All language subtitles for Law.and.Order.S23E01.HDTV.x264-TG.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,470 --> 00:00:10,180 - In the criminal justice system, 2 00:00:10,205 --> 00:00:11,505 the people are represented 3 00:00:11,530 --> 00:00:14,160 by two separate, yet equally important, groups. 4 00:00:14,230 --> 00:00:16,190 The police, who investigate crime, 5 00:00:16,230 --> 00:00:18,980 and the District Attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:19,020 --> 00:00:20,570 These are their stories. 7 00:00:22,240 --> 00:00:24,990 - Oh, I can feel it. It's gonna happen. 8 00:00:25,030 --> 00:00:26,370 It's just a matter of time. 9 00:00:26,410 --> 00:00:28,410 - I know it's crazy right now 10 00:00:28,450 --> 00:00:30,990 and there are all sorts of rumors swirling. 11 00:00:31,040 --> 00:00:32,450 - No, it's more than that. 12 00:00:32,500 --> 00:00:34,290 People are already digging into my research. 13 00:00:34,330 --> 00:00:36,710 Every article, every book I ever published. 14 00:00:36,750 --> 00:00:38,210 One missed quote. 15 00:00:38,250 --> 00:00:39,953 One overlooked source. 16 00:00:39,978 --> 00:00:41,880 - They can't accuse you of plagiarism 17 00:00:41,920 --> 00:00:43,300 if you're not a plagiarist. 18 00:00:43,340 --> 00:00:45,340 - Sure, they can. That's what's happening. 19 00:00:45,380 --> 00:00:47,510 It's how the bastards get their payback. 20 00:00:47,550 --> 00:00:49,648 - Yeah, yeah, yeah, yeah, right here. 21 00:00:49,673 --> 00:00:50,970 - Hey! - Hold on. 22 00:00:51,010 --> 00:00:52,242 - Get away from there. 23 00:00:52,267 --> 00:00:54,218 - Yo, what you gonna do? [chuckles] 24 00:00:54,243 --> 00:00:55,363 - Better leave, bro. - Hey! 25 00:00:55,388 --> 00:00:57,090 I'm calling the police! - Whatever. 26 00:00:57,115 --> 00:00:58,415 - Mind yourself. - Uh-huh. 27 00:00:58,440 --> 00:00:59,980 - What is going on? Are you OK? 28 00:01:00,005 --> 00:01:01,005 - Go ahead, bro. 29 00:01:01,030 --> 00:01:02,625 - Oh, it's just a bunch of kids. 30 00:01:03,084 --> 00:01:04,664 [indistinct chatter] 31 00:01:04,688 --> 00:01:06,398 - Unbelievable. 32 00:01:06,711 --> 00:01:08,007 - What is it? 33 00:01:08,676 --> 00:01:09,676 - Nothing. 34 00:01:10,660 --> 00:01:12,179 I, uh... 35 00:01:12,775 --> 00:01:14,815 I just need a hot shower. 36 00:01:14,840 --> 00:01:17,220 - Want a hot cup of tea? 37 00:01:18,415 --> 00:01:20,626 - That sounds delightful. 38 00:01:21,130 --> 00:01:23,564 - [grunts] 39 00:01:23,987 --> 00:01:27,094 [tense music] 40 00:01:27,119 --> 00:01:28,314 - Nate? 41 00:01:28,619 --> 00:01:30,419 Nate, are you OK? 42 00:01:30,444 --> 00:01:34,574 - [gasping] 43 00:01:35,082 --> 00:01:36,556 - Nathan? 44 00:01:37,780 --> 00:01:39,080 [phone beeps] 45 00:01:39,105 --> 00:01:42,579 - [groaning] 46 00:01:43,524 --> 00:01:45,102 - Nathan? 47 00:01:46,076 --> 00:01:47,536 ♪ ♪ 48 00:01:48,427 --> 00:01:49,563 Nathan? 49 00:01:50,893 --> 00:01:52,478 - I love you. 50 00:01:52,628 --> 00:01:56,848 ♪ ♪ 51 00:01:56,873 --> 00:01:58,548 - 911, what's your emergency? 52 00:01:58,573 --> 00:02:02,439 - I think something horrible just happened to my husband. 53 00:02:04,261 --> 00:02:05,891 [police siren wailing] 54 00:02:05,916 --> 00:02:07,546 - Feels good to be back in the game. 55 00:02:07,571 --> 00:02:08,861 - Yeah, I bet. 56 00:02:08,886 --> 00:02:10,886 - My first homicide case in almost three years. 57 00:02:10,943 --> 00:02:12,193 - Yeah? - Yeah. 58 00:02:12,218 --> 00:02:13,493 - You want to say it? 59 00:02:13,989 --> 00:02:15,109 - What have we got? 60 00:02:15,134 --> 00:02:16,330 - Two knife wounds to the chest. 61 00:02:16,355 --> 00:02:18,275 Name is Nathan Alpert. 62 00:02:18,612 --> 00:02:20,742 Business card in his wallet says he's the president 63 00:02:20,767 --> 00:02:22,387 of Hudson University. 64 00:02:22,412 --> 00:02:24,782 - President, big job. 65 00:02:24,810 --> 00:02:26,181 - Still had his wallet, huh? 66 00:02:26,206 --> 00:02:27,579 - Watch and cell phone, too. 67 00:02:29,030 --> 00:02:30,200 - "Traitor"? 68 00:02:30,225 --> 00:02:31,619 - Sounds personal. 69 00:02:32,021 --> 00:02:33,756 - Any witnesses? - One. 70 00:02:33,781 --> 00:02:35,587 He was across the street, heard some commotion. 71 00:02:35,612 --> 00:02:37,702 Looked over and saw someone tall, thin, 72 00:02:37,727 --> 00:02:39,283 in a camo parka, running west. 73 00:02:39,308 --> 00:02:41,092 - All units, a man in a military-type 74 00:02:41,138 --> 00:02:43,018 camouflage jacket was just seen walking east 75 00:02:43,043 --> 00:02:45,574 on Lispenard between Church and Broadway. 76 00:02:47,785 --> 00:02:49,835 [dramatic music] 77 00:02:50,023 --> 00:02:51,523 [police siren whoops] 78 00:02:51,625 --> 00:02:53,585 [tires screech] 79 00:02:53,610 --> 00:02:57,589 ♪ ♪ 80 00:02:57,614 --> 00:02:59,066 - Police. Don't move. 81 00:02:59,091 --> 00:03:00,851 - I can move wherever I want to move. 82 00:03:00,876 --> 00:03:02,175 - Hey, hey, hey. Drop the attitude. 83 00:03:02,200 --> 00:03:03,691 We just want to talk to you. All right? 84 00:03:05,077 --> 00:03:06,636 - Knife. - Hey, hey. 85 00:03:07,518 --> 00:03:09,847 You got to stop moving and put that knife down 86 00:03:09,872 --> 00:03:11,140 for your safety and ours. 87 00:03:11,203 --> 00:03:12,307 You understand what I'm saying? 88 00:03:13,811 --> 00:03:16,111 - Stop moving and put down that knife. 89 00:03:16,136 --> 00:03:18,032 - I didn't do nothing, so I ain't dropping nothing. 90 00:03:18,057 --> 00:03:20,097 - Drop that knife or I will shoot you. 91 00:03:20,122 --> 00:03:21,347 - Hey, Vince, stand down. 92 00:03:21,372 --> 00:03:23,058 Nobody needs to get shot tonight, right? 93 00:03:23,083 --> 00:03:24,543 Just put the knife down. 94 00:03:24,568 --> 00:03:26,527 - Put down that knife or I will shoot you! 95 00:03:27,216 --> 00:03:32,636 ♪ ♪ 96 00:03:32,944 --> 00:03:35,488 - Take him down to the 2-7. - Got it. Come on. 97 00:03:37,880 --> 00:03:41,090 - Hey, man. Don't ever do that again. 98 00:03:41,403 --> 00:03:42,613 - Do what again? 99 00:03:42,638 --> 00:03:45,785 - Play the hero like that on my tab. 100 00:03:46,019 --> 00:03:47,128 No. 101 00:03:48,061 --> 00:03:51,021 [soft dramatic music] 102 00:03:51,046 --> 00:03:56,394 ♪ ♪ 103 00:03:56,419 --> 00:03:59,339 [tense music] 104 00:03:59,834 --> 00:04:05,834 ♪ ♪ 105 00:04:44,560 --> 00:04:46,770 - I don't know anyone with that name. 106 00:04:46,810 --> 00:04:49,020 And I don't know any presidents. 107 00:04:49,070 --> 00:04:50,690 - Oh. 108 00:04:50,730 --> 00:04:52,370 How about that knife? You know that knife? 109 00:04:52,400 --> 00:04:53,990 It has blood on it. 110 00:04:54,030 --> 00:04:56,860 Your jacket does too. - Found the jacket in the trash. 111 00:04:56,910 --> 00:04:59,740 Knife was in the pocket. 112 00:04:59,780 --> 00:05:00,910 That's the truth. 113 00:05:00,950 --> 00:05:03,330 The inconvenient truth. - Inconvenient? 114 00:05:03,370 --> 00:05:05,670 How's that? - I know how y'all roll. 115 00:05:05,710 --> 00:05:07,250 Love putting Black men in prison 116 00:05:07,290 --> 00:05:10,250 for crimes they don't commit, for thoughts they never had, 117 00:05:10,290 --> 00:05:11,920 for lives they never lived. 118 00:05:11,960 --> 00:05:13,896 - I'm not sure I understand what you're saying, Jordan. 119 00:05:13,920 --> 00:05:16,550 - I'm saying I know Tupac is alive 120 00:05:16,590 --> 00:05:18,613 and that the government is hiding him. 121 00:05:19,483 --> 00:05:22,193 - Um, hang tight for a second, Jordan. 122 00:05:22,218 --> 00:05:23,888 We're gonna... 123 00:05:23,913 --> 00:05:25,430 we'll be right back. 124 00:05:27,502 --> 00:05:29,922 - Best I can tell, he's telling the truth 125 00:05:29,962 --> 00:05:32,672 about the jacket, not Tupac. 126 00:05:32,697 --> 00:05:34,296 - So Tupac is definitely dead, 127 00:05:34,321 --> 00:05:35,757 and that's definitely not his jacket. 128 00:05:35,782 --> 00:05:37,348 - Which means it's probably not his knife. 129 00:05:37,387 --> 00:05:39,261 - And likely not his lip balm, either, 130 00:05:39,286 --> 00:05:42,576 especially with a fancy name like "Paradies," Paradise? 131 00:05:42,601 --> 00:05:45,003 - All right, let's get the evidence over to the lab. 132 00:05:45,028 --> 00:05:47,620 I'm gonna go talk to Jordan, try to get him some help. 133 00:05:47,645 --> 00:05:49,488 And I'm sorry to say, you two need to go 134 00:05:49,513 --> 00:05:51,133 and notify President Alpert's wife. 135 00:05:51,158 --> 00:05:52,347 - OK. 136 00:05:53,045 --> 00:05:54,675 - Vince. - Yeah. 137 00:05:54,723 --> 00:05:56,292 - I'm glad you're here. 138 00:05:56,317 --> 00:05:58,011 - Yeah, me too. 139 00:05:58,036 --> 00:05:59,536 Thanks for looking out. 140 00:06:08,753 --> 00:06:10,753 - Oh, thank you. 141 00:06:13,260 --> 00:06:17,140 I, uh, was on the phone with him 142 00:06:17,180 --> 00:06:18,760 when it happened. 143 00:06:18,810 --> 00:06:20,640 I... 144 00:06:22,180 --> 00:06:24,199 I heard him die. 145 00:06:24,767 --> 00:06:26,495 - I am so sorry, ma'am. 146 00:06:27,979 --> 00:06:30,972 We just have a few questions for you. 147 00:06:31,490 --> 00:06:33,074 If that's OK. 148 00:06:33,641 --> 00:06:36,651 - Ms. Alpert, um, could you tell us 149 00:06:36,676 --> 00:06:38,753 what you and your husband were talking about on the phone? 150 00:06:39,399 --> 00:06:42,769 - He thought, uh, people were beginning to delve 151 00:06:42,794 --> 00:06:48,084 into his research to look for examples of plagiarism. 152 00:06:48,109 --> 00:06:50,081 - Popular tactic these days. 153 00:06:51,248 --> 00:06:53,074 - What kind of mood was he in? 154 00:06:54,893 --> 00:06:57,074 - Uh, paranoid. 155 00:06:57,099 --> 00:06:59,003 Frustrated. 156 00:07:00,126 --> 00:07:01,796 Exhausted. 157 00:07:01,821 --> 00:07:04,613 It's been a long few months. 158 00:07:06,719 --> 00:07:09,527 He was under a microscope. 159 00:07:09,766 --> 00:07:11,976 There was so much pressure 160 00:07:12,337 --> 00:07:15,967 about what to say, about what not to say. 161 00:07:15,992 --> 00:07:17,980 - You're referring to the Israeli conflict. 162 00:07:19,645 --> 00:07:21,566 - Nate was a... 163 00:07:21,591 --> 00:07:24,566 a firm believer in free speech. 164 00:07:24,828 --> 00:07:26,089 He didn't... 165 00:07:26,620 --> 00:07:29,250 he didn't think it was his job to articulate 166 00:07:29,275 --> 00:07:30,535 his personal opinions. 167 00:07:30,560 --> 00:07:35,440 He thought it might disrupt campus discourse. 168 00:07:36,345 --> 00:07:38,620 - I can't imagine what you're going through. 169 00:07:40,053 --> 00:07:43,097 We just have one more question that would be really helpful. 170 00:07:44,152 --> 00:07:46,495 Do you know where your husband was 171 00:07:46,520 --> 00:07:48,440 earlier this evening, prior to calling you? 172 00:07:48,508 --> 00:07:51,008 - [sighs] I'm not sure. 173 00:07:51,033 --> 00:07:52,413 I don't... 174 00:07:52,438 --> 00:07:53,898 he's so busy, I don't... 175 00:07:53,923 --> 00:07:55,963 I really never know where he is. 176 00:07:55,988 --> 00:07:58,128 You can ask Nicole. 177 00:07:58,510 --> 00:08:01,042 She's my husband's chief of staff. 178 00:08:01,067 --> 00:08:02,417 She'll know. 179 00:08:02,442 --> 00:08:03,909 - Hi there. 180 00:08:04,230 --> 00:08:06,374 Do you know where President Alpert was 181 00:08:06,399 --> 00:08:07,511 earlier this evening? 182 00:08:07,536 --> 00:08:08,839 - He was at a party 183 00:08:08,864 --> 00:08:10,347 to celebrate the 100th anniversary 184 00:08:10,372 --> 00:08:11,662 of the student newspaper. 185 00:08:11,687 --> 00:08:13,527 - And you didn't notice anything unusual? 186 00:08:13,552 --> 00:08:17,269 No arguments, no problems, altercations? 187 00:08:17,294 --> 00:08:19,464 - It was a wonderful event. 188 00:08:19,857 --> 00:08:21,317 For the most part. 189 00:08:21,794 --> 00:08:24,449 - For the most part? What do you mean? 190 00:08:24,980 --> 00:08:28,360 - Toward the end of the night, a guest confronted Nate. 191 00:08:28,385 --> 00:08:30,555 Started yelling at him. 192 00:08:30,580 --> 00:08:33,456 Things got pretty heated, so Nate left. 193 00:08:33,744 --> 00:08:35,213 He didn't want to ruin the event. 194 00:08:35,238 --> 00:08:37,245 - And what about the man he was arguing with? 195 00:08:37,593 --> 00:08:39,803 - He left, too, a few minutes later. 196 00:08:40,108 --> 00:08:41,698 - This hothead have a name? 197 00:08:41,723 --> 00:08:44,469 ♪ ♪ 198 00:08:45,436 --> 00:08:46,911 - That's ridiculous. 199 00:08:46,936 --> 00:08:49,605 There was no heated altercation. 200 00:08:49,630 --> 00:08:52,430 We had a conversation. - About what? 201 00:08:52,470 --> 00:08:55,140 - There have been accusations that members of my team 202 00:08:55,180 --> 00:08:58,140 have been hazing the younger players. 203 00:08:58,180 --> 00:09:01,038 And Alpert, being a progressive, 204 00:09:01,063 --> 00:09:02,730 cancel first, ask questions later 205 00:09:02,770 --> 00:09:05,110 type of president, has retained a law firm 206 00:09:05,150 --> 00:09:06,820 to investigate the allegations. 207 00:09:06,860 --> 00:09:07,819 - And? 208 00:09:07,844 --> 00:09:10,630 - I called him several times, but he's ignoring me, 209 00:09:10,655 --> 00:09:13,365 so I went to the party to talk to him in person. 210 00:09:13,390 --> 00:09:16,305 But Alpert didn't want to talk about it. 211 00:09:16,330 --> 00:09:19,080 - And that was it? No physical confrontation? 212 00:09:19,120 --> 00:09:20,764 - [sighs] Look. 213 00:09:20,789 --> 00:09:23,710 I didn't respect the man, but I sure as hell didn't kill him. 214 00:09:27,210 --> 00:09:28,499 - Hey. 215 00:09:28,524 --> 00:09:30,494 Lacrosse coach's story check out? 216 00:09:30,519 --> 00:09:32,944 - Yeah, found some surveillance footage. 217 00:09:32,969 --> 00:09:34,519 He and Alpert argued for a few minutes, 218 00:09:34,544 --> 00:09:36,390 and then they walked off in separate directions. 219 00:09:36,415 --> 00:09:38,561 - Look, we need to find a lead, 220 00:09:38,586 --> 00:09:40,794 something, anything, fast. 221 00:09:40,819 --> 00:09:43,489 This Alpert appears to have a lot of important friends. 222 00:09:43,514 --> 00:09:45,524 - He's got a lot of important enemies too. 223 00:09:45,549 --> 00:09:47,315 I spoke to his chief of staff again last night. 224 00:09:47,340 --> 00:09:48,760 She confirmed that Coach Herlihy 225 00:09:48,785 --> 00:09:50,165 was going to get fired. 226 00:09:50,190 --> 00:09:51,506 That got me thinking about all the other 227 00:09:51,531 --> 00:09:53,795 pissed off university employees that got let go. 228 00:09:53,820 --> 00:09:55,030 - And? 229 00:09:55,643 --> 00:09:57,263 - Currently, there are 24 230 00:09:57,288 --> 00:09:58,658 wrongful termination lawsuits 231 00:09:58,683 --> 00:10:00,943 naming Hudson and Alpert as defendants. 232 00:10:00,968 --> 00:10:02,798 - Well, that's a hell of a lot of suspects. 233 00:10:02,823 --> 00:10:04,259 - Yeah, but only one of them got slapped 234 00:10:04,284 --> 00:10:05,749 with a restraining order. 235 00:10:05,774 --> 00:10:08,814 Two days ago a guy by the name of Professor Phillip Klein. 236 00:10:10,879 --> 00:10:12,839 - All right. Track him down. 237 00:10:12,864 --> 00:10:14,444 See if he happened to be in lower Manhattan 238 00:10:14,469 --> 00:10:16,400 last night around 9:30 or so. 239 00:10:19,822 --> 00:10:21,582 - I think that's our guy. 240 00:10:23,343 --> 00:10:25,033 - Yeah, I think so. 241 00:10:25,058 --> 00:10:28,181 - Phillip Klein, a word, please. 242 00:10:29,555 --> 00:10:30,984 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - Hey, hey, whoa. 243 00:10:31,009 --> 00:10:32,579 Hey, where you going? 244 00:10:33,390 --> 00:10:34,770 - Sorry. I just... 245 00:10:35,005 --> 00:10:36,375 I don't want to go to jail. 246 00:10:36,400 --> 00:10:39,480 - Go to jail for what? - For fighting anti-Semitism. 247 00:10:39,520 --> 00:10:40,576 - What are you talking about? 248 00:10:40,600 --> 00:10:42,150 - From the river to the sea. 249 00:10:42,190 --> 00:10:43,820 Right, that's code for destroying Israel. 250 00:10:43,860 --> 00:10:45,610 It's vile. You're the police. 251 00:10:45,635 --> 00:10:47,370 You... you are arresting people 252 00:10:47,395 --> 00:10:49,385 for tearing down posters, for trying to remove 253 00:10:49,410 --> 00:10:50,530 this filth from the city. 254 00:10:50,570 --> 00:10:52,634 - We're here to talk about Nathan Alpert. 255 00:10:52,659 --> 00:10:54,319 You know him? 256 00:10:54,540 --> 00:10:56,235 - Of course, I know him. Why? 257 00:10:56,800 --> 00:10:57,814 - He's dead. 258 00:10:57,933 --> 00:11:00,523 [soft dramatic music] 259 00:11:00,923 --> 00:11:02,634 - Well, that's good news. 260 00:11:03,274 --> 00:11:04,574 - Oh, that's good news? 261 00:11:04,770 --> 00:11:06,150 Well, a little bad news... 262 00:11:06,175 --> 00:11:07,806 you're gonna come with us to the 2-7. 263 00:11:10,944 --> 00:11:13,470 - What kind of a relationship did I have with Alpert? 264 00:11:13,720 --> 00:11:14,850 A terrible one. 265 00:11:14,890 --> 00:11:17,730 Shall I continue? - No. We get it. 266 00:11:17,770 --> 00:11:19,150 The question is, why? 267 00:11:19,175 --> 00:11:20,915 What triggered all the rage? 268 00:11:20,940 --> 00:11:23,940 - Son of a bitch fired me for having the audacity 269 00:11:23,965 --> 00:11:25,885 to suggest that someone born a man 270 00:11:25,910 --> 00:11:28,045 shouldn't be allowed to compete in women's athletics, 271 00:11:28,070 --> 00:11:30,620 regardless of how they identify. 272 00:11:30,660 --> 00:11:34,040 A college campus is a place to debate, express opinions. 273 00:11:34,080 --> 00:11:35,500 But not here, not these days. 274 00:11:35,540 --> 00:11:38,695 You express the wrong view, you're canceled. 275 00:11:38,720 --> 00:11:41,250 Unless, of course, you're talking about Israel. 276 00:11:41,290 --> 00:11:43,414 Yeah, on that topic, you can say whatever you want. 277 00:11:43,439 --> 00:11:44,335 The more hateful, the better. 278 00:11:44,360 --> 00:11:46,340 - I don't blame you for being upset. 279 00:11:46,380 --> 00:11:48,930 I don't even blame you for threatening to kill him. 280 00:11:51,510 --> 00:11:54,520 Yeah. We read the restraining order. 281 00:11:54,560 --> 00:11:56,520 - I didn't mean it literally. 282 00:11:56,560 --> 00:11:58,350 I was sitting at home watching the news, 283 00:11:58,390 --> 00:12:00,980 reading about Israel. I-I... 284 00:12:01,020 --> 00:12:02,480 I lost my mind. 285 00:12:02,520 --> 00:12:04,570 I threatened Alpert. - What about last night? 286 00:12:04,610 --> 00:12:07,490 Did you lose your mind again, around 9:30 p.m.? 287 00:12:07,530 --> 00:12:12,200 This is you leaving your apartment at 9:14, yeah? 288 00:12:12,225 --> 00:12:15,855 And this is also you coming back home at 9:42. 289 00:12:15,880 --> 00:12:18,180 Now, what were you doing for those 30 minutes? 290 00:12:18,205 --> 00:12:20,189 - I took a walk up to Union Square Park, 291 00:12:20,214 --> 00:12:21,634 then came home. 292 00:12:21,920 --> 00:12:24,054 I stopped at a bodega a few blocks from my apartment, 293 00:12:24,079 --> 00:12:25,090 bought some aspirin. 294 00:12:25,130 --> 00:12:27,760 If you let me grab my phone, I can show you the receipt. 295 00:12:27,800 --> 00:12:29,430 - Be our guest. 296 00:12:31,390 --> 00:12:34,300 - Here, 9:34 p.m. 297 00:12:36,640 --> 00:12:37,980 - OK. 298 00:12:38,020 --> 00:12:39,560 So who else hated Alpert? 299 00:12:39,600 --> 00:12:41,064 - Everyone, 300 00:12:41,271 --> 00:12:43,478 especially the Jewish community. 301 00:12:43,856 --> 00:12:46,026 - Alpert is Jewish. - Exactly. 302 00:12:46,190 --> 00:12:47,900 He refused to issue a statement 303 00:12:47,925 --> 00:12:50,493 after the October 7th terrorist attack. 304 00:12:51,165 --> 00:12:53,965 George Floyd, Alpert issued a statement. 305 00:12:53,990 --> 00:12:55,870 Roe v. Wade, statement. 306 00:12:55,910 --> 00:12:58,620 Hamas slaughters innocent Israelis, 307 00:12:58,793 --> 00:13:00,392 no statement. 308 00:13:00,417 --> 00:13:02,247 And then things, they just... they got worse. 309 00:13:02,330 --> 00:13:05,090 Last month, this pro-Palestinian 310 00:13:05,130 --> 00:13:07,960 student group hosted a film symposium on campus, 311 00:13:08,010 --> 00:13:09,300 and the movies were disgusting. 312 00:13:09,340 --> 00:13:11,915 They were full of anti-Semitic tropes. 313 00:13:11,940 --> 00:13:14,050 Alpert said that the filmmakers had a right 314 00:13:14,090 --> 00:13:15,550 to express their views. 315 00:13:15,600 --> 00:13:17,140 - So you're saying the Jewish community 316 00:13:17,180 --> 00:13:18,616 is pissed off at Alpert 'cause of this. 317 00:13:18,640 --> 00:13:20,140 - Yes. 318 00:13:20,180 --> 00:13:22,020 - Well, do you know anyone in that community 319 00:13:22,060 --> 00:13:23,326 who actually wanted to hurt him? 320 00:13:23,350 --> 00:13:26,980 - Hurt him? No. Fire him, yeah. 321 00:13:27,020 --> 00:13:28,980 There was a group of influential donors 322 00:13:29,030 --> 00:13:30,740 demanding that he resign. 323 00:13:30,765 --> 00:13:32,845 But Alpert wouldn't budge. 324 00:13:32,910 --> 00:13:34,700 He told 'em all to go to hell. 325 00:13:34,740 --> 00:13:37,660 [soft dramatic music] 326 00:13:37,700 --> 00:13:42,410 ♪ ♪ 327 00:13:42,435 --> 00:13:44,895 - That's you outside Alpert's home the day he was murdered. 328 00:13:44,960 --> 00:13:49,670 - We were supposed to meet for lunch, but he wasn't there. 329 00:13:49,710 --> 00:13:53,630 I guess he got called into some sort of an emergency meeting. 330 00:13:53,680 --> 00:13:55,430 - Lunch? 331 00:13:55,470 --> 00:13:57,173 From the articles I read, you and Alpert 332 00:13:57,198 --> 00:13:58,304 didn't like each other very much. 333 00:13:58,329 --> 00:13:59,390 Now you're lunch buddies? 334 00:13:59,430 --> 00:14:00,720 - No. 335 00:14:00,770 --> 00:14:02,140 Nate was a good man. 336 00:14:02,180 --> 00:14:03,520 He just wasn't a great leader. 337 00:14:03,560 --> 00:14:05,270 - So what was the purpose of lunch? 338 00:14:05,321 --> 00:14:07,940 - To persuade him to ban this hateful 339 00:14:07,980 --> 00:14:10,190 pro-Palestinian student group. 340 00:14:10,230 --> 00:14:12,070 - The one that put on the film symposium? 341 00:14:12,110 --> 00:14:13,400 - They're vile. 342 00:14:13,425 --> 00:14:14,771 But Alpert said they had a right to present 343 00:14:14,796 --> 00:14:16,926 whatever films they wanted. 344 00:14:16,990 --> 00:14:19,830 It was all about freedom of expression. 345 00:14:19,870 --> 00:14:21,516 - Didn't something like that happen at the University 346 00:14:21,540 --> 00:14:24,330 of Pennsylvania? - Uh-huh. But this was worse. 347 00:14:24,370 --> 00:14:28,210 I had a private detective do some digging into these kids. 348 00:14:28,250 --> 00:14:31,550 - Wow. Private detective. I'm intrigued. 349 00:14:31,590 --> 00:14:33,420 Please, what did he find? 350 00:14:33,470 --> 00:14:36,510 - Video of a student praising Hamas 351 00:14:36,550 --> 00:14:42,270 for their courage on campus at the film symposium. 352 00:14:42,310 --> 00:14:44,350 That was a bridge too far even for Alpert. 353 00:14:44,390 --> 00:14:46,070 Finally, agreed to get rid of these idiots. 354 00:14:46,100 --> 00:14:47,650 - So you met with Alpert that day? 355 00:14:47,690 --> 00:14:50,980 - Yeah, I was still trying to get him to release a statement 356 00:14:51,030 --> 00:14:53,650 regarding the October 7th attack. 357 00:14:53,690 --> 00:14:54,900 Better late than never. 358 00:14:54,950 --> 00:14:56,071 But he wouldn't do it. 359 00:14:56,096 --> 00:14:59,446 Said he didn't care how many donors he pissed off. 360 00:14:59,910 --> 00:15:01,240 Son of a bitch had his principles, 361 00:15:01,290 --> 00:15:03,120 I'll give him that. 362 00:15:03,160 --> 00:15:06,775 - OK, well, in the interest of moving along here, 363 00:15:07,266 --> 00:15:09,274 where were you last night at 9:30 p.m.? 364 00:15:10,560 --> 00:15:11,980 - At Madison Square Garden 365 00:15:12,005 --> 00:15:14,005 watching the Knicks get their ass kicked. 366 00:15:14,030 --> 00:15:16,950 ♪ ♪ 367 00:15:16,975 --> 00:15:18,815 - Man, I am pretty sure that social media 368 00:15:18,840 --> 00:15:20,430 is the worst thing ever invented. 369 00:15:20,476 --> 00:15:21,728 - Yep. 370 00:15:21,985 --> 00:15:23,390 - That and cashew milk. 371 00:15:23,430 --> 00:15:26,770 - Mm. You don't know what you're missing, brother. 372 00:15:26,810 --> 00:15:28,350 Nut milk is the best milk. 373 00:15:30,110 --> 00:15:32,220 - Hey, man, I gotta ask 374 00:15:32,980 --> 00:15:34,923 what happened with Cosgrove? 375 00:15:35,357 --> 00:15:37,663 I knew him a little bit back in the day; he was a good cop. 376 00:15:37,688 --> 00:15:39,275 - Great cop. 377 00:15:39,950 --> 00:15:41,870 He just got jammed up. 378 00:15:41,910 --> 00:15:43,017 - On what? 379 00:15:43,744 --> 00:15:44,970 - Being too honest about things 380 00:15:44,995 --> 00:15:46,955 people aren't too honest about these days. 381 00:15:48,830 --> 00:15:51,066 - Yeah, it is not a great time to have an opinion, is it? 382 00:15:51,090 --> 00:15:52,751 - It is not. 383 00:15:53,460 --> 00:15:55,340 - Hey, you ever hear of Chloe Esper? 384 00:15:55,365 --> 00:15:57,665 - Yeah, the actor. - Yeah, I guess so. 385 00:15:57,690 --> 00:15:59,560 She's a student at Hudson. 386 00:15:59,585 --> 00:16:01,221 And founder of the pro-Palestinian student group 387 00:16:01,246 --> 00:16:03,086 Geller was talking about. 388 00:16:03,180 --> 00:16:05,430 13 million followers, 389 00:16:05,470 --> 00:16:06,860 and some very aggressive opinions 390 00:16:06,885 --> 00:16:08,455 on what's going on in Gaza. 391 00:16:08,480 --> 00:16:10,730 Looks like she just posted a new video too. 392 00:16:10,770 --> 00:16:12,560 - Well, let's check that out. 393 00:16:12,585 --> 00:16:13,585 - Yeah. 394 00:16:17,280 --> 00:16:19,910 - Hudson University president Nathan Alpert 395 00:16:19,950 --> 00:16:23,870 is a coward and a puppet of the Zionist regime. 396 00:16:23,910 --> 00:16:26,750 His decision today to ban our student group 397 00:16:26,790 --> 00:16:29,500 is filled with hate and proves that his goal 398 00:16:29,540 --> 00:16:32,710 is to help the Israel regime oppress and slaughter 399 00:16:32,750 --> 00:16:34,920 innocent Palestinians. 400 00:16:34,960 --> 00:16:37,860 In short, he is a traitor. 401 00:16:38,551 --> 00:16:40,181 - Traitor, huh? 402 00:16:56,587 --> 00:16:58,090 - Can I help you? 403 00:16:58,130 --> 00:16:59,550 - Looking for Chloe Esper. 404 00:16:59,590 --> 00:17:01,010 - May I ask what this is about? 405 00:17:01,050 --> 00:17:02,659 - No, you may not. 406 00:17:04,220 --> 00:17:06,510 - Chloe? Hi. 407 00:17:06,550 --> 00:17:09,060 I'm Detective Riley. This is Detective Shaw. 408 00:17:09,100 --> 00:17:11,417 Like to ask you a few questions. 409 00:17:12,140 --> 00:17:14,759 - Let me guess. You saw the video I posted. 410 00:17:14,784 --> 00:17:15,810 - We sure did. 411 00:17:15,860 --> 00:17:17,564 - You said some pretty horrible things. 412 00:17:17,589 --> 00:17:19,400 - I spoke the truth. My truth. 413 00:17:19,440 --> 00:17:20,440 - Your truth? 414 00:17:20,490 --> 00:17:22,490 Because you have some unique insight 415 00:17:22,530 --> 00:17:23,660 into the situation? 416 00:17:23,700 --> 00:17:25,620 - My mother was born in Gaza, 417 00:17:25,660 --> 00:17:27,240 lived there until she was 22. 418 00:17:27,280 --> 00:17:29,830 And I still have family there, so 419 00:17:29,870 --> 00:17:31,500 I know how people are treated over there, 420 00:17:31,540 --> 00:17:33,710 even before this war, but now it's... 421 00:17:33,750 --> 00:17:35,000 it's beyond horrific. 422 00:17:35,040 --> 00:17:37,250 Innocent people are dying every day. 423 00:17:37,290 --> 00:17:40,420 - I-I know it's a very tough situation, 424 00:17:40,460 --> 00:17:42,800 and I can see why you're so passionate. 425 00:17:42,840 --> 00:17:44,354 - And angry. 426 00:17:46,331 --> 00:17:48,260 - You think I killed President Alpert? 427 00:17:48,300 --> 00:17:50,406 - We saw the video you made. You called him a traitor. 428 00:17:50,430 --> 00:17:53,810 - Yeah, because he wanted to destroy this organization. 429 00:17:53,850 --> 00:17:56,440 He was gonna ban us from campus, 430 00:17:56,480 --> 00:17:59,190 just because a bunch of rich donors were offended 431 00:17:59,230 --> 00:18:02,280 that we sponsored a Middle Eastern film symposium. 432 00:18:02,320 --> 00:18:04,150 - Where were you Tuesday night at 9:30 p.m.? 433 00:18:04,200 --> 00:18:05,700 - I'm not going to answer that. 434 00:18:05,740 --> 00:18:07,466 - If you're innocent, it's in your best interest to do so. 435 00:18:07,490 --> 00:18:09,056 - Please leave. - You heard what she said. 436 00:18:09,080 --> 00:18:10,923 You have no right to harass her. 437 00:18:10,948 --> 00:18:12,367 - No one's harassing anybody. 438 00:18:12,393 --> 00:18:13,710 - What's going on? 439 00:18:13,750 --> 00:18:15,120 Is there a problem? - No, ma'am. 440 00:18:15,160 --> 00:18:17,330 We just wanted to talk to one of your students here. 441 00:18:17,380 --> 00:18:19,066 - Sounds like she doesn't want to talk to you. 442 00:18:19,090 --> 00:18:20,210 - This won't take long. 443 00:18:20,250 --> 00:18:21,960 - She doesn't want to talk to you. 444 00:18:21,985 --> 00:18:23,541 - Just a few simple... - You have no right 445 00:18:23,590 --> 00:18:25,300 coming in here, harassing my students. 446 00:18:25,340 --> 00:18:26,446 So I'm going to ask you one more... 447 00:18:26,470 --> 00:18:27,656 - And I'm gonna tell you one more time, 448 00:18:27,680 --> 00:18:29,350 nobody's harassing anybody, so just relax. 449 00:18:29,390 --> 00:18:30,616 There's no need for this type of attitude. 450 00:18:30,640 --> 00:18:32,970 - Don't you dare spin this around on me. 451 00:18:33,020 --> 00:18:35,978 - You come here to our home without a warrant, 452 00:18:36,003 --> 00:18:37,310 accusing my students of... 453 00:18:37,335 --> 00:18:39,295 - No one has accused anyone of anything, okay. 454 00:18:39,320 --> 00:18:41,360 This is all very stand... - Riley. Riley. 455 00:18:41,385 --> 00:18:42,846 Um... 456 00:18:43,070 --> 00:18:44,878 the lady has a point. 457 00:18:46,530 --> 00:18:48,550 Thank you for your time. 458 00:18:50,910 --> 00:18:53,386 You see the lip balm on Chloe's desk? 459 00:18:53,700 --> 00:18:55,581 Paradies. 460 00:18:56,305 --> 00:18:57,698 - [sighs] 461 00:19:00,040 --> 00:19:01,750 What the hell just happened? 462 00:19:01,790 --> 00:19:03,420 What'd you do to those students? 463 00:19:03,460 --> 00:19:04,630 - Excuse me? 464 00:19:04,670 --> 00:19:06,276 - My phone has been ringing off the hook... 465 00:19:06,300 --> 00:19:09,510 Chloe Esper's agent, her lawyer, her publicist. 466 00:19:09,550 --> 00:19:11,640 Social media is on fire. 467 00:19:11,680 --> 00:19:13,680 Chloe posted that we were harassing her, 468 00:19:13,720 --> 00:19:16,480 that we're in the pocket of the Israeli government, 469 00:19:16,520 --> 00:19:18,690 that we're trying to silence the opposition 470 00:19:18,730 --> 00:19:20,810 to the war crimes that are happening in Gaza. 471 00:19:20,860 --> 00:19:22,046 - Lou, I promise you, all we did 472 00:19:22,070 --> 00:19:23,270 was ask some questions. 473 00:19:23,320 --> 00:19:24,666 - And I can promise you, I have not been in touch 474 00:19:24,690 --> 00:19:26,470 with anybody from the Israeli government. 475 00:19:26,495 --> 00:19:28,740 - Hey, check it out. 476 00:19:28,780 --> 00:19:32,080 Just found video from the Paradies boutique near campus. 477 00:19:33,080 --> 00:19:36,450 - That looks like the same camo parka the killer was wearing. 478 00:19:36,500 --> 00:19:38,250 - Can you find another angle of that? 479 00:19:40,080 --> 00:19:42,290 Need to get a better look at that face. 480 00:19:42,340 --> 00:19:45,460 [soft dramatic music] 481 00:19:45,510 --> 00:19:51,510 ♪ ♪ 482 00:19:56,020 --> 00:19:57,480 Detectives. 483 00:19:57,520 --> 00:19:59,665 - What the hell are you guys doing here? 484 00:19:59,690 --> 00:20:00,642 I don't wanna talk to you. 485 00:20:00,667 --> 00:20:01,770 - And we don't wanna talk to you. 486 00:20:01,810 --> 00:20:03,690 Cameron Lawson. 487 00:20:03,730 --> 00:20:06,360 - Do not move. Do not move. Do not move. 488 00:20:06,400 --> 00:20:08,860 Don't move. [students clamoring] 489 00:20:08,900 --> 00:20:10,320 - You're under arrest for murder. 490 00:20:10,360 --> 00:20:13,320 - Murder? That's a lie! 491 00:20:13,370 --> 00:20:14,870 - We'll see about that. 492 00:20:14,910 --> 00:20:16,370 - Whoa, whoa, whoa! - Out of the way. 493 00:20:16,410 --> 00:20:18,540 Out of the way. - Leave him alone. 494 00:20:18,580 --> 00:20:19,806 - Hey, back up. - Leave him alone. 495 00:20:19,830 --> 00:20:21,370 - Back up! Everybody back up. 496 00:20:21,420 --> 00:20:23,250 - You can't do this. - Officers! 497 00:20:24,180 --> 00:20:25,948 - Everybody back up. 498 00:20:29,420 --> 00:20:31,090 - Order. [gavel bangs] 499 00:20:31,130 --> 00:20:34,010 Order in this courtroom. [gavel bangs] 500 00:20:34,050 --> 00:20:35,350 Order! 501 00:20:35,390 --> 00:20:37,680 - People versus Cameron Lawson, 502 00:20:37,720 --> 00:20:40,890 charging murder in the second degree. 503 00:20:40,940 --> 00:20:43,650 - How do you plead, sir? 504 00:20:43,690 --> 00:20:45,060 - Not guilty. 505 00:20:45,110 --> 00:20:46,610 - Question on bail? - There is. 506 00:20:46,650 --> 00:20:49,320 The defendant was a member of a student organization 507 00:20:49,360 --> 00:20:51,450 at Hudson University, which sponsored 508 00:20:51,490 --> 00:20:54,280 a film symposium rife with insensitive 509 00:20:54,320 --> 00:20:57,200 and offensive content. 510 00:20:57,240 --> 00:20:59,330 After one of the screenings, he toasted Hamas 511 00:20:59,370 --> 00:21:01,250 for its courage in executing 512 00:21:01,290 --> 00:21:04,170 the horrific October 7th attack on Israel. 513 00:21:04,210 --> 00:21:06,250 As a result, university president 514 00:21:06,290 --> 00:21:07,960 Nathan Alpert chose to dismantle 515 00:21:08,000 --> 00:21:09,420 the student organization. 516 00:21:09,460 --> 00:21:11,720 This enraged the defendant. 517 00:21:11,760 --> 00:21:15,220 So he lay in wait and, without warning or provocation, 518 00:21:15,260 --> 00:21:18,140 he stabbed Mr. Alpert to death. - Objection. 519 00:21:18,180 --> 00:21:19,770 - Let Miss Maroun finish. 520 00:21:19,810 --> 00:21:21,866 - The defendant's parka was found near the crime scene 521 00:21:21,890 --> 00:21:23,390 covered in the victim's blood. 522 00:21:23,440 --> 00:21:25,310 The murder weapon was in the pocket 523 00:21:25,360 --> 00:21:27,270 along with some lip balm, which contained 524 00:21:27,320 --> 00:21:28,980 the defendant's DNA. 525 00:21:29,030 --> 00:21:31,360 The people seek remand. 526 00:21:32,034 --> 00:21:32,931 - Now. 527 00:21:32,956 --> 00:21:35,320 - My client is a 20-year-old history major 528 00:21:35,370 --> 00:21:37,410 who lives on the Upper East Side. 529 00:21:37,450 --> 00:21:39,580 He's not a terrorist or a murderer, 530 00:21:39,620 --> 00:21:41,500 and he's certainly not a flight risk. 531 00:21:41,540 --> 00:21:44,290 Moreover, the government's case is weak. 532 00:21:44,330 --> 00:21:46,210 They can't put my client anywhere 533 00:21:46,250 --> 00:21:49,550 near the scene of the crime because he wasn't there. 534 00:21:49,590 --> 00:21:51,417 He's innocent. 535 00:21:52,050 --> 00:21:54,220 - Bail is set at $1 million. 536 00:21:54,260 --> 00:21:56,010 [gavel bangs] 537 00:21:56,050 --> 00:21:58,890 [soft dramatic music] 538 00:21:58,930 --> 00:22:04,930 ♪ ♪ 539 00:22:12,650 --> 00:22:15,110 - I'm surprised the judge granted bail. 540 00:22:15,150 --> 00:22:17,530 - I'm surprised you described the content of those films 541 00:22:17,570 --> 00:22:21,240 as offensive and insensitive. - As opposed to? 542 00:22:21,290 --> 00:22:24,040 - Hateful and malicious. 543 00:22:24,080 --> 00:22:26,210 - I'm not going to debate adjectives. 544 00:22:26,250 --> 00:22:30,710 - [chuckles] You chose them. 545 00:22:30,750 --> 00:22:32,800 I know you have family in Lebanon. 546 00:22:32,840 --> 00:22:34,880 - I don't want to talk about that, Nolan. 547 00:22:34,920 --> 00:22:36,470 There's no point. 548 00:22:36,510 --> 00:22:39,180 It's not in the best interest of the case. 549 00:22:39,220 --> 00:22:42,390 I think it's better to ignore politics and personal opinions 550 00:22:42,430 --> 00:22:44,640 and direct our energy towards the case, 551 00:22:44,680 --> 00:22:47,060 and getting justice for Nathan Alpert. 552 00:22:47,100 --> 00:22:49,860 Right now, that means finding a way 553 00:22:49,900 --> 00:22:52,480 to put Cam Lawson near the crime scene. 554 00:22:57,763 --> 00:22:59,490 - This is from a surveillance camera 555 00:22:59,515 --> 00:23:01,156 a few blocks from the German boutique 556 00:23:01,180 --> 00:23:03,390 that you and Cam both frequent. 557 00:23:03,430 --> 00:23:05,520 - All I see is someone getting into a car. 558 00:23:05,560 --> 00:23:07,100 - Well, we believe that's Cam Lawson. 559 00:23:07,140 --> 00:23:09,390 - Why? - His jacket. 560 00:23:09,440 --> 00:23:11,440 - He's not the only guy in Manhattan 561 00:23:11,480 --> 00:23:13,070 who owns a camo parka. 562 00:23:13,110 --> 00:23:14,780 - He's the only guy in Manhattan 563 00:23:14,820 --> 00:23:18,320 with a camo parka getting into a car registered in your name. 564 00:23:18,360 --> 00:23:20,490 - Where are you going with this? 565 00:23:20,530 --> 00:23:24,540 - This is Cam getting out of your vehicle 20 minutes later, 566 00:23:24,580 --> 00:23:27,290 a block from where Alpert was murdered. 567 00:23:27,330 --> 00:23:29,160 - You can't even see his face. 568 00:23:29,210 --> 00:23:32,250 - You need to tell us what you know, Chloe, now. 569 00:23:34,000 --> 00:23:35,960 - This is not a movie. 570 00:23:36,000 --> 00:23:37,840 You only get one take. 571 00:23:37,880 --> 00:23:40,800 And you better get it right. 572 00:23:40,840 --> 00:23:44,600 Unless she tells us everything that really happened, 573 00:23:44,640 --> 00:23:47,060 we're gonna charge her with being an accomplice to murder. 574 00:23:47,100 --> 00:23:50,020 [suspenseful music] 575 00:23:50,060 --> 00:23:55,320 ♪ ♪ 576 00:23:55,360 --> 00:23:57,230 - OK. Fine. 577 00:23:57,280 --> 00:23:59,150 I... 578 00:23:59,190 --> 00:24:02,950 I ran into Cam outside my boyfriend's apartment. 579 00:24:02,990 --> 00:24:04,410 He asked for a ride and I said yes. 580 00:24:04,450 --> 00:24:06,330 That's it. That's all I know. 581 00:24:06,370 --> 00:24:08,450 - He tell you what he was planning to do that night? 582 00:24:08,500 --> 00:24:10,540 - No. - [sighs] 583 00:24:10,580 --> 00:24:13,580 Where'd you go after you dropped him off? 584 00:24:13,630 --> 00:24:16,670 - To dinner with my agent 585 00:24:16,710 --> 00:24:20,130 ♪ ♪ 586 00:24:20,170 --> 00:24:22,430 - Chloe Esper's alibi check out? 587 00:24:22,470 --> 00:24:25,100 - Still waiting to hear back from the restaurant manager 588 00:24:25,140 --> 00:24:27,010 and her agent. 589 00:24:27,060 --> 00:24:29,140 [phone buzzes] Uh, wait a second. 590 00:24:29,770 --> 00:24:34,100 The manager of the restaurant confirms Chloe was there. 591 00:24:34,150 --> 00:24:37,020 - All right, so Chloe wasn't at the crime scene. 592 00:24:37,070 --> 00:24:41,900 - No, but she's pissed off, that's for sure. 593 00:24:41,950 --> 00:24:45,490 She's blowing up social media right now, as we speak. 594 00:24:45,530 --> 00:24:49,450 She did a livestream with Nasser, that professor. 595 00:24:49,490 --> 00:24:51,870 - Cam Lawson is my dear friend, 596 00:24:51,910 --> 00:24:55,960 and he's a good person and a true believer in our cause, 597 00:24:56,000 --> 00:24:59,380 and he's being framed by the New York Police Department 598 00:24:59,420 --> 00:25:01,670 and the Manhattan District Attorney's Office. 599 00:25:01,720 --> 00:25:04,840 They're trying to punish Cam for having the courage 600 00:25:04,890 --> 00:25:06,720 to speak out. 601 00:25:06,760 --> 00:25:09,220 Well, this is not surprising, of course, 602 00:25:09,260 --> 00:25:12,680 since both organizations have close ties to Israel. 603 00:25:12,730 --> 00:25:15,690 - The American government is trying to squelch dissent 604 00:25:15,730 --> 00:25:18,230 and obscure what's really happening in Gaza. 605 00:25:18,270 --> 00:25:20,570 And trying to hide the fact that Israel 606 00:25:20,610 --> 00:25:24,150 are repressing innocent men, women, and children. 607 00:25:24,200 --> 00:25:26,030 So take a stand. 608 00:25:26,070 --> 00:25:28,990 Voice your outrage! 609 00:25:29,030 --> 00:25:32,750 This is the only way we can change the status quo. 610 00:25:32,790 --> 00:25:34,870 - Wow. That's subtle. 611 00:25:34,920 --> 00:25:39,040 - "Chloe needs to condemn Hamas first, then worry about Gaza." 612 00:25:39,090 --> 00:25:43,470 "Chloe Esper is a self-promoting anti-Semite." 613 00:25:43,510 --> 00:25:46,090 "Rot in hell." 614 00:25:46,130 --> 00:25:48,390 She's definitely passionate. 615 00:25:48,430 --> 00:25:51,470 - She's passionate and irresponsible. 616 00:25:51,520 --> 00:25:53,140 - No. 617 00:25:53,180 --> 00:25:55,600 She's just a kid. 618 00:25:56,980 --> 00:26:00,320 A kid with a massive platform, 619 00:26:00,360 --> 00:26:03,940 trying to give voice to all her anger and frustration. 620 00:26:03,990 --> 00:26:05,490 - No, it's more than that. 621 00:26:05,530 --> 00:26:08,280 - Maybe, but... 622 00:26:08,320 --> 00:26:10,280 she believes what she believes. 623 00:26:10,330 --> 00:26:12,240 - And you agree with her? - No! 624 00:26:12,290 --> 00:26:14,710 I most definitely don't. 625 00:26:14,750 --> 00:26:19,170 But that doesn't mean that what she's saying is crazy. 626 00:26:19,210 --> 00:26:21,800 Like it or not, she's the queen of the far left. 627 00:26:21,840 --> 00:26:24,130 They are begging her to take center stage, 628 00:26:24,170 --> 00:26:26,760 to be the mouthpiece of the Palestinian cause. 629 00:26:26,800 --> 00:26:28,840 They want her to be a martyr. 630 00:26:28,890 --> 00:26:31,810 A young photogenic martyr. 631 00:26:31,850 --> 00:26:34,470 And she's taking the bait. 632 00:26:34,520 --> 00:26:38,690 - I just think she's a lot less naive than you do. 633 00:26:38,730 --> 00:26:40,610 Either way, we need a gag order. 634 00:26:40,650 --> 00:26:43,480 Chloe and her friends are polluting the jury pool 635 00:26:43,530 --> 00:26:46,200 with all this hyperbole and misinformation. 636 00:26:50,700 --> 00:26:53,160 [cheers and applause] 637 00:26:53,200 --> 00:26:57,410 - The righteous will not be silenced. 638 00:26:57,460 --> 00:27:00,830 The oppressors will not prevail 639 00:27:00,880 --> 00:27:02,340 because you will not let them. 640 00:27:02,380 --> 00:27:04,500 [cheers and applause] 641 00:27:04,550 --> 00:27:06,380 Thank you, everyone, for coming out... 642 00:27:06,420 --> 00:27:08,220 - So much for the gag order. 643 00:27:08,260 --> 00:27:11,090 - And now, some words from Chloe Esper. 644 00:27:11,140 --> 00:27:14,140 [cheering] 645 00:27:19,020 --> 00:27:23,190 - Thank you, Professor Nasser, for your inspiration. 646 00:27:23,230 --> 00:27:24,360 And thank you, Cam Lawson, 647 00:27:24,400 --> 00:27:25,940 for your commitment to the cause. 648 00:27:25,980 --> 00:27:29,070 [cheers and applause] 649 00:27:31,240 --> 00:27:33,030 - This guy's about to stand trial for murder, 650 00:27:33,080 --> 00:27:34,660 and he's up there putting on a show. 651 00:27:34,700 --> 00:27:37,200 - Will you fight for a free Palestine? 652 00:27:37,250 --> 00:27:39,210 [cheering] From the river to the sea! 653 00:27:39,250 --> 00:27:40,710 [cheering] 654 00:27:40,750 --> 00:27:43,790 It's a reflection of our hope for a free Palestine. 655 00:27:43,840 --> 00:27:46,340 [gunshots] 656 00:27:46,380 --> 00:27:48,670 [people screaming] 657 00:27:50,630 --> 00:27:52,140 - Shooter, brown jacket, gray hat. 658 00:27:52,180 --> 00:27:53,600 - I see him. 659 00:27:53,640 --> 00:27:55,890 Move, move! 660 00:27:55,930 --> 00:27:57,770 - Chloe. Chloe. 661 00:27:57,810 --> 00:27:58,890 Chloe. Chloe. 662 00:27:58,930 --> 00:28:00,036 - Hey, Chloe. Can you hear me? 663 00:28:00,060 --> 00:28:01,940 - Chloe. Chloe. 664 00:28:01,980 --> 00:28:03,770 - We need an ambulance! 665 00:28:03,810 --> 00:28:06,190 - Stop! Stop! 666 00:28:06,230 --> 00:28:09,530 [intense music] 667 00:28:09,570 --> 00:28:10,740 - Hey, hey! 668 00:28:10,780 --> 00:28:12,570 - On the ground! Stop! 669 00:28:12,610 --> 00:28:13,870 - [grunting] 670 00:28:13,910 --> 00:28:15,240 - Stay down! 671 00:28:16,950 --> 00:28:18,080 - Hey, drop it! 672 00:28:18,120 --> 00:28:20,290 - Drop the gun, Professor Klein! 673 00:28:20,330 --> 00:28:21,750 - Put it down. 674 00:28:21,790 --> 00:28:23,290 - Drop that gun, Phillip. 675 00:28:24,960 --> 00:28:26,210 - Hey. 676 00:28:26,250 --> 00:28:28,380 - My college roommate, he's dead. 677 00:28:28,420 --> 00:28:30,470 They killed him. They killed his whole family. 678 00:28:30,510 --> 00:28:32,590 - You need to drop that gun. 679 00:28:32,630 --> 00:28:35,550 - They're trying to destroy us. Never again. 680 00:28:35,600 --> 00:28:36,810 No, never again. 681 00:28:36,850 --> 00:28:38,036 - Hey, listen, listen, listen, listen to me. 682 00:28:38,060 --> 00:28:40,560 - No, never again. - Listen to me. I get it. 683 00:28:40,600 --> 00:28:42,100 You're trying to protect your people. 684 00:28:42,140 --> 00:28:43,376 You're trying to be a good person. 685 00:28:43,400 --> 00:28:44,860 I get that. I get that. 686 00:28:44,900 --> 00:28:46,110 But this is not how you do it. 687 00:28:46,150 --> 00:28:48,480 Nobody else needs to die today. Look at me. 688 00:28:48,530 --> 00:28:51,950 I need you to put the gun down. Come on. 689 00:28:51,990 --> 00:28:53,610 - Drop the gun. 690 00:28:53,660 --> 00:28:56,660 Drop the gun or I will shoot you. 691 00:28:56,700 --> 00:28:58,790 Drop the gun! 692 00:28:58,830 --> 00:29:01,790 [tense music] 693 00:29:01,830 --> 00:29:04,120 ♪ ♪ 694 00:29:04,170 --> 00:29:06,380 [gunshots] 695 00:29:06,420 --> 00:29:12,420 ♪ ♪ 696 00:29:22,060 --> 00:29:23,690 - He's dead. 697 00:29:23,730 --> 00:29:27,690 ♪ ♪ 698 00:29:34,690 --> 00:29:36,059 - Riley, 699 00:29:37,150 --> 00:29:39,570 just want to thank you for... 700 00:29:42,200 --> 00:29:44,910 I appreciate you. - Yeah. 701 00:29:44,950 --> 00:29:47,080 - I wasn't expecting him to... 702 00:29:51,170 --> 00:29:53,500 You OK? 703 00:29:53,540 --> 00:29:55,630 - Yeah, I think so. 704 00:29:57,630 --> 00:29:59,420 I never shot anyone before. 705 00:29:59,470 --> 00:30:02,430 [soft dramatic music] 706 00:30:02,470 --> 00:30:08,470 ♪ ♪ 707 00:30:09,480 --> 00:30:12,230 - Chloe didn't make it. 708 00:30:12,270 --> 00:30:14,440 Two more dead bodies 709 00:30:14,480 --> 00:30:18,780 in the name of free speech. 710 00:30:18,820 --> 00:30:20,990 - When did expressing your beliefs 711 00:30:21,030 --> 00:30:24,160 become so fraught? 712 00:30:24,200 --> 00:30:27,370 - When it comes to Israel and Palestine, 713 00:30:27,410 --> 00:30:29,540 forever. 714 00:30:32,710 --> 00:30:35,460 - The court gave us two days 715 00:30:35,500 --> 00:30:39,130 to see if we can still make a case, 716 00:30:39,170 --> 00:30:40,630 so let's dig in. 717 00:30:42,800 --> 00:30:44,090 - Chloe was the only witness 718 00:30:44,140 --> 00:30:45,890 who could put Cam near the crime scene. 719 00:30:45,930 --> 00:30:46,970 - I know. 720 00:30:47,010 --> 00:30:50,020 So we need to find a different way. 721 00:30:50,060 --> 00:30:53,400 ♪ ♪ 722 00:30:53,440 --> 00:30:56,150 What about her boyfriend? 723 00:30:56,190 --> 00:30:58,110 - What do you mean? 724 00:30:58,150 --> 00:30:59,940 - Well, she was leaving his place 725 00:30:59,980 --> 00:31:03,030 when she ran into Cam that night, right? 726 00:31:03,070 --> 00:31:04,240 - Yeah. 727 00:31:04,280 --> 00:31:06,830 - So talk to him. 728 00:31:06,870 --> 00:31:08,450 Maybe he knows something. 729 00:31:08,490 --> 00:31:14,490 ♪ ♪ 730 00:31:17,750 --> 00:31:20,960 [police siren blaring] 731 00:31:21,010 --> 00:31:23,340 - I want to help. I do. 732 00:31:23,380 --> 00:31:26,970 But, like I said, I didn't see Cam that night. 733 00:31:27,010 --> 00:31:29,560 - Who else were they hanging out with? 734 00:31:29,600 --> 00:31:32,480 - This history professor, Kendra Nasser. 735 00:31:32,520 --> 00:31:34,350 They're both obsessed with her 736 00:31:34,390 --> 00:31:36,860 and her extreme pro-Palestinian propaganda. 737 00:31:36,900 --> 00:31:38,610 - Wait, what do you mean? 738 00:31:38,650 --> 00:31:40,860 - Before they met her, they barely talked 739 00:31:40,900 --> 00:31:43,030 about all this, but she brainwashed them. 740 00:31:43,070 --> 00:31:47,280 She started preaching and manipulating. 741 00:31:47,320 --> 00:31:49,160 She's hardcore too. 742 00:31:49,200 --> 00:31:52,250 She thought October 7th was justified. 743 00:31:52,290 --> 00:31:54,250 I mean, I support innocent Palestinians, 744 00:31:54,290 --> 00:31:55,790 but come on. 745 00:31:55,830 --> 00:31:57,880 That was a flat out act of terror. 746 00:32:01,250 --> 00:32:03,970 - We found this video of Cam in the lobby 747 00:32:04,010 --> 00:32:06,930 of Kendra Nasser's apartment an hour after the murder. 748 00:32:09,050 --> 00:32:12,430 This is the two of them walking into her apartment. 749 00:32:12,470 --> 00:32:15,190 - So what are you suggesting? 750 00:32:15,230 --> 00:32:16,980 - That she may have indoctrinated him, 751 00:32:17,020 --> 00:32:18,730 used him to do her bidding. 752 00:32:18,770 --> 00:32:20,270 - Based on this? 753 00:32:20,320 --> 00:32:21,610 - There's more. 754 00:32:21,650 --> 00:32:23,400 Police executed a search warrant 755 00:32:23,440 --> 00:32:25,240 at Nasser's apartment today. 756 00:32:25,280 --> 00:32:28,110 They found a knife missing from her cutlery set... 757 00:32:28,160 --> 00:32:30,240 the exact same type of knife that was identified 758 00:32:30,280 --> 00:32:31,830 as the murder weapon. 759 00:32:31,870 --> 00:32:33,700 Sounds to me like it was her idea. 760 00:32:33,750 --> 00:32:35,290 - Sounds to me like you're gonna need 761 00:32:35,330 --> 00:32:37,830 a lot more evidence. Talk to the defendant. 762 00:32:37,870 --> 00:32:39,250 See what he has to say. 763 00:32:39,290 --> 00:32:43,380 If your theory is right, we'll give him a deal. 764 00:32:43,420 --> 00:32:45,260 - A deal? 765 00:32:45,300 --> 00:32:47,180 No. 766 00:32:47,220 --> 00:32:50,220 No. He stabbed Alpert in the chest twice 767 00:32:50,260 --> 00:32:53,010 and dropped a card on his body calling him a traitor. 768 00:32:53,060 --> 00:32:55,020 That is murder all day long. 769 00:32:55,060 --> 00:32:56,770 - But you just said that you believe 770 00:32:56,810 --> 00:32:59,600 Nasser manipulated him. - She did. 771 00:32:59,650 --> 00:33:01,270 - Then she's more culpable. 772 00:33:01,310 --> 00:33:05,110 - I agree, but Cam still needs to pay for what he did. 773 00:33:05,150 --> 00:33:07,490 He killed the Jewish president of a university 774 00:33:07,530 --> 00:33:10,320 for political reasons. 775 00:33:10,370 --> 00:33:12,160 Think about the optics. 776 00:33:12,200 --> 00:33:13,870 - Let me worry about the optics. 777 00:33:13,910 --> 00:33:15,950 You worry about the case. 778 00:33:16,000 --> 00:33:17,120 Talk to the defendant. 779 00:33:17,160 --> 00:33:19,370 See if he's willing to cooperate. 780 00:33:19,420 --> 00:33:25,420 ♪ ♪ 781 00:33:26,340 --> 00:33:30,090 - Professor Nasser is a leader, a visionary. 782 00:33:30,140 --> 00:33:31,970 She's the only person who tells the truth 783 00:33:32,010 --> 00:33:34,760 no matter the consequences. - Cameron, please. 784 00:33:34,810 --> 00:33:36,470 - She treats me like an adult. 785 00:33:36,520 --> 00:33:38,310 She sees me. 786 00:33:38,350 --> 00:33:41,190 - What are you talking about, she sees you? 787 00:33:41,230 --> 00:33:43,270 What the hell is wrong with you? 788 00:33:43,310 --> 00:33:44,900 - OK. Enough. 789 00:33:44,940 --> 00:33:47,030 Let's hear what Mr. Price has to say. 790 00:33:47,070 --> 00:33:48,950 - We're offering you a lifeline, Cam. 791 00:33:48,990 --> 00:33:50,110 - In a few months, 792 00:33:50,160 --> 00:33:52,740 Nasser won't even remember your name. 793 00:33:52,780 --> 00:33:54,160 She'll have moved on 794 00:33:54,200 --> 00:33:57,790 and found another young, cute disciple. 795 00:33:57,830 --> 00:33:59,830 - Tell them what happened. 796 00:33:59,870 --> 00:34:03,670 Tell them how she convinced you it was the right thing to do. 797 00:34:03,710 --> 00:34:05,750 - Is that what happened? 798 00:34:07,300 --> 00:34:09,510 Did she tell you to kill Alpert? 799 00:34:09,550 --> 00:34:12,260 [tense music] 800 00:34:12,300 --> 00:34:14,430 - If you cooperate, I will recommend 801 00:34:14,470 --> 00:34:16,680 you serve 10 years. 802 00:34:16,720 --> 00:34:20,060 If not, you're looking at life. 803 00:34:23,480 --> 00:34:25,520 It's now or never. 804 00:34:25,570 --> 00:34:31,570 ♪ ♪ 805 00:34:34,240 --> 00:34:37,370 - Anyone who tells you October 7th was a terrorist attack 806 00:34:37,410 --> 00:34:38,660 is categorically wrong. 807 00:34:38,700 --> 00:34:41,290 It was but a necessary step... - Detectives. 808 00:34:41,330 --> 00:34:43,670 Kendra Nasser, hands behind your back. 809 00:34:43,710 --> 00:34:45,670 - You can't do this! 810 00:34:45,710 --> 00:34:47,670 - You have the right to remain silent. 811 00:34:47,710 --> 00:34:48,776 - Leave her alone. - Let her go! 812 00:34:48,800 --> 00:34:49,710 - It means you've got the freedom 813 00:34:49,760 --> 00:34:50,880 to keep your mouth shut. 814 00:34:50,920 --> 00:34:52,066 - Good luck with that, Detective. 815 00:34:52,090 --> 00:34:53,156 - She has the right to speak the truth. 816 00:34:53,180 --> 00:34:54,236 - Back up, everybody. Back up, please. 817 00:34:54,260 --> 00:34:55,220 - Hey, what are you doing to her? 818 00:34:55,260 --> 00:34:57,180 - Take a seat. Take a seat. 819 00:35:01,873 --> 00:35:04,918 - Mr. Lawson, could you please 820 00:35:04,943 --> 00:35:07,130 tell the members of the jury about your relationship 821 00:35:07,180 --> 00:35:08,430 with the defendant. 822 00:35:10,010 --> 00:35:11,850 - She was my professor. 823 00:35:11,890 --> 00:35:13,196 - Did you have a relationship with her 824 00:35:13,220 --> 00:35:14,770 outside of the classroom as well? 825 00:35:19,610 --> 00:35:22,020 - She was also my mentor. 826 00:35:22,070 --> 00:35:26,450 - So you still feel a strong affinity towards her? 827 00:35:27,950 --> 00:35:29,570 - Yes. 828 00:35:29,620 --> 00:35:31,450 - Permission to ask leading questions. 829 00:35:32,490 --> 00:35:34,160 - Go ahead. 830 00:35:34,200 --> 00:35:35,450 - Did the defendant invite you 831 00:35:35,500 --> 00:35:38,460 to private study sessions in her home? 832 00:35:40,380 --> 00:35:41,920 - Yes. 833 00:35:41,960 --> 00:35:44,260 - Sometimes it was just the two of you late at night. 834 00:35:44,300 --> 00:35:46,300 - Yes, sometimes. So what? 835 00:35:46,340 --> 00:35:47,930 - And she served you wine, 836 00:35:47,970 --> 00:35:49,526 talked about the plight of the Palestinians. 837 00:35:49,550 --> 00:35:51,050 - It's important. 838 00:35:51,100 --> 00:35:52,850 And we both feel passionately about that. 839 00:35:52,890 --> 00:35:54,350 - And, ultimately, the defendant 840 00:35:54,390 --> 00:35:56,270 urged you to kill Hudson University president 841 00:35:56,310 --> 00:35:58,230 Nathan Alpert, didn't she? 842 00:35:58,270 --> 00:35:59,456 - Well, she may have suggested it, 843 00:35:59,480 --> 00:36:01,360 but it's not like she forced me to. 844 00:36:01,400 --> 00:36:03,270 - The defendant also told you where Alpert 845 00:36:03,320 --> 00:36:04,780 would be that night, correct? 846 00:36:04,820 --> 00:36:06,400 - I could have found him on my own. 847 00:36:06,440 --> 00:36:08,610 - She was angry that Alpert banned 848 00:36:08,650 --> 00:36:10,280 the Palestinian student organization, 849 00:36:10,320 --> 00:36:12,530 so she told you where he would be. 850 00:36:12,580 --> 00:36:15,450 She gave you a knife from her kitchen. 851 00:36:15,490 --> 00:36:16,766 - I can't remember how I got it. 852 00:36:16,790 --> 00:36:18,120 - It came from her kitchen. 853 00:36:18,160 --> 00:36:19,306 - Well, she may have given it to me, but... 854 00:36:19,330 --> 00:36:21,670 - May or did? 855 00:36:24,710 --> 00:36:25,630 - Did. 856 00:36:25,670 --> 00:36:30,010 [soft dramatic music] 857 00:36:30,050 --> 00:36:31,140 - Nothing further. 858 00:36:31,180 --> 00:36:33,600 ♪ ♪ 859 00:36:33,640 --> 00:36:35,220 - Professor Nasser wasn't with you 860 00:36:35,260 --> 00:36:37,140 when you killed President Alpert? 861 00:36:37,180 --> 00:36:38,310 - That's correct. 862 00:36:38,350 --> 00:36:39,730 - You committed this murder alone. 863 00:36:39,770 --> 00:36:42,480 You, not Professor Nasser, plunged that knife 864 00:36:42,520 --> 00:36:44,980 into Alpert's chest. - Yes. 865 00:36:45,020 --> 00:36:46,650 It was just me. 866 00:36:46,690 --> 00:36:50,450 - And she never told you to kill Alpert ever. Correct? 867 00:36:50,490 --> 00:36:51,716 - Like I said, she suggested that... 868 00:36:51,740 --> 00:36:54,620 - But she never told you. 869 00:36:54,660 --> 00:36:56,790 - Correct. - Nothing further. 870 00:36:59,040 --> 00:37:01,330 - So, to be clear, she suggested 871 00:37:01,370 --> 00:37:04,290 that you kill Alpert, and then she gave you a knife. 872 00:37:04,340 --> 00:37:10,340 ♪ ♪ 873 00:37:14,390 --> 00:37:15,760 - Yes. 874 00:37:19,390 --> 00:37:21,480 - Nothing further. People rest. 875 00:37:26,070 --> 00:37:27,860 - The Jewish elite will stop at nothing 876 00:37:27,900 --> 00:37:30,030 in order to silence me. - Why? 877 00:37:30,070 --> 00:37:31,700 - They're terrified of Middle Easterners 878 00:37:31,740 --> 00:37:33,360 with a platform and a brain. 879 00:37:33,410 --> 00:37:35,570 So they'll do anything they can 880 00:37:35,620 --> 00:37:37,990 to squelch free debate and expression, 881 00:37:38,040 --> 00:37:40,750 including these baseless charges. 882 00:37:40,790 --> 00:37:42,210 - Professor Nasser, you believe 883 00:37:42,250 --> 00:37:43,790 this is a political prosecution? 884 00:37:43,830 --> 00:37:45,880 - That's for the jury to decide. 885 00:37:45,920 --> 00:37:49,210 The defendant's beliefs about this case are irrelevant. 886 00:37:49,260 --> 00:37:50,670 - See? 887 00:37:50,710 --> 00:37:52,680 I can't even speak my truth in this courtroom. 888 00:37:52,720 --> 00:37:54,590 - Sustained. Next question. 889 00:37:54,640 --> 00:37:57,350 - Did you conspire with Cam Lawson? 890 00:37:57,390 --> 00:37:59,850 - I did not. - Give him a knife? 891 00:37:59,890 --> 00:38:01,480 Tell him to kill Nathan Alpert? 892 00:38:01,520 --> 00:38:02,890 - Absolutely not. 893 00:38:02,940 --> 00:38:04,440 - Thank you. 894 00:38:07,610 --> 00:38:10,730 - You use people... 895 00:38:10,780 --> 00:38:14,360 young, malleable students... to fight your holy war. 896 00:38:14,410 --> 00:38:15,870 - That's a lie. 897 00:38:15,910 --> 00:38:18,490 - A number of your students have been cited 898 00:38:18,530 --> 00:38:21,580 for tearing down posters of Israeli hostages, 899 00:38:21,620 --> 00:38:24,330 for engaging in hateful, anti-Semitic speech. 900 00:38:24,370 --> 00:38:26,500 Two of them even threatened to hurt Jewish students, 901 00:38:26,540 --> 00:38:27,686 as they left the campus Hillel House... 902 00:38:27,710 --> 00:38:29,460 - I have no knowledge of this. 903 00:38:29,500 --> 00:38:31,880 None. 904 00:38:31,920 --> 00:38:34,800 Look, my lectures are emotional 905 00:38:34,840 --> 00:38:37,970 and convincing based on facts. 906 00:38:38,010 --> 00:38:39,850 If students decide to take action 907 00:38:39,890 --> 00:38:41,430 based on these facts, based on 908 00:38:41,470 --> 00:38:43,770 their own moral constitutions, 909 00:38:43,810 --> 00:38:45,940 there's nothing I can do. 910 00:38:45,980 --> 00:38:49,320 - You directed Cam Lawson to kill Nathan Alpert. 911 00:38:49,360 --> 00:38:50,820 You gave him a knife. 912 00:38:50,860 --> 00:38:52,206 You told him where Alpert would be that night. 913 00:38:52,230 --> 00:38:53,650 - That's not true. 914 00:38:53,690 --> 00:38:55,216 - And when he was done carrying out your wishes, 915 00:38:55,240 --> 00:38:57,910 he came to your home where you comforted him. 916 00:38:57,950 --> 00:39:00,160 - He told me what he had done after the fact. 917 00:39:00,200 --> 00:39:01,290 And I was proud of him. 918 00:39:01,330 --> 00:39:07,330 ♪ ♪ 919 00:39:09,880 --> 00:39:12,550 - Proud? 920 00:39:12,590 --> 00:39:15,300 That a young man killed a college president? 921 00:39:15,340 --> 00:39:19,010 ♪ ♪ 922 00:39:19,050 --> 00:39:20,600 - Yes. 923 00:39:20,640 --> 00:39:26,640 ♪ ♪ 924 00:39:27,390 --> 00:39:28,650 - Nothing further. 925 00:39:28,690 --> 00:39:34,690 ♪ ♪ 926 00:39:38,070 --> 00:39:39,990 - Please rise. 927 00:39:56,050 --> 00:39:58,680 - In the matter of People v. Kendra Nasser, 928 00:39:58,720 --> 00:40:01,600 has the jury reached a verdict? 929 00:40:03,600 --> 00:40:06,140 - Yes, we have, Your Honor. 930 00:40:06,180 --> 00:40:08,390 - How do you find? 931 00:40:08,440 --> 00:40:10,150 - We find the defendant... 932 00:40:10,190 --> 00:40:11,520 not guilty. 933 00:40:11,560 --> 00:40:14,530 [people clamoring] 934 00:40:14,570 --> 00:40:18,240 [gavel banging] 935 00:40:18,280 --> 00:40:20,700 - I'd like to thank the jury for your service. 936 00:40:20,740 --> 00:40:23,280 You are now excused. 937 00:40:23,330 --> 00:40:29,330 ♪ ♪ 938 00:40:36,090 --> 00:40:37,840 - My son is going to prison for 10 years, 939 00:40:37,880 --> 00:40:40,220 and that woman walks free? 940 00:40:40,260 --> 00:40:44,100 ♪ ♪ 941 00:40:44,140 --> 00:40:46,310 - Did you convince him to kill President Alpert? 942 00:40:46,350 --> 00:40:48,100 - Miss Nasser, what is... - Miss Nasser. 943 00:40:48,140 --> 00:40:49,786 - Do you plan to return to Hudson University? 944 00:40:49,810 --> 00:40:51,900 - No comment. 945 00:40:51,940 --> 00:40:53,456 - Did your lectures encourage violence? 946 00:40:53,480 --> 00:40:54,440 - No comment. 947 00:40:54,480 --> 00:40:57,990 - Miss Nasser. 948 00:40:58,030 --> 00:41:00,280 - At the very least, it's over. 949 00:41:01,820 --> 00:41:04,370 - It'll never be over. 950 00:41:04,410 --> 00:41:05,370 That's the problem. 951 00:41:05,410 --> 00:41:06,830 [indistinct shouting] 952 00:41:06,870 --> 00:41:08,306 - Oh, what? You think it's OK to kill innocent Jews? 953 00:41:08,330 --> 00:41:11,210 - Go to hell! 954 00:41:11,250 --> 00:41:16,170 ♪ ♪ 955 00:41:20,964 --> 00:41:23,010 [tense music] 956 00:41:23,214 --> 00:41:29,214 ♪ ♪ 957 00:41:50,790 --> 00:41:53,920 [wolf howls] 68022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.