Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:04,405
[***]
2
00:00:45,579 --> 00:00:47,148
Take them down!
3
00:00:50,451 --> 00:00:51,552
[GASPS]
4
00:00:51,585 --> 00:00:53,121
Hyah!
5
00:00:54,188 --> 00:00:55,223
MEN:
Hyah!
6
00:00:56,824 --> 00:00:58,192
Kahlan!
7
00:00:58,226 --> 00:00:59,327
[GASPS]
8
00:01:04,765 --> 00:01:08,469
[***]
9
00:01:09,137 --> 00:01:10,238
[MAN GRUNTS]
10
00:01:12,273 --> 00:01:13,407
[GRUNTS]
11
00:01:14,408 --> 00:01:16,377
[PANTING]
12
00:01:18,546 --> 00:01:20,848
FANE:
Shoot her!
13
00:01:28,822 --> 00:01:30,391
[GASPS]
14
00:01:30,424 --> 00:01:33,427
[***]
15
00:01:43,171 --> 00:01:45,273
Hold on, Dennee!
Stay with me!
16
00:01:45,306 --> 00:01:46,807
We're almost there!
17
00:01:50,244 --> 00:01:52,246
[***]
18
00:01:54,448 --> 00:01:56,717
[GROANS]
19
00:02:00,954 --> 00:02:02,156
Hyah!
20
00:02:03,957 --> 00:02:05,226
KAHLAN:
Dennee!
21
00:02:09,330 --> 00:02:12,333
[***]
22
00:02:17,705 --> 00:02:19,507
[PANTING]
23
00:02:19,540 --> 00:02:21,242
Dennee.
24
00:02:21,942 --> 00:02:23,911
Dennee.
25
00:02:23,944 --> 00:02:26,247
[BREATHING HEAVILY]
26
00:02:26,280 --> 00:02:27,315
Take it.
27
00:02:27,348 --> 00:02:29,717
Take the Book.
28
00:02:30,484 --> 00:02:32,420
Find him.
29
00:02:34,788 --> 00:02:37,291
This is more important than me.
30
00:02:37,325 --> 00:02:38,892
You know that.
31
00:02:41,295 --> 00:02:43,864
Please, Kahlan.
32
00:02:43,897 --> 00:02:45,833
[SNIFFS]
33
00:02:47,768 --> 00:02:51,972
May the Spirits protect you,
little sister.
34
00:02:52,005 --> 00:02:53,407
Kahlan.
35
00:02:55,876 --> 00:02:57,878
[HORSE WHINNIES]
36
00:02:57,911 --> 00:02:59,847
Go.
37
00:03:00,514 --> 00:03:02,483
Go.
38
00:03:03,784 --> 00:03:05,353
[SOBS]
39
00:03:05,386 --> 00:03:06,454
[KISS]
40
00:03:07,488 --> 00:03:09,423
[SNIFFS]
41
00:03:09,457 --> 00:03:11,359
[GASPS]
42
00:03:11,392 --> 00:03:14,828
[***]
43
00:03:14,862 --> 00:03:16,364
MEN:
Hyah!
44
00:03:22,270 --> 00:03:24,204
MEN:
Hyah!
45
00:03:26,940 --> 00:03:29,243
[PANTING]
46
00:03:39,920 --> 00:03:42,256
[HORSES WHINNY]
47
00:03:42,856 --> 00:03:46,327
FANE:
You've reached the Boundary,
Confessor.
48
00:03:46,360 --> 00:03:48,629
There is nowhere left to run.
49
00:03:48,662 --> 00:03:49,697
[HORSES WHINNY]
50
00:03:49,730 --> 00:03:50,998
Steady.
51
00:03:59,740 --> 00:04:01,309
MAN:
Steady, boy.
52
00:04:05,413 --> 00:04:07,681
[WHINNIES]
She's got magic!
53
00:04:17,891 --> 00:04:19,860
Ride to the garrison
at Kaldrith.
54
00:04:19,893 --> 00:04:22,062
Send word to Lord Rahl:
55
00:04:22,095 --> 00:04:25,933
The Confessor has broken
through the Boundary.
56
00:04:25,966 --> 00:04:27,368
Yes, sir.
57
00:04:27,401 --> 00:04:29,337
You three
are coming with me.
58
00:04:29,370 --> 00:04:31,339
MAN:
But sir...
59
00:04:36,377 --> 00:04:39,647
[***]
60
00:04:45,886 --> 00:04:47,888
[***]
61
00:04:49,923 --> 00:04:52,926
[***]
62
00:05:15,115 --> 00:05:17,851
[HAMMER THUMPING]
63
00:05:33,967 --> 00:05:35,936
BOY:
Hi, Richard.
64
00:05:35,969 --> 00:05:38,038
Jared.
You're just in time.
65
00:05:38,071 --> 00:05:39,473
For what?
66
00:05:39,507 --> 00:05:40,941
You can be the first to cross.
67
00:05:44,478 --> 00:05:46,714
Or you can go all the way
to the North Bridge,
68
00:05:46,747 --> 00:05:48,649
but this will save you
two hours' walk.
69
00:05:51,552 --> 00:05:52,820
Don't worry. It's safe.
70
00:05:52,853 --> 00:05:55,556
[MOOS]
Oh, it's not me that's scared.
71
00:05:55,589 --> 00:05:56,957
It's-- It's Lanie.
72
00:05:59,693 --> 00:06:00,728
Of course.
73
00:06:01,895 --> 00:06:02,830
[MOOS]
Smart cow.
74
00:06:02,863 --> 00:06:05,633
Never cross a bridge
that hasn't been tested.
75
00:06:05,666 --> 00:06:07,435
Come on, boy.
76
00:06:17,044 --> 00:06:19,480
I don't think Lanie
has anything to worry about.
77
00:06:19,513 --> 00:06:20,748
Thanks, Richard.
78
00:06:20,781 --> 00:06:22,650
Hey,
my best to your father.
79
00:06:23,651 --> 00:06:24,818
Flynn, come.
[DOG BARKS]
80
00:06:24,852 --> 00:06:25,919
Hungry, boy?
81
00:06:25,953 --> 00:06:27,655
Yeah, me too.
82
00:06:27,688 --> 00:06:29,690
Come on.
83
00:06:32,926 --> 00:06:34,528
[DOG BARKS]
84
00:06:53,847 --> 00:06:57,451
[***]
85
00:07:31,952 --> 00:07:33,654
[GRUNTS]
86
00:07:34,622 --> 00:07:36,156
[GRUNTS]
87
00:07:36,189 --> 00:07:37,457
[PANTING]
88
00:07:38,792 --> 00:07:40,594
Oh!
89
00:07:41,562 --> 00:07:43,463
[PANTING]
90
00:07:50,871 --> 00:07:52,139
Stay back.
91
00:07:52,172 --> 00:07:53,240
Shoot her.
92
00:07:55,809 --> 00:07:56,810
[GRUNTS]
93
00:07:56,844 --> 00:07:58,879
Leave her alone.
94
00:07:59,847 --> 00:08:01,582
You're making a mistake, boy.
95
00:08:01,615 --> 00:08:04,885
This girl
is dangerous.
96
00:08:06,186 --> 00:08:07,921
Four men against one woman?
97
00:08:07,955 --> 00:08:10,658
I think she's the one in danger.
98
00:08:10,691 --> 00:08:13,761
You don't understand
what you're talking about.
99
00:08:13,794 --> 00:08:16,630
And this is
not your fight.
100
00:08:16,664 --> 00:08:18,265
So be smart
101
00:08:18,298 --> 00:08:20,267
and go home.
102
00:08:20,300 --> 00:08:22,235
I'm not going anywhere.
103
00:08:22,269 --> 00:08:23,537
[GRUNTS]
104
00:08:26,306 --> 00:08:27,941
FANE:
Easy.
105
00:08:27,975 --> 00:08:29,577
Do not let her grasp you.
106
00:08:29,943 --> 00:08:31,244
[GRUNTING]
107
00:08:32,245 --> 00:08:35,248
[***]
108
00:08:44,925 --> 00:08:46,894
[GRUNTING]
109
00:08:46,927 --> 00:08:48,929
[MEN GRUNTING, SWORDS CLANGING]
110
00:08:58,972 --> 00:09:00,140
Ah!
111
00:09:07,881 --> 00:09:10,884
It's over for you,
Confessor.
112
00:09:15,322 --> 00:09:17,625
[BOTH GRUNTING]
113
00:09:25,365 --> 00:09:27,635
[SCREAMING]
114
00:09:28,235 --> 00:09:29,903
[GRUNTING]
115
00:09:29,937 --> 00:09:32,339
[FANE YELLS]
116
00:09:32,372 --> 00:09:34,341
[PANTING]
117
00:09:34,374 --> 00:09:36,910
[GASPS]
118
00:09:37,678 --> 00:09:39,647
[PANTING]
119
00:09:42,282 --> 00:09:43,784
[GRUNTS]
120
00:09:44,818 --> 00:09:48,722
[***]
121
00:09:48,756 --> 00:09:50,590
These men,
122
00:09:52,425 --> 00:09:54,127
why were they trying
to kill you?
123
00:09:56,864 --> 00:09:58,165
Your hand is bleeding.
124
00:10:05,438 --> 00:10:07,340
Let me take you
to my father's.
125
00:10:07,374 --> 00:10:09,142
We can dress the wound.
126
00:10:15,348 --> 00:10:17,350
Did I do something wrong?
127
00:10:19,086 --> 00:10:21,254
No.
128
00:10:21,288 --> 00:10:23,791
I'm just
129
00:10:23,824 --> 00:10:25,425
not used to people touching me.
130
00:10:25,458 --> 00:10:28,261
I'm sorry.
131
00:10:29,697 --> 00:10:31,264
It's all right.
132
00:10:43,076 --> 00:10:44,878
I have to go.
133
00:10:47,247 --> 00:10:48,281
Where?
134
00:10:48,315 --> 00:10:50,818
There's someone
I need to find.
135
00:10:50,851 --> 00:10:52,352
Who?
Maybe I can help you.
136
00:10:52,385 --> 00:10:53,754
Don't worry about me.
137
00:10:53,787 --> 00:10:54,888
I can take care of myself.
138
00:10:57,858 --> 00:11:00,193
Why were
these men chasing you?
139
00:11:00,227 --> 00:11:02,029
You always ask
this many questions?
140
00:11:02,062 --> 00:11:03,330
I just saved your life.
141
00:11:03,363 --> 00:11:05,365
The least you could do
is tell me what happened.
142
00:11:05,398 --> 00:11:08,435
Actually, I saved yours.
143
00:11:10,337 --> 00:11:13,373
When you touched that man,
144
00:11:14,207 --> 00:11:15,675
what did you do to him?
145
00:11:17,745 --> 00:11:19,446
Hey.
146
00:11:21,214 --> 00:11:23,150
You want to know
what I did to that man?
147
00:11:25,452 --> 00:11:27,387
Try and follow me
and you'll find out.
148
00:11:38,131 --> 00:11:40,367
[PANTING]
149
00:11:42,102 --> 00:11:45,305
[***]
150
00:11:57,517 --> 00:11:59,119
Aah!
151
00:12:03,323 --> 00:12:06,126
[***]
152
00:12:10,530 --> 00:12:13,834
[***]
153
00:12:15,502 --> 00:12:17,337
[FOOTSTEPS APPROACHING]
154
00:12:21,374 --> 00:12:23,811
Drop the weapons.
155
00:12:23,844 --> 00:12:25,512
I said drop them.
156
00:12:26,413 --> 00:12:28,348
On whose authority?
157
00:12:28,381 --> 00:12:30,083
The Councilor's Guards,
158
00:12:30,117 --> 00:12:32,085
which would be me,
159
00:12:34,554 --> 00:12:36,056
and them.
160
00:12:41,561 --> 00:12:42,996
[WEAPONS THUD]
161
00:12:47,034 --> 00:12:49,202
Now,
tell me what happened here.
162
00:12:49,236 --> 00:12:51,338
This Councilor you guard,
163
00:12:51,371 --> 00:12:54,041
is he the ruler
of this province?
164
00:12:54,074 --> 00:12:55,142
He is.
165
00:12:55,175 --> 00:12:58,812
Then I will tell my story
to him.
166
00:13:00,080 --> 00:13:02,549
FANE:
My name is Ranssyn Fane,
167
00:13:02,582 --> 00:13:05,485
a commander
of the D'Haran Forces.
168
00:13:05,518 --> 00:13:07,354
D'Hara?
169
00:13:07,387 --> 00:13:09,089
But that's--
170
00:13:09,122 --> 00:13:11,291
I have come
from the Midlands.
171
00:13:12,492 --> 00:13:14,494
What other fairy-tales
do you have to tell us?
172
00:13:16,496 --> 00:13:17,998
Forgive our skepticism,
173
00:13:18,031 --> 00:13:19,532
but no one's crossed
the Boundary
174
00:13:19,566 --> 00:13:21,101
in hundreds of years.
175
00:13:21,134 --> 00:13:23,336
Not since it went up.
176
00:13:23,370 --> 00:13:25,305
It can't be done.
177
00:13:25,338 --> 00:13:27,174
The woman
I'm pursuing found a way.
178
00:13:28,108 --> 00:13:29,576
I followed her.
179
00:13:29,609 --> 00:13:32,079
She killed two of my men.
180
00:13:33,380 --> 00:13:35,015
One woman.
181
00:13:35,048 --> 00:13:36,549
How?
182
00:13:37,350 --> 00:13:38,986
She is a witch.
183
00:13:40,353 --> 00:13:42,355
Come on, Shar.
184
00:13:42,389 --> 00:13:43,356
Come on.
185
00:13:43,390 --> 00:13:45,425
Okay.
186
00:13:45,458 --> 00:13:46,559
There we go.
187
00:13:51,464 --> 00:13:52,565
There.
188
00:13:59,139 --> 00:14:00,440
[GROANS]
189
00:14:06,546 --> 00:14:09,382
[***]
190
00:14:09,416 --> 00:14:11,218
GEORGE:
You're finished, Richard.
191
00:14:11,251 --> 00:14:13,353
I've got you beat
in two moves.
192
00:14:13,386 --> 00:14:14,988
RICHARD: Dad--
Come on,
193
00:14:15,022 --> 00:14:16,389
let's get the bloodbath
over with,
194
00:14:16,423 --> 00:14:17,991
so we can eat.
195
00:14:18,025 --> 00:14:19,026
Dad.
196
00:14:19,059 --> 00:14:21,094
Son.
197
00:14:22,129 --> 00:14:23,063
What is it?
198
00:14:23,096 --> 00:14:24,932
What's happened?
199
00:14:24,965 --> 00:14:26,366
FANE:
Her magic is more powerful
200
00:14:26,399 --> 00:14:28,168
than you could
possibly imagine.
201
00:14:28,201 --> 00:14:30,971
She used it to cross
into your territory.
202
00:14:31,004 --> 00:14:32,505
And she had help.
203
00:14:32,539 --> 00:14:35,275
From someone on this side
of the Boundary.
204
00:14:36,509 --> 00:14:39,179
He was wearing this.
205
00:14:46,086 --> 00:14:47,320
You recognize it.
206
00:14:48,255 --> 00:14:49,556
It belongs to my brother.
207
00:14:52,960 --> 00:14:55,395
RICHARD:
A poison vine
I've never seen before,
208
00:14:55,428 --> 00:14:58,065
that glowing thing
in her hand,
209
00:14:58,098 --> 00:15:01,969
what she did to that man
who attacked her,
210
00:15:02,002 --> 00:15:03,303
it was magic, wasn't it?
211
00:15:04,237 --> 00:15:05,372
Hm.
212
00:15:06,473 --> 00:15:09,142
How is that possible?
213
00:15:09,176 --> 00:15:11,111
There's no magic
this side of the Boundary.
214
00:15:11,144 --> 00:15:13,413
Because, son, she and these men,
215
00:15:13,446 --> 00:15:16,249
they're from the Midlands.
216
00:15:16,283 --> 00:15:17,317
That can't be right.
217
00:15:17,350 --> 00:15:20,053
I was a fool to think
this day would never come.
218
00:15:20,087 --> 00:15:21,054
What day?
219
00:15:21,088 --> 00:15:23,156
Richard,
you know that I love you.
220
00:15:23,190 --> 00:15:25,058
Dad, of course.
221
00:15:25,092 --> 00:15:27,027
[HORSE WHINNIES OUTSIDE]
222
00:15:27,060 --> 00:15:29,096
[MEN SHOUTING OUTSIDE]
223
00:15:32,399 --> 00:15:35,235
[***]
224
00:15:38,205 --> 00:15:39,372
RICHARD:
Dad, that's him.
225
00:15:39,406 --> 00:15:41,141
That's the guy
who fell off the cliff.
226
00:15:41,174 --> 00:15:43,043
You have to leave.
Now.
227
00:15:43,076 --> 00:15:44,411
Out the back
before they get here.
228
00:15:44,444 --> 00:15:46,013
Michael and Chase
are with him.
229
00:15:46,046 --> 00:15:47,014
They can help.
Go.
230
00:15:47,047 --> 00:15:49,249
Where?
Blackthorn Hill. Find Zedd.
231
00:15:49,282 --> 00:15:50,417
That crazy old man?
232
00:15:50,450 --> 00:15:51,751
Zedd will explain everything.
233
00:15:51,784 --> 00:15:54,121
He talks to his chickens. Why?
Tell him I sent you.
234
00:15:54,154 --> 00:15:55,255
He'll know why. Just go.
235
00:15:55,288 --> 00:15:57,124
I'll meet you there
as soon as I can.
236
00:15:57,157 --> 00:15:58,391
Dad...
237
00:15:59,526 --> 00:16:03,030
Richard, you have to go.
238
00:16:04,731 --> 00:16:06,466
Now.
239
00:16:15,775 --> 00:16:18,211
[POUNDING ON DOOR]
240
00:16:18,245 --> 00:16:21,181
I haven't seen him
since breakfast time.
241
00:16:24,384 --> 00:16:26,319
Do you have any idea
where he might have gone?
242
00:16:26,353 --> 00:16:28,321
No.
243
00:16:28,355 --> 00:16:32,725
This morning, he said he was
gonna work on the new bridge.
244
00:16:34,661 --> 00:16:37,030
Are you sure he didn't come home
during the day,
245
00:16:37,064 --> 00:16:40,100
uh, maybe while you were out
gathering firewood?
246
00:16:41,334 --> 00:16:43,203
I haven't left the house.
247
00:16:45,705 --> 00:16:48,007
MICHAEL:
Take Commander Fane
and find him.
248
00:16:49,176 --> 00:16:51,211
If Richard's in trouble,
I want to help.
249
00:16:51,244 --> 00:16:52,779
If we all follow
a different trail--
250
00:16:52,812 --> 00:16:55,248
Better if you stay here.
251
00:16:55,282 --> 00:16:57,317
He could still come back,
252
00:16:58,318 --> 00:16:59,619
and he may be frightened.
253
00:16:59,652 --> 00:17:00,820
Or worse.
254
00:17:00,853 --> 00:17:01,921
What do you mean?
255
00:17:01,954 --> 00:17:05,225
The witch has the power
to put him under her control,
256
00:17:05,258 --> 00:17:07,194
and if she does,
257
00:17:07,227 --> 00:17:09,062
he's gonna need his father here
258
00:17:09,096 --> 00:17:11,231
to try and talk
some sense to him.
259
00:17:12,732 --> 00:17:17,104
You should leave some of your
men, in case it goes badly.
260
00:17:19,706 --> 00:17:21,308
MICHAEL:
Chase, post two men outside.
261
00:17:21,341 --> 00:17:23,310
Take the rest down
to the South Bridge.
262
00:17:24,111 --> 00:17:26,146
[DOOR OPENS]
263
00:17:29,316 --> 00:17:30,750
What is it?
264
00:17:30,783 --> 00:17:32,619
Michael, why are you so quick
to believe
265
00:17:32,652 --> 00:17:34,187
a stranger from the Midlands?
266
00:17:34,221 --> 00:17:38,358
Because Richard does things
without thinking.
267
00:17:38,391 --> 00:17:39,659
He always has,
268
00:17:39,692 --> 00:17:41,194
since he was a little boy.
269
00:17:41,228 --> 00:17:42,595
And you've always protected him.
270
00:17:42,629 --> 00:17:43,730
He's my son.
271
00:17:43,763 --> 00:17:45,732
He's your brother.
272
00:17:47,267 --> 00:17:48,368
Please, Michael,
273
00:17:48,401 --> 00:17:50,137
make sure he doesn't get hurt.
274
00:17:50,170 --> 00:17:53,173
Of course I will.
275
00:17:53,206 --> 00:17:56,243
But it's my responsibility to
protect the people of this town.
276
00:17:57,277 --> 00:17:58,678
Men have been killed,
277
00:17:58,711 --> 00:18:01,681
and Richard was involved.
278
00:18:01,714 --> 00:18:05,118
Stay here. If he comes back,
bring him to me.
279
00:18:05,152 --> 00:18:07,754
We'll find out
what really happened.
280
00:18:07,787 --> 00:18:10,089
[FOOTSTEPS RECEDING]
281
00:18:10,857 --> 00:18:13,726
ZEDD:
It's a bad omen, Clara.
282
00:18:13,760 --> 00:18:16,163
[COOS]
283
00:18:16,196 --> 00:18:20,267
A could in the shape of a horn
from the far east.
284
00:18:20,300 --> 00:18:22,602
I'm betting a month of suppers
it'll bring no good
285
00:18:22,635 --> 00:18:24,204
before the sun comes up.
286
00:18:24,237 --> 00:18:25,605
[CLARA CLUCKS]
287
00:18:25,638 --> 00:18:27,140
Oh, no, no, no.
288
00:18:27,174 --> 00:18:30,643
Don't worry, Clara.
Supper will never be you.
289
00:18:30,677 --> 00:18:32,212
KAHLAN:
I need your help, Wizard.
290
00:18:35,648 --> 00:18:38,685
Sorry, uh,
I'm as deaf as a peach
291
00:18:38,718 --> 00:18:41,288
and as naked
as a baby bird.
292
00:18:43,923 --> 00:18:45,325
What did you say?
293
00:18:46,726 --> 00:18:50,597
I asked the Great Wizard
Zeddicus Zu'l Zorander
294
00:18:50,630 --> 00:18:51,798
for his assistance.
295
00:18:51,831 --> 00:18:53,366
No.
296
00:18:54,934 --> 00:18:57,404
I think you have me confused
with somebody else.
297
00:18:58,871 --> 00:19:01,241
There's no confusion.
298
00:19:01,274 --> 00:19:03,676
I had help finding you.
299
00:19:14,721 --> 00:19:17,690
What did I tell you, Clara?
300
00:19:17,724 --> 00:19:20,693
Before the sun comes up.
301
00:19:25,265 --> 00:19:27,934
Well, it was good
while it lasted.
302
00:19:27,967 --> 00:19:31,804
Nice quiet couple of decades.
303
00:19:31,838 --> 00:19:34,674
And now time is up.
304
00:19:34,707 --> 00:19:35,842
Bring me to the Seeker.
305
00:19:40,947 --> 00:19:43,783
[HORSE APPROACHING]
306
00:19:47,287 --> 00:19:49,589
[BREATHING HEAVILY]
307
00:19:55,027 --> 00:19:56,796
RICHARD:
You.
308
00:19:56,829 --> 00:19:59,899
[***]
309
00:20:04,036 --> 00:20:06,606
[CHANTING IN ANCIENT TONGUE]
310
00:20:06,639 --> 00:20:08,841
[RICHARD BREATHING HEAVILY]
311
00:20:08,875 --> 00:20:12,279
[CHANTING CONTINUES]
312
00:20:12,312 --> 00:20:13,713
[PANTING]
313
00:20:15,582 --> 00:20:16,916
[CHANTING CONTINUES]
314
00:20:16,949 --> 00:20:20,553
[GRUNTS]
[ZEDD YELLS]
315
00:20:21,654 --> 00:20:22,722
[GASPING]
316
00:20:26,959 --> 00:20:28,661
[PANTING]
317
00:20:30,663 --> 00:20:31,831
[RICHARD GROANS]
318
00:20:31,864 --> 00:20:33,266
His fever's broken.
319
00:20:34,301 --> 00:20:35,968
Now take me to the Seeker.
320
00:20:37,003 --> 00:20:38,705
He's here.
321
00:20:41,574 --> 00:20:42,675
Him?
322
00:20:44,344 --> 00:20:45,745
But-- But he's--
What?
323
00:20:45,778 --> 00:20:47,314
Not good enough?
324
00:20:47,347 --> 00:20:48,815
You wanted a Seeker,
there he is.
325
00:20:48,848 --> 00:20:52,018
If he's not up to your standard,
well, that's fine by me.
326
00:20:52,051 --> 00:20:53,586
Find yourself another.
327
00:20:53,620 --> 00:20:55,054
RICHARD:
Seeker?
328
00:20:55,087 --> 00:20:56,623
What are you
talking about?
329
00:21:01,728 --> 00:21:02,929
You never told him?
330
00:21:05,332 --> 00:21:07,500
You were supposed to train him.
331
00:21:07,534 --> 00:21:09,302
Prepare him.
332
00:21:09,336 --> 00:21:11,804
What have you been doing
for the last 20 years?
333
00:21:11,838 --> 00:21:14,907
Letting him catch worms.
334
00:21:14,941 --> 00:21:17,577
Steal apples.
Skin his knees.
335
00:21:17,610 --> 00:21:20,079
Find out what makes his heart
beat faster.
336
00:21:20,112 --> 00:21:23,650
My sister gave her life
to make sure that I got here,
337
00:21:23,683 --> 00:21:25,985
to make sure that I put the Book
in the Seeker's hands,
338
00:21:26,018 --> 00:21:28,588
and he's catching worms?
Never knew a great man
339
00:21:28,621 --> 00:21:30,022
who didn't have
dirt under his nails.
340
00:21:30,056 --> 00:21:32,492
And while he's getting
his nails dirty,
341
00:21:32,525 --> 00:21:34,861
did it ever occur to you to give
him the slightest inkling
342
00:21:34,894 --> 00:21:38,798
that he is the first true Seeker
in the last thousand years?
343
00:21:38,831 --> 00:21:40,767
He has a destiny.
344
00:21:40,800 --> 00:21:43,870
Who are you
to decide a man's destiny?
345
00:21:43,903 --> 00:21:45,972
It's not me.
It's the Prophecy.
346
00:21:46,005 --> 00:21:47,940
Prophecy be damned!
347
00:21:47,974 --> 00:21:50,076
I averted the Prophecy
when I brought him here.
348
00:21:50,109 --> 00:21:52,845
Until you opened up a nice
little door in the Boundary
349
00:21:52,879 --> 00:21:54,647
and said,
"Right this way to the Seeker,
350
00:21:54,681 --> 00:21:55,748
ladies and gentlemen."
351
00:21:55,782 --> 00:21:57,517
So it doesn't matter
that Darken Rahl
352
00:21:57,550 --> 00:21:58,851
is growing more powerful
every day,
353
00:21:58,885 --> 00:22:01,053
that people in the Midlands
are losing their freedom,
354
00:22:01,087 --> 00:22:02,889
dying by the thousands?
355
00:22:02,922 --> 00:22:04,524
RICHARD:
Stop.
356
00:22:04,557 --> 00:22:06,859
What are you talking about?
357
00:22:06,893 --> 00:22:08,728
And what's a Seeker?
358
00:22:12,732 --> 00:22:15,902
A Seeker is a hero
359
00:22:15,935 --> 00:22:19,739
who arises in a time of trouble
360
00:22:19,772 --> 00:22:21,574
and suffering,
361
00:22:21,608 --> 00:22:25,712
and seeks out evil
and fights it wherever he can.
362
00:22:27,847 --> 00:22:29,882
What does that have to do
with me?
363
00:22:29,916 --> 00:22:32,885
If you were so sure
you averted the Prophecy,
364
00:22:32,919 --> 00:22:36,489
that he was gonna live
a nice, peaceful life,
365
00:22:36,523 --> 00:22:38,791
why did you stay near him
all these years?
366
00:22:40,059 --> 00:22:42,462
Tell him the truth.
367
00:22:42,495 --> 00:22:44,597
Tell him who he is.
368
00:22:48,701 --> 00:22:49,936
[SIGHS]
369
00:22:54,841 --> 00:22:59,479
First you need to know
about a man named Darken Rahl,
370
00:23:00,780 --> 00:23:03,416
if he is a man, and not some
twisted wraith of evil
371
00:23:03,450 --> 00:23:04,784
brought forth
from the underworld
372
00:23:04,817 --> 00:23:08,788
to shatter the dreams
of humankind.
373
00:23:10,523 --> 00:23:13,760
Twenty-three years ago, a great
prophet spoke on his deathbed
374
00:23:13,793 --> 00:23:16,629
of the birth of a true Seeker.
375
00:23:16,663 --> 00:23:19,499
A child whose destiny would be
to seek out and kill
376
00:23:19,532 --> 00:23:21,568
the greatest evil of all:
377
00:23:21,601 --> 00:23:23,770
Darken Rahl.
378
00:23:25,972 --> 00:23:28,741
And with his last breath,
the prophet named the town
379
00:23:28,775 --> 00:23:31,878
in which the child
had been born.
380
00:23:31,911 --> 00:23:32,945
[MEN YELLING]
381
00:23:32,979 --> 00:23:35,482
Rahl sent his assassins.
382
00:23:35,515 --> 00:23:37,484
[WOMEN SCREAMING]
383
00:23:37,517 --> 00:23:40,520
[MEN GRUNTING]
384
00:23:40,553 --> 00:23:41,621
[WOMAN SCREAMS]
385
00:23:43,723 --> 00:23:45,592
ZEDD:
And in one night,
386
00:23:45,625 --> 00:23:48,528
they murdered every first-born
son in Brennidon...
387
00:23:48,561 --> 00:23:50,963
[SCREAMING]
388
00:23:52,198 --> 00:23:54,200
...save one.
389
00:23:57,637 --> 00:23:59,639
By the grace of the Spirits,
word of the Prophecy
390
00:23:59,672 --> 00:24:01,641
found its way to me,
along with something
391
00:24:01,674 --> 00:24:05,211
Darken Rahl didn't have:
your name.
392
00:24:06,846 --> 00:24:09,181
[GRUNTING]
393
00:24:09,215 --> 00:24:13,653
Your mother gave birth
in the madness of the massacre.
394
00:24:13,686 --> 00:24:17,223
She was young.
She was weak.
395
00:24:17,256 --> 00:24:19,626
Midwife didn't think
she'd last the night.
396
00:24:20,993 --> 00:24:25,231
She was still alive when
I took you from her arms.
397
00:24:26,866 --> 00:24:28,901
[CRYING]
398
00:24:28,935 --> 00:24:32,471
She kissed you, blessed you.
399
00:24:33,573 --> 00:24:35,642
My mother died
when I was 10.
400
00:24:36,643 --> 00:24:39,846
Here. In Hartland.
401
00:24:40,780 --> 00:24:42,715
The woman you knew
as your mother
402
00:24:42,749 --> 00:24:45,785
raised you and loved you
as if you were her own,
403
00:24:45,818 --> 00:24:47,987
but she did not give birth
to you.
404
00:24:50,757 --> 00:24:52,659
I crossed the Boundary
405
00:24:52,692 --> 00:24:55,194
at night, unseen,
406
00:24:55,227 --> 00:24:57,864
with you in my arms.
407
00:24:58,698 --> 00:25:00,833
[THUNDER RUMBLING]
408
00:25:00,867 --> 00:25:03,903
For weeks I watched,
listened,
409
00:25:03,936 --> 00:25:05,805
read the clouds,
410
00:25:05,838 --> 00:25:07,607
and came to know
that in all the world
411
00:25:07,640 --> 00:25:10,877
there was no one kinder
than George and Mary Cypher.
412
00:25:10,910 --> 00:25:13,312
I told them your story,
and they took you
413
00:25:13,345 --> 00:25:16,549
into their home,
and into their hearts.
414
00:25:16,583 --> 00:25:18,117
And if I live to be
a thousand years old,
415
00:25:18,150 --> 00:25:19,586
I'll never make
a wiser choice
416
00:25:19,619 --> 00:25:22,188
than picking them for the job.
417
00:25:25,925 --> 00:25:26,926
RICHARD:
So...
418
00:25:26,959 --> 00:25:28,127
[SCOFFS]
419
00:25:28,160 --> 00:25:31,664
...according to this fantasy,
420
00:25:31,698 --> 00:25:33,600
who's my real father?
421
00:25:34,300 --> 00:25:35,602
I don't know.
422
00:25:37,737 --> 00:25:40,139
And if you knew my parents
so well,
423
00:25:40,172 --> 00:25:41,708
why didn't I ever see you
with them?
424
00:25:41,741 --> 00:25:43,209
Why haven't you talked to me?
425
00:25:43,242 --> 00:25:44,410
I kept myself apart,
426
00:25:44,443 --> 00:25:47,614
close enough to keep watch
over you, but far enough away
427
00:25:47,647 --> 00:25:50,683
so that if Darken Rahl
ever found his way to me,
428
00:25:50,717 --> 00:25:53,786
I wouldn't be a blazing arrow
pointing the way to you.
429
00:25:55,154 --> 00:25:58,557
Apparently, that's what
Confessors are for.
430
00:26:00,292 --> 00:26:01,661
Confessors?
431
00:26:05,164 --> 00:26:08,868
An ancient order of women
sworn to find the truth,
432
00:26:08,901 --> 00:26:11,871
no matter how hard
people may try to hide it.
433
00:26:13,272 --> 00:26:16,308
And if a Seeker should arise,
434
00:26:16,342 --> 00:26:18,711
to protect him with her life.
435
00:26:21,681 --> 00:26:22,849
My name is Kahlan.
436
00:26:25,251 --> 00:26:28,755
I'm sorry
for threatening you today.
437
00:26:28,788 --> 00:26:31,257
You did save my life.
438
00:26:34,661 --> 00:26:36,696
I came here to bring you this.
439
00:26:40,332 --> 00:26:41,701
RICHARD:
A book?
440
00:26:41,734 --> 00:26:44,270
Not just any book.
441
00:26:44,303 --> 00:26:46,706
It's
The Book of Counted Shadows.
442
00:26:47,840 --> 00:26:50,710
It was written in a time
before remembering.
443
00:26:50,743 --> 00:26:53,279
For a thousand years,
it's been kept safe
444
00:26:53,312 --> 00:26:55,748
in the Wizard's Keep,
in Aydindril.
445
00:26:55,782 --> 00:26:57,850
But a month ago the armies
of Darken Rahl
446
00:26:57,884 --> 00:27:01,320
broke through our last defenses
in an attempt to steal it.
447
00:27:01,353 --> 00:27:02,388
Why?
448
00:27:03,389 --> 00:27:04,891
Because the Book contains
449
00:27:04,924 --> 00:27:07,193
the secrets of power.
450
00:27:08,260 --> 00:27:09,361
KAHLAN:
And if Darken Rahl gets it,
451
00:27:09,395 --> 00:27:13,265
he will use it to control
every corner of the world,
452
00:27:13,299 --> 00:27:15,267
and we would all
become his slaves.
453
00:27:21,273 --> 00:27:23,142
The Prophecy says
that the Seeker
454
00:27:23,175 --> 00:27:26,245
will use the Book
in his quest to defeat Rahl.
455
00:27:29,415 --> 00:27:31,083
Read it.
456
00:27:41,193 --> 00:27:44,764
Um, maybe this Seeker you're
looking for knows this language,
457
00:27:44,797 --> 00:27:48,735
but I don't.
458
00:27:48,768 --> 00:27:50,402
Try.
459
00:27:51,337 --> 00:27:52,371
[SCOFFS]
460
00:27:58,344 --> 00:28:01,247
[***]
461
00:28:03,449 --> 00:28:05,818
"The truth
462
00:28:05,852 --> 00:28:07,720
"of the words
463
00:28:07,754 --> 00:28:10,289
"of The Book of Counted Shadows
464
00:28:10,322 --> 00:28:13,125
can only be ensured
by a Confessor."
465
00:28:18,064 --> 00:28:19,231
How--?
466
00:28:19,265 --> 00:28:23,369
Because you
are the true Seeker.
467
00:28:23,402 --> 00:28:26,238
[***]
468
00:28:26,272 --> 00:28:29,208
[BLADE HACKING]
469
00:28:29,241 --> 00:28:31,744
FANE:
That's a good blade
you've got there.
470
00:28:31,778 --> 00:28:33,780
I could use
a tool like that.
471
00:28:33,813 --> 00:28:35,147
Where did you get it?
472
00:28:35,181 --> 00:28:37,316
Trader from down south.
473
00:28:37,349 --> 00:28:39,085
Led me to believe
it was one of a kind,
474
00:28:39,118 --> 00:28:40,419
but you know traders.
475
00:28:40,452 --> 00:28:42,789
[CHUCKLES]
476
00:28:42,822 --> 00:28:43,823
FANE:
What is it?
477
00:28:43,856 --> 00:28:46,292
Richard's trail ends here.
478
00:28:46,325 --> 00:28:48,094
How is that possible?
479
00:28:48,127 --> 00:28:50,496
He knows how to mask his trail.
480
00:28:52,264 --> 00:28:54,233
We'll split up.
481
00:28:54,266 --> 00:28:56,735
Cover more ground.
Hyah!
482
00:28:57,804 --> 00:28:59,105
KAHLAN:
Give him the Sword.
483
00:29:00,039 --> 00:29:01,173
Name him.
484
00:29:02,141 --> 00:29:03,275
What sword?
485
00:29:06,345 --> 00:29:07,446
[GASPS]
486
00:29:12,018 --> 00:29:14,787
This is the Sword of Truth.
487
00:29:14,821 --> 00:29:18,991
ZEDD:
In anyone else's hands,
this is just a piece of steel.
488
00:29:19,025 --> 00:29:21,160
But in the Seeker's hands,
489
00:29:21,193 --> 00:29:24,130
bestows the power
to fight evil.
490
00:29:24,163 --> 00:29:28,100
And with it
you will kill Darken Rahl.
491
00:29:30,236 --> 00:29:32,204
I'm not killing anybody.
492
00:29:32,238 --> 00:29:33,572
I don't even know
either of you.
493
00:29:33,605 --> 00:29:35,407
For all I know,
this is some kind of trick.
494
00:29:35,441 --> 00:29:37,176
I'm not a Seeker.
495
00:29:37,209 --> 00:29:39,511
I don't want any book,
or any sword.
496
00:29:39,545 --> 00:29:40,980
Calm down, my boy.
497
00:29:41,013 --> 00:29:42,581
I'm not your boy.
498
00:29:42,614 --> 00:29:44,583
My father is George Cypher,
499
00:29:44,616 --> 00:29:46,185
and if any of this
were true,
500
00:29:46,218 --> 00:29:47,019
he'd have told me.
501
00:29:47,053 --> 00:29:49,055
Now, get out of my way.
Richard, wait.
502
00:29:49,088 --> 00:29:51,223
ZEDD: Let him go.
What?
503
00:29:52,324 --> 00:29:54,994
He needs to find the truth
for himself.
504
00:29:55,027 --> 00:29:57,496
Until then, he cannot be named.
505
00:30:00,066 --> 00:30:01,133
FANE:
Hyah!
506
00:30:05,437 --> 00:30:07,473
[HORSE APPROACHING]
507
00:30:18,550 --> 00:30:21,087
Your First Councilor needs
more men on the North Hill.
508
00:30:21,120 --> 00:30:24,123
He said I was to tell you
to join him there.
509
00:30:25,391 --> 00:30:27,526
[HORSES GALLOPING]
510
00:30:34,433 --> 00:30:35,434
[BAR CLATTERS]
511
00:30:37,336 --> 00:30:40,973
[***]
512
00:30:42,241 --> 00:30:44,310
Tell me where to find your son.
513
00:30:44,343 --> 00:30:46,345
[***]
514
00:30:54,420 --> 00:30:56,322
[INSECTS BUZZING]
[RICHARD GRUNTS]
515
00:30:56,355 --> 00:30:59,225
[WHINNIES]
516
00:30:59,258 --> 00:31:02,261
[INSECTS BUZZING]
517
00:31:06,198 --> 00:31:07,333
Ah.
518
00:31:07,366 --> 00:31:10,369
[***]
519
00:31:14,540 --> 00:31:16,408
[GRUNTING]
520
00:31:16,442 --> 00:31:18,110
[NEIGHS]
521
00:31:18,144 --> 00:31:19,345
[GRUNTS]
522
00:31:27,519 --> 00:31:30,156
[***]
523
00:31:30,189 --> 00:31:31,523
[RICHARD GRUNTS]
524
00:31:33,159 --> 00:31:36,362
[WHISPERING]
Don't make
525
00:31:36,395 --> 00:31:39,031
a sound.
526
00:31:39,065 --> 00:31:40,299
[RICHARD GRUNTS SOFTLY]
527
00:31:42,501 --> 00:31:45,071
[CREATURE SCREECHES]
528
00:31:49,175 --> 00:31:51,310
[CREATURE SCREECHING]
529
00:31:54,446 --> 00:31:56,282
[CREATURE SCREECHES]
530
00:31:59,986 --> 00:32:01,453
[HORSE NEIGHING]
531
00:32:01,487 --> 00:32:03,689
[GRUNTING]
532
00:32:03,722 --> 00:32:06,192
[CREATURE SCREECHES]
533
00:32:07,126 --> 00:32:09,495
Ah. Ugh. No!
534
00:32:13,765 --> 00:32:15,434
[SCREECHES]
535
00:32:18,770 --> 00:32:21,240
[ROARS]
536
00:32:23,475 --> 00:32:25,311
[SCREECHING]
537
00:32:30,716 --> 00:32:32,384
[CREATURE SQUEALING]
538
00:32:36,288 --> 00:32:37,356
Aah!
539
00:32:37,389 --> 00:32:38,724
[GASPS]
540
00:32:41,060 --> 00:32:42,694
[KAHLAN SIGHS]
541
00:32:44,030 --> 00:32:45,197
What was that thing?
542
00:32:45,231 --> 00:32:46,732
A Gar.
543
00:32:46,765 --> 00:32:49,701
It uses the blood flies
to sniff out its prey.
544
00:32:49,735 --> 00:32:52,104
Apparently, D'Haran soldiers
weren't the only thing
545
00:32:52,138 --> 00:32:54,406
that followed you
through the Boundary.
546
00:32:54,440 --> 00:32:55,974
What did you do to it?
547
00:32:56,508 --> 00:32:58,244
Wizard's fire.
548
00:32:58,277 --> 00:33:00,679
Wasn't sure I had it in me
after all these years.
549
00:33:03,315 --> 00:33:05,417
What are you doing?
Going to find my father
550
00:33:05,451 --> 00:33:08,187
before something horrible
happens to him too.
551
00:33:08,220 --> 00:33:10,222
ZEDD: We'll go together.
No.
552
00:33:10,256 --> 00:33:12,358
Stay away from me,
both of you.
553
00:33:14,193 --> 00:33:16,428
KAHLAN:
He's got the Sword
and the Book.
554
00:33:16,462 --> 00:33:19,498
Well, isn't that exactly
what you wanted?
555
00:33:21,300 --> 00:33:23,302
[***]
556
00:33:27,673 --> 00:33:28,774
RICHARD:
Dad.
557
00:33:38,850 --> 00:33:40,086
Hyah!
558
00:33:41,253 --> 00:33:43,122
Dad!
559
00:33:44,423 --> 00:33:45,724
Dad!
560
00:33:53,132 --> 00:33:54,433
I'm gonna get you.
I'll get you.
561
00:34:03,709 --> 00:34:05,777
[GASPS]
562
00:34:05,811 --> 00:34:07,045
[GEORGE GROANING]
563
00:34:11,850 --> 00:34:13,152
Who did this?
564
00:34:15,354 --> 00:34:16,422
The D'Haran,
565
00:34:17,356 --> 00:34:19,858
Ranssyn Fane.
566
00:34:19,891 --> 00:34:21,360
I'll take you to Zedd's.
567
00:34:21,393 --> 00:34:22,394
No.
He has potions.
568
00:34:22,428 --> 00:34:24,163
No.
569
00:34:24,196 --> 00:34:26,798
No. Fane is looking
for you there.
570
00:34:28,400 --> 00:34:31,637
You can't go back to Zedd's.
571
00:34:35,374 --> 00:34:37,376
Zedd told me...
572
00:34:39,745 --> 00:34:41,413
He said you're not my father.
573
00:34:41,447 --> 00:34:44,350
Of course I'm your father.
574
00:34:46,252 --> 00:34:47,786
Then it was a lie.
575
00:34:48,787 --> 00:34:49,821
No.
576
00:34:51,757 --> 00:34:55,394
Every word he told you is true.
577
00:34:59,398 --> 00:35:03,635
But I will always be
your father.
578
00:35:07,273 --> 00:35:09,275
[GROANS]
579
00:35:13,845 --> 00:35:16,848
[***]
580
00:35:24,590 --> 00:35:26,625
Dad?
581
00:35:26,658 --> 00:35:28,260
Dad?
582
00:35:32,298 --> 00:35:33,832
[SOBS]
583
00:35:35,267 --> 00:35:37,203
[SOBBING]
584
00:35:37,236 --> 00:35:38,237
[SNIFFS]
585
00:35:41,273 --> 00:35:43,575
[HORSES APPROACHING]
586
00:35:48,580 --> 00:35:49,915
MICHAEL:
Richard.
587
00:35:49,948 --> 00:35:52,351
We saw the smoke.
588
00:35:53,585 --> 00:35:54,820
What happened?
589
00:35:55,787 --> 00:35:57,323
He's dead.
590
00:36:04,996 --> 00:36:06,298
[SIGHS]
591
00:36:13,672 --> 00:36:15,841
Did the witch
make you do this?
592
00:36:15,874 --> 00:36:18,344
Michael,
you can't possibly believe--
593
00:36:18,377 --> 00:36:19,945
I don't know what to believe!
594
00:36:20,912 --> 00:36:22,581
It was Ranssyn Fane.
MICHAEL: No.
595
00:36:22,614 --> 00:36:24,916
He's with Chase
looking for you.
596
00:36:24,950 --> 00:36:26,585
Well, he came back!
597
00:36:27,753 --> 00:36:29,788
That sword.
Where did you get it?
598
00:36:31,623 --> 00:36:33,892
Richard,
where have you been?
599
00:36:33,925 --> 00:36:36,662
Michael, he murdered our father.
600
00:36:36,695 --> 00:36:38,730
Not our father.
601
00:36:38,764 --> 00:36:40,332
My father.
602
00:36:43,969 --> 00:36:45,237
You knew.
603
00:36:48,574 --> 00:36:49,808
Why didn't you tell me?
604
00:36:49,841 --> 00:36:53,879
Because he made me swear
that I never would.
605
00:36:53,912 --> 00:36:55,714
But now he's dead.
606
00:36:56,715 --> 00:36:59,251
Did he tell you
where I came from?
607
00:37:00,051 --> 00:37:01,687
No.
608
00:37:01,720 --> 00:37:02,888
But I'm beginning to wonder.
609
00:37:02,921 --> 00:37:04,956
And until I find out
610
00:37:04,990 --> 00:37:06,258
you're not going anywhere.
611
00:37:06,292 --> 00:37:07,926
Take him.
612
00:37:11,597 --> 00:37:12,864
Stay back!
613
00:37:14,833 --> 00:37:16,702
Witchcraft.
614
00:37:16,735 --> 00:37:18,236
Fane was right.
615
00:37:19,838 --> 00:37:21,907
[***]
616
00:37:21,940 --> 00:37:23,609
RICHARD:
Hyah!
617
00:37:27,913 --> 00:37:31,583
[***]
618
00:37:31,617 --> 00:37:32,784
[HORSE WHINNIES]
619
00:37:32,818 --> 00:37:35,654
Where are you going
in such a hurry, boy?
620
00:37:35,687 --> 00:37:39,491
I'm going back to
your house to find Fane.
621
00:37:39,525 --> 00:37:41,727
He murdered my father.
622
00:37:41,760 --> 00:37:43,962
[SIGHS]
623
00:37:45,764 --> 00:37:47,633
I am so sorry.
624
00:37:48,600 --> 00:37:49,635
Get out of my way.
625
00:37:51,637 --> 00:37:53,038
I understand your pain.
626
00:37:57,075 --> 00:38:00,479
Richard Cypher, you were meant
for more than revenge.
627
00:38:00,512 --> 00:38:01,880
RICHARD:
You think I care what you say,
628
00:38:01,913 --> 00:38:03,582
old man?
I'm going to kill him!
629
00:38:03,615 --> 00:38:04,683
KAHLAN:
And if you fail,
630
00:38:04,716 --> 00:38:06,718
and he kills you?
631
00:38:06,752 --> 00:38:08,987
You said this Sword would
give me the power to fight evil.
632
00:38:09,020 --> 00:38:10,956
Yes. In the service
of freedom and justice,
633
00:38:10,989 --> 00:38:12,791
not your own rage.
634
00:38:12,824 --> 00:38:14,059
You're not ready
to use the Sword.
635
00:38:14,092 --> 00:38:16,027
I said get out of my way!
636
00:38:16,061 --> 00:38:17,763
Come on!
637
00:38:17,796 --> 00:38:19,030
[GROWLS]
638
00:38:22,501 --> 00:38:25,504
[***]
639
00:39:07,646 --> 00:39:08,947
[BOARD CREAKS]
640
00:39:11,683 --> 00:39:12,984
[BOTTLE CLATTERS]
641
00:39:25,030 --> 00:39:28,033
[***]
642
00:39:41,747 --> 00:39:43,682
[CHICKENS CLUCKING]
643
00:39:44,816 --> 00:39:46,818
[SIGHS]
644
00:39:46,852 --> 00:39:50,556
[***]
645
00:39:50,589 --> 00:39:54,493
FANE:
Tell me where the witch is
or I'll run you through.
646
00:39:57,529 --> 00:39:59,731
I'll never help you.
647
00:40:00,932 --> 00:40:02,834
I don't know what lies
648
00:40:02,868 --> 00:40:05,704
that witch
has put into your head,
649
00:40:05,737 --> 00:40:07,839
but ask yourself:
650
00:40:07,873 --> 00:40:10,776
Are you really prepared to die
for someone you don't even know?
651
00:40:13,645 --> 00:40:15,647
She didn't kill my father.
652
00:40:19,718 --> 00:40:20,952
You did.
653
00:40:20,986 --> 00:40:23,755
[***]
654
00:40:23,789 --> 00:40:25,190
[BOTH GRUNTING]
655
00:40:25,223 --> 00:40:26,558
[ROARS]
656
00:40:28,894 --> 00:40:31,763
[BOTH GRUNTING]
657
00:40:40,939 --> 00:40:42,440
Good!
658
00:40:53,752 --> 00:40:56,722
[BOTH GRUNTING]
659
00:41:04,963 --> 00:41:05,931
[GROANS]
660
00:41:05,964 --> 00:41:08,199
Beg for your life,
boy!
661
00:41:08,233 --> 00:41:09,501
Do it!
662
00:41:11,670 --> 00:41:12,838
[GROANS]
663
00:41:12,871 --> 00:41:15,006
Just like your father did.
664
00:41:17,709 --> 00:41:18,810
[RICHARD GROANS]
665
00:41:24,215 --> 00:41:25,851
FANE:
The Book.
666
00:41:25,884 --> 00:41:28,954
You brought me the Book.
667
00:41:28,987 --> 00:41:30,556
[CHUCKLES]
668
00:41:34,626 --> 00:41:35,727
No.
669
00:41:35,761 --> 00:41:38,764
[***]
670
00:41:40,666 --> 00:41:42,768
FANE:
Hyah!
671
00:41:42,801 --> 00:41:43,802
No!
672
00:41:43,835 --> 00:41:45,904
[PANTING]
673
00:41:45,937 --> 00:41:48,574
[***]
674
00:41:52,644 --> 00:41:54,112
[***]
675
00:41:54,145 --> 00:41:55,213
Fane!
676
00:41:56,615 --> 00:41:58,149
I'm gonna kill you!
677
00:41:58,183 --> 00:41:59,785
[PANTING]
678
00:41:59,818 --> 00:42:01,587
You're gonna die!
679
00:42:01,620 --> 00:42:03,288
[PANTING]
680
00:42:12,163 --> 00:42:13,899
KAHLAN:
Richard!
681
00:42:15,834 --> 00:42:17,669
The Book.
682
00:42:17,703 --> 00:42:19,304
Fane has it.
683
00:42:22,207 --> 00:42:24,342
[RICHARD PANTING]
684
00:42:24,375 --> 00:42:25,811
[GROANS]
685
00:42:29,214 --> 00:42:30,281
Then we failed.
686
00:42:30,315 --> 00:42:32,283
No, I failed.
687
00:42:32,317 --> 00:42:34,720
[RICHARD SIGHS]
688
00:42:34,753 --> 00:42:36,722
Not yet.
689
00:42:36,755 --> 00:42:38,223
Fane still has to cross
the Boundary
690
00:42:38,256 --> 00:42:39,625
to get the Book to Rahl.
691
00:42:39,658 --> 00:42:40,726
We can still stop him.
692
00:42:40,759 --> 00:42:41,893
Don't you get it?
693
00:42:41,927 --> 00:42:44,663
I'm not what you
want me to be.
694
00:42:45,897 --> 00:42:47,766
Maybe all those years ago
695
00:42:47,799 --> 00:42:51,202
you saved the wrong child.
696
00:42:51,236 --> 00:42:53,905
[RICHARD PANTING]
697
00:42:53,939 --> 00:42:57,175
[***]
698
00:43:02,213 --> 00:43:04,149
No.
699
00:43:04,182 --> 00:43:06,785
You are the true Seeker.
700
00:43:08,854 --> 00:43:10,221
If anybody failed,
it was me,
701
00:43:10,255 --> 00:43:14,092
telling myself this storm
will never come.
702
00:43:14,125 --> 00:43:15,694
Kahlan was right.
703
00:43:15,727 --> 00:43:18,229
I should have
prepared you.
704
00:43:19,865 --> 00:43:21,299
What happened to your father
705
00:43:21,332 --> 00:43:23,168
is only the beginning
of Rahl's evil.
706
00:43:24,235 --> 00:43:25,871
But you can stop him.
707
00:43:25,904 --> 00:43:28,674
You and only you.
708
00:43:31,276 --> 00:43:32,210
How?
709
00:43:33,712 --> 00:43:37,115
In this life, we cannot go back.
Only forward.
710
00:43:38,817 --> 00:43:42,654
You have a great destiny
ahead of you, Richard Cypher,
711
00:43:42,688 --> 00:43:46,324
if you're willing to accept it.
712
00:43:49,427 --> 00:43:51,129
I've lost everything.
713
00:43:51,162 --> 00:43:52,798
ZEDD:
Not everything.
714
00:43:52,831 --> 00:43:54,733
You have me.
715
00:43:54,766 --> 00:43:56,201
And Kahlan.
716
00:43:56,234 --> 00:43:58,870
And most importantly,
you have yourself.
717
00:43:58,904 --> 00:44:02,440
Everything your father
brought you up to be.
718
00:44:02,473 --> 00:44:06,211
And if you stop Rahl,
719
00:44:06,244 --> 00:44:08,880
then your father
and Kahlan's sister
720
00:44:10,381 --> 00:44:12,183
won't have died for nothing.
721
00:44:21,259 --> 00:44:23,862
[SIGHS]
722
00:44:23,895 --> 00:44:26,164
Teach me.
723
00:44:27,465 --> 00:44:29,367
[HAND PATS SHOULDER]
724
00:44:34,505 --> 00:44:37,075
[ZEDD CHANTING
IN ANCIENT TONGUE]
725
00:44:42,347 --> 00:44:44,716
Richard Cypher,
726
00:44:44,750 --> 00:44:48,787
though your road will be long
and the outcome unknown,
727
00:44:48,820 --> 00:44:51,189
will you undertake
this journey?
728
00:44:51,222 --> 00:44:52,390
I will.
729
00:44:52,423 --> 00:44:54,325
ZEDD:
Will you leave behind
your friends
730
00:44:54,359 --> 00:44:56,394
and all that you have known?
731
00:44:59,064 --> 00:44:59,965
I will.
732
00:44:59,998 --> 00:45:02,734
ZEDD:
Though the forces of evil
have sworn
733
00:45:02,768 --> 00:45:03,802
to bring about your death,
734
00:45:03,835 --> 00:45:05,436
still will you go on?
735
00:45:11,142 --> 00:45:12,811
I will.
736
00:45:24,856 --> 00:45:29,160
Then will you accept
the name of the Seeker?
737
00:45:36,267 --> 00:45:37,502
I will.
738
00:45:49,347 --> 00:45:50,348
Then I,
739
00:45:51,349 --> 00:45:52,550
First Wizard
740
00:45:52,583 --> 00:45:55,553
Zeddicus Zu'l Zorander
741
00:45:55,586 --> 00:45:58,389
so name you.
742
00:45:58,423 --> 00:46:01,426
[***]
743
00:46:22,280 --> 00:46:23,348
[GASPS]
744
00:46:23,381 --> 00:46:25,050
[YELLS]
745
00:46:25,083 --> 00:46:27,452
[PANTING]
746
00:46:30,155 --> 00:46:31,990
Lord Rahl?
747
00:46:32,023 --> 00:46:33,124
What is it?
748
00:46:33,158 --> 00:46:34,225
What's wrong?
749
00:46:36,294 --> 00:46:38,997
The Seeker.
750
00:46:39,030 --> 00:46:40,231
He lives.
751
00:46:40,265 --> 00:46:42,267
[***]
752
00:46:46,437 --> 00:46:48,139
RICHARD:
Here's the river.
753
00:46:48,173 --> 00:46:51,209
Fane went east
towards the Boundary, here.
754
00:46:51,242 --> 00:46:53,311
How will we catch up
without a bridge to cross?
755
00:46:53,344 --> 00:46:55,513
ZEDD:
There used to be
another bridge south of here,
756
00:46:55,546 --> 00:46:57,115
but it washed away.
757
00:46:57,148 --> 00:46:58,249
I rebuilt it.
758
00:46:58,283 --> 00:47:00,251
So we'll cross here,
759
00:47:00,285 --> 00:47:02,988
and we'll double back
and pick up his trail, there.
760
00:47:03,021 --> 00:47:03,989
Fane is on a fast horse.
761
00:47:04,022 --> 00:47:06,157
RICHARD:
He doesn't know
these woods like I do.
762
00:47:06,191 --> 00:47:08,326
And he can't travel fast,
especially at night.
763
00:47:08,359 --> 00:47:10,095
You could know every tree
by name
764
00:47:10,128 --> 00:47:11,462
and he's still have
a long lead.
765
00:47:11,496 --> 00:47:15,433
On his way to a boundary
that he has no way of crossing.
766
00:47:17,368 --> 00:47:19,404
Then he must believe
he can find a way.
767
00:47:22,307 --> 00:47:25,043
Then why are we still
standing here talking?
768
00:47:25,076 --> 00:47:27,078
[HORSE APPROACHING]
769
00:47:29,314 --> 00:47:30,281
Whoa.
770
00:47:30,315 --> 00:47:31,282
Put your sword down, Richard.
771
00:47:31,316 --> 00:47:34,252
I don't want to fight you,
Chase, but I will.
772
00:47:35,253 --> 00:47:37,388
I've known you since you were
crawling on all fours.
773
00:47:38,423 --> 00:47:39,457
Huh?
774
00:47:39,490 --> 00:47:41,159
Whose side do you think I'm on?
775
00:47:41,192 --> 00:47:42,560
I want to help you,
776
00:47:43,528 --> 00:47:45,096
but first,
you need to tell me
777
00:47:45,130 --> 00:47:48,199
what in the name of the Spirits
is going on?
778
00:47:49,534 --> 00:47:53,471
I've been so grateful to you
all these years, Fraden.
779
00:47:53,504 --> 00:47:55,506
I believed you had done
more for me than anyone,
780
00:47:55,540 --> 00:47:59,210
and I rewarded you accordingly.
781
00:47:59,244 --> 00:48:02,080
You've been very generous,
Lord Rahl.
782
00:48:02,113 --> 00:48:05,083
But now I find that you
have failed me.
783
00:48:05,116 --> 00:48:07,252
No, My Lord,
I did exactly as you commanded.
784
00:48:07,285 --> 00:48:10,155
My men and I killed every
first-born son in Brennidon.
785
00:48:10,188 --> 00:48:12,490
Except the one that mattered.
786
00:48:14,325 --> 00:48:17,228
You let him slip
through your fingers.
787
00:48:19,064 --> 00:48:21,199
Is it possible
My Lord is mistaken?
788
00:48:21,232 --> 00:48:25,003
For 23 years
I have slept in peace,
789
00:48:25,036 --> 00:48:27,238
certain that I'd averted
the Prophecy.
790
00:48:28,239 --> 00:48:30,041
But then, tonight,
791
00:48:30,075 --> 00:48:33,378
it came to me
in a terrible dream.
792
00:48:33,411 --> 00:48:36,681
I saw him take the Sword.
793
00:48:36,714 --> 00:48:39,284
There's no mistake.
794
00:48:39,317 --> 00:48:41,486
The Seeker has been named.
795
00:48:41,519 --> 00:48:44,089
Then let me assemble my men.
796
00:48:44,122 --> 00:48:46,191
I'll find him
and complete the task.
797
00:48:46,224 --> 00:48:49,027
And how will you do that?
798
00:48:49,060 --> 00:48:50,962
The Seeker
is a thousand leagues from here,
799
00:48:50,996 --> 00:48:53,331
on the other side
of the Boundary.
800
00:48:53,364 --> 00:48:56,367
Will your weary old bones
carry you that far?
801
00:48:58,003 --> 00:48:59,337
Do you have
a way across?
802
00:48:59,370 --> 00:49:02,373
If this Confessor found a way,
so can we.
803
00:49:04,209 --> 00:49:07,512
I appreciate the sentiment,
old friend,
804
00:49:08,513 --> 00:49:10,148
but it's time
to let younger men
805
00:49:10,181 --> 00:49:11,716
take up the cause.
806
00:49:12,750 --> 00:49:15,420
As My Lord wishes.
807
00:49:15,453 --> 00:49:17,422
Give me your hand.
808
00:49:23,028 --> 00:49:26,697
Thank you for your many years
of service.
809
00:49:27,798 --> 00:49:30,201
[BLOOD SQUIRTS]
810
00:49:30,235 --> 00:49:33,738
[***]
811
00:49:40,411 --> 00:49:42,447
[GASPS]
812
00:49:47,418 --> 00:49:50,188
Bring me my Journey Book.
813
00:49:55,260 --> 00:49:57,428
GENERAL:
Orders from Lord Rahl:
814
00:49:57,462 --> 00:50:01,132
"Assemble our most powerful
sorcerers.
815
00:50:01,166 --> 00:50:04,235
"Deploy them
with artillery batteries
816
00:50:04,269 --> 00:50:06,804
"at intervals along the border.
817
00:50:06,837 --> 00:50:11,209
"They will use their magic
to penetrate the Boundary.
818
00:50:11,242 --> 00:50:17,382
"Once through, our soldiers
are to find the Seeker
819
00:50:17,415 --> 00:50:19,284
and kill him."
820
00:50:19,317 --> 00:50:23,288
CHASE:
So you are supposed to kill
this Darken Rahl.
821
00:50:23,321 --> 00:50:25,123
They say it's my destiny.
822
00:50:25,156 --> 00:50:27,125
KAHLAN:
But to fulfill that destiny,
823
00:50:27,158 --> 00:50:29,727
he needs
The Book of Counted Shadows.
824
00:50:29,760 --> 00:50:33,164
The secrets of power
are written in its pages.
825
00:50:33,198 --> 00:50:36,634
If Darken Rahl learns them, then
we won't be able to defeat him.
826
00:50:36,667 --> 00:50:40,671
That's why we have to find Fane
before he gets the Book to Rahl.
827
00:50:41,872 --> 00:50:44,709
I know. It sounds crazy.
828
00:50:50,881 --> 00:50:53,651
I always knew you were meant for
more than just clearing trails.
829
00:50:53,684 --> 00:50:56,121
You believe us?
830
00:50:56,154 --> 00:50:57,322
You'll help us find Fane?
831
00:50:57,355 --> 00:50:59,224
Well, how can I say no to--
832
00:50:59,257 --> 00:51:00,291
What do you call it?
833
00:51:00,325 --> 00:51:01,292
--the Seeker?
834
00:51:01,326 --> 00:51:02,160
[LAUGHS]
[SIGHS]
835
00:51:02,193 --> 00:51:04,662
An inexperienced,
untrained Seeker.
836
00:51:04,695 --> 00:51:05,863
We need to go now.
837
00:51:05,896 --> 00:51:08,399
You need to rest.
Food. Fresh horses.
838
00:51:08,433 --> 00:51:10,268
It's a day's ride
to the Boundary.
839
00:51:10,301 --> 00:51:12,770
Plenty of time to catch up.
We'll leave again first light.
840
00:51:12,803 --> 00:51:14,639
No, that's three hours away.
841
00:51:14,672 --> 00:51:16,241
Kahlan's right.
We have to go now.
842
00:51:16,274 --> 00:51:17,875
Listen to your friend, Richard.
843
00:51:17,908 --> 00:51:19,677
Your trouble started
when you rushed in
844
00:51:19,710 --> 00:51:21,846
to help Kahlan
without thinking.
845
00:51:21,879 --> 00:51:24,249
Lesson Number One, Seeker:
846
00:51:24,282 --> 00:51:27,318
Sometimes to gain ground
you need to slow down.
847
00:51:29,620 --> 00:51:30,788
That doesn't make sense.
848
00:51:30,821 --> 00:51:33,224
Never expect sense
from a Wizard.
849
00:51:33,258 --> 00:51:34,759
ZEDD:
Especially a hungry one.
850
00:51:34,792 --> 00:51:37,228
I'm not good
on an empty stomach.
851
00:51:37,262 --> 00:51:38,696
Well, you're in luck.
852
00:51:38,729 --> 00:51:41,766
My wife makes the best
spice soup in Hartland.
853
00:51:41,799 --> 00:51:45,270
[CHILDREN LAUGHING]
854
00:51:45,303 --> 00:51:46,637
Mm. Mm.
855
00:51:46,671 --> 00:51:48,239
Mm. Delicious.
856
00:51:48,273 --> 00:51:50,575
I'm so glad you like it.
857
00:51:50,608 --> 00:51:52,210
So, what do you think?
858
00:51:52,243 --> 00:51:54,179
It was a little loose
around the shoulders,
859
00:51:54,212 --> 00:51:56,381
but I fixed it.
860
00:51:56,414 --> 00:51:58,283
CHASE:
A needle and thread
big enough,
861
00:51:58,316 --> 00:51:59,550
she could mend the world.
862
00:51:59,584 --> 00:52:00,751
[BOTH CHUCKLE]
863
00:52:01,319 --> 00:52:02,887
[WHISPERING]
Mom, are they married?
864
00:52:04,689 --> 00:52:08,159
She wants to know
if you two are married.
865
00:52:08,193 --> 00:52:11,362
Oh, no. We're just, um--
866
00:52:11,396 --> 00:52:13,331
Traveling together.
867
00:52:13,364 --> 00:52:14,699
EMMA:
Children.
868
00:52:14,732 --> 00:52:16,401
[GROUP CHUCKLES]
869
00:52:18,403 --> 00:52:19,704
You have a lovely family.
870
00:52:19,737 --> 00:52:22,740
Thank you so much
for your hospitality.
871
00:52:23,774 --> 00:52:26,211
Would you excuse me?
872
00:52:26,244 --> 00:52:27,612
[DOOR OPENS]
873
00:52:27,645 --> 00:52:30,648
[***]
874
00:52:33,284 --> 00:52:35,186
[SIGHS]
875
00:52:35,220 --> 00:52:37,255
[DOOR OPENS]
876
00:52:43,728 --> 00:52:45,896
Are you all right?
877
00:52:45,930 --> 00:52:47,832
I miss my family.
878
00:52:49,900 --> 00:52:53,638
Ah, with any luck,
you'll see 'em soon.
879
00:52:53,671 --> 00:52:55,573
My parents are both gone.
880
00:52:55,606 --> 00:52:58,276
My sister was the last.
881
00:52:58,309 --> 00:53:00,345
Just me now.
882
00:53:00,378 --> 00:53:01,912
I'm sorry.
I didn't know.
883
00:53:05,983 --> 00:53:08,719
It's not easy
losing the people you love.
884
00:53:15,993 --> 00:53:17,862
[SHAR CHIRPS]
885
00:53:17,895 --> 00:53:18,996
[CHUCKLES]
886
00:53:19,029 --> 00:53:22,300
That's the magic
you used to find Zedd.
887
00:53:22,333 --> 00:53:25,270
And get through the Boundary.
888
00:53:25,303 --> 00:53:26,804
What is it?
889
00:53:28,673 --> 00:53:30,741
Not what.
890
00:53:30,775 --> 00:53:32,310
Who.
891
00:53:33,978 --> 00:53:36,314
Shar is a Night Wisp.
892
00:53:36,847 --> 00:53:39,850
She got me through the Boundary
and led me to Zedd.
893
00:53:42,287 --> 00:53:44,589
Her people live in the forests
of the Midlands.
894
00:53:44,622 --> 00:53:46,624
[SHAR HUMS SOFTLY]
895
00:53:46,657 --> 00:53:47,992
She's talking to you.
896
00:53:49,327 --> 00:53:50,895
What's she saying?
897
00:53:52,330 --> 00:53:55,500
She's thanking you.
898
00:53:55,533 --> 00:53:58,503
For what?
899
00:53:58,536 --> 00:54:00,705
I let Fane
get away with the Book.
900
00:54:03,874 --> 00:54:05,976
But you also accepted
the name Seeker,
901
00:54:06,010 --> 00:54:08,012
and took up the Sword.
902
00:54:11,549 --> 00:54:13,318
[HUMS SOFTLY]
903
00:54:15,320 --> 00:54:18,989
Shar says, for the first time
she can remember,
904
00:54:19,023 --> 00:54:21,659
her people have a reason
to hope.
905
00:54:26,030 --> 00:54:28,333
I'll try
not to let her down.
906
00:54:33,003 --> 00:54:35,005
[EXPLOSION IN DISTANCE]
907
00:54:38,743 --> 00:54:40,077
What was that?
908
00:54:40,110 --> 00:54:42,647
[***]
909
00:54:42,680 --> 00:54:44,682
Ready. Fire!
910
00:54:51,856 --> 00:54:54,091
PATRICK:
There were strange lights
in the sky,
911
00:54:54,124 --> 00:54:56,627
and then the beasts
came through,
912
00:54:56,661 --> 00:54:57,762
and killed them all.
913
00:54:57,795 --> 00:54:59,464
[GROUP CHATTERING]
914
00:54:59,497 --> 00:55:01,832
Please, everyone stay calm.
915
00:55:01,866 --> 00:55:03,501
How can you tell us
to say calm?
916
00:55:03,534 --> 00:55:06,637
What if it's my son next time
and not an animal?
917
00:55:07,004 --> 00:55:09,874
[CROWD SHOUTING]
918
00:55:13,077 --> 00:55:14,679
You have a problem.
919
00:55:14,712 --> 00:55:18,015
And a few dead cattle
are only the beginning.
920
00:55:22,086 --> 00:55:23,488
What do you want?
921
00:55:23,521 --> 00:55:25,856
Those flashes in the sky,
922
00:55:25,890 --> 00:55:27,658
the creatures
eating your livestock,
923
00:55:27,692 --> 00:55:29,927
they all
indicate one thing:
924
00:55:29,960 --> 00:55:31,796
The man I serve,
Lord Darken Rahl,
925
00:55:31,829 --> 00:55:33,764
is trying to bring down
the Boundary.
926
00:55:36,467 --> 00:55:37,868
And how will he do that?
927
00:55:37,902 --> 00:55:39,904
He has legions
at his command,
928
00:55:39,937 --> 00:55:42,940
powerful magic
at his disposal.
929
00:55:42,973 --> 00:55:46,010
The treaty has stood
for hundreds of years.
930
00:55:46,043 --> 00:55:47,578
Why?
931
00:55:47,612 --> 00:55:48,646
Because
932
00:55:48,679 --> 00:55:50,515
he wants this.
933
00:55:50,548 --> 00:55:51,482
MICHAEL:
A book?
934
00:55:51,516 --> 00:55:53,651
FANE:
The witch stole it
from Lord Rahl,
935
00:55:53,684 --> 00:55:55,620
and he will stop at nothing
to get it back.
936
00:55:55,653 --> 00:55:57,488
When he
comes through the Boundary,
937
00:55:57,522 --> 00:56:00,658
he will deal harshly with anyone
who has come between him
938
00:56:00,691 --> 00:56:02,793
and what is rightfully his.
939
00:56:04,595 --> 00:56:06,864
I've done nothing
to offend this man.
940
00:56:06,897 --> 00:56:08,533
Why are you telling me this?
941
00:56:12,537 --> 00:56:15,640
Lord Rahl
is a great leader.
942
00:56:15,673 --> 00:56:17,942
He will richly reward
any ruler wise enough
943
00:56:17,975 --> 00:56:19,977
to ally himself
with the House of Rahl.
944
00:56:24,849 --> 00:56:26,517
What are you asking me to do?
945
00:56:26,551 --> 00:56:28,753
I cannot wait for Lord Rahl
to bring down the Boundary.
946
00:56:28,786 --> 00:56:29,987
I need to get through now.
947
00:56:30,020 --> 00:56:31,589
I have no way
to help you do that.
948
00:56:31,622 --> 00:56:32,923
The people
that are pursuing me
949
00:56:32,957 --> 00:56:34,725
would kill me
to get this book.
950
00:56:34,759 --> 00:56:37,495
Powerful adversaries.
951
00:56:38,529 --> 00:56:39,864
My brother.
952
00:56:41,866 --> 00:56:43,601
He ceased to be your brother
953
00:56:43,634 --> 00:56:45,936
the moment the witch
put him under her spell.
954
00:56:45,970 --> 00:56:48,639
The same witch
who is responsible
955
00:56:48,673 --> 00:56:51,476
for your father's death.
956
00:56:52,877 --> 00:56:54,178
I need an armed escort,
957
00:56:54,211 --> 00:56:57,014
and I need
my pursuers stopped.
958
00:56:59,850 --> 00:57:02,820
The world is changing,
Councilor.
959
00:57:02,853 --> 00:57:05,189
And one way or another,
Lord Rahl will have
960
00:57:05,222 --> 00:57:06,891
the Westlands
under his dominion,
961
00:57:06,924 --> 00:57:09,727
as he has the provinces
of the Midlands
962
00:57:09,760 --> 00:57:11,662
and D'Hara beyond.
963
00:57:12,663 --> 00:57:15,666
What you need to ask yourself
964
00:57:15,700 --> 00:57:19,236
is will you be on the side
of righteousness,
965
00:57:19,269 --> 00:57:21,205
or will you be against it?
966
00:57:21,238 --> 00:57:24,441
[***]
967
00:57:27,845 --> 00:57:29,547
[BIRDS CHIRPING]
968
00:57:33,951 --> 00:57:37,888
[***]
969
00:57:40,224 --> 00:57:41,592
ZEDD:
None of that, boy.
970
00:57:43,594 --> 00:57:44,695
What?
971
00:57:44,729 --> 00:57:46,597
I see the way
you're lookin' at her.
972
00:57:46,631 --> 00:57:48,899
I don't know
what you're talking about.
973
00:57:48,933 --> 00:57:51,168
ZEDD:
You think because I'm old
I don't remember
974
00:57:51,201 --> 00:57:52,870
what it's like to get
my britches in a bunch
975
00:57:52,903 --> 00:57:53,904
over a beautiful woman?
976
00:57:53,938 --> 00:57:55,940
My britches
are not in a bunch.
977
00:57:55,973 --> 00:57:58,909
ZEDD:
Bunched britches,
lurching loins, hot haunches,
978
00:57:58,943 --> 00:58:00,811
call it what you want.
It can never be.
979
00:58:00,845 --> 00:58:01,946
Not with her.
980
00:58:06,183 --> 00:58:07,284
Why are you telling me this?
981
00:58:07,317 --> 00:58:10,287
ZEDD:
Because you need to
concentrate on finding Fane.
982
00:58:10,320 --> 00:58:12,923
Keep your eyes
on the trail up ahead,
983
00:58:12,957 --> 00:58:16,293
not on her posterior.
984
00:58:16,326 --> 00:58:18,162
Lesson Number Two, Seeker:
985
00:58:18,195 --> 00:58:20,130
Clear your mind
of what was and will be.
986
00:58:20,164 --> 00:58:21,699
See only the task that is.
987
00:58:22,700 --> 00:58:23,868
CHASE:
Let's ride.
988
00:58:26,203 --> 00:58:29,273
[***]
989
00:59:00,838 --> 00:59:03,908
Surrender your weapons
and come with us,
990
00:59:03,941 --> 00:59:05,309
or we kill the witch.
991
00:59:11,616 --> 00:59:13,317
Richard, no.
992
00:59:17,354 --> 00:59:18,789
What are you doing, Michael?
993
00:59:18,823 --> 00:59:22,259
Protecting the people
of this town from magic.
994
00:59:22,292 --> 00:59:23,828
MAN:
Get the witch!
995
00:59:23,861 --> 00:59:26,130
She's not a witch.
996
00:59:26,163 --> 00:59:29,266
Until she came, this was
a peaceful place to live.
997
00:59:29,299 --> 00:59:30,768
[CROWD YELLING]
998
00:59:30,801 --> 00:59:32,703
Now she's turned my brother
against me.
999
00:59:32,737 --> 00:59:35,239
My father
has been murdered.
1000
00:59:35,272 --> 00:59:37,675
She's brought death
to our homes!
1001
00:59:37,708 --> 00:59:39,810
[CROWD YELLING]
1002
00:59:39,844 --> 00:59:42,246
People, please, put down
your weapons and listen!
1003
00:59:42,279 --> 00:59:43,347
MAN:
She's a witch!
1004
00:59:43,380 --> 00:59:45,349
Patrick, you've known me
my whole life.
1005
00:59:45,382 --> 00:59:47,852
I helped your son get your cow
home just yesterday.
1006
00:59:47,885 --> 00:59:50,354
That herd is gone,
because of her!
1007
00:59:50,387 --> 00:59:52,657
[CROWD YELLING]
1008
00:59:52,690 --> 00:59:55,225
Kill her!
Yes!
1009
00:59:55,259 --> 00:59:56,894
Kill her!
1010
00:59:56,927 --> 00:59:58,663
[CROWD YELLING]
1011
00:59:58,696 --> 01:00:02,132
[***]
1012
01:00:02,166 --> 01:00:03,300
No!
1013
01:00:03,333 --> 01:00:04,869
No!
1014
01:00:04,902 --> 01:00:06,203
[GRUNTING]
1015
01:00:08,138 --> 01:00:09,239
Back off!
1016
01:00:10,240 --> 01:00:13,177
[***]
1017
01:00:14,444 --> 01:00:15,646
[ALL GASP]
1018
01:00:17,247 --> 01:00:20,217
[***]
1019
01:00:23,220 --> 01:00:24,889
CHASE:
Giddap! Hyah!
1020
01:00:24,922 --> 01:00:26,791
Hyah!
1021
01:00:26,824 --> 01:00:27,925
Hyah!
1022
01:00:32,196 --> 01:00:34,631
[***]
1023
01:00:39,436 --> 01:00:42,206
CHASE:
Whoa, whoa.
1024
01:00:44,308 --> 01:00:45,409
Are you okay?
1025
01:00:48,813 --> 01:00:50,715
Has everyone in Hartland
lost their minds?
1026
01:00:50,748 --> 01:00:52,182
People are afraid.
1027
01:00:52,216 --> 01:00:53,818
They're looking for someone
to blame.
1028
01:00:53,851 --> 01:00:56,353
Wizard's First Rule:
1029
01:00:56,386 --> 01:00:59,824
People will believe a lie
because they want it to be true,
1030
01:00:59,857 --> 01:01:03,060
or because they're afraid
it might be true.
1031
01:01:05,095 --> 01:01:09,133
Chase, if my own brother
can turn against me,
1032
01:01:09,166 --> 01:01:11,836
and people know
you're with me...
1033
01:01:11,869 --> 01:01:13,170
Go home.
1034
01:01:13,203 --> 01:01:15,706
Make sure your family is safe.
1035
01:01:17,207 --> 01:01:18,175
RICHARD:
Go.
1036
01:01:18,208 --> 01:01:19,243
I'll catch up when I can.
1037
01:01:19,276 --> 01:01:20,778
RICHARD:
Okay.
1038
01:01:20,811 --> 01:01:22,146
CHASE:
Ho! Hyah.
1039
01:01:26,483 --> 01:01:28,418
What is it?
1040
01:01:28,452 --> 01:01:30,087
It's Shar.
1041
01:01:30,120 --> 01:01:33,323
ZEDD:
Destroying that arrow
drained her of her light.
1042
01:01:33,357 --> 01:01:35,325
We have to help her.
1043
01:01:35,359 --> 01:01:36,761
KAHLAN:
It's too late.
1044
01:01:37,762 --> 01:01:39,196
She's dying.
1045
01:01:43,300 --> 01:01:46,270
[***]
1046
01:01:49,439 --> 01:01:53,043
KAHLAN:
May the Spirits light your way
through the land of the shadow
1047
01:01:53,077 --> 01:01:55,412
to the halls of eternal peace.
1048
01:01:55,445 --> 01:01:59,216
[***]
1049
01:02:06,556 --> 01:02:09,459
She died
saving me from that arrow.
1050
01:02:12,096 --> 01:02:13,497
And she was your way home.
1051
01:02:16,333 --> 01:02:18,135
I'm so sorry.
1052
01:02:18,168 --> 01:02:21,138
She sacrificed herself
to protect the Seeker.
1053
01:02:21,171 --> 01:02:23,273
We would both do the same.
1054
01:02:23,307 --> 01:02:25,142
[SIGHS]
1055
01:02:25,175 --> 01:02:27,377
Shar didn't even know me,
1056
01:02:27,411 --> 01:02:29,146
and neither do you.
1057
01:02:29,179 --> 01:02:31,849
But we know how important
your mission is.
1058
01:02:37,021 --> 01:02:40,457
Then I will try and make sure
Shar didn't die for nothing.
1059
01:02:40,490 --> 01:02:43,527
Let's start
with finding Fane.
1060
01:02:43,560 --> 01:02:45,395
He knows he can't get through
the Boundary
1061
01:02:45,429 --> 01:02:46,263
without magic either,
1062
01:02:46,296 --> 01:02:48,565
but he didn't try
to take Shar from us.
1063
01:02:48,598 --> 01:02:50,767
What does that tell you, Seeker?
1064
01:02:52,102 --> 01:02:54,104
He must have another way
to get across.
1065
01:03:00,077 --> 01:03:01,311
Whoa.
1066
01:03:05,549 --> 01:03:07,985
Tell me what you're doing
at my house, gentlemen,
1067
01:03:08,018 --> 01:03:09,153
and I may let you live.
1068
01:03:09,186 --> 01:03:10,254
You're wanted inside.
1069
01:03:12,522 --> 01:03:13,523
CHASE:
Emma?
1070
01:03:13,557 --> 01:03:15,459
Emma?
1071
01:03:20,998 --> 01:03:22,332
Let her go.
1072
01:03:24,068 --> 01:03:26,536
Drop your weapons
or I will cut her throat.
1073
01:03:38,148 --> 01:03:40,017
Tell me what you want.
1074
01:03:41,051 --> 01:03:42,386
That's a D'Haran
battle weapon,
1075
01:03:43,553 --> 01:03:46,490
standard issue as of last year,
1076
01:03:46,523 --> 01:03:48,392
which means it did not
come to the Westlands
1077
01:03:48,425 --> 01:03:50,094
before the Boundary went up.
1078
01:03:50,127 --> 01:03:53,197
You know a way through.
1079
01:03:53,230 --> 01:03:55,265
I told you,
I bought it from a trader.
1080
01:03:55,299 --> 01:03:57,101
I have no idea
where she got it.
1081
01:03:57,134 --> 01:04:00,270
You think I'd lie to you
when you've got my daughter?
1082
01:04:01,538 --> 01:04:03,040
Let her go, Fane,
1083
01:04:03,073 --> 01:04:05,409
and I will tell you
where to find the trader.
1084
01:04:05,442 --> 01:04:07,044
And what if you send me
1085
01:04:07,077 --> 01:04:09,346
into the clutches
of the witch instead?
1086
01:04:12,182 --> 01:04:14,484
Let Laura go
1087
01:04:14,518 --> 01:04:16,553
and I will take you there
myself.
1088
01:04:16,586 --> 01:04:20,090
I think I'll take Laura here.
1089
01:04:20,124 --> 01:04:21,491
CHASE:
No, you don't have to do this.
1090
01:04:21,525 --> 01:04:24,461
I said I will tell you
where the trader is.
1091
01:04:24,494 --> 01:04:27,264
Yes. And if your information
is correct,
1092
01:04:27,297 --> 01:04:29,033
I will send her back to you.
1093
01:04:30,034 --> 01:04:31,368
If it is not...
1094
01:04:31,401 --> 01:04:33,237
[WHIMPERS]
1095
01:04:38,375 --> 01:04:42,246
The woman you are looking for
is called the Bone Lady.
1096
01:04:45,149 --> 01:04:46,483
[LAURA WHIMPERS]
1097
01:04:49,086 --> 01:04:51,555
[***]
1098
01:04:53,223 --> 01:04:54,391
KAHLAN:
Hyah!
1099
01:05:05,502 --> 01:05:08,172
Fane's horse?
1100
01:05:08,205 --> 01:05:10,440
Deer tracks.
1101
01:05:10,474 --> 01:05:13,243
[SIGHS]
1102
01:05:13,277 --> 01:05:15,012
The Boundary
goes north and south
1103
01:05:15,045 --> 01:05:16,380
as far as anyone
has ever traveled.
1104
01:05:16,413 --> 01:05:18,048
Who knows where
he'll try to cross?
1105
01:05:18,082 --> 01:05:19,283
[SIGHS]
1106
01:05:19,316 --> 01:05:21,051
[EXPLOSION IN DISTANCE]
1107
01:05:22,119 --> 01:05:23,920
Just like last night.
1108
01:05:25,422 --> 01:05:27,691
What do you think it is?
KAHLAN: It's Darken Rahl,
1109
01:05:27,724 --> 01:05:29,493
looking for a way
to get through the Boundary,
1110
01:05:29,526 --> 01:05:31,095
maybe even bring it down.
1111
01:05:31,128 --> 01:05:32,662
Well, that's good news.
1112
01:05:32,696 --> 01:05:33,597
Good news?
1113
01:05:33,630 --> 01:05:36,366
An impatient Rahl
is just what we need.
1114
01:05:36,400 --> 01:05:38,702
It means Fane hasn't gotten
across with the Book yet.
1115
01:05:38,735 --> 01:05:41,171
There's still time
to stop him.
1116
01:05:41,205 --> 01:05:42,739
The Boundary's been up
for centuries.
1117
01:05:42,772 --> 01:05:44,308
How could Rahl
just bring it down?
1118
01:05:44,341 --> 01:05:45,742
I don't know, exactly.
1119
01:05:45,775 --> 01:05:47,377
But he has more
than just his own magic.
1120
01:05:47,411 --> 01:05:50,680
He has sorcerers and Wizards
that are loyal to him.
1121
01:05:50,714 --> 01:05:52,016
Mm.
1122
01:05:52,049 --> 01:05:53,283
We're not all
on the side of good.
1123
01:05:53,317 --> 01:05:55,352
And more than magic, he has
thousands of soldiers
1124
01:05:55,385 --> 01:05:57,287
under his command.
1125
01:05:57,321 --> 01:06:00,090
And I'm supposed to kill him?
Alone?
1126
01:06:00,124 --> 01:06:02,359
What do we look like, boy,
grilled sardines?
1127
01:06:02,392 --> 01:06:03,960
Besides,
you have the Sword.
1128
01:06:05,029 --> 01:06:07,131
One sword
against an army?
1129
01:06:07,164 --> 01:06:10,167
Not just any sword.
1130
01:06:10,200 --> 01:06:12,302
It holds the strength
of all the ancient Seekers
1131
01:06:12,336 --> 01:06:13,403
who wielded it before you.
1132
01:06:13,437 --> 01:06:15,239
People will rise up
and follow you
1133
01:06:15,272 --> 01:06:18,275
when they know the Seeker
has returned.
1134
01:06:18,308 --> 01:06:20,777
Lesson Number Three:
1135
01:06:20,810 --> 01:06:23,280
Though the Seeker
may battle alone,
1136
01:06:23,313 --> 01:06:25,749
he fights with the strength
of many.
1137
01:06:26,783 --> 01:06:28,185
CHASE:
Two against one.
1138
01:06:28,218 --> 01:06:29,386
The odds
aren't fair.
1139
01:06:29,419 --> 01:06:31,221
We're not gonna fight you,
Brandstone.
1140
01:06:31,255 --> 01:06:33,023
Taking you to see
the First Councilor.
1141
01:06:33,057 --> 01:06:35,325
And so what is he paying you
to betray a fellow Westlander?
1142
01:06:35,359 --> 01:06:36,560
We're just
following orders.
1143
01:06:36,593 --> 01:06:40,130
Those orders included letting
a killer abduct my daughter?
1144
01:06:41,731 --> 01:06:43,733
Those odds
I was talking about,
1145
01:06:43,767 --> 01:06:45,669
there weren't fair...to you!
1146
01:06:45,702 --> 01:06:46,670
[YELLS]
1147
01:06:46,703 --> 01:06:49,173
[GRUNTING]
1148
01:06:52,676 --> 01:06:55,112
[YELLING]
1149
01:06:55,145 --> 01:06:56,646
[GRUNTING]
1150
01:06:56,680 --> 01:07:00,084
[***]
1151
01:07:01,651 --> 01:07:03,320
Hyah!
1152
01:07:03,353 --> 01:07:05,622
What news from the border?
1153
01:07:05,655 --> 01:07:07,391
The assault continues, My Lord.
1154
01:07:07,424 --> 01:07:09,259
The Boundary
appears to be weakening.
1155
01:07:09,293 --> 01:07:10,427
VESS:
Ready.
1156
01:07:10,460 --> 01:07:11,795
Fire!
1157
01:07:16,300 --> 01:07:18,068
[NEIGHS]
1158
01:07:18,102 --> 01:07:19,136
Richard.
1159
01:07:19,169 --> 01:07:20,237
I'm okay.
1160
01:07:21,338 --> 01:07:23,307
Whatever Rahl is doing
is working.
1161
01:07:23,340 --> 01:07:24,841
The Boundary
is getting weaker.
1162
01:07:24,874 --> 01:07:26,310
GHOSTLY VOICES:
Richard...
1163
01:07:26,343 --> 01:07:28,378
Did you hear that?
Who's there?
1164
01:07:28,412 --> 01:07:30,114
GHOSTLY VOICES:
Richard...
1165
01:07:30,147 --> 01:07:32,416
ZEDD:
Don't listen to them, boy.
1166
01:07:32,449 --> 01:07:34,618
RICHARD:
Who are they?
1167
01:07:34,651 --> 01:07:35,785
ZEDD:
Shadow People.
1168
01:07:35,819 --> 01:07:37,421
KAHLAN:
It's the souls of the dead.
1169
01:07:37,454 --> 01:07:39,289
It's said they can travel
into the Boundary
1170
01:07:39,323 --> 01:07:41,791
from the underworld.
1171
01:07:41,825 --> 01:07:44,728
GEORGE:
Richard.
1172
01:07:44,761 --> 01:07:46,263
They're talking to me.
1173
01:07:46,296 --> 01:07:48,865
GEORGE:
Come back.
Come home to us.
1174
01:07:48,898 --> 01:07:53,203
I miss you.
I want to see you again.
1175
01:07:53,237 --> 01:07:54,704
MARY:
Richard...
1176
01:07:54,738 --> 01:07:56,206
Mom?
1177
01:07:56,240 --> 01:07:58,142
MARY:
I'm here, Richard.
1178
01:07:58,175 --> 01:07:59,176
They're not real, son.
1179
01:07:59,209 --> 01:08:01,378
It's a trick! They'll drag
you into the underworld!
1180
01:08:01,411 --> 01:08:02,579
Richard, don't!
1181
01:08:02,612 --> 01:08:05,149
[VOICES WHISPERING INDISTINCTLY]
1182
01:08:05,182 --> 01:08:06,250
RICHARD:
Mom, I'm here.
1183
01:08:06,283 --> 01:08:07,617
Stop!
1184
01:08:07,651 --> 01:08:10,254
[***]
1185
01:08:10,287 --> 01:08:12,822
[SCREAMING]
1186
01:08:15,925 --> 01:08:17,261
RICHARD:
Zedd!
1187
01:08:17,294 --> 01:08:18,762
Zedd!
1188
01:08:23,267 --> 01:08:26,236
[***]
1189
01:08:29,273 --> 01:08:30,340
RICHARD:
How is he?
1190
01:08:30,374 --> 01:08:32,309
KAHLAN:
His breathing is getting weaker.
1191
01:08:32,342 --> 01:08:34,244
We have to take him
to a healer.
1192
01:08:34,278 --> 01:08:36,280
We have to find Fane
and get the Book.
1193
01:08:36,313 --> 01:08:37,847
Yeah, well,
we're not gonna catch up
1194
01:08:37,881 --> 01:08:40,350
dragging Zedd behind us.
1195
01:08:41,585 --> 01:08:42,786
Then we won't.
1196
01:08:44,821 --> 01:08:46,656
We can't just leave him here.
1197
01:08:46,690 --> 01:08:47,891
You heard what he said.
1198
01:08:47,924 --> 01:08:49,693
He's willing to die for you.
1199
01:08:49,726 --> 01:08:54,331
And how many more people
are gonna die because of me?
1200
01:08:54,364 --> 01:08:55,799
I don't know.
1201
01:08:55,832 --> 01:08:57,734
Maybe many.
1202
01:08:59,403 --> 01:09:01,805
But you'll save many more.
1203
01:09:01,838 --> 01:09:04,608
Free them from Rahl.
1204
01:09:04,641 --> 01:09:06,676
If I just hadn't listened
to those voices...
1205
01:09:08,378 --> 01:09:10,947
When I went
through the Boundary,
1206
01:09:10,980 --> 01:09:13,650
I heard my mother
calling to me.
1207
01:09:13,683 --> 01:09:16,620
I wanted so badly
to go with her.
1208
01:09:16,653 --> 01:09:18,588
But I didn't.
1209
01:09:18,622 --> 01:09:20,757
What stopped you?
1210
01:09:20,790 --> 01:09:22,626
I knew I had to find you.
1211
01:09:24,228 --> 01:09:27,231
Darken Rahl has the power
to speak to the dead.
1212
01:09:27,264 --> 01:09:30,534
Maybe he was using the Spirits
to trap us,
1213
01:09:30,567 --> 01:09:32,702
to stop us from doing
what we have to.
1214
01:09:32,736 --> 01:09:34,170
We can't let him.
1215
01:09:36,606 --> 01:09:38,375
You stay with Zedd.
1216
01:09:40,244 --> 01:09:42,612
I'll find Fane
and the Book,
1217
01:09:42,646 --> 01:09:44,214
and I'll come back for you.
1218
01:09:44,248 --> 01:09:46,216
You can't go alone.
It's too dangerous.
1219
01:09:46,250 --> 01:09:48,818
My destiny.
My decision.
1220
01:09:48,852 --> 01:09:51,321
[HORSE APPROACHING]
1221
01:09:51,355 --> 01:09:52,989
RICHARD:
Chase.
What happened?
1222
01:09:53,022 --> 01:09:54,558
Fane has my daughter.
1223
01:09:54,591 --> 01:09:56,526
He's taken her to the Bone Lady
in South Haven.
1224
01:09:56,560 --> 01:09:57,927
We have to go now.
1225
01:09:57,961 --> 01:09:59,863
You do with him.
I'll follow with Zedd.
1226
01:09:59,896 --> 01:10:00,897
Okay.
1227
01:10:00,930 --> 01:10:02,932
[HORSES WHINNY]
1228
01:10:07,036 --> 01:10:09,205
FANE:
Where are you hiding
the Night Wisp?
1229
01:10:11,608 --> 01:10:13,277
Adie don't have no Night Wisp.
1230
01:10:13,310 --> 01:10:14,644
Don't lie to me.
1231
01:10:14,678 --> 01:10:16,846
I've seen the scythe
you traded with Brandstone,
1232
01:10:16,880 --> 01:10:17,881
the Councilor's Guard.
1233
01:10:17,914 --> 01:10:19,516
Adie don't know this man.
1234
01:10:19,549 --> 01:10:22,519
Let me introduce you
1235
01:10:22,552 --> 01:10:23,553
to his daughter.
1236
01:10:23,587 --> 01:10:25,555
Now, I want you to feel
1237
01:10:25,589 --> 01:10:29,959
that nice, warm skin.
1238
01:10:29,993 --> 01:10:30,994
Well, in a minute,
1239
01:10:31,027 --> 01:10:33,530
it's going to be
cold and dead
1240
01:10:33,563 --> 01:10:36,800
if you don't give me
what I want!
1241
01:10:36,833 --> 01:10:38,802
Please, Miss Adie,
1242
01:10:38,835 --> 01:10:40,804
do what he says.
1243
01:10:46,643 --> 01:10:48,545
[GRUNTS]
1244
01:10:54,518 --> 01:10:55,752
FANE:
A rock?
1245
01:10:55,785 --> 01:10:58,021
Not a rock.
1246
01:10:58,054 --> 01:10:59,889
It be a Nightstone.
1247
01:10:59,923 --> 01:11:01,658
It hold powerful magic.
1248
01:11:02,726 --> 01:11:04,694
You take it up the South Trail
to the Boundary,
1249
01:11:04,728 --> 01:11:05,629
it gets you through.
1250
01:11:05,662 --> 01:11:08,598
Now you leave the girl
with Adie and go.
1251
01:11:10,734 --> 01:11:13,069
[FANE SIGHS]
1252
01:11:13,102 --> 01:11:15,805
The girl is coming with me.
1253
01:11:15,839 --> 01:11:17,006
Yah!
1254
01:11:17,040 --> 01:11:20,944
[***]
1255
01:11:20,977 --> 01:11:22,546
[HORSES WHINNY]
1256
01:11:27,016 --> 01:11:28,718
[GASPS]
1257
01:11:32,689 --> 01:11:34,023
[HORSES WHINNY]
1258
01:11:35,725 --> 01:11:37,894
[GAR SCREECHING]
1259
01:11:48,037 --> 01:11:49,673
[WHIMPERS]
1260
01:11:49,706 --> 01:11:50,974
[GASPS]
1261
01:11:52,075 --> 01:11:53,643
[INSECTS BUZZING]
1262
01:11:53,677 --> 01:11:54,944
Run!
1263
01:11:56,946 --> 01:11:59,048
Father!
1264
01:11:59,082 --> 01:12:00,950
Laura!
1265
01:12:04,053 --> 01:12:06,590
[GAR SCREECHING]
1266
01:12:06,623 --> 01:12:08,592
[SCREECHING]
1267
01:12:08,625 --> 01:12:11,828
[***]
1268
01:12:11,861 --> 01:12:13,763
[SCREAMS]
1269
01:12:13,797 --> 01:12:15,565
[WHIMPERING]
1270
01:12:16,700 --> 01:12:19,469
[GAR SCREECHING]
1271
01:12:19,503 --> 01:12:22,706
[***]
1272
01:12:23,807 --> 01:12:25,509
[SCREAMS]
1273
01:12:25,542 --> 01:12:27,644
[LAURA SCREAMING]
1274
01:12:29,513 --> 01:12:31,948
[LAURA SOBBING]
1275
01:12:31,981 --> 01:12:33,417
Are you hurt?
1276
01:12:33,450 --> 01:12:34,484
[LAURA SOBBING]
1277
01:12:34,518 --> 01:12:35,952
CHASE:
Are you all right?
1278
01:12:37,687 --> 01:12:39,623
[PANTING]
1279
01:12:43,460 --> 01:12:44,728
If I believed in fairy-tales,
1280
01:12:47,697 --> 01:12:51,435
I'd say I just saw my friend,
Richard Cypher, slay a dragon.
1281
01:12:54,671 --> 01:12:56,506
Thank you.
1282
01:12:56,540 --> 01:12:58,675
[***]
1283
01:13:03,813 --> 01:13:06,883
[***]
1284
01:13:06,916 --> 01:13:09,819
Laura. Thank the Spirits
you're all right.
1285
01:13:09,853 --> 01:13:11,921
Your Seeker here
saved her life.
1286
01:13:16,726 --> 01:13:18,428
How is he?
1287
01:13:18,462 --> 01:13:19,696
He's the same.
1288
01:13:23,600 --> 01:13:24,634
[SIGHS]
1289
01:13:27,704 --> 01:13:29,739
ADIE:
His skin be burning hot.
1290
01:13:29,773 --> 01:13:31,908
This be Shadow poison at work.
1291
01:13:31,941 --> 01:13:33,209
Can you help him?
1292
01:13:33,242 --> 01:13:34,844
ADIE:
Adie has her ways.
1293
01:13:34,878 --> 01:13:36,646
She will do what she can.
1294
01:13:37,647 --> 01:13:38,582
We'll leave him with you,
1295
01:13:38,615 --> 01:13:40,617
and we'll come back
after we get the Book.
1296
01:13:40,650 --> 01:13:44,521
We should go. From here,
Fane has less than an hour
1297
01:13:44,554 --> 01:13:46,222
before he gets back
to the Boundary.
1298
01:13:46,255 --> 01:13:48,725
And with Adie's Nightstone he
be able to walk through it.
1299
01:13:48,758 --> 01:13:49,759
We should hurry.
1300
01:13:49,793 --> 01:13:50,994
No. Chase, you've done enough.
1301
01:13:51,027 --> 01:13:52,529
You get Laura home,
1302
01:13:52,562 --> 01:13:54,564
and you make sure the rest
of your family is safe.
1303
01:13:54,598 --> 01:13:55,699
You need help, Richard.
1304
01:13:55,732 --> 01:13:57,601
That's what I have Kahlan for.
1305
01:13:58,735 --> 01:14:01,471
And like she said
when we first met,
1306
01:14:01,505 --> 01:14:03,907
she can take care of herself.
1307
01:14:05,709 --> 01:14:07,176
CHASE:
If you need me, my friend,
1308
01:14:07,210 --> 01:14:10,179
you send word, and I'll be there
as fast as a horse can take me.
1309
01:14:10,213 --> 01:14:11,180
[SIGHS]
1310
01:14:11,214 --> 01:14:12,682
It could be a long ride, Chase.
1311
01:14:12,716 --> 01:14:14,884
There's no ride too long.
1312
01:14:22,992 --> 01:14:24,227
[SIGHS]
1313
01:14:25,995 --> 01:14:28,665
Let's fine Fane.
1314
01:14:28,698 --> 01:14:31,668
[***]
1315
01:15:23,152 --> 01:15:24,253
VESS:
There!
1316
01:15:24,287 --> 01:15:25,655
To the south.
1317
01:15:25,689 --> 01:15:27,624
Realign the weapon
and aim for the lights.
1318
01:15:27,657 --> 01:15:29,292
MAN:
Yes, sir!
1319
01:15:29,325 --> 01:15:30,827
RICHARD:
Fane!
1320
01:15:33,797 --> 01:15:35,298
Give me the Book.
1321
01:15:37,601 --> 01:15:38,568
[SIGHS]
1322
01:15:38,602 --> 01:15:39,736
Kill them.
1323
01:15:41,137 --> 01:15:44,608
I said give me the Book.
1324
01:15:44,641 --> 01:15:46,876
Haven't you learned
your lesson yet,
1325
01:15:46,910 --> 01:15:48,144
boy?
1326
01:15:48,177 --> 01:15:50,647
As a matter of fact, I have.
1327
01:15:51,648 --> 01:15:52,916
[RICHARD GRUNTING]
1328
01:15:52,949 --> 01:15:55,184
[YELLING]
1329
01:15:55,218 --> 01:15:57,721
[ALL GRUNTING]
1330
01:16:07,363 --> 01:16:08,632
[SCREAMS]
1331
01:16:08,665 --> 01:16:11,635
[***]
1332
01:16:15,138 --> 01:16:16,572
[YELLING]
1333
01:16:21,344 --> 01:16:22,879
[GRUNTS]
1334
01:16:27,651 --> 01:16:29,753
[MAN GROANS]
1335
01:16:29,786 --> 01:16:32,388
[BOTH GRUNTING]
1336
01:16:32,421 --> 01:16:35,591
[***]
1337
01:16:38,161 --> 01:16:40,797
[YELLING]
1338
01:16:43,867 --> 01:16:45,802
[MAN YELLING]
1339
01:16:47,370 --> 01:16:49,105
[MAN GROANS]
1340
01:16:49,138 --> 01:16:52,375
[***]
1341
01:16:52,776 --> 01:16:54,243
[FANE SCREAMS]
1342
01:16:58,915 --> 01:17:01,184
[FANE SCREAMS]
1343
01:17:02,719 --> 01:17:06,823
[***]
1344
01:17:26,175 --> 01:17:27,243
[RICHARD SIGHS]
1345
01:17:27,276 --> 01:17:28,311
[GRUNTS]
1346
01:17:28,344 --> 01:17:29,412
[SIGHS]
1347
01:17:32,381 --> 01:17:34,417
KAHLAN:
You did it.
1348
01:17:37,353 --> 01:17:39,422
You are the Seeker.
1349
01:17:43,426 --> 01:17:44,894
[SIGHS]
1350
01:17:51,200 --> 01:17:52,435
[KAHLAN SIGHS]
1351
01:17:52,468 --> 01:17:54,137
[EXPLOSION IN DISTANCE]
1352
01:17:55,371 --> 01:17:56,372
Jump!
1353
01:18:12,388 --> 01:18:15,358
[***]
1354
01:18:17,526 --> 01:18:20,229
VESS:
The Boundary is open!
1355
01:18:20,263 --> 01:18:22,065
Into the breach!
1356
01:18:22,098 --> 01:18:25,234
Find the Seeker! Kill them!
1357
01:18:25,268 --> 01:18:28,104
[MEN YELLING]
1358
01:18:29,405 --> 01:18:32,275
[***]
1359
01:18:40,183 --> 01:18:43,252
[***]
1360
01:18:43,286 --> 01:18:45,288
KAHLAN:
What do we do?
1361
01:18:46,289 --> 01:18:47,523
We stand and fight.
1362
01:18:47,556 --> 01:18:51,795
[***]
1363
01:18:55,098 --> 01:18:57,033
The Book of Counted Shadows.
1364
01:18:57,066 --> 01:18:59,135
KAHLAN:
We can't let them
get the Book.
1365
01:18:59,168 --> 01:19:01,237
Stay back!
1366
01:19:03,439 --> 01:19:05,074
Give me the Book
1367
01:19:05,108 --> 01:19:07,476
and I'll give you
a merciful death.
1368
01:19:07,510 --> 01:19:11,314
ZEDD:
The Book contains
the secrets of power.
1369
01:19:11,347 --> 01:19:14,050
KAHLAN:
And if Darken Rahl gets it,
he will use it
1370
01:19:14,083 --> 01:19:16,519
to control every corner
of the world.
1371
01:19:16,552 --> 01:19:20,556
[***]
1372
01:19:20,589 --> 01:19:23,026
No!
1373
01:19:26,195 --> 01:19:28,131
Get the Book!
1374
01:19:30,299 --> 01:19:32,068
[MEN YELLING]
1375
01:19:37,173 --> 01:19:38,341
Take them!
1376
01:19:38,374 --> 01:19:40,509
[MEN YELLING]
1377
01:19:40,543 --> 01:19:43,146
ZEDD:
Clear your mind
of what was and will be.
1378
01:19:43,179 --> 01:19:45,949
See only the task that is.
1379
01:19:45,982 --> 01:19:49,986
[***]
1380
01:19:50,019 --> 01:19:52,055
ZEDD:
Though the Seeker
may battle alone,
1381
01:19:52,088 --> 01:19:54,190
he fights with the strength
of many.
1382
01:19:54,223 --> 01:19:57,460
[***]
1383
01:20:04,000 --> 01:20:05,534
[MEN YELLING]
1384
01:20:10,439 --> 01:20:13,209
[ALL GRUNTING]
1385
01:20:15,278 --> 01:20:16,579
[SCREAMS]
1386
01:20:20,583 --> 01:20:22,585
[RICHARD YELLING]
1387
01:20:24,387 --> 01:20:25,454
[KAHLAN YELLING]
1388
01:20:33,596 --> 01:20:35,431
VASS:
Kill them!
1389
01:20:35,464 --> 01:20:37,466
[***]
1390
01:20:37,500 --> 01:20:38,534
ADIE:
Easy, old man.
1391
01:20:40,003 --> 01:20:41,170
Who are you?
1392
01:20:41,204 --> 01:20:42,505
Your friends left me
to heal you.
1393
01:20:42,538 --> 01:20:43,940
Where are they?
1394
01:20:43,973 --> 01:20:45,074
On the Boundary.
1395
01:20:45,108 --> 01:20:46,409
I have to go.
1396
01:20:46,442 --> 01:20:49,012
[***]
1397
01:20:49,045 --> 01:20:50,513
[MEN YELLING]
1398
01:20:50,546 --> 01:20:53,216
[ALL GRUNTING]
1399
01:21:02,325 --> 01:21:04,260
RICHARD:
Kahlan!
1400
01:21:08,097 --> 01:21:11,467
[***]
1401
01:21:21,477 --> 01:21:23,179
RICHARD:
No!
1402
01:21:24,380 --> 01:21:25,548
RICHARD:
Kahlan!
1403
01:21:28,117 --> 01:21:30,486
[ALL GRUNTING]
1404
01:21:38,327 --> 01:21:39,996
No!
1405
01:21:40,029 --> 01:21:42,098
[ALL GRUNTING]
1406
01:21:53,176 --> 01:21:55,111
[MAN GROANS]
1407
01:21:55,144 --> 01:21:58,014
[RICHARD GRUNTING,
SWORD CLANGING]
1408
01:22:02,385 --> 01:22:05,254
[***]
1409
01:22:05,288 --> 01:22:07,223
[GRUNTING]
1410
01:22:09,993 --> 01:22:11,961
RICHARD:
Kahlan!
1411
01:22:14,998 --> 01:22:16,699
RICHARD:
Kahlan!
1412
01:22:22,438 --> 01:22:25,508
[***]
1413
01:22:26,375 --> 01:22:28,211
[RICHARD YELLING]
1414
01:22:32,248 --> 01:22:35,284
[***]
1415
01:23:25,201 --> 01:23:28,071
That's the second time
you saved my life.
1416
01:23:34,410 --> 01:23:37,446
[***]
1417
01:23:54,330 --> 01:23:56,065
Looks like I missed
the excitement.
1418
01:23:56,099 --> 01:23:57,166
Zedd.
1419
01:23:57,200 --> 01:23:59,202
You're alive.
1420
01:23:59,235 --> 01:24:01,437
Takes more than a little
Shadow poison to kill me, boy.
1421
01:24:01,470 --> 01:24:02,738
[CHUCKLES]
1422
01:24:02,771 --> 01:24:04,807
He burned the Book.
1423
01:24:05,708 --> 01:24:06,775
I had to.
1424
01:24:06,809 --> 01:24:08,377
It was the only way
I could see
1425
01:24:08,411 --> 01:24:10,279
to keep it
from the D'Harans.
1426
01:24:12,681 --> 01:24:14,717
How will he fulfil
the Prophecy now?
1427
01:24:16,152 --> 01:24:18,721
Sounds to me
like he's already started.
1428
01:24:18,754 --> 01:24:20,656
I don't understand.
1429
01:24:21,624 --> 01:24:23,759
Correct me if I'm wrong,
but doesn't the Prophecy say
1430
01:24:23,792 --> 01:24:25,628
the Seeker will use the Book
in his quest
1431
01:24:25,661 --> 01:24:28,364
to defeat Darken Rahl?
1432
01:24:29,265 --> 01:24:30,866
He did use the Book,
1433
01:24:30,899 --> 01:24:33,702
just not
in the way we expected.
1434
01:24:34,703 --> 01:24:36,339
More importantly,
he kept the Book
1435
01:24:36,372 --> 01:24:39,408
from getting into Rahl's hands.
1436
01:24:39,442 --> 01:24:42,145
Being the Seeker means
making difficult choices.
1437
01:24:43,212 --> 01:24:45,814
And Richard made the first
of many today.
1438
01:24:45,848 --> 01:24:48,317
But what about all the secrets
the Book was said to contain?
1439
01:24:48,351 --> 01:24:52,221
How will he defeat Rahl
without knowing them?
1440
01:24:52,255 --> 01:24:54,690
Well,
it appears the Seeker's quest
1441
01:24:54,723 --> 01:24:56,859
isn't going to come
with an instruction manual.
1442
01:25:01,664 --> 01:25:04,333
Where to now?
1443
01:25:04,367 --> 01:25:05,901
The Boundary is open.
1444
01:25:05,934 --> 01:25:08,204
We can go either way.
1445
01:25:14,810 --> 01:25:16,245
[SIGHS]
1446
01:25:17,780 --> 01:25:20,816
Well, like a wise man
once told me,
1447
01:25:20,849 --> 01:25:23,819
"In this life,
you can't go back.
1448
01:25:23,852 --> 01:25:25,288
Only forward."
1449
01:25:26,322 --> 01:25:28,757
Spoken like the true Seeker.
1450
01:25:35,731 --> 01:25:36,832
[SIGHS]
1451
01:25:46,609 --> 01:25:49,345
AIDE-DE-CAMP:
My Lord, one of our sorcerers
from the Boundary
1452
01:25:49,378 --> 01:25:50,946
has sent news from Kaldrith.
1453
01:25:50,979 --> 01:25:53,682
He was the only survivor
of his artillery battery.
1454
01:25:56,619 --> 01:25:57,920
The only survivor?
1455
01:25:57,953 --> 01:25:59,955
Yes, My Lord.
1456
01:25:59,988 --> 01:26:01,924
They succeeded in penetrating
the Boundary,
1457
01:26:01,957 --> 01:26:05,694
but the Seeker killed them all.
1458
01:26:05,728 --> 01:26:07,230
The Book?
1459
01:26:07,263 --> 01:26:09,632
Destroyed, My Lord.
1460
01:26:12,935 --> 01:26:14,903
Well then,
1461
01:26:14,937 --> 01:26:18,974
it would seem the Seeker and I
are on an even footing.
1462
01:26:19,007 --> 01:26:20,776
My Lord,
1463
01:26:20,809 --> 01:26:23,679
the Seeker travels only
with a Wizard and a Confessor.
1464
01:26:23,712 --> 01:26:26,749
You have tens of thousands
of subjects and soldiers
1465
01:26:26,782 --> 01:26:29,785
who will obey
your every command.
1466
01:26:31,820 --> 01:26:36,692
Then let it be known throughout
the three territories,
1467
01:26:36,725 --> 01:26:39,662
that whoever brings me
the Seeker
1468
01:26:39,695 --> 01:26:43,266
will be rewarded
beyond imagining.
1469
01:26:43,299 --> 01:26:46,569
[***]
1470
01:26:48,571 --> 01:26:50,539
RICHARD:
So where are we going, exactly?
1471
01:26:50,573 --> 01:26:51,974
ZEDD:
To find Rahl, of course.
1472
01:26:52,007 --> 01:26:53,041
KAHLAN:
Won't be easy.
1473
01:26:53,075 --> 01:26:56,845
He moves from palace to palace,
temple to temple.
1474
01:26:56,879 --> 01:26:59,014
His spies are everywhere.
1475
01:26:59,047 --> 01:27:01,850
And it's said he has magic
to cloak his movements
1476
01:27:01,884 --> 01:27:04,653
and disguise his appearances.
1477
01:27:04,687 --> 01:27:06,822
So how will we find him?
1478
01:27:06,855 --> 01:27:10,726
One step at a time, my boy.
One step at a time.
1479
01:27:10,759 --> 01:27:13,962
Because where we don't find
Rahl, we'll find his emissaries,
1480
01:27:13,996 --> 01:27:17,800
and innocent people who need
protection from his dark magic.
1481
01:27:17,833 --> 01:27:21,770
Mark my words, you'll get plenty
of use out of that Sword.
1482
01:27:21,804 --> 01:27:23,506
I'll be ready.
1483
01:27:23,539 --> 01:27:24,607
[CHUCKLES]
1484
01:27:24,640 --> 01:27:26,008
I have no doubt.
1485
01:27:26,041 --> 01:27:29,011
[***]
96054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.