Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:05,106
[***]
2
00:00:31,399 --> 00:00:34,068
They're definitely
Dragon Corps.
3
00:00:34,102 --> 00:00:36,304
They're Darken Rahl's
personal errand boys.
4
00:00:36,337 --> 00:00:39,473
ZEDD:
And they never stray
far from their master.
5
00:00:39,507 --> 00:00:42,343
Fortune has shined on us
today, my friends.
6
00:00:42,376 --> 00:00:44,545
All we have to do
is stay on their heels,
7
00:00:44,578 --> 00:00:47,415
and the mice will
lead us to the cheese.
8
00:00:47,448 --> 00:00:49,783
Are you ready to face
Darken Rahl, boy?
9
00:00:56,224 --> 00:00:58,792
ASHGAR:
What figure did you have
in your head, peddler?
10
00:00:58,826 --> 00:01:02,730
Twenty thousand pieces of gold,
and that's my best price.
11
00:01:02,763 --> 00:01:05,499
For that much, I'll need to see
if the merchandise is genuine.
12
00:01:05,533 --> 00:01:08,769
MERCHANT:
Nobody said anything about
services for free.
13
00:01:08,802 --> 00:01:10,338
Well, I'm saying it now.
14
00:01:12,573 --> 00:01:14,775
[SIGHS]
15
00:01:16,910 --> 00:01:19,480
What do you think
they're buying?
16
00:01:19,513 --> 00:01:22,416
Magical weapon,
torture device.
17
00:01:24,252 --> 00:01:26,320
[GRUNTS]
18
00:01:26,354 --> 00:01:27,821
RICHARD:
It's a boy.
19
00:01:29,890 --> 00:01:32,360
We're no good to the child
if we're dead.
20
00:01:34,362 --> 00:01:36,364
[***]
21
00:01:41,502 --> 00:01:43,771
ASHGAR:
Let's see if
you're the real thing.
22
00:01:43,804 --> 00:01:45,839
What did my wife make me
for breakfast
23
00:01:45,873 --> 00:01:48,309
the day I left on
this expedition?
24
00:01:49,910 --> 00:01:52,413
It's not the lumpy porridge
and the greasy eggs
25
00:01:52,446 --> 00:01:54,715
you're thinking about.
26
00:01:54,748 --> 00:01:56,917
It's the black eye she gave you
the night before.
27
00:01:56,950 --> 00:01:59,153
[MEN LAUGH]
28
00:02:00,888 --> 00:02:04,825
Tell me something about
one of my men that I don't know.
29
00:02:04,858 --> 00:02:06,227
Take your helmets off.
30
00:02:06,260 --> 00:02:08,229
He needs to see
right into your eyes.
31
00:02:08,262 --> 00:02:10,331
[GRUNTS]
32
00:02:11,532 --> 00:02:14,902
[***]
33
00:02:21,742 --> 00:02:23,244
There's nothing to tell.
34
00:02:23,277 --> 00:02:24,912
Not one of my men
has something in his head
35
00:02:24,945 --> 00:02:26,480
that I don't know about?
36
00:02:27,848 --> 00:02:29,183
Not impressive.
37
00:02:29,217 --> 00:02:32,186
We've come a long way
for nothing. March.
38
00:02:32,220 --> 00:02:34,355
Tell the man
what he wants to know.
39
00:02:34,388 --> 00:02:37,325
He's thinking about the Seeker.
40
00:02:39,360 --> 00:02:40,928
We're all thinking about
the Seeker.
41
00:02:40,961 --> 00:02:43,764
Not the way he is.
42
00:02:43,797 --> 00:02:46,734
He's hoping the Seeker
kills Darken Rahl.
43
00:02:46,767 --> 00:02:49,937
He's planning to kill
Darken Rahl himself,
44
00:02:49,970 --> 00:02:51,739
if he ever gets him alone.
45
00:02:55,309 --> 00:02:57,678
ASHGAR:
with Lord Rahl?lone
46
00:02:57,711 --> 00:02:59,513
I can arrange that, Masslar.
47
00:03:00,381 --> 00:03:04,652
[***]
48
00:03:04,685 --> 00:03:07,288
ASHGAR:
very happy.s gonna be
49
00:03:10,358 --> 00:03:11,659
Do you know what he is?
50
00:03:11,692 --> 00:03:13,694
He can see what people
are thinking.
51
00:03:13,727 --> 00:03:15,763
The way you and I would
read a list of things
52
00:03:15,796 --> 00:03:17,898
to buy at the market.
53
00:03:17,931 --> 00:03:19,400
He is a True Listener.
54
00:03:19,433 --> 00:03:22,670
In our time, I never
thought I'd see it.
55
00:03:22,703 --> 00:03:25,239
The last True Listener died
700 years ago.
56
00:03:28,276 --> 00:03:29,777
We have to
get that boy away.
57
00:03:29,810 --> 00:03:31,679
Yes, but not yet.
RICHARD: What?
58
00:03:31,712 --> 00:03:33,981
If we track them, they'll
lead us straight to Darken Rahl.
59
00:03:34,014 --> 00:03:36,784
They won't hurt him.
60
00:03:36,817 --> 00:03:38,686
He's too precious to them.
61
00:03:38,719 --> 00:03:41,289
We can't let Rahl get control
of that type of power.
62
00:03:41,322 --> 00:03:43,257
If he knew what people think--
Richard.
63
00:03:43,291 --> 00:03:45,959
If we follow them,
we can find Rahl and kill him.
64
00:03:45,993 --> 00:03:47,695
And the boy
will be safe forever.
65
00:03:47,728 --> 00:03:48,962
Do what you want.
66
00:03:48,996 --> 00:03:52,433
But I'm getting him
away from them now.
67
00:03:52,466 --> 00:03:54,402
[GRUNTS]
Young people.
68
00:03:54,435 --> 00:03:57,871
Everything is black and white,
either-or, free the boy,
69
00:03:57,905 --> 00:03:59,707
follow the boy.
70
00:03:59,740 --> 00:04:02,643
Maybe there's a way
we can do both.
71
00:04:04,445 --> 00:04:06,447
[CHANTING IN ANCIENT TONGUE]
72
00:04:13,721 --> 00:04:16,290
[SIGHS DEEPLY]
73
00:04:24,732 --> 00:04:27,067
So no one will recognize you
as the great Wizard,
74
00:04:27,100 --> 00:04:29,637
Zeddicus Zu'l Zorander, but
75
00:04:29,670 --> 00:04:31,071
how are we gonna save the boy?
76
00:04:31,104 --> 00:04:33,674
With this.
77
00:04:33,707 --> 00:04:35,876
I've been saving it
for a rainy day,
78
00:04:35,909 --> 00:04:38,746
but I'd say it was pouring
at the moment, wouldn't you?
79
00:04:41,682 --> 00:04:43,584
[***]
80
00:04:43,617 --> 00:04:44,885
[OWLS HOOTING]
81
00:04:51,692 --> 00:04:52,926
[SOLDIERS YELLING]
82
00:04:52,960 --> 00:04:54,428
[SCREECHING]
83
00:04:55,996 --> 00:04:57,898
KRANTHOR:
Shadow People!
84
00:04:57,931 --> 00:04:59,400
Stay back!
85
00:04:59,433 --> 00:05:01,869
[SCREECHING]
86
00:05:06,006 --> 00:05:07,608
[SOLDIERS GASP]
87
00:05:11,845 --> 00:05:13,581
To whom do I owe my thanks?
88
00:05:13,614 --> 00:05:18,719
Grannack the Great,
Wizard of the First Order.
89
00:05:19,620 --> 00:05:22,723
I've been after
those monsters for days.
90
00:05:22,756 --> 00:05:25,058
There's a rift to the underworld
somewhere in these parts.
91
00:05:25,092 --> 00:05:27,728
Shadow People have been escaping
left and right.
92
00:05:27,761 --> 00:05:31,098
Forgive me if I caught you
in the crossfire.
93
00:05:31,131 --> 00:05:33,934
And whom do I have the honor
of addressing?
94
00:05:33,967 --> 00:05:36,370
Captain Ashgar.
95
00:05:36,404 --> 00:05:39,673
Dragon Corps.
Now that's a bit of luck.
96
00:05:39,707 --> 00:05:42,376
There aren't many who can
afford real talent nowadays.
97
00:05:42,410 --> 00:05:44,945
I was hoping perhaps
the House of Rahl
98
00:05:44,978 --> 00:05:48,949
might see the value
in what I can provide.
99
00:05:48,982 --> 00:05:51,885
You want us to bring you
into the presence of Lord Rahl?
100
00:05:51,919 --> 00:05:54,622
A great Wizard
needs a great patron.
101
00:05:54,655 --> 00:05:56,724
There are many
who would like nothing more
102
00:05:56,757 --> 00:05:58,692
than to stand before
Darken Rahl.
103
00:05:58,726 --> 00:06:02,830
Some as friends,
some as spies.
104
00:06:06,900 --> 00:06:09,169
Let's see which you are.
105
00:06:09,202 --> 00:06:13,040
Kranthor,
bring out the Listener.
106
00:06:13,073 --> 00:06:16,376
[***]
107
00:06:21,181 --> 00:06:22,583
KRANTHOR:
He's gone!
108
00:06:26,119 --> 00:06:27,688
Find him!
109
00:06:27,721 --> 00:06:29,623
RENN [MUFFLED]:
Put me down!
110
00:06:29,657 --> 00:06:30,858
[RICHARD GRUNTING]
111
00:06:30,891 --> 00:06:33,594
RICHARD:
It's okay.
We're friends.
112
00:06:33,627 --> 00:06:35,863
We just wanna take you home.
113
00:06:35,896 --> 00:06:37,064
Unh!
114
00:06:37,097 --> 00:06:40,734
[***]
115
00:06:50,711 --> 00:06:53,547
If you run,
they'll just catch you again.
116
00:06:53,581 --> 00:06:54,982
That's okay with me.
117
00:06:55,015 --> 00:06:58,519
They're gonna give me
my own room. In a castle.
118
00:06:58,552 --> 00:07:02,623
You just better hope they
don't catch you, Seeker.
119
00:07:02,656 --> 00:07:06,026
Killing you is all
they ever think about.
120
00:07:06,059 --> 00:07:09,663
So, what are you gonna do,
sell me?
121
00:07:09,697 --> 00:07:11,865
Or use me yourself?
122
00:07:11,899 --> 00:07:14,902
I'll tell you right now,
that'll cost you.
123
00:07:14,935 --> 00:07:16,637
Where do your parents live?
124
00:07:16,670 --> 00:07:18,606
Just my father.
125
00:07:18,639 --> 00:07:22,543
My mother died
before they took me away.
126
00:07:22,576 --> 00:07:23,711
Before who took you away?
127
00:07:23,744 --> 00:07:27,080
Some man who used me
to cheat at cards.
128
00:07:27,114 --> 00:07:29,517
KAHLAN:
We don't have time to talk.
129
00:07:29,550 --> 00:07:31,819
We can't let Darken Rahl
get ahold of you.
130
00:07:31,852 --> 00:07:33,887
Where was home?
Where did they take you from?
131
00:07:33,921 --> 00:07:35,122
Obregon Woods.
132
00:07:35,155 --> 00:07:37,491
KAHLAN:
That's just over the Grey Hills.
133
00:07:37,525 --> 00:07:39,560
If we walked all night,
we could be there by morning
134
00:07:39,593 --> 00:07:41,562
and then head straight back
and follow Zedd.
135
00:07:41,595 --> 00:07:43,631
Whoever took him knows how
to cover his tracks.
136
00:07:43,664 --> 00:07:45,833
Take half the men
and find him.
137
00:07:45,866 --> 00:07:47,067
And take Ranik.
138
00:07:47,100 --> 00:07:49,503
He could track a snowflake
in a blizzard.
139
00:07:49,537 --> 00:07:51,672
I'll face Lord Rahl.
140
00:07:51,705 --> 00:07:53,541
The only thing he hates more
than bad news
141
00:07:53,574 --> 00:07:55,809
is having bad news
kept from him.
142
00:07:57,611 --> 00:08:00,548
Surely turning up with a
Wizard of the First Order in tow
143
00:08:00,581 --> 00:08:02,583
will temper his wrath?
144
00:08:02,616 --> 00:08:04,552
His wrath
isn't easily tempered.
145
00:08:09,590 --> 00:08:12,125
Chain the traitor to the horse.
We march all night.
146
00:08:13,961 --> 00:08:16,697
Don't take your eyes
off the Wizard.
147
00:08:18,732 --> 00:08:21,669
[BIRDS CHIRPING]
148
00:08:22,870 --> 00:08:24,872
RICHARD:
Are we close?
149
00:08:25,906 --> 00:08:28,542
RENN:
I used to climb that tree.
150
00:08:33,313 --> 00:08:34,682
That's my house.
151
00:08:35,583 --> 00:08:37,284
[CHUCKLES]
152
00:08:37,317 --> 00:08:39,553
[***]
153
00:08:39,587 --> 00:08:40,621
Dad!
154
00:08:48,028 --> 00:08:49,663
That's not him.
155
00:08:51,632 --> 00:08:52,833
Excuse me.
156
00:08:52,866 --> 00:08:54,768
Um, there was a man
that used to live here.
157
00:08:54,802 --> 00:08:57,738
He had a little boy
who was kidnapped.
158
00:08:57,771 --> 00:08:59,640
Do you know
where we might find him?
159
00:08:59,673 --> 00:09:01,308
I'm sorry, I don't.
160
00:09:01,341 --> 00:09:04,244
I moved in a long time
after he moved away.
161
00:09:04,277 --> 00:09:05,746
All I heard was...
162
00:09:08,882 --> 00:09:10,350
What?
163
00:09:10,383 --> 00:09:12,920
What did you hear?
164
00:09:12,953 --> 00:09:15,589
Not in front of the boy.
165
00:09:20,694 --> 00:09:24,331
Renn, what is it?
166
00:09:25,999 --> 00:09:29,336
He heard that I wasn't
kidnapped.
167
00:09:32,272 --> 00:09:35,676
He heard
that my father sold me.
168
00:09:35,709 --> 00:09:38,345
For a thousand pieces
of gold.
169
00:09:44,317 --> 00:09:48,321
[***]
170
00:09:56,429 --> 00:09:57,064
[***]
171
00:09:57,097 --> 00:09:57,831
KAHLAN:
Maybe it's not true.
172
00:09:57,865 --> 00:09:59,700
Maybe it's just a rumor
he heard.
173
00:10:01,168 --> 00:10:03,671
You know
when you pick up a rock
174
00:10:03,704 --> 00:10:05,939
and there's all these
disgusting bugs and worms
175
00:10:05,973 --> 00:10:08,809
crawling around
under it?
176
00:10:08,842 --> 00:10:11,211
That's what looking inside
peoples' heads is like.
177
00:10:14,948 --> 00:10:17,885
Why should my father
be any different?
178
00:10:20,453 --> 00:10:22,189
RICHARD:
Kahlan.
179
00:10:26,927 --> 00:10:29,129
I've talked to anybody
I could find.
180
00:10:29,162 --> 00:10:31,665
He has no family here.
181
00:10:31,699 --> 00:10:33,767
We have to get to Zedd.
182
00:10:33,801 --> 00:10:36,036
A chance like this,
to get close to Rahl...
183
00:10:36,069 --> 00:10:37,838
We're not leaving him
with strangers.
184
00:10:37,871 --> 00:10:39,707
Of course we're not.
185
00:10:42,810 --> 00:10:43,911
There's a place called Thandor.
186
00:10:43,944 --> 00:10:47,848
It's a hidden valley,
magically hidden from all evil.
187
00:10:47,881 --> 00:10:50,784
The Sisters of Light
protect children like him.
188
00:10:50,818 --> 00:10:52,452
Children with gifts.
189
00:10:52,485 --> 00:10:54,922
How long will it take
to get there?
190
00:10:54,955 --> 00:10:56,890
Three days. Maybe four.
191
00:10:56,924 --> 00:10:58,826
We'll make it three.
192
00:10:59,960 --> 00:11:01,661
You tell him, I'll pack up.
193
00:11:02,863 --> 00:11:04,798
Richard.
194
00:11:04,832 --> 00:11:06,767
RICHARD: Oh, no.
KAHLAN: We have to race.
195
00:11:06,800 --> 00:11:08,168
The trail
Zedd's leaving for us,
196
00:11:08,201 --> 00:11:10,738
we don't know how long
it'll last.
197
00:11:10,771 --> 00:11:11,905
Renn!
198
00:11:12,873 --> 00:11:15,442
Renn!
Renn!
199
00:11:15,475 --> 00:11:18,946
[***]
200
00:11:18,979 --> 00:11:20,480
MASSLAR:
Tell me, Captain Ashgar,
201
00:11:20,513 --> 00:11:22,916
how many houses have you
personally burned to the ground
202
00:11:22,950 --> 00:11:24,885
with the residents still inside?
203
00:11:24,918 --> 00:11:27,487
I'm under orders to deliver
traitors alive for questioning,
204
00:11:27,520 --> 00:11:29,823
Masslar,
but I'm warning you.
205
00:11:29,857 --> 00:11:31,725
When your mother
bounced you on her knee,
206
00:11:31,759 --> 00:11:33,861
did she say, "Oh, what
a wonderful little boy.
207
00:11:33,894 --> 00:11:36,129
"Someday you'll grow up to burn
the eyes out of innocent men
208
00:11:36,163 --> 00:11:37,497
with red hot iron stakes"?
209
00:11:37,530 --> 00:11:39,767
[GRUNTS]
210
00:11:40,233 --> 00:11:42,736
One-minute stop for water.
211
00:11:45,505 --> 00:11:47,775
No water
for the traitor.
212
00:11:56,449 --> 00:11:57,951
[CLICK]
213
00:12:01,021 --> 00:12:05,125
[***]
214
00:12:05,158 --> 00:12:06,393
Stop him!
215
00:12:14,034 --> 00:12:16,770
If our Wizard of the First Order
is so eager to be helpful,
216
00:12:16,804 --> 00:12:19,873
why is he standing there
with his hands at his side?
217
00:12:19,907 --> 00:12:22,810
Beyond your powers,
Grannack the Great?
218
00:12:22,843 --> 00:12:24,845
Patience, captain.
219
00:12:24,878 --> 00:12:26,780
I'm gathering the magical forces
necessary
220
00:12:26,814 --> 00:12:28,515
for a spell of this magnitude.
221
00:12:28,548 --> 00:12:33,821
[***]
222
00:12:34,855 --> 00:12:36,523
[SIGHS]
223
00:12:36,556 --> 00:12:39,026
[HORSE WHINNIES]
224
00:12:46,133 --> 00:12:48,468
It seems I have a more valuable
and more reliable gift
225
00:12:48,501 --> 00:12:50,003
for Lord Rahl
than I first thought.
226
00:12:52,873 --> 00:12:55,809
[***]
227
00:12:55,843 --> 00:12:57,878
[CROWD CHATTERING]
228
00:13:13,093 --> 00:13:15,328
GAMBLER:
Six pieces of silver.
229
00:13:15,362 --> 00:13:17,865
Six pieces of silver,
230
00:13:17,898 --> 00:13:21,001
and two pieces
of gold.
231
00:13:27,407 --> 00:13:29,542
The Rose.
232
00:13:29,576 --> 00:13:31,311
The Lion.
233
00:13:31,344 --> 00:13:34,147
And the Bull.
[CROWD MURMURS]
234
00:13:37,517 --> 00:13:39,419
The Lion.
235
00:13:40,921 --> 00:13:43,456
The Lion.
236
00:13:43,490 --> 00:13:44,557
And the Star.
237
00:13:44,591 --> 00:13:46,326
[CROWD GASPS]
238
00:13:47,560 --> 00:13:49,562
What sort of trick do you
think you're playing, boy?
239
00:13:49,596 --> 00:13:51,498
Let him go!
240
00:13:53,500 --> 00:13:56,303
A flagon of ale for whoever
gets these people out of here.
241
00:13:56,336 --> 00:13:58,105
You are coming with me.
RENN: Hey!
242
00:13:58,138 --> 00:14:00,107
That was my money. I won it!
243
00:14:00,140 --> 00:14:01,541
No, you stole it.
244
00:14:01,574 --> 00:14:03,543
You cheated.
I let you take me home,
245
00:14:03,576 --> 00:14:06,513
but I'm not going to some
orphanage for weird children.
246
00:14:06,546 --> 00:14:08,281
I'm my own boss now.
247
00:14:08,315 --> 00:14:09,649
You're not telling me
what to do.
248
00:14:09,682 --> 00:14:11,384
No, you have to come with us
249
00:14:11,418 --> 00:14:13,921
so we can take you to Thandor
and get back to our friend.
250
00:14:13,954 --> 00:14:15,522
This may be hard
for you to comprehend,
251
00:14:15,555 --> 00:14:18,125
but the fate of the world
just might depend on it.
252
00:14:18,691 --> 00:14:20,293
[GRUNTS]
253
00:14:20,327 --> 00:14:23,363
Okay. All right, I'm sorry
to have to do this.
254
00:14:23,396 --> 00:14:25,532
But I can't let you
run away again.
255
00:14:25,565 --> 00:14:28,335
RENN:
Don't! Unh!
256
00:14:28,368 --> 00:14:30,670
[***]
257
00:14:30,703 --> 00:14:33,273
You will not
bind his hands!
258
00:14:33,306 --> 00:14:34,574
It's okay,
I'm not gonna hurt him.
259
00:14:34,607 --> 00:14:36,076
I'm just gonna make sure--
No!
260
00:14:36,109 --> 00:14:38,545
You will not.
261
00:14:42,715 --> 00:14:45,418
Okay, fine.
How about this?
262
00:14:46,987 --> 00:14:48,388
If you run away again,
263
00:14:48,421 --> 00:14:49,990
I'm gonna take you
back to that tavern
264
00:14:50,023 --> 00:14:51,959
and tell that gambler
how you cheated him.
265
00:15:09,009 --> 00:15:12,712
Why don't you tell him
why the rope upsets you so much?
266
00:15:12,745 --> 00:15:16,950
[***]
267
00:15:23,090 --> 00:15:24,691
RICHARD:
Sorry it has to be cold,
268
00:15:24,724 --> 00:15:27,494
but we have no time
to get a fire going.
269
00:15:28,695 --> 00:15:30,563
I'm not eating that.
270
00:15:30,597 --> 00:15:32,665
Come on,
it's not bad, really.
271
00:15:32,699 --> 00:15:35,102
I want pheasant
with blackberry sauce.
272
00:15:35,135 --> 00:15:36,970
Don't we all.
273
00:15:37,004 --> 00:15:39,539
That's what the Prince
of Aspasia used to give to me.
274
00:15:39,572 --> 00:15:42,609
Every night of the week
if I wanted it.
275
00:15:42,642 --> 00:15:45,578
Or he could forget about knowing
which one of his wives
276
00:15:45,612 --> 00:15:48,415
was sleeping with
the captain of the guard.
277
00:15:48,448 --> 00:15:50,617
Well, the first pheasant
I see is all yours.
278
00:15:50,650 --> 00:15:53,120
I saw a nest of pheasants
a mile back,
279
00:15:53,153 --> 00:15:55,155
and there were blackberries
growing all over.
280
00:15:55,188 --> 00:15:56,523
No, no.
We don't have time.
281
00:15:56,556 --> 00:15:59,359
If you're in a hurry,
I'm not stopping you.
282
00:15:59,392 --> 00:16:02,629
I'll just wait right here
for the D'Harans to find me.
283
00:16:02,662 --> 00:16:05,465
Listen, we're not stopping
284
00:16:05,498 --> 00:16:08,568
to pick blackberries
and hunt pheasant.
285
00:16:08,601 --> 00:16:11,404
Then I guess I'll have to
tell her about the secret
286
00:16:11,438 --> 00:16:13,706
you've been
keeping from her.
287
00:16:17,110 --> 00:16:19,346
I don't have any secrets
from Kahlan.
288
00:16:19,379 --> 00:16:21,014
I'm a Listener.
289
00:16:21,048 --> 00:16:23,583
Do you think there's anything
you can hide from me?
290
00:16:23,616 --> 00:16:26,119
How would you like her to know
what you think about
291
00:16:26,153 --> 00:16:27,720
when you look at her?
292
00:16:27,754 --> 00:16:31,424
[***]
293
00:16:38,065 --> 00:16:39,532
Mm. Not bad.
294
00:16:39,566 --> 00:16:41,368
Could use salt.
295
00:16:41,401 --> 00:16:43,036
Okay, that's enough.
Come on.
296
00:16:43,070 --> 00:16:46,173
I need to rest a little
after all that food.
297
00:16:51,611 --> 00:16:54,381
It was extremely kind of Richard
to go to all the trouble
298
00:16:54,414 --> 00:16:55,482
of cooking you this.
299
00:16:55,515 --> 00:16:58,618
Try to understand how important
it is for all of us
300
00:16:58,651 --> 00:17:02,055
to keep moving.
301
00:17:02,089 --> 00:17:04,391
I'm not ready to start walking.
302
00:17:04,424 --> 00:17:05,725
That is enough.
303
00:17:05,758 --> 00:17:07,527
On your feet now!
304
00:17:07,560 --> 00:17:09,629
He wants to kill me. I saw it!
305
00:17:09,662 --> 00:17:10,730
He wants to kill me!
306
00:17:10,763 --> 00:17:12,399
He's not gonna kill you.
307
00:17:12,432 --> 00:17:14,501
It was just something
that he thought.
308
00:17:14,534 --> 00:17:16,736
People sometimes think
those sort of things
309
00:17:16,769 --> 00:17:18,338
when they're angry.
310
00:17:18,371 --> 00:17:19,706
And then they usually do it.
No, no.
311
00:17:19,739 --> 00:17:21,308
He's not gonna do it.
312
00:17:21,341 --> 00:17:22,475
I wouldn't be so sure
about that.
313
00:17:22,509 --> 00:17:24,677
You are standing up now.
314
00:17:24,711 --> 00:17:26,679
No, I'm not.
315
00:17:26,713 --> 00:17:28,415
Yes, you are.
316
00:17:28,448 --> 00:17:30,717
[SCREAMING]
317
00:17:32,552 --> 00:17:35,122
[RENN SCREAMING
IN DISTANCE]
318
00:17:36,423 --> 00:17:39,092
[***]
319
00:17:41,628 --> 00:17:42,862
You have to stop that!
[SCREAMING]
320
00:17:42,895 --> 00:17:44,731
We don't know
who's in these woods.
321
00:17:44,764 --> 00:17:46,566
[MUFFLED SCREAMING]
Shh!
322
00:17:46,599 --> 00:17:48,401
SOLDIER:
Over there!
323
00:17:49,469 --> 00:17:50,537
SOLDIER:
This way!
324
00:17:50,570 --> 00:17:53,373
Don't count on them giving you
a nice room in a castle.
325
00:17:53,406 --> 00:17:55,575
If they think that you're
friends with the Seeker,
326
00:17:55,608 --> 00:17:57,444
you're gonna die
with the Seeker.
327
00:17:57,477 --> 00:17:59,846
We have to run.
No time for that.
328
00:17:59,879 --> 00:18:01,681
We're staying right here.
329
00:18:01,714 --> 00:18:05,318
[***]
330
00:18:26,339 --> 00:18:27,807
[RICHARD YELLS]
331
00:18:27,840 --> 00:18:31,544
[***]
332
00:18:33,746 --> 00:18:37,284
[ALL GRUNTING]
333
00:18:45,625 --> 00:18:47,660
You're coming with me,
Listener.
334
00:18:47,694 --> 00:18:50,630
[RENN SCREAMS]
335
00:18:50,663 --> 00:18:52,599
[YELLS]
336
00:18:52,632 --> 00:18:54,467
[BOTH GRUNTING]
337
00:18:59,872 --> 00:19:02,442
[SCREAMS]
338
00:19:07,480 --> 00:19:10,450
[BOTH GRUNTING]
339
00:19:12,519 --> 00:19:13,820
[GROANS]
340
00:19:14,887 --> 00:19:16,723
KAHLAN:
Richard!
341
00:19:16,756 --> 00:19:18,525
[PANTING]
342
00:19:20,427 --> 00:19:22,429
[GROANS]
343
00:19:27,834 --> 00:19:30,670
[PANTING]
344
00:19:30,703 --> 00:19:32,705
[***]
345
00:19:40,813 --> 00:19:44,817
[***]
346
00:19:45,552 --> 00:19:46,519
[GROANS]
347
00:19:46,553 --> 00:19:47,554
The most anybody ever
paid for me was 20,000.
348
00:19:50,523 --> 00:19:52,492
I'm not worth
getting killed over.
349
00:19:55,428 --> 00:19:57,497
Could you crush those up
for me?
350
00:20:02,302 --> 00:20:04,271
Why are you doing this?
351
00:20:04,304 --> 00:20:06,473
Why did you save my life?
352
00:20:06,506 --> 00:20:09,742
Can't you just look in our heads
and see the answer to that?
353
00:20:09,776 --> 00:20:14,281
I see it.
I just don't understand it.
354
00:20:14,314 --> 00:20:16,383
Why do you wanna destroy
Darken Rahl
355
00:20:16,416 --> 00:20:21,421
if you aren't interested
in his throne or his gold?
356
00:20:21,454 --> 00:20:24,424
Why are you the only people
in the world who are like that?
357
00:20:24,457 --> 00:20:27,294
We're not. We're just
the first ones you've met.
358
00:20:30,797 --> 00:20:32,365
[GROANS]
359
00:20:34,066 --> 00:20:35,735
[SIGHS]
360
00:20:35,768 --> 00:20:38,438
This place you're taking me to.
361
00:20:38,471 --> 00:20:41,007
What are the people there like?
362
00:20:42,409 --> 00:20:46,245
They're as good and kind
as anyone I've ever known.
363
00:20:47,347 --> 00:20:49,349
Then it's the wrong place
for me.
364
00:20:49,382 --> 00:20:51,484
Why do you say that?
365
00:20:52,885 --> 00:20:54,354
Because I'm bad.
366
00:20:54,387 --> 00:20:55,855
[SIGHS]
367
00:20:55,888 --> 00:20:57,357
No, you're not--
You don't know
368
00:20:57,390 --> 00:20:58,858
anything about it.
369
00:20:58,891 --> 00:21:00,393
About the things I've done.
370
00:21:03,430 --> 00:21:06,032
When I was working
for the Empress of Threnegar,
371
00:21:06,065 --> 00:21:08,868
she wanted to know if
there was anybody in her palace
372
00:21:08,901 --> 00:21:11,338
who was
plotting against her.
373
00:21:12,372 --> 00:21:15,074
I told her
there were three people.
374
00:21:15,107 --> 00:21:20,413
The lord chamberlain,
the grand vizier and...
375
00:21:22,415 --> 00:21:24,917
...one of her sons.
376
00:21:24,951 --> 00:21:28,421
She put their heads on iron
stakes in front of the palace.
377
00:21:29,889 --> 00:21:32,024
That was not your fault.
Yes, it was.
378
00:21:32,058 --> 00:21:34,093
And that was
only one time.
379
00:21:34,126 --> 00:21:37,630
If you knew how many...
380
00:21:37,664 --> 00:21:39,832
Nobody gave you a choice.
381
00:21:39,866 --> 00:21:43,770
What happened to you
was just as bad.
382
00:21:47,073 --> 00:21:48,641
What?
383
00:21:48,675 --> 00:21:50,076
What happened?
384
00:21:50,109 --> 00:21:52,078
Nothing.
385
00:21:52,111 --> 00:21:56,315
It's not nothing.
Kahlan, what happened to you?
386
00:21:59,151 --> 00:22:02,589
What I can do to people...
387
00:22:02,622 --> 00:22:06,025
Bring them under my control.
388
00:22:06,058 --> 00:22:08,395
My mother did that to my father.
389
00:22:08,428 --> 00:22:11,364
Why?
390
00:22:13,433 --> 00:22:17,003
She-- She had to.
391
00:22:19,939 --> 00:22:22,709
And when I was
5 years old,
392
00:22:22,742 --> 00:22:26,379
and my sister was 3,
393
00:22:26,413 --> 00:22:29,148
my mom died,
394
00:22:29,181 --> 00:22:33,753
and my father was freed
from her hold on him.
395
00:22:35,788 --> 00:22:38,391
So he came to get us.
396
00:22:38,425 --> 00:22:41,060
To claim what was his.
397
00:22:42,128 --> 00:22:45,632
He started making us
use our powers
398
00:22:45,665 --> 00:22:49,101
to get what he wanted
out of people.
399
00:22:50,637 --> 00:22:54,574
We made them do
400
00:22:54,607 --> 00:22:57,076
such terrible things.
401
00:22:59,679 --> 00:23:02,882
And if we tried
not to he would--
402
00:23:02,915 --> 00:23:06,085
Tie you up.
Bind your hands.
403
00:23:07,854 --> 00:23:09,989
That's why
you didn't want me...
404
00:23:10,022 --> 00:23:11,090
Yeah.
405
00:23:11,123 --> 00:23:12,925
[SIGHS]
406
00:23:12,959 --> 00:23:17,129
Why didn't you just use
your power against him?
407
00:23:20,933 --> 00:23:23,936
Because he was her father.
408
00:23:30,843 --> 00:23:32,545
[KAHLAN SOBS]
409
00:23:32,579 --> 00:23:34,080
KAHLAN:
When I was 11,
410
00:23:34,113 --> 00:23:37,016
another Confessor found us.
411
00:23:37,049 --> 00:23:38,951
She took us away from my father,
412
00:23:38,985 --> 00:23:40,787
and brought us to Thandor.
413
00:23:42,154 --> 00:23:46,593
The Sisters of Light
became more than parents to us.
414
00:23:48,094 --> 00:23:51,531
They didn't just
save our lives, they--
415
00:23:51,564 --> 00:23:54,867
They gave us our lives.
416
00:23:58,805 --> 00:24:00,840
[CRICKETS CHIRPING]
417
00:24:09,682 --> 00:24:10,983
[OWL SCREECHES]
418
00:24:11,017 --> 00:24:12,885
Aah!
It's okay.
419
00:24:12,919 --> 00:24:16,723
It's just an owl
complaining about something,
420
00:24:16,756 --> 00:24:19,826
the way owls do.
421
00:24:20,893 --> 00:24:22,028
Does it still hurt?
422
00:24:23,763 --> 00:24:27,033
I would say no,
but you'd I'd be lying.
423
00:24:29,135 --> 00:24:30,870
It's my fault you got hurt.
424
00:24:30,903 --> 00:24:33,973
Making you stop
to pick blackberries.
425
00:24:34,006 --> 00:24:37,043
Screaming like that.
426
00:24:37,076 --> 00:24:38,578
Why don't you hate me?
427
00:24:38,611 --> 00:24:40,613
You should've seen
what I put my father through
428
00:24:40,647 --> 00:24:42,982
when I was your age.
429
00:24:46,819 --> 00:24:49,589
Why haven't you told her
what you feel about her?
430
00:24:53,760 --> 00:24:55,895
It's complicated.
431
00:24:57,063 --> 00:24:59,999
You'll understand
when you get older.
432
00:25:00,032 --> 00:25:02,569
It's not
that complicated.
433
00:25:02,602 --> 00:25:04,971
You're just scared
she doesn't feel the same way.
434
00:25:06,906 --> 00:25:09,075
But you don't
have to be scared.
435
00:25:11,310 --> 00:25:13,846
She feels
the same way you do.
436
00:25:19,652 --> 00:25:21,087
Why doesn't she say anything?
437
00:25:21,120 --> 00:25:22,722
I don't know.
438
00:25:22,755 --> 00:25:24,557
I mean, I know.
439
00:25:24,591 --> 00:25:26,993
It just doesn't make sense.
440
00:25:27,026 --> 00:25:28,961
Something about
441
00:25:28,995 --> 00:25:31,664
she's afraid to hurt you
with her powers.
442
00:25:37,737 --> 00:25:40,306
Why aren't you lying down?
443
00:25:41,974 --> 00:25:43,743
I'm not tired.
444
00:25:43,776 --> 00:25:46,312
You should be asleep too.
445
00:25:46,345 --> 00:25:48,981
RENN:
I can't.
446
00:25:51,751 --> 00:25:54,020
KAHLAN:
Come on, Renn.
Give it a try.
447
00:25:54,053 --> 00:25:57,957
We have a long,
long walk tomorrow.
448
00:26:00,292 --> 00:26:04,864
* White grows the lily
449
00:26:04,897 --> 00:26:08,567
* Red grows the rose
450
00:26:09,401 --> 00:26:13,005
* Here lies my laddie
451
00:26:13,039 --> 00:26:17,009
* Look how he grows
452
00:26:17,043 --> 00:26:18,911
[***]
453
00:26:18,945 --> 00:26:20,880
[RICHARD SIGHS]
454
00:26:22,014 --> 00:26:24,884
Bear's been by here.
455
00:26:24,917 --> 00:26:25,885
Two of them,
by the looks of it.
456
00:26:25,918 --> 00:26:28,254
See where they scratched
their backs on the tree?
457
00:26:28,287 --> 00:26:29,856
Do they come out
during the day?
458
00:26:29,889 --> 00:26:31,791
Only to eat children.
459
00:26:36,062 --> 00:26:38,998
Why do we have to go
to this Thandor place?
460
00:26:39,031 --> 00:26:42,835
I could just stay
with you.
461
00:26:42,869 --> 00:26:45,638
You can't, Renn.
It's too dangerous.
462
00:26:45,672 --> 00:26:47,006
I'm not scared.
463
00:26:47,039 --> 00:26:49,909
Do you have any idea
how much I could help you?
464
00:26:49,942 --> 00:26:51,878
Yes, you could.
465
00:26:51,911 --> 00:26:53,946
But we can't get you
any closer to Rahl.
466
00:26:53,980 --> 00:26:55,982
Of course.
467
00:26:56,015 --> 00:26:58,985
Because then I might
help him,
468
00:26:59,018 --> 00:27:01,020
and that wouldn't be
so good for you.
469
00:27:01,053 --> 00:27:03,422
That's only part of it.
It's all right.
470
00:27:03,455 --> 00:27:05,958
I understand.
471
00:27:13,766 --> 00:27:16,002
* When shadows
Long o'ertake the day *
472
00:27:16,035 --> 00:27:18,838
* And evil doth enslave us
473
00:27:18,871 --> 00:27:20,940
[WHIP CRACKS]
[MASSLAR GRUNTS]
474
00:27:20,973 --> 00:27:24,343
MASSLAR:
* When war and strife
And fear hold sway *
475
00:27:24,376 --> 00:27:27,213
* The Seeker then
Shall save us *
476
00:27:27,246 --> 00:27:30,016
I wonder how you'll sound
with your tongue cut out.
477
00:27:30,049 --> 00:27:31,684
* When cities burn
And kingdoms fall *
478
00:27:31,718 --> 00:27:33,853
* The Seeker then
Shall sound his call *
479
00:27:33,886 --> 00:27:35,988
[GRUNTS]
480
00:27:36,022 --> 00:27:39,926
* When men call Darken Rahl
Their Lord *
481
00:27:39,959 --> 00:27:43,195
* The Seeker then
Shall raise his Sword *
482
00:27:43,229 --> 00:27:45,231
[GRUNTS]
483
00:27:48,801 --> 00:27:51,403
When days are dark
And hope is lost
484
00:27:51,437 --> 00:27:52,972
And times grow ever weaker--
485
00:27:53,005 --> 00:27:55,474
[GRUNTS]
486
00:27:55,507 --> 00:27:57,710
When springtime dies
Beneath the frost--
487
00:27:57,744 --> 00:27:59,846
[GRUNTS]
488
00:28:02,014 --> 00:28:04,751
Because then shall come
The Seeker
489
00:28:04,784 --> 00:28:07,787
Change of plan.
490
00:28:07,820 --> 00:28:10,790
When I stand before
Darken Rahl tomorrow,
491
00:28:10,823 --> 00:28:12,859
I will tell him
that I took it upon myself
492
00:28:12,892 --> 00:28:14,426
to flay
the traitor alive,
493
00:28:14,460 --> 00:28:17,229
tied to a pole
at the crossroad,
494
00:28:17,263 --> 00:28:19,198
where all the passersby
can watch the crows
495
00:28:19,231 --> 00:28:20,466
feast on his eyeballs
496
00:28:20,499 --> 00:28:22,835
and learn from his example!
497
00:28:22,869 --> 00:28:25,471
[GRUNTS]
498
00:28:35,514 --> 00:28:38,317
And my last sight
in this life
499
00:28:38,350 --> 00:28:41,821
will be a treasonous Wizard
gloating over my demise.
500
00:28:41,854 --> 00:28:43,923
What's your price?
Huh?
501
00:28:43,956 --> 00:28:45,925
Gar got your tongue?
502
00:28:47,193 --> 00:28:49,395
Times are hard for all of us.
503
00:28:49,962 --> 00:28:51,363
[SPITS]
504
00:28:54,233 --> 00:28:56,368
[HORSE WHINNIES]
505
00:28:56,402 --> 00:29:00,206
Halt! In the name
of the Council of Obregon.
506
00:29:00,239 --> 00:29:02,809
DUGGIN:
Renn!
507
00:29:02,842 --> 00:29:03,910
Renn.
508
00:29:03,943 --> 00:29:06,545
Dad.
509
00:29:06,578 --> 00:29:08,848
I got word that you were
asking for me at the old house.
510
00:29:08,881 --> 00:29:10,282
I could hardly believe it.
511
00:29:10,316 --> 00:29:13,519
We rode the horses
half to death catching up.
512
00:29:13,552 --> 00:29:15,354
We know that you sold him.
513
00:29:15,387 --> 00:29:18,490
That was a rumor started
by the people who took him.
514
00:29:18,524 --> 00:29:20,292
It was a lie.
515
00:29:20,326 --> 00:29:21,894
RICHARD:
There's a Confessor here,
516
00:29:21,928 --> 00:29:23,830
You're not taking
the boy anywhere
517
00:29:23,863 --> 00:29:27,433
until you answer to her.
Renn, tell them.
518
00:29:27,466 --> 00:29:30,502
Look in my eyes and tell them
that I've been looking for you,
519
00:29:30,536 --> 00:29:34,173
every day, every night,
for five long years.
520
00:29:41,513 --> 00:29:43,315
He's telling the truth.
521
00:29:46,252 --> 00:29:49,856
Whoever you are, thank you
for bringing my son to me.
522
00:29:49,889 --> 00:29:51,858
Your son is in great danger.
523
00:29:51,891 --> 00:29:53,826
He needs help
with his gift.
524
00:29:53,860 --> 00:29:55,594
He should be brought
to the Sisters of Light
525
00:29:55,627 --> 00:29:56,863
until he's a little older.
526
00:29:56,896 --> 00:29:59,298
He's my father.
I'm going with him.
527
00:30:00,867 --> 00:30:04,236
We should be going. We have
a long journey ahead of us.
528
00:30:19,318 --> 00:30:21,553
DUGGIN:
Thank you, constable.
529
00:30:24,190 --> 00:30:25,824
[HORSE WHINNIES]
530
00:30:30,897 --> 00:30:33,599
We should catch up
with Zedd.
531
00:30:33,632 --> 00:30:37,336
[***]
532
00:30:45,111 --> 00:30:45,878
[***]
533
00:30:45,912 --> 00:30:47,646
SARIK:
Prompt delivery of goods.
534
00:30:47,679 --> 00:30:48,414
That's the way Darken Rahl
likes to do business.
535
00:30:51,283 --> 00:30:53,619
RENN:
Actually, you did me
a favor.
536
00:30:53,652 --> 00:30:56,322
I was planning to work
for the D'Harans anyway.
537
00:30:56,355 --> 00:30:59,258
So thanks, Dad.
538
00:30:59,291 --> 00:31:01,360
I married your mother,
but I'm not your father.
539
00:31:01,393 --> 00:31:05,264
No son of mine would be
a freak like you.
540
00:31:07,266 --> 00:31:09,401
I would've sold you back
to those people you were with,
541
00:31:09,435 --> 00:31:11,637
but nowadays,
542
00:31:11,670 --> 00:31:14,907
nobody pays better
than Darken Rahl.
543
00:31:14,941 --> 00:31:17,476
He would've paid
three times more for me.
544
00:31:17,509 --> 00:31:20,913
You sold me too cheap.
545
00:31:20,947 --> 00:31:23,482
[HORSE WHINNIES]
546
00:31:23,515 --> 00:31:25,985
Specially outfitted
for the Listener.
547
00:31:26,018 --> 00:31:28,287
Is there anything
I can get you?
548
00:31:30,957 --> 00:31:33,625
Pheasant
with blackberry sauce.
549
00:31:33,659 --> 00:31:35,194
SARIK:
Get the boy what he wants.
550
00:31:35,227 --> 00:31:36,562
Then we race
to the meeting point.
551
00:31:36,595 --> 00:31:39,298
Lord Rahl
is getting impatient.
552
00:31:41,000 --> 00:31:42,268
What are you
thinking?
553
00:31:42,301 --> 00:31:44,536
If Renn was here
you wouldn't have to ask.
554
00:31:44,570 --> 00:31:46,338
I don't have to ask.
555
00:31:46,372 --> 00:31:48,207
You're thinking
what I'm thinking.
556
00:31:48,240 --> 00:31:50,209
We shouldn't have
let Renn go.
557
00:31:50,242 --> 00:31:51,343
He read his father's thoughts.
558
00:31:51,377 --> 00:31:54,013
If something was wrong
he wouldn't have gone with him.
559
00:31:54,046 --> 00:31:55,414
I'm not a Listener
or a Confessor.
560
00:31:55,447 --> 00:31:56,949
I can't tell
when people are lying,
561
00:31:56,983 --> 00:31:59,185
but something in my gut
is telling me
562
00:31:59,218 --> 00:32:01,487
that man
was hiding something.
563
00:32:01,520 --> 00:32:05,191
Richard, are you sure
this isn't just because Renn
564
00:32:05,224 --> 00:32:07,226
got into your heart?
565
00:32:07,259 --> 00:32:09,395
Like he got into mine?
566
00:32:09,428 --> 00:32:11,730
Maybe.
567
00:32:11,763 --> 00:32:14,933
But I can't let it go.
568
00:32:18,004 --> 00:32:21,573
[***]
569
00:32:22,408 --> 00:32:24,210
[GRUNTS]
570
00:32:29,281 --> 00:32:32,518
[***]
571
00:32:32,551 --> 00:32:33,652
Stop!
572
00:32:33,685 --> 00:32:35,354
[SOLDIER GRUNTS]
573
00:32:37,289 --> 00:32:38,490
Why?
574
00:32:38,524 --> 00:32:41,293
He's under
a powerful enchantment.
575
00:32:41,327 --> 00:32:45,331
Whoever kills him
will come to terrible harm.
576
00:32:45,364 --> 00:32:47,466
Possibly death.
577
00:32:47,499 --> 00:32:52,304
Argoth will be honored
to take that risk.
578
00:32:52,338 --> 00:32:53,739
Proceed!
579
00:32:53,772 --> 00:32:57,976
[***]
580
00:33:07,753 --> 00:33:09,421
[BIRD CAWING]
581
00:33:13,559 --> 00:33:16,395
Shoot it down! Kill it!
582
00:33:16,428 --> 00:33:19,165
[BIRD CAWING]
583
00:33:19,198 --> 00:33:20,699
You did that.
584
00:33:20,732 --> 00:33:22,434
Me?
585
00:33:22,468 --> 00:33:26,205
I told you he was under
an enchantment.
586
00:33:26,238 --> 00:33:28,707
Astonishing magic and a great
Wizard in the same place
587
00:33:28,740 --> 00:33:33,145
at the same time.
Coincidence, do you think?
588
00:33:33,179 --> 00:33:36,715
But who am I to judge the truth
of such matters.
589
00:33:36,748 --> 00:33:39,685
We'll leave that
to Darken Rahl.
590
00:33:39,718 --> 00:33:41,220
Bind his hands.
591
00:33:41,253 --> 00:33:44,390
He can't do magic
without his hands.
592
00:33:45,557 --> 00:33:48,694
[***]
593
00:33:55,734 --> 00:33:58,604
Where's Renn?
That's no concern of yours.
594
00:33:58,637 --> 00:34:01,340
Tell me where he is. Unh!
595
00:34:01,373 --> 00:34:03,375
Ha-ha-ha! Hyah!
596
00:34:04,676 --> 00:34:06,678
[HORSE WHINNIES]
597
00:34:07,713 --> 00:34:09,481
[PANTING]
598
00:34:09,515 --> 00:34:12,418
[GRUNTS]
599
00:34:12,451 --> 00:34:14,720
Did you sell him?
To the D'Harans?
600
00:34:14,753 --> 00:34:16,355
He was only my stepson.
601
00:34:16,388 --> 00:34:18,224
And that's an excuse?
RICHARD: Don't.
602
00:34:18,257 --> 00:34:19,658
He's not worth it.
603
00:34:19,691 --> 00:34:22,394
Just take the money.
That's all he cares about.
604
00:34:23,762 --> 00:34:26,165
Which way did they go?
DUGGIN: South.
605
00:34:28,234 --> 00:34:30,336
If you ever show your face
to that boy again,
606
00:34:30,369 --> 00:34:32,471
I will roast you
like a pig on a spit.
607
00:34:35,474 --> 00:34:37,376
KAHLAN:
Richard, look!
608
00:34:41,713 --> 00:34:45,451
Zedd's headed the same way
as Renn.
609
00:34:47,353 --> 00:34:49,221
SOLDIER:
Whoa!
610
00:34:50,922 --> 00:34:53,125
[DOOR OPENS]
611
00:34:58,164 --> 00:35:00,699
Welcome back,
Listener.
612
00:35:00,732 --> 00:35:02,601
Seems you've had
quite an adventure.
613
00:35:02,634 --> 00:35:04,870
What do you need me to do?
614
00:35:04,903 --> 00:35:08,307
I need you to tell me
who he is, what he wants,
615
00:35:08,340 --> 00:35:10,342
and most importantly,
616
00:35:10,376 --> 00:35:12,511
who is he working with?
617
00:35:12,544 --> 00:35:15,714
[***]
618
00:35:23,689 --> 00:35:26,292
[***]
619
00:35:26,325 --> 00:35:27,193
You'd better
tell the truth.
620
00:35:30,562 --> 00:35:33,732
Yes, he's a spy.
621
00:35:33,765 --> 00:35:36,568
ASHGAR:
I suspected as much.
622
00:35:36,602 --> 00:35:39,705
What he wants
is to kill Darken Rahl.
623
00:35:39,738 --> 00:35:41,139
That I could have
guessed.
624
00:35:46,312 --> 00:35:47,679
But what you couldn't
have guessed
625
00:35:47,713 --> 00:35:48,847
is who he's working with.
626
00:35:48,880 --> 00:35:51,817
And that would be...?
Him.
627
00:35:51,850 --> 00:35:53,285
What?
628
00:35:53,319 --> 00:35:54,586
That's a lie.
629
00:35:54,620 --> 00:35:56,855
I swear to you, I've never
seen the Wizard before.
630
00:35:56,888 --> 00:35:59,658
Do you also swear that you
don't have a flask of spirits
631
00:35:59,691 --> 00:36:01,360
tucked into your left boot,
either?
632
00:36:01,393 --> 00:36:02,694
Spirits?
633
00:36:02,728 --> 00:36:04,630
ASHGAR: On duty?
SARIK: All right.
634
00:36:04,663 --> 00:36:08,300
Give me my 10 lashes,
but I swear to you on my mother,
635
00:36:08,334 --> 00:36:09,435
I've never met the Wizard.
636
00:36:09,468 --> 00:36:10,602
He didn't need
to meet him.
637
00:36:10,636 --> 00:36:14,306
It was all organized
by him.
638
00:36:20,546 --> 00:36:23,815
Calgor has been my friend
since childhood.
639
00:36:23,849 --> 00:36:26,618
I know him
and trust him like a brother.
640
00:36:26,652 --> 00:36:28,820
Well, ask your friend
641
00:36:28,854 --> 00:36:30,556
what he was doing
with your wife
642
00:36:30,589 --> 00:36:33,492
while you were on maneuvers
last month.
643
00:36:35,394 --> 00:36:37,363
[GRUNTS]
644
00:36:37,396 --> 00:36:39,265
RENN:
That won't do you any good.
645
00:36:39,298 --> 00:36:43,835
Unless you do the same to him,
and him, and him.
646
00:36:43,869 --> 00:36:46,572
They're all in
on the Wizard's plot.
647
00:36:46,605 --> 00:36:48,340
Arrest them all!
648
00:36:50,442 --> 00:36:52,478
[ALL GRUNTING]
649
00:36:52,511 --> 00:36:54,813
ZEDD [MUFFLED]:
If you could free
two fingers,
650
00:36:54,846 --> 00:36:57,249
I'd be able to...
651
00:36:57,283 --> 00:36:59,285
[ALL GRUNTING]
652
00:37:02,521 --> 00:37:03,755
Hurry, Renn!
653
00:37:03,789 --> 00:37:05,324
Look out!
654
00:37:05,357 --> 00:37:07,693
Renn!
655
00:37:10,696 --> 00:37:13,832
[***]
656
00:37:13,865 --> 00:37:16,268
[YELLS]
[GRUNTS]
657
00:37:16,302 --> 00:37:19,671
[ALL GRUNTING]
658
00:37:26,878 --> 00:37:28,347
[YELLS]
659
00:37:30,849 --> 00:37:33,552
[SCREAMS]
660
00:37:37,623 --> 00:37:39,791
[GRUNTING]
661
00:37:44,630 --> 00:37:48,033
[***]
662
00:37:50,336 --> 00:37:52,304
[ASHSGAR SCREAMS]
663
00:37:54,039 --> 00:37:56,041
[PANTING]
664
00:37:59,044 --> 00:38:00,379
Renn.
665
00:38:00,412 --> 00:38:02,714
If you saw what
your father was thinking,
666
00:38:02,748 --> 00:38:04,082
why did you
go with him?
667
00:38:04,115 --> 00:38:07,453
I saw that he was going to kill
you both if I didn't.
668
00:38:08,554 --> 00:38:10,822
I saw that he had more men
on their way.
669
00:38:10,856 --> 00:38:13,692
Men with big knives.
670
00:38:13,725 --> 00:38:14,793
[SIGHS]
671
00:38:18,129 --> 00:38:20,666
And then I saw
that you were their friend.
672
00:38:25,571 --> 00:38:28,440
[***]
673
00:38:33,612 --> 00:38:35,781
RICHARD:
And whose tracks are those?
674
00:38:39,418 --> 00:38:41,019
Fox.
675
00:38:41,052 --> 00:38:43,789
Silver,
by the size of the prints.
676
00:38:43,822 --> 00:38:46,558
Excellent!
Okay, enough tracking for today.
677
00:38:46,592 --> 00:38:47,693
Time for history.
678
00:38:47,726 --> 00:38:51,062
Tell me the First Wizards
of Aydindril,
679
00:38:51,096 --> 00:38:53,432
starting with Elenath.
680
00:38:53,465 --> 00:38:55,734
Oh,
leave him be.
681
00:38:55,767 --> 00:38:57,403
Give the boy
too many lessons,
682
00:38:57,436 --> 00:38:59,037
and he won't have time
to learn anything.
683
00:38:59,070 --> 00:39:02,741
As if you ever let up on me
for one second.
684
00:39:10,582 --> 00:39:12,484
We're here.
685
00:39:12,518 --> 00:39:13,619
We're where?
686
00:39:15,987 --> 00:39:18,123
Thandor.
687
00:39:20,759 --> 00:39:22,428
Wildranath.
688
00:39:22,461 --> 00:39:24,530
Galadrahn.
689
00:39:25,964 --> 00:39:29,401
[***]
690
00:39:32,738 --> 00:39:35,407
[BIRDS CHIRPING]
691
00:39:45,150 --> 00:39:47,152
[CHIMES]
692
00:39:49,955 --> 00:39:51,457
[BOTH LAUGH]
693
00:40:02,233 --> 00:40:03,935
Welcome, Renn.
694
00:40:03,969 --> 00:40:05,937
We've all been looking forward
to meeting you.
695
00:40:05,971 --> 00:40:08,507
How did you--?
SARAFIN: Henry.
696
00:40:08,540 --> 00:40:10,008
Henry always knows
what's coming,
697
00:40:10,041 --> 00:40:13,144
long before it gets here.
698
00:40:17,716 --> 00:40:19,685
We have to say
goodbye now.
699
00:40:19,718 --> 00:40:23,154
I don't want to.
700
00:40:23,188 --> 00:40:24,956
I wanna stay with you.
701
00:40:24,990 --> 00:40:26,692
KAHLAN:
We'll come back.
702
00:40:26,725 --> 00:40:29,194
When the Midlands are free.
703
00:40:34,733 --> 00:40:36,768
Tell him what you feel
about him.
704
00:40:38,003 --> 00:40:40,672
It'll be okay.
705
00:40:44,943 --> 00:40:47,679
I'm sorry I kicked you
where I kicked you.
706
00:40:47,713 --> 00:40:49,147
It's closing now.
707
00:40:49,180 --> 00:40:51,182
Uh...
708
00:40:51,216 --> 00:40:54,720
Remember, moss grows on
the north side of the tree,
709
00:40:54,753 --> 00:40:58,089
and cows lie down
when it's going to rain,
710
00:40:58,123 --> 00:41:00,659
and you're gonna be all right
711
00:41:00,692 --> 00:41:02,661
no matter what.
712
00:41:06,698 --> 00:41:08,099
Go.
713
00:41:08,133 --> 00:41:12,070
[***]
714
00:41:22,581 --> 00:41:24,149
Well, if we ever
get to be parents,
715
00:41:24,182 --> 00:41:26,918
I guess we will have had
some practice.
716
00:41:35,293 --> 00:41:37,629
[BIRD CAWING]
Hey, shoo!
717
00:41:38,730 --> 00:41:40,899
Get away.
718
00:41:40,932 --> 00:41:43,669
Is that the way you treat
a friend of mine?
719
00:41:48,707 --> 00:41:51,109
Thank you, Wizard.
720
00:41:51,142 --> 00:41:52,844
I'm sorry I doubted you.
721
00:41:52,878 --> 00:41:54,846
You had every reason to.
722
00:41:54,880 --> 00:41:56,682
I hope you enjoyed
your moment of flight,
723
00:41:56,715 --> 00:41:58,650
because you won't
have another.
724
00:41:58,684 --> 00:42:01,186
That's a spell that only works
one time in a thousand.
725
00:42:01,219 --> 00:42:02,654
You were lucky.
726
00:42:05,123 --> 00:42:07,659
Long life
to the Seeker.
727
00:42:07,693 --> 00:42:09,160
Long life to you, sir.
728
00:42:09,194 --> 00:42:11,162
I will join you
in your fight against Rahl,
729
00:42:11,196 --> 00:42:13,064
wherever I am,
however I can,
730
00:42:13,098 --> 00:42:16,234
but right now I must make sure
my family is safe.
731
00:42:16,267 --> 00:42:19,337
What I can give you right now is
something I heard at the fort.
732
00:42:19,370 --> 00:42:23,008
Darken Rahl just sent 200 men
to a city called Kelabra,
733
00:42:23,041 --> 00:42:25,911
on a mission
of great importance.
734
00:42:28,880 --> 00:42:30,315
To Kelabra, then.
735
00:42:30,348 --> 00:42:33,985
There's just one problem.
736
00:42:34,019 --> 00:42:37,856
Kelabra was destroyed
in the eruption of Mt. Mariah
737
00:42:37,889 --> 00:42:39,591
2000 years ago,
738
00:42:39,625 --> 00:42:42,894
and buried under
millions of tons of rock.
739
00:42:42,928 --> 00:42:44,630
[***]
50698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.