Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,336 --> 00:00:25,312
Давай вернемся. Готово. Хочешь съесть это сейчас?
2
00:00:25,336 --> 00:00:30,312
Извините, я уже поел.
3
00:00:30,336 --> 00:00:38,336
Пожалуйста, свяжитесь со мной заранее, когда вы собираетесь поесть, я все время так говорю.
4
00:00:39,335 --> 00:00:42,335
Нет, мне очень жаль.
5
00:00:47,335 --> 00:00:52,311
В чем дело? Спасибо. Меня неожиданно пригласил клиент.
6
00:00:52,335 --> 00:00:56,311
Но разве нельзя отправить электронное письмо?
7
00:00:56,335 --> 00:01:02,311
Почему ты стал таким раздражительным в последнее время?
8
00:01:02,335 --> 00:01:05,311
а? Такого не существует.
9
00:01:05,335 --> 00:01:10,335
Действительно, это может быть именно так, как сказал мой муж.
10
00:01:24,352 --> 00:01:25,927
Второй год брака.
11
00:01:25,951 --> 00:01:28,927
Люди, которые женятся, потому что любят друг друга,
12
00:01:28,951 --> 00:01:31,927
Чем дольше мы остаёмся вместе,
13
00:01:31,951 --> 00:01:33,951
Тем легче стать раздражительным.
14
00:01:51,680 --> 00:01:53,256
Извините, только сейчас.
15
00:01:53,280 --> 00:01:56,256
Говори так,
16
00:01:56,280 --> 00:01:59,256
Это я должен сожалеть.
17
00:01:59,280 --> 00:02:03,256
В следующий раз я свяжусь с вами заранее.
18
00:02:03,280 --> 00:02:05,256
Хм.
19
00:02:05,280 --> 00:02:13,256
Но мне кажется, что я очень зол в последнее время.
20
00:02:13,280 --> 00:02:15,256
Почему?
21
00:02:15,280 --> 00:02:17,280
извини.
22
00:02:20,280 --> 00:02:21,257
Хм.
23
00:02:21,281 --> 00:02:24,256
Я всегда дома, не один.
24
00:02:24,280 --> 00:02:26,256
Если ты найдешь хобби,
25
00:02:26,280 --> 00:02:29,256
Ах да.
26
00:02:29,280 --> 00:02:31,256
Я хочу пойти в спортзал или что-то в этом роде.
27
00:02:31,280 --> 00:02:33,256
Это может как снять стресс, так и
28
00:02:33,280 --> 00:02:37,256
Спасибо.
29
00:02:37,280 --> 00:02:38,280
Хм.
30
00:02:48,280 --> 00:02:50,256
Конечно, это бесполый брак.
31
00:02:50,280 --> 00:02:53,256
Я больше так не думаю.
32
00:02:53,280 --> 00:02:56,280
То же самое касается и этого человека.
33
00:03:31,264 --> 00:03:32,840
Это сольное свидание.
34
00:03:32,864 --> 00:03:40,223
Еще одолжи мне воды.
35
00:04:11,776 --> 00:04:16,375
Я не знаю, какова будет частота контактов.
36
00:04:35,456 --> 00:04:38,032
Спасибо за визит.
37
00:04:38,056 --> 00:04:42,032
Вот Аой Ибуки, обещание опыта.
38
00:04:42,056 --> 00:04:43,033
Да.
39
00:04:43,057 --> 00:04:46,032
Я сегодня главный.
40
00:04:46,056 --> 00:04:49,032
Я Танака, пожалуйста, позаботьтесь обо мне.
41
00:04:49,056 --> 00:04:51,032
Пожалуйста, дайте мне еще совет.
42
00:04:51,056 --> 00:04:53,032
Так жаль.
43
00:04:53,056 --> 00:05:00,032
Затем покажите мне эту форму, и я подтвержу ее.
44
00:05:00,056 --> 00:05:01,033
Да.
45
00:05:01,057 --> 00:05:09,057
Я впервые встречаюсь с этим человеком.
46
00:05:12,056 --> 00:05:14,032
Да.
47
00:05:14,056 --> 00:05:20,032
С тех пор как я начал плавать, я не знаю, смогу ли продолжать плавать.
48
00:05:20,056 --> 00:05:22,032
Ага?
49
00:05:22,056 --> 00:05:28,056
Эй, таких клиентов довольно много.
50
00:05:29,056 --> 00:05:35,032
Но я научу вас основам, так что не волнуйтесь.
51
00:05:35,056 --> 00:05:43,056
Кстати, какова цель обучения?
Где еще вы хотели бы потренироваться?
52
00:05:46,056 --> 00:05:54,056
Эй, в последнее время я недостаточно тренировался, и мне кажется, что просто небрежные движения телом — это хорошо.
53
00:05:58,056 --> 00:06:00,032
Понял.
54
00:06:00,056 --> 00:06:07,032
Плавание может тренировать все тело.
Поэтому он подходит для людей, которые чувствуют, что недостаточно тренируются.
55
00:06:07,056 --> 00:06:15,056
Итак, стоит ли нам переодеться и начать прямо сейчас?
56
00:06:16,056 --> 00:06:17,033
Может.
57
00:06:17,057 --> 00:06:22,032
Тогда я сразу же отведу тебя в раздевалку.Пожалуйста, позаботься обо мне.
58
00:06:22,056 --> 00:06:23,056
Пожалуйста, позаботься обо мне.
59
00:06:24,056 --> 00:06:28,032
Также имеются купальные костюмы и полотенца, пожалуйста, не стесняйтесь ими пользоваться.
60
00:06:28,056 --> 00:06:31,056
Итак, пожалуйста, пройдите сюда.
61
00:07:22,624 --> 00:07:24,200
Я заставил тебя ждать.
62
00:07:24,224 --> 00:07:25,201
пожалуйста.
63
00:07:25,225 --> 00:07:29,200
Итак, начните готовиться к упражнениям прямо сейчас.
64
00:07:29,224 --> 00:07:31,200
ХОРОШО
65
00:07:31,224 --> 00:07:39,224
Господин Аоки.
66
00:07:42,224 --> 00:07:44,200
Ты в порядке?
67
00:07:44,224 --> 00:07:46,200
отлично.
68
00:07:46,224 --> 00:07:50,200
Итак, начнем прямо сейчас.
69
00:07:50,224 --> 00:07:51,201
ХОРОШО
70
00:07:51,225 --> 00:07:53,200
Что делать дальше?
71
00:07:53,224 --> 00:07:58,200
Водная йога задействует все мышцы и суставы всего тела.
72
00:07:58,224 --> 00:08:02,200
Начните с поворота плеч.
73
00:08:02,224 --> 00:08:09,200
Разверните плечи как можно шире.
74
00:08:09,224 --> 00:08:13,200
Подвигайтесь еще немного.
75
00:08:13,224 --> 00:08:15,200
ХОРОШО
76
00:08:15,224 --> 00:08:18,224
Ощущение, будто вы выталкиваете грудь вперед.
77
00:08:20,224 --> 00:08:21,201
ХОРОШО
78
00:08:21,225 --> 00:08:24,200
В конце сделайте это еще раз.
79
00:08:24,224 --> 00:08:28,200
Может.
80
00:08:28,224 --> 00:08:31,200
Итак, немного подвигайте руками и ногами.
81
00:08:31,224 --> 00:08:34,200
Пожалуйста, будьте максимально активны.
82
00:08:34,224 --> 00:08:42,200
Да я вижу.
83
00:08:42,224 --> 00:08:43,201
ХОРОШО
84
00:08:43,225 --> 00:08:47,200
Затем поместите свое тело слегка посередине,
85
00:08:47,224 --> 00:08:49,200
Расставьте ноги на ширину плеч.
86
00:08:49,224 --> 00:08:51,200
Хотите открыть его еще?
87
00:08:51,224 --> 00:08:57,200
Затем попробуйте повернуть его вспять.
88
00:08:57,224 --> 00:09:00,200
Да, попробуйте повернуть вспять.
89
00:09:00,224 --> 00:09:02,200
Это нормально?
90
00:09:02,224 --> 00:09:08,200
Пожалуйста, попробуйте это, делая глубокий вдох.
91
00:09:08,224 --> 00:09:10,200
Вернись.
92
00:09:10,224 --> 00:09:12,200
Попробуйте еще раз, вытянув ноги.
93
00:09:12,224 --> 00:09:14,200
Хм.
94
00:09:14,224 --> 00:09:17,224
Пожалуйста, продолжайте растягиваться.
95
00:09:19,224 --> 00:09:21,200
Без проблем.
96
00:09:21,224 --> 00:09:24,200
Итак, в последний раз, еще раз.
97
00:09:24,224 --> 00:09:26,200
Хм.
98
00:09:26,224 --> 00:09:31,200
очень хороший.
99
00:09:31,224 --> 00:09:35,200
Таким образом, мышцы спины также растягиваются, поэтому
100
00:09:35,224 --> 00:09:38,200
В следующий раз очередь за коленным суставом.
101
00:09:38,224 --> 00:09:40,200
Хотите начать медленно?
102
00:09:40,224 --> 00:09:42,200
Пожалуйста, сделай это в соответствии с этим чувством,
103
00:09:42,224 --> 00:09:46,200
Постарайтесь слегка повернуть свое тело в целом.
104
00:09:46,224 --> 00:09:50,200
Попробуйте немного повернуть его.
105
00:09:50,224 --> 00:09:52,200
ХОРОШО
106
00:09:52,224 --> 00:10:00,224
Тогда, пожалуйста, отвернитесь.
107
00:10:02,224 --> 00:10:07,200
Спина также немного прямее.
108
00:10:07,224 --> 00:10:09,200
Ладно ладно.
109
00:10:09,224 --> 00:10:14,200
Также максимально разверните колени.
110
00:10:14,224 --> 00:10:16,200
ХОРОШО
111
00:10:16,224 --> 00:10:24,224
Могу ли я?
112
00:10:25,224 --> 00:10:27,200
Да.
113
00:10:27,224 --> 00:10:29,200
без проблем.
114
00:10:29,224 --> 00:10:31,200
Тогда зайди и с этой стороны.
115
00:10:31,224 --> 00:10:34,200
Повернитесь немного в сторону.
116
00:10:34,224 --> 00:10:36,200
Это следующее.
117
00:10:36,224 --> 00:10:40,200
Хотите растянуться с помощью носилок для ног?
118
00:10:40,224 --> 00:10:42,200
Пожалуйста, попробуйте перенести свой вес вперед.
119
00:10:42,224 --> 00:10:44,224
ХОРОШО
120
00:10:59,008 --> 00:11:02,584
Чувствуете ли вы, что все ваше тело растягивается?
121
00:11:02,608 --> 00:11:03,585
Да.
122
00:11:03,609 --> 00:11:05,584
ХОРОШО
123
00:11:05,608 --> 00:11:12,584
Да, это то, на что это похоже.
124
00:11:12,608 --> 00:11:15,584
Итак, пожалуйста, суммируйте другие формы.
125
00:11:15,608 --> 00:11:23,584
Итак, как насчет небольшого упражнения в воде в следующий раз?
Не принимайте близко к сердцу.
126
00:11:23,608 --> 00:11:24,608
ХОРОШО
127
00:11:26,608 --> 00:11:28,584
Итак, пожалуйста, пройдите сюда.
128
00:11:28,608 --> 00:11:34,584
Итак, здесь есть шаг, пожалуйста, обратите внимание.
129
00:11:34,608 --> 00:11:42,608
Вы можете выйти медленно
130
00:11:55,608 --> 00:11:58,584
Как насчет этого? Давно не были в бассейне?
131
00:11:58,608 --> 00:12:00,584
Оно кажется таким приятным
132
00:12:00,608 --> 00:12:04,584
В воде постарайся привыкнуть
133
00:12:04,608 --> 00:12:07,584
Давайте немного переместимся сюда.
134
00:12:07,608 --> 00:12:10,584
Итак, отсюда
135
00:12:10,608 --> 00:12:15,608
Слегка присядьте, затем всплывите и сохраняйте спокойствие.
136
00:12:27,648 --> 00:12:34,224
Точно так же вращайте мышцы талии по кругу.
137
00:12:34,248 --> 00:12:42,224
Сделайте мышцы талии полностью активными
138
00:12:42,248 --> 00:12:47,224
Это приятно, правда?
139
00:12:47,248 --> 00:12:50,224
Это немного грубо
140
00:12:50,248 --> 00:12:54,224
Убедитесь, что мышцы двигаются
141
00:12:54,248 --> 00:12:58,224
Начни поворачиваться сейчас
142
00:12:58,248 --> 00:13:03,224
Когда за тобой кто-то стоит, должно быть ощущение, будто тебя ударили по заднице.
143
00:13:03,248 --> 00:13:05,248
довольно хорошо
144
00:13:17,631 --> 00:13:19,207
Движения очень плавные
145
00:13:19,231 --> 00:13:20,208
Да
146
00:13:20,232 --> 00:13:22,207
Здесь тоже все в порядке?
147
00:13:22,231 --> 00:13:30,231
Да, это хорошо
148
00:13:36,231 --> 00:13:39,207
Итак, подвиньте немного эту сторону
149
00:13:39,231 --> 00:13:41,207
Снова
150
00:13:41,231 --> 00:13:43,207
растянуться как можно дальше
151
00:13:43,231 --> 00:13:45,207
сейчас вот так
152
00:13:45,231 --> 00:13:47,207
начать идти
153
00:13:47,231 --> 00:13:53,207
Хорошо, поехали
154
00:13:53,231 --> 00:13:55,207
Сначала первое действие
155
00:13:55,231 --> 00:13:57,207
Это основное движение плавания.
156
00:13:57,231 --> 00:13:59,207
Я хочу немного проверить действие ногами
157
00:13:59,231 --> 00:14:01,207
ХОРОШО
158
00:14:01,231 --> 00:14:03,207
Итак, я немного
159
00:14:03,231 --> 00:14:05,207
Поднимите талию вверх
160
00:14:05,231 --> 00:14:07,207
ХОРОШО
161
00:14:07,231 --> 00:14:09,207
Однако если вы примените слишком много силы
162
00:14:09,231 --> 00:14:11,207
Вместо этого нижняя часть тела утонет.
163
00:14:11,231 --> 00:14:13,207
Хм
164
00:14:13,231 --> 00:14:15,231
ХОРОШО
165
00:14:36,927 --> 00:14:39,504
Поскольку у меня есть опыт, я очень хорошо умею плавать.
166
00:14:39,528 --> 00:14:42,504
Ну, это было отличное плавание
167
00:14:42,528 --> 00:14:48,504
Затем примите ту же позу, в которой вы только что ударили ногой.
168
00:14:48,528 --> 00:14:49,505
ХОРОШО
169
00:14:49,529 --> 00:14:56,504
Сестра, ты такая классная
170
00:14:56,528 --> 00:14:58,504
Действительно удивительным
171
00:14:58,528 --> 00:14:59,505
Хм
172
00:14:59,529 --> 00:15:03,504
В нижней части стопы такое ощущение, будто ее прорезает вода.
173
00:15:03,528 --> 00:15:06,504
пожалуйста, запомни это изображение
174
00:15:06,528 --> 00:15:08,504
Без проблем
175
00:15:08,528 --> 00:15:11,504
да это оно
176
00:15:11,528 --> 00:15:15,504
Как и ожидалось, у меня был опыт, поэтому я быстро выпил.
177
00:15:15,528 --> 00:15:16,505
Спасибо
178
00:15:16,529 --> 00:15:22,504
Затем давайте некоторое время подвигаем всем телом в воде.
179
00:15:22,528 --> 00:15:23,505
ХОРОШО
180
00:15:23,529 --> 00:15:28,504
Затем, когда ваши ноги остановятся, постарайтесь развести руки как можно шире.
181
00:15:28,528 --> 00:15:35,504
Потом, вот так, сев мне на талию,
Медленно широко расставьте ноги.
182
00:15:35,528 --> 00:15:40,504
Хорошо, без проблем, вот и все
183
00:15:40,528 --> 00:15:43,504
Итак, попробуем, исходя из ритма.
184
00:15:43,528 --> 00:15:48,504
Без проблем
185
00:15:48,528 --> 00:15:54,504
Ах, очень хорошо
186
00:15:54,528 --> 00:15:55,504
Итак, в этом направлении
187
00:15:55,528 --> 00:15:56,505
ХОРОШО
188
00:15:56,529 --> 00:15:58,504
Да, давайте вникнем
189
00:15:58,528 --> 00:16:00,504
Вот и все
190
00:16:00,528 --> 00:16:03,528
Шаг за шагом, ни мгновения
191
00:16:16,639 --> 00:16:18,216
Да, не так ли?
192
00:16:18,240 --> 00:16:22,216
Спасибо
193
00:16:22,240 --> 00:16:24,216
Чуть более расслабленно?
194
00:16:24,240 --> 00:16:26,216
Да, в некоторой степени
195
00:16:26,240 --> 00:16:28,216
Очень хороший
196
00:16:28,240 --> 00:16:30,216
Спасибо
197
00:16:30,240 --> 00:16:33,216
Тогда давай в следующий раз начнем плавать
198
00:16:33,240 --> 00:16:35,216
ХОРОШО
199
00:16:35,240 --> 00:16:37,216
я протягиваю руку
200
00:16:37,240 --> 00:16:40,216
Начните со стиля плавания, который вы только что практиковали.
201
00:16:40,240 --> 00:16:42,240
ХОРОШО
202
00:17:07,008 --> 00:17:13,583
Я отпустил руку, потому что мое равновесие было хорошо сохранено.
Итак, давайте попробуем?
203
00:17:13,607 --> 00:17:14,584
Попробуйте.
204
00:17:14,608 --> 00:17:17,583
Ах, подожди минутку, пожалуйста, посмотри на меня.
205
00:17:17,607 --> 00:17:18,584
ХОРОШО
206
00:17:18,608 --> 00:17:26,608
Ах, это потрясающе. Форма удара – лучшая.
207
00:17:28,607 --> 00:17:33,583
потрясающий. Попробуйте еще раз?
208
00:17:33,607 --> 00:17:34,583
ХОРОШО
209
00:17:34,607 --> 00:17:35,584
Ты в порядке?
210
00:17:35,608 --> 00:17:37,583
Какая красивая поза.
211
00:17:37,607 --> 00:17:38,607
ХОРОШО
212
00:18:03,455 --> 00:18:06,031
Так круто
213
00:18:06,055 --> 00:18:09,031
нет такой вещи
214
00:18:09,055 --> 00:18:13,031
помню, это было довольно неожиданно
215
00:18:13,055 --> 00:18:16,055
усердно работали
216
00:18:30,144 --> 00:18:33,719
Цинмэй, ты участвовал в каких-либо спортивных мероприятиях?
217
00:18:33,743 --> 00:18:37,719
Ах, нет. Я не делал никаких упражнений.
218
00:18:37,743 --> 00:18:39,719
Действительно?
219
00:18:39,743 --> 00:18:47,719
Эй, это мало что дает, но стиль довольно хорош.
И это выглядит красиво.
220
00:18:47,743 --> 00:18:52,719
Действительно? Даже если это просто вежливое слово, я чувствую себя счастливым.
221
00:18:52,743 --> 00:18:55,719
Нет, я не вежлив.
222
00:18:55,743 --> 00:18:57,743
Действительно?
223
00:18:58,743 --> 00:19:05,719
В нашем плавательном клубе есть самые разные люди,
Но этот стиль очень популярен.
224
00:19:05,743 --> 00:19:08,719
Немного смущен.
225
00:19:08,743 --> 00:19:13,743
Перестань так выглядеть.
226
00:19:33,824 --> 00:19:38,399
Я давно не двигал своим телом и чувствую себя хорошо.
227
00:19:38,423 --> 00:19:41,399
Итак, стоит ли начинать прямо сейчас?
228
00:19:41,423 --> 00:19:43,399
ХОРОШО
229
00:19:43,423 --> 00:19:44,400
Эти три слова движут.
230
00:19:44,424 --> 00:19:46,399
Три сына.
231
00:19:46,423 --> 00:19:50,399
Ах~, я вернулся~.
232
00:19:50,423 --> 00:19:55,423
Добро пожаловать домой.
233
00:20:07,039 --> 00:20:11,615
Кстати о плавании: сегодня в наш плавательный клуб вступил кое-кто лично.
234
00:20:11,639 --> 00:20:13,615
плавать?
235
00:20:13,639 --> 00:20:16,615
В чем дело? Внезапный
236
00:20:16,639 --> 00:20:23,615
Что вы скажете о том, чтобы заставить свое тело двигаться?
237
00:20:23,639 --> 00:20:28,615
Ах, да? Но стоит ли мне учиться плаванию?
238
00:20:28,639 --> 00:20:31,639
Поучитесь немного.
239
00:21:04,256 --> 00:21:06,831
Нет, это действительно хорошо.
240
00:21:06,855 --> 00:21:08,831
Спасибо.
241
00:21:08,855 --> 00:21:11,831
Аой-сан действительно способен.
242
00:21:11,855 --> 00:21:14,831
сила?
243
00:21:14,855 --> 00:21:19,831
Он самый сильный ученик, которого вы преподаете.
244
00:21:19,855 --> 00:21:22,831
Действительно?
245
00:21:22,855 --> 00:21:25,831
настоящий.
246
00:21:25,855 --> 00:21:30,831
Итак, поднимитесь немного и сделайте перерыв.
247
00:21:30,855 --> 00:21:32,855
ХОРОШО
248
00:22:10,624 --> 00:22:12,199
Просто сделайте перерыв.
249
00:22:12,223 --> 00:22:14,223
ХОРОШО
250
00:22:27,647 --> 00:22:30,223
Должно быть, я много путешествовал сегодня.
251
00:22:30,247 --> 00:22:32,223
Да.
252
00:22:32,247 --> 00:22:34,223
Должно быть, устал.
253
00:22:34,247 --> 00:22:37,223
Это вообще не имеет значения.
254
00:22:37,247 --> 00:22:39,223
Выносливость действительно хорошая.
255
00:22:39,247 --> 00:22:46,223
Синий парень действительно спортивный.
256
00:22:46,247 --> 00:22:50,247
Спасибо
257
00:22:56,247 --> 00:23:00,223
Как учить таких людей, как синий парень?
258
00:23:00,247 --> 00:23:05,247
я очень рад
259
00:23:30,496 --> 00:23:34,096
Ах, извини
260
00:23:49,440 --> 00:23:55,039
Я слышал, что физические упражнения могут повысить сексуальное желание.
261
00:28:16,192 --> 00:28:18,791
Ах ах ах ах ах
262
00:28:58,751 --> 00:29:00,327
Mamma Mia
263
00:29:00,351 --> 00:29:02,351
Не виделись несколько лет
264
00:29:55,776 --> 00:29:57,351
Заставит вас долго ждать
265
00:29:57,375 --> 00:30:03,351
Не в это время
266
00:30:03,375 --> 00:30:08,351
Я думал, ты не придешь
267
00:30:08,375 --> 00:30:11,351
Сюда
268
00:30:11,375 --> 00:30:17,375
Хотите начать прямо сейчас?
269
00:30:42,880 --> 00:30:44,456
Как насчет этого?
270
00:30:44,480 --> 00:30:52,480
г-н Танака
271
00:31:24,544 --> 00:31:26,120
нет
272
00:31:26,144 --> 00:31:34,120
г-н Танака
273
00:31:34,144 --> 00:31:38,144
это красиво
274
00:31:49,375 --> 00:31:50,951
Я…
275
00:31:50,975 --> 00:31:54,951
Мне нравится
276
00:31:54,975 --> 00:32:02,975
Я женат
277
00:32:16,975 --> 00:32:20,951
Такая любовь к воде
278
00:32:20,975 --> 00:32:26,951
Эй, почему тебе это так нравится?
279
00:32:26,975 --> 00:32:31,951
немного хочу пить
280
00:32:31,975 --> 00:32:39,951
но не мой
281
00:32:39,975 --> 00:32:41,951
боль
282
00:32:41,975 --> 00:32:49,975
Нет нет
283
00:34:09,791 --> 00:34:11,367
Рядом со мной находится Бинбин.
284
00:34:11,391 --> 00:34:14,367
потому что,
285
00:34:14,391 --> 00:34:18,391
застенчивый
286
00:34:21,391 --> 00:34:24,391
ах!
287
00:35:38,496 --> 00:35:40,072
вот и все
288
00:35:40,096 --> 00:35:42,096
Упс, молодец.
289
00:38:28,288 --> 00:38:29,863
Все застенчивы
290
00:38:29,887 --> 00:38:31,887
Нет, это сложно
291
00:39:18,335 --> 00:39:19,935
Бинбин очень хорошо танцует
292
00:40:56,704 --> 00:40:59,280
Очевидно, есть такое очевидное и выдающееся место.
293
00:40:59,304 --> 00:41:02,304
Не могли бы вы остановиться?
294
00:42:14,847 --> 00:42:16,447
Спокойной ночи легко нарисовать.
295
00:42:45,632 --> 00:42:47,207
Отнесите еду в другое место
296
00:42:47,231 --> 00:42:53,231
голодный
297
00:44:38,016 --> 00:44:39,591
Лучше ли есть дома?
298
00:44:39,615 --> 00:44:41,591
Эй, тогда
299
00:44:41,615 --> 00:44:44,591
дайте-ка подумать
300
00:44:44,615 --> 00:44:52,615
Нет, нет, не смотри туда
301
00:44:53,615 --> 00:44:57,615
Это не имеет значения, давайте посмотрим
302
00:45:56,800 --> 00:46:00,376
Это, подожди.
303
00:46:00,400 --> 00:46:07,400
Танака, нет.
304
00:48:02,880 --> 00:48:10,456
Ой.
305
00:48:10,480 --> 00:48:14,480
Это действительно приятно.
306
00:48:37,235 --> 00:48:38,235
так……
307
00:49:26,271 --> 00:49:28,247
Сюда.
308
00:49:28,271 --> 00:49:30,271
нет.
309
00:50:32,831 --> 00:50:35,407
Ах ах ах ах ах ах ах.
310
00:50:35,431 --> 00:50:43,431
Невозможно сделать.
311
00:50:44,511 --> 00:50:52,511
Нет, закрой.
312
00:50:54,831 --> 00:50:58,607
Но синий.
313
00:50:58,631 --> 00:51:02,607
Внимательно посмотрите на него в очереди.
314
00:51:02,631 --> 00:51:07,327
Я это заметил.
315
00:51:07,351 --> 00:51:11,751
Это не то, что я имел ввиду.
316
00:53:02,719 --> 00:53:04,319
О, это так приятно.
317
00:53:43,423 --> 00:53:45,023
Это... это не сработает...
318
00:54:12,288 --> 00:54:20,288
Ах ах ах ах ах ах ах.
319
00:54:22,887 --> 00:54:26,863
Хм.
320
00:54:26,887 --> 00:54:30,863
Я.
321
00:54:30,887 --> 00:54:33,863
Хм.
322
00:54:33,887 --> 00:54:41,887
Ах ах ах ах ах ах ах.
323
00:58:29,303 --> 00:58:34,878
Для тех из вас, кто любит силу.
324
00:58:34,902 --> 00:58:42,902
Ах ах ах ах ах ах ах.
325
00:58:52,303 --> 00:58:55,278
разрешите.
326
00:58:55,302 --> 00:59:03,302
Ах ах ах ах ах ах ах.
327
01:00:02,536 --> 01:00:09,352
Аааааааа, тебе нравится это сзади?
328
01:00:09,376 --> 01:00:17,376
Ах ах ах ах ах ах ах.
329
01:00:29,576 --> 01:00:32,472
Хм.
330
01:00:32,496 --> 01:00:40,496
Ах ах ах ах ах ах ах.
331
01:02:29,056 --> 01:02:30,631
ой.
332
01:02:30,655 --> 01:02:38,655
ах.
333
01:04:38,016 --> 01:04:39,615
и т. д……
334
01:05:57,760 --> 01:05:59,336
Уже выбросили.
335
01:05:59,360 --> 01:06:05,360
Изначально я хотел вставить его напрямую.
336
01:06:54,655 --> 01:06:56,231
Как насчет этого?
337
01:06:56,255 --> 01:06:58,231
спать.
338
01:06:58,255 --> 01:07:03,231
Эй, ах, ну, это довольно приятно.
339
01:07:03,255 --> 01:07:06,231
Это действительно так.
340
01:07:06,255 --> 01:07:09,231
Просто немного подвигайте телом.
341
01:07:09,255 --> 01:07:12,231
В последнее время я не был слишком беспокойным.
342
01:07:12,255 --> 01:07:14,231
Ага?
343
01:07:14,255 --> 01:07:21,231
Ах, но не заходите слишком далеко и не беспокойте учителя.
344
01:07:21,255 --> 01:07:28,255
Я не буду потакать.
345
01:16:16,960 --> 01:16:18,536
Нет, это не хорошо.
346
01:16:18,560 --> 01:16:26,536
Танака, нет.
347
01:16:26,560 --> 01:16:29,536
хорошо хорошо хорошо хорошо.
348
01:16:29,560 --> 01:16:31,536
хорошо.
349
01:16:31,560 --> 01:16:34,560
Ах, вот-вот начнется.
350
01:16:36,560 --> 01:16:39,560
Аааа.
351
01:20:00,576 --> 01:20:04,652
Мышцы Танаки такие крепкие.
352
01:20:04,676 --> 01:20:09,176
И такой большой.
353
01:20:51,264 --> 01:20:56,863
В воде……
354
01:21:13,984 --> 01:21:16,724
Ах, так удобно, вот и все.
355
01:21:32,287 --> 01:21:35,887
Хотите зайти рядом с купальником?
356
01:26:08,384 --> 01:26:09,984
Иди сам.
357
01:26:40,384 --> 01:26:41,960
Вы чувствуете себя комфортно?
358
01:26:41,984 --> 01:26:45,984
приятно.
359
01:27:26,847 --> 01:27:28,424
Вкусно?
360
01:27:28,448 --> 01:27:30,448
вкусный.
361
01:27:54,815 --> 01:27:56,392
Ты сдираешь еще кожу?
362
01:27:56,416 --> 01:27:57,416
О, спасибо.
363
01:28:14,912 --> 01:28:16,488
ты собираешься спать?
364
01:28:16,512 --> 01:28:23,488
Вам было комфортно спать?
365
01:28:23,512 --> 01:28:24,512
Хм.
366
01:30:09,087 --> 01:30:10,688
Пожалуйста, возьмите их все.
367
01:32:17,728 --> 01:32:19,304
Не говорите слишком громко.
368
01:32:19,328 --> 01:32:23,328
Ах, но я чувствую себя некомфортно.
369
01:35:01,247 --> 01:35:02,847
Не оправдывайтесь.
370
01:37:22,752 --> 01:37:24,352
Ах~ мои пальцы чувствуют себя комфортно.
371
01:39:53,152 --> 01:39:54,728
Комфортный.
372
01:39:54,752 --> 01:40:02,752
Кажется, это работает.
373
01:40:12,752 --> 01:40:20,752
боль.
374
01:43:49,376 --> 01:43:50,976
Ты действительно молодец.
375
01:43:51,975 --> 01:43:55,975
ой.
376
01:44:33,984 --> 01:44:36,560
Извините, этот массаж был действительно комфортным.
377
01:44:36,584 --> 01:44:39,560
Действительно?
378
01:44:39,584 --> 01:44:44,584
Надеюсь, Танака тоже чувствует себя комфортно.
379
01:45:59,743 --> 01:46:03,344
В ближайшее время не позвонят.
380
01:46:47,488 --> 01:46:51,064
Очень неохотно находиться рядом с Танакой.
381
01:46:51,088 --> 01:46:52,064
Не можете с этим расстаться?
382
01:46:52,088 --> 01:46:53,065
Хм.
383
01:46:53,089 --> 01:46:58,064
Быстро устраивайтесь поудобнее, и я впущу.
384
01:46:58,088 --> 01:47:03,064
Мама, пни меня.
385
01:47:03,088 --> 01:47:04,088
Хм.
386
01:48:06,463 --> 01:48:09,040
Затем вытащите его.
387
01:48:09,064 --> 01:48:17,040
Хочу это?
388
01:48:17,064 --> 01:48:20,040
Да.
389
01:48:20,064 --> 01:48:24,064
Эта задница, хочу.
390
01:48:39,423 --> 01:48:44,000
Ах ах ах ах ах.
391
01:48:44,024 --> 01:48:47,000
Ах, это так приятно.
392
01:48:47,024 --> 01:48:55,024
ах.
393
01:48:57,024 --> 01:49:02,024
Это то, что нужно.
394
01:49:15,390 --> 01:49:22,968
Хм.
395
01:49:22,992 --> 01:49:28,968
ах.
396
01:49:28,992 --> 01:49:30,968
Комфортный.
397
01:49:30,992 --> 01:49:34,968
ах.
398
01:49:34,992 --> 01:49:36,968
Ууу.
399
01:49:36,992 --> 01:49:44,992
ах.
400
01:50:40,511 --> 01:50:42,112
Чувствует себя прекрасно.
401
01:51:54,304 --> 01:51:55,880
Это ужасно больно.
402
01:51:55,904 --> 01:51:57,880
потому что.
403
01:51:57,904 --> 01:52:01,880
Хорошо себя чувствовать.
404
01:52:01,904 --> 01:52:09,904
боль.
405
01:52:31,904 --> 01:52:39,880
Комфортный.
406
01:52:39,904 --> 01:52:47,904
Напиток.
407
01:52:53,904 --> 01:52:55,904
Иду снова.
408
01:52:57,904 --> 01:52:59,880
неприемлемо.
409
01:52:59,904 --> 01:53:07,880
не останавливайся
410
01:53:07,904 --> 01:53:09,904
пожалуйста
411
01:53:11,904 --> 01:53:13,904
боль
412
01:54:06,015 --> 01:54:08,591
Моя вода в порядке
413
01:54:08,615 --> 01:54:16,615
Знаешь, оно становится толще.
414
01:54:26,615 --> 01:54:28,591
ах
415
01:54:28,615 --> 01:54:36,615
нет
416
01:54:52,615 --> 01:54:54,591
ах
417
01:54:54,615 --> 01:55:01,591
Комфортный
418
01:55:01,615 --> 01:55:04,591
Вы чувствуете себя комфортно
419
01:55:04,615 --> 01:55:07,590
Слишком странно
420
01:55:07,614 --> 01:55:15,614
Ах, очень сильно
421
01:55:16,615 --> 01:55:19,591
Здесь?
422
01:55:19,615 --> 01:55:21,591
Очень сильный
423
01:55:21,615 --> 01:55:24,590
Твоя талия была поражена
424
01:55:24,614 --> 01:55:32,614
ах
425
01:56:04,671 --> 01:56:09,247
С моим пенисом все в порядке?
426
01:56:09,271 --> 01:56:11,271
сравнить с мужчинами
427
01:56:47,216 --> 01:56:49,216
Талия движется
428
01:57:36,256 --> 01:57:37,832
Действительно хотите этого?
429
01:57:37,856 --> 01:57:41,832
так
430
01:57:41,856 --> 01:57:43,832
Мне нравится больше, чем моему мужу
431
01:57:43,856 --> 01:57:45,832
Это лучше
432
01:57:45,856 --> 01:57:50,832
ХОРОШО
433
01:57:50,856 --> 01:57:51,832
Не отвечаю
434
01:57:51,856 --> 01:57:52,833
Такой
435
01:57:52,857 --> 01:58:00,857
пожалуйста, ответь
436
01:58:04,856 --> 01:58:06,832
хотеть
437
01:58:06,856 --> 01:58:12,831
Тогда я не буду этого делать
438
01:58:12,855 --> 01:58:20,855
хотеть
439
01:58:24,856 --> 01:58:32,856
Очень сильный
440
01:58:38,855 --> 01:58:42,855
Ву-у-у
441
01:59:09,376 --> 01:59:10,951
Ах, это так больно
442
01:59:10,975 --> 01:59:18,975
боль
443
02:00:28,735 --> 02:00:32,312
сильно различаются
444
02:00:32,336 --> 02:00:34,312
мужские вещи
445
02:00:34,336 --> 02:00:36,312
Почему?
446
02:00:36,336 --> 02:00:38,312
Такой
447
02:00:38,336 --> 02:00:40,312
ах
448
02:00:40,336 --> 02:00:42,312
Это не нормально, если ты не даешь это понять
449
02:00:42,336 --> 02:00:44,312
Эй, эй
450
02:00:44,336 --> 02:00:46,312
Не могу этого сказать
451
02:00:46,336 --> 02:00:48,312
Эй, эй
452
02:00:48,336 --> 02:00:50,312
Разве ты не говоришь да?
453
02:00:50,336 --> 02:00:54,312
Эй, эй
454
02:00:54,336 --> 02:01:02,312
ах
455
02:01:02,336 --> 02:01:06,312
Сравнение линий обуви
456
02:01:06,336 --> 02:01:08,312
Комфортный
457
02:01:08,336 --> 02:01:16,336
ах
458
02:01:57,184 --> 02:01:58,760
Ах, спокойной ночи
459
02:01:58,784 --> 02:02:06,760
Комфортный
460
02:02:06,784 --> 02:02:14,760
Ах, мой нос, у меня так болит нос
461
02:02:14,784 --> 02:02:21,784
Ах, это так больно
462
02:02:22,784 --> 02:02:26,760
Ах, мой желудок чувствует себя некомфортно
463
02:02:26,784 --> 02:02:32,759
Живот усердно работает
464
02:02:32,783 --> 02:02:37,783
Ах, нет, нет
465
02:02:39,783 --> 02:02:47,783
ах,
466
02:03:46,944 --> 02:03:51,520
Я четко пообещал не выходить на улицу.
467
02:03:51,544 --> 02:03:59,544
извини
468
02:04:00,544 --> 02:04:07,544
Но в хорошем настроении
469
02:04:49,024 --> 02:04:50,600
Ты тоже собираешься сегодня плавать?
470
02:04:50,624 --> 02:04:52,600
я тоже собираюсь на выходные
471
02:04:52,624 --> 02:04:54,600
Хм
472
02:04:54,624 --> 02:05:00,600
я тоже хочу пойти
473
02:05:00,624 --> 02:05:02,600
Возьми этот отдых с собой
474
02:05:02,624 --> 02:05:04,600
упс
475
02:05:04,624 --> 02:05:06,600
Потому что я чувствую, что можно пойти один
476
02:05:06,624 --> 02:05:12,624
Хм
477
02:05:16,624 --> 02:05:18,600
Очки были сняты
478
02:05:18,624 --> 02:05:22,624
Сейчас
479
02:06:14,207 --> 02:06:15,807
ой
480
02:06:31,807 --> 02:06:33,384
Да, вот и все.
481
02:06:33,408 --> 02:06:36,384
Сегодня ты принес что-то хорошее.
482
02:06:36,408 --> 02:06:38,384
Что?
483
02:06:38,408 --> 02:06:45,384
Взглянем.
484
02:06:45,408 --> 02:06:49,384
Кажется, подходит.
485
02:06:49,408 --> 02:06:51,384
Э?
486
02:06:51,408 --> 02:06:57,384
Это подходит?
487
02:06:57,408 --> 02:06:59,408
Попробуйте.
488
02:07:01,408 --> 02:07:03,384
Теперь здесь?
489
02:07:03,408 --> 02:07:04,385
Хм.
490
02:07:04,409 --> 02:07:07,408
Ах, такой застенчивый.
491
02:07:26,015 --> 02:07:28,615
Это выглядит не очень хорошо.
492
02:07:49,184 --> 02:07:52,184
Это определенно подойдет.
493
02:07:56,184 --> 02:07:58,184
Действительно?
494
02:08:00,184 --> 02:08:01,184
такой застенчивый
495
02:08:27,072 --> 02:08:30,648
Ты выбрал это за меня, да?
496
02:08:30,672 --> 02:08:32,672
конечно
497
02:08:47,488 --> 02:08:49,088
Мяу~мяу~
498
02:09:29,663 --> 02:09:31,240
Счастливый
499
02:09:31,264 --> 02:09:35,264
дай мне посмотреть сзади
500
02:09:52,511 --> 02:09:54,088
Маме точно понравится
501
02:09:54,112 --> 02:09:56,112
Счастливый
502
02:10:41,728 --> 02:10:45,304
Кажется немного слабым
503
02:10:45,328 --> 02:10:52,328
Нажмите еще раз
504
02:11:13,408 --> 02:11:14,984
Такой злой
505
02:11:15,008 --> 02:11:23,008
так зудит
506
02:12:31,039 --> 02:12:32,616
Вы можете увидеть это своими глазами
507
02:12:32,640 --> 02:12:33,616
Хм
508
02:12:33,640 --> 02:12:34,617
Также видно, что он розовый.
509
02:12:34,641 --> 02:12:37,616
Комфортный
510
02:12:37,640 --> 02:12:41,640
Аааа
511
02:13:37,087 --> 02:13:38,664
Лизать больше мест
512
02:13:38,688 --> 02:13:42,664
голодный
513
02:13:42,688 --> 02:13:44,688
ах
514
02:14:14,207 --> 02:14:15,783
Удивительный
515
02:14:15,807 --> 02:14:18,807
стать таким грязным
516
02:14:37,376 --> 02:14:38,952
Комфортный
517
02:14:38,976 --> 02:14:44,952
Пожалуйста, не стесняйтесь прикасаться и к спине.
518
02:14:44,976 --> 02:14:46,976
Хочешь, чтобы я прикоснулся
519
02:15:19,423 --> 02:15:21,024
Зудящий
520
02:15:40,159 --> 02:15:43,736
Было так здорово иметь возможность пить эту дрянь.
521
02:15:43,760 --> 02:15:47,736
Язык продолжает двигаться.
522
02:15:47,760 --> 02:15:52,760
Чувствует себя прекрасно.
523
02:16:30,783 --> 02:16:32,384
рекомендовать.
524
02:16:54,782 --> 02:16:56,382
Ах, это так приятно.
525
02:17:18,398 --> 02:17:19,974
Медсестра забивает.
526
02:17:19,998 --> 02:17:21,998
Медсестра забивает один раз.
527
02:17:43,998 --> 02:17:47,998
Я также хочу хорошо заботиться об этом ребенке.
528
02:18:39,424 --> 02:18:41,024
Привычка грызть ногти исчезла.
529
02:19:29,791 --> 02:19:32,531
Ну, мой сын становится все больше и больше.
530
02:21:35,614 --> 02:21:37,215
Стараться.
531
02:23:00,031 --> 02:23:02,771
Отчет о медицинском осмотре Танаки и.
532
02:23:42,144 --> 02:23:43,744
Мы только что пели вместе, чтобы составить номера.
533
02:25:06,304 --> 02:25:07,880
Ах~, язык.
534
02:25:07,904 --> 02:25:10,880
Ощущение покусывания ногтей.
535
02:25:10,904 --> 02:25:17,880
Ах~, мой язык такой жесткий.
536
02:25:17,904 --> 02:25:20,880
Ощущение покусывания ногтей.
537
02:25:20,904 --> 02:25:28,904
Вот, давайте тоже попробуем.
538
02:25:33,904 --> 02:25:36,904
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
539
02:25:50,527 --> 02:25:54,103
Чувствуешь себя хорошо?
540
02:25:54,127 --> 02:25:56,103
Растирание языка.
541
02:25:56,127 --> 02:25:58,127
Продолжайте тереть.
542
02:25:59,127 --> 02:26:05,127
ах.
543
02:26:18,368 --> 02:26:19,944
Ой, это так зудит.
544
02:26:19,968 --> 02:26:27,968
Ой, так удобно.
545
02:26:31,968 --> 02:26:35,968
упс.
546
02:26:48,063 --> 02:26:50,639
Тело дедушки становится все больше и больше.
547
02:26:50,663 --> 02:26:53,639
Чувствует себя прекрасно.
548
02:26:53,663 --> 02:26:59,639
так трудно.
549
02:26:59,663 --> 02:27:05,639
Выход?
550
02:27:05,663 --> 02:27:07,663
Публично заявить.
551
02:27:25,888 --> 02:27:27,464
Уже вышел?
552
02:27:27,488 --> 02:27:34,488
Сделайте это красиво.
553
02:27:54,879 --> 02:27:56,455
Но все равно очень энергичный.
554
02:27:56,479 --> 02:28:02,455
Можно ли это еще сделать?
555
02:28:02,479 --> 02:28:06,455
может сделать это.
556
02:28:06,479 --> 02:28:10,455
Вставь член.
557
02:28:10,479 --> 02:28:14,455
Хм.
558
02:28:14,479 --> 02:28:18,455
Тогда поместите это в себя.
559
02:28:18,479 --> 02:28:22,479
Я?
560
02:28:40,191 --> 02:28:41,791
ах.
561
02:28:57,854 --> 02:28:59,430
Вызов Танаки.
562
02:28:59,454 --> 02:29:01,430
так трудно.
563
02:29:01,454 --> 02:29:05,430
Всегда наносите удар первым.
564
02:29:05,454 --> 02:29:08,454
так трудно.
565
02:29:10,453 --> 02:29:18,453
ах.
566
02:29:38,454 --> 02:29:40,430
Удивительный.
567
02:29:40,454 --> 02:29:44,454
ах.
568
02:29:57,415 --> 02:30:02,391
Ах~ах~
569
02:30:02,415 --> 02:30:08,391
Ах~ Это выходит~
570
02:30:08,415 --> 02:30:10,391
Ах~жестко~
571
02:30:10,415 --> 02:30:12,415
Жесткий.
572
02:30:55,488 --> 02:30:57,488
потрясающий
573
02:31:09,488 --> 02:31:11,464
приятно
574
02:31:11,488 --> 02:31:15,488
потрясающий
575
02:31:19,488 --> 02:31:21,488
Несколько отличных подряд
576
02:31:37,488 --> 02:31:39,464
Не хорошо, не хорошо, не хорошо, не хорошо
577
02:31:39,488 --> 02:31:41,488
такой потрясающий
578
02:32:02,879 --> 02:32:04,479
Ах, так здорово
579
02:32:21,056 --> 02:32:23,632
инвестируйте со страстью
580
02:32:23,656 --> 02:32:31,656
Танака-сан
581
02:32:34,656 --> 02:32:37,656
Основные силы с энтузиазмом посвятили себя
582
02:32:49,656 --> 02:32:51,656
потрясающий
583
02:33:18,656 --> 02:33:24,632
С большим энтузиазмом
584
02:33:24,656 --> 02:33:32,656
намного превысило
585
02:33:42,656 --> 02:33:45,632
Попросить больше
586
02:33:45,656 --> 02:33:53,656
продолжать следить
587
02:33:55,656 --> 02:33:58,632
все больше и больше
588
02:33:58,656 --> 02:34:06,632
продолжать следить
589
02:34:06,656 --> 02:34:09,656
все больше и больше
590
02:34:34,656 --> 02:34:37,632
Танака-сан любит заниматься сексом
591
02:34:37,656 --> 02:34:42,632
Танака-сан действительно хорош в сексе
592
02:34:42,656 --> 02:34:50,656
Добавить больше
593
02:34:51,656 --> 02:34:53,632
энтузиазм
594
02:34:53,656 --> 02:35:01,656
Горячий, страстный
595
02:35:09,656 --> 02:35:12,656
Добавил много энтузиазма
596
02:35:18,656 --> 02:35:21,632
шумный
597
02:35:21,656 --> 02:35:23,656
Почему
598
02:35:42,527 --> 02:35:44,103
Как дела?
599
02:35:44,127 --> 02:35:48,127
Уже в шоке
600
02:35:50,127 --> 02:35:54,127
ах……
601
02:36:03,968 --> 02:36:11,968
Ах ах ах ах ах
602
02:38:53,631 --> 02:38:58,207
Ах, как жарко. В этом много энтузиазма.
603
02:38:58,231 --> 02:39:06,231
Как насчет этого?
604
02:39:15,231 --> 02:39:17,231
приятно.
605
02:39:39,520 --> 02:39:41,096
в тот момент
606
02:39:41,120 --> 02:39:49,120
Ух ты, здорово.
607
02:39:49,460 --> 02:39:51,436
Эй, хочешь пойти поплавать?
608
02:39:51,460 --> 02:39:53,436
Плавай быстро
609
02:39:53,460 --> 02:39:55,436
Вау, я так скучаю по тебе.
610
02:39:55,460 --> 02:39:57,436
я очень скучаю по тебе
611
02:39:57,460 --> 02:39:59,436
Я собираюсь плавать
612
02:39:59,460 --> 02:40:01,436
плавание
613
02:40:01,460 --> 02:40:03,436
Эй, подожди меня немного.
614
02:40:03,460 --> 02:40:05,436
Особенно в связи с пробуждением, я собираюсь изо всех сил плавать.
615
02:40:05,460 --> 02:40:07,460
Я давно не плавал.
49165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.