Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:02.160 --> 00:00:08.640
Efter fem månader har inbördeskriget
skördat över 100 000 människoliv.
2
00:00:08.800 --> 00:00:15.280
Rebellstyrkor har vunnit framgång
och trupper intar byggnader.
3
00:00:15.440 --> 00:00:21.160
Regeringsstyrkorna väntas försöka
återta internationella flygplatsen.
4
00:00:21.320 --> 00:00:27.280
FN och världssamfundet
har fördömt regeringens agerande.
5
00:00:34.520 --> 00:00:40.120
Samtidigt som våldet sprider sig
har FN:s utsända...
6
00:00:42.760 --> 00:00:47.560
-Rebellerna närmar sig.
-Och min familj?
7
00:00:47.720 --> 00:00:50.720
De är i säkerhet
och på väg till huvudstaden.
8
00:00:50.880 --> 00:00:53.840
-Tack, Pernilla. Tack.
-Vi måste iväg.
9
00:00:54.000 --> 00:00:57.680
...misslyckats med
att etablera samarbete...
10
00:00:57.840 --> 00:01:02.480
(Dova krigsljud hörs i bakgrunden)
11
00:01:12.800 --> 00:01:16.840
-Tack.
-Behåll dem.
12
00:01:17.000 --> 00:01:19.320
Du räddade mitt liv.
13
00:01:19.480 --> 00:01:22.960
Visst. Hoppa in i bilen. Vi åker nu.
14
00:01:23.760 --> 00:01:25.000
Okej.
15
00:01:26.880 --> 00:01:29.160
Närområdet säkrat.
16
00:01:43.560 --> 00:01:46.160
Vapen!
17
00:01:46.320 --> 00:01:52.520
(Skottlossning,
höga röster på arabiska)
18
00:01:56.080 --> 00:01:59.840
Hör upp! Vi har din fru!
19
00:02:00.000 --> 00:02:05.600
(Kvinnan skriker och männen vrålar)
20
00:02:12.160 --> 00:02:15.000
Vänta, stanna.
21
00:02:18.200 --> 00:02:21.360
(Mer kvinnoskrik)
22
00:02:21.520 --> 00:02:25.920
Sluta skjuta! Det är min fru! Sluta!
23
00:02:26.080 --> 00:02:30.320
Vi dödar henne!
Jag dödar henne! Släpp vapnen!
24
00:02:30.480 --> 00:02:35.480
-Släpp vapnen!
-Jag ber dig.
25
00:02:35.640 --> 00:02:37.920
Släpp vapnet!
26
00:02:40.600 --> 00:02:42.800
Leta efter kvinnan!
27
00:02:45.120 --> 00:02:50.680
Släpp vapnet! Jag svär vid Gud
att jag dödar dig annars!
28
00:02:50.840 --> 00:02:54.160
Jag skjuter dig om du inte
går ner på marken!
29
00:03:22.840 --> 00:03:27.240
Kom igen, vad fan skulle jag göra?
Du höll för fan på att röja mig.
30
00:03:27.400 --> 00:03:32.360
Det var inget personligt, det vet du.
Och du har blivit kompenserad.
31
00:03:32.520 --> 00:03:35.200
Du skulle ha tagit hand om Seth
från början.
32
00:03:35.360 --> 00:03:39.000
Vill du dra igång nåt
eller är det lugnt? Det är ditt val.
33
00:03:39.160 --> 00:03:42.480
-Är du inte lite väl känslig?
-Håll käften!
34
00:03:42.640 --> 00:03:46.080
-Lugna ner er. Vi spelar i samma lag.
-Flytta på dig.
35
00:03:47.040 --> 00:03:49.960
-Jag vill inte ha snorungar...
-Käften på dig!
36
00:03:50.120 --> 00:03:53.520
-Ta det lugnt! Sätt dig i bilen!
-Backa.
37
00:03:53.680 --> 00:03:56.320
-Fitta.
-Lilla hora.
38
00:03:56.480 --> 00:03:59.880
-Softa.
-Jack, det är ganska enkelt. Okej?
39
00:04:00.040 --> 00:04:04.240
Försvinner inte Seth
blir det ingen affär.
40
00:04:04.400 --> 00:04:09.120
Den diskussionen har vi redan haft.
Ni fattar det egentliga problemet.
41
00:04:09.280 --> 00:04:13.520
Hur fattade Seth så jävla snabbt
att sprängskiten kom från er?
42
00:04:13.680 --> 00:04:17.480
Seth är en golare,
precis som den där horungen Frank.
43
00:04:17.640 --> 00:04:20.640
Stora ord...
44
00:04:20.800 --> 00:04:26.360
Har ni några bevis? Tror du inte
att jag också har tänkt det?
45
00:04:26.520 --> 00:04:32.240
Varför skulle snuten ge den infon
till Seth? Nåt stämmer inte.
46
00:04:32.400 --> 00:04:36.720
-Det kan lika gärna vara nån hos er.
-Han skulle redan vara klippt.
47
00:04:36.880 --> 00:04:40.400
Grejen är att både ni och vi
vill inte ha osäkerheten.
48
00:04:40.560 --> 00:04:44.240
Jag har inte klippt Seth än
för att jag vill veta fakta.
49
00:04:44.400 --> 00:04:48.600
Det vill ni också. Får jag veta
att Seth jobbar för snuten-
50
00:04:48.760 --> 00:04:53.960
-klipper jag honom i samma sekund.
Mitt på Avenyn om det är så.
51
00:05:02.600 --> 00:05:05.800
-Vi drar.
-Du gjorde fan bort mig.
52
00:05:05.960 --> 00:05:09.280
-Hur fan kan du lita på dem?
-Jag litar inte på nån.
53
00:05:09.440 --> 00:05:13.480
-De har inte snackat med Seth.
-Då har Seth fått info av snuten.
54
00:05:13.640 --> 00:05:17.360
-Vi sätter en kula i knät på fittan.
-Käften!
55
00:05:17.520 --> 00:05:22.480
Vi måste vara försiktiga. Jag tänker
fan inte losa det här jobbet nu.
56
00:05:22.640 --> 00:05:26.240
Jag ska ta reda på vem det är
som snackar, okej?
57
00:05:28.360 --> 00:05:31.800
Jag har det du vill ha,
precis det vi kom överens om.
58
00:05:31.960 --> 00:05:35.400
Bara att det tar den tid det tar
att köra 48 mil.
59
00:05:35.560 --> 00:05:38.680
Exakt.
30 par avgasrör, plus tillbehör.
60
00:05:38.840 --> 00:05:41.720
Kanon. Vi ses. Hej.
61
00:05:42.680 --> 00:05:46.040
-Du ville snacka.
-Ja, vi tar det i bilen.
62
00:05:47.760 --> 00:05:51.760
-Tar du och städar upp lite?
-Vad händer? Vart ska du?
63
00:05:51.920 --> 00:05:55.120
-Conny, jag drar till Stockholm.
-Kör försiktigt.
64
00:05:56.440 --> 00:06:02.440
-Vet du om det blir kille eller tjej?
-En mini-Nina.
65
00:06:02.600 --> 00:06:08.480
-Hur man nu kan se det.
-Så du ska bli morfar, Johan.
66
00:06:08.640 --> 00:06:11.840
Men vad fan...
Seth och Jack lämnar tillsammans.
67
00:06:12.000 --> 00:06:15.800
01-13,
Seth och Jack lämnar i Seths bil.
68
00:06:15.960 --> 00:06:18.560
De bär inte på nånting
men vi hänger på.
69
00:06:18.720 --> 00:06:22.320
-13-07. Uppfattat.
-Äntligen.
70
00:06:22.480 --> 00:06:26.640
Varför tror vi att Rydell-gänget
tänker göra vapenaffärer?
71
00:06:26.800 --> 00:06:30.480
Det har de inte gjort på flera år,
vad vi vet. Eller?
72
00:06:30.640 --> 00:06:34.760
Han kanske har fått cancer.
Då blir man ju lite crazy.
73
00:06:34.920 --> 00:06:38.160
Det där är inte ens kul. Lägg av.
74
00:06:38.320 --> 00:06:41.960
Har du ingen humor, Vidar?
Framåt...
75
00:06:44.320 --> 00:06:48.600
Hur ska det bli sen? Vem tjackar loss
diamanterna av oss efteråt?
76
00:06:48.760 --> 00:06:51.120
-Nån israel...
-Hur känner du honom?
77
00:06:51.280 --> 00:06:55.360
-Genom kontakter.
-25 millar cash vid leverans?
78
00:06:55.520 --> 00:06:59.920
Du, jag har funderat på en grej.
Frank Wagner...
79
00:07:00.080 --> 00:07:02.960
Har du nån aning om var han är?
80
00:07:03.120 --> 00:07:07.200
Varför tar vi inte bara stenarna
innan de kommer till platsen?
81
00:07:07.360 --> 00:07:10.360
Då behöver vi inte
spränga och ha oss.
82
00:07:10.520 --> 00:07:14.320
Därför att oslipade är de
inte ens värda hälften.
83
00:07:14.480 --> 00:07:17.240
-När ska det bli, då?
-Jag vet inte än.
84
00:07:17.400 --> 00:07:21.320
-Troligtvis om en månad.
-Varför frågar du om Frank Wagner?
85
00:07:21.480 --> 00:07:24.680
Ni var ju så tajta.
Konstigt att du inte anade nåt.
86
00:07:24.840 --> 00:07:30.240
Ibland har man fel om folk,
och jag hade fel om Frank.
87
00:07:30.400 --> 00:07:35.320
Får jag tag på fanskapet så lovar jag
att jag stryper honom.
88
00:07:35.480 --> 00:07:41.480
Men jag kommer inte jaga efter honom.
Däremot, den som sköt mig...
89
00:07:44.480 --> 00:07:47.400
Det var väl vakterna i följebilen.
90
00:07:47.560 --> 00:07:51.880
Visst. Då hade de en JFK-kula
som svänger och har sig i luften.
91
00:07:52.040 --> 00:07:57.520
Vad fan menar du? Menar du
att det var nån annan som sköt?
92
00:07:57.680 --> 00:08:01.080
Vad tror du?
93
00:08:01.240 --> 00:08:05.080
Jag tror att om du visste vem det var
så hade du klippt honom.
94
00:08:05.240 --> 00:08:08.320
Får jag veta vem det är
så klipper jag fanskapet.
95
00:08:08.480 --> 00:08:10.480
Då så....
96
00:08:11.760 --> 00:08:15.880
Den har varit jävligt skev
den här vapenkuppen, alltså.
97
00:08:16.040 --> 00:08:19.040
Nåt som inte stämmer.
98
00:08:19.200 --> 00:08:24.200
-Var fick du tipset ifrån?
-Kontakter, du vet.
99
00:08:26.240 --> 00:08:31.880
Jag såg Jack skjuta mot Seth och sa
det till Seth. Varför har de...
100
00:08:32.040 --> 00:08:36.080
-Nån jävla anledning har de...
-...att vinna på det båda två, ja.
101
00:08:36.240 --> 00:08:39.280
Varför vet vi inte mer?
Jack och Seth tillsammans.
102
00:08:39.440 --> 00:08:42.880
Det är kanske nu Seth
tänker klippa Jack.
103
00:08:43.040 --> 00:08:46.680
-Hade han velat så...
-...hade han redan gjort det, ja.
104
00:08:46.840 --> 00:08:50.800
Du vet, jag får bara lögner
av den där karl nu för tiden...
105
00:08:50.960 --> 00:08:55.240
-Jag borde inte vara hans hanterare.
-Ska vi stoppa dem, eller?
106
00:08:55.400 --> 00:09:00.200
Nej, vi hänger på ett tag till. Vi
har inte råd med att de går bananas.
107
00:09:00.360 --> 00:09:03.760
Vem skulle annars göra det?
108
00:09:03.920 --> 00:09:06.920
Hantera honom?
109
00:09:07.080 --> 00:09:13.560
Nähä... Borås skulle de inte till.
Hoppas vi inte ska alltför långt.
110
00:09:18.840 --> 00:09:22.720
Långholmen... En ö... Då ska de inte
längre, i alla fall.
111
00:09:22.880 --> 00:09:27.280
De kör över bron. Jag måste slå
en båge. Nähä. Patrik får göra det.
112
00:09:27.440 --> 00:09:30.640
- Varsågod, Patrik.
- Ni har det bra, killar.
113
00:09:30.800 --> 00:09:34.960
Vidar, sitt kvar så ser vi vad
som händer. Patrik, varsågod.
114
00:09:35.120 --> 00:09:37.840
Ordern uppfattad
och verkställs omedelbart.
115
00:09:45.560 --> 00:09:50.040
Den där snubben du sopade på,
Ali Mahmoud Hansson...
116
00:09:50.200 --> 00:09:54.920
-Vad är det med honom?
-Festlig namnkombo.
117
00:09:57.360 --> 00:10:01.960
-Kände ni varann?
-Det kan jag inte påstå. Hurså?
118
00:10:02.120 --> 00:10:05.120
Nä, jag bara fick en känsla...
119
00:10:05.280 --> 00:10:09.600
Du fick en känsla? Jaha du...
120
00:10:10.920 --> 00:10:17.120
-Du var rask att slå på honom.
-Jag trodde att du kände honom.
121
00:10:17.280 --> 00:10:20.760
Eftersom du fick för dig
att de försökte spränga dig.
122
00:10:20.920 --> 00:10:24.160
-Var fan får du allt ifrån?
-Vad då får?
123
00:10:32.800 --> 00:10:36.160
Jag vet inte,
jag kanske bara blir paranoid-
124
00:10:36.320 --> 00:10:40.240
-för att jag har
blivit utsatt för mordförsök.
125
00:10:40.400 --> 00:10:43.400
Skit i vad jag sa.
126
00:10:47.120 --> 00:10:52.320
Långholmen, alltså...
Saknar du kåken, eller?
127
00:10:52.480 --> 00:10:56.480
-Inte direkt. Min farbror satt här.
-Jaha.
128
00:10:56.640 --> 00:11:01.480
Det kanske förklarar din vinstlott
i det genetiska lotteriet.
129
00:11:01.640 --> 00:11:04.720
Ja, så kan det ju vara.
Där har vi det.
130
00:11:04.880 --> 00:11:11.480
-Bra att vi har fått tid att snacka.
-Det är jävligt bra.
131
00:11:13.400 --> 00:11:18.400
De jag ska träffa nu har begärt
att jag ska komma själv, så...
132
00:11:18.560 --> 00:11:22.800
Vad säger du?
Jag plockar upp dig här om en kvart?
133
00:11:22.960 --> 00:11:27.360
Det blir bra. Jag måste ändå pissa.
134
00:11:31.600 --> 00:11:36.200
Okej, Seth rör på sig
men Jack är kvar vid kajen.
135
00:11:36.360 --> 00:11:41.440
Vidar, du stannar med Jack.
Patrik, du går runt varvet norrut.
136
00:11:41.600 --> 00:11:44.600
-07, uppfattat.
- 13, uppfattat.
137
00:12:08.560 --> 00:12:11.000
-Ja, vad är det?
-Han vet.
138
00:12:11.160 --> 00:12:16.080
Han vet att det inte var nån från
motståndarsidan som sköt honom.
139
00:12:16.240 --> 00:12:20.920
En halv special skulle sitta fint nu.
Finns väl inte i den här jävla stan.
140
00:12:21.080 --> 00:12:26.440
-Du är på Sveriges baksida nu.
-Jag går ut och kollar läget.
141
00:12:28.960 --> 00:12:33.640
-Jack telefonerar vid kajkanten.
- Uppfattat.
142
00:12:48.840 --> 00:12:52.440
Seth pratar med nån
i en grå familjecontainer.
143
00:12:52.600 --> 00:12:56.880
Sen har vi en grå Toyota Avensis
som verkar vara intresserade.
144
00:12:57.040 --> 00:13:00.520
-Vad då, är du synsk?
- Kamerablänk.
145
00:13:00.680 --> 00:13:05.880
Jag ser den. Du får kolla upp
vad det är för lallare.
146
00:13:14.640 --> 00:13:18.840
-Vad är det här för killar? Al-Qaida?
-De är inte al-Qaida.
147
00:13:19.000 --> 00:13:21.880
Fin stad, eller hur?
148
00:13:22.040 --> 00:13:25.160
De verkar inte kunniga
i det svenska språket.
149
00:13:25.320 --> 00:13:29.640
Och vill ha vapen med specifikt
pansarbrytande ammunition...
150
00:13:29.800 --> 00:13:33.520
Det gör att riskerna
blir betydligt större. 150 papp.
151
00:13:33.680 --> 00:13:36.200
-Vi hade sagt 90.
-PP-9 Klin är bra skit.
152
00:13:36.360 --> 00:13:39.160
90 är vad du får.
153
00:13:44.920 --> 00:13:47.120
Ja, ja.
154
00:13:50.720 --> 00:13:54.840
"Cash is king", eller vad man säger.
Ha en trevlig dag.
155
00:13:55.000 --> 00:13:58.160
Seth lämnar nu.
156
00:13:58.320 --> 00:14:00.320
Fan...
157
00:14:06.960 --> 00:14:11.120
-Hej! Patrik. Kollega från span.
-Jag vet inte vad du pratar om.
158
00:14:11.280 --> 00:14:14.520
(Röst på polisradio inuti bilen)
77, hängde du på objektet? Kom.
159
00:14:14.680 --> 00:14:18.360
Som sagt... Patrik, kollega
från span i Göteborg. Och du?
160
00:14:18.520 --> 00:14:21.960
-Säpo.
-Jaha. Trevligt.
161
00:14:22.120 --> 00:14:24.640
-Hej, hej!
-71, vi avbryter.
162
00:14:24.800 --> 00:14:28.000
- Återkoppling vid roteln.
-71, uppfattat.
163
00:14:28.160 --> 00:14:31.960
- Tänker han klippa dig? Vad gör vi?
-Du, jag hör av mig.
164
00:14:34.760 --> 00:14:39.200
Det var Säpo. Nu lämnar familje-
containern, men Säpo hänger inte på.
165
00:14:39.360 --> 00:14:42.600
Uppfattat.
Seth kliver in i sin bil nu.
166
00:14:47.800 --> 00:14:52.920
13, nu lämnar den andra bilen.
Kan du följa efter den istället?
167
00:14:53.080 --> 00:14:56.840
-Följ efter SUV:en. Kör!
-Det fixar jag.
168
00:15:17.720 --> 00:15:21.560
Har jag sagt att du kan sätta dig
i min bil? Vad gör du här?
169
00:15:21.720 --> 00:15:26.040
Ska du skänka pengar
till Rädda barnen, eller?
170
00:15:26.200 --> 00:15:31.400
Du var jävligt mycket trevligare
innan du blev chef för GSI.
171
00:15:31.560 --> 00:15:35.120
Du var human, mänsklig...
Ja, på nåt jävla sätt.
172
00:15:35.280 --> 00:15:39.280
Hörrudu, vad hade du för möte
med de där i bilen?
173
00:15:39.440 --> 00:15:44.040
Hur mycket pengar fick du?
Det var vapen, eller hur?
174
00:15:44.200 --> 00:15:47.600
PP-9 Klin som du har lovat
att du inte har, va?
175
00:15:47.760 --> 00:15:51.560
-Hur många vapen sålde du?
-Jag har inte sålt några vapen.
176
00:15:51.720 --> 00:15:57.280
Så om vi stoppar bilen kommer vi inte
att hitta vapnen som du inte har?
177
00:15:57.440 --> 00:16:01.040
Du gör mig mållös.
Du har redan fått alla vapen av mig.
178
00:16:01.200 --> 00:16:04.600
Och du vågar chansa på
att jag bluffar nu?
179
00:16:10.200 --> 00:16:15.360
För typ en månad sen hittade vi
bilder på mitt och Johans polisleg-
180
00:16:15.520 --> 00:16:19.840
-på ett cloud-konto som tillhörde
ledaren för est-ryska maffian.
181
00:16:20.000 --> 00:16:23.120
Om du svarade när jag ringer
så skulle du veta det.
182
00:16:23.280 --> 00:16:27.880
Det mesta tyder på att det är
en polis som har plåtat av leggen.
183
00:16:28.040 --> 00:16:32.840
-En polis?
-Troligtvis från Göteborgs polishus.
184
00:16:33.000 --> 00:16:35.000
Och?
185
00:16:35.160 --> 00:16:42.080
Vi kan inte veta exakt hur mycket
de känner till om vår verksamhet.
186
00:16:42.240 --> 00:16:46.360
Vad du försöker säga är
att den där snuten-
187
00:16:46.520 --> 00:16:50.640
-känner till att jag har "råkat"
hjälpa er ett par gånger.
188
00:16:50.800 --> 00:16:54.200
Nej, men möjligtvis
att det finns en informatör...
189
00:16:54.360 --> 00:16:58.680
-...med kodnamn Hjördis.
-"Möjligtvis, antagligen..."
190
00:16:58.840 --> 00:17:03.680
Du sa att de uppgifterna var bort-
plockade för länge sen. Du lovade!
191
00:17:03.840 --> 00:17:09.000
-Det är inte så enkelt.
-Få bort den läckande snuten!
192
00:17:09.160 --> 00:17:12.760
Annars jäv... Nu kommer Jack.
Ner. Sjunk ner.
193
00:17:16.160 --> 00:17:19.160
-Ner, för helvete!
-Hur många vapen sålde du?
194
00:17:19.320 --> 00:17:23.720
Jag har inte tid med det här larvet.
Fattar du inte allvaret?
195
00:17:23.880 --> 00:17:27.440
Jag fattar att jag kan gå ut nu
och visa mitt polisleg.
196
00:17:27.600 --> 00:17:31.000
-Seth Rydell, en polisråtta.
-Tre stycken. Bara tre.
197
00:17:31.160 --> 00:17:36.200
Tre lådor ammo! Ljuddämpare
och extramag. Ner nu, för fan!
198
00:17:43.600 --> 00:17:46.600
Nu är det perfekt. Stick.
199
00:18:00.280 --> 00:18:02.760
-Du skulle vänta.
-Vad händer?
200
00:18:02.920 --> 00:18:05.560
Span är här. Har du nåt i bilen?
201
00:18:05.720 --> 00:18:08.600
-Vad får dig att tro det?
-Du hörde mig.
202
00:18:08.760 --> 00:18:13.480
-Ja, men varför säger du det?
-Tro vad fan du vill.
203
00:18:13.640 --> 00:18:18.640
-Nej, nej. Jag har inget att dölja.
-Så vad fan har vi gjort här?
204
00:18:18.800 --> 00:18:21.280
Har du fått en avsugning?
205
00:18:23.800 --> 00:18:28.840
Jag träffade en lirare som är skyldig
mig stålar. De är inkasserade nu.
206
00:18:29.000 --> 00:18:33.320
Det är en lång jävla väg tillbaka.
Vi tar en pilsner innan.
207
00:18:33.480 --> 00:18:37.440
Så vi åkte 50 mil för att du skulle
få tillbaka cash av nån?
208
00:18:37.600 --> 00:18:42.160
-Brukar det inte vara tvärtom?
-Jag löste andra affärer samtidigt.
209
00:18:42.320 --> 00:18:48.200
Det är allt du behöver veta. Jag har
ingen redovisningsplikt inför dig.
210
00:18:48.360 --> 00:18:54.360
Det är inget annat du vill säga?
Det är bara att klämma fram det då.
211
00:18:54.520 --> 00:18:59.840
Nej, jag har inget annat. Ska vi dra?
212
00:19:00.000 --> 00:19:05.240
-Biran, då?
-Vi tar det en annan gång, okej?
213
00:19:19.720 --> 00:19:22.280
Vad i helvete är det här?
Följ efter.
214
00:19:26.960 --> 00:19:31.280
Jag är på väg mot några bussar.
Kopplar ur snäckan snart.
215
00:19:55.800 --> 00:19:59.040
Önskar att jag kunde vara
lika säker som du.
216
00:19:59.200 --> 00:20:04.320
-Tror du hon vågar göra nåt?
-Tjejen är rädd.
217
00:20:04.480 --> 00:20:07.600
-Rädsla är farligt.
-Hon är mitt ansvar.
218
00:20:07.760 --> 00:20:11.760
Du gör vad du blir tillsagd.
Förstår du?
219
00:20:13.360 --> 00:20:16.800
-Där kommer han.
-Punktlig som en klocka.
220
00:20:16.960 --> 00:20:20.320
Kom igen, iväg med er.
221
00:20:22.880 --> 00:20:26.240
De delar på sig.
Två går till fots i riktning österut.
222
00:20:26.400 --> 00:20:30.000
En fortsätter i bil i samma riktning.
Vilka ska jag följa?
223
00:20:30.160 --> 00:20:33.840
- Bär fotgängarna på nånting?
-Turistkartor ser det ut som.
224
00:20:34.000 --> 00:20:37.240
- Häng på fordonet.
-Ja, ja, ja.
225
00:22:04.280 --> 00:22:07.000
-Var är han? Vart gick han?
-Otroligt.
226
00:22:41.000 --> 00:22:47.240
(Mannen stönar av ansträngning)
227
00:22:48.120 --> 00:22:51.920
Seth Rydell.
Vad har du för affärer med honom?
228
00:22:52.080 --> 00:22:57.200
Vi får ett utlandsbesök om tre veckor
och Seth fixar fram...sällskapsdamer.
229
00:22:57.360 --> 00:23:00.880
Jag gör en säkerhetsanalys.
Helt lagligt, förstås.
230
00:23:01.040 --> 00:23:04.840
Självklart. Och några vapen?
PP-9 Klin?
231
00:23:05.000 --> 00:23:09.000
Pansarbrytande ammunition.
Det vet du inget om, eller?
232
00:23:09.160 --> 00:23:11.480
Nej.
233
00:23:13.160 --> 00:23:17.560
-Nej... Länge sen.
-Ja.
234
00:23:19.480 --> 00:23:22.480
Hur är det annars, då?
235
00:23:26.320 --> 00:23:31.320
-Själv?
-Jo, fan... Åren går.
236
00:23:33.640 --> 00:23:37.640
-Jaha. Här kommer min buss.
-Okej.
237
00:23:40.920 --> 00:23:44.920
-Vi får ta en lunch nån dag.
-Visst. Kul.
238
00:23:45.080 --> 00:23:47.480
-Hej.
-Hej.
239
00:23:47.640 --> 00:23:51.360
(Mobilsignal)
240
00:23:51.520 --> 00:23:56.080
- All-anrop från 30.
-Ja?
241
00:24:04.680 --> 00:24:07.400
Skottlossning på Djurgården,
Nobelparken.
242
00:24:07.560 --> 00:24:10.760
Strandpromenaden, flera skadade,
bilar för det. Kom.
243
00:24:12.880 --> 00:24:17.240
Vad fan svarar ni inte för?
Jag tappade deras bil.
244
00:24:17.400 --> 00:24:21.480
De bröt nog mot varenda trafikregel.
Ska jag lysa den, eller?
245
00:24:21.640 --> 00:24:26.640
Nej. Kan inte du gå och kolla
om de har fått reda på nånting nytt?
246
00:24:29.240 --> 00:24:31.240
Det är våra vapen.
247
00:24:31.400 --> 00:24:34.360
Det jävla aset sålde
mitt framför ögonen på oss.
248
00:24:34.520 --> 00:24:39.160
Enligt vittnen lämnade två män åt
varsitt håll. Minst en av dem skadad.
249
00:24:39.320 --> 00:24:43.560
-Du kände igen kvinnan som klev ur.
-Pernilla Vasquez.
250
00:24:43.720 --> 00:24:46.720
Vi jobbade ihop.
Chef för ett säkerhetsbolag.
251
00:24:46.880 --> 00:24:51.640
Hon påstår att Seth skulle
ordna tjejer inför ett utlandsbesök.
252
00:24:51.800 --> 00:24:55.200
-Tjejer?
-Inte riktigt hans grej, eller hur?
253
00:24:55.360 --> 00:24:58.080
-Vad trodde hon att du gjorde där?
-Vet inte.
254
00:24:58.240 --> 00:25:03.240
Man blir nyfiken på vad hon gjorde
i samma bil som den här herren.
255
00:25:29.120 --> 00:25:32.840
-Han måste till sjukhus.
-Inget sjukhus, du får fixa det.
256
00:25:33.000 --> 00:25:37.000
-Det kan jag inte.
-Jag tror att du är nog motiverad.
257
00:25:41.840 --> 00:25:44.840
Hur är det? Har du ont?
258
00:25:47.240 --> 00:25:50.720
(Mannen flämtar och vrålar av smärta)
259
00:25:50.880 --> 00:25:55.000
-Var försiktig!
-Okej, ta det bara lugnt.
260
00:25:55.160 --> 00:25:59.720
-Vad fan hände?
-Plåstra bara om honom.
261
00:26:03.360 --> 00:26:08.360
Om jag ska vara koordinator måste ni
berätta allt, så jag kan hjälpa er.
262
00:26:08.520 --> 00:26:11.640
-Vad gör vi nu?
-Vi fortsätter som planerat.
263
00:26:21.000 --> 00:26:24.520
Kände du inte igen nån av dem?
264
00:26:24.680 --> 00:26:28.200
Nej, herr ambassadör.
De är av vårt folk.
265
00:26:28.360 --> 00:26:30.880
-Det är jag säker på.
-"Vårt folk"?
266
00:26:31.040 --> 00:26:35.440
De är förrädare och fiender till
vårt land och flagga! Förstår du?
267
00:26:35.600 --> 00:26:38.920
-Hur kunde du vara så klantig?
-Jag ber om förlåtelse.
268
00:26:39.080 --> 00:26:42.080
Men det dök upp folk.
269
00:26:44.360 --> 00:26:47.000
Kulan är en modell
som kallas cop killer.
270
00:26:47.160 --> 00:26:50.560
Den tränger igenom
vanliga skyddsvästar.
271
00:26:50.720 --> 00:26:53.080
Men inte det här, det här är stål.
272
00:26:53.240 --> 00:26:58.040
De får inte stå i vägen för oss!
Förstår du?
273
00:26:58.200 --> 00:27:03.080
Allt vi gör är för vårt land,
för våra barns framtid.
274
00:27:03.240 --> 00:27:06.240
Gå nu!
275
00:27:30.040 --> 00:27:32.840
Hej. Jag söker Pernilla Vasquez.
276
00:27:33.000 --> 00:27:37.720
-Pernilla är tjänstledig.
-Det var märkligt.
277
00:27:37.880 --> 00:27:41.760
Jag heter Fredrik Åström och
hade ett avtalat möte kl. två.
278
00:27:41.920 --> 00:27:46.120
Det måste vara ett missförstånd
för hon är tjänstledig.
279
00:27:46.280 --> 00:27:49.320
-Kan jag ta ett meddelande?
-Är Ralf Högund inne?
280
00:27:49.480 --> 00:27:52.840
Nej, tyvärr.
Han arbetar utomlands för tillfället.
281
00:27:53.000 --> 00:27:56.480
Jag får återkomma.
Du, jag tar med mig den här.
282
00:27:56.640 --> 00:27:59.640
-Tack. Hej.
-Tack, tack. Hej.
283
00:28:04.320 --> 00:28:10.160
Vet du... Diplomaten kommer att dö,
med eller utan din hjälp.
284
00:28:12.400 --> 00:28:18.400
(Ringsignal på mobil)
285
00:28:18.560 --> 00:28:21.160
Svara.
286
00:28:26.000 --> 00:28:30.760
-Hallå, det är Pernilla.
- Hej, det är Liz. Är allt bra?
287
00:28:30.920 --> 00:28:33.800
Javisst.
Jag står lite illa till, bara.
288
00:28:33.960 --> 00:28:38.320
Det var en man här
som sökte dig och Ralf.
289
00:28:38.480 --> 00:28:41.840
Fredrik Åström heter han.
Jag kan skicka en bild.
290
00:28:46.240 --> 00:28:49.560
Jag vet vem det är.
Jättebra att du hörde av dig.
291
00:28:49.720 --> 00:28:54.640
Du har lite post som du skulle
behöva gå igenom. När är du tillbaka?
292
00:28:54.800 --> 00:29:00.280
Om några veckor, men jag kommer
förbi nån dag och hämtar posten.
293
00:29:00.440 --> 00:29:03.800
(Mobilsignal)
Hej, gubben.
294
00:29:03.960 --> 00:29:10.480
-Det var mitt företag.
-Du vet vad som står på spel...
295
00:29:10.640 --> 00:29:13.640
...fröken Vasquez.
296
00:29:13.800 --> 00:29:16.440
-Eller hur?
-Ja.
297
00:29:16.600 --> 00:29:22.440
Vad spelar det för roll?
Det är inte nätet, det är instagram.
298
00:29:22.600 --> 00:29:25.680
Hon säger
att jag måste ta bort insta-appen.
299
00:29:25.840 --> 00:29:28.920
-Det kan vara farligt.
-Nu börjar hon igen.
300
00:29:29.080 --> 00:29:34.200
-Får jag prata med henne?
-Hej.
301
00:29:34.360 --> 00:29:37.160
Jag har precis
skickat över bilder till dig.
302
00:29:37.320 --> 00:29:40.360
Nån har fotat Ola
och lagt upp det på hans konto.
303
00:29:40.520 --> 00:29:43.120
Jag ska kolla. Häng kvar.
304
00:29:43.280 --> 00:29:48.880
DEN LILLE POLISMANNEN
HEM, LJUVA HEM
305
00:29:52.000 --> 00:29:55.800
-Ta hit Ola, nu!
-Så du håller med?
306
00:29:55.960 --> 00:29:58.160
Ola.
307
00:29:58.320 --> 00:30:01.360
-Gör dig av med appen.
-Men jag har precis...
308
00:30:01.520 --> 00:30:06.640
-Det skiter jag i. På en gång!
-Jävla skitföräldrar!
309
00:30:08.760 --> 00:30:13.360
-Se till att han gör sig av med den.
-Jag håller ju på med det.
310
00:30:13.520 --> 00:30:18.160
-När kommer du hem?
-Jag vet inte, jag är i Stockholm.
311
00:30:18.320 --> 00:30:21.800
Vi spanade på en snubbe
och hamnade här.
312
00:30:21.960 --> 00:30:26.360
- Jag kommer nog inte hem i natt.
-Har det nåt med Lettland att göra?
313
00:30:26.520 --> 00:30:28.920
-Jag hör av mig senare.
-Är vi i fara?
314
00:30:29.080 --> 00:30:33.160
-Nej, nej. Jag hör av mig senare.
-Okej.
315
00:30:34.560 --> 00:30:39.280
Ola. Ola! Jag vill ha din mobil!
316
00:30:39.440 --> 00:30:43.240
Är du redan i Göteborg?
Det var snabbt kört!
317
00:30:43.400 --> 00:30:47.040
Om Seth och Jack delar på sig,
vem ska jag hänga på då?
318
00:30:47.200 --> 00:30:50.920
Häng på Seth.
Alla tunga beslut går via honom.
319
00:30:51.080 --> 00:30:53.840
- Japp, vi hörs.
-Okej. Tja!
320
00:30:54.000 --> 00:30:58.920
Jag måste få mer tid med familjen
och snickra färdigt Max myshörna.
321
00:30:59.080 --> 00:31:02.000
-Du menar hångelhörna.
-Tyvärr inte.
322
00:31:02.160 --> 00:31:06.560
-Killar sitter bara och gejmar.
-Hoppas du har rätt.
323
00:31:06.720 --> 00:31:12.000
Jag har familj och cancer.
Du borde skicka tillbaka mig.
324
00:31:12.160 --> 00:31:18.960
Inte nu! Det är ju våra vapen
som har satt igång den här skiten.
325
00:31:19.120 --> 00:31:24.040
Undrar hur de tänkte på Säpo
när de flyttade hit, till Tomteboda.
326
00:31:25.720 --> 00:31:32.720
Varför fortsatte ni inte att spana på
Mellanösterngänget på Långholmen?
327
00:31:32.880 --> 00:31:36.400
Vår gruppchef tog det beslutet
efter att ha talat med er.
328
00:31:36.560 --> 00:31:40.560
Det fanns risk för att det
skulle bli för trångt runt objekten.
329
00:31:40.720 --> 00:31:43.920
Ni hade ju redan hängt på dem,
men tappade dem.
330
00:31:44.080 --> 00:31:47.720
Vilka är de? Han som sköt
och de som kom undan.
331
00:31:47.880 --> 00:31:54.600
Männen i bilen: Jabal Quinn,
Hassan Imalayen och Salah Kassir.
332
00:31:54.760 --> 00:31:58.000
Vi hängde på dem
efter att de landat på Arlanda.
333
00:31:58.160 --> 00:32:00.480
Jabal Quinn dödades på Djurgården.
334
00:32:00.640 --> 00:32:05.640
Vi har sökt igenom deras hotellrum
men hittar inget av intresse.
335
00:32:05.800 --> 00:32:08.400
De utgör ett hot mot rikets säkerhet?
336
00:32:08.560 --> 00:32:12.640
Våra källor påstår att de tillhör
rebellerna i inbördeskriget.
337
00:32:12.800 --> 00:32:17.240
-Det är inte olagligt i Sverige.
-Signalspaning från våra allierade...
338
00:32:17.400 --> 00:32:20.800
...påstår att de är här
för att mörda nån.
339
00:32:20.960 --> 00:32:25.040
Det verkar vara en diplomat,
en landsman till dessa terrorister.
340
00:32:25.200 --> 00:32:30.600
Kan stämma med tanke på att deras
ambassad ligger nära attentatplatsen.
341
00:32:30.760 --> 00:32:34.720
Hur främjar att mörda en diplomat
i Sverige deras sak?
342
00:32:34.880 --> 00:32:38.440
Det är informationsmässigt
en vit fläck just nu.
343
00:32:38.600 --> 00:32:42.680
Pernilla Vasquez verkar vara
deras kontaktperson här i Sverige.
344
00:32:42.840 --> 00:32:45.280
-Och den här...
-Seth Rydell.
345
00:32:45.440 --> 00:32:50.000
Tack. Han verkar vara en tillfällig
kontakt för att skaffa fram vapen.
346
00:32:50.160 --> 00:32:56.320
Så en diplomat har lyckats döda
en terrorist och skada en annan-
347
00:32:56.480 --> 00:33:00.120
-trots att terroristerna
var beväpnade med automatvapen?
348
00:33:00.280 --> 00:33:04.520
-Det låter onekligen märkligt.
-Han är målsägare, inte misstänkt.
349
00:33:04.680 --> 00:33:08.000
-Varför har de inte gjort en anmälan?
-Bra fråga.
350
00:33:08.160 --> 00:33:12.760
Vilken diplomat det är fråga om vet
vi inte heller. Jag har ett förslag.
351
00:33:12.920 --> 00:33:19.240
Ni bistår oss operativt i ärendet och
vi tar hand om allt pappersarbete.
352
00:33:19.400 --> 00:33:23.840
Behöver ni ett snabbt beslut vad
gäller husrannsakan går ni via mig.
353
00:33:24.000 --> 00:33:27.400
En viss gräddfil ska man ha
för rikets säkerhet.
354
00:33:27.560 --> 00:33:32.560
Jag kommer faktiskt
att tänka på en adress i Göteborg.
355
00:33:32.720 --> 00:33:36.720
Ja. Vad ska det stå under fältet
"ändamål för husrannsakan"?
356
00:33:36.880 --> 00:33:39.000
"Jävlas rent allmänt", funkar det?
357
00:33:51.440 --> 00:33:54.880
En fantastisk morgon i Göteborg.
Natten har varit lugn.
358
00:33:55.040 --> 00:33:58.560
Endast lite trafikkrångel
när en spårvagn spårade ur.
359
00:33:58.720 --> 00:34:00.960
Inga personskador rapporterade.
360
00:34:01.120 --> 00:34:05.000
En arab högg ihjäl sina landsmän.
De är ju helt sjuka.
361
00:34:05.160 --> 00:34:08.160
(Explosion)
362
00:34:12.040 --> 00:34:14.520
Hej! Polisen.
363
00:34:17.320 --> 00:34:20.320
Jaha... Var det öppet?
364
00:34:21.920 --> 00:34:25.880
Var det nödvändigt att riva
hela stället för att komma in?
365
00:34:26.040 --> 00:34:29.640
-Nej, absolut inte.
-Vad fan letar ni efter?
366
00:34:29.800 --> 00:34:34.080
Jag kan tyvärr inte avslöja det.
Ärendet lider under jättesekretess.
367
00:34:34.240 --> 00:34:39.400
Ni tror inte att vi fattar att nu...
"Vi är här för att jävlas med dem."
368
00:34:39.560 --> 00:34:44.200
"För att vi är..."
Typ bestämmer, eller?
369
00:34:44.360 --> 00:34:50.160
Alltså, Seth. Ni är såna losers!
Sover ni också här, eller?
370
00:34:50.320 --> 00:34:55.080
Vad är ni, då? Ett gäng vinnare som
trakasserar oss för påhittad skit?
371
00:34:55.240 --> 00:34:59.640
Ni har inte ett piss att komma med.
Inte ett jävla smack! Lägg ner.
372
00:34:59.800 --> 00:35:04.520
-Behöver vi en narkotikahund, eller?
-Nja... Jag vet inte.
373
00:35:04.680 --> 00:35:10.080
Vad tycker du? Ska vi det?
- Nej, vi kan vara lite snälla, va?
374
00:35:10.240 --> 00:35:13.200
-Då struntar vi i det.
-Ja.
375
00:35:23.160 --> 00:35:27.160
Seth, har du tryckt
nån sån där snutbrud nån gång?
376
00:35:28.320 --> 00:35:31.280
Jag kommer aldrig
få göra nåt sånt, alltså...
377
00:35:40.520 --> 00:35:45.000
Hur skevt var det där?
Hon kallade honom Seth, eller hur?
378
00:35:45.160 --> 00:35:49.160
Inte Rydell, utan Seth.
Känner de varandra, eller?
379
00:35:51.440 --> 00:35:56.440
Hitta en lirare som Seth inte känner.
Fattar du?
380
00:35:56.600 --> 00:36:02.120
Nån som kan skugga honom dygnet runt.
Fota honom och alla han träffar.
381
00:36:02.280 --> 00:36:05.040
Jag fattar.
Jag fixar det här. Ta det lugnt.
382
00:36:05.200 --> 00:36:10.480
Jag är tillbaka vid hotellet. Three
Crowns heter firman internationellt.
383
00:36:10.640 --> 00:36:14.280
Hon är tjänstledig, säger de.
Var där, men gick inte in.
384
00:36:14.440 --> 00:36:17.280
Såg flera i personalen,
de verkar nervösa.
385
00:36:17.440 --> 00:36:19.680
Jag pratade med Danielsson på Säpo.
386
00:36:19.840 --> 00:36:23.840
Ingen på ambassaden
har anmält ett mordförsök.
387
00:36:24.000 --> 00:36:28.800
-Nu har Säpo spaning där dygnet runt.
-Det är ju jävligt märkligt.
388
00:36:28.960 --> 00:36:32.440
Vårt ansvar är att hitta vapnen
som Seth krängde.
389
00:36:32.600 --> 00:36:36.520
Minst ett till sålde han, med
ljuddämpare och ammunition.
390
00:36:36.680 --> 00:36:38.920
- Hittar vi inte vapnen...
-Kör!
391
00:36:39.080 --> 00:36:42.080
-Jag ringer tillbaka.
-Okej.
392
00:36:42.240 --> 00:36:45.240
Kan du köra?
393
00:36:48.760 --> 00:36:52.960
Tjänstledig för att mörda
en diplomat...
394
00:36:53.120 --> 00:36:56.720
-Varför ska han mördas?
-Jag vet inte.
395
00:36:56.880 --> 00:37:00.720
-Vad är hans namn och befattning?
-Ingen aning. Lyssna!
396
00:37:00.880 --> 00:37:04.880
Det var ett säkerhetsjobb...
som gick helt åt helvete.
397
00:37:09.120 --> 00:37:13.240
-Vad har de på dig?
-De kommer mörda min personal.
398
00:37:13.400 --> 00:37:17.400
Jag har sexhundra anställda
i sju olika länder.
399
00:37:19.320 --> 00:37:25.520
Säpo har span på er. Var är de andra
två? De var inte på sitt hotell.
400
00:37:25.680 --> 00:37:29.680
Jag har ingen aning.
Jag är bara deras koordinator.
401
00:37:29.840 --> 00:37:35.240
De kommer att kontakta mig eftersom
det gick åt helvete på Djurgården.
402
00:37:35.400 --> 00:37:40.800
Jag kan höra av mig till dig då.
Om du lovar att hålla mig utanför.
403
00:37:42.200 --> 00:37:46.960
Jag sitter helt i skiten.
Kom igen, Johan.
404
00:37:50.920 --> 00:37:55.920
-Jag ska se vad jag kan göra.
-Ge mig ditt mobilnummer.
405
00:38:00.160 --> 00:38:02.160
Tack.
406
00:38:06.080 --> 00:38:12.080
Matte, kan du ordna lyssning
och spårning av en mobil?
407
00:38:12.240 --> 00:38:15.800
- I Stockholm? Namn och nummer?
-Pernilla Vasquez.
408
00:38:15.960 --> 00:38:18.360
Dobro. Jag ska kolla.
409
00:38:33.840 --> 00:38:35.840
Johan.
410
00:38:37.720 --> 00:38:41.520
-Vad gör du här?
-Vi måste prata.
411
00:38:41.680 --> 00:38:44.880
Vad är det
som du inte berättar för mig?
412
00:38:48.840 --> 00:38:51.920
Det är allt. Nu vet du allt.
413
00:38:56.560 --> 00:38:59.160
Men säg nåt, då.
414
00:39:04.960 --> 00:39:10.960
Det är anonymt, men Matte kanske
kan få ut nåt av det i alla fall.
415
00:39:11.120 --> 00:39:16.120
Jag vet inte vad vi har tillsammans,
men jag vet att vi har två barn...
416
00:39:18.160 --> 00:39:21.400
...och jag vet att jag älskar dig.
417
00:39:21.560 --> 00:39:23.440
(Vrål av ilska)
418
00:39:23.600 --> 00:39:27.000
Varför kunde du inte säga nåt
till mig från början?!
419
00:39:27.160 --> 00:39:31.760
Då hade jag ju... Hur ska jag annars
kunna skydda Nina och Ola?
420
00:39:33.360 --> 00:39:38.360
Så det är maffian?
En maffia som har följt efter Ola...
421
00:39:38.520 --> 00:39:41.840
Din jävla idiot!
422
00:39:44.400 --> 00:39:49.000
Så nu är du tvingad
att springa deras ärenden, va?
423
00:39:52.160 --> 00:39:55.200
Vad ska lettiska maffian
med en svensk polis till?
424
00:39:55.360 --> 00:39:59.880
Jag tror inte att det är letter.
Det är större än så.
425
00:40:00.040 --> 00:40:05.760
Vi misstänker dessutom att de har
minst en polis i Göteborgs polishus.
426
00:40:05.920 --> 00:40:10.760
Vi tror de har kopplingar till samma
organisation som försökte döda Nina.
427
00:40:10.920 --> 00:40:15.840
Men vi vet inte hur. Den ryska
kvinnan som tror sig ha värvat mig...
428
00:40:16.000 --> 00:40:20.680
Vi har inga bilder på henne, inget
namn. Vet inte ens om hon är ryska.
429
00:40:20.840 --> 00:40:23.840
Och hur länge ska det här fortsätta?
430
00:40:26.280 --> 00:40:29.480
Det måste ju bara fortsätta...
Tills vad då?
431
00:40:30.320 --> 00:40:34.480
Så länge jag spelar med i deras spel
låter de oss vara ifred.
432
00:40:39.200 --> 00:40:41.200
Men du...
433
00:40:41.360 --> 00:40:47.720
Du har rätt. Ta kvällsplanet hem.
Det är bättre att Ola är hos dig.
434
00:40:47.880 --> 00:40:51.280
Okej... Okej.
435
00:40:57.040 --> 00:41:01.040
Då måste du berätta allt för mig
i fortsättningen.
436
00:41:04.600 --> 00:41:08.080
Det är fortfarande infekterat,
men han repar sig.
437
00:41:12.760 --> 00:41:17.240
-Vad hände med din gamla telefon?
-Va?
438
00:41:17.400 --> 00:41:22.120
-Din telefon.
-Den gick sönder.
439
00:41:23.880 --> 00:41:28.120
Så du har samma nummer,
fast en ny telefon?
440
00:41:28.280 --> 00:41:31.280
Nej, ett nytt nummer.
441
00:41:32.600 --> 00:41:36.400
Kom och ring våra vänner.
442
00:41:41.800 --> 00:41:45.120
Vad är det som händer?
443
00:41:45.280 --> 00:41:47.760
Ring.
444
00:41:53.160 --> 00:41:55.560
Vad gör ni?
445
00:41:55.720 --> 00:42:00.120
Lyssna på det jag säger! Ner på knä!
446
00:42:00.280 --> 00:42:02.480
Nej...
447
00:42:06.400 --> 00:42:10.240
-Nej, nej, nej..! Snälla, lyssna.
-Vi har kontakt.
448
00:42:10.400 --> 00:42:14.920
Jag kan ha sett poliser
när vi köpte vapnen.
449
00:42:15.080 --> 00:42:19.000
-Varför sa du inget om det?
-Jag var rädd.
450
00:42:19.160 --> 00:42:24.360
För att jag var rädd för...
att min mobil var avlyssnad.
451
00:42:24.520 --> 00:42:26.960
(Skott)
Då skulle de kunna... Nej!
452
00:42:27.120 --> 00:42:30.360
Fan också! Nej!
453
00:42:39.680 --> 00:42:45.400
Fröken Vasquez, i krig kan man
inte unna sig att bli personlig.
454
00:42:45.560 --> 00:42:48.760
Man måste vara effektiv.
455
00:43:11.200 --> 00:43:16.440
Och för att vara effektiv måste jag
vara säker på att du är lojal.
456
00:43:16.600 --> 00:43:19.680
Om det du säger är sant... Bra.
457
00:43:19.840 --> 00:43:23.840
Men om du ljuger...så dör de.
458
00:43:35.800 --> 00:43:39.640
-Vad händer?
-Ut och reka lite.
459
00:43:39.800 --> 00:43:42.680
-Vår grej?
-Ja.
460
00:43:42.840 --> 00:43:46.920
Borde inte jag följa med?
Ta med dig Conny och Viktor då.
461
00:43:47.080 --> 00:43:51.080
Behövs inte, det är lugnt.
Vi ska bara kolla lite och...
462
00:43:53.640 --> 00:43:58.000
-Vem fan är ni?
-Hej. Jag letar efter Seth.
463
00:44:00.920 --> 00:44:04.920
-Är det dina polare, Jack?
-Nej, han frågade ju efter dig.
464
00:44:05.080 --> 00:44:07.680
Hörni!
Nu händer det grejer hos Rydells.
465
00:44:07.840 --> 00:44:12.440
Okej, kära GSI:are. Ni kan
vara lugna. The Nick är tillbaka.
466
00:44:12.600 --> 00:44:15.200
Inte nu. Kom.
467
00:44:16.680 --> 00:44:20.280
-Var hälsad.
-Välkommen hem.
468
00:44:21.520 --> 00:44:24.600
Vi möts igen...
469
00:44:26.040 --> 00:44:29.880
-Det händer nu och inte sen.
-Vapen? Jag vet inte alls...
470
00:44:30.040 --> 00:44:33.320
-Från Rydells taxigarage.
-Tre busar har kommit in.
471
00:44:33.480 --> 00:44:36.000
Ledaren har presenterat sig
som Ramzan.
472
00:44:36.160 --> 00:44:39.800
Jag har hört
att du levererar bra grejer.
473
00:44:39.960 --> 00:44:44.080
-Jag känner inte nån av er.
-Tjetjener. Kortedala, va?
474
00:44:44.240 --> 00:44:48.480
-Många från Kavkaz går på vårt gym.
-Varför kommer ni till mig?
475
00:44:48.640 --> 00:44:53.680
Min kusin Lyoma körde taxi för dig i
vintras och sa att du har bra grejer.
476
00:44:53.840 --> 00:44:56.840
Lyomas sa så? Din kusin?
477
00:44:57.800 --> 00:45:00.200
- Hur mår han?
- Han mår bra.
478
00:45:00.360 --> 00:45:03.440
Förutom att han sitter inne
för momsfiffel.
479
00:45:03.600 --> 00:45:07.600
- Vad är det ni letar efter?
- Specialare. Fem till att börja med.
480
00:45:07.760 --> 00:45:12.880
Små k-pistar. Inga klena Scorpions
eller skit, utan riktiga grejer.
481
00:45:13.040 --> 00:45:18.400
9 mm, ryska PP-9 eller liknande.
Jag betalar bra.
482
00:45:18.560 --> 00:45:22.680
Vad får dig att tro att jag
möjligtvis kan fixa fram sånt?
483
00:45:22.840 --> 00:45:28.760
-Ser jag ut som en vapenhandlare?
-Du har sålt PP-9 förut, eller hur?
484
00:45:28.920 --> 00:45:33.920
- Det är i alla fall ryktet på stan.
- Det går så många rykten på stan.
485
00:45:34.080 --> 00:45:39.160
Jag känner er inte men kan gärna
kolla saken, bara för skojs skull.
486
00:45:39.320 --> 00:45:43.280
Här är mitt nummer. Slå en pingla.
487
00:45:56.880 --> 00:46:02.760
Det verkar ju som att tjetjenerna vet
att Seth har Klin-k-pistar.
488
00:46:02.920 --> 00:46:06.400
Helvete, Patrik!
Det här börjar bli för stort.
489
00:46:06.560 --> 00:46:10.080
Måste inte jag gå vidare upp
till vår chef nu?
490
00:46:10.240 --> 00:46:15.120
-Det tycker jag inte.
-Vi bara släcker bränder.
491
00:46:15.280 --> 00:46:19.480
Kolla anmälan från Stockholmspolisen.
Skjutningen på Djurgården.
492
00:46:19.640 --> 00:46:24.480
"Ryska k-pistar, PP-9 Klin,
har anträffats." Och sen här...
493
00:46:24.640 --> 00:46:30.320
Vår PM från igår att GSI har span på
Rydell p.g.a. förmodad vapenaffär.
494
00:46:30.480 --> 00:46:36.600
Det står inget om typ av vapen. De
enda som kan få tag i dokumenten...
495
00:46:36.760 --> 00:46:39.560
-Poliser.
-Med hyfsat hög behörighet dessutom.
496
00:46:39.720 --> 00:46:42.360
Gruppchef, kommissarie eller högre.
497
00:46:42.520 --> 00:46:48.240
Vi vet redan att nån i huset har
läckt info förut till balt-maffian.
498
00:46:48.400 --> 00:46:51.000
Så att ta det uppåt
är inte nån bra idé.
499
00:46:51.160 --> 00:46:55.840
Om det nu är så att det är en kollega
som har läckt, igen...
500
00:46:56.000 --> 00:47:01.240
Då har vi en misstänkt mottagare till
vapnen. Det måste vara tjetjenerna.
501
00:47:01.400 --> 00:47:05.040
De fick nog idén att ringa
sin poliskälla efter det här.
502
00:47:08.200 --> 00:47:13.320
Man kan nästan se att det är Klin-
sprutor på bilderna, men bara nästan.
503
00:47:13.480 --> 00:47:16.120
-Ja. Ring Johan.
-Japp.
504
00:47:16.280 --> 00:47:21.840
Du får klara dig ensam lite till. Vi
ska kolla upp tjetjener i Kortedala.
505
00:47:22.000 --> 00:47:25.040
Bra. Då vet jag.
506
00:47:27.240 --> 00:47:31.240
-Jag måste sluta nu.
- Var försiktig. Hej.
507
00:47:31.400 --> 00:47:36.520
Målet heter Adnan Majid. Han tillhör
regimens underrättelsetjänst.
508
00:47:36.680 --> 00:47:39.000
Officiellt här som handelsattaché.
509
00:47:39.160 --> 00:47:43.160
Lämnades Rydells vapen inte kvar
vid det misslyckade attentatet?
510
00:47:43.320 --> 00:47:46.240
-Ingen aning.
-Var är dina "klienter", då?
511
00:47:46.400 --> 00:47:52.000
Jag vet inte. Du sa att Säpo
har span på oss. Använd dem.
512
00:47:52.160 --> 00:47:57.160
Se till att få Adnan Majid utvisad!
Då stoppar ni allting.
513
00:47:57.320 --> 00:48:01.760
Med diplomatstatus måste han begå
ett allvarligt brott för att utvisas.
514
00:48:01.920 --> 00:48:08.000
-UD måste kopplas in. Du vet själv.
-Han pressar en bank på pengar.
515
00:48:08.160 --> 00:48:13.200
Regimen har 12 miljarder i en svensk
bank. Jag vet inte vilken det är.
516
00:48:13.360 --> 00:48:16.560
De har hundratals miljarder
i banker i hela världen.
517
00:48:16.720 --> 00:48:20.640
FN har fryst dem som ett led i
sanktionerna mot inbördeskriget.
518
00:48:20.800 --> 00:48:25.120
Nu skickar regimen ut agenter
till bankerna som sitter på pengarna.
519
00:48:25.280 --> 00:48:29.880
-Menar du att Majid är en sån agent?
-Ja.
520
00:48:30.040 --> 00:48:36.440
Kom igen. Det är 12 miljarder rätt in
i kriget. Du har sett bilderna.
521
00:48:36.600 --> 00:48:40.920
Försöker du få mig att tro
att du gör det av idealistiska skäl?
522
00:48:41.080 --> 00:48:45.160
Du får tro vad fan du vill.
Se till att få honom utvisad!
523
00:48:45.320 --> 00:48:51.880
För att han i självförsvar dödat
en man som försökt skjuta honom?
524
00:48:52.040 --> 00:48:56.040
Nån banktjänsteman
har han inte hunnit hota.
525
00:48:56.200 --> 00:48:59.840
-Hur många vapen har rebellerna?
-Ett.
526
00:49:00.000 --> 00:49:02.880
Vi gör så här istället:
527
00:49:03.040 --> 00:49:06.280
Säg att du kan köpa fler vapen,
så griper vi dem då.
528
00:49:06.440 --> 00:49:11.840
Använd samma säljare som sist -
Rydell. Vi har span på honom.
529
00:49:14.360 --> 00:49:19.560
-Fixar du det här?
-Ja... Visst.
530
00:49:50.280 --> 00:49:52.400
Vad händer? Berätta!
531
00:49:52.560 --> 00:49:56.640
Det är mig polisen har under uppsikt.
Jag såg minst tre spanare.
532
00:49:56.800 --> 00:50:01.160
-Då får vi ta nån annan.
-Nej!
533
00:50:01.320 --> 00:50:06.720
Förlåt mig, herr ambassadör.
Vi har varken nån annan eller tid.
534
00:50:06.880 --> 00:50:10.040
-Jag bestämmer här!
-Jag förstår, herr ambassadör.
535
00:50:10.200 --> 00:50:13.520
-Jag är här för att lösa problemet.
-Vad gör vi?
536
00:50:13.680 --> 00:50:19.000
Bankmannen är ändå bjuden hit.
Minns ni "snittarna"?
537
00:50:19.160 --> 00:50:22.320
-"Snittarna"?
-Till insamlingen för våra barn.
538
00:50:22.480 --> 00:50:25.840
Vi kan inte lösa problemet
på ambassaden. Förstår du?
539
00:50:26.000 --> 00:50:29.040
Vi har tyvärr inget annat val.
540
00:50:35.120 --> 00:50:39.120
-Du jagar mig som om vi vore gifta.
-Va?
541
00:50:43.520 --> 00:50:46.720
Nej, jag menar bara att...
542
00:50:46.880 --> 00:50:50.080
Du får tro vad fan du vill
när jag säger det här.
543
00:50:50.240 --> 00:50:54.880
Just nu har jag det jobbigt.
Alla är på mig, firman kärvar...
544
00:50:55.040 --> 00:51:01.280
Jag brottas med allt samtidigt
och håller på att bli tokig.
545
00:51:01.440 --> 00:51:06.080
Och mitt i alltihop det här
ska jag försöka vara en bra farsa.
546
00:51:08.640 --> 00:51:12.640
Okej. Jag fattar var du kommer ifrån.
547
00:51:12.800 --> 00:51:18.200
Vi... Vi behöver ju inte bråka
så jävla mycket hela tiden.
548
00:51:18.360 --> 00:51:22.160
Det är som
att vi ska ha nåt jävla...förspel-
549
00:51:22.320 --> 00:51:26.320
-när vi ligger och slåss på golvet
innan vi kan börja snacka.
550
00:51:26.480 --> 00:51:29.760
Det är jävligt energikrävande,
jag håller med dig.
551
00:51:29.920 --> 00:51:33.320
Tro mig, jag vet vad du snackar om.
Jag är ju...
552
00:51:34.400 --> 00:51:37.440
...typ världens sämsta mamma,
skulle jag tro.
553
00:51:37.600 --> 00:51:41.760
Men vad ska vi göra åt det?
Har du en lösning? Vad kan vi göra?
554
00:51:41.920 --> 00:51:48.000
Vi kan väl testa
att vara raka med varandra?
555
00:51:48.160 --> 00:51:50.640
Vi känner ju varandra, eller hur?
556
00:51:50.800 --> 00:51:55.280
Jag säger som du, du får tro mig
om du vill, eller inte-
557
00:51:55.440 --> 00:52:01.840
-men jag bryr mig faktiskt om dig
och vill verkligen hjälpa dig.
558
00:52:04.880 --> 00:52:10.640
-Du måste sälja till tjetjenerna.
-Vad snackar du om nu? Vad då för?
559
00:52:10.800 --> 00:52:14.720
Vi har haft telefonavlyssning
på ett gäng kaukasier sen en tid.
560
00:52:14.880 --> 00:52:19.520
Bland annat de som kom till dig
och ville köpa vapen. Och vi tror...
561
00:52:19.680 --> 00:52:24.560
...att på nåt sätt har de fått reda
på att du rånade dem i Tyskland.
562
00:52:24.720 --> 00:52:28.920
Du sitter i skiten. Levererar du inte
tror de att du är skyldig.
563
00:52:29.080 --> 00:52:32.360
Och levererar du
från den rånade lasten...
564
00:52:32.520 --> 00:52:35.520
Det var troligtvis de
som skulle ha lasten.
565
00:52:35.680 --> 00:52:39.000
Jag behöver inte förklara -
det är tjetjensk maffia.
566
00:52:39.160 --> 00:52:46.160
Antagligen skickar de en tonåring
som inte har nåt att förlora.
567
00:52:46.320 --> 00:52:50.760
Det här...är resultatet av
den där läckande snuten!
568
00:52:50.920 --> 00:52:56.800
Det är resultatet av
att du inte gav mig alla vapen-
569
00:52:56.960 --> 00:53:00.760
-på en gång,
som vi kom överens om!
570
00:53:00.920 --> 00:53:04.400
Blir jag avslöjad, blir ni avslöjade
och Johan kommer...
571
00:53:04.560 --> 00:53:10.360
Skillnaden är
att vi bara gör vårt jobb.
572
00:53:13.560 --> 00:53:18.800
-Vi måste lösa det här tillsammans.
-Jag hatar när du säger tillsammans.
573
00:53:18.960 --> 00:53:21.960
Det är som att Felix
ligger och spyr i sin grav.
574
00:53:22.120 --> 00:53:25.240
Det funkar inte på nåt annat sätt.
575
00:53:25.400 --> 00:53:29.680
Du måste ge mig alla vapen,
även de du "glömde" ge mig sist.
576
00:53:29.840 --> 00:53:34.440
Om jag gör det... Du kan inte trolla.
577
00:53:34.600 --> 00:53:38.280
Vapnen från Djurgården
ligger i beslag hos snuten.
578
00:53:38.440 --> 00:53:41.560
-Det är bara för snutläckan...
-Det vågar han inte.
579
00:53:41.720 --> 00:53:45.720
Är personen det minsta smart
vet den att vi har flagg på dem-
580
00:53:45.880 --> 00:53:50.760
-och ser direkt om nån ber att få
titta på dem. Jag kan inte trolla.
581
00:53:50.920 --> 00:53:53.400
Men vi har nån som kan.
582
00:53:53.560 --> 00:53:58.560
Men först måste jag
ha alla vapnen av dig, Seth! Allihop!
583
00:54:39.640 --> 00:54:44.640
-Vill du ha en kaffe?
-Du vill inte bjuda mig på kaffe.
584
00:54:44.800 --> 00:54:47.800
Vad vill du?
585
00:54:58.080 --> 00:55:02.400
En polare råkade se er,
dig och snuthoran.
586
00:55:02.560 --> 00:55:07.040
Hon som kallar dig vid förnamn
och satt i din bil uppe i Stockholm.
587
00:55:07.200 --> 00:55:12.600
-Jävligt många tillfälligheter...
-Jag vet vem som sköt mig.
588
00:55:17.000 --> 00:55:19.680
-Måttligt nyfiken.
-Spelar det nån roll?
589
00:55:19.840 --> 00:55:25.560
-Ja, jag tycker att det gör det.
-Jag får Frank Wagner-vibbar här.
590
00:55:25.720 --> 00:55:31.400
Du har ingen aning om hur det funkar
efter att ha suttit inne i sju bast.
591
00:55:31.560 --> 00:55:36.560
Hon förser mig med information,
inte tvärtom.
592
00:55:36.720 --> 00:55:42.120
-Så du är inte hennes golbög?
-Såhär kan det inte fortsätta längre.
593
00:55:48.280 --> 00:55:52.680
-Så vad är din plan?
-Jag har ingen.
594
00:55:52.840 --> 00:55:56.480
-Har du nån?
-Kanske det...
595
00:56:04.080 --> 00:56:07.320
Det hade varit så mycket enklare
om det var Björkman.
596
00:56:07.480 --> 00:56:11.280
-Det var inte Björkman.
-Det är just det.
597
00:56:11.440 --> 00:56:13.440
Seth.
598
00:56:15.760 --> 00:56:20.760
-Ta hand om dig.
-Det ska jag göra. Du också.
599
00:56:26.400 --> 00:56:27.920
(Skott)
600
00:56:37.960 --> 00:56:42.720
Jag har gjort allt ni sa.
Jag måste få prata med honom.
601
00:56:44.080 --> 00:56:46.400
Du ska veta att det går bra.
602
00:56:46.560 --> 00:56:48.840
På engelska!
603
00:56:49.000 --> 00:56:54.280
-Mår du bra?
- Ja... Jag mår bra.
604
00:56:54.440 --> 00:56:58.440
-Det här är snart över.
- Pernilla...
605
00:56:59.680 --> 00:57:02.360
- Om jag dör...
-Sluta.
606
00:57:03.400 --> 00:57:05.600
Vad som än händer
så klarar du det.
607
00:57:05.760 --> 00:57:09.960
Sluta! Jag löser det här. Okej?
608
00:57:13.840 --> 00:57:16.640
Jag älskar dig.
609
00:57:34.600 --> 00:57:37.360
-Hejsan.
-Matte, jag litar på dina grejer.
610
00:57:37.520 --> 00:57:40.840
Det är helt sjukt att han gick med på
att ha en bugg.
611
00:57:41.000 --> 00:57:45.840
Tjena. Tjenare. Hej, hej.
Åh, vad fin du är, lille vän.
612
00:57:46.000 --> 00:57:49.480
Stor kille. Stark. Ja.
613
00:57:49.640 --> 00:57:52.280
Hej med dig.
614
00:57:52.440 --> 00:57:58.120
Mitt kalla svarta hjärta mjuknar.
Rydell har blivit agent åt polisen.
615
00:57:58.280 --> 00:58:02.640
Vi måste få bekräftat att det är
kaukasierna eller tjetjenerna-
616
00:58:02.800 --> 00:58:05.280
-som skulle ha vapnen
som Seth snodde.
617
00:58:05.440 --> 00:58:08.040
Vi är inte för få om det skiter sig?
618
00:58:08.200 --> 00:58:12.320
Jo, det är vi väl, men vi får se till
att det inte skiter sig.
619
00:58:23.600 --> 00:58:25.920
Bra där.
620
00:58:37.680 --> 00:58:41.040
Hårdare kan du. Bra!
621
00:58:55.120 --> 00:58:57.840
Jag kan ta den där.
622
00:59:02.840 --> 00:59:05.840
Ta inte illa upp,
vi gör det här med alla.
623
00:59:07.800 --> 00:59:14.840
Herregud... Det hörs lite konstigt.
Mikrofonen måste ha hamnat fel.
624
00:59:15.000 --> 00:59:18.880
Jag hör bara hans andning.
En konstig andning.
625
00:59:19.040 --> 00:59:22.120
- Samba! Stanna!
-Samba?
626
00:59:22.280 --> 00:59:25.120
Vad är det här, Samba?
Nåt har fastnat på dig.
627
00:59:25.280 --> 00:59:28.880
-Vet han vad mikrofonen kostar?
-Helvete!
628
00:59:29.040 --> 00:59:33.760
-Har du med dig din träningsväska?
-Är pi 3,141592?
629
00:59:33.920 --> 00:59:39.800
-Har du nån bugg?
-Det är den dyraste jag har.
630
00:59:39.960 --> 00:59:44.440
Det här är Ortsa. Han har hållit på
med vapen sen han var 15.
631
00:59:44.600 --> 00:59:47.320
Ska bara kolla kvaliteten.
632
00:59:50.320 --> 00:59:54.120
Jag måste ta isär dem bit för bit
för att vara säker.
633
00:59:54.280 --> 00:59:56.480
Gör det.
634
01:00:25.400 --> 01:00:28.600
Tja. Jag ringde för en stund sen.
Nicko.
635
01:00:28.760 --> 01:00:33.840
Du har röta. Det brukar aldrig
finnas tid med så kort varsel.
636
01:00:34.000 --> 01:00:37.240
-Är du laddad? Det blir tungt.
-Det hoppas jag.
637
01:00:37.400 --> 01:00:41.800
Omklädningsrummen är till vänster.
Vi kör igång om fem minuter.
638
01:00:44.120 --> 01:00:48.320
Var har Niklas varit? Jag vet
att det har varit lite hysch-hysch.
639
01:00:48.480 --> 01:00:53.000
Han har varit utlånad till Norge.
Undercover på nåt ärende.
640
01:00:53.160 --> 01:00:56.200
-SO-gruppen.
-Skötte han sig, då?
641
01:00:56.360 --> 01:01:01.760
Jo, men de tyckte att han var jävligt
jobbig för han kunde allt hela tiden.
642
01:01:01.920 --> 01:01:07.440
Vi älskar honom ändå. Rain man.
Eller?
643
01:01:19.640 --> 01:01:22.760
Cashen. Stålarna.
644
01:01:22.920 --> 01:01:25.920
Det verkar som det funkade.
645
01:01:28.320 --> 01:01:32.160
Våra vapen har
sovjetiska arméstämplar.
646
01:01:32.320 --> 01:01:36.360
Men de här saknar det. De saknar
även gängan för ljuddämpare.
647
01:01:37.840 --> 01:01:40.240
Okej.
648
01:01:44.520 --> 01:01:49.120
-Är det några problem?
-Hur länge har du haft grejerna?
649
01:01:49.280 --> 01:01:52.360
Alldeles för länge.
650
01:02:06.920 --> 01:02:09.680
Då är det dags att säga adjö...
651
01:02:11.640 --> 01:02:14.800
...och farväl till vapnen.
652
01:02:28.320 --> 01:02:31.920
-Vet du att jag höll på med MMA?
-Ja, det vet jag.
653
01:02:32.080 --> 01:02:37.920
"Babe" var ditt fighter-namn, va?
De gamla pratar fortfarande om det.
654
01:02:38.080 --> 01:02:40.480
Det rycker när man
ser ungdomarna.
655
01:02:40.640 --> 01:02:44.760
- Skulle vilja börja leka lite...
- Gör det!
656
01:02:44.920 --> 01:02:48.360
Vad säger du om
att vi gör fler grejer tillsammans?
657
01:02:48.520 --> 01:02:53.320
Låter utmärkt. Lördag kväll har jag
klubbmästerskap. Kom hit då.
658
01:02:53.480 --> 01:02:57.040
Han har lätt för
att skaffa nya kompisar.
659
01:02:57.200 --> 01:03:02.040
För varje eld vi släcker
tänder han en ny, dubbelt så stor.
660
01:03:02.200 --> 01:03:06.440
Matte, vänta in Niklas
och så plockar ni upp Patrik.
661
01:03:06.600 --> 01:03:09.560
Vi sticker efter Seth
och möter upp Johan.
662
01:03:09.720 --> 01:03:14.000
-Så Seth är med på Stockholmsgrejen?
-Han har knappast nåt val.
663
01:03:14.160 --> 01:03:17.160
Bra. Vänster ben också.
664
01:03:29.240 --> 01:03:32.640
Jag har sett en film...
Vad fan var det den hette?
665
01:03:32.800 --> 01:03:35.040
"Bergens fånge".
666
01:03:35.200 --> 01:03:42.200
Då kan jag meddela att informationen
var fel. Det var inte samma vapen.
667
01:03:58.880 --> 01:04:00.920
Seth är på plats.
668
01:04:01.080 --> 01:04:05.680
Förlåt, men jag fattar inte. Hur kan
vi låta den snubben glida omkring-
669
01:04:05.840 --> 01:04:11.200
-med nya prylar utan att ta tillbaka
de han sålde till kaukasierna?
670
01:04:11.360 --> 01:04:15.680
Vi har precis räddat hans arsle
så han kommer inte blåsa oss igen.
671
01:04:15.840 --> 01:04:19.760
Förresten tar vi tillbaka prylarna
så fort vi är klara här.
672
01:04:19.920 --> 01:04:23.120
Vi vet ju inte ens
om grejerna är kvar på klubben.
673
01:04:23.280 --> 01:04:27.920
Nån galning kanske springer
och viftar med dem på stan just nu.
674
01:04:28.080 --> 01:04:31.560
Lugna ner dig, Vidar.
Kan du fokusera på uppgiften?
675
01:04:31.720 --> 01:04:34.520
- Ja, ja...
-Bra.
676
01:04:36.480 --> 01:04:40.360
Enligt oppositionen har de senaste
vägarbetena i Stockholm-
677
01:04:40.520 --> 01:04:45.200
-påverkat trafiken såpass att frågan
om en bilfri innerstad tas tillbaka.
678
01:04:45.360 --> 01:04:47.560
En bilfri innerstad diskuteras...
679
01:04:53.640 --> 01:04:57.200
Skulle inte Pernilla och
hennes klienter vara här halv?
680
01:04:57.360 --> 01:05:00.920
-Nej. Hon kommer inte.
-Varför tror du inte det?
681
01:05:01.080 --> 01:05:06.200
Det är nåt vi har missat
eller också har det hänt henne nåt.
682
01:05:06.360 --> 01:05:10.880
Då avbryter vi. Vi samlas vid
Seths bil och tar tillbaka prylarna.
683
01:05:12.680 --> 01:05:14.680
-Allt är kvar.
-Vad bra.
684
01:05:14.840 --> 01:05:20.240
Pernilla Vasquez. Lämna meddelande
så återkommer jag så snart jag kan.
685
01:05:20.400 --> 01:05:22.800
Nordh.
686
01:05:26.640 --> 01:05:30.360
Jaha. Så det sker i kväll, alltså?
687
01:05:30.520 --> 01:05:32.720
(Hon viskar)
Säpo.
688
01:05:34.040 --> 01:05:36.040
Okej.
689
01:05:47.720 --> 01:05:51.840
-Var är vapnen?
-Det blev inget.
690
01:05:52.000 --> 01:05:55.720
Du och gisslan kommer att dö!
Fattar du det?!
691
01:05:55.880 --> 01:05:58.360
Titta på filmen.
Jag kunde inte göra nåt.
692
01:05:58.520 --> 01:06:01.680
Du kom tillbaka tomhänt.
Vad fan gör jag nu?!
693
01:06:01.840 --> 01:06:06.240
Snälla, kolla i min mobil.
Titta på den jävla filmen!
694
01:06:06.400 --> 01:06:09.400
Vilken jävla film?
695
01:06:12.160 --> 01:06:14.800
Det ni gjorde på Djurgården...
696
01:06:14.960 --> 01:06:19.760
Svenska polisen har tiofaldigat sina
resurser. Det här går inte längre.
697
01:06:19.920 --> 01:06:21.960
Jag åkte nästan fast.
698
01:06:22.120 --> 01:06:25.680
Ambassadens säkerhetsnivå har höjts.
Och vi har inga vapen.
699
01:06:25.840 --> 01:06:31.680
Vi har ett kvar. Om vi behöver så
använder vi samma. Förstår du?!
700
01:06:34.440 --> 01:06:38.600
Fröken Vasquez,
vi har tyvärr kommit till vägs ände.
701
01:06:41.160 --> 01:06:46.560
Jag vill börja med att säga att det
känns skönt att ha gruppen samlad.
702
01:06:46.720 --> 01:06:52.640
Säpo har bett oss biträda på kvällens
stora tillställning på ambassaden.
703
01:06:52.800 --> 01:06:57.920
De flesta inbjudna tillhör finans-
eliten så det finns risk för attack.
704
01:06:58.080 --> 01:07:01.600
Säpo har tyvärr inga namn
på inbjudna.
705
01:07:01.760 --> 01:07:07.480
Vårt ansvar går djupare. Vi har del i
att Seth kunde sälja till rebellerna.
706
01:07:07.640 --> 01:07:11.200
Om nåt skulle hända på ambassaden...
Tänk er själva.
707
01:07:11.360 --> 01:07:16.400
Ett främmande lands territorium.
Det får fan inte hända nåt. Okej?
708
01:07:34.480 --> 01:07:38.720
-11 på plats.
- Vi identifierar gästerna.
709
01:07:38.880 --> 01:07:41.840
-Säg hej till publiken, Matte.
- Hej, hej.
710
01:07:54.360 --> 01:07:57.760
-Ska Säpo dra nu?
-De får väl mat i alla fall.
711
01:08:01.080 --> 01:08:04.080
Vad är det här? Varför lämnar de?
712
01:08:04.240 --> 01:08:09.240
-Johan, har du hört nåt från Säpo?
- Nej, ingenting.
713
01:08:09.400 --> 01:08:12.920
-Vad händer?
- Vi avbryter. Det borde ni med göra.
714
01:08:13.080 --> 01:08:17.000
Salah Kassir och Hassan Imalayen
befinner sig på ett plan hem.
715
01:08:17.160 --> 01:08:21.560
De lämnade via Arlanda
för ungefär en halvtimme sen.
716
01:08:21.720 --> 01:08:26.120
En diplomat som slutat gå ut
och terrorister på väg hem...
717
01:08:26.280 --> 01:08:29.800
-Och Pernilla Vasquez?
-Hon befinner sig inte på planet.
718
01:08:29.960 --> 01:08:32.560
Alright. tack.
719
01:08:34.240 --> 01:08:37.040
01 till samtliga, vi avbryter.
720
01:08:37.200 --> 01:08:43.080
Salah och Hassan sitter på ett plan
hem. Vi syns om tio minuter.
721
01:08:43.240 --> 01:08:49.320
-Tuggummi till middag igen. Gott!
-Du behöver dra ner på det.
722
01:08:49.480 --> 01:08:53.880
Varför var Pernilla Vasquez inte på
planet? Under annat namn kanske?
723
01:08:54.040 --> 01:08:57.640
-De kanske har mördat henne?
-Nej...
724
01:09:11.280 --> 01:09:12.960
(Pipande metalldetektor)
725
01:09:30.120 --> 01:09:33.520
-Fröken Vasquez, det var länge sen.
-Hej, Ahmed.
726
01:09:33.680 --> 01:09:35.960
-Hur mår familjen?
-Bra, tack.
727
01:09:36.120 --> 01:09:39.440
-Jobbar ni i kväll?
-Nej, jag är här som gäst.
728
01:09:47.400 --> 01:09:50.720
12 och 13 lämnar. Fan! Vänta...
729
01:09:50.880 --> 01:09:53.680
-Vad?
-Jag tyckte att jag såg Pernilla.
730
01:09:53.840 --> 01:09:57.480
Tyckte eller såg?
Vidar! Tyckte eller såg?
731
01:09:57.640 --> 01:10:01.160
Har du fel är det inte hela världen,
men har du rätt...
732
01:10:01.320 --> 01:10:04.000
Pernilla Vasquez
gick just in på ambassaden!
733
01:10:04.160 --> 01:10:07.880
-Är du säker?
-Svar ja!
734
01:10:08.040 --> 01:10:12.040
Uppfattat! Samtliga vänder tillbaka
till ambassaden, nu!
735
01:10:13.640 --> 01:10:16.720
Hon gör det själv, för fan!
Hon tänker döda Adnan!
736
01:10:16.880 --> 01:10:20.920
Kom till husbilen. Vi måste fixa
så du kommer in på ambassaden.
737
01:10:21.080 --> 01:10:25.080
-Patrik, vi behöver en inbjudan.
-Check.
738
01:10:32.200 --> 01:10:37.480
-Fröken Vasquez? Ibrahim Kadim.
-Trevligt att träffas.
739
01:10:37.640 --> 01:10:42.040
-Jag är VD för Three Crowns.
-Ja. Ni är vår säkerhetskonsult.
740
01:10:42.200 --> 01:10:47.280
-Ni arbetar även för vår regering.
-Det stämmer.
741
01:10:48.880 --> 01:10:52.400
Matte, jag behöver din kavaj.
742
01:10:56.920 --> 01:10:59.360
Var försiktig, den kostade 500 spänn.
743
01:10:59.520 --> 01:11:01.560
- Vad händer?
-Var är ni nu?
744
01:11:01.720 --> 01:11:06.440
-Hundra meter norr om ambassaden.
- Stanna där tills ni hör nåt annat.
745
01:11:06.600 --> 01:11:11.040
Du kan inte gå in beväpnad.
De har metalldetektorer.
746
01:11:11.200 --> 01:11:17.600
Jag ser på två minuter gamla bilder.
Pernilla verkar känna vakterna.
747
01:11:17.760 --> 01:11:21.480
Få se. Du går in på ett annat lands
territorium nu, Johan.
748
01:11:21.640 --> 01:11:24.360
-Patrik?
-Där ute.
749
01:11:24.520 --> 01:11:27.960
-God kväll. Polisen.
-Ja, vad är det?
750
01:11:28.120 --> 01:11:33.320
Vi misstänker att de är förfalskade.
Du kommer att kallas som vittne.
751
01:11:53.880 --> 01:11:57.360
Fem av bilarna i närområdet
är av intresse.
752
01:11:57.520 --> 01:12:03.400
Men en sticker ut lite mer,
som tillhör en Ingemar Kjellkvist.
753
01:12:03.560 --> 01:12:07.760
Då kanske vi kan träffas nån gång?
Det vore trevligt.
754
01:12:09.720 --> 01:12:13.200
Herr Kjellkvist, jag är Adnan Majid.
755
01:12:13.360 --> 01:12:16.800
-Trevligt att äntligen få träffa er.
-Detsamma.
756
01:12:16.960 --> 01:12:20.320
-Kul att få ett ansikte till rösten.
-Verkligen.
757
01:12:20.480 --> 01:12:25.480
Mycket goda hors d'oeuvres - eller
"snittar", som det heter på svenska.
758
01:12:25.640 --> 01:12:29.040
Ja, jag vet. - Tack!
759
01:12:31.080 --> 01:12:35.520
I tider som dessa vill jag
minnas de goda sidorna av livet.
760
01:12:35.680 --> 01:12:39.600
Ert bolag har hjälpt mitt land
under många år.
761
01:12:39.760 --> 01:12:44.160
-Jag vill tacka er för det.
-Jag beklagar situationen i ert land.
762
01:12:44.320 --> 01:12:49.640
Men som sagt, i kväll minns vi
de goda sidorna av livet.
763
01:12:49.800 --> 01:12:54.680
Han är Head of International Affairs
på NLD Bank i Stockholm.
764
01:12:54.840 --> 01:12:59.440
-Det finns ingen annan på hans nivå?
-De andra är lägre på olika banker.
765
01:12:59.600 --> 01:13:04.600
VD:ar utan nån operativ access.
Här har du en bild på Ingemar.
766
01:13:04.760 --> 01:13:08.400
De flesta kommer i taxi,
det är svårt att identifiera alla.
767
01:13:12.640 --> 01:13:17.720
Adnan, det här är fröken Vasquez.
Hon jobbar för oss.
768
01:13:17.880 --> 01:13:21.760
-För vårt land, vår säkerhet.
-Intressant.
769
01:13:21.920 --> 01:13:24.160
-Adnan.
-Trevligt att träffas.
770
01:13:24.320 --> 01:13:29.800
-Era anställda råkade ut för nåt?
-Ja, de saknas fortfarande.
771
01:13:29.960 --> 01:13:35.040
Det var tråkigt att höra.
Ni får ursäkta mig.
772
01:13:36.840 --> 01:13:41.640
Herr Kjellkvist, har ni det trevligt?
773
01:13:41.800 --> 01:13:45.480
Får jag låna honom en stund?
774
01:13:54.840 --> 01:13:59.920
De måste ha en hållhake på honom.
Ingen skulle lämna ut...
775
01:14:00.080 --> 01:14:02.960
-Ta reda på var han bor.
-Jag åker.
776
01:14:03.120 --> 01:14:06.880
-Du är trött och måste vila.
-Jag är fan inte trött.
777
01:14:07.040 --> 01:14:10.960
Du behövs här och jag
längtar efter lite action. Hej då.
778
01:14:11.120 --> 01:14:14.880
Det var det jag var rädd för,
men okej.
779
01:14:15.040 --> 01:14:21.040
Johan, försök att leta upp
en Ingemar Kjellkvist från NLD Bank.
780
01:14:21.200 --> 01:14:25.400
-Hur ser han ut?
- Matte skickar en bild till dig.
781
01:14:32.200 --> 01:14:35.960
Du har Ingemar Kjellkvist
i mobilen...nu!
782
01:15:05.200 --> 01:15:08.360
-Vad vill ni visa mig?
-Det är en överraskning.
783
01:15:08.520 --> 01:15:11.720
Jag tror att ni kommer att gilla den.
784
01:15:20.800 --> 01:15:22.920
Vad är det som händer?
785
01:15:26.320 --> 01:15:29.800
-Det är en nödsituation.
-Okej...
786
01:15:32.000 --> 01:15:35.480
-Ja, det är Kjellkvist.
- Ingemar, det är pappa.
787
01:15:35.640 --> 01:15:38.400
- Du måste göra som de säger.
-Vad har hänt?
788
01:15:38.560 --> 01:15:41.440
-De dödar oss om du inte...
-Torkel!
789
01:15:41.600 --> 01:15:43.960
Pappa!
790
01:15:44.120 --> 01:15:46.640
- Torkel!
-Papp...
791
01:15:48.640 --> 01:15:51.000
Det räcker.
792
01:15:54.360 --> 01:15:56.880
Inga problem, allt är under kontroll.
793
01:16:00.320 --> 01:16:05.120
Vi måste prata om mitt lands fonder.
794
01:16:05.280 --> 01:16:09.280
Ingemar har ingen familj
men föräldrarna bor i Bromma.
795
01:16:09.440 --> 01:16:12.200
-Skicka adressen.
-Och skicka piketen.
796
01:16:12.360 --> 01:16:17.480
-Det är inte säkert att vi hinner.
-Vi hinner.
797
01:16:37.560 --> 01:16:41.760
Jag ser varken Pernilla eller nån
som liknar Ingemar Kjellkvist.
798
01:16:41.920 --> 01:16:43.920
Det är uppfattat.
799
01:17:07.440 --> 01:17:11.520
Ni behöver bara låsa upp kontot,
vi sköter resten.
800
01:17:11.680 --> 01:17:15.920
-Snälla, min far har dåligt hjärta.
-Lås upp kontot.
801
01:17:16.080 --> 01:17:18.880
...och mitt folk kommer
påbörja överföringen.
802
01:17:19.040 --> 01:17:22.040
30 sekunder är allt vi begär.
803
01:17:29.520 --> 01:17:33.520
-Har du knäckt bredbandet?
-De har hög säkerhet på krypteringen.
804
01:17:33.680 --> 01:17:36.680
Men jag är strax igenom.
805
01:17:43.320 --> 01:17:45.520
-Hej.
-Hej.
806
01:17:51.160 --> 01:17:56.160
Vi har minst två busar.
Jag ser ingen gisslan.
807
01:17:56.320 --> 01:17:58.320
Reka.
808
01:17:58.480 --> 01:18:02.880
Bingo! Nån är inne på banken nu.
809
01:18:06.160 --> 01:18:09.600
-Klar?
-Nej, jag har inte auktoriserats än.
810
01:18:09.760 --> 01:18:14.000
Användaren är inloggad
som Ingemar Kjellkvist.
811
01:18:14.160 --> 01:18:16.840
-Kan du stoppa det?
-Bara se vad han gör.
812
01:18:17.000 --> 01:18:20.800
01 till samtliga. Ingemar Kjellkvist
är definitivt vår man.
813
01:18:20.960 --> 01:18:23.880
- Överföringen sker när som helst.
-Vad menar du?
814
01:18:24.040 --> 01:18:27.560
-Kan inte Matte stoppa det?
- Nej, så fortsätt leta.
815
01:18:27.720 --> 01:18:31.080
Vi letar upp bredbandsstationen
så kan jag guida dig.
816
01:18:31.240 --> 01:18:36.240
-Är det inte bättre att du gör det?
-Jag måste vara här. Du gör det.
817
01:18:47.640 --> 01:18:50.560
En Seat,
tillhörande Torkel Kjellkvist.
818
01:18:50.720 --> 01:18:56.720
Peugeot hyrbil på uppfarten, beväpnad
man, äldre par, troligen föräldrarna.
819
01:18:59.360 --> 01:19:02.320
Jag kan ta mig in
via ett fönster i källaren.
820
01:19:02.480 --> 01:19:05.720
Patrik, du kör dörrförsäljare
när Niklas tar sig in.
821
01:19:05.880 --> 01:19:09.000
Om det behövs
plockar jag snubben vid fönstret.
822
01:19:09.160 --> 01:19:12.160
-07, uppfattat.
-12, uppfattat.
823
01:19:20.560 --> 01:19:24.840
-Jag är inne. Prata mig igenom allt.
- Ja, ja, det är lugnt.
824
01:19:27.400 --> 01:19:32.560
-Okej, vad gör jag nu?
- Stäng av alla strömbrytare.
825
01:19:35.800 --> 01:19:41.000
Internetuppkopplingen bröts.
Jag har inte gjort nåt!
826
01:19:44.360 --> 01:19:51.400
Går det lugnt till? Några problem?
Fortsätt som planerat.
827
01:19:52.640 --> 01:19:55.640
Logga in och fortsätt.
828
01:19:58.400 --> 01:20:00.600
(Ett knäppande ljud
från husets undervåning)
829
01:20:14.880 --> 01:20:19.400
Niklas, hur går det? Niklas?
Är det dags för dörrförsäljaren?
830
01:20:24.720 --> 01:20:28.680
Vad är det som händer?
Vad var det som lät?
831
01:20:36.680 --> 01:20:39.400
Sitt ner och avsluta jobbet!
832
01:20:49.520 --> 01:20:53.360
-Väntar ni besök?
-Nej, nej... Nej.
833
01:20:57.480 --> 01:21:00.120
(Ljud av slagsmål)
834
01:21:04.800 --> 01:21:07.400
-Döda gisslan!
-Helvete.
835
01:21:07.560 --> 01:21:12.560
-De kommer döda gisslan!
- Gå in, Patrik! Vi kommer, Niklas!
836
01:21:19.640 --> 01:21:22.120
Nej, nej, nej, nej...
837
01:21:25.160 --> 01:21:27.360
(Mannen vrålar)
838
01:21:27.520 --> 01:21:31.880
(Hon flåsar av utmattning)
839
01:21:33.160 --> 01:21:36.760
Gisslan är oskadd. Gisslan är okej.
840
01:21:41.640 --> 01:21:47.040
Det är uppfattat.
Jag inväntar förstärkning.
841
01:21:53.120 --> 01:21:56.440
-Vad håller du på med?
-Jag måste stoppa överföringen.
842
01:21:56.600 --> 01:22:01.720
-Jag måste stoppa transaktionen.
-Och Adnan Majid?
843
01:22:01.880 --> 01:22:05.760
-De har min man... De har Ralf.
-Ralf?
844
01:22:07.000 --> 01:22:10.000
Han är min familj.
845
01:22:13.080 --> 01:22:15.720
-Ursäkta?
-Kom igen. Vad fan ska jag göra?
846
01:22:19.080 --> 01:22:21.640
-Ni får inte vara här.
-Förlåt.
847
01:22:21.800 --> 01:22:23.800
Fröken!
848
01:22:57.480 --> 01:22:59.400
(Ingemar flåsar nervöst)
849
01:23:12.120 --> 01:23:17.080
Lösenordet är korrekt.
Nu ska han bara låsa upp kontot.
850
01:23:26.600 --> 01:23:28.600
(Skott)
851
01:23:32.000 --> 01:23:35.960
(Dova ljud av skott,
gästerna skriker i panik)
852
01:23:36.120 --> 01:23:39.520
Avbryt transaktionen!
Du dör om du genomför den!
853
01:23:39.680 --> 01:23:42.120
Nej, snälla...
854
01:23:42.280 --> 01:23:46.280
-Du dör om du genomför den!
-Nej, jag vill inte.
855
01:24:01.400 --> 01:24:05.400
Avsluta jobbet, annars dödar jag dig.
Avsluta jobbet!
856
01:24:05.560 --> 01:24:08.080
Jag vill inte!
857
01:25:01.000 --> 01:25:03.120
UPPDRAG EJ UTFÖRT
858
01:25:07.200 --> 01:25:10.160
(Upprörda röster på arabiska
i annat rum)
859
01:25:38.640 --> 01:25:40.360
(MMS-signal)
860
01:25:50.520 --> 01:25:53.960
-En skottskadad?
-Ja, vad vi vet om.
861
01:26:03.640 --> 01:26:08.280
Ambassaden släpper inte in nån och
förnekar att det finns en svensk där.
862
01:26:08.440 --> 01:26:12.760
Den hon är förlovad med,
en vän till mig, är kidnappad.
863
01:26:12.920 --> 01:26:16.720
De där inne kommer att se till
att hon försvinner spårlöst.
864
01:26:22.680 --> 01:26:27.280
Jag vill prata med er ambassadör, nu!
865
01:26:27.440 --> 01:26:30.000
Ni har en svensk medborgare
som gisslan.
866
01:26:30.160 --> 01:26:32.880
-Det är polisen.
-Låt dem stiga in.
867
01:26:37.560 --> 01:26:43.440
En svensk bankdirektör påstår att
en av era attachéer, Adnan Majid-
868
01:26:43.600 --> 01:26:50.400
-utpressade honom under pistolhot och
era män tog föräldrarna som gisslan.
869
01:26:50.560 --> 01:26:53.440
Så du vet, båda dina killar är döda.
870
01:26:53.600 --> 01:26:57.160
Den svenska utrikesministern
stänger ambassaden direkt-
871
01:26:57.320 --> 01:27:01.760
-om vi berättar det för honom.
Tro mig, ni vill inte göra det.
872
01:27:01.920 --> 01:27:05.360
-Göra vad?
-Skapa en diplomatisk kris...
873
01:27:05.520 --> 01:27:09.880
...med Sverige som medlem i FN,
under pågående inbördeskrig.
874
01:27:10.040 --> 01:27:12.840
Så se till att hon kommer ut.
875
01:27:13.000 --> 01:27:18.000
-Är det allt?
-Det är upp till er, herr ambassadör.
876
01:27:18.160 --> 01:27:20.360
Tack.
877
01:27:27.880 --> 01:27:32.000
Nästa gång du hittar på nåt sånt,
har du lust att briefa mig då?
878
01:27:32.160 --> 01:27:38.200
-Vad fan... Jag improviserade.
-Du är allvarligt störd. Vet du det?
879
01:28:48.320 --> 01:28:52.040
Enligt UD är ambassadören
tillbaka i sitt kära hemland.
880
01:28:52.200 --> 01:28:55.720
Befriad från alla
diplomatiska uppdrag, som det heter.
881
01:28:55.880 --> 01:28:58.720
Nu verkar rebellerna vinna.
882
01:28:58.880 --> 01:29:03.040
Han lär väl ha annat att tänka på
än cocktails och tebjudningar.
883
01:29:03.200 --> 01:29:05.200
Ja, stackarn...
884
01:29:06.440 --> 01:29:09.560
Du verkar bekymrad.
Det är ju sågat i småbitar.
885
01:29:09.720 --> 01:29:14.120
Ja, vad fan... Nån har läckt
våra personuppgifter under flera år.
886
01:29:14.280 --> 01:29:18.720
Insatserna blir allt högre.
Men i kväll är det en fin kväll.
887
01:29:18.880 --> 01:29:22.400
Om det är samma jävel
som har läckt uppdraget här uppe...
888
01:29:22.560 --> 01:29:28.960
-Då har vi problem. På riktigt.
-MMA-klubben kan vara rätt väg.
889
01:29:31.040 --> 01:29:36.600
Est-ryska maffian är länkad till
den lettiska, men vi vet inte hur.
890
01:29:36.760 --> 01:29:40.520
Och lettiska maffian skulle sälja
vapen i Sverige.
891
01:29:40.680 --> 01:29:44.680
Troligtvis till de där kaukasierna
på MMA-klubben.
892
01:29:47.160 --> 01:29:50.160
Det är nåt stort på gång.
893
01:29:52.120 --> 01:29:56.480
Vi kan ha gjort ett misstag och
fokuserat för mycket på Seth Rydell.
894
01:29:56.640 --> 01:30:01.960
Vi vet inte vad de andra håller på
med när de inte är i taxigaraget.
895
01:30:02.120 --> 01:30:07.040
Och ärligt talat, vet vi ens
vad Seth håller på med?
896
01:30:14.680 --> 01:30:18.320
Jag har aldrig riktigt vetat
var jag har haft Seth-
897
01:30:18.480 --> 01:30:22.960
-men den senaste tiden
har han känts svårare än nånsin.
898
01:30:37.280 --> 01:30:40.360
Läckan är nån som är nära oss.
899
01:30:40.520 --> 01:30:43.720
En kollega
som vet exakt hur vi jobbar.
900
01:30:43.880 --> 01:30:48.080
Spelet har vänt,
nu är det vi som är infiltrerare.
901
01:30:48.240 --> 01:30:51.640
Och fråga är väl
vem som styr läckan?
902
01:31:07.200 --> 01:31:12.880
(Mobilsignal)
Det är Falk.
903
01:31:13.040 --> 01:31:16.200
Härligt att höra din röst igen.
904
01:31:16.360 --> 01:31:20.400
(Tung andhämtning)
905
01:31:25.360 --> 01:31:29.840
-Vad vill du?
-Det är dags för dig att börja jobba.
906
01:31:30.000 --> 01:31:35.160
- Ni tog bilder på min son.
-En sån förtjusande pojke...
907
01:31:35.320 --> 01:31:38.320
Han är duktig på engelska.
908
01:31:39.840 --> 01:31:44.440
-Så var vill du träffas?
- Jag ringer dig.
909
01:31:44.600 --> 01:31:48.600
-Och jag väntar...
-Hej då.
910
01:33:45.000 --> 01:33:49.000
Text: Anna Segui Falkman
www.sdimedia.com
80832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.