240 Is it going to land here? 89 00:10:10,320 --> 00:10:11,880 What? 90 00:10:12,400 --> 00:10:14,400 An American pilot? 91 00:10:17,120 --> 00:10:19,160 Elli, come back. 92 00:10:35,160 --> 00:10:36,720 Hi. 93 00:10:36,800 --> 00:10:39,640 My boy, how are you? 94 00:10:39,720 --> 00:10:42,680 Been relaxing all day like always? 95 00:10:44,320 --> 00:10:45,760 Aren't you hungry? 96 00:10:53,680 --> 00:10:55,920 You're so spoiled. 97 00:10:57,840 --> 00:11:01,080 Two giant planes from the U. S. Army landed at Keflavik airport last night 98 00:11:01,160 --> 00:11:03,760 with scientists from the Alaska Ecological Institute. 99 00:11:03,840 --> 00:11:06,040 Their mission is to test new technology 100 00:11:06,120 --> 00:11:08,840 to measure the effect of global warming on glaciers. 101 00:11:08,920 --> 00:11:12,240 Not everybody is happy with the mission. 102 00:11:12,320 --> 00:11:16,880 We think it's strange that Americans are importing huge machines 103 00:11:16,960 --> 00:11:19,320 to investigate global warming which 104 00:11:19,400 --> 00:11:22,360 they themselves are responsible for 105 00:11:22,440 --> 00:11:24,760 and we've decided to protest at the U. S. Embassy... 106 00:13:32,120 --> 00:13:35,000 OK, you broke a fingernail and want me to rescue you? 107 00:13:35,080 --> 00:13:39,000 They killed Benni. I got away but left Vally behind... 108 00:13:39,360 --> 00:13:41,400 Elli, really. 109 00:13:44,560 --> 00:13:45,600 Elli? 110 00:14:08,000 --> 00:14:10,120 This is Elias. Don't leave a message. 111 00:14:10,200 --> 00:14:13,680 Save it on a floppy and send it through the mail. 112 00:14:14,760 --> 00:14:15,720 Hello, Elias. 113 00:14:15,800 --> 00:14:19,800 I wanted to let you know you're a fucking idiot. OK? 114 00:16:09,760 --> 00:16:12,000 This is Elias. Don't leave a message... 115 00:16:28,000 --> 00:16:29,520 Hi. -Hi. 116 00:16:29,600 --> 00:16:32,200 Weren't you talking about old wine in new bottles? 117 00:16:33,520 --> 00:16:36,520 I know. I'm rude. 118 00:16:37,920 --> 00:16:41,760 Real music. -This is not ok. 119 00:16:43,240 --> 00:16:45,880 OK, if you really think this will change anything... 120 00:16:45,960 --> 00:16:47,840 Where is the corkscrew? 121 00:16:51,640 --> 00:16:54,360 Glasses... here. 122 00:17:12,840 --> 00:17:14,080 Damn. 123 00:17:19,480 --> 00:17:21,200 Yes, I know. My fault. 124 00:17:21,280 --> 00:17:23,400 I'll buy you new glasses. -No problem. Wait. 125 00:18:27,840 --> 00:18:28,960 Hello. 126 00:18:33,880 --> 00:18:34,880 Hello. 127 00:18:47,960 --> 00:18:49,040 Hey! 128 00:19:58,000 --> 00:19:59,680 Can I help you? 129 00:20:00,360 --> 00:20:03,160 Excuse me? You can't... 130 00:22:47,320 --> 00:22:50,640 It's finished. I'll get a new one. 131 00:23:13,600 --> 00:23:16,960 You look wretched. Come in. 132 00:23:27,520 --> 00:23:31,040 My dear. Oh my God. Sit down. 133 00:23:33,080 --> 00:23:35,000 You must be... here take this. 134 00:23:35,080 --> 00:23:37,120 Aren't you freezing cold? 135 00:23:43,560 --> 00:23:45,440 What happened? 136 00:23:47,480 --> 00:23:49,320 I don't know. 137 00:23:51,120 --> 00:23:55,480 I don't want to get you in trouble, Rósa. -Trouble? 138 00:23:55,560 --> 00:23:57,400 I was just going to... -No, no. 139 00:23:57,480 --> 00:23:59,560 You're not getting me in trouble. 140 00:23:59,640 --> 00:24:01,960 You don't understand. 141 00:24:03,440 --> 00:24:04,440 Elli sent this to me. 142 00:24:06,200 --> 00:24:09,120 I think they found an old plane on the glacier. 143 00:24:09,840 --> 00:24:15,040 It's an old Nazi plane. There are corpses in it. 144 00:24:15,120 --> 00:24:17,520 Rosa. Locked? 145 00:24:17,600 --> 00:24:18,880 I'm not here! 146 00:24:19,280 --> 00:24:21,680 I'm going to put the lamb on the grill. 147 00:24:21,760 --> 00:24:23,440 Yes, honey. 148 00:24:23,640 --> 00:24:26,480 I'll be out soon. -Great. 149 00:24:28,080 --> 00:24:29,280 Kristin. 150 00:24:30,480 --> 00:24:31,760 My dear. -Look. 151 00:24:31,840 --> 00:24:34,080 You have to tell me the truth. Let me take a look. 152 00:24:34,160 --> 00:24:37,960 Did you take something? -No. Look. 153 00:24:39,320 --> 00:24:42,440 It's Operation... is this an I? 154 00:24:42,720 --> 00:24:44,160 Leon. 155 00:24:44,240 --> 00:24:45,960 Operation Leon. 156 00:24:47,000 --> 00:24:49,600 I have to know what it means. What does it mean? 157 00:24:50,320 --> 00:24:52,240 Operation... 158 00:24:52,360 --> 00:24:54,080 Yes. -...Leon. 159 00:24:56,720 --> 00:25:00,040 OK, try "Nazis", 160 00:25:00,320 --> 00:25:03,320 "airplane”, "Iceland"... 161 00:25:03,400 --> 00:25:05,320 "Vatnajökull." 162 00:25:07,280 --> 00:25:10,360 OK. Is this something? 163 00:25:10,960 --> 00:25:12,600 Try this one. 164 00:25:14,120 --> 00:25:16,160 One of the people who specialize in studying the occupation 165 00:25:16,240 --> 00:25:20,400 and Nazis in Iceland is the new professor 166 00:25:20,480 --> 00:25:23,160 at the University of Iceland, the Brit Steve Rush. 167 00:25:25,280 --> 00:25:27,640 You're kidding. -What? 168 00:25:27,760 --> 00:25:31,000 You know him? -Yes. 169 00:25:31,080 --> 00:25:34,000 Is that... -Wait a minute. 170 00:25:43,720 --> 00:25:45,040 Rósa! 171 00:25:46,960 --> 00:25:48,320 Look! Come here. 172 00:25:48,400 --> 00:25:50,600 I'll be right back. 173 00:25:56,640 --> 00:25:59,520 The police in Reykjavik is looking for Kristin Jóhannesdóttir. 174 00:25:59,600 --> 00:26:03,000 She's 34 years old, of average height, 175 00:26:03,080 --> 00:26:05,520 dark hair to her shoulders and brown eyes. 176 00:26:05,600 --> 00:26:11,280 If someone has seen Kristin they should contact the police. 177 00:26:32,560 --> 00:26:34,360 Are you looking for Steve? 178 00:26:34,880 --> 00:26:36,720 Yes. -He's not home. 179 00:26:37,920 --> 00:26:40,160 Do you know where he is? 180 00:26:40,280 --> 00:26:44,120 He's probably at the Irish Bar. As usual. 181 00:29:48,360 --> 00:29:50,040 Boys. Help me. 182 00:29:50,440 --> 00:29:52,760 This guy is stalking me. -What? 183 00:29:52,840 --> 00:29:53,800 Yes, he's a rapist. -This one? 184 00:29:53,880 --> 00:29:54,840 Yes. 185 00:41:27,240 --> 00:41:28,840 Hot dog with all the fixings? 186 01:07:59,160 --> 01:08:00,480 Hello. 187 01:10:11,480 --> 01:10:13,600 It's safer to go there by sea. 188 01:10:14,640 --> 01:10:17,360 Yes, thanks but we'll take care of this ourselves. 189 01:10:23,280 --> 01:10:24,840 The forecast is fine. 190 01:10:24,920 --> 01:10:28,600 We can get there by noon. 191 01:10:30,320 --> 01:10:33,280 Just because you're helping us now... 192 01:10:33,360 --> 01:10:35,680 Do you think that fixes anything? 193 01:10:36,880 --> 01:10:39,320 What? -No, Kristin. 194 01:10:39,840 --> 01:10:42,320 I don't think it does. 195 01:11:18,560 --> 01:11:21,680 Here's more Parkodin Forte. 196 01:11:24,760 --> 01:11:27,320 Thank you. Always so considerate. 197 01:11:31,840 --> 01:11:34,800 Elli talked to me. -Yes, I know. He told me. 198 01:11:36,560 --> 01:11:39,160 I told him not to spend any energy on you. 199 01:11:44,400 --> 01:11:46,240 Can't you go to the police? 200 01:11:48,000 --> 01:11:49,240 No. 201 01:11:56,720 --> 01:12:01,040 Well, you'll be fine with Indiana Jones there in your corner. 202 01:12:04,200 --> 01:12:06,000 I'm going to check on him. 203 01:12:33,920 --> 01:12:37,400 Do you want new bandages? -No, I'm fine. 204 01:12:37,960 --> 01:12:41,400 If you hear from Elias... Please let me know? 205 01:12:43,520 --> 01:12:44,720 I'll do that. 206 01:13:48,160 --> 01:13:50,080 What's this bloody noise? 207 01:13:50,360 --> 01:13:51,600 Good morning. 208 01:13:51,720 --> 01:13:53,320 Morning. -Are you Einar Ragnarsson? 209 01:13:57,160 --> 01:13:58,360 Yes. 210 01:13:58,440 --> 01:14:00,840 Hello. My name is Kristin. 211 01:14:01,400 --> 01:14:05,920 Sarah, Leo Stiller's wife sent us here. 212 01:14:07,560 --> 01:14:08,720 What's wrong with you? 213 01:14:14,800 --> 01:14:17,840 I've got a wound. 214 01:14:17,920 --> 01:14:19,960 It's bleeding through. 215 01:14:20,320 --> 01:14:22,680 We can't have that. Let's take a look at it. 216 01:14:29,800 --> 01:14:31,240 It's almost finished. 217 01:14:36,440 --> 01:14:37,480 Here we are. 218 01:14:37,560 --> 01:14:39,120 OK? -Yes. 219 01:14:39,400 --> 01:14:41,080 Great. -Thank you. 220 01:15:02,960 --> 01:15:07,920 Einar, I know you know what Sarah and Leo were doing on the glacier. 221 01:15:08,000 --> 01:15:10,840 They were looking for that plane, weren't they? 222 01:15:10,920 --> 01:15:12,200 You have to help us. 223 01:15:17,840 --> 01:15:20,240 The square thing is the goal! 224 01:15:20,560 --> 01:15:24,960 Fuck me, man. I could have scored there. 225 01:15:26,840 --> 01:15:28,240 Well. 226 01:15:34,440 --> 01:15:35,600 Pancakes? 227 01:19:10,320 --> 01:19:11,920 What are you thinking? 228 01:19:13,160 --> 01:19:17,040 There's a cave there. 229 01:19:17,280 --> 01:19:20,360 My dad and his brother played there when they were kids. 230 01:19:20,440 --> 01:19:22,800 Then that part started melting and it was filled with water 231 01:19:22,880 --> 01:19:24,680 and the cave disappeared. 232 01:19:25,440 --> 01:19:28,040 The glacier is always changing. 233 01:19:28,200 --> 01:19:30,400 The water comes and goes. 234 01:19:30,920 --> 01:19:32,880 The cave where your dad played. 235 01:19:32,960 --> 01:19:35,200 Can you show me exactly where it is? 236 01:19:35,480 --> 01:19:37,640 Yes. I'll get the GPS. 237 01:19:45,520 --> 01:19:47,320 Fits perfectly. Try it. 238 01:19:47,880 --> 01:19:48,960 Yes? 239 01:19:59,200 --> 01:20:02,480 This is the edge of the mountain. It's not complicated. 240 01:20:02,920 --> 01:20:04,960 You just go down there and then up. 241 01:20:05,040 --> 01:20:06,480 You'll notice it right away. -OK. 242 01:20:06,560 --> 01:20:09,400 I put flares in your backpack just to be safe. 243 01:20:09,480 --> 01:20:12,200 Thank you very much, Einar. -Yes. 244 01:30:23,080 --> 01:30:24,240 Come on. 245 01:30:32,520 --> 01:30:33,960 Listen to me. 246 01:30:35,160 --> 01:30:36,440 OK. 247 01:30:36,520 --> 01:30:38,480 You've got a compass here. 248 01:30:38,560 --> 01:30:41,360 Drive due south the whole time. 249 01:30:41,440 --> 01:30:44,560 Yes, listen to me. There's a guy there called Einar. 250 01:30:44,640 --> 01:30:47,400 Call the police when you get there. -They're going to kill you. 251 01:30:50,000 --> 01:30:51,920 Elli. Come on. 252 01:30:54,800 --> 01:30:55,800 OK. 253 01:30:58,400 --> 01:30:59,960 You have to hurry. 254 01:31:05,000 --> 01:31:06,240 Go! 255 01:39:12,520 --> 01:39:14,560 The families of the two rescue squad members 256 01:39:14,680 --> 01:39:16,960 who died on Vatnajökull-glacier last month 257 01:39:17,040 --> 01:39:22,320 demand an investigation of the events that resulted in at least six dead 258 01:39:22,400 --> 01:39:26,240 after a large operation by American scientists on the glacier. 259 01:39:26,320 --> 01:39:30,040 The government has confirmed that the scientists did not have a permission 260 01:39:30,480 --> 01:39:34,160 to do studies on the glacier. 261 01:39:34,360 --> 01:39:36,600 The prime minister hasn't commented 262 01:39:36,680 --> 01:39:39,080 but his ministry's press adviser 263 01:39:39,160 --> 01:39:42,280 sent a short statement to the press stating 264 01:39:42,360 --> 01:39:45,400 there was a good relationship between the US and Iceland 265 01:39:45,480 --> 01:39:50,320 and that it was not in danger. 266 01:40:24,880 --> 01:40:25,680 Really. 267 01:40:27,680 --> 01:40:28,960 Did you see anything? 268 01:40:29,720 --> 01:40:30,760 No. 269 01:40:31,080 --> 01:40:34,440 This is yours. -My boy. 270 01:40:34,920 --> 01:40:37,280 Did you miss mom? 271 01:40:37,880 --> 01:40:40,200 How is Steve? -Like always. 272 01:40:40,320 --> 01:40:41,760 Nuts. 273 01:40:50,040 --> 01:40:52,760 Thank you for getting me a hamburger. -No problem. 18921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.