All language subtitles for JUQ-482.V2.Azer-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,640 --> 00:00:32,500 Эй, здесь никого нет. 2 00:00:32,940 --> 00:00:35,070 Да неужели 3 00:00:35,070 --> 00:00:37,250 Может я был не в том месте? 4 00:00:37,910 --> 00:00:39,650 Это не правда. 5 00:00:41,780 --> 00:00:42,360 Смотреть 6 00:00:43,640 --> 00:00:47,100 Да, это правда 7 00:00:47,700 --> 00:00:49,620 Нет неправильного места или времени 8 00:00:50,620 --> 00:00:51,740 Я опаздываю? 9 00:00:52,720 --> 00:00:55,020 Хм, может быть и так 10 00:01:00,110 --> 00:01:02,850 Жаль, что я отправился в такое путешествие. 11 00:01:04,280 --> 00:01:05,400 Ничего не поделаешь 12 00:01:05,940 --> 00:01:07,660 Это тоже работа, да? 13 00:01:10,880 --> 00:01:12,040 Интересно, что это такое 14 00:01:12,040 --> 00:01:13,840 Хоть я и пришел вовремя 15 00:01:17,640 --> 00:01:18,760 Почему поездка компанией? 16 00:01:18,760 --> 00:01:20,200 Думаю, мне пора идти. 17 00:01:20,200 --> 00:01:21,680 Ничего не поделаешь 18 00:01:22,160 --> 00:01:23,140 извини 19 00:01:24,600 --> 00:01:26,300 Интересно, много ли на дороге людей? 20 00:01:26,820 --> 00:01:27,580 Это так 21 00:01:27,580 --> 00:01:29,720 Я вообще не хочу никаких контактов 22 00:01:30,740 --> 00:01:32,060 Что происходит? 23 00:01:32,060 --> 00:01:34,120 Серьезно, правда 24 00:01:35,660 --> 00:01:40,240 Интересно, почему я должен брать на себя труд сделать перерыв? 25 00:01:41,500 --> 00:01:42,260 я хочу пойти домой 26 00:01:43,420 --> 00:01:44,520 мне это правда не нравится 27 00:01:44,860 --> 00:01:45,960 мне это правда не нравится 28 00:01:47,120 --> 00:01:48,160 Давайте будем терпеливы 29 00:01:48,520 --> 00:01:49,980 Сможешь ли ты удержать это? 30 00:01:50,760 --> 00:01:52,720 Я должен это сделать, я должен это сделать. 31 00:01:52,720 --> 00:01:53,680 Мне очень жаль, мне очень жаль 32 00:01:54,380 --> 00:01:57,440 мне это правда не нравится 33 00:02:00,900 --> 00:02:04,240 Я со своей женой Ре, ее начальником и президентом ее компании. 34 00:02:04,680 --> 00:02:13,010 В 2003 году я решил поехать в командировку. Никто на самом деле не ездил в командировку во время важного отпуска. 35 00:02:13,810 --> 00:02:19,330 В поездке компании участвуют все сотрудники. На этот раз президент сообщил, что в поездке примут участие и муж, и жена. 36 00:02:19,830 --> 00:02:22,850 меня заставили участвовать 37 00:02:28,710 --> 00:02:29,730 доброе утро 38 00:02:31,750 --> 00:02:34,530 Жаль, что Аюми и твоя жена сделали это снова. 39 00:02:35,290 --> 00:02:36,510 Это было в то время 40 00:02:36,510 --> 00:02:38,670 г-н Ёсимура г-н Канда 41 00:02:40,300 --> 00:02:43,520 Это президент и жена г-на Канды. 42 00:02:44,060 --> 00:02:47,580 А, я сел в машину Такашимы и поехал вперед. 43 00:02:47,580 --> 00:02:48,060 Привет, Канда 44 00:02:48,060 --> 00:02:48,820 о, она да 45 00:02:50,300 --> 00:02:51,020 это так 46 00:02:51,980 --> 00:02:54,200 Что ж, давайте одеть сумки и пойдем. 47 00:02:55,020 --> 00:02:55,840 я понесу твой багаж 48 00:02:55,840 --> 00:02:56,100 да да 49 00:02:56,680 --> 00:02:58,240 Я помогу тебе. Это нормально? 50 00:02:58,240 --> 00:02:59,240 все нормально 51 00:02:59,240 --> 00:03:17,210 вот, пожалуйста 52 00:03:17,610 --> 00:03:20,970 Эх, за рулем президент Ёсимура. 53 00:03:20,970 --> 00:03:23,210 Вы хотите сказать, что не можете этого сделать? 54 00:03:24,230 --> 00:03:25,730 Даже Канда-кун его пьет. 55 00:03:25,730 --> 00:03:29,110 Я пью его сам, и я пью его сам. 56 00:03:30,590 --> 00:03:31,890 Так что пей отсюда 57 00:03:31,890 --> 00:03:34,450 Дорога до гостиницы с горячими источниками занимает около 2 часов. 58 00:03:34,930 --> 00:03:38,690 Пожалуйста, пожалуйста, я действительно мог бы приехать на своей машине. 59 00:03:38,690 --> 00:03:40,270 Не лучше ли было бы нам всем пойти вместе? 60 00:03:41,930 --> 00:03:43,350 не обращай на меня внимания 61 00:03:43,350 --> 00:03:45,670 Давайте все вместе выпьем и повеселимся 62 00:03:46,190 --> 00:03:47,710 Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, подождите. 63 00:03:47,710 --> 00:03:48,530 Прошу прощения 64 00:03:49,390 --> 00:03:49,830 Спасибо 65 00:03:50,390 --> 00:03:51,650 Моя жена тоже пила 66 00:03:53,250 --> 00:04:06,600 Хотите тост? 67 00:04:07,600 --> 00:04:09,420 Да, ура 68 00:04:09,420 --> 00:04:10,080 ваше здоровье 69 00:04:11,700 --> 00:04:14,800 Хорошо, тогда пойдем. 70 00:04:15,720 --> 00:04:16,160 пожалуйста 71 00:04:35,410 --> 00:04:36,950 Приятно видеть улыбающегося человека 72 00:04:36,950 --> 00:04:37,970 Спасибо 73 00:04:39,650 --> 00:04:40,590 Пожалуйста, сделай 74 00:04:41,270 --> 00:04:43,190 Погода идеальная, не так ли? 75 00:04:44,230 --> 00:04:45,510 Как вы думаете, это хороший отель? 76 00:04:47,590 --> 00:04:49,510 Да, это вестибюль там, так что пойдем туда. 77 00:04:49,510 --> 00:04:50,510 Пойдем, пойдем 78 00:05:04,050 --> 00:05:06,150 Так садитесь, я пойду в рецепцию. 79 00:05:06,150 --> 00:05:06,590 Спасибо 80 00:05:07,070 --> 00:05:07,770 Пожалуйста, нажмите здесь 81 00:05:09,830 --> 00:05:10,970 Пожалуйста сядьте. 82 00:05:16,070 --> 00:05:17,690 Что вы думаете? Разве твой вес не прекрасен? 83 00:05:18,830 --> 00:05:20,770 Это восхитительно. Это новое? 84 00:05:20,770 --> 00:05:21,730 Это новое 85 00:05:22,550 --> 00:05:24,690 Но все в порядке, мэм. 86 00:05:24,690 --> 00:05:29,150 О, мне уже все равно, мои мечты настолько велики 87 00:05:29,150 --> 00:05:30,130 я ничего не сказал 88 00:05:30,130 --> 00:05:30,850 я с нетерпением жду этого 89 00:05:31,830 --> 00:05:33,050 Я говорю как этот учитель. 90 00:05:33,450 --> 00:05:33,770 Спасибо 91 00:05:34,190 --> 00:05:37,290 Напиток Grey Cam, счастливый чай 92 00:05:42,890 --> 00:05:44,130 Это будет хорошая закуска для питья 93 00:05:44,130 --> 00:05:45,010 Ах, спасибо большое 94 00:05:46,110 --> 00:05:47,170 Прощай от тебя 95 00:05:47,810 --> 00:05:48,130 Спасибо 96 00:05:48,550 --> 00:05:49,090 Прошу прощения 97 00:05:49,090 --> 00:05:56,420 Да, пожалуйста, не торопитесь. 98 00:05:56,420 --> 00:05:57,000 Ах, спасибо большое 99 00:05:57,000 --> 00:05:57,600 Прошу прощения 100 00:05:58,620 --> 00:06:00,200 Давайте передохнем, а затем пройдем в комнату. 101 00:06:03,930 --> 00:06:05,090 Ты больше не пьешь? 102 00:06:05,530 --> 00:06:06,110 Давайте выпьем 103 00:06:10,030 --> 00:06:11,910 Это вкусно 104 00:06:11,910 --> 00:06:12,470 президент 105 00:06:13,690 --> 00:06:14,910 Я попросил его отвезти меня. 106 00:06:14,910 --> 00:06:16,570 мы выпили 107 00:06:17,310 --> 00:06:17,670 Спасибо 108 00:06:18,690 --> 00:06:20,250 Что вы говорите 109 00:06:20,250 --> 00:06:22,450 Всегда заставляй меня работать сверхурочно без оплаты 110 00:06:22,450 --> 00:06:23,790 Я искупаю свои грехи 111 00:06:24,550 --> 00:06:25,650 Вот как ты выглядишь 112 00:06:26,370 --> 00:06:27,410 Это не правда 113 00:06:28,910 --> 00:06:32,930 Что ж, то, что ты говоришь, имеет наибольший смысл именно на сегодняшний день. 114 00:06:33,490 --> 00:06:36,610 Позвольте мне служить вам, есть, есть 115 00:06:37,320 --> 00:06:38,760 Давай повеселимся 116 00:06:41,240 --> 00:06:44,100 Это вкусно спасибо 117 00:06:44,100 --> 00:06:45,540 мне будет приятно иметь это 118 00:06:46,600 --> 00:06:47,920 Это черный? 119 00:06:51,020 --> 00:06:51,980 вкусный 120 00:06:53,990 --> 00:06:54,830 вкусный 121 00:06:54,830 --> 00:06:59,410 Да, это очень сытно и вкусно. 122 00:06:59,410 --> 00:07:04,500 Это очень вкусно 123 00:07:04,500 --> 00:07:07,040 Я впервые видел такого доброго президента. 124 00:07:08,080 --> 00:07:12,500 Я всегда думал, что это черная компания, где дискриминационная сверхурочная работа является нормой. 125 00:07:12,540 --> 00:07:14,760 И в таком прекрасном отеле 126 00:07:15,160 --> 00:07:17,440 Я могу остаться бесплатно на деньги моей компании. 127 00:07:18,740 --> 00:07:23,100 Но это было начало кошмара 128 00:07:33,620 --> 00:07:35,120 Прямо внутрь таким образом 129 00:07:35,120 --> 00:07:35,540 Привет 130 00:07:38,120 --> 00:07:38,440 Спасибо 131 00:07:38,960 --> 00:07:41,000 Иди медленно и будь осторожен, когда ступаешь 132 00:07:59,040 --> 00:07:59,760 Спасибо за ожидание 133 00:07:59,760 --> 00:08:00,100 дирижер 134 00:08:00,100 --> 00:08:01,040 Хорошая работа 135 00:08:06,480 --> 00:08:09,840 Это место зарезервировано для нас сегодня. 136 00:08:11,000 --> 00:08:12,260 Нет, это правда потрясающе 137 00:08:12,260 --> 00:08:12,900 большой 138 00:08:14,620 --> 00:08:17,680 Сегодня я собираюсь выпить здесь немного морепродуктов и горной еды. 139 00:08:17,680 --> 00:08:19,560 Излечим усталость от повседневной работы 140 00:08:20,120 --> 00:08:20,440 Спасибо 141 00:08:20,960 --> 00:08:21,280 Спасибо 142 00:08:23,590 --> 00:08:24,890 Это будет фиалка. 143 00:08:26,370 --> 00:08:27,570 Это будет камелия. 144 00:08:28,390 --> 00:08:29,670 Это будет Хээре. 145 00:08:30,970 --> 00:08:35,030 Что ж, давайте Аюми-кун и остальные займут это место между фиалками. 146 00:08:37,470 --> 00:08:40,470 Ну, как только ты переоденешься, я буду ждать здесь, так что давай одеваться. 147 00:08:40,890 --> 00:08:42,230 Спасибо. 148 00:08:47,380 --> 00:08:47,980 Это восхитительно. 149 00:08:49,440 --> 00:08:50,220 Так красиво. 150 00:08:59,490 --> 00:09:02,470 Удивительный! Космический ролл! 151 00:09:05,110 --> 00:09:11,190 доброе утро. Разве это не весело? 152 00:09:12,640 --> 00:09:16,510 Может, нам тоже переодеться? 153 00:09:16,950 --> 00:09:25,520 Разве не здорово иметь ванну в своей комнате? 154 00:09:25,920 --> 00:09:28,500 Да, это потрясающе. Это случается не очень часто. 155 00:09:30,300 --> 00:09:31,460 Ты выглядишь, чувствуешь себя хорошо. 156 00:09:31,460 --> 00:09:32,580 Привет 157 00:09:32,580 --> 00:09:35,940 Такой скупой президент 158 00:09:35,940 --> 00:09:37,940 Забронируйте место у женщины 159 00:09:37,940 --> 00:09:39,660 И это зарезервировано. 160 00:09:39,660 --> 00:09:40,760 Да, это зарезервировано. 161 00:09:41,340 --> 00:09:41,780 удивительный 162 00:09:48,030 --> 00:09:49,650 Ну тогда давай переодеваемся. 163 00:09:50,170 --> 00:09:51,070 Это юката 164 00:09:52,250 --> 00:09:52,690 Спасибо 165 00:10:00,680 --> 00:10:01,640 Переоденься 166 00:10:16,360 --> 00:10:17,560 Это как-то неловко 167 00:10:18,500 --> 00:10:19,320 почему 168 00:10:20,100 --> 00:10:20,540 Что-нибудь 169 00:10:21,560 --> 00:10:23,120 Нас только двое. 170 00:10:23,120 --> 00:10:24,880 Я не часто сюда прихожу. 171 00:10:24,880 --> 00:10:25,880 Я согласен 172 00:10:26,920 --> 00:10:28,220 Прошло много времени, не так ли? 173 00:10:32,250 --> 00:10:33,750 Какой из них впереди? 174 00:10:34,790 --> 00:10:36,550 в правом верхнем углу 175 00:10:38,230 --> 00:10:39,590 я не пойму 176 00:10:44,920 --> 00:10:47,280 Извините, левая была спереди. 177 00:10:47,280 --> 00:10:48,160 Ах, передний левый 178 00:10:48,840 --> 00:10:49,640 Извините извините 179 00:10:50,200 --> 00:10:51,740 Я не понимаю. 180 00:10:51,740 --> 00:11:10,160 Уууууууу она смотрит на меня 181 00:11:12,300 --> 00:11:16,860 Привет, мило 182 00:11:18,520 --> 00:11:27,080 До этого момента я думал, что это просто поездка, и я могу просто накачать президентов наркотиками и донести до них важные моменты. 183 00:11:28,060 --> 00:11:34,760 К этому времени она уже вернулась. 184 00:11:34,760 --> 00:11:37,600 Извините, я заставил вас ждать 185 00:11:38,260 --> 00:11:39,460 Тогда здесь, здесь 186 00:11:39,460 --> 00:11:41,420 Пожалуйста, сделай 187 00:11:44,240 --> 00:11:47,140 Вкусно, вкусно, вкусно 188 00:11:48,120 --> 00:11:49,560 Я уже жарю мясо. 189 00:11:51,240 --> 00:11:51,660 Спасибо 190 00:11:51,660 --> 00:11:53,300 Давай тоже выпьем 191 00:11:53,940 --> 00:11:54,360 Спасибо 192 00:11:57,500 --> 00:11:58,360 Прошу прощения 193 00:12:00,600 --> 00:12:01,020 Спасибо 194 00:12:01,020 --> 00:12:04,920 Да, хочешь тост? 195 00:12:05,320 --> 00:12:05,740 Звучит отлично. 196 00:12:06,360 --> 00:12:07,860 Канта, измерь температуру. 197 00:12:08,040 --> 00:12:08,220 температура. 198 00:12:09,040 --> 00:12:11,020 Желаем удачи в этой корпоративной поездке! 199 00:12:11,320 --> 00:12:11,820 ваше здоровье! 200 00:12:14,480 --> 00:12:14,800 Спасибо. 201 00:12:16,040 --> 00:12:16,360 Спасибо. 202 00:12:18,880 --> 00:12:19,860 Это освежает. 203 00:12:20,500 --> 00:12:21,320 Нет, это вкусно. 204 00:12:21,380 --> 00:12:22,040 Прия лучше. 205 00:12:23,420 --> 00:12:24,100 достаточно. 206 00:12:24,100 --> 00:12:24,840 Я вообще больше не могу есть мясо. 207 00:12:26,540 --> 00:12:27,340 Выглядит вкусно, выглядит аппетитно. 208 00:12:27,900 --> 00:12:28,260 президент. 209 00:12:28,760 --> 00:12:31,080 О, а как насчет жен президента? 210 00:12:32,280 --> 00:12:34,360 О, я не хочу приходить 211 00:12:35,480 --> 00:12:36,460 Это позор 212 00:12:36,460 --> 00:12:37,860 Нет, стыдно это делать. 213 00:12:37,860 --> 00:12:39,140 Что ты имеешь в виду? 214 00:12:41,010 --> 00:12:42,050 На самом деле, нет 215 00:12:42,690 --> 00:12:45,770 Я сказал, что хочу поехать в путешествие к горячим источникам со своей семьей. 216 00:12:45,770 --> 00:12:48,230 Я не могу поверить, что сумасшедшая жена не придет. 217 00:12:48,670 --> 00:12:50,210 Сложно сказать 218 00:12:52,760 --> 00:12:53,860 Ну, это нормально, правда? 219 00:12:53,860 --> 00:12:56,520 Давайте порадуемся удаче тех, кто не смог прийти. 220 00:12:56,520 --> 00:12:57,120 Привет 221 00:12:57,320 --> 00:12:58,400 Эй, давай выпьем! 222 00:12:58,600 --> 00:12:59,300 Давайте выпьем! Давайте выпьем! 223 00:12:59,500 --> 00:13:01,860 Эм, а как насчет жены Такашимы-сана? 224 00:13:01,880 --> 00:13:04,000 О, я вернулся домой. 2 года назад. 225 00:13:04,660 --> 00:13:06,300 Почему-то мой малыш слишком мал, чтобы прийти. 226 00:13:08,190 --> 00:13:09,730 Ну, давайте пока выпьем. 227 00:13:12,590 --> 00:13:14,110 Это хорошая вещь. 228 00:13:14,850 --> 00:13:16,010 Давайте выпьем, давайте выпьем. 229 00:13:17,230 --> 00:13:18,330 Даже мясо есть нельзя. 230 00:13:18,770 --> 00:13:20,930 Нет, я не слышал об этом. 231 00:13:22,370 --> 00:13:23,190 Так так так. 232 00:13:24,270 --> 00:13:26,470 Мясо подгорело, не так ли? Не лучше ли его съесть? 233 00:13:27,550 --> 00:13:28,870 Фрэнк сгорел 234 00:13:30,670 --> 00:13:34,530 Сначала вам следует серьезно питаться этими вещами. 235 00:13:36,190 --> 00:13:37,530 Ничего не поделаешь 236 00:13:37,530 --> 00:13:38,630 Давайте пообедаем 237 00:13:38,630 --> 00:13:40,490 Это лучшее 238 00:13:40,490 --> 00:13:41,370 Вот, возьмем немного мяса. 239 00:13:42,330 --> 00:13:43,490 Пожалуйста, возьми это 240 00:13:43,490 --> 00:13:48,630 Ну, думаю, тут уж ничего не поделаешь. 241 00:13:48,630 --> 00:13:50,390 Это просто должно произойти. 242 00:13:50,390 --> 00:13:51,970 Это три чашки. 243 00:13:51,970 --> 00:13:52,610 Пей, пей 244 00:13:53,610 --> 00:13:55,070 Нет смысла это говорить 245 00:13:56,970 --> 00:13:59,810 Выпей все это! Просто выпейте все это! 246 00:14:00,030 --> 00:14:00,410 ваше здоровье! 247 00:14:04,770 --> 00:14:07,570 Ты говоришь, три напитка на скорую руку, да? Ты не можешь выпить мой алкоголь? 248 00:14:07,810 --> 00:14:08,370 напиток 249 00:14:10,010 --> 00:14:11,070 Вот да, дай мне это 250 00:14:12,710 --> 00:14:13,350 Моя жена тоже пьет 251 00:14:16,250 --> 00:14:16,530 Скажи мне выпить 252 00:14:18,190 --> 00:14:20,730 Это хороший напиток 253 00:14:24,950 --> 00:14:26,990 Да, поторопитесь! 254 00:14:26,990 --> 00:14:27,750 Нет, давайте выпьем медленно. 255 00:14:31,790 --> 00:14:34,870 Я спешу выпить три порции, а затем пью медленно. 256 00:14:34,870 --> 00:14:36,830 да, да, удачи 257 00:14:37,790 --> 00:14:38,790 Пойдем 258 00:14:38,790 --> 00:14:40,170 Да Да Да 259 00:14:40,170 --> 00:14:41,310 Нежно 260 00:14:41,310 --> 00:14:43,570 Да Да Да 261 00:14:43,570 --> 00:14:45,250 Ты можешь идти, да? 262 00:14:45,250 --> 00:14:47,910 Чистый рисовый саке, который купил мне президент, очень вкусный, не так ли? 263 00:14:48,890 --> 00:14:50,090 Это Ниигата 264 00:14:51,370 --> 00:14:53,670 Да, его жена, посмотри, ему надо больше пить. 265 00:14:53,670 --> 00:14:57,550 Нет, я тоже пил в машине. 266 00:14:57,550 --> 00:14:59,950 Нет, но еще немного, ровно столько. 267 00:14:59,950 --> 00:15:01,070 Выпить 268 00:15:01,550 --> 00:15:01,630 ваше здоровье 269 00:15:03,790 --> 00:15:05,450 Я пью все время 270 00:15:06,830 --> 00:15:07,990 Да, я заставил тебя ждать двух боссов. 271 00:15:07,990 --> 00:15:09,150 Да спасибо 272 00:15:10,330 --> 00:15:11,590 Может быть, вам не хватает алкоголя? 273 00:15:11,590 --> 00:15:12,970 О, я приду туда 274 00:15:12,970 --> 00:15:14,450 Принеси это, Чан-чан. 275 00:15:15,050 --> 00:15:16,010 я принесу это 276 00:15:19,110 --> 00:15:21,490 Ну, это же твоя жена, да? Она не может пить. 277 00:15:21,490 --> 00:15:23,050 Тогда, пожалуйста, помолитесь Будде 278 00:15:23,050 --> 00:15:25,350 Нет, нет, это 279 00:15:26,390 --> 00:15:26,830 Привет 280 00:15:27,350 --> 00:15:29,010 Иди принеси мне креветок. 281 00:15:29,010 --> 00:15:30,930 Нет, не ты 282 00:15:31,910 --> 00:15:33,410 Эй, креветка 283 00:15:35,410 --> 00:15:38,370 Эта креветка еще не приготовлена. 284 00:15:40,050 --> 00:15:41,010 Хороший 285 00:15:41,010 --> 00:15:42,810 Мой Будда лучший 286 00:15:42,810 --> 00:15:52,400 Ан-тян, ладно, давай поедим. 287 00:15:52,400 --> 00:15:52,940 О, нет! 288 00:15:53,580 --> 00:15:55,220 Это прекрасно 289 00:15:55,220 --> 00:15:55,600 немного 290 00:15:58,380 --> 00:15:58,540 Ах, президент 291 00:15:59,900 --> 00:16:00,640 Что ты делаешь 292 00:16:00,640 --> 00:16:03,760 Да Да Да 293 00:16:04,700 --> 00:16:05,740 Эй, эй 294 00:16:05,740 --> 00:16:06,800 Я плакал 295 00:16:08,540 --> 00:16:09,780 Такая история 296 00:16:09,780 --> 00:16:10,780 Весело вспоминайте 297 00:16:11,780 --> 00:16:13,160 Можно ли просто поспать? 298 00:16:13,960 --> 00:16:15,200 Нет нет нет 299 00:16:15,200 --> 00:16:15,960 президент 300 00:16:18,640 --> 00:16:19,740 сконцентрироваться 301 00:16:21,660 --> 00:16:33,780 попробуй выпить алкоголь 302 00:16:34,840 --> 00:16:37,980 попробуй выпить алкоголь 303 00:16:40,860 --> 00:16:44,360 попробуй выпить алкоголь 304 00:16:44,360 --> 00:16:45,380 Этот человек ждет 305 00:16:45,800 --> 00:16:46,320 Это отражено 306 00:16:47,240 --> 00:16:48,880 Ты светлокожий 307 00:16:48,880 --> 00:16:50,020 Вы выросли в Тохоку? 308 00:16:50,480 --> 00:16:52,800 Нет это не правда. 309 00:16:52,800 --> 00:16:53,520 Это так? 310 00:16:54,820 --> 00:16:56,120 Не хорошее место 311 00:16:56,120 --> 00:16:57,120 Моя кожа прекрасна 312 00:16:58,200 --> 00:16:58,560 Спасибо 313 00:16:58,960 --> 00:17:00,740 У тебя тоже красивые руки 314 00:17:02,380 --> 00:17:03,160 красивые руки 315 00:17:03,160 --> 00:17:04,300 никогда не видел 316 00:17:06,400 --> 00:17:08,540 Это хороший учитель 317 00:17:09,460 --> 00:17:11,180 Вам нужна некоторая доработка. 318 00:17:11,180 --> 00:17:12,400 Да, пей больше 319 00:17:12,400 --> 00:17:21,110 Буберши 320 00:17:21,110 --> 00:17:25,310 Интересно, насколько ты похож на меня, ясно? 321 00:17:26,030 --> 00:17:27,790 Все нормально. 322 00:17:27,790 --> 00:17:38,370 Хм, поначалу все в порядке 323 00:17:39,570 --> 00:17:44,230 Да, с ней происходят действительно странные вещи. 324 00:17:44,390 --> 00:17:47,210 Если бы я не был президентом, я бы до сих пор был здесь. 325 00:17:51,800 --> 00:17:54,420 Они ведут себя как компаньоны 326 00:17:56,500 --> 00:18:00,440 Ничего не поделаешь, потому что я единственная женщина. 327 00:18:03,340 --> 00:18:05,920 Ах, теперь мне удалось сбежать. 328 00:18:07,040 --> 00:18:09,560 Как ей спастись от этого? 329 00:18:12,310 --> 00:18:16,220 Да, если она останется в таком состоянии, ей, вероятно, придется пить до утра. 330 00:18:16,980 --> 00:18:20,680 Верно, я не могу пойти домой. 331 00:18:23,970 --> 00:18:26,550 Стоит ли мне однажды сбежать к горячему источнику? 332 00:18:28,460 --> 00:18:31,560 Раз ты снова не взял горячий источник, давай сбежим. 333 00:18:33,080 --> 00:18:33,800 Ах, да 334 00:18:34,920 --> 00:18:36,120 Временное избегание 335 00:18:36,800 --> 00:18:40,480 Если я буду продолжать расти такими темпами, я умру к вечеру. 336 00:18:44,770 --> 00:18:46,360 Хорошо, давайте готовиться к горячему источнику. 337 00:18:47,520 --> 00:18:48,240 Да, ты в порядке? 338 00:18:48,540 --> 00:18:48,660 Ты в порядке 339 00:18:49,100 --> 00:18:50,000 Можно ли принимать ванну с горячими источниками? 340 00:18:50,180 --> 00:18:50,780 Да, ты можешь войти. 341 00:18:53,670 --> 00:18:54,390 Мне жаль 342 00:18:54,830 --> 00:18:57,980 Да, будь осторожен 343 00:18:57,980 --> 00:18:59,100 Да спасибо 344 00:19:08,090 --> 00:19:09,110 Извините, я заставил вас ждать 345 00:19:09,790 --> 00:19:10,850 я ждал 346 00:19:10,850 --> 00:19:12,590 Мэм, садитесь, садитесь. 347 00:19:14,270 --> 00:19:17,250 Мы еще не были на горячих источниках. 348 00:19:17,250 --> 00:19:18,290 Прежде всего 349 00:19:18,290 --> 00:19:20,210 Я думал сходить на горячий источник. 350 00:19:20,730 --> 00:19:21,770 Разве это не нормально? 351 00:19:24,010 --> 00:19:25,330 Тогда извини. 352 00:19:25,330 --> 00:19:26,010 Похоже, это там. 353 00:19:27,110 --> 00:19:27,550 Спасибо 354 00:19:29,130 --> 00:19:30,050 все нормально 355 00:19:33,130 --> 00:19:46,140 Такой приятный стиль 356 00:19:48,180 --> 00:19:51,000 Не забегайте вперед. Я тот, кто открывает рот. 357 00:19:51,380 --> 00:19:52,400 Я понимаю. 358 00:19:53,510 --> 00:19:55,010 Это невыносимая задница. 359 00:19:58,920 --> 00:19:59,960 все нормально. 360 00:20:00,240 --> 00:20:00,600 извини. 361 00:20:04,960 --> 00:20:05,940 все нормально. 362 00:20:35,400 --> 00:20:56,260 Спасибо за ожидание. 363 00:20:59,750 --> 00:21:00,430 Мне жаль. 364 00:21:01,690 --> 00:21:02,330 что? 365 00:21:12,110 --> 00:21:13,070 позади. 366 00:21:19,440 --> 00:21:20,460 Ты делал это медленно. 367 00:21:21,860 --> 00:21:25,780 Это верно. Это было немного сложно. 368 00:21:27,790 --> 00:21:28,870 Это сложно. 369 00:21:31,320 --> 00:21:33,500 Будьте осторожны, вы слишком много пьете. 370 00:21:33,720 --> 00:21:37,200 Но горячие источники чувствуют себя хорошо. 371 00:21:38,500 --> 00:21:39,720 Вы можете делать это медленно. 372 00:21:39,820 --> 00:21:39,960 привет. 373 00:21:46,190 --> 00:21:49,370 Если подумать, эта горячая вода, как говорят, отбеливает горячую воду. 374 00:21:50,090 --> 00:21:50,970 Это так? 375 00:21:53,740 --> 00:21:56,500 Может быть, это сделает вашу кожу белее? 376 00:21:56,500 --> 00:21:58,660 Нет, нет, мне интересно, что произойдет 377 00:22:02,220 --> 00:22:03,720 Нет ничего прекраснее этого. 378 00:22:03,720 --> 00:22:05,560 Что делать, если оно станет еще прекраснее? 379 00:22:05,560 --> 00:22:06,580 Что случится? 380 00:22:08,220 --> 00:22:09,060 хотя это вкусно 381 00:22:11,820 --> 00:22:13,900 Я наконец могу расслабиться 382 00:22:16,020 --> 00:22:17,060 выпущенный 383 00:22:17,060 --> 00:22:18,040 Приятно 384 00:22:22,690 --> 00:22:23,890 меня все время рвет 385 00:22:23,890 --> 00:22:24,790 Приятно 386 00:22:32,430 --> 00:22:33,310 подождите минуту 387 00:22:33,910 --> 00:22:34,970 Кто они такие? 388 00:22:35,710 --> 00:22:36,230 что 389 00:22:37,850 --> 00:22:39,570 Это называется горячий источник. 390 00:22:39,570 --> 00:22:40,750 Сюда не придет. 391 00:22:40,750 --> 00:22:41,470 Это не придет 392 00:22:43,690 --> 00:22:44,210 подождите минуту 393 00:22:46,730 --> 00:22:47,250 немного 394 00:22:48,550 --> 00:22:49,590 Это мило 395 00:22:50,670 --> 00:22:51,710 Что 396 00:22:51,710 --> 00:22:53,670 Это отдельная ванная. 397 00:22:53,670 --> 00:22:55,170 Насколько это хорошо? 398 00:22:55,170 --> 00:22:57,730 Никто из тех, кто мешает, не войдет. 399 00:22:57,730 --> 00:22:58,730 Давайте все зайдем 400 00:22:58,730 --> 00:23:00,890 Разве не было бы здорово, если бы мы все ладили вместе? 401 00:23:00,890 --> 00:23:02,230 Давай выпьем Алкоголь 402 00:23:02,230 --> 00:23:03,310 Я принес немного алкоголя. 403 00:23:03,310 --> 00:23:05,050 Я люблю алкоголь, это круто 404 00:23:05,050 --> 00:23:05,350 ради 405 00:23:06,750 --> 00:23:07,890 Давай, выпьем. 406 00:23:08,230 --> 00:23:09,650 О чем вы все думаете? 407 00:23:09,650 --> 00:23:11,230 Твоя жена не сможет его пить, верно? 408 00:23:11,230 --> 00:23:12,130 Принеси мне немного алкоголя в следующий раз 409 00:23:12,950 --> 00:23:14,190 немного 410 00:23:14,190 --> 00:23:17,190 Не парься. 411 00:23:17,190 --> 00:23:18,390 Это слишком коричневый 412 00:23:18,390 --> 00:23:20,390 Не парься. 413 00:23:20,390 --> 00:23:21,610 Давайте выпьем 414 00:23:21,610 --> 00:23:22,690 Не парься. 415 00:23:22,690 --> 00:23:49,870 доброе утро 416 00:23:49,870 --> 00:23:50,170 Что вы говорите? 417 00:23:55,600 --> 00:23:56,620 Что вы говорите? 418 00:23:57,560 --> 00:24:00,260 Ваша жена красива. Я ревную. 419 00:24:00,280 --> 00:24:00,700 Это правда. 420 00:24:03,320 --> 00:24:04,040 Давайте выпьем, давайте выпьем. 421 00:24:05,340 --> 00:24:05,580 Пей, пей. 422 00:24:07,240 --> 00:24:08,660 Это вкусно. 423 00:24:10,300 --> 00:24:11,540 Это хорошая ветка. 424 00:24:14,120 --> 00:24:15,700 Дерьмо. 425 00:24:17,080 --> 00:24:17,920 Там нет грязи. 426 00:24:20,310 --> 00:24:20,950 Достаточно. 427 00:24:47,600 --> 00:24:54,150 Хватит, хватит, хватит 428 00:24:55,630 --> 00:24:58,550 Достаточно 429 00:24:58,550 --> 00:25:02,370 Я думал, что смогу схватить Ниимаки. 430 00:25:07,840 --> 00:25:09,200 О, уже 431 00:25:09,200 --> 00:25:12,950 Какие у тебя нервы? 432 00:25:14,160 --> 00:25:16,060 Я не могу поверить, что ты вообще принял ванну 433 00:25:21,080 --> 00:25:25,060 У меня нет другого выбора, кроме как извиниться и пойти домой. 434 00:25:25,600 --> 00:25:28,550 Можно ли это сделать? 435 00:25:32,820 --> 00:25:34,500 меня заставили так много выпить 436 00:25:34,500 --> 00:25:36,500 я больше этого не понимаю 437 00:25:36,500 --> 00:25:38,340 Ах, сделай что-нибудь с этим 438 00:25:38,340 --> 00:25:39,780 Блин 439 00:25:41,000 --> 00:25:43,480 Президент тоже президент, но... 440 00:25:44,040 --> 00:25:45,480 Эти двое тоже 441 00:25:46,220 --> 00:25:48,000 Какого черта это действительно правда? 442 00:25:50,000 --> 00:25:51,700 Коллективная работа всегда будет 443 00:25:53,760 --> 00:25:56,490 Интересно, будут ли какие-нибудь жалобы? 444 00:25:58,350 --> 00:25:59,250 сделай что-нибудь 445 00:26:00,350 --> 00:26:01,510 Давай убираться 446 00:26:03,300 --> 00:26:04,380 Что я должен делать 447 00:26:05,140 --> 00:26:06,180 Как жена 448 00:26:11,200 --> 00:26:13,780 Можно мне минутку? 449 00:26:14,390 --> 00:26:15,000 Тебе не о чем поговорить? 450 00:26:16,880 --> 00:26:18,380 Хорошо, давай. 451 00:26:25,380 --> 00:26:26,340 да, я пойду 452 00:26:36,430 --> 00:26:36,890 Я согласен 453 00:26:39,200 --> 00:26:41,280 Ой? Выглядит вкусно. 454 00:26:41,280 --> 00:26:42,720 скоро буду жарить 455 00:26:42,720 --> 00:26:43,340 Это мило 456 00:26:44,660 --> 00:26:45,780 О, ты пришел? 457 00:26:46,340 --> 00:26:47,560 Хочешь выпить? Ну давай же. 458 00:26:47,560 --> 00:26:48,380 Да, давай выпьем, давай выпьем 459 00:26:49,280 --> 00:26:53,040 Эм, я нехорошо себя чувствую. 460 00:26:54,020 --> 00:26:56,000 Не могли бы вы отпустить меня домой? 461 00:26:57,260 --> 00:26:57,620 в? 462 00:27:00,320 --> 00:27:01,620 я выпил слишком много 463 00:27:05,690 --> 00:27:06,050 Так? 464 00:27:13,580 --> 00:27:16,260 Такими темпами я думал, что обращу внимание на всех. 465 00:27:17,180 --> 00:27:18,340 думаю, я извинюсь 466 00:27:18,800 --> 00:27:19,360 Почему? 467 00:27:23,460 --> 00:27:24,620 Что это значит? 468 00:27:26,080 --> 00:27:26,800 нет… 469 00:27:26,800 --> 00:27:30,000 Я запланировал эту поездку для тебя... 470 00:27:30,000 --> 00:27:30,800 Это позор 471 00:27:31,320 --> 00:27:33,680 Нет... я не это имел в виду... 472 00:27:33,680 --> 00:27:35,360 Если вы не это имели в виду, то что? 473 00:27:38,440 --> 00:27:40,920 Я не хочу работать с таким ненадежным человеком. 474 00:27:43,400 --> 00:27:45,640 Я действительно слишком много выпил... 475 00:27:45,640 --> 00:27:46,920 Я чувствую себя немного нехорошо. 476 00:27:46,920 --> 00:27:47,500 Лжец! 477 00:27:48,360 --> 00:27:49,980 У меня на лице написано, что я хочу домой 478 00:27:49,980 --> 00:27:52,840 Президент тоже думал о вашем следующем посте. 479 00:27:53,840 --> 00:27:56,260 Я не могу работать с человеком, которому не могу доверять. 480 00:27:56,700 --> 00:27:58,300 Доверие стоит на первом месте. 481 00:27:58,760 --> 00:28:01,800 Аюме-кун, возможно, тебе стоит изменить свой образ мышления. 482 00:28:06,980 --> 00:28:08,360 Мое употребление алкоголя внезапно возросло 483 00:28:10,860 --> 00:28:13,800 Ребята, я не поехал в это путешествие с вами. 484 00:28:14,180 --> 00:28:16,020 Это карманные деньги президента. 485 00:28:17,100 --> 00:28:18,160 Верно, Аюме-кун. 486 00:28:20,710 --> 00:28:21,730 Если бы это было изначально 487 00:28:21,730 --> 00:28:23,450 Приведи и мою семью 488 00:28:23,450 --> 00:28:29,970 Я также хотел улучшить руководство каждого, семьи Макино и компании в будущем. 489 00:28:30,490 --> 00:28:34,590 Да так уж получилось, что он не прислал мне заявление об увольнении, поэтому выглядел недовольным. 490 00:28:36,550 --> 00:28:39,190 Хватит, если хочешь домой, иди домой. 491 00:28:40,870 --> 00:28:47,810 Хм, это другое. Ну, вообще-то, я плохо себя чувствовал, и этот человек обо мне позаботился. 492 00:28:49,070 --> 00:28:49,390 ловит рыбу. 493 00:28:53,540 --> 00:28:58,780 Мне становится немного жарко, и я сейчас ничего не могу с этим поделать. 494 00:28:58,780 --> 00:29:02,780 Теперь с тобой все в порядке, так что давай повеселимся 495 00:29:05,010 --> 00:29:07,270 Давай, давай выпьем 496 00:29:08,290 --> 00:29:10,410 Давайте все выпьем 497 00:29:13,290 --> 00:29:14,950 Президент Ёсимура, вы пьете? 498 00:29:15,610 --> 00:29:17,210 Может быть, я принесу тебе выпить, когда приеду. 499 00:29:21,000 --> 00:29:24,800 Она очень отличается от моей мамы, у нее отличный стиль и она красивая. 500 00:29:24,800 --> 00:29:25,480 Спасибо 501 00:29:33,180 --> 00:29:35,080 Пожалуйста, пей много 502 00:29:39,270 --> 00:29:41,770 О, спасибо, спасибо 503 00:29:47,500 --> 00:29:48,140 Жена 504 00:29:49,860 --> 00:29:53,180 Много было вылито 505 00:29:53,220 --> 00:29:55,000 Мы можем выпить вместе 506 00:29:55,000 --> 00:29:58,680 Ведь лучше всего перед выпивкой попросить о таком деле. 507 00:29:59,600 --> 00:30:01,200 Лучшее саке - вкусное 508 00:30:01,200 --> 00:30:03,440 О, разве морепродукты тоже не готовятся? 509 00:30:03,440 --> 00:30:04,240 Это хорошо 510 00:30:11,210 --> 00:30:13,970 Красиво, юката и без бюстгальтера. 511 00:30:14,370 --> 00:30:17,550 Я знаю, ты сильный, ты сильный. 512 00:30:17,550 --> 00:30:19,150 Как и ожидалось 513 00:30:19,470 --> 00:30:21,770 Это действительно сексуально, так как хорошо сочетается с вашими руками. 514 00:30:21,770 --> 00:30:22,730 Это мило 515 00:30:23,110 --> 00:30:24,350 Это лучшее 516 00:30:30,440 --> 00:30:31,760 почему ты не носишь бюстгальтер 517 00:30:32,180 --> 00:30:34,340 Его не было, когда я принимал ванну 518 00:30:36,660 --> 00:30:38,180 Я продлил время 519 00:30:38,540 --> 00:30:39,360 Переоденьтесь на это 520 00:30:40,280 --> 00:30:41,000 Только немного 521 00:30:41,000 --> 00:30:42,840 Давайте пить больше алкоголя 522 00:30:42,840 --> 00:30:43,240 Давайте выпьем 523 00:30:43,240 --> 00:30:45,100 Пожалуйста, сопровождайте свою жену. 524 00:30:45,100 --> 00:30:45,260 Более 525 00:30:46,280 --> 00:30:48,100 Все в порядке, все в порядке. 526 00:30:48,100 --> 00:30:48,460 немного 527 00:30:48,940 --> 00:30:50,740 Моя жена не пьет. 528 00:30:50,740 --> 00:30:51,660 Можешь проследовать за мной? 529 00:30:51,660 --> 00:30:52,260 Жена 530 00:30:52,720 --> 00:30:57,690 Президенту президенту президенту 531 00:31:00,940 --> 00:31:01,940 Могу я чего нибудь выпить? 532 00:31:04,040 --> 00:31:04,900 Моя жена тоже пила 533 00:31:04,900 --> 00:31:10,460 Эй, эй, эй, эй, эй, пей, пей, пей, двойной дабл 534 00:31:16,380 --> 00:31:18,480 Давай, стремись к алкоголю. 535 00:31:21,240 --> 00:31:27,180 Приятно, в конце концов, с красивыми женщинами приятно общаться. 536 00:31:33,890 --> 00:31:37,210 Эй-эй, ты знаешь это приложение? 537 00:31:38,430 --> 00:31:40,710 О, я делал это 538 00:31:40,710 --> 00:31:47,670 Ах, это правда. Эй, я уже давно пристрастился к этому, Камиками Монстр. 539 00:31:49,270 --> 00:31:53,450 Это не правильно. Когда я пишу «Камиками», я думаю о Готцу Монстре. 540 00:31:53,730 --> 00:31:57,670 Да неужели? Ну, я всегда думал, что это Камиками. 541 00:31:59,870 --> 00:32:02,630 Понятно, это называется Камиками. О, Готтс? 542 00:32:04,830 --> 00:32:07,990 Эти редкие монстры доставляют массу удовольствия. 543 00:32:07,990 --> 00:32:10,710 Если вы приложите все усилия, чтобы получить это, это будет полезно для вашего здоровья. 544 00:32:10,710 --> 00:32:11,690 Ты идешь пешком? 545 00:32:11,710 --> 00:32:12,190 это верно 546 00:32:12,190 --> 00:32:13,730 это мило 547 00:32:13,730 --> 00:32:16,730 Эй, а здесь тоже есть редкие монстры? 548 00:32:16,970 --> 00:32:17,270 немного 549 00:32:18,810 --> 00:32:19,410 президент 550 00:32:20,410 --> 00:32:20,830 президент 551 00:32:20,830 --> 00:32:21,250 что? 552 00:32:22,750 --> 00:32:24,470 Шучу, шучу 553 00:32:26,090 --> 00:32:27,570 Ох, шучу, шучу. 554 00:32:28,490 --> 00:32:28,730 Давай выпьем еще 555 00:32:31,530 --> 00:32:34,390 Здесь также много редких монстров. 556 00:32:34,390 --> 00:32:35,710 президент 557 00:32:35,710 --> 00:32:37,650 Хм? Что? Что случилось? 558 00:32:40,100 --> 00:32:41,200 что это такое? 559 00:32:42,940 --> 00:32:44,640 Это текущая лекция о неуважении. 560 00:32:49,200 --> 00:32:51,700 Что мне делать, если я не могу выпить столько? 561 00:32:54,120 --> 00:32:55,300 Разве это не хорошо? 562 00:32:55,300 --> 00:32:58,040 Я рад, что оставил это своему боссу. 563 00:32:58,040 --> 00:33:00,020 Как можно было перевернуть что-то настолько хорошее с ног на голову? 564 00:33:00,480 --> 00:33:02,000 Ну, я думаю, да. 565 00:33:03,720 --> 00:33:05,100 Кто твой дядя? Ты пьешь? 566 00:33:06,280 --> 00:33:07,420 Никакого алкоголя, в следующий раз 567 00:33:07,420 --> 00:33:09,000 Нет, оно все еще там 568 00:33:11,620 --> 00:33:14,620 Я уже выпил более 10 напитков. 569 00:33:14,620 --> 00:33:16,920 Это довольно хорошо, не так ли? 570 00:33:17,600 --> 00:33:19,320 Когда я был молодым 571 00:33:19,320 --> 00:33:20,920 Вокруг этой бочки 572 00:33:20,920 --> 00:33:23,040 Мне пришлось выпить около 3 бутылок Хеннесси. 573 00:33:23,040 --> 00:33:23,180 Ты 574 00:33:23,180 --> 00:33:23,860 Ни в коем случае, президент 575 00:33:26,240 --> 00:33:28,140 я все равно буду пить 576 00:33:28,800 --> 00:33:31,140 Ночь еще не наступила 577 00:33:31,140 --> 00:33:31,480 Смотреть 578 00:33:31,480 --> 00:33:33,420 Да, ура 579 00:33:34,660 --> 00:33:36,060 Всем здоровья Приветствую всех 580 00:33:36,060 --> 00:33:37,440 я больше не могу пить 581 00:33:37,440 --> 00:33:38,940 Это лучшее 582 00:33:40,620 --> 00:33:42,100 Вкусно и вкусно 583 00:33:42,100 --> 00:33:43,580 Привет 584 00:33:44,320 --> 00:33:45,280 Вы когда-нибудь думали об этом? 585 00:33:47,530 --> 00:33:52,250 Я тоже рад, что с электричеством все в порядке, это здорово. 586 00:33:56,670 --> 00:34:01,630 Нет сомнений в том, что даже если вы выпьете алкоголь, вы не опьянеете. 587 00:34:09,720 --> 00:34:14,960 «Все в порядке, все в порядке», — сказала она. — «Все в порядке. Она опустила его». 588 00:34:14,960 --> 00:34:19,900 Она всем говорила, что если это все, что вам нужно, вам следует напиться. 589 00:34:20,500 --> 00:34:20,780 Бубер и она 590 00:34:27,100 --> 00:34:27,500 мне 591 00:34:31,200 --> 00:34:32,000 никто 592 00:34:32,000 --> 00:34:34,620 Это не хорошо. Это не хорошо. 593 00:34:35,200 --> 00:34:40,880 Все будет в порядке? Да, будущее будет потрясающим. 594 00:34:41,420 --> 00:34:44,560 Тебе лучше расслабиться. Хочу массаж. Все нормально. 595 00:34:46,320 --> 00:34:49,120 Я думаю, ей стоит немного перевернуться. 596 00:34:49,120 --> 00:34:49,880 доброе утро. 597 00:34:51,260 --> 00:34:53,800 Жена, остальное оставь мужу. 598 00:34:54,560 --> 00:34:54,920 Моя жена здесь. 599 00:34:58,120 --> 00:34:58,820 Ты в порядке. 600 00:35:04,580 --> 00:35:06,960 Заходите и поднимайте ноги. 601 00:35:21,520 --> 00:35:22,540 Все нормально. 602 00:35:23,080 --> 00:35:25,840 После всего этого времени ты этого не сделал. 603 00:35:25,840 --> 00:35:28,920 Это действительно нормально 604 00:35:28,920 --> 00:35:30,120 я позвоню тебе сейчас 605 00:35:41,510 --> 00:35:44,090 Все в порядке, все в порядке 606 00:35:48,090 --> 00:35:50,910 Голова такая 607 00:35:57,720 --> 00:36:06,190 Скоро ты почувствуешь себя лучше 608 00:36:11,960 --> 00:36:13,300 расслабляться 609 00:36:13,300 --> 00:36:14,880 Это не так уж и сложно 610 00:36:14,880 --> 00:36:16,820 Все в порядке, все в порядке 611 00:36:16,860 --> 00:36:18,380 Это не сложно 612 00:36:18,380 --> 00:36:20,540 Ты сейчас тоже потирал плечи. 613 00:36:20,540 --> 00:36:22,000 Нет, но... 614 00:36:22,000 --> 00:36:22,700 Разве это не больно? 615 00:36:22,880 --> 00:36:23,780 нет… 616 00:36:23,780 --> 00:36:26,700 Даже если ты меня видишь, он довольно тяжелый. 617 00:36:26,700 --> 00:36:28,740 Да нет... 618 00:36:30,250 --> 00:36:33,250 Просто расслабься и успокойся 619 00:36:34,270 --> 00:36:36,770 Ваше тело будет становиться все более комфортным. 620 00:36:36,770 --> 00:36:38,710 Ах, но... 621 00:36:45,440 --> 00:36:48,180 Но теперь все в порядке 622 00:36:48,180 --> 00:36:49,000 расслабляться 623 00:36:58,430 --> 00:36:59,710 Это приятно, правда? 624 00:37:06,150 --> 00:37:08,450 Ты в порядке? Тебе следует немного поспать. 625 00:37:08,830 --> 00:37:09,450 Проснись однажды 626 00:37:12,990 --> 00:37:13,950 А что насчет Ре? 627 00:37:14,050 --> 00:37:14,630 все нормально 628 00:37:15,230 --> 00:37:16,590 Размять ноги пока 629 00:37:16,590 --> 00:37:17,470 там легко 630 00:37:19,170 --> 00:37:19,970 заботиться 631 00:37:20,390 --> 00:37:21,150 медленно 632 00:37:24,070 --> 00:37:24,710 Справедливо 633 00:37:24,710 --> 00:37:25,430 Успокоиться 634 00:37:26,570 --> 00:37:27,430 Закрой глаза 635 00:37:28,130 --> 00:37:28,250 Идти спать. 636 00:38:26,480 --> 00:38:28,000 Я думаю, это немного больно 637 00:38:29,140 --> 00:38:31,380 Но он чувствует себя хорошо 638 00:38:31,380 --> 00:38:33,200 Верно 639 00:38:36,360 --> 00:38:38,240 Если бы я только это опубликовал 640 00:38:38,240 --> 00:38:40,160 Я думаю, это было тяжело 641 00:38:50,760 --> 00:38:53,180 Давайте приложим к этому немного усилий 642 00:38:53,180 --> 00:38:55,340 приложить усилия 643 00:39:02,070 --> 00:39:02,950 Прошу прощения 644 00:39:02,950 --> 00:39:05,330 Все в порядке, все в порядке, успокойся 645 00:39:05,330 --> 00:39:06,510 Теперь все в порядке 646 00:39:06,510 --> 00:39:08,970 По мне, так она выглядела в молодости. 647 00:39:08,970 --> 00:39:12,330 Когда я был студентом, я занимался дзюдо. 648 00:39:12,910 --> 00:39:21,630 В то время я наблюдал за многими спортсменами, которые очень уставали. Вот почему мой массаж имеет хорошую репутацию. 649 00:39:21,630 --> 00:39:26,990 Но, господин президент, все в порядке, потому что он еще не закончил. 650 00:39:28,270 --> 00:39:31,070 Я даже не могу нормально расправить ноги. 651 00:39:32,450 --> 00:39:40,190 Больно, не так ли? Он уже расслабился, так что все в порядке. Остался еще специальный массаж. 652 00:39:40,190 --> 00:39:41,430 Уже все хорошо 653 00:39:42,410 --> 00:39:43,650 расслабляться 654 00:39:44,370 --> 00:39:44,890 да 655 00:39:46,250 --> 00:39:47,710 Смотри, вот так 656 00:39:48,490 --> 00:39:50,890 Суставы ног тоже вертятся. 657 00:39:52,440 --> 00:39:53,660 Таким образом 658 00:39:55,400 --> 00:39:55,520 Ты в порядке 659 00:39:56,480 --> 00:39:58,940 Будет легче, если вы выпрямите бедра. 660 00:39:59,500 --> 00:40:01,780 Эй, это будет проще, да? 661 00:40:05,800 --> 00:40:06,580 президент 662 00:40:06,580 --> 00:40:08,600 В этом разница 663 00:40:09,280 --> 00:40:10,640 Попробуйте коснуться другого места 664 00:40:10,640 --> 00:40:12,700 Это любительский клуб. 665 00:40:14,300 --> 00:40:15,840 Я не трогал ничего странного. 666 00:40:17,700 --> 00:40:21,220 Если вы примените слишком много силы, вы не сможете этого добиться. 667 00:40:21,220 --> 00:40:22,700 Это массаж, это 668 00:40:22,700 --> 00:40:22,820 Ты в порядке 669 00:40:26,580 --> 00:40:27,940 отличие от массажа 670 00:40:27,940 --> 00:40:29,100 расслабляться 671 00:40:30,140 --> 00:40:31,520 Не это 672 00:40:31,520 --> 00:40:34,180 Ничего такого нет, это просто массаж. 673 00:40:34,180 --> 00:40:36,540 Потому что это приятно, правда? 674 00:40:36,540 --> 00:40:36,880 Смотреть 675 00:40:38,000 --> 00:40:38,440 немного 676 00:40:38,440 --> 00:40:41,720 Мне нужно как следует его ослабить. 677 00:40:42,160 --> 00:40:44,360 Вы беспокоитесь о нем? 678 00:40:47,400 --> 00:40:49,460 Ты правда здесь злишься? 679 00:40:50,100 --> 00:40:50,840 Разве это не мука? 680 00:40:53,100 --> 00:40:56,020 Я крепко схватил тебя за щеки 681 00:41:01,080 --> 00:41:04,480 Это приятно, это действительно приятно 682 00:41:05,530 --> 00:41:08,190 Я всегда хотел когда-нибудь сделать с тобой что-то подобное. 683 00:41:08,190 --> 00:41:08,510 Как это 684 00:41:12,960 --> 00:41:15,940 Слушай, я тоже с нетерпением жду сегодняшнего дня. 685 00:41:17,620 --> 00:41:18,440 Большое спасибо 686 00:41:18,440 --> 00:41:26,800 Ах, это вкусно 687 00:41:26,800 --> 00:41:34,320 Не потому ли, что он звонит? 688 00:41:34,320 --> 00:41:35,300 неправильный 689 00:41:36,260 --> 00:41:37,160 Чувство мозга? 690 00:41:37,320 --> 00:41:37,820 Это воображение 691 00:41:58,880 --> 00:42:09,920 президент 692 00:42:11,500 --> 00:42:13,340 Давай прекратим это делать 693 00:42:13,340 --> 00:42:15,020 Сделай это так далеко 694 00:42:17,350 --> 00:42:26,580 Это отличие от массажа 695 00:42:29,420 --> 00:42:31,960 Разве не решено, что ты пойдешь на массаж? 696 00:42:32,460 --> 00:42:34,180 Это не массаж 697 00:42:34,680 --> 00:42:37,020 Слушай, я уверен, что это приятно. 698 00:42:46,640 --> 00:42:48,160 Нормально ли слышать такой голос? 699 00:42:49,620 --> 00:42:52,440 У тебя ухудшится зрение, если ты увидишь меня таким. 700 00:43:03,730 --> 00:43:18,380 Кажется, у меня очень плохие руки. 701 00:43:21,290 --> 00:43:22,690 я не накопил ни одного 702 00:43:22,690 --> 00:43:24,370 мне нужно это высосать 703 00:43:25,010 --> 00:43:34,320 большой брат 704 00:43:36,100 --> 00:44:02,860 Потому что мужчина хороший 705 00:44:03,940 --> 00:44:05,240 Потому что он такой красавец 706 00:44:09,460 --> 00:44:09,900 другой 707 00:44:09,900 --> 00:44:12,620 Все мужчины заканчивают так 708 00:44:12,620 --> 00:44:13,260 другой 709 00:44:14,660 --> 00:44:16,360 Какая разница? 710 00:44:25,520 --> 00:44:26,440 врач 711 00:44:27,340 --> 00:44:29,500 Доктор, давайте остановимся. 712 00:44:29,500 --> 00:44:30,720 Должен ли я остановиться? 713 00:44:31,100 --> 00:44:31,980 Давайте есть 714 00:44:34,990 --> 00:44:37,290 Такая привлекательная женщина, как ты 715 00:44:38,150 --> 00:44:40,250 В постели такого мужчины 716 00:44:41,270 --> 00:44:42,970 Оставляя препятствия позади 717 00:44:42,970 --> 00:44:44,330 Сможете ли вы это выдержать? 718 00:45:53,470 --> 00:45:54,290 Давайте есть 719 00:45:57,960 --> 00:46:00,200 Оукуну этот нравится больше. 720 00:46:00,200 --> 00:46:00,940 есть 721 00:46:10,330 --> 00:46:12,570 Могу ли я сосать его, вставляя палец? 722 00:46:15,450 --> 00:46:18,170 мне 723 00:46:58,610 --> 00:47:00,110 мне 724 00:47:10,400 --> 00:47:14,570 Ты действительно собираешься это сделать? Я видел тебя в ванной. 725 00:47:14,570 --> 00:47:18,090 Грудь моей жены была лучшей 726 00:47:18,090 --> 00:47:21,550 От одной только мысли об этом у меня опухает промежность. 727 00:47:40,580 --> 00:47:43,560 Президент, давайте уже прекратим это. 728 00:47:44,900 --> 00:47:48,190 О чем ты говоришь? 729 00:47:50,250 --> 00:47:51,950 Он президент Аюми-кун. 730 00:47:53,430 --> 00:47:56,270 Разве не приятно иметь такие преимущества? 731 00:47:58,700 --> 00:47:59,960 Такой беспорядок 732 00:48:01,280 --> 00:48:05,020 Разве это не твоя девушка облажалась? 733 00:48:06,140 --> 00:48:07,420 Жизнь вот так 734 00:48:08,280 --> 00:48:11,480 Не было бы страшно, если бы ты это сделал? 735 00:48:28,620 --> 00:48:30,220 Я заметил это 736 00:48:34,660 --> 00:48:39,520 Я скажу тебе, чтобы ты не издал ни звука 737 00:49:16,900 --> 00:49:18,840 Проблема не в этом 738 00:49:22,100 --> 00:49:23,560 Это не имеет большого значения. 739 00:49:24,300 --> 00:49:38,580 Давай я тебя лизну? 740 00:49:38,580 --> 00:49:39,780 Нет нет нет 741 00:49:40,660 --> 00:50:46,570 я делаю это 742 00:50:46,970 --> 00:50:48,710 терпеть не могу эту грудь 743 00:50:48,710 --> 00:50:51,450 Моя промежность опухнет 744 00:50:51,450 --> 00:50:53,250 Ты выглядишь страшно 745 00:50:53,250 --> 00:50:54,830 Это нормально 746 00:50:55,910 --> 00:50:58,560 Он разделен 747 00:51:04,600 --> 00:51:06,340 Если мы сделаем это вместе, мы узнаем 748 00:51:09,850 --> 00:51:12,150 Просто убедитесь, что вас не поймают. 749 00:51:32,240 --> 00:51:33,260 Узнаю ли я? 750 00:51:34,540 --> 00:51:35,560 Вы узнаете? 751 00:51:38,950 --> 00:51:41,050 Любовь между тобой и мной - это секрет 752 00:51:41,530 --> 00:51:42,830 Давайте отнесем это в могилу 753 00:51:53,570 --> 00:51:56,840 Для твоей матери это замечательный способ сделать это. 754 00:52:49,040 --> 00:52:50,080 Пожалуйста, прикрепите 755 00:52:51,380 --> 00:52:52,540 пожалуйста 756 00:52:54,500 --> 00:52:56,770 Мне тоже сюда добавить? 757 00:52:57,050 --> 00:52:57,770 пожалуйста 758 00:52:57,770 --> 00:53:00,570 Я думаю, что без него лучше. 759 00:53:00,570 --> 00:53:01,790 пожалуйста 760 00:53:03,100 --> 00:53:04,440 Пожалуйста, прикрепите 761 00:53:42,420 --> 00:53:44,480 Пожалуйста, наденьте это, пожалуйста 762 00:53:46,720 --> 00:53:49,840 Хоть я и спешу 763 00:54:06,830 --> 00:54:21,290 хорошо ходить 764 00:54:22,650 --> 00:54:23,330 ХОРОШО 765 00:54:56,170 --> 00:54:58,550 пытаюсь заставить меня сделать это 766 00:55:22,470 --> 00:55:51,630 Что ты делаешь 767 00:55:52,880 --> 00:55:53,840 я нашел это 768 00:55:55,520 --> 00:55:57,540 Что мне делать, если меня поймают на прогулке? 769 00:55:57,540 --> 00:55:58,260 Сделайте что-нибудь вроде этого 770 00:55:58,980 --> 00:56:00,500 я использовал это 771 00:56:01,020 --> 00:56:03,100 Что ты будешь делать, если твоя жена узнает? 772 00:56:03,100 --> 00:56:03,780 Сделайте что-нибудь вроде этого 773 00:56:04,200 --> 00:56:05,000 Это верно 774 00:56:05,410 --> 00:56:07,150 Было бы трудно, если бы я узнал 775 00:56:08,910 --> 00:56:10,670 Что ты думаешь я должен сделать? 776 00:56:11,450 --> 00:56:13,930 Я думаю, нам стоит поделиться своими секретами 777 00:56:13,930 --> 00:56:15,430 Это верно 778 00:56:15,910 --> 00:56:17,750 У меня нет выбора, кроме как поделиться этим 779 00:56:21,810 --> 00:56:23,030 Что делает этот человек? 780 00:56:24,680 --> 00:56:25,620 Холодно 781 00:56:30,050 --> 00:56:31,770 Пожалуйста, дайте мне немного утешения 782 00:56:33,910 --> 00:56:36,150 Просто надень резину 783 00:56:36,150 --> 00:56:36,810 Резина? 784 00:56:38,310 --> 00:56:39,950 Означает ли это, что мне следует носить резинку? 785 00:56:57,390 --> 00:56:58,170 я не могу этого вынести 786 00:57:34,200 --> 00:57:35,640 Зачем здесь резина? 787 00:57:35,900 --> 00:57:42,980 Это так? Это нормально? 788 00:57:48,320 --> 00:57:57,190 Это не обман, если ты носишь резинку. 789 00:58:01,320 --> 00:58:06,520 Вот почему я думаю, что чувствовать себя хорошо, даже когда ты гадишь, — это нормально. 790 00:58:13,540 --> 00:58:14,720 Разве это не кажется возможным? 791 00:58:15,840 --> 00:58:17,340 Это не так 792 00:58:17,340 --> 00:58:19,120 Смотри, твое лицо изменилось. 793 00:58:20,300 --> 00:58:21,740 Мне нужна помощь, я стараюсь изо всех сил. 794 00:58:22,400 --> 00:58:25,310 Я не смеюсь 795 00:58:26,350 --> 00:58:28,840 Давайте сделаем это снова 796 00:58:47,870 --> 00:58:50,150 Просто сделай это снова 797 00:58:52,150 --> 00:58:55,430 Просто сделай это снова 798 00:58:56,790 --> 00:59:02,470 Просто сделай это снова 799 01:01:27,790 --> 01:01:30,650 громко плакать 800 01:01:31,850 --> 01:01:33,650 громко плакать 801 01:01:34,810 --> 01:02:11,910 громко плакать 802 01:02:14,560 --> 01:02:16,160 Эта собака собирается так сильно кончить 803 01:02:21,390 --> 01:02:23,130 Ах, это хорошо 804 01:02:29,030 --> 01:02:31,780 Ах, эта собака чувствует себя так хорошо 805 01:02:31,780 --> 01:02:35,440 Ах, я знал это 806 01:02:36,540 --> 01:02:38,140 мне тоже больно 807 01:02:53,660 --> 01:02:56,920 О, мое тело было таким бледным 808 01:03:00,080 --> 01:03:03,280 Вау, так мило 809 01:03:05,020 --> 01:03:08,260 Вау, я уснул 810 01:03:10,730 --> 01:03:52,140 Я заболел, выходи. 811 01:04:09,990 --> 01:04:11,410 какой из них идет первым 812 01:04:11,990 --> 01:04:12,950 Это соревнование 813 01:04:13,490 --> 01:04:14,570 Не хорошо 814 01:04:15,570 --> 01:04:53,440 Приятно 815 01:04:53,900 --> 01:04:56,380 Прошло много времени с тех пор, как у меня в последний раз была хорошая фотография. 816 01:07:05,010 --> 01:07:06,730 Это правда, приятно быть таким. 817 01:07:14,220 --> 01:07:16,360 Это заставляет меня чувствовать себя очень сильно 818 01:07:19,000 --> 01:07:21,620 Я должен наслаждаться этим. 819 01:07:27,110 --> 01:07:29,430 Жена, скатай все те части, где ты лаешь. 820 01:10:01,220 --> 01:11:07,980 Когда ты почувствуешь себя лучше, я сам приготовлю этот ченпол, и ты почувствуешь себя намного лучше. 821 01:11:10,950 --> 01:11:12,950 Я с нетерпением жду своего желудка 822 01:12:07,100 --> 01:12:09,780 Ах, это хорошо 823 01:12:20,380 --> 01:12:21,640 Это лучшее 824 01:12:23,130 --> 01:12:24,710 О, потрясающе 825 01:16:46,280 --> 01:17:11,280 мне хочется почесаться 826 01:17:29,000 --> 01:17:31,040 Мое сердце так сильно стучит 827 01:17:31,040 --> 01:17:32,400 я ношу резину 828 01:17:34,180 --> 01:17:35,200 резина 829 01:17:42,210 --> 01:17:43,310 Вы были там какое-то время. 830 01:17:43,830 --> 01:17:45,050 Хорошая работа 831 01:18:31,840 --> 01:18:33,660 Я вошел и сжал Мака. 832 01:18:35,500 --> 01:18:37,500 Сколько мне нужно сделать, чтобы это было так? 833 01:18:43,080 --> 01:18:43,440 удивительный 834 01:18:43,440 --> 01:19:50,510 Ах, потрясающе 835 01:19:50,510 --> 01:19:51,490 пойдем 836 01:19:52,430 --> 01:19:53,710 Вы идете 837 01:19:54,180 --> 01:19:54,790 нравиться? 838 01:19:55,010 --> 01:19:57,020 очень нравится 839 01:19:57,020 --> 01:19:58,620 пойдем 840 01:20:11,240 --> 01:20:12,840 Ты только что ушел 841 01:20:58,620 --> 01:21:05,980 идти 842 01:21:10,220 --> 01:21:14,420 Я даю тебе поспать 843 01:21:15,280 --> 01:21:18,600 извини 844 01:21:21,410 --> 01:21:23,050 В чем дело? Я ношу это. 845 01:21:23,550 --> 01:21:25,170 Это уже решено 846 01:21:34,480 --> 01:21:35,600 это было хорошо? 847 01:21:41,520 --> 01:21:43,320 Еще немного, я подниму кровать 848 01:21:46,100 --> 01:21:47,400 Могу ли я сделать это больше? 849 01:21:49,260 --> 01:21:51,020 Я чувствую, что начинаю чувствовать это 850 01:21:51,020 --> 01:21:52,640 Все хорошо? 851 01:22:25,180 --> 01:22:26,700 Лучшее 852 01:22:30,860 --> 01:22:32,670 Моя грудь трясется 853 01:22:41,050 --> 01:22:44,330 я не могу стать ботаном 854 01:22:44,830 --> 01:22:46,790 Это невыносимо 855 01:22:47,690 --> 01:22:49,110 Разве это не лучшее? 856 01:22:53,790 --> 01:22:54,910 Это очень прямо 857 01:24:56,820 --> 01:24:57,940 Ре, а что насчет Ре? 858 01:24:58,680 --> 01:25:00,840 Нет, я думаю, он спал вон в той комнате. 859 01:25:01,260 --> 01:25:03,160 Знаешь, мы здесь ночевали. 860 01:25:04,060 --> 01:25:05,200 В комнате президента? 861 01:25:05,580 --> 01:25:08,040 Да, моя комната больше. 862 01:25:08,040 --> 01:25:09,600 Ага, понятно 863 01:25:10,850 --> 01:25:12,030 О, эй, мама, посмотри 864 01:25:12,550 --> 01:25:14,590 Это опасно, потому что ты бродишь вокруг. 865 01:25:14,590 --> 01:25:15,730 опасный опасный опасный 866 01:25:15,730 --> 01:25:15,970 Мама, садись. 867 01:25:17,830 --> 01:25:18,950 Я тебе позвоню 868 01:25:20,330 --> 01:25:22,670 Я пойду возьму шитье и приду домой. 869 01:25:22,670 --> 01:25:23,490 пожалуйста, сядь медленно 870 01:25:23,490 --> 01:25:24,790 Однако от президента 871 01:25:24,790 --> 01:25:28,510 Нет, это не так. Я просыпаюсь еще до завтрака. 872 01:25:28,710 --> 01:25:30,050 Эй, какой ты собираешься съесть? 873 01:25:30,910 --> 01:25:32,370 Я не сплю с утра. 874 01:25:32,410 --> 01:25:33,890 Давай, пойдём, Мику-чан. 875 01:25:43,110 --> 01:25:43,710 президент. 876 01:25:46,670 --> 01:25:49,630 Кажется, я вчера был немного пьян и сделал что-то плохое. 877 01:25:51,840 --> 01:25:55,690 Ты в порядке. Мой муж не узнает. 878 01:26:01,370 --> 01:26:04,190 Или лучше узнать? 879 01:26:06,270 --> 01:26:09,170 Они никак не могут узнать, верно? 880 01:26:10,980 --> 01:26:13,400 Я должен быть уверен, что меня не поймают. 881 01:26:24,220 --> 01:26:35,690 Если бы все узнали, у нас были бы проблемы. К тому же все были пьяны и ничего не могли вспомнить. 882 01:26:39,680 --> 01:26:43,970 Ты даже не помнишь, как это хорошо, да? 883 01:26:43,970 --> 01:26:51,830 Забудьте об остальном 884 01:26:54,490 --> 01:26:58,160 Вы взяли это внутрь. 885 01:26:58,960 --> 01:26:59,320 О, я думаю, она была такой. 886 01:27:02,440 --> 01:27:06,340 Я мало что помню. Алкоголь – это страшно. 887 01:27:13,490 --> 01:27:18,950 Но мы оба слишком сильно это чувствовали и как будто были в согласии. 888 01:27:20,640 --> 01:27:27,780 Нет. Если ты не поторопишься, твой муж узнает. 889 01:27:28,670 --> 01:27:32,910 Давай сохраним это в секрете от нас обоих. 890 01:27:41,980 --> 01:27:47,820 Поторопитесь и примите ванну, чтобы смыть свое тело. 891 01:27:57,300 --> 01:27:59,780 Нет-нет, он уже настоящий-настоящий врач. 892 01:28:02,340 --> 01:28:04,760 доброе утро 893 01:28:07,570 --> 01:28:09,430 Не дай мне встретить настоящего серьезного мужчину 894 01:28:15,060 --> 01:28:16,900 Ты спал в комнате босса? 895 01:28:19,920 --> 01:28:21,260 я спал один 896 01:28:23,780 --> 01:28:27,160 Это нормально спать одному 897 01:28:30,460 --> 01:28:33,240 Интересно, осталось ли еще немного алкоголя? 898 01:28:34,170 --> 01:28:36,170 Президент обеспокоен. 899 01:28:37,960 --> 01:28:41,650 Ах, сила стучит 900 01:29:06,700 --> 01:29:10,760 Видимо, скоро внизу подадут завтрак. 901 01:29:10,760 --> 01:29:12,160 Похоже, здесь будет станция сжигания. 902 01:29:12,160 --> 01:29:14,120 Станция самосжигания? Это станция самосжигания? 903 01:29:14,560 --> 01:29:15,740 Разве вы не знаете о станциях сжигания? 904 01:29:16,140 --> 01:29:16,860 Это вкусно 905 01:29:17,300 --> 01:29:20,620 Заправочная станция лучшая, я сделаю все возможное. 906 01:29:21,220 --> 01:29:22,340 Это лучшее 907 01:29:25,110 --> 01:29:25,730 ХОРОШО? 908 01:29:28,710 --> 01:29:31,630 все нормально. Я не думаю, что смогу это съесть. 909 01:29:32,070 --> 01:29:32,670 слишком хорошо, чтобы тратить его зря. 910 01:29:33,570 --> 01:29:36,050 Это верно. Разве не это? 911 01:29:36,790 --> 01:29:38,890 Не лучше ли принять ванну и почувствовать себя отдохнувшим? 912 01:29:39,390 --> 01:29:40,110 Да, конечно. 913 01:29:40,310 --> 01:29:42,190 Эй, прими ванну утром. 914 01:29:42,230 --> 01:29:43,530 Кажется, он эффективен против похмелья. 915 01:29:43,710 --> 01:29:45,530 Я предпочитаю спать в ванне. 916 01:29:45,810 --> 01:29:47,530 Ну тогда пойдём в ванную как обычно. 917 01:29:47,830 --> 01:29:48,770 Я дам вам простое руководство. 918 01:29:49,430 --> 01:29:50,130 Лучше поспать. 919 01:29:50,130 --> 01:29:51,330 Я тоже немного с похмелья. 920 01:29:51,490 --> 01:29:52,170 Пойдем, пойдем. 921 01:29:53,850 --> 01:29:54,990 Я думаю, это освежает. 922 01:29:54,990 --> 01:29:58,870 Стоит ли воздерживаться от принятия ванны? 923 01:29:58,870 --> 01:30:01,150 Без проблем 924 01:30:01,150 --> 01:30:03,850 Я собираюсь принять ванну, так что зайду как-нибудь, чтобы остыть. 925 01:30:03,850 --> 01:30:06,390 Ванна здесь теплая и освежающая. 926 01:30:07,750 --> 01:30:08,970 Это верно 927 01:30:21,870 --> 01:30:25,670 Знаешь, ты не принимаешь ванну, когда у тебя похмелье. 928 01:30:26,230 --> 01:30:27,590 Посмотрите, даже если здесь так много автобусов 929 01:30:28,530 --> 01:30:30,710 Ах, жарко! 930 01:30:31,590 --> 01:30:33,670 Это круто, серьезно 931 01:30:38,180 --> 01:30:39,440 Что не так с твоей головной болью? 932 01:30:40,220 --> 01:30:42,240 Это стучит 933 01:30:45,980 --> 01:30:49,780 Так пойдем завтракать? 934 01:30:49,780 --> 01:30:50,000 хороший 935 01:30:52,070 --> 01:30:53,590 Давай, мэм 936 01:30:56,000 --> 01:30:59,960 Ну, я бы хотел немного отдохнуть в своей комнате. 937 01:31:00,680 --> 01:31:03,460 Похоже, мне пора идти спать. 938 01:31:04,040 --> 01:31:05,920 Если ты не будешь спать, ты проиграешь позже. 939 01:31:05,920 --> 01:31:06,640 Нет, извини меня 940 01:31:06,640 --> 01:31:07,020 Пойдем, мэм 941 01:31:07,020 --> 01:31:09,040 Давай, давай, давай 942 01:31:24,460 --> 01:31:28,820 Ну, я все-таки пойду домой, не позавтракав. 943 01:31:28,820 --> 01:31:32,300 Максай, ты помнишь вчерашний день? 944 01:31:33,440 --> 01:31:34,280 я не помню 945 01:31:37,990 --> 01:31:38,730 Это верно 946 01:31:39,210 --> 01:31:42,740 Пожалуйста, забудь о вчерашнем дне 947 01:31:48,270 --> 01:31:49,950 Я все-таки пойду домой 948 01:31:50,730 --> 01:32:07,890 Максай, посмотри, что происходит? 949 01:32:11,160 --> 01:32:13,620 Ведь это было вчера 950 01:32:19,940 --> 01:32:23,700 В конце концов, вы сделали то, что сделали вчера, намеренно. 951 01:32:23,700 --> 01:32:27,870 Потому что моя жена слишком привлекательна 952 01:32:29,950 --> 01:32:30,670 я иду домой 953 01:32:30,670 --> 01:32:33,290 Жена, могу я пойти домой? 954 01:32:33,290 --> 01:32:35,450 Мой муж узнает. 955 01:32:36,110 --> 01:32:39,050 Если вы пьете алкоголь, ваш рот соскользнет. 956 01:32:40,640 --> 01:32:41,920 прекрати это 957 01:32:41,920 --> 01:32:42,880 О, это нормально? 958 01:32:45,230 --> 01:32:45,630 хорошо? 959 01:32:47,430 --> 01:32:52,540 Что произойдет, если я покажу это Аюми? 960 01:32:53,840 --> 01:32:55,040 Разве он не грустен? 961 01:33:02,160 --> 01:33:04,220 Ты в порядке. Я не хочу, чтобы это выглядело плохо. 962 01:33:12,830 --> 01:33:22,040 Он придет, чтобы помочь мне. 963 01:33:23,340 --> 01:33:24,600 Все будет раскрыто. 964 01:33:26,280 --> 01:33:28,060 Ах, это красиво. 965 01:37:42,890 --> 01:38:13,520 Потому что мой голос выйдет наружу 966 01:38:40,330 --> 01:38:44,730 Нам нужно сделать это быстро, сделать это быстро и дать им душевное спокойствие. 967 01:38:53,320 --> 01:38:55,440 Ты действительно хорош в этом 968 01:38:56,370 --> 01:38:57,270 Это безопасно 969 01:39:12,540 --> 01:39:21,760 Вытащи это быстро 970 01:39:26,350 --> 01:39:27,690 хороший 971 01:39:27,690 --> 01:39:33,040 Пожалуйста, выньте это побыстрее 972 01:39:33,040 --> 01:39:36,660 Я скоро вытащу это 973 01:39:36,660 --> 01:39:39,140 О, это так 974 01:39:40,460 --> 01:39:42,400 О, я не могу этого вынести 975 01:40:04,880 --> 01:40:16,020 Это остановится 976 01:40:16,020 --> 01:40:16,680 Боже мой 977 01:40:17,280 --> 01:40:18,160 Приятно 978 01:40:18,160 --> 01:40:19,940 Ха, что это? 979 01:40:21,380 --> 01:40:23,640 Хорошо, мы уже давно вместе, да? 980 01:40:23,660 --> 01:40:25,800 Нет, нет, нет, вот и все. 981 01:40:25,800 --> 01:40:28,140 Это безопасно, потому что это чувство 982 01:40:28,140 --> 01:40:30,280 Позже мне снова понадобится электричество. 983 01:40:30,280 --> 01:40:32,900 Есть и другие клиенты, поэтому, пожалуйста, не беспокойте меня. 984 01:40:32,900 --> 01:40:33,780 понятно 985 01:40:37,070 --> 01:40:37,350 Мэм, продолжайте. 986 01:40:39,150 --> 01:40:41,860 Знаешь, власть меня утомляет. 987 01:40:43,720 --> 01:40:45,950 мне нужно спешить 988 01:40:46,570 --> 01:40:49,840 Поторопитесь и почувствуйте себя лучше 989 01:41:13,980 --> 01:41:15,430 Я помогу ей. 990 01:41:17,010 --> 01:41:18,850 Я помогу ей. 991 01:41:20,740 --> 01:41:21,940 Я помогу ей. 992 01:41:31,420 --> 01:41:55,870 Я помогу ей. 993 01:42:09,390 --> 01:42:10,850 Я помогу ей. 994 01:42:12,610 --> 01:42:51,150 Я помогу ей. 995 01:42:52,610 --> 01:42:54,250 мне нужно спешить 996 01:43:01,980 --> 01:43:04,380 Приятно 997 01:43:18,940 --> 01:43:19,900 Выглядит неплохо 998 01:43:57,260 --> 01:44:00,120 Президент: Префектуры Канагава недостаточно? 999 01:44:01,000 --> 01:44:30,790 Недостаточно в префектуре Канагава 1000 01:44:31,290 --> 01:44:36,670 посидеть немного 1001 01:44:46,540 --> 01:44:47,860 хорошо выглядишь 1002 01:45:10,810 --> 01:45:12,990 Ты так взволнован, это вина твоего тела. 1003 01:45:15,090 --> 01:45:16,850 я не в настроении 1004 01:45:18,060 --> 01:45:19,880 Я люблю Элачи 1005 01:45:20,640 --> 01:45:21,780 Ах, это хорошо 1006 01:45:22,780 --> 01:45:23,880 Ах, это хорошо 1007 01:45:26,300 --> 01:45:29,110 Играть становится еще лучше. 1008 01:45:32,400 --> 01:45:33,220 Хорошо ты 1009 01:45:33,220 --> 01:45:33,620 Спасибо 1010 01:45:33,620 --> 01:45:34,760 Катти, я сделаю это. 1011 01:45:34,760 --> 01:45:35,320 Хорошая работа 1012 01:45:39,090 --> 01:45:39,730 доброе утро 1013 01:45:40,770 --> 01:45:42,130 я только что пришел в школу 1014 01:45:42,130 --> 01:45:42,890 Я тебя люблю 1015 01:45:44,290 --> 01:45:46,330 Я воспользуюсь состоянием твоей жизни 1016 01:45:47,050 --> 01:45:49,330 Вы беспокоитесь? 1017 01:45:51,250 --> 01:45:53,110 Что об этом 1018 01:45:53,110 --> 01:46:07,020 Это так больно 1019 01:46:27,080 --> 01:46:30,680 Это так больно 1020 01:46:41,040 --> 01:46:43,580 я выложу это 1021 01:46:43,580 --> 01:46:44,580 Покажи свое лицо 1022 01:46:45,230 --> 01:46:45,980 Смотреть 1023 01:46:45,980 --> 01:46:52,240 Кровь выходит 1024 01:46:52,240 --> 01:46:54,100 о да 1025 01:46:54,100 --> 01:46:56,000 Приятно 1026 01:46:57,620 --> 01:46:58,880 Потрясающий 1027 01:46:59,350 --> 01:47:01,260 Многое вышло 1028 01:47:32,400 --> 01:47:34,140 Анна из прошлого пришла ко мне. 1029 01:47:36,980 --> 01:47:39,640 Я не могу поверить, что это происходит со мной 1030 01:47:42,940 --> 01:47:44,200 Выжмите все это 1031 01:47:44,200 --> 01:47:47,660 большой 1032 01:48:01,220 --> 01:48:03,160 пожалуйста, помогите мне 1033 01:48:03,160 --> 01:48:04,970 Я так и думал 1034 01:48:11,130 --> 01:48:13,810 большой 1035 01:48:21,460 --> 01:48:22,360 постарайся 1036 01:48:34,510 --> 01:48:38,030 постарайся 1037 01:49:08,480 --> 01:49:10,430 пожалуйста, помогите мне 1038 01:49:14,330 --> 01:49:14,450 другой, 1039 01:50:01,380 --> 01:50:38,430 Интересно, что мне делать? 1040 01:50:39,050 --> 01:50:39,450 но, 1041 01:50:41,450 --> 01:50:43,410 Вот как можно заработать на жизнь наукой и техникой. 1042 01:50:43,910 --> 01:50:44,310 но, 1043 01:50:46,370 --> 01:50:47,810 Мне нечем это стереть. 1044 01:50:48,940 --> 01:50:51,200 Если это так, мне нужно больше наслаждаться моментом. 1045 01:50:53,140 --> 01:50:53,680 хороший. 1046 01:50:54,760 --> 01:50:56,050 Речь идет о развлечениях. 1047 01:51:07,220 --> 01:51:10,660 легкая любовь, как 1048 01:51:10,940 --> 01:51:11,540 г-н Такашима 1049 01:51:14,580 --> 01:51:24,070 Итак, сегодня последний день нашего путешествия к горячим источникам. 1050 01:51:24,650 --> 01:51:30,800 Давайте повеселимся и выпьем всю ночь напролет. Он должен веселиться. 1051 01:51:31,960 --> 01:51:38,380 Я все еще пытаюсь понять, хорошо ли она понимает то, что произошло вчера. 1052 01:51:38,820 --> 01:51:40,300 Отведи меня тоже к мужу 1053 01:51:44,260 --> 01:51:46,180 Я могу пить, я могу пить, я могу пить 1054 01:51:46,180 --> 01:51:47,060 Смотри, смотри, смотри 1055 01:51:47,060 --> 01:51:49,280 Давай выпьем, давай выпьем, давай выпьем 1056 01:51:51,250 --> 01:51:52,270 Давай, жена тоже. 1057 01:51:53,320 --> 01:51:55,260 Приветствую всех 1058 01:51:55,860 --> 01:51:56,660 ваше здоровье 1059 01:52:09,560 --> 01:52:10,360 Это последний? 1060 01:52:10,360 --> 01:52:11,460 я чувствую себя одиноко 1061 01:52:14,970 --> 01:52:16,490 где завтра 1062 01:52:16,490 --> 01:52:17,750 Пожалуй, я пойду поесть. 1063 01:52:17,750 --> 01:52:19,270 Давай выпьем еще 1064 01:52:19,270 --> 01:52:20,390 как дела 1065 01:52:22,190 --> 01:52:26,870 Разве это не удивительно, это так, это как занять место раньше своей очереди. 1066 01:52:27,750 --> 01:52:29,250 Сегодня последний день 1067 01:52:30,410 --> 01:52:33,870 Давай повеселимся, когда мы полетим 1068 01:52:34,330 --> 01:52:35,770 все больше и больше 1069 01:52:37,730 --> 01:52:40,970 Рано-кун, тебя так не повысят. 1070 01:52:41,590 --> 01:52:43,290 Я могу пойти, я могу пойти 1071 01:52:44,170 --> 01:52:44,830 все вместе 1072 01:52:47,140 --> 01:52:49,260 О, приятно, приятно 1073 01:52:51,100 --> 01:52:52,800 Ха-ха-ха 1074 01:52:54,160 --> 01:52:54,600 Ты в порядке? 1075 01:52:56,820 --> 01:52:57,220 Все в порядке, ты молодой 1076 01:53:00,500 --> 01:53:01,380 Действительно? 1077 01:53:02,660 --> 01:53:03,860 У тебя еще есть алкоголь? 1078 01:53:04,320 --> 01:53:06,740 У меня больше нет алкоголя 1079 01:53:06,740 --> 01:53:07,780 Это верно 1080 01:53:07,780 --> 01:53:08,740 Разве здесь нет сакэ? 1081 01:53:08,920 --> 01:53:09,320 Прошу прощения 1082 01:53:09,840 --> 01:53:12,340 Ладно, может быть, я куплю немного алкоголя в автомате. 1083 01:53:12,340 --> 01:53:13,980 Мэм, помогите мне 1084 01:53:14,820 --> 01:53:16,020 Да, иди 1085 01:53:16,020 --> 01:53:17,360 заказать алкоголь 1086 01:53:17,360 --> 01:53:19,580 Мэм, все в порядке, все в порядке. 1087 01:53:19,580 --> 01:53:20,420 Пойдем вместе 1088 01:53:20,860 --> 01:53:23,000 Трудно быть одному, когда идешь в этот чайный магазин. 1089 01:53:23,840 --> 01:53:25,460 Здесь, здесь, здесь 1090 01:53:29,100 --> 01:53:35,480 Выкуп – это ложь, не так ли? 1091 01:53:35,480 --> 01:53:37,060 Почему вы так думаете? 1092 01:53:38,340 --> 01:53:39,040 Как и ожидалось 1093 01:53:39,740 --> 01:53:40,800 я ожидал этого 1094 01:53:43,310 --> 01:53:44,030 неправильный 1095 01:56:41,240 --> 01:56:42,640 Я видел Редемона 1096 01:56:51,350 --> 01:56:58,740 Если я вспомню, он у меня его заберет. 1097 01:56:58,740 --> 01:57:00,140 Ой, а продастся? 1098 01:57:00,400 --> 01:57:02,620 Я снимаю там драму. 1099 01:57:04,520 --> 01:57:21,660 Ох вау вау вау 1100 01:57:22,820 --> 01:57:23,900 Это блестящий 1101 01:58:24,680 --> 01:58:26,920 Ребята, у вас есть ведерко для льда. 1102 01:58:27,400 --> 01:58:29,420 Там голова сайры. 1103 01:58:29,420 --> 01:58:31,020 Как голова Таиланда. 1104 01:58:31,020 --> 01:58:32,840 Итак, есть 3 Хеллиши. 1105 01:58:32,840 --> 01:58:33,440 Действительно 1106 01:58:34,420 --> 01:58:35,660 Я не могу победить тебя 1107 01:58:35,660 --> 01:58:36,400 Это восхитительно 1108 01:58:36,400 --> 01:58:38,560 Если вас заставляют пить что-то подобное 1109 01:58:38,560 --> 01:58:41,640 Кислород становится немного слабее. 1110 01:58:41,640 --> 01:58:43,440 Есть кислород, есть кислород. 1111 01:58:45,620 --> 01:58:47,040 Хотя это было весело 1112 01:58:47,040 --> 01:58:47,720 Это верно 1113 01:58:47,720 --> 01:58:49,380 я больше не хочу этого делать 1114 01:58:51,720 --> 01:58:53,920 Теперь это бамбуковая веревка. 1115 01:58:53,920 --> 01:58:55,700 думаю, я тоже скоро пойду спать 1116 01:58:55,700 --> 01:58:56,380 Это так? 1117 01:58:57,260 --> 01:58:58,540 мы тоже спим 1118 01:58:59,020 --> 01:58:59,540 быстро 1119 01:58:59,960 --> 01:59:02,180 Разве это не немного лучше? Пойдем со мной. 1120 01:59:03,460 --> 01:59:04,780 В знак приближения. 1121 01:59:05,980 --> 01:59:07,100 Давайте еще тост. 1122 01:59:09,200 --> 01:59:10,920 Мой желудок слишком большой. 1123 01:59:11,000 --> 01:59:11,660 Все в порядке, все в порядке. 1124 01:59:13,800 --> 01:59:15,900 Доброе утро, Ре. 1125 01:59:17,700 --> 01:59:18,220 Ну, это нормально. 1126 01:59:20,620 --> 01:59:21,440 У тебя нет алкоголя? 1127 01:59:22,700 --> 01:59:23,460 Ну, это нормально. 1128 01:59:26,500 --> 01:59:27,860 Я все еще могу его пить. 1129 01:59:27,860 --> 01:59:28,880 Прекрати это, прекрати это 1130 01:59:28,880 --> 01:59:30,300 чувак, давай сделаем это сейчас 1131 01:59:32,820 --> 01:59:46,320 Вы пристрастились к методам своего дяди? 1132 01:59:49,790 --> 01:59:54,040 Чем ты старше, тем больше хочется чего-то нового. 1133 02:00:00,480 --> 02:00:01,040 президент 1134 02:00:03,240 --> 02:00:10,450 Снимать 1135 02:00:40,590 --> 02:01:03,750 Хаа потрясающе 1136 02:01:03,750 --> 02:01:10,220 Я закончил 4-й семестр 1137 02:01:42,790 --> 02:01:44,010 Теперь выпей 1138 02:01:51,760 --> 02:01:53,700 выпить 1139 02:02:04,990 --> 02:02:05,990 открой это сам 1140 02:02:06,570 --> 02:02:41,780 открой свой напиток 1141 02:03:24,560 --> 02:03:44,770 Это вина президента 1142 02:03:47,200 --> 02:03:48,800 Ты стал таким похотливым? 1143 02:06:20,830 --> 02:06:22,550 Для этого наденьте резинку. 1144 02:06:47,710 --> 02:06:48,190 удивительный 1145 02:06:53,380 --> 02:06:56,120 Я должен отпустить кровь, которую держу в себе. 1146 02:07:03,220 --> 02:07:04,080 Не хорошо 1147 02:07:09,870 --> 02:07:13,510 Приятно 1148 02:11:46,540 --> 02:11:49,780 Что-то настолько большое может вместить столько всего. 1149 02:11:51,660 --> 02:11:53,820 Возможно, оно хорошо распространяется. 1150 02:12:04,770 --> 02:12:06,970 В конце концов, это было действительно хорошо. 1151 02:12:10,570 --> 02:12:11,630 Мне лучше. 1152 02:14:47,600 --> 02:15:26,520 Температура тела вашего ребенка падает, потому что температура тела вашего ребенка падает. 1153 02:18:10,960 --> 02:18:12,460 еще нет 1154 02:18:38,990 --> 02:18:41,510 У меня болит желудок 1155 02:18:41,510 --> 02:18:43,070 идите сюда 1156 02:19:04,990 --> 02:19:06,390 я пока не вижу этого 1157 02:19:06,390 --> 02:19:06,830 размер 1158 02:19:09,310 --> 02:19:10,150 удивительный 1159 02:19:11,950 --> 02:19:12,790 удивительный 1160 02:19:20,780 --> 02:19:22,620 Не хорошо 1161 02:20:06,080 --> 02:20:10,600 умереть 1162 02:24:56,460 --> 02:24:58,960 Потому что это опасно 1163 02:25:01,080 --> 02:25:02,520 Давайте все сделаем перерыв 1164 02:25:05,920 --> 02:25:07,280 Это мир 1165 02:25:29,120 --> 02:25:31,220 Не показывай это никому 1166 02:25:37,180 --> 02:25:40,140 Никогда не показывай этого 1167 02:25:50,260 --> 02:25:55,070 Не волнуйся о нем 1168 02:25:57,410 --> 02:25:59,030 Ты должен спать спокойно 1169 02:26:05,560 --> 02:26:08,530 ты просыпаешься 1170 02:26:16,290 --> 02:26:16,930 Ты в порядке? 1171 02:26:18,990 --> 02:26:20,570 Ты в порядке. извини. 1172 02:26:32,500 --> 02:26:35,100 Прошу прощения. доброе утро. 1173 02:26:36,780 --> 02:26:37,360 Вы устали? 1174 02:26:39,380 --> 02:26:40,020 все нормально. 1175 02:26:40,120 --> 02:26:41,060 Поеду ли я снова в горячий источник? 1176 02:26:43,020 --> 02:26:43,660 все нормально. 1177 02:26:43,760 --> 02:26:46,760 Когда я пользуюсь горячими источниками, я прошу их спать на улице. Я не простужаюсь. 1178 02:26:48,600 --> 02:26:49,760 Эй, эй, Рио-тян, Рио-тян. 1179 02:26:50,460 --> 02:26:51,260 Просто посмотрите на это. 1180 02:26:52,600 --> 02:26:54,800 Как насчет того, чтобы съесть это на завтрак? Разве это не выглядит вкусно? 1181 02:26:55,960 --> 02:26:56,640 выглядит вкусно. 1182 02:26:57,160 --> 02:27:00,540 Видимо, здесь очень популярны дикие овощи. 1183 02:27:01,780 --> 02:27:03,600 Я подумал, что хочу попробовать 1184 02:27:03,600 --> 02:27:05,780 Смотри, это потрясающе 1185 02:27:05,780 --> 02:27:08,680 Редко можно найти что-то настолько великолепное. 1186 02:27:08,680 --> 02:27:10,600 Также здесь много креветок. 1187 02:27:12,900 --> 02:27:13,400 нравиться? 1188 02:27:13,660 --> 02:27:13,940 нравиться 1189 02:27:24,130 --> 02:27:25,230 мне это тоже нравится 1190 02:27:25,230 --> 02:27:25,750 настоящий? 1191 02:27:26,550 --> 02:27:28,090 Что вы любите больше всего? 1192 02:27:28,690 --> 02:27:29,570 Мясо? Рыба? 1193 02:27:30,950 --> 02:27:32,710 Или мясо? 1194 02:27:35,490 --> 02:27:35,930 мясо 1195 02:27:35,930 --> 02:27:36,790 любитель мяса 1196 02:27:36,790 --> 02:27:39,510 Я люблю все виды мяса. 1197 02:27:39,510 --> 02:27:39,930 Вам нравится это 1198 02:27:47,820 --> 02:27:51,510 Хорошо, тогда начнем. 1199 02:27:51,510 --> 02:27:51,950 Я согласен 1200 02:27:52,670 --> 02:27:54,050 Пойдем 1201 02:27:54,050 --> 02:27:54,470 Хорошо 1202 02:28:00,130 --> 02:28:00,970 Привет 1203 02:28:02,250 --> 02:28:05,390 С каких это пор ты стал называть ее Рё-чан? 1204 02:28:06,230 --> 02:28:08,890 Ах, когда это было? 1205 02:28:11,360 --> 02:28:14,420 Пришло время выезда, так что поторопитесь и переоденьтесь. 1206 02:28:34,860 --> 02:28:36,300 Ты хочешь воды? Вода 1207 02:28:36,300 --> 02:28:48,100 Это хорошо. Это хорошо. 1208 02:28:48,100 --> 02:28:48,300 хороший? 1209 02:28:49,080 --> 02:28:49,700 Хороший 1210 02:28:49,700 --> 02:28:50,540 Выглядит неплохо 1211 02:28:50,540 --> 02:28:52,120 Тогда вперед 1212 02:28:52,660 --> 02:28:53,520 Да, учитель 1213 02:28:54,400 --> 02:28:55,600 Пожалуйста сядьте. 1214 02:28:55,600 --> 02:28:57,620 Пожалуйста, произведите это. 1215 02:28:58,140 --> 02:28:58,540 Здесь? 1216 02:28:58,820 --> 02:28:59,460 конечно. 1217 02:29:02,870 --> 02:29:04,590 Это было весело, это было здорово. 1218 02:29:05,610 --> 02:29:06,190 Просто это. 1219 02:29:08,110 --> 02:29:10,030 О, это хороший вариант. 1220 02:29:10,530 --> 02:29:10,890 Звучит отлично. 1221 02:29:11,150 --> 02:29:11,850 Это сувенир. 1222 02:29:12,290 --> 02:29:13,190 Это нормально для меня? 1223 02:29:13,490 --> 02:29:15,610 Это нормально? 1224 02:29:15,790 --> 02:29:16,650 это было весело. 1225 02:29:17,490 --> 02:29:18,430 Хотя это не награда. 1226 02:29:19,770 --> 02:29:20,190 Спасибо. 1227 02:29:20,190 --> 02:29:20,730 Спасибо 1228 02:29:21,850 --> 02:29:30,000 Я пойду снова 1229 02:29:31,320 --> 02:29:32,520 г-н Суми Исии 1230 02:29:32,520 --> 02:29:35,060 У меня отдельное жилье. 1231 02:29:35,350 --> 02:29:36,670 хороший 1232 02:29:37,230 --> 02:29:38,810 На этот раз мне придется идти тайно. 1233 02:29:38,810 --> 02:29:40,030 Я не знаю 1234 02:29:40,030 --> 02:29:42,430 Можно сказать это вслух 1235 02:29:44,830 --> 02:29:45,390 пожалуйста 1236 02:29:48,250 --> 02:29:49,270 Как дела? 1237 02:29:50,330 --> 02:29:50,550 Что 1238 02:29:51,940 --> 02:29:53,140 Тот человек? 1239 02:29:53,760 --> 02:29:54,780 Это твоя жена? 1240 02:29:57,120 --> 02:29:57,740 как это? 1241 02:29:57,740 --> 02:29:58,060 Что вы думаете? 1242 02:30:09,380 --> 02:30:10,620 Почему? 1243 02:30:11,080 --> 02:30:11,640 О, нет, это ничего. 1244 02:30:13,280 --> 02:30:13,720 Спасибо 1245 02:30:29,160 --> 02:30:30,940 Спасибо за сувенир 1246 02:30:32,110 --> 02:30:33,950 иди домой и ешь медленно 1247 02:30:33,950 --> 02:30:35,030 Видимо это вкусно 1248 02:30:35,030 --> 02:30:37,610 Это правда? я с нетерпением жду этого 1249 02:30:37,610 --> 02:30:38,490 Спасибо 1250 02:30:46,540 --> 02:30:47,240 Люблю тебя 1251 02:30:49,300 --> 02:30:50,400 Разве креветки не подойдут? 1252 02:30:50,800 --> 02:30:51,340 Люблю тебя 1253 02:30:52,020 --> 02:30:53,280 Я думаю, что это лангуст. 1254 02:30:55,050 --> 02:30:58,650 В конце концов, наша компания — черная компания. 105693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.