All language subtitles for MIAB-066.V2-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,640 --> 00:01:50,520 Называется 2 00:01:50,520 --> 00:01:51,540 извини 3 00:01:52,340 --> 00:01:52,780 пожалуйста 4 00:01:55,840 --> 00:01:57,800 Да, я получил подтверждение 5 00:01:57,800 --> 00:01:59,920 Сначала вам его выдадут в медицинском центре. 6 00:01:59,920 --> 00:02:02,680 А теперь, пожалуйста, направьте меня в это здание для собеседований. 7 00:02:02,680 --> 00:02:04,480 Пожалуйста, подождите перед смотровой комнатой. 8 00:02:16,240 --> 00:02:18,000 Следующий человек, пожалуйста 9 00:02:33,750 --> 00:02:35,030 Это Суэхиро. 10 00:02:36,670 --> 00:02:39,230 Итак, давайте измерим это по артериальному давлению. 11 00:02:40,450 --> 00:02:42,070 Ну тогда, пожалуйста, дай мне руку. 12 00:02:42,350 --> 00:02:42,890 Да. 13 00:02:45,080 --> 00:02:48,040 Давайте положим это на этот стол. 14 00:02:55,340 --> 00:02:57,500 Воздух будет поступать. 15 00:02:58,280 --> 00:02:59,240 Вы будете под давлением. 16 00:03:10,740 --> 00:03:13,180 Есть ли что-то, что вас беспокоит в последнее время? 17 00:03:13,680 --> 00:03:16,540 Что меня беспокоит... Нет, ничего особенного. 18 00:03:16,780 --> 00:03:17,420 Нет ли чего-то особенного? 19 00:03:19,180 --> 00:03:21,900 Делали ли вам недавно операцию? 20 00:03:22,200 --> 00:03:23,700 Мне никогда не делали операцию. 21 00:03:23,720 --> 00:03:24,260 Да неужели. 22 00:03:26,140 --> 00:03:28,200 85 из 114. 23 00:03:28,200 --> 00:03:30,440 Это нормально. 24 00:03:36,160 --> 00:03:39,220 Я проверю твои глаза. 25 00:03:40,100 --> 00:03:42,980 Там будет свет, так что ударьте по нему. 26 00:03:48,420 --> 00:03:49,620 Есть температура. 27 00:03:50,900 --> 00:03:52,520 Хорошо, тогда давайте посмотрим на ваше горло. 28 00:03:54,860 --> 00:03:56,500 У вас в последнее время болело горло? 29 00:03:57,480 --> 00:04:00,800 На самом деле у меня нет простуды или чего-то вроде горла. 30 00:04:00,920 --> 00:04:01,360 это так. 31 00:04:04,480 --> 00:04:06,340 широко открой рот 32 00:04:07,800 --> 00:04:10,540 Давай высунем немножко язык, ладно, я его придержу. 33 00:04:14,260 --> 00:04:17,320 Пожалуйста, поднимите подбородок еще немного. 34 00:04:19,220 --> 00:04:20,580 Да, ах 35 00:04:25,570 --> 00:04:28,550 Да, чтобы я мог лучше видеть заднюю часть твоего горла, да, да. 36 00:04:30,010 --> 00:04:31,230 немного больше 37 00:04:37,760 --> 00:04:39,860 Да, тогда, пожалуйста, высуньте язык пошире. 38 00:04:58,470 --> 00:04:59,830 Да, именно так 39 00:05:01,750 --> 00:05:02,930 снова 40 00:05:10,290 --> 00:05:12,710 Да, вырежьте язык еще больше 41 00:05:16,520 --> 00:05:18,320 Да, нет проблем. 42 00:05:22,150 --> 00:05:23,110 Тогда увидимся 43 00:05:23,110 --> 00:05:26,210 Слушайте тоны сердца и тоны легких 44 00:05:26,430 --> 00:05:28,470 Пожалуйста, оторвите свою грудь 45 00:05:29,390 --> 00:05:31,450 О, сверху? 46 00:05:32,740 --> 00:05:34,020 Можно ли начать сверху? 47 00:05:34,020 --> 00:05:37,540 Ах, мне нужно очистить грудь. 48 00:05:37,540 --> 00:05:38,440 не слышу звук 49 00:05:44,610 --> 00:05:48,630 У вас нет учителей-женщин? 50 00:05:48,970 --> 00:05:50,930 Ой, у нас нет женщины-врача. 51 00:05:50,930 --> 00:05:52,430 О, это так? 52 00:05:53,070 --> 00:05:54,650 Даже медсестры 53 00:05:55,190 --> 00:05:58,830 Медсестры отличаются от врачей 54 00:05:58,830 --> 00:05:59,590 Ах я вижу 55 00:06:00,250 --> 00:06:05,160 Эй, я понимаю 56 00:06:05,160 --> 00:06:07,320 Не могли бы вы немного приоткрыть кнопку до конца? 57 00:06:11,680 --> 00:06:13,040 пожалуйста, откройте широко 58 00:06:14,510 --> 00:06:17,590 О, пожалуйста, сдвиньте немного нижнее белье. 59 00:06:17,590 --> 00:06:23,350 Разве вы не слышите звуки своих легких, когда носите нижнее белье? 60 00:06:25,730 --> 00:06:28,230 Вы когда-нибудь проходили проверку здоровья? 61 00:06:28,230 --> 00:06:31,210 Нет, я впервые делаю что-то подобное. 62 00:06:34,650 --> 00:06:39,190 На всякий случай, когда я слушаю тоны сердца и легких, прошу ее снять еще и нижнее белье. 63 00:06:39,190 --> 00:06:40,190 Это верно. 64 00:06:41,310 --> 00:06:43,040 Это так? 65 00:06:43,040 --> 00:06:46,860 Было бы хорошо, если бы вы могли просто переместить его вниз. 66 00:06:47,020 --> 00:06:55,230 да. Это так? 67 00:06:56,120 --> 00:06:58,040 О, мои руки по бокам. 68 00:07:00,720 --> 00:07:01,740 Ох, сбоку. 69 00:07:03,810 --> 00:07:06,190 Я думаю, все в порядке. Да, пожалуйста, гордитесь. 70 00:07:08,700 --> 00:07:13,900 Да, вдохните, выдохните и расслабьтесь. 71 00:07:21,860 --> 00:07:34,320 Вдох, выдох, вдох, выдох, 72 00:07:38,220 --> 00:07:50,680 Да, успокойся, да, вдохни, выдохни, 73 00:08:01,110 --> 00:08:12,130 Опять да, вдох, выдох, да, вдох, выдох, 74 00:08:31,940 --> 00:08:33,920 У тебя есть передние ноги? 75 00:08:33,980 --> 00:08:35,240 Нет, это не так. 76 00:08:36,300 --> 00:08:38,660 Хорошо, на этот раз начнём со спины. 77 00:08:40,040 --> 00:08:41,520 повернись 78 00:08:43,740 --> 00:08:46,220 Да, пожалуйста, опустите немного одежду. 79 00:08:50,360 --> 00:08:52,860 Можно мне волосы спереди? 80 00:08:59,820 --> 00:09:00,740 Ты собираешься это принять? 81 00:09:01,540 --> 00:09:03,470 Правильно, я не слышу звука. 82 00:09:05,290 --> 00:09:06,510 Да, вздохни 83 00:09:06,510 --> 00:09:13,760 Вдох, выдох, вдох, выдох 84 00:09:14,800 --> 00:09:16,680 Пожалуйста, вытяни грудь еще немного. 85 00:09:17,660 --> 00:09:36,300 Вдох, выдох, вдох, выдох, вдох, выдох, вдох, выдох 86 00:09:38,260 --> 00:09:39,340 Да, оставь все как есть 87 00:09:40,080 --> 00:09:41,120 не принимайте близко к сердцу 88 00:09:44,320 --> 00:09:45,600 Да, вздохни 89 00:09:46,300 --> 00:09:47,060 рвота 90 00:09:48,450 --> 00:09:49,770 Да, отсоси 91 00:09:49,770 --> 00:09:51,210 рвота 92 00:09:53,680 --> 00:09:55,300 Да, отсоси 93 00:09:56,140 --> 00:09:57,020 рвота 94 00:09:59,860 --> 00:10:01,240 Ах, увидимся раньше 95 00:10:01,240 --> 00:10:02,000 Пожалуйста, обратись ко мне 96 00:10:07,020 --> 00:10:08,980 Эй, есть кое-что, что меня беспокоит. 97 00:10:08,980 --> 00:10:10,760 Я пойду немного дальше 98 00:10:11,760 --> 00:10:14,500 Держите руки по бокам. 99 00:10:19,150 --> 00:10:34,430 Вдохните, выдохните, расслабьтесь и не двигайтесь. 100 00:10:43,740 --> 00:10:45,180 Дышите нормально. 101 00:10:58,230 --> 00:10:59,710 Ты действуешь немного быстро. 102 00:11:02,020 --> 00:11:03,080 Ты нервничаешь? 103 00:11:03,640 --> 00:11:06,520 Я к этому не совсем привык. 104 00:11:06,700 --> 00:11:07,520 Я думаю, это все. 105 00:11:09,600 --> 00:11:10,800 Это нормально — относиться к этому спокойно. 106 00:11:16,600 --> 00:11:18,020 О, не двигайся 107 00:11:19,380 --> 00:11:20,520 Да, вздохни 108 00:11:21,180 --> 00:11:21,980 Да, бросить 109 00:11:26,180 --> 00:11:28,000 Да, в следующий раз, когда вы будете курить, пожалуйста, бросьте. 110 00:11:28,000 --> 00:11:29,720 Да, отсоси, да, перестань. 111 00:11:32,220 --> 00:11:33,060 Да, бросить 112 00:11:45,400 --> 00:11:46,880 В следующий раз на этой стороне 113 00:12:24,180 --> 00:12:28,240 Да, я был немного обеспокоен. 114 00:12:28,240 --> 00:12:30,100 Кажется, особой проблемы нет. 115 00:12:30,100 --> 00:12:31,140 Я рад 116 00:12:31,140 --> 00:12:32,700 Ах, еще нет. 117 00:12:33,050 --> 00:12:35,190 Следующим этапом является скрининг рака молочной железы. 118 00:12:36,180 --> 00:12:37,000 О, да 119 00:12:37,680 --> 00:12:39,240 Пожалуйста, снимите рукава 120 00:12:48,110 --> 00:12:49,510 Ты это имеешь ввиду? 121 00:12:49,710 --> 00:12:50,630 Да, это 122 00:12:51,210 --> 00:12:53,170 Банзай обеими руками 123 00:12:54,090 --> 00:12:55,530 Пожалуйста, выложите это 124 00:12:58,680 --> 00:13:00,040 Растяните его полностью 125 00:13:02,390 --> 00:13:04,490 Я привередливый едок. 126 00:13:06,030 --> 00:13:06,830 Не шевелись 127 00:13:06,830 --> 00:13:08,390 Дай это хорошо 128 00:13:14,260 --> 00:13:16,360 Я смотрю на это с лимфатической стороны. 129 00:13:19,890 --> 00:13:22,010 Пожалуйста, повернитесь лицом к этому человеку. 130 00:13:23,390 --> 00:13:24,470 не опускай руки 131 00:13:36,530 --> 00:13:39,710 Проходили ли вы когда-нибудь обследование на рак молочной железы? 132 00:13:39,830 --> 00:13:41,590 Нет, это мой первый раз 133 00:13:53,100 --> 00:13:54,640 Сейчас есть шишка? 134 00:13:55,580 --> 00:13:57,320 Я пальпирую это. 135 00:14:05,540 --> 00:14:06,620 Еще немного 136 00:14:06,620 --> 00:14:07,640 Пожалуйста, поднимите грудь 137 00:14:18,170 --> 00:14:20,690 Совсем немного, я тебе быстро ущипну. 138 00:14:31,520 --> 00:14:32,840 Это похоже на толчок 139 00:14:32,840 --> 00:14:33,820 Пожалуйста, подождите немного 140 00:14:46,190 --> 00:14:47,590 Тогда в этот раз все наоборот. 141 00:15:02,680 --> 00:15:04,160 с семьей 142 00:15:04,700 --> 00:15:07,200 Знаете ли вы кого-нибудь, кто болел раком? 143 00:15:07,200 --> 00:15:08,340 Эмм 144 00:15:08,340 --> 00:15:10,200 Нет меня там нет 145 00:15:10,200 --> 00:15:11,000 В 146 00:15:16,660 --> 00:15:18,540 Ох, еще нет? 147 00:15:18,540 --> 00:15:19,920 Это все еще 148 00:15:21,180 --> 00:15:24,300 Мне нужно проверить заднюю часть комнаты. 149 00:15:24,300 --> 00:15:26,440 Было бы проблемой, если бы был надзор. 150 00:15:28,320 --> 00:15:29,340 Да, оставь все как есть 151 00:15:36,870 --> 00:15:40,310 Пожалуйста, двигайте своим телом еще немного вот так. 152 00:15:55,600 --> 00:15:57,780 Итак, это выглядит так 153 00:16:03,810 --> 00:16:06,410 Давай прижмем грудь немного крепче 154 00:16:06,410 --> 00:16:24,800 Да, я еще раз сильно нажму. 155 00:16:43,480 --> 00:16:49,180 Сейчас проверяю, нет ли каких-либо отклонений в секреции молочных желез. 156 00:16:59,500 --> 00:17:05,340 Не двигайся слишком много, я буду следить за Ньютоном, нет ли выделений. 157 00:17:14,980 --> 00:17:19,480 Теперь поверните руки немного назад. 158 00:17:23,750 --> 00:17:28,110 Это гель, который можно наносить на одежду, чтобы получились щупальца. 159 00:17:34,030 --> 00:17:36,110 Если вы двинетесь, он попадет на вашу одежду. 160 00:17:38,830 --> 00:17:40,730 Теперь давайте отойдем немного назад. 161 00:17:44,480 --> 00:17:52,880 Да, пожалуйста, поднимите грудь и отведите волосы назад. 162 00:17:54,770 --> 00:17:57,670 Да, заложи руки за спину 163 00:17:58,130 --> 00:18:01,470 Вытолкните грудь, как будто деформируясь 164 00:18:19,300 --> 00:18:23,700 Чувствуете ли вы какую-либо боль или дискомфорт, когда его так трясет? 165 00:18:23,720 --> 00:18:25,300 Это не больно 166 00:18:26,140 --> 00:18:28,700 Я встряхну его немного сильнее 167 00:18:33,870 --> 00:18:35,970 Вы чувствуете дискомфорт? 168 00:18:36,090 --> 00:18:37,270 Нет 169 00:18:44,470 --> 00:18:45,950 Пожалуйста, не двигайся 170 00:18:45,950 --> 00:18:47,730 Держи грудь крепче 171 00:19:02,360 --> 00:19:03,620 Я просто нажму немного. 172 00:19:27,120 --> 00:19:29,060 Не двигайтесь слишком много 173 00:19:45,850 --> 00:19:47,330 Что-то болезненно? 174 00:19:47,710 --> 00:19:49,510 Нет, это ничего 175 00:19:49,510 --> 00:19:50,210 О, ты в порядке? 176 00:19:50,610 --> 00:19:53,050 Я подумал, что это должно быть больно, потому что я тяжело дышал. 177 00:19:53,050 --> 00:19:54,190 все нормально 178 00:20:02,870 --> 00:20:05,830 Здесь также нет боли или дискомфорта. 179 00:20:06,790 --> 00:20:11,990 Затем нажмите еще раз. Скоро все закончится. Пожалуйста, будьте терпеливы. 180 00:20:35,080 --> 00:20:39,320 Чуть дальше назад. Теперь все кончено. Пожалуйста, потерпите еще немного. 181 00:21:00,920 --> 00:21:06,500 Похоже, проблем нет. Пожалуйста, оставайся таким же. 182 00:21:09,880 --> 00:21:18,260 Я сфотографирую вашу грудь для справки. 183 00:21:18,260 --> 00:21:19,440 это фотография 184 00:21:21,300 --> 00:21:22,260 Это на груди 185 00:21:26,030 --> 00:21:28,730 Слегка отведите руки в стороны 186 00:21:31,150 --> 00:21:33,770 Чтобы вы могли видеть всю грудь 187 00:21:42,470 --> 00:21:55,130 Эта сторона 188 00:21:57,210 --> 00:21:59,310 Руки отведите немного назад. 189 00:22:04,170 --> 00:22:05,970 Оставьте все как есть. 190 00:22:20,350 --> 00:22:21,830 Я также сделаю фото немного выше. 191 00:22:21,830 --> 00:22:23,690 Просто вытри подбородок. 192 00:22:33,320 --> 00:22:34,280 Спасибо. 193 00:22:36,560 --> 00:22:39,720 Да, тогда сюда. 194 00:22:40,240 --> 00:22:42,080 Пожалуйста, сотрите его сегодня. 195 00:22:46,030 --> 00:22:50,330 Затем, пожалуйста, пройдите в следующую комнату для осмотра. 196 00:23:51,050 --> 00:23:54,860 Выйдя, поверните налево и пройдите во вторую смотровую комнату. 197 00:23:54,860 --> 00:23:57,040 Да, пожалуйста, дай мне это 198 00:23:57,040 --> 00:23:57,820 Спасибо 199 00:23:57,820 --> 00:23:59,440 Да, спасибо за ваш труд 200 00:26:38,920 --> 00:26:40,700 Прошу прощения 201 00:26:40,700 --> 00:26:41,840 вот, пожалуйста 202 00:26:45,180 --> 00:26:45,800 пожалуйста 203 00:26:45,800 --> 00:26:48,080 Да, пожалуйста, позвоните мне. 204 00:26:51,300 --> 00:26:54,100 Мы собираемся сделать здесь анализ мочи. 205 00:27:03,020 --> 00:27:06,680 Не могли бы вы налить сюда немного воды? 206 00:27:08,740 --> 00:27:10,960 Ты делаешь это здесь? 207 00:27:12,980 --> 00:27:16,840 Мне здесь немного неловко. 208 00:27:17,560 --> 00:27:19,520 Но так все делают 209 00:27:20,700 --> 00:27:21,420 Действительно? 210 00:27:22,600 --> 00:27:27,040 Но мне немного неловко, так можно я сделаю это в ванной? 211 00:27:27,560 --> 00:27:31,420 Есть люди, которые ждут, поэтому, пожалуйста, подождите там. 212 00:27:31,960 --> 00:27:33,820 Хороший. 213 00:27:36,340 --> 00:27:41,720 Все так делают, поэтому я не думаю, что есть какие-то особые проблемы. 214 00:27:56,210 --> 00:27:57,770 Ты здесь ездишь? 215 00:27:57,950 --> 00:27:58,090 Ага. 216 00:28:20,450 --> 00:28:34,520 Я к этому привык, поэтому мне не нужно об этом беспокоиться. 217 00:28:36,140 --> 00:28:36,960 это верно 218 00:28:50,280 --> 00:28:52,640 Могу ли я взять его на некоторое время? 219 00:29:32,550 --> 00:29:33,350 Сделанный 220 00:29:33,350 --> 00:29:35,210 Ты все сделал? 221 00:29:37,430 --> 00:29:39,890 Извините, я пролил. 222 00:29:45,280 --> 00:29:51,500 Извините, я пролил. 223 00:29:52,040 --> 00:29:53,900 Все в порядке, если ты не против 224 00:29:53,900 --> 00:29:54,840 Да, вот что это такое 225 00:29:55,500 --> 00:29:58,260 Пожалуйста, используйте ленту сзади 226 00:29:58,260 --> 00:29:59,760 Да, прости 227 00:30:01,340 --> 00:30:02,140 Ну тогда 228 00:30:03,970 --> 00:30:06,270 держи эту сторону 229 00:30:06,270 --> 00:30:12,540 Здесь есть куда его положить, поэтому, пожалуйста, оставьте его там. 230 00:30:12,560 --> 00:30:14,340 Простите, это нормально? 231 00:30:14,460 --> 00:30:15,460 Да, все в порядке. 232 00:30:15,500 --> 00:30:15,740 извини. 233 00:30:32,190 --> 00:30:32,590 Спасибо. 234 00:30:42,250 --> 00:30:43,130 Прошу прощения. 235 00:30:44,750 --> 00:30:45,150 пожалуйста. 236 00:30:45,750 --> 00:30:46,550 Спасибо. 237 00:30:47,390 --> 00:30:52,750 А теперь, можешь ли ты сесть на стол для секрета задницей ко мне? 238 00:30:58,610 --> 00:30:59,410 Это так? 239 00:31:00,560 --> 00:31:04,360 А теперь, пока я готовлюсь, не возражаешь, если я сниму с тебя нижнее белье? 240 00:31:05,020 --> 00:31:05,380 пожалуйста. 241 00:31:20,660 --> 00:31:21,580 Мы приехали. 242 00:31:22,380 --> 00:31:23,780 Ну что ж, давайте позаботимся о себе. 243 00:31:24,900 --> 00:31:25,260 пожалуйста. 244 00:31:29,710 --> 00:31:31,910 Мне сегодня немного неловко, 245 00:31:32,190 --> 00:31:33,350 Пожалуйста, оденьтесь как обычно. 246 00:31:33,750 --> 00:31:34,730 Это нормальный случай? 247 00:31:40,320 --> 00:31:40,940 Это так? 248 00:31:41,580 --> 00:31:42,580 Да, все в порядке. 249 00:31:43,500 --> 00:31:45,380 А теперь давай разденемся. 250 00:31:57,140 --> 00:31:57,920 Прошу прощения. 251 00:32:01,960 --> 00:32:04,200 Ничего страшного, если ты отпустишь свою силу. 252 00:32:19,880 --> 00:32:21,800 Я сохраню это для справки. 253 00:32:22,760 --> 00:32:23,160 Спасибо 254 00:32:49,500 --> 00:32:50,300 Да спасибо 255 00:32:51,960 --> 00:32:55,220 Теперь продолжим медицинское обследование. 256 00:33:01,850 --> 00:33:04,370 Не возражаешь, если я еще немного выставлю твою задницу? 257 00:33:04,670 --> 00:33:05,490 немного больше 258 00:33:11,040 --> 00:33:13,580 Ну тогда, пожалуйста, извините меня один раз. 259 00:33:33,320 --> 00:33:34,760 извиняюсь второй раз 260 00:33:48,530 --> 00:33:50,530 Я позволю этому немного уладиться. 261 00:33:56,770 --> 00:33:57,770 Да спасибо 262 00:34:09,080 --> 00:34:11,580 Затем мы проведем внутренний осмотр матки. 263 00:34:18,520 --> 00:34:20,380 Так что, пожалуйста, поднимите задницу. 264 00:34:20,380 --> 00:34:22,460 Да, легкая школа – это хорошо. 265 00:34:24,440 --> 00:34:25,420 Прошу прощения 266 00:34:34,120 --> 00:34:35,540 Я собираюсь спать медленно 267 00:35:13,120 --> 00:35:14,060 ХОРОШО? 268 00:35:14,060 --> 00:35:15,900 Ах, да, все в порядке 269 00:35:33,260 --> 00:35:35,160 Я собираюсь продвинуть это немного глубже. 270 00:35:35,160 --> 00:35:36,000 О, да 271 00:35:49,830 --> 00:35:51,290 Разве это не звучит знакомо? 272 00:35:51,830 --> 00:35:52,110 Ах, все в порядке 273 00:36:31,220 --> 00:36:33,760 Осмотр с этой стороны вроде бы в порядке. 274 00:36:36,000 --> 00:36:39,300 Ничего, если я пойду на спине? 275 00:36:41,220 --> 00:37:01,850 Я думаю, что это неловко, поэтому я скажу это из тени. 276 00:37:04,960 --> 00:37:05,940 Да, извини 277 00:37:05,940 --> 00:37:05,960 Прошу прощения 278 00:37:19,440 --> 00:37:21,080 Пожалуйста извините меня 279 00:37:23,650 --> 00:37:26,350 Пожалуйста, поставьте ноги с обеих сторон 280 00:37:32,180 --> 00:37:33,260 Пожалуйста извините меня 281 00:38:17,170 --> 00:38:18,050 Да спасибо 282 00:38:20,250 --> 00:38:22,930 Теперь давайте вставим фукусуку и двинемся внутрь. 283 00:38:31,100 --> 00:38:34,490 Вы не будете возражать, если я приложу к этому немного усилий? 284 00:38:35,370 --> 00:38:40,680 Прошу прощения 285 00:38:50,940 --> 00:38:52,700 Нормально ли чувствовать себя некомфортно? 286 00:38:53,000 --> 00:38:54,120 все нормально 287 00:38:54,120 --> 00:38:56,020 Итак, давайте распространим это. 288 00:39:05,520 --> 00:39:07,680 Я загляну внутрь 289 00:39:29,200 --> 00:39:31,600 Царапин нет, цвет красивый. 290 00:39:46,040 --> 00:39:47,120 Спасибо 291 00:39:48,040 --> 00:39:49,920 Прошу прощения 292 00:39:52,000 --> 00:39:53,520 Разве не было больно? 293 00:39:53,880 --> 00:39:55,080 все нормально 294 00:39:57,850 --> 00:40:01,930 Теперь позвольте мне ощупать внутреннюю часть с этой стороны. 295 00:40:02,630 --> 00:40:53,780 Что случилось? 296 00:40:53,780 --> 00:40:58,440 О, нет, это ничего. 297 00:41:00,200 --> 00:41:02,460 Давайте посмотрим поближе 298 00:41:02,860 --> 00:41:04,600 Прошу прощения 299 00:41:12,360 --> 00:41:13,960 пожалуйста, подождите 300 00:41:21,650 --> 00:41:21,730 Не хорошо 301 00:41:34,020 --> 00:41:35,220 подождите минуту 302 00:42:02,310 --> 00:42:03,270 Да, учитель 303 00:42:18,950 --> 00:42:20,030 Прошу прощения 304 00:42:21,710 --> 00:42:22,630 пожалуйста, подождите 305 00:43:01,740 --> 00:43:04,760 У меня не было никаких проблем с руками, так что 306 00:43:05,390 --> 00:43:08,640 Можно дождаться следующего осмотра. 307 00:43:17,490 --> 00:43:20,950 Ну тогда ничего, если Мистерк придет. 308 00:43:20,950 --> 00:43:22,910 Пожалуйста, пройдите следующее обследование 309 00:43:34,730 --> 00:43:35,190 Спасибо 310 00:43:35,190 --> 00:43:35,790 Да спасибо. 311 00:43:36,290 --> 00:43:37,010 Привет. 312 00:43:46,120 --> 00:43:48,660 Тогда я сделаю анализ крови. 313 00:43:49,240 --> 00:43:50,860 С инъекцией все в порядке? 314 00:43:51,640 --> 00:43:54,480 Возможно, я не очень хорошо разбираюсь в инъекциях. 315 00:43:55,380 --> 00:43:56,040 это так. 316 00:43:57,280 --> 00:43:59,860 Если твой ум нестабилен, 317 00:44:01,180 --> 00:44:03,440 Я не могу правильно взять кровь. 318 00:44:04,960 --> 00:44:07,000 Поэтому, прежде чем брать кровь, 319 00:44:07,040 --> 00:44:10,260 Газ, чтобы стабилизировать свой разум один раз 320 00:44:10,260 --> 00:44:12,700 Позвольте мне дать вам немного бензина. 321 00:44:13,780 --> 00:44:14,700 Это нормально? 322 00:44:14,800 --> 00:44:15,720 Да, пожалуйста. 323 00:44:16,420 --> 00:44:20,000 Ну, вот оно, так что, пожалуйста, сначала положи немного в рот. 324 00:44:20,060 --> 00:44:20,600 Да здесь. 325 00:44:20,700 --> 00:44:22,140 Ну, это нос. 326 00:44:23,750 --> 00:44:24,910 Теперь включим газ. 327 00:44:49,330 --> 00:44:50,710 Да, все в порядке. 328 00:44:53,440 --> 00:44:53,960 ХОРОШО? 329 00:44:54,260 --> 00:44:55,660 Да, все в порядке. 330 00:44:55,960 --> 00:44:58,960 Теперь, пожалуйста, подождите немного, пока я готовлюсь к взятию крови. 331 00:45:22,180 --> 00:45:22,840 ХОРОШО? 332 00:45:24,970 --> 00:45:26,570 Вы плохо себя чувствуете? 333 00:45:26,570 --> 00:45:27,390 ХОРОШО? 334 00:45:29,140 --> 00:45:30,200 ХОРОШО? 335 01:10:26,640 --> 01:10:28,140 Это тот самый на этот раз? 336 01:10:32,940 --> 01:10:35,420 Это было довольно хорошо 337 01:10:35,420 --> 01:10:36,200 это так 338 01:10:37,760 --> 01:10:42,340 Судя по графику температуры тела, она выглядит здоровым ребенком. 339 01:10:42,340 --> 01:10:43,120 Звучит отлично 340 01:10:50,070 --> 01:10:53,070 С моей грудью тоже все было в порядке. 341 01:10:54,760 --> 01:10:56,860 В Кенрио не было никаких отклонений от нормы. 342 01:10:57,820 --> 01:11:00,900 На Земле тоже нет проблем. 343 01:11:04,140 --> 01:11:06,660 Я с нетерпением жду этого 344 01:11:06,660 --> 01:11:11,770 Но разве не приятно иметь гладкий нос? 345 01:11:11,770 --> 01:11:12,270 Я согласен 346 01:11:22,560 --> 01:11:25,440 Извините, я выпустил это раньше. 347 01:11:25,440 --> 01:11:27,020 Вы уже вытащили его? 348 01:11:27,640 --> 01:11:29,380 Ага, понятно. 349 01:11:32,470 --> 01:11:35,640 Ну тогда давайте все выпьем. 350 01:11:35,840 --> 01:11:36,420 Ах, да. 351 01:11:52,060 --> 01:11:53,340 Это хорошая история. 352 01:11:54,600 --> 01:11:55,340 пожалуйста, подождите. 353 01:11:56,020 --> 01:11:56,900 Что это? 354 01:11:59,120 --> 01:12:00,600 Никакого шума, никакого шума. 355 01:12:01,160 --> 01:12:02,360 Это не хорошо. 356 01:12:02,700 --> 01:12:03,820 Что ты делаешь? 357 01:12:05,700 --> 01:12:07,320 Давайте успокоимся на минутку. 358 01:12:07,460 --> 01:12:09,600 Вам не обязательно ненавидеть это так сильно, верно? 359 01:12:09,620 --> 01:12:10,560 Что это? 360 01:12:11,180 --> 01:12:12,860 Если ты так ненавидишь это, 361 01:12:13,360 --> 01:12:14,320 Посмотрите, это фото. 362 01:12:16,620 --> 01:12:19,540 Я пришлю это к тебе домой. 363 01:12:19,940 --> 01:12:20,940 Что это? 364 01:12:21,240 --> 01:12:22,320 Знаешь, что я только что взял? 365 01:12:22,480 --> 01:12:24,580 Я просто сфотографировал это. 366 01:12:25,060 --> 01:12:25,620 Что это. 367 01:12:26,640 --> 01:12:27,660 Пожалуйста, удалите его. 368 01:12:28,560 --> 01:12:33,360 У нас здесь есть хорошие лекарства, так что давайте насладимся ими. 369 01:12:34,820 --> 01:12:35,900 Все в порядке, Бокс. 370 01:12:38,020 --> 01:12:39,020 Пожалуйста, верните его. 371 01:12:39,200 --> 01:12:40,160 Все в порядке, все в порядке. 372 01:12:40,160 --> 01:12:41,440 Открой рот, открой рот. 373 01:12:41,440 --> 01:12:41,840 Хорошо, открой рот. 374 01:12:48,580 --> 01:12:50,500 Возьмите его правильно в рот 375 01:12:52,240 --> 01:12:52,880 Опять пролил, так еще раз пролил. 376 01:13:07,560 --> 01:13:10,180 Я не буду выставлять это в плохом свете. 377 01:13:44,200 --> 01:13:46,360 Я все время фотографировал. 378 01:13:48,360 --> 01:13:52,160 Разве вы не знали, что здесь тоже есть камеры? 379 01:13:52,160 --> 01:13:53,680 Я фотографировал. 380 01:13:54,160 --> 01:13:55,800 прекрати это 381 01:13:55,800 --> 01:13:57,760 Я сделал несколько потрясающих фотографий. 382 01:13:59,420 --> 01:14:00,860 Это хорошая идея 383 01:14:00,860 --> 01:14:05,230 прекрати это 384 01:14:09,300 --> 01:14:11,660 Ваше тело не нагревается? 385 01:14:11,660 --> 01:14:16,850 прекрати это 386 01:14:17,390 --> 01:14:19,590 Это проблема запора. 387 01:14:31,120 --> 01:14:33,800 Попробуйте закрыть живот 388 01:14:34,400 --> 01:14:36,220 Это так колюче 389 01:14:39,360 --> 01:14:42,980 Проверьте, насколько у вас запор 390 01:14:44,280 --> 01:14:46,300 Делай это все время Делай это все время 391 01:14:49,060 --> 01:14:51,580 Нет нет нет 392 01:14:53,020 --> 01:14:53,940 Это хорошо 393 01:14:56,200 --> 01:14:57,100 Эй, эй 394 01:14:57,100 --> 01:14:58,740 Это не будет работать какое-то время 395 01:15:06,070 --> 01:15:06,510 С возвращением, я не умру 396 01:15:08,730 --> 01:15:09,930 Я смотрю на твою талию, талию. 397 01:15:09,930 --> 01:15:10,090 Не хорошо 398 01:15:20,600 --> 01:15:27,850 Извините, пожалуйста, пожалуйста 399 01:15:33,310 --> 01:15:33,750 С возвращением, я не умру 400 01:15:38,580 --> 01:15:40,920 Не копи, чтобы умереть, с возвращением, не копи, чтобы умереть. 401 01:15:48,640 --> 01:15:50,720 Это было потому, что мне было неловко. Я покажу тебе. 402 01:15:50,740 --> 01:15:52,500 Ну, выглядит хорошо. 403 01:15:53,500 --> 01:15:54,840 Ты это показал? Смотреть. 404 01:15:55,700 --> 01:15:55,720 Смотреть. 405 01:15:59,980 --> 01:16:05,080 останавливаться. Ты не остановишься? 406 01:16:05,970 --> 01:16:06,870 Уже больно? 407 01:16:07,350 --> 01:16:08,110 Это уже больно. 408 01:16:10,470 --> 01:16:13,350 Морально вам очень плохо. 409 01:16:14,570 --> 01:16:15,870 Вы можете съесть это. 410 01:16:17,030 --> 01:16:19,970 В нем отчетливо видны ваши пальцы. 411 01:16:24,380 --> 01:16:27,840 Давайте поменяемся местами и добавим еще один палец. 412 01:16:34,570 --> 01:16:36,610 Кроме того, в дело вступает другой палец. 413 01:16:48,100 --> 01:16:51,260 Кроме того, в дело вступает другой палец. 414 01:16:59,380 --> 01:17:01,360 В него застрял большой палец. 415 01:17:07,060 --> 01:17:23,080 В него застрял большой палец. 416 01:17:40,440 --> 01:17:41,180 Я слышу голос дочери. 417 01:17:43,180 --> 01:18:10,540 Я слышу голос дочери. 418 01:18:10,540 --> 01:18:16,700 Ты хорошо видишь? 419 01:18:16,980 --> 01:18:20,140 Это звучало странно. 420 01:18:20,140 --> 01:18:26,230 Смотри, я возьму много. 421 01:18:29,100 --> 01:18:31,140 Выглядит хорошо 422 01:18:35,470 --> 01:18:49,650 Ах, твой голос изменился. 423 01:19:00,980 --> 01:19:02,620 Не более, не более 424 01:19:04,820 --> 01:19:12,160 О, это тяжело 425 01:19:13,060 --> 01:19:16,780 Можете ли вы пойти в другие места? 426 01:19:16,780 --> 01:19:24,450 Поднимите одну ногу на живот, чтобы ее было легче лизать. 427 01:19:27,390 --> 01:19:35,450 Это приятно. 428 01:19:36,070 --> 01:19:38,370 Если тебе приятно, то ты должен это сделать, верно? 429 01:19:39,950 --> 01:19:40,230 верно? 430 01:20:06,520 --> 01:20:08,180 Я больше не могу, я больше не могу. 431 01:20:08,260 --> 01:20:10,280 Это не нормально, да? 432 01:20:10,600 --> 01:20:11,000 Я больше не могу, я больше не могу. 433 01:20:32,450 --> 01:20:35,370 Ее попка тоже круглая. 434 01:20:37,590 --> 01:20:40,790 Вас видят в неловкой манере. 435 01:20:42,950 --> 01:20:44,810 Моя задница дергается. 436 01:20:51,280 --> 01:20:51,640 видишь? 437 01:20:51,640 --> 01:20:53,040 Разве ты не хочешь просто спать? 438 01:20:58,040 --> 01:21:00,460 я тебя не слышу 439 01:21:08,570 --> 01:21:11,690 Можете ли вы облегчить просмотр? 440 01:21:16,350 --> 01:21:16,630 Я устал 441 01:21:19,230 --> 01:21:21,690 Мой желудок, мой желудок. Приятно. 442 01:21:21,750 --> 01:21:22,590 Назовем это? 443 01:21:22,650 --> 01:21:23,570 Это приятно. 444 01:21:39,280 --> 01:21:40,620 Это приятно. 445 01:22:00,480 --> 01:22:03,600 В чем дело? Ты бабник. 446 01:22:05,540 --> 01:22:07,700 Просто немного, пожалуйста. пожалуйста. 447 01:22:08,280 --> 01:22:09,280 Высунь язык. 448 01:22:17,370 --> 01:22:18,810 Что чувствуется хорошо? 449 01:22:19,950 --> 01:22:24,590 Пожалуйста, дайте мне члены учителей. 450 01:22:24,590 --> 01:22:25,270 Что ты хочешь? 451 01:22:27,730 --> 01:22:31,870 Скажи это здесь. Я сохраню это на память. 452 01:22:32,850 --> 01:22:35,290 Пожалуйста, дайте мне члены учителей. 453 01:22:35,290 --> 01:22:35,810 Тачу? 454 01:22:39,590 --> 01:22:41,090 Пожалуйста, дай мне свой пенис. 455 01:22:41,110 --> 01:22:41,510 где? 456 01:22:43,850 --> 01:22:47,090 Я хочу это в твой рот. Я хочу это в твой рот. 457 01:22:52,410 --> 01:22:53,810 Я мою пол вместе с сыном. 458 01:22:59,340 --> 01:23:25,680 Мой сын чистит нос, пока подметает пол. 459 01:23:31,220 --> 01:23:35,680 Я воспитаю тебя так, чтобы ты хотел еще и еще. 460 01:23:45,130 --> 01:23:48,470 Пожалуйста, чувствуй это все больше и больше 461 01:24:12,240 --> 01:24:14,600 Я смотрю на тебя как следует. 462 01:24:17,720 --> 01:24:20,680 Я бы хотел, чтобы вы тоже на это посмотрели. 463 01:24:31,620 --> 01:24:36,460 Смотри, я стою позади тебя, так что, пожалуйста, продолжай говорить. 464 01:24:37,260 --> 01:24:39,220 У меня оба ряда готовы. 465 01:24:40,580 --> 01:24:43,280 Слушай, если хочешь, просто принеси это сам. 466 01:24:52,980 --> 01:24:55,020 Эй, положи сюда и свою руку. 467 01:24:56,400 --> 01:25:14,380 говори отчетливо 468 01:25:25,680 --> 01:25:35,630 Попробуйте затолкнуть это в себя до конца. 469 01:25:44,740 --> 01:25:46,660 Если он голоден, его вырвет чем угодно. 470 01:25:48,160 --> 01:25:49,560 Я проголодался. 471 01:25:49,560 --> 01:25:52,580 Я проголодался. 472 01:26:11,810 --> 01:26:12,210 Когда я увидел лицо моей дочери, 473 01:26:41,270 --> 01:26:43,270 такой большой 474 01:26:47,190 --> 01:26:49,630 Посмотри на меня как следует 475 01:26:51,030 --> 01:26:52,210 весь путь 476 01:26:59,060 --> 01:27:01,440 Остановись сзади 477 01:27:05,160 --> 01:27:07,320 я больше не могу ждать 478 01:27:13,350 --> 01:27:17,610 Эй, если у тебя есть свободные руки, почему бы тебе не использовать и эту? 479 01:27:21,090 --> 01:27:23,570 Вот большая рука 480 01:27:24,550 --> 01:27:29,310 Давай, зайдём сзади. 481 01:27:31,110 --> 01:27:32,750 Давайте использовать наше тело 482 01:27:39,460 --> 01:27:41,530 я не могу дождаться 483 01:27:42,460 --> 01:27:42,980 Пожалуйста, продолжайте добавлять больше. 484 01:27:48,440 --> 01:27:52,280 В следующий раз открой глаза 485 01:27:57,920 --> 01:28:03,600 Да, следующий 486 01:28:06,320 --> 01:28:10,270 Да, следующий 487 01:28:15,310 --> 01:28:16,290 Да, следующий 488 01:28:20,120 --> 01:28:21,380 вы счастливы? 489 01:28:23,140 --> 01:28:24,180 счастье 490 01:28:24,180 --> 01:28:25,680 Эй, посмотри на меня внимательно 491 01:28:32,240 --> 01:28:34,280 Пожалуйста, идите сюда 492 01:28:39,520 --> 01:28:41,720 Пока смотрю еще раз 493 01:28:43,360 --> 01:28:44,800 Смотри, правая рука 494 01:28:49,140 --> 01:28:51,140 Вас устраивает только ваш рот? 495 01:28:54,860 --> 01:29:00,280 Хватит, пожалуйста. Я хочу больше. 496 01:29:00,380 --> 01:29:00,920 где? 497 01:29:06,140 --> 01:29:08,860 Дайте это и вашей собаке. 498 01:29:08,880 --> 01:29:09,960 Посмотрите поближе и скажите. 499 01:29:09,960 --> 01:29:10,860 пожалуйста. 500 01:29:11,360 --> 01:29:12,920 Пожалуйста дайте это мне. 501 01:29:15,580 --> 01:29:18,320 Пожалуйста дайте это мне. 502 01:29:18,320 --> 01:29:19,780 Учитель, пожалуйста. 503 01:29:20,660 --> 01:29:21,520 Пожалуйста дайте это мне. 504 01:29:24,640 --> 01:29:30,120 Я должен отдать это тебе. 505 01:29:30,980 --> 01:29:31,920 Пожалуйста дайте это мне. 506 01:29:33,860 --> 01:29:35,040 Я дам это тебе. 507 01:29:38,880 --> 01:29:41,700 Вот, брось сам. 508 01:29:49,100 --> 01:29:50,160 Покажи свой живот 509 01:30:01,630 --> 01:30:03,930 Ты не можешь этого сделать, не так ли? 510 01:30:57,620 --> 01:30:58,660 все нормально 511 01:31:03,190 --> 01:31:05,090 Это хорошо 512 01:31:05,090 --> 01:31:07,350 Дай мне свою руку, держи ее 513 01:31:08,410 --> 01:31:09,430 Сожмите это вниз 514 01:31:13,830 --> 01:31:15,350 Вам нужно много шимпанзе, верно? 515 01:31:15,350 --> 01:31:17,230 я хочу это 516 01:31:18,790 --> 01:31:19,990 Это нормально чувствовать 517 01:31:34,480 --> 01:31:36,620 Это, Чунько, давай поставим следующим. 518 01:31:36,620 --> 01:31:38,580 Да, пожалуйста 519 01:31:38,580 --> 01:31:38,740 пожалуйста 520 01:31:44,250 --> 01:31:52,630 О, все? 521 01:32:14,900 --> 01:32:16,140 Дальше, дальше 522 01:32:16,140 --> 01:32:17,560 Следующий человек, пожалуйста 523 01:32:17,560 --> 01:32:17,720 пожалуйста 524 01:32:25,090 --> 01:32:31,450 Вау, твой учитель потрясающий 525 01:32:31,450 --> 01:32:33,410 Эй, еще 526 01:33:16,460 --> 01:33:18,640 Разве оно не хрустящее? 527 01:33:19,780 --> 01:33:22,020 Это нормально – свободно передвигаться 528 01:33:36,820 --> 01:33:40,980 Учитель чувствует себя хорошо. 529 01:33:40,980 --> 01:33:42,740 Ну тогда идите прямо. 530 01:33:43,420 --> 01:33:44,480 Посмотрите внимательно, см. 531 01:33:44,940 --> 01:33:49,140 Попы учителей чувствуют себя хорошо. 532 01:33:52,370 --> 01:34:01,730 Тебе нравится синпо, не так ли? 533 01:34:03,310 --> 01:34:05,570 Мне нравится вершина земли. 534 01:34:05,590 --> 01:34:05,910 Я люблю глубины земли. 535 01:34:15,930 --> 01:34:17,890 Что ж, на этот раз сделай это со мной. 536 01:34:31,580 --> 01:34:33,400 Да, все, пожалуйста, держите свои задницы. 537 01:36:28,620 --> 01:36:30,080 я вставлю это 538 01:36:30,080 --> 01:36:30,460 Смотреть 539 01:36:30,460 --> 01:36:31,640 здесь 540 01:36:52,830 --> 01:37:03,670 Там член 541 01:37:04,330 --> 01:37:07,540 Лижи меня здесь 542 01:37:50,210 --> 01:38:12,580 Пожалуйста, дай мне больше члена 543 01:38:16,800 --> 01:38:18,440 Пожалуйста, дай это и мне в рот. 544 01:38:41,240 --> 01:40:11,140 Ее мать задержала дыхание, чтобы не услышать крики дочери. 545 01:40:16,600 --> 01:40:18,060 Ее мать задержала дыхание, чтобы не услышать крики дочери. 546 01:40:19,460 --> 01:40:25,410 Ее мать задержала дыхание, чтобы не услышать крики дочери. 547 01:40:30,360 --> 01:40:33,180 Вы чувствуете себя хорошо, даже если ваш желудок не шевелится. 548 01:40:37,380 --> 01:40:50,700 Давай, я втираю еще больше. 549 01:41:46,360 --> 01:41:55,870 Чувствуете, как у вас кружится живот? 550 01:42:24,580 --> 01:42:27,840 Я введу в тебя свою киску. 551 01:42:30,100 --> 01:42:31,040 Открой свои глаза 552 01:42:32,710 --> 01:42:34,010 открой глаза больше 553 01:42:34,010 --> 01:42:34,650 посмотри на меня 554 01:42:37,730 --> 01:42:40,210 Хм. 555 01:42:40,210 --> 01:42:43,010 Привет 556 01:42:43,010 --> 01:42:47,660 сам 557 01:42:47,660 --> 01:42:48,300 пожалуйста 558 01:42:54,200 --> 01:43:05,800 Не говори об этом 559 01:43:15,610 --> 01:43:35,020 Я сделаю это снова 560 01:43:36,000 --> 01:43:40,800 больше больше больше 561 01:43:40,800 --> 01:43:41,820 более 562 01:43:44,010 --> 01:44:30,400 Вытащи свою задницу 563 01:44:53,470 --> 01:44:54,930 Просто выставь свою задницу 564 01:44:55,790 --> 01:44:56,350 пожалуйста 565 01:44:57,350 --> 01:44:57,910 пожалуйста 566 01:44:57,910 --> 01:45:00,150 Вытащи свою задницу 567 01:45:06,270 --> 01:45:07,890 Это тоже красиво 568 01:45:23,800 --> 01:45:25,620 Это хорошо 569 01:45:35,860 --> 01:45:47,940 Это хорошо 570 01:45:47,940 --> 01:45:52,300 Это приятно, не так ли? 571 01:45:53,880 --> 01:46:12,290 Это хорошо 572 01:46:25,960 --> 01:46:26,780 Это хорошо 573 01:46:31,500 --> 01:46:33,500 Хорошо отдохните, крича 574 01:47:56,120 --> 01:47:58,840 вы хотите больше 575 01:48:17,130 --> 01:48:18,790 Ты хочешь большего, да? 576 01:48:33,840 --> 01:48:35,100 Вы счастливы? 577 01:48:38,570 --> 01:48:41,010 Я очень счастлив. 578 01:48:56,570 --> 01:48:57,950 Это просто так. 579 01:49:13,240 --> 01:49:13,360 Фу 580 01:51:12,910 --> 01:51:17,970 Сынок, у тебя сердце болит? 581 01:51:17,970 --> 01:51:30,860 двусмысленный 582 01:51:34,600 --> 01:51:37,200 двусмысленный 583 01:51:47,090 --> 01:51:47,970 двусмысленный 584 01:51:53,640 --> 01:51:55,500 двусмысленный 585 01:51:57,060 --> 01:52:02,120 двусмысленный 586 01:52:09,870 --> 01:52:14,070 двусмысленный 587 01:52:15,750 --> 01:52:16,750 Учитель, пожалуйста, сделай меня еще более киской. пожалуйста. 588 01:52:23,550 --> 01:52:24,790 Вы хотите сперму? 589 01:52:26,470 --> 01:52:28,490 Хочешь сперму в свою киску? 590 01:52:28,510 --> 01:52:29,330 Да, пожалуйста. 591 01:52:37,740 --> 01:52:40,660 Я хочу сперму, которая выйдет из этого члена. 592 01:52:46,960 --> 01:52:49,420 Здесь накопилось много всего. 593 01:52:51,480 --> 01:52:52,920 Этого все еще недостаточно 594 01:53:09,850 --> 01:53:11,890 Я прошу вас, пожалуйста, зайдите внутрь. 595 01:53:14,150 --> 01:53:15,630 Этого не достаточно 596 01:53:17,640 --> 01:53:20,440 Оно на исходе, так что давайте его достанем. 597 01:53:30,180 --> 01:53:46,470 Ты дал мне очень много. 598 01:53:46,950 --> 01:53:47,810 пойманный 599 01:54:52,020 --> 01:54:55,710 Это пустая трата, это пустая трата, вот так 600 01:55:10,500 --> 01:55:13,120 Нет, положи все обратно. 601 01:55:13,120 --> 01:55:14,760 Сзади, ах 602 01:55:15,000 --> 01:55:15,640 Все сзади 603 01:55:16,470 --> 01:55:20,350 Дай мне все, дай мне все, дай мне все 604 01:55:20,350 --> 01:55:21,170 Это так? Вы понимаете? 605 01:55:21,530 --> 01:55:21,810 Да, ах, сзади 606 01:56:01,220 --> 01:56:41,820 Вкусный учитель, ох учитель, учитель еще вкуснее 607 01:56:56,320 --> 01:57:00,460 Учитель, этого все еще недостаточно 52594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.