All language subtitles for Inja Bedoone Man-2011

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,413 --> 00:00:49,913 since I got on this bus, I've forgotten where I am 2 00:00:51,500 --> 00:00:53,540 why I'm sitting here, or where I'm going 3 00:00:55,600 --> 00:00:58,100 my face is burning 4 00:00:59,000 --> 00:01:01,177 my head's vessels ache because of fever 5 00:01:03,414 --> 00:01:07,496 I'm sure I'm not at that bus as I'm writing these 6 00:01:09,500 --> 00:01:11,609 slowly, I become aware of my surroundings 7 00:01:13,000 --> 00:01:15,857 empty aisles with series of metal shelves 8 00:01:16,550 --> 00:01:18,863 the only things that are around me 9 00:01:20,333 --> 00:01:22,510 I'm trying to understand where I am right now 10 00:01:24,111 --> 00:01:26,968 these are the aisles of the place I work in 11 00:01:28,404 --> 00:01:29,901 The place I'm always in 12 00:01:30,838 --> 00:01:32,567 Hey Taghavi, where are you? 13 00:01:34,033 --> 00:01:34,277 what? 14 00:01:34,302 --> 00:01:38,388 it's been half an hour that the car is waiting outside and I'm looking for you 15 00:01:38,447 --> 00:01:39,912 and here you are, dreaming 16 00:01:40,009 --> 00:01:40,757 what do you want? 17 00:01:41,412 --> 00:01:42,705 entrance permit 18 00:01:44,122 --> 00:01:48,738 - hello!, I'm telling you the pickup is waiting outside - okay, go put that list on the table 19 00:01:49,288 --> 00:01:51,057 - I'm coming - come quick 20 00:01:51,334 --> 00:01:51,834 okay 21 00:02:06,146 --> 00:02:08,527 are you still sleep?!, hurry up 22 00:02:09,634 --> 00:02:11,334 - here - not this one, that one - take it 23 00:02:13,698 --> 00:02:16,759 what were you writing? do you write poems, oh poet! 24 00:02:17,001 --> 00:02:19,246 Don't touch them with your callousy hands 25 00:02:20,025 --> 00:02:22,066 stand by the car, I'm coming 26 00:02:23,717 --> 00:02:24,465 quick 27 00:02:31,550 --> 00:02:32,638 - Hi - Hi 28 00:02:57,353 --> 00:02:58,918 Go, it’s done 29 00:03:12,460 --> 00:03:14,121 - you haven't gotten well yet? - no 30 00:03:25,211 --> 00:03:28,272 - Mehrieh Ebrahimi - excuse me 31 00:03:29,037 --> 00:03:36,656 - she works in service section - poor woman, she's got orphans to take care of - she's got rent to pay too, who's gonna take care of her 32 00:03:36,732 --> 00:03:41,002 - it's the layoff list and some who have retired - see if my name is in it too? 33 00:03:41,039 --> 00:03:45,189 - Hosseini Akbari is on the list too? - yes, poor guy came here yesterday... 34 00:03:45,561 --> 00:03:47,942 Mrs. Taghi nejad! 35 00:03:50,111 --> 00:03:51,335 Mr. mohamadzahed 36 00:03:52,890 --> 00:03:54,591 - Mr. Mohamadzadeh - yes 37 00:03:54,785 --> 00:03:59,348 look ma'am, if you want to complain, go to the Torabi's office it's out of my hand, they gave me a list and I put it up on the wall 38 00:03:59,418 --> 00:04:01,687 Since this morning You’ve been driving me crazy with your complaints 39 00:04:01,772 --> 00:04:02,928 - when did I complain? - what is it then? 40 00:04:03,200 --> 00:04:04,765 look at this 41 00:04:05,008 --> 00:04:07,205 Why did you take the list off? Give it to me 42 00:04:07,489 --> 00:04:11,589 my name is neither in the layoff list nor in the retired list what does this mean? 43 00:04:11,710 --> 00:04:15,820 it means they haven't made a decision about you yet. in a few days, they will, that's it 44 00:04:22,946 --> 00:04:29,136 - people, it's out of my hand, believe me - what are we supposed to do now 45 00:04:38,094 --> 00:04:41,974 Farideh, for God's sake, Don't fret. nothing has happened yet 46 00:04:42,332 --> 00:04:45,533 be thankful to God that your name is not on the layoff list 47 00:04:45,540 --> 00:04:46,040 Farideh! 48 00:05:04,977 --> 00:05:05,657 what? 49 00:05:08,136 --> 00:05:10,177 why are you looking at me like this? 50 00:05:53,904 --> 00:05:55,128 I won't drop you 51 00:06:52,103 --> 00:06:53,907 [here without me] 52 00:06:53,907 --> 00:06:58,125 [here without me] based on the play "Glass Menagerie" by "Tennessee Williams" 53 00:07:00,173 --> 00:07:04,834 Fatemah Motamed-Aria 54 00:07:06,342 --> 00:07:10,542 Saber Abbar 55 00:07:11,707 --> 00:07:15,907 Negar Javaherian 56 00:07:17,375 --> 00:07:21,604 And Parsa Pirouzfar 57 00:08:16,550 --> 00:08:20,043 screenwriter and director: Bahram Tavakoli 58 00:08:34,767 --> 00:08:37,284 - aah - why don't you come, mom? 59 00:08:37,594 --> 00:08:38,682 I'm coming 60 00:08:46,688 --> 00:08:51,926 your film magazines are scattered everywhere again I've told you a hundred time to gather up your stuff 61 00:08:52,382 --> 00:08:52,926 Take this, my dear 62 00:08:54,747 --> 00:08:57,536 why are you playing with your food? Eat it 63 00:08:58,312 --> 00:09:01,817 I don't drink orange juice! it's not good for me, don't insist! 64 00:09:01,886 --> 00:09:05,423 not that you ate those turnips I made for you without making "Eww" sound 65 00:09:10,688 --> 00:09:11,708 - what's wrong with you? - huh? 66 00:09:12,414 --> 00:09:14,795 why do you eat your food so fast? 67 00:09:14,814 --> 00:09:21,365 chew your food, so you know what you're eating after the tenth or twentieth times of chewing you know what you're eating 68 00:09:21,391 --> 00:09:26,313 you get stomach ache by eating this fast and then you will start whining "oh my stomach!, my bowels!" 69 00:09:26,447 --> 00:09:29,184 and you don't notice how much I care about you 70 00:09:29,273 --> 00:09:32,402 this is how you cover yourself, you have a cold half of the year 71 00:09:33,116 --> 00:09:34,817 did you eat your turnips today or not? 72 00:09:35,296 --> 00:09:35,796 no 73 00:09:37,239 --> 00:09:38,940 - what's wrong with you? - nothing 74 00:09:39,564 --> 00:09:44,054 I'm trying to eat my food and it's like you're recording every move I make 75 00:09:44,155 --> 00:09:48,005 you keep talking about stomach, bowel and chewing and that makes me lose my appetite 76 00:09:48,070 --> 00:09:50,587 will I get stomach ache? to hell with that 77 00:09:52,663 --> 00:09:55,656 so, you're not eating anymore, huh? no, I won't 78 00:10:21,996 --> 00:10:23,084 thank you 79 00:10:25,262 --> 00:10:26,010 where are you going? 80 00:10:26,848 --> 00:10:30,234 I was bored today so I made jelly, it's in the kitchen with the fruits 81 00:10:30,298 --> 00:10:34,291 you're the house lady, you don't let me be your servant?! huh? 82 00:10:35,094 --> 00:10:35,978 my dear 83 00:10:36,229 --> 00:10:37,522 what are you saying mom? 84 00:10:38,035 --> 00:10:39,123 I'll bring it myself 85 00:10:39,263 --> 00:10:44,093 after you get married you'll have time to cook, to sew, to take care of the house 86 00:10:44,406 --> 00:10:47,875 a girl at your age should enjoy her life 87 00:10:47,961 --> 00:10:57,461 when I was at your age, your grandpa and I used to go to the villages near the Sanandaj, what great summers, they would liven you up 88 00:10:57,630 --> 00:10:59,491 I had so many suitors 89 00:10:59,557 --> 00:11:02,618 one of them was a sugar merchant in Iraq 90 00:11:03,265 --> 00:11:08,299 one of them was from the north, he drowned in the sea while he was asleep 91 00:11:08,325 --> 00:11:12,203 one of them was living in the kurdistan's villages, right? The one who had so many shopping malls 92 00:11:12,904 --> 00:11:15,693 what did he left for his wife? 93 00:11:15,975 --> 00:11:18,288 he didn't get married after I rejected him 94 00:11:19,124 --> 00:11:23,070 so the only goof-off was our father? 95 00:11:24,454 --> 00:11:24,954 no? 96 00:11:25,428 --> 00:11:26,997 don't talk about your father like this 97 00:11:27,082 --> 00:11:27,782 ok 98 00:11:29,090 --> 00:11:31,235 it's better not to talk with full mouth 99 00:11:31,511 --> 00:11:33,076 how about not talking at all? 100 00:11:33,424 --> 00:11:33,968 even better 101 00:11:35,088 --> 00:11:35,700 even better 102 00:11:39,873 --> 00:11:43,206 - darling, how's your miniature flower class? - it's fine 103 00:11:43,493 --> 00:11:44,854 - do you like it? - yes 104 00:11:45,646 --> 00:11:47,211 thanks god you like it 105 00:11:47,644 --> 00:11:52,222 one should know some kind of art someone might knock on this door at any moment 106 00:11:52,223 --> 00:11:56,477 I don't want to give them a servant, I want to give them a Lady 107 00:11:56,493 --> 00:11:59,798 aha, not that every night someone knocks on this door and comes in 108 00:11:59,887 --> 00:12:01,316 enough, don't be rude 109 00:12:02,041 --> 00:12:05,510 nobody is allowed to talk until we finish our dinner 110 00:12:05,747 --> 00:12:08,716 these movies have ruined his brain, it's all because of these movies 111 00:12:10,387 --> 00:12:12,768 mom, you're talking right now 112 00:13:03,082 --> 00:13:06,487 they don't let me work overtime given the situation I’m in 113 00:13:06,564 --> 00:13:08,469 I’ll cover for you and punch in your card 114 00:13:09,025 --> 00:13:11,066 my overtime's hours are in the onion room 115 00:13:11,281 --> 00:13:15,231 it doesn't matter to me I’d stay wherever it is 116 00:13:15,400 --> 00:13:20,018 you said you couldn't work overtime and I thought this way you can take care of your guests too 117 00:13:20,029 --> 00:13:24,475 don't call them guests, call them Yazid's troops everyday one of his relatives here 118 00:13:24,531 --> 00:13:27,784 and there is nobody else but us to host them 119 00:13:27,898 --> 00:13:28,986 They’re swarming all over us 120 00:13:29,352 --> 00:13:30,032 so, we have a deal? 121 00:13:30,391 --> 00:13:34,389 - if you don't punch in my card and Torabi finds out, I'm in a big trouble - don't worry 122 00:13:34,403 --> 00:13:36,547 - count it - you did it yourself 123 00:13:37,044 --> 00:13:41,754 Sara, don't you ever think that just because I'm covering for you for a few nights I'm asking you for money, I just borrow it from you 124 00:13:41,824 --> 00:13:44,193 - no problem, don't forget to punch in - ok 125 00:13:44,254 --> 00:13:47,532 - I've put walnuts for you in the locker don't forget to take them too - thanks 126 00:13:47,579 --> 00:13:48,191 you're not coming? 127 00:13:48,741 --> 00:13:49,897 you go, I'll come in a moment 128 00:14:34,727 --> 00:14:35,815 your order is ready 129 00:14:38,764 --> 00:14:39,852 thank you 130 00:14:40,893 --> 00:14:42,254 don't forget the discount 131 00:14:43,411 --> 00:14:44,431 it's the best quality 132 00:14:47,449 --> 00:14:48,873 please wrap it 133 00:14:49,130 --> 00:14:50,559 we don't wrap here 134 00:14:51,425 --> 00:14:53,262 Then give me that scotch tape 135 00:14:58,316 --> 00:14:59,160 It’s not enough ma’am 136 00:14:59,365 --> 00:15:01,270 Don’t haggle sir, thank you very much 137 00:15:14,615 --> 00:15:15,115 Yalda 138 00:15:19,318 --> 00:15:19,998 Yalda 139 00:15:20,454 --> 00:15:21,406 Where are you? 140 00:15:23,302 --> 00:15:24,050 Yalda 141 00:15:24,179 --> 00:15:24,859 Hi mom 142 00:15:25,901 --> 00:15:27,125 She locked herself in the bathroom again! 143 00:15:28,763 --> 00:15:31,484 I’ve been in a hundred place since morning, I'm exhausted 144 00:15:31,761 --> 00:15:33,190 145 00:15:33,240 --> 00:15:34,805 I wish I was dead 146 00:15:35,063 --> 00:15:35,607 What’s happened? 147 00:15:37,016 --> 00:15:38,649 You don’t know what’s happened?! 148 00:15:39,820 --> 00:15:43,766 I wish the ground would swallow me up because of what you do 149 00:15:45,009 --> 00:15:46,089 Come out of there! 150 00:15:49,072 --> 00:15:50,365 I told you to come out! 151 00:15:58,700 --> 00:15:59,200 Hi 152 00:16:00,839 --> 00:16:01,339 Hi 153 00:16:07,508 --> 00:16:08,256 It’s all my fault 154 00:16:09,005 --> 00:16:12,326 I spoiled you, I had it coming How old are you Yalda? 155 00:16:12,695 --> 00:16:14,396 You don’t know how old I am? 156 00:16:14,427 --> 00:16:18,441 Yes, I know, but I thought you’ve grown up But you’ve become like children 157 00:16:18,956 --> 00:16:21,337 - What’s happened that made you so angry? - nothing! 158 00:16:21,597 --> 00:16:27,379 I’ve become your servant, working all day long so you could lie to me 159 00:16:28,258 --> 00:16:32,115 - Don’t be angry, mom - okay, I’m not 160 00:16:34,472 --> 00:16:35,560 Not anymore 161 00:16:38,349 --> 00:16:42,839 how silly I am that I’ve bought these shoes to give you as an end of term gift 162 00:16:42,910 --> 00:16:45,155 I thought my girl had learned something 163 00:16:45,864 --> 00:16:52,023 I thought if somebody knocks on this door, My girl would have had something against the technical diploma of the boy 164 00:16:52,076 --> 00:16:54,389 And I would tell them “here it is, my daughter’s art diploma” 165 00:16:54,638 --> 00:16:55,182 Where is the towel? 166 00:16:56,208 --> 00:17:01,650 I thought since your course is over today It wouldn't be good to pick you up empty-handed 167 00:17:01,754 --> 00:17:02,978 Where is this freaking towel? 168 00:17:03,297 --> 00:17:07,995 I went to your class with so much enthusiasm And I said “ma’am, please call my daughter” 169 00:17:08,029 --> 00:17:10,070 And she says “we have nobody here with that name” 170 00:17:10,195 --> 00:17:15,430 I told her “ma’am, my girl has been coming to this miniature flower class for 3 months and I’ve paid her tuition completely” 171 00:17:15,526 --> 00:17:16,750 And today is her last day 172 00:17:16,872 --> 00:17:21,922 She went through the list of the names and then told me “yes, her name is here, but she’s come only 3 sessions” 173 00:17:22,074 --> 00:17:27,795 I told her “what do you mean?” and she said “in her last session She was supposed to explain about her work, she got into a panic Sweated with fear 174 00:17:27,890 --> 00:17:32,244 And vomited on the class’s floor And after that she didn't show up again 175 00:17:32,435 --> 00:17:33,523 Open the door! 176 00:17:33,606 --> 00:17:37,484 I want to know if my daughter is not able to speak a few words In front of 10 people?! 177 00:17:41,164 --> 00:17:43,112 Where were you all these times you weren’t in the class 178 00:17:44,346 --> 00:17:45,975 I was walking in the street 179 00:17:46,285 --> 00:17:50,563 So Just because you didn't want me to find out, you walked In the street three times a week for two hours? 180 00:17:50,666 --> 00:17:54,248 I told you before I panic where there are A lot of people 181 00:17:54,336 --> 00:18:01,027 What do you want to do for the rest of your life? Sitting around at home talking to Your glass animals and cleaning them 182 00:18:01,177 --> 00:18:05,531 You just got stressed out in one place, you want to mourn For the rest of your life at home 183 00:18:09,984 --> 00:18:15,342 I've seen unmarried girls who’ve been a burden to their families all their lives 184 00:18:16,948 --> 00:18:19,873 scolded by their sisters-in-law 185 00:18:23,906 --> 00:18:30,188 But you are so beautiful What should I do for you Yalda? 186 00:18:47,846 --> 00:18:49,819 Mom, I like somebody 187 00:18:50,189 --> 00:18:51,958 I mean I like a boy 188 00:18:52,025 --> 00:18:53,770 - You’re trying to make me mad again? - no 189 00:18:53,834 --> 00:18:58,328 - You’ve become like your brother?, you probably want to say you’ve fallen in love With one of the pictures of these magazines - no 190 00:18:58,422 --> 00:19:02,655 - I'm telling you he’s a real person - a real person! 191 00:19:02,692 --> 00:19:04,053 A real boy 192 00:19:05,281 --> 00:19:08,667 You don't even go out of this house Always lock yourself in in that room 193 00:19:08,741 --> 00:19:16,503 Well, not that I know him very much But I think he’s a very good boy 194 00:19:20,158 --> 00:19:21,927 My dear 195 00:19:23,711 --> 00:19:24,935 You're blushing 196 00:19:27,347 --> 00:19:28,299 My sweet daughter 197 00:19:36,691 --> 00:19:40,965 So you weren’t walking all alone in the street The days you were skipping your classes 198 00:19:41,032 --> 00:19:43,941 - no, I haven’t seen him yet - You haven’t?! 199 00:19:44,374 --> 00:19:45,674 No, I just heard his voice 200 00:19:47,405 --> 00:19:47,905 By phone? 201 00:19:49,543 --> 00:19:53,561 Not that I talk to him myself I just heard his voice, that’s it 202 00:19:53,664 --> 00:19:55,637 I can't make any sense of what you're saying, Yalda Why do you mean? 203 00:19:57,009 --> 00:20:00,438 one day He came here with Ehsan, he’s a friend of Ehsan 204 00:20:00,767 --> 00:20:05,673 I didn't came out of the room, I just heard their voices ...Ehsan had brought some stuff with himself... 205 00:20:05,730 --> 00:20:10,492 He had written some stuff, and he was reading them Then suddenly started singing 206 00:20:10,623 --> 00:20:15,661 And then Reza told him, you should say these in poem And I will sing them later 207 00:20:15,674 --> 00:20:18,463 Then they started recording their voices on a tape as a keepsake 208 00:20:18,549 --> 00:20:19,773 So his name is Reza? 209 00:20:19,926 --> 00:20:21,899 Mom, I wasn’t eavesdropping 210 00:20:22,063 --> 00:20:25,396 They were speaking loudly, I don't want to talk about it anymore 211 00:20:25,520 --> 00:20:26,064 Why? 212 00:20:26,346 --> 00:20:30,019 I don't want to, I don't want some boy comes here and finds out I'm cripple 213 00:20:30,038 --> 00:20:34,992 I swear to God Yalda if you call yourself cripple again I’d hit you on the head with this to make you nuts too 214 00:20:35,062 --> 00:20:39,840 People have all kind of faults and flaws and they Cover them in a way like they’re nothing 215 00:20:39,926 --> 00:20:44,836 you have all these good qualities, and you only worry about what?, that you shuffle you're feet? 216 00:20:45,833 --> 00:20:47,262 Come and take these too 217 00:20:50,544 --> 00:20:52,517 - You have his song tape? - His what? 218 00:20:53,389 --> 00:20:54,886 The tape of his voice 219 00:20:55,743 --> 00:20:56,763 You have it? 220 00:20:57,559 --> 00:20:58,239 The tape... 221 00:21:00,511 --> 00:21:01,123 no 222 00:21:02,585 --> 00:21:08,367 Yalda, do you know what bothers me The most at the times when we’re expecting guests? 223 00:21:08,397 --> 00:21:12,819 This crappy couch really bugs me It embarrasses us completely 224 00:21:13,152 --> 00:21:17,242 if someone comes in, he’d think he’d entered a junkyard 225 00:21:17,406 --> 00:21:18,767 Damn you! 226 00:21:19,060 --> 00:21:20,897 I’ll change it one day 227 00:21:21,129 --> 00:21:22,422 It is not that bad 228 00:21:22,541 --> 00:21:26,555 Let me bring the food and then Tell me all the details 229 00:21:27,852 --> 00:21:31,321 That was the whole thing, I told you everything 230 00:21:34,183 --> 00:21:39,353 Sara, what’s your opinion? It’s the same price everywhere or is it cheaper in YaftAbad? 231 00:21:40,034 --> 00:21:41,907 You only want this model? 232 00:21:42,006 --> 00:21:43,911 Yes, I want it to be unique 233 00:21:44,317 --> 00:21:47,473 You're not a stranger, you know that I can't change my house 234 00:21:47,748 --> 00:21:49,721 But a couch is something that catches the eyes 235 00:21:49,859 --> 00:21:53,432 - I want when this boy comes in... - his eyes pop out of his head 236 00:21:53,504 --> 00:21:57,041 Don’t be silly, I’ve seen a single couch too And it’s really beautiful 237 00:21:57,717 --> 00:22:04,155 It’s chocolate-colored with a lot of drawers under it For bed sheets and quilts and stuff, it could be a bed too 238 00:22:04,340 --> 00:22:06,417 Why do you need a bed in your living room? 239 00:22:06,456 --> 00:22:12,310 You can't tell your son-in-law to go out in the middle Of the night when he’s watching TV series 240 00:22:12,381 --> 00:22:15,414 And you can’t allow him to go to the girl’s room When they’re not engaged yet 241 00:22:15,508 --> 00:22:18,681 I need to have a place so I could tell him “please stay over tonight” 242 00:22:18,698 --> 00:22:21,848 Aw, nothing still happened And you’ve started to spoil your son-in-law 243 00:22:21,893 --> 00:22:26,019 Your son-in-law is like your son, no difference Give me that address 244 00:22:26,075 --> 00:22:29,821 I’ll give you the address but please let it be between me and you only 245 00:22:30,944 --> 00:22:33,005 Why, is it illegal? 246 00:22:33,835 --> 00:22:38,665 No, look, you pay a small amount of money to the company And buy whatever cosmetics you want 247 00:22:38,751 --> 00:22:42,809 Then you call your neighbors and sell these Cosmetics To them With thirty percent profit 248 00:22:42,818 --> 00:22:46,408 - It’s a kind of marketing - why don't people buy these from the company directly? 249 00:22:46,476 --> 00:22:51,490 That’s what I mean, if you give this address to others Then we’ll have a lot of competitors, don't you want to Pay the first installment of your couch? 250 00:22:51,547 --> 00:22:54,676 I can't pay the full price now 251 00:22:54,779 --> 00:22:57,024 Then go buy the amount of 50 thousands tomans 252 00:22:57,392 --> 00:23:00,974 And you call your neighbors They’ll Buy them with higher price 253 00:23:01,027 --> 00:23:03,068 If you only call Susan, she’ll buy half of it 254 00:23:03,475 --> 00:23:07,761 With that face of her, she needs sixty different types of face powders And lipstick to be able to come out of her house 255 00:23:07,839 --> 00:23:09,472 Now Give me that address 256 00:23:09,614 --> 00:23:11,083 Would you Swear to your life that you won’t tell anybody? 257 00:23:11,085 --> 00:23:13,606 Aw, Don't make me swear to my life for an address 258 00:23:13,644 --> 00:23:16,789 - alright ,alright, I’ll give it to you at lunchtime - thanks 259 00:23:18,114 --> 00:23:22,468 Kids, Sara made a copy of that song I really liked 260 00:23:23,257 --> 00:23:24,345 But please Don't laugh 261 00:23:25,261 --> 00:23:26,962 this is an old song 262 00:23:27,488 --> 00:23:48,106 263 00:24:03,031 --> 00:24:16,893 264 00:24:21,344 --> 00:24:22,092 Father 265 00:24:25,497 --> 00:24:26,858 Father 266 00:24:29,818 --> 00:24:33,491 I just realized you don't call me grandpa anymore 267 00:24:33,665 --> 00:24:36,454 I you needed a father, why didn't you come to me? 268 00:24:36,516 --> 00:24:40,478 Why should my son rely on Skiiper and not me? Yes, I'm your father 269 00:24:40,555 --> 00:24:43,412 Why didn't you come to those who really love you? 270 00:24:43,504 --> 00:24:46,182 You don't know what love means, it’s just a ridiculous word to you 271 00:24:46,185 --> 00:24:51,003 You seems to have a good memory too What did you need in your life that I didn't buy for you? 272 00:24:51,010 --> 00:24:54,775 You can't buy love with money, you’ve paid one million dollars for these junks, do they love you? 273 00:24:54,938 --> 00:24:58,472 You think I bought them for who, for myself? this house My money, all of these, these are for you 274 00:24:58,549 --> 00:24:59,937 I don't want anything 275 00:25:08,402 --> 00:25:10,443 What an excitement these people have in their movies 276 00:25:12,097 --> 00:25:16,791 They cry, they laugh, they lose each other They find each other 277 00:25:17,415 --> 00:25:20,068 I don't know, they’re living 278 00:25:20,198 --> 00:25:24,688 And look at us, wasting our time from morning to night In that stupid warehouse 279 00:25:24,901 --> 00:25:28,370 That useless stupid warehouse! That swamp! 280 00:25:28,383 --> 00:25:30,228 And look to whom I'm talking! 281 00:25:30,231 --> 00:25:33,224 You're not talking, you're yakking 282 00:25:33,490 --> 00:25:36,663 Look Ehsan, seize the moment What do you want right now? 283 00:25:36,705 --> 00:25:39,494 - Right now? - Yes, right now 284 00:25:39,878 --> 00:25:41,511 - nothing - what do you mean nothing? 285 00:25:41,610 --> 00:25:43,107 You really make my sick 286 00:25:44,018 --> 00:25:46,435 Stop lying down, Come on, sit 287 00:25:46,471 --> 00:25:51,450 - Lift your chair - don't, please don't bother me Reza, it has nothing to do with you I'm just sleeping so my blood circulate in my head 288 00:25:51,546 --> 00:25:54,199 You’ll be more mixed-up if your blood reaches your brain 289 00:25:54,273 --> 00:25:54,953 Come on, sit 290 00:25:54,980 --> 00:25:55,660 my god 291 00:25:58,578 --> 00:26:00,763 Not that you know what you want 292 00:26:00,817 --> 00:26:03,198 Of course I know, a giant hamburger with French fries 293 00:26:05,283 --> 00:26:07,936 It’s impossible to have a serious talk with you 294 00:26:14,402 --> 00:26:17,667 It’ll take half a day or a little more or less for me to reach the Bandar 295 00:26:18,712 --> 00:26:22,249 They’ll give me food there And a place to stay 296 00:26:23,300 --> 00:26:25,273 He said “no problem, I guarantee to get you across the border” 297 00:26:26,458 --> 00:26:27,274 Davood Najafi?! 298 00:26:29,096 --> 00:26:30,016 yes 299 00:26:30,104 --> 00:26:31,501 He guarantees to smuggle people across the border?! 300 00:26:31,540 --> 00:26:32,833 Your drink, Mr.Ehsan 301 00:26:35,071 --> 00:26:38,268 Well, People make progress, don't just look at us 302 00:26:40,985 --> 00:26:42,550 Hello 303 00:26:44,485 --> 00:26:45,505 I'm fine, how are you? 304 00:26:46,950 --> 00:26:48,038 At fast-food restaurant 305 00:26:49,271 --> 00:26:53,625 - No, I'm with someone who is about to be passed across the border. It’s guaranteed of course - who is it? 306 00:26:57,330 --> 00:26:58,895 I called him a couple of times too 307 00:26:59,101 --> 00:27:00,121 Shut up, bastard 308 00:27:11,286 --> 00:27:11,830 okay 309 00:27:17,036 --> 00:27:18,533 Let’s see what happens 310 00:27:22,695 --> 00:27:23,715 Keep me posted 311 00:27:28,424 --> 00:27:29,104 Yalda 312 00:27:30,636 --> 00:27:33,582 - Do You know where mom has put my film magazines? - no 313 00:27:33,615 --> 00:27:35,316 I'm sure she’s taken them 314 00:27:35,659 --> 00:27:41,237 This is volumizer and emollient for the skin And you know what else is in there...? 315 00:27:41,818 --> 00:27:44,235 In it... well in its catalog... 316 00:27:44,249 --> 00:27:45,782 You touched my stuff again? 317 00:27:45,846 --> 00:27:49,696 - There is calendula in it... - I can't put a few things of my own in this house? 318 00:27:49,709 --> 00:27:54,783 - It has the durability... the perpetuity... - I'm talking to you, it’s like you're not listening at all, huh? 319 00:27:54,855 --> 00:28:02,555 - And it says “out of ninety people who have used this, each one of them has said to has become younger after using this product” - where are my film magazines mom? 320 00:28:02,588 --> 00:28:03,388 Hello? 321 00:28:04,211 --> 00:28:07,000 - What do you want? She hung out - to hell with that 322 00:28:07,376 --> 00:28:10,089 I'm telling you those few film magazines of mine had nothing to do with you where did you throw them? 323 00:28:10,187 --> 00:28:12,128 They weren’t a few, they were two hundred 324 00:28:12,152 --> 00:28:13,717 Two hundred is not a few? 325 00:28:13,818 --> 00:28:15,623 No, a few means one or two 326 00:28:15,706 --> 00:28:19,520 Besides, you've read so much nonsense about films And cinemas and that has made you crazy 327 00:28:19,596 --> 00:28:24,802 I don't want to pile up stuff that have made my son crazy in my house 328 00:28:24,887 --> 00:28:25,839 You have problem with that? 329 00:28:25,869 --> 00:28:26,889 In your house? 330 00:28:27,196 --> 00:28:29,249 Excuse me but who’s paying the rent of this house? 331 00:28:29,282 --> 00:28:32,051 I'm working like a dog and all of a sudden this is your house 332 00:28:32,073 --> 00:28:34,658 Okay Ehsan, you're right, whatever 333 00:28:34,879 --> 00:28:39,845 You're always like this, everybody who’s similar To you is sane, and everybody who’s not is insane 334 00:28:40,756 --> 00:28:41,572 Watch your mouth 335 00:28:42,015 --> 00:28:48,426 Yes, you're calling the neighbors to sell them lipsticks, working overtime instead of your colleagues to collect money and buy couch 336 00:28:48,513 --> 00:28:51,982 Lest, god forbid the Mr. son-in-law sits on an old couch Someday 337 00:28:52,274 --> 00:28:55,403 I want to know if this girl goes anywhere except To the end of this street 338 00:28:55,486 --> 00:28:58,683 You’re both behaving weird But I'm insane! 339 00:28:58,990 --> 00:29:00,283 I'm a weirdo Ehsan?! 340 00:29:01,051 --> 00:29:04,601 I said behaving wei... Why do you put words in my mouth? 341 00:29:04,682 --> 00:29:06,691 I said you're behaving weird 342 00:29:06,760 --> 00:29:12,249 Aha, but you that fool around in cinemas all day And toss and turn in your bed and speak in your sleep All night... 343 00:29:12,454 --> 00:29:16,312 And even couldn't get a promotion from that freaking warehouse In these three years... you are sane 344 00:29:16,327 --> 00:29:18,040 But I'm insane just because I sell lipsticks 345 00:29:18,091 --> 00:29:23,193 Look, I wish somebody kicks me out of that damn warehouse... I'm talking to you 346 00:29:23,481 --> 00:29:25,250 You think I'm in love with my job 347 00:29:25,379 --> 00:29:30,662 I wish someone hit me on the head with a crowbar when I'm sleep At night so I wouldn't have to go there the next morning to sign Entry and exit lists again 348 00:29:30,720 --> 00:29:31,801 - Why are you acting like this? - because I like to act like this 349 00:29:31,860 --> 00:29:35,433 Do I have to forget about anything I like because of Monthly salary of 300 thousand Tomans? 350 00:29:35,440 --> 00:29:37,596 I want to write You know I can write 351 00:29:37,698 --> 00:29:41,235 But your lives don't let me move. I feel stifled 352 00:29:43,534 --> 00:29:44,350 Where? 353 00:29:45,954 --> 00:29:47,791 To the cinema 354 00:29:48,039 --> 00:29:49,263 You're lying 355 00:29:50,914 --> 00:29:52,887 Yes, I'm lying 356 00:29:53,226 --> 00:29:57,920 I'm going to the opium den, I'm a junky And I'm going to commit some crimes 357 00:29:58,035 --> 00:30:04,634 Didn't you know that mom?, I used to hide a machine gun between the Pages of my magazines and I used to kill people till morning 358 00:30:04,661 --> 00:30:07,250 And then go back to the opium den in the morning 359 00:30:07,345 --> 00:30:10,542 And to make myself incognito I put fake mustache 360 00:30:10,822 --> 00:30:14,019 Eh, where is my fake mustache, mom? 361 00:30:16,110 --> 00:30:18,899 Now you see, now you know why I speak in my sleep 362 00:30:19,263 --> 00:30:24,205 Because a mafia group is after me and they want To blow up our house with dynamites 363 00:30:24,295 --> 00:30:31,642 But it’s okay, after we die and so that we wouldn't get bored, you can tell the story of your twenty suitors and tell us how much they have left for their wives 364 00:30:32,383 --> 00:30:34,152 In those villages of Kurdistan 365 00:30:34,392 --> 00:30:36,093 Let me tell you something mom 366 00:30:36,217 --> 00:30:39,890 One is better to be dead than being insane while thinking he’s sane 367 00:31:11,276 --> 00:31:17,106 Hello, Nahid, I don't know what happened the phone cut off My hand touched it or something 368 00:31:17,260 --> 00:31:20,253 That’s okay, I looked around and I found its catalog 369 00:31:20,878 --> 00:31:30,009 I read in it that it has sixty-nine percent brightness And seventy-nine percent skin age-reducing quality 370 00:31:51,211 --> 00:31:51,823 Yalda 371 00:31:52,258 --> 00:31:53,006 yes 372 00:31:53,062 --> 00:31:54,867 Would you go to buy cheese or should I go myself? 373 00:31:54,951 --> 00:31:56,252 I'm coming, I'm getting ready 374 00:31:56,266 --> 00:31:57,286 I’ll be late 375 00:31:57,704 --> 00:31:59,065 - Hurry up - I'm coming 376 00:32:03,308 --> 00:32:08,394 Didn't the doctor tell you not to walk with short step, Walk with long step to loosen up your legs’ muscles 377 00:32:08,448 --> 00:32:12,598 But he’s not a doctor mom, it’s just you who call him a doctor 378 00:32:12,720 --> 00:32:16,161 - If you had paid 10 thousand Tomans for his fee, you Would’ve called him a doctor too - talk with her 379 00:32:16,239 --> 00:32:18,144 Watch out for the stairs, be careful not to fall 380 00:32:19,040 --> 00:32:20,196 - hi - hi 381 00:32:26,051 --> 00:32:28,364 I wasn’t feeling good last night I said something I shouldn't have 382 00:32:29,663 --> 00:32:30,887 Stop frowning mom 383 00:32:31,200 --> 00:32:31,780 Give me a kiss 384 00:32:31,852 --> 00:32:33,417 Don't be silly, get off! 385 00:32:33,749 --> 00:32:35,930 Why did you say you go to the opium den at night? 386 00:32:35,971 --> 00:32:38,684 I was in a bad mood, I said something without thinking I was talking nonsense 387 00:32:39,212 --> 00:32:41,561 Do not ever make a joke about you being a junky 388 00:32:41,640 --> 00:32:46,470 Okay, I don't know why you're always expecting that My father’s illness afflicts me too 389 00:32:46,496 --> 00:32:49,629 Come, drink some milk, it’ll soften up your bowels 390 00:32:49,692 --> 00:32:50,440 My dear 391 00:32:50,921 --> 00:32:52,762 You’ve had problem with that since you was a kid 392 00:32:52,848 --> 00:32:54,753 Sit, I want to talk to you 393 00:32:56,571 --> 00:32:59,884 Look my son, you know your sister very well 394 00:33:00,665 --> 00:33:04,815 She doesn't nag or complain or something like that 395 00:33:04,979 --> 00:33:07,332 She keeps all her sorrows to herself 396 00:33:07,388 --> 00:33:09,429 I'm a mother, I can see it in her eyes 397 00:33:09,904 --> 00:33:13,614 I went to her room the other night I saw her Crouching and crying in the corner of her room 398 00:33:13,657 --> 00:33:14,541 Why? 399 00:33:15,438 --> 00:33:17,275 I asked the same question from her 400 00:33:17,362 --> 00:33:18,995 I asked “why are you crying?” 401 00:33:20,724 --> 00:33:22,221 She said “for my brother” 402 00:33:23,392 --> 00:33:24,140 For me? 403 00:33:25,891 --> 00:33:28,408 She said “Ehsan is wasting away in this house” 404 00:33:31,089 --> 00:33:32,726 who said that to her, mom? 405 00:33:32,770 --> 00:33:35,423 She thought about it herself My child has been always sensitive 406 00:33:35,973 --> 00:33:37,674 And I’ve always had problem with my bowel movement! 407 00:33:38,007 --> 00:33:39,095 Get to the point 408 00:33:39,289 --> 00:33:40,458 Get up for a moment mom 409 00:33:40,545 --> 00:33:43,418 I know you're wasting away in that warehouse 410 00:33:43,452 --> 00:33:47,318 You want to do so many things, you want to go everywhere You want to buy so many things 411 00:33:47,391 --> 00:33:49,432 It’s a necessity at your age, but you can't 412 00:33:49,836 --> 00:33:52,761 I'm a mother, I understand that You're chained to me and your sister 413 00:33:52,899 --> 00:33:56,389 What can we do? I can take care of myself 414 00:33:56,456 --> 00:34:00,454 But what about your sister? You can't do anything as long as she’s not settled 415 00:34:00,541 --> 00:34:01,834 You can't go anywhere 416 00:34:01,876 --> 00:34:06,846 You're stuck with your sister, you're stuck with Yalda And all she do is going to the grocery for ten minutes each day 417 00:34:06,862 --> 00:34:12,184 And then coming back to the house reading magazines and keep Cleaning and washing her glass figurines 418 00:34:12,203 --> 00:34:16,361 Ehsan, if you don't help your sister, we will lose her 419 00:34:16,362 --> 00:34:19,699 What should I do for her, mum, What should I do? 420 00:34:19,735 --> 00:34:21,504 Nothing, just don't be so indifferent 421 00:34:21,740 --> 00:34:22,488 I'm late 422 00:34:22,808 --> 00:34:24,441 Do something for your sister 423 00:34:24,756 --> 00:34:28,610 There isn’t a suitable young man in that big warehouse? 424 00:34:28,650 --> 00:34:29,670 No, there isn’t 425 00:34:29,685 --> 00:34:32,550 There is if you care about your sister’s future 426 00:34:32,565 --> 00:34:33,317 Stop it, mom 427 00:34:33,324 --> 00:34:37,010 We don't have high expectations An average person like yourself would be good 428 00:34:37,053 --> 00:34:40,594 He just shouldn't smoke, that’s it Invite him to our house one night 429 00:34:40,618 --> 00:34:43,819 What’s wrong with that? maybe Yald don't like him 430 00:34:43,869 --> 00:34:45,842 And if she do, that’s even better 431 00:34:46,206 --> 00:34:47,951 You’d Be introducing two young people to each other 432 00:34:48,005 --> 00:34:51,483 I’m going to change the couch, that doesn't mean The house will be like a palace after that 433 00:34:51,519 --> 00:34:56,961 But at least it will be less crummy And when this boy comes, it wouldn't put him off 434 00:34:57,053 --> 00:34:59,230 Listen to me, for your sister’s sake 435 00:35:19,100 --> 00:35:19,800 mom 436 00:35:26,719 --> 00:35:27,219 hi 437 00:35:28,850 --> 00:35:29,598 What's happened? 438 00:35:31,026 --> 00:35:32,114 What was wrong with Ehsan? 439 00:35:33,163 --> 00:35:35,476 We had a fight over the color of the couch 440 00:35:35,812 --> 00:35:39,190 He says “why do you want to pay so much money for a chocolate-colored couch” 441 00:35:39,242 --> 00:35:40,739 “Let’s buy an almond-green one” 442 00:35:41,226 --> 00:35:43,811 But Chocolate-colored is much nicer 443 00:35:44,422 --> 00:35:46,871 You expect good taste form men?! 444 00:35:47,655 --> 00:35:49,424 Take this to the table, dear 445 00:35:58,787 --> 00:35:59,875 How’s your leg? 446 00:36:00,568 --> 00:36:01,180 It’s fine 447 00:36:20,759 --> 00:36:23,788 -I want to record, sing - let’s start over 448 00:36:23,830 --> 00:36:26,279 Day and night with passion... 449 00:36:39,880 --> 00:36:43,621 ...and joy, like a love bird my heart flies 450 00:36:44,703 --> 00:36:46,268 You don't understand 451 00:36:46,791 --> 00:36:48,424 You jerk don't understand 452 00:36:59,853 --> 00:37:01,794 You see that he’s not in a good mood... 453 00:37:01,805 --> 00:37:03,766 Why do you Keep making fun of him Can't you see ... 454 00:37:05,060 --> 00:37:07,681 Get up, what’s happened to you? 455 00:37:07,745 --> 00:37:08,289 I'm fine 456 00:37:08,654 --> 00:37:10,491 Get back your work, don't stay here 457 00:37:11,024 --> 00:37:12,112 go 458 00:37:12,977 --> 00:37:15,970 - You too go wash your face - I'm fine 459 00:37:16,732 --> 00:37:19,521 - Look, look at his face - stop it 460 00:37:19,721 --> 00:37:20,333 Sissy 461 00:37:21,115 --> 00:37:22,203 Jackass 462 00:37:22,423 --> 00:37:25,957 - You want me to beat your block off?! - don't answer him, stop it - look at him, that jerk 463 00:37:25,973 --> 00:37:27,610 - I’ll... - go inside 464 00:37:27,704 --> 00:37:29,473 Keep your head up, it may go to your eye 465 00:37:30,730 --> 00:37:34,880 Ouch. What hurts me more is that This jackass hasn’t even passed first grade 466 00:37:35,817 --> 00:37:37,246 He can't even read 467 00:37:37,665 --> 00:37:39,502 And he makes fun of my writings 468 00:37:43,772 --> 00:37:45,409 Ouch, what is this, it burns easy 469 00:37:45,469 --> 00:37:46,830 You're so touchy 470 00:37:48,452 --> 00:37:50,833 He’s making fun of you because he’s illiterate 471 00:37:51,294 --> 00:37:54,695 He just wants to pick on others So he forgets his miseries 472 00:37:55,517 --> 00:37:56,673 Why do you attack him? 473 00:37:57,078 --> 00:37:57,894 I didn't expect it from you 474 00:37:58,052 --> 00:37:59,140 I just couldn't stand it 475 00:38:02,977 --> 00:38:04,678 So, your artwork is ripped now? 476 00:38:12,310 --> 00:38:14,555 Read it, I want to know what you had written again 477 00:38:16,516 --> 00:38:18,761 Maybe he was right in making fun of you 478 00:38:24,382 --> 00:38:26,151 I had brought this rice for you 479 00:38:33,554 --> 00:38:42,777 The young woman kept trying to assuage her middle-aged sister She tried to talk to her and made her aware of her surroundings 480 00:38:43,233 --> 00:38:51,756 But her sister looked at her the way crazy people usually look She kept saying somebody is going to take her to a long journey 481 00:38:52,268 --> 00:39:01,339 The only thing She was talking about was about the type of clothes and necklaces she had decided to wear for this magical journey 482 00:39:01,712 --> 00:39:05,469 She was looking for her favorite purple-colored clothes 483 00:39:06,472 --> 00:39:12,122 And for her turquoise-colored necklace With delicate silver margins 484 00:39:19,631 --> 00:39:25,073 485 00:39:25,241 --> 00:39:29,459 486 00:39:40,879 --> 00:39:42,279 - mom - mhm 487 00:39:42,358 --> 00:39:43,582 I invited him 488 00:39:44,243 --> 00:39:44,743 Who? 489 00:39:45,377 --> 00:39:48,378 Didn't you say I want someone to knock on this door And comes in? 490 00:39:48,437 --> 00:39:51,090 And you invite that someone 491 00:39:51,230 --> 00:39:52,727 Well, yes, I invited him for dinner 492 00:39:53,653 --> 00:39:54,877 And he accepted? 493 00:39:56,351 --> 00:39:57,780 He wishes 494 00:40:03,475 --> 00:40:08,169 Ehsan, you’re talking crazy again or You're serious? 495 00:40:08,322 --> 00:40:12,115 What crazy talk?! Didn't you say “for Yala’s sake”? 496 00:40:13,950 --> 00:40:17,147 You seriously invited him and he’s coming for sure? 497 00:40:17,680 --> 00:40:19,855 yes 498 00:40:19,901 --> 00:40:21,125 When?, if you're telling the truth 499 00:40:21,552 --> 00:40:22,064 Tomorrow night 500 00:40:22,068 --> 00:40:25,469 Oh god! Didn't you think I need to prepare for this 501 00:40:26,185 --> 00:40:31,527 - Preparing for what? He’s an easy-going type of guy - easy-going!, why didn't you call when you invited him?! 502 00:40:31,553 --> 00:40:33,614 And you're lying around here since morning And didn't say a word 503 00:40:33,690 --> 00:40:36,003 But it’s okay, I’ll take care of it 504 00:40:36,146 --> 00:40:41,568 I’ll make to types of food, stew and soup And I don't make jelly, because I don't want him to Think that we feel intimidated by him 505 00:40:41,634 --> 00:40:43,095 Not at all, you're actually very calm! 506 00:40:43,194 --> 00:40:43,942 OH god! Ehsan! 507 00:40:44,432 --> 00:40:45,873 You're talking to the god or to Ehsan 508 00:40:45,924 --> 00:40:50,419 I swear to god if this boy comes here tomorrow and sits on This crappy couch I will be dying of embarrassment 509 00:40:50,443 --> 00:40:54,901 And in order to avoid that, I’ve paid The remaining of the first installment of the couch 510 00:40:54,970 --> 00:40:56,267 They’ll bring the couch tomorrow 511 00:40:56,349 --> 00:40:57,029 - really? - yes 512 00:40:58,352 --> 00:41:02,622 Okay, so I’ll take a tablecloth from Mrs.Shirazi And I will have some time tomorrow to clean the house 513 00:41:02,625 --> 00:41:05,550 My dear son, you’ve become so kind. Drop your leg 514 00:41:05,785 --> 00:41:07,486 - What’s his name? - Reza 515 00:41:09,717 --> 00:41:10,669 Does he smoke? 516 00:41:11,008 --> 00:41:12,777 No, he’s not a junky 517 00:41:13,027 --> 00:41:19,882 Ehsan, the other day you went off without listening to me I was going to tell you that Yalda talked to me about one of your friend 518 00:41:19,903 --> 00:41:21,264 Invite him 519 00:41:21,612 --> 00:41:23,041 I invited the same person 520 00:41:23,902 --> 00:41:25,195 Did Yalda tell you something? 521 00:41:25,427 --> 00:41:27,208 - No, I... - did she talk to you? 522 00:41:27,269 --> 00:41:31,795 No mom, I’ve heard Reza’s voice on tape from Yalda’s room several times 523 00:41:31,797 --> 00:41:33,778 Do you think I don't understand anything? 524 00:41:33,824 --> 00:41:36,617 Ok, never mind how can you be sure he doesn't smoke? 525 00:41:36,695 --> 00:41:40,613 He’s my friend, right? He would smoke in front of me if he wants 526 00:41:40,616 --> 00:41:45,311 If one wants to cover up something, he’d do it Just as you hide your smoking from me 527 00:41:45,315 --> 00:41:46,952 And it’s clear that you didn't find out! 528 00:41:46,993 --> 00:41:49,850 Whatever, I don't want to give my daughter to a junky 529 00:41:50,715 --> 00:41:52,928 Giving your daughter to a junky! You’ve started the wedding already! 530 00:41:52,969 --> 00:41:55,254 You said invite him for dinner just one night 531 00:41:55,287 --> 00:41:56,628 And I invited him for dinner for one night, that’s it 532 00:41:56,705 --> 00:41:59,034 - how much does he make? - his income is like mine 533 00:41:59,465 --> 00:42:00,349 So, it’s not a lot 534 00:42:00,727 --> 00:42:04,653 Look mom, he’s coming here tomorrow night But he doesn't know anything about Yalda 535 00:42:04,664 --> 00:42:07,648 - You think I'm a child?! - no, I'm just saying be careful 536 00:42:07,945 --> 00:42:12,235 I just hope he wouldn’t be too handsome So Yalda would be able to pull herself together 537 00:42:12,274 --> 00:42:13,662 No, he’s so ugly 538 00:42:13,905 --> 00:42:17,315 What?!, you mean we can't even show him to our relatives 539 00:42:17,410 --> 00:42:26,660 No, he’s fine, he’s average His face, his hair, his body, his future, his everything 540 00:42:27,052 --> 00:42:28,208 Average is good? 541 00:42:29,300 --> 00:42:32,061 Yes, it’s good, average is good 542 00:42:33,902 --> 00:42:35,943 Yalda, dear, are the clothes dry? 543 00:42:36,069 --> 00:42:37,874 Yes, you want me to take them down? 544 00:42:37,925 --> 00:42:41,418 No my dear, I take them down myself 545 00:43:24,873 --> 00:43:26,293 - mom - yes 546 00:43:26,851 --> 00:43:30,184 Look, About tomorrow... Take it easy on Yalda 547 00:43:30,210 --> 00:43:33,271 She’s not like others, she can't do well under pressure 548 00:43:34,021 --> 00:43:39,055 - What do you mean? - I mean we love her so much that sometimes we forget she’s disabled 549 00:43:39,383 --> 00:43:41,492 I told you a hundred times don't call my child “disabled” 550 00:43:41,809 --> 00:43:45,414 No, I know, it’s just I look around myself 551 00:43:45,653 --> 00:43:47,082 She’s not like other girls 552 00:43:47,104 --> 00:43:49,521 Yes, she’s different from other girls 553 00:43:49,615 --> 00:43:51,316 Because she’s innocent, she’s a lady 554 00:43:51,800 --> 00:43:53,381 No, I know, I wanted to tell you something else 555 00:43:53,446 --> 00:43:58,072 She’s kind of shy, timid She can't say a word in front of four people 556 00:43:58,296 --> 00:44:02,922 Her glassy dolls are all her life You can see it yourself, right? 557 00:44:03,167 --> 00:44:08,949 I wouldn't blame others if they call her “abnormal” 558 00:44:09,421 --> 00:44:12,142 How dare they to call your sister “abnormal” 559 00:44:12,422 --> 00:44:15,007 I wish all the girls be like your sister 560 00:44:15,630 --> 00:44:20,256 Ok, forget about these things now When will this couch arrive? 561 00:44:20,849 --> 00:44:21,393 Tomorrow 562 00:44:21,699 --> 00:44:24,148 That’s all I wanted to hear, my dear 563 00:44:33,394 --> 00:44:39,464 Grandma used to say “God grants all your wishes If ask him at the times you are about to sleep” 564 00:44:39,784 --> 00:44:41,785 I have no wishes mom 565 00:44:42,697 --> 00:44:45,882 But I want the welfare of you and your brother 566 00:44:46,718 --> 00:44:49,891 You get married, Ehsan gets married 567 00:44:50,841 --> 00:44:55,346 Then, you hug your chubby daughter 568 00:44:56,268 --> 00:44:58,665 put aside your crutch in the yard 569 00:44:59,097 --> 00:45:02,918 And move across the yard for me 570 00:45:04,050 --> 00:45:06,874 And when I'm retired 571 00:45:07,861 --> 00:45:09,722 I’d stay one day at your house 572 00:45:10,455 --> 00:45:12,552 A few days at Ehsan’s house 573 00:45:13,244 --> 00:45:18,826 Why do you treat us differently? One day at my house and a few days at Ehsan’s? 574 00:45:19,672 --> 00:45:24,318 Well, because People would say she has son But she’s staying at her son-in-law’s house 575 00:45:25,847 --> 00:45:28,812 Our Girls belong to other families (an old saying) 576 00:45:29,646 --> 00:45:31,979 I'm so tired, mom 577 00:45:33,777 --> 00:45:35,465 Sleep my dear 578 00:45:42,820 --> 00:45:46,701 Throughout my life I always hated poverty 579 00:45:47,912 --> 00:45:49,592 This is the truth, my dear 580 00:45:51,927 --> 00:45:57,713 You have no idea how difficult it is to respect some People just because they are rich 581 00:45:59,493 --> 00:46:00,798 I can kill you with this club 582 00:46:00,868 --> 00:46:04,682 - You still blame me for skipper’s death - you know I can kill you with this club 583 00:46:04,718 --> 00:46:09,818 - Oh my god, do you think I’d be upset if you do that - skipper and I were friends, why didn't you let us to continue Our friendship? 584 00:46:09,828 --> 00:46:11,957 - You need to hear me out - but I don't want to listen 585 00:46:12,018 --> 00:46:17,489 I need to talk to you but you never let me speak I'm in love with you and it’s worth fighting for my love 586 00:46:17,530 --> 00:46:19,879 Skipper isn’t worth it, he wasn't a good person 587 00:46:19,883 --> 00:46:22,504 Maybe I'm not a good person too, nobody is good 588 00:46:22,580 --> 00:46:25,893 But, look, skipper is dead And I'm alive 589 00:46:25,998 --> 00:46:28,371 - Maggie! - Maggie the cat is alive 590 00:46:28,776 --> 00:46:31,929 I'm alive, why are you so afraid of hearing the truth? 591 00:46:32,368 --> 00:46:32,912 The truth?! 592 00:47:09,932 --> 00:47:11,429 - Hello - Hi 593 00:47:11,578 --> 00:47:13,483 - One kilogram stew vegetables - okay, sure 594 00:47:18,216 --> 00:47:19,304 You can't select the good ones 595 00:47:19,796 --> 00:47:22,177 I didn't, I just put the bad ones aside 596 00:47:25,001 --> 00:47:26,294 Make it two kilograms please 597 00:47:26,766 --> 00:47:29,843 598 00:47:38,542 --> 00:47:41,875 - Thanks - thank you 599 00:48:01,456 --> 00:48:02,136 Yalda dear 600 00:48:08,650 --> 00:48:09,150 Yala 601 00:48:10,852 --> 00:48:12,757 What are you doing in there for 2 hours? 602 00:48:13,013 --> 00:48:14,850 Why are you so pale my dear? 603 00:48:15,092 --> 00:48:16,521 You’re flustering me 604 00:48:16,538 --> 00:48:19,735 I'm doing what? Come and sit on this chair for a minute 605 00:48:20,005 --> 00:48:23,610 You’ve been busy preparing for something lately, you’ve Changed the couch and... 606 00:48:23,634 --> 00:48:27,212 - It’s like something is going to happen - I don't want anyone see you like this 607 00:48:27,229 --> 00:48:29,514 You need to put something on your face 608 00:48:29,532 --> 00:48:32,661 - Girls need to be beautiful - what is this mom? 609 00:48:33,144 --> 00:48:37,690 I told you before I can't wear high-heel shoes I'm not used to them, they hurt me 610 00:48:38,132 --> 00:48:40,942 I’d fell down with them Why on earth should I wear them? 611 00:48:40,975 --> 00:48:44,572 Let me be honest with you Because you’re short, sweety 612 00:48:45,218 --> 00:48:47,939 Quick, Get yourself ready, Mr.Reza is coming any moment 613 00:48:49,977 --> 00:48:51,201 Reza! What do you mean mom? 614 00:48:52,760 --> 00:48:54,121 Oh my God 615 00:48:54,403 --> 00:48:57,260 I totally forgot to tell you that Ehsan has invited whom 616 00:48:58,304 --> 00:48:58,916 Reza 617 00:48:59,196 --> 00:49:01,645 You mean that Reza, Ehsan’s friend in the warehouse? 618 00:49:02,964 --> 00:49:05,821 God knows I didn't tell him anything He found it out himself 619 00:49:06,479 --> 00:49:08,724 He came to me one day and said he has invited Reza 620 00:49:13,197 --> 00:49:14,762 What you did was so wrong, mom 621 00:49:15,228 --> 00:49:16,793 I confided to you 622 00:49:17,592 --> 00:49:20,449 I can't I just can't come out 623 00:49:20,535 --> 00:49:23,256 What do you mean you can't? You’re not supposed to do anything 624 00:49:24,297 --> 00:49:24,909 Yalda 625 00:49:25,264 --> 00:49:29,462 I swear to god if you’re going to act stupid and embarrass me I’ll never say your name again 626 00:49:29,487 --> 00:49:30,780 Open this door 627 00:49:31,576 --> 00:49:36,134 You come out like a grown-up girl Say hello, eat your dinner 628 00:49:36,138 --> 00:49:39,976 We tell each other two jokes, narrate two stories And that’s it, the party’s over 629 00:49:40,069 --> 00:49:40,569 That’s it 630 00:49:40,840 --> 00:49:41,724 Understand? 631 00:49:41,979 --> 00:49:43,820 I'm feeling sick mom 632 00:49:43,875 --> 00:49:46,264 I'm also sick of what you do 633 00:49:46,360 --> 00:49:49,829 But I swear to my life, I won't let you Let me down this time, Yalda 634 00:49:50,708 --> 00:49:52,949 Look, I don't tell you anything else 635 00:49:53,682 --> 00:49:57,968 But if you love your mother pull yourself together and come out 636 00:50:01,441 --> 00:50:05,403 - Hi mom - Hi, please come inside Mr.Reza, welcome - hi, how are you? 637 00:50:05,493 --> 00:50:08,783 - Ehsan dear, why did you arrive so late? - we had some work on the warehouse 638 00:50:08,799 --> 00:50:10,484 What are you waiting for Reza? Come inside 639 00:50:10,542 --> 00:50:13,242 I’ll bring the tea for you in the patio 640 00:50:13,330 --> 00:50:14,535 Why in the patio? 641 00:50:14,585 --> 00:50:18,543 It’s just because of the food’s smell inside the house. I’m opening the windows now 642 00:50:18,614 --> 00:50:19,838 Then I’ll call you 643 00:50:36,295 --> 00:50:39,793 - Yalda, get up and come out, I'm not joking with you - you're crushing my arm, mom 644 00:50:39,827 --> 00:50:43,485 - You Come out and sit down in the living room without saying a word - I’ll scream if you don't let go off my hand 645 00:50:43,562 --> 00:50:47,099 Scream and I’ll scream too Let’s see whose voice is louder 646 00:50:47,947 --> 00:50:49,580 What happened? Why don't you scream? 647 00:50:50,438 --> 00:50:53,367 Your mother really went to a lot of trouble I'm not a stranger guest 648 00:50:53,443 --> 00:50:56,300 Maybe she likes to do that, it has nothing to do with you 649 00:50:56,325 --> 00:50:57,618 She just like the guest 650 00:50:58,085 --> 00:50:59,514 Who’s this singer? 651 00:50:59,596 --> 00:51:00,344 I don't know 652 00:51:00,709 --> 00:51:03,935 - Reza, I talked with the manager today, I said... - what a great voice he has 653 00:51:04,021 --> 00:51:08,241 I'm talking to you, I told him I come to work until the end of this month 654 00:51:08,946 --> 00:51:09,830 Are you with me? 655 00:51:09,923 --> 00:51:13,256 Yes, that guy, Davood najafi The one who guaranteed to get you across the border 656 00:51:13,284 --> 00:51:13,964 Yes 657 00:51:14,814 --> 00:51:18,636 There are lots of Iranians oversees Working in field of movies and ads and things like that 658 00:51:18,732 --> 00:51:22,550 I’ll go write some stuff for them And slowly something good happens 659 00:51:22,554 --> 00:51:24,459 I’ll be better off 660 00:51:29,123 --> 00:51:30,552 How do you know that? 661 00:51:30,678 --> 00:51:31,378 Hum? 662 00:51:32,785 --> 00:51:34,122 I said how do you know you’ll be in A better situation 663 00:51:34,140 --> 00:51:36,045 Any situation would be better Than the situation I'm in right now 664 00:51:37,188 --> 00:51:39,297 You don't seem have a common sense 665 00:51:40,166 --> 00:51:42,655 Thanks for your insult 666 00:51:42,715 --> 00:51:46,661 - Ehsan, come inside, it’s cold out there - my mom doesn't know anything about this 667 00:51:46,712 --> 00:51:48,345 Be careful not to blow it 668 00:51:48,596 --> 00:51:50,637 You're blowing it with your whole figure and you're worried about me? 669 00:51:51,326 --> 00:51:52,687 Let’s go inside 670 00:51:53,128 --> 00:51:54,280 You go, I’ll come in a minute 671 00:52:12,212 --> 00:52:14,890 I’ve been here before a couple of times But you weren't here 672 00:52:14,975 --> 00:52:16,459 I'm kind of busy 673 00:52:17,616 --> 00:52:22,516 And Yalda is always in her room doing research And study and these kind of stuff 674 00:52:23,230 --> 00:52:25,679 But tonight’s dinner is made by Yalda 675 00:52:27,356 --> 00:52:28,376 Very thanks to her 676 00:52:28,849 --> 00:52:31,731 If I’d known you’d go to a lot of trouble, I wouldn't have come at all 677 00:52:31,763 --> 00:52:33,804 Don't mention it, to me you are like Ehsan 678 00:52:34,425 --> 00:52:35,173 Would you like tea? 679 00:52:36,346 --> 00:52:38,183 No, thanks, I just eat this tangerine 680 00:52:38,535 --> 00:52:40,115 Bon Appetite 681 00:52:40,732 --> 00:52:41,232 Thanks 682 00:52:41,509 --> 00:52:42,529 Please eat candy 683 00:52:43,486 --> 00:52:44,302 Sure, thanks 684 00:52:48,295 --> 00:52:48,795 Yalda 685 00:52:50,598 --> 00:52:51,210 Yalda 686 00:52:52,356 --> 00:52:53,308 Come here for a minute 687 00:53:06,093 --> 00:53:07,141 I'm fine, I'm okay 688 00:53:07,275 --> 00:53:09,112 You needed to start walking right now?! 689 00:53:12,591 --> 00:53:16,752 She was cooking since morning I think her blood pressure has dropped 690 00:53:18,053 --> 00:53:21,318 No, I think the carpet is rolled-up there She tripped over it 691 00:53:22,562 --> 00:53:25,283 when I was coming in I was about to fall down there too 692 00:53:26,225 --> 00:53:27,025 Right 693 00:53:32,644 --> 00:53:33,344 Hah? 694 00:53:37,996 --> 00:53:39,765 How did you get so tall all of a sudden? 695 00:53:41,661 --> 00:53:42,341 Huh? 696 00:53:44,322 --> 00:53:50,989 It’s mom’s fault, she has bought these Cinderella shoes for me She gets mad if I don't wear them, I can't even walk with them 697 00:53:51,000 --> 00:53:53,033 She gave you her necklace too 698 00:53:54,112 --> 00:53:54,812 yes 699 00:53:57,343 --> 00:54:04,413 Yalda, come to table and eat your dinner just as you do always, As if Reza is not here 700 00:54:04,498 --> 00:54:05,927 As if it’s only the three of us 701 00:54:07,191 --> 00:54:07,891 ok 702 00:54:09,716 --> 00:54:12,777 If you are not comfortable, go to your room 703 00:54:12,929 --> 00:54:15,514 Reza is not one of those guys who gets offended by that 704 00:54:16,795 --> 00:54:17,195 ok 705 00:54:19,735 --> 00:54:21,135 Are you okay? 706 00:54:21,543 --> 00:54:22,836 Should I be worried about you? 707 00:54:23,786 --> 00:54:24,670 I'm fine 708 00:54:38,205 --> 00:54:41,066 Oh God, why on earth should we have power-cut right now?! 709 00:54:41,661 --> 00:54:45,061 Ehsan, go and see if the fuse jumped? 710 00:54:46,245 --> 00:54:49,855 - we’re so sorry, Mr.Reaz - No, it’s okay 711 00:54:50,012 --> 00:54:52,021 We can light candles You have candles? 712 00:54:52,051 --> 00:54:56,269 - yes, Yalda, show Mr.Reza where the candles are - sure mom 713 00:54:56,492 --> 00:55:01,362 This is so embarrassing, I tried so hard for the “Fesenjoon” To have a nice color, and the power must go right now! 714 00:55:01,370 --> 00:55:05,928 Everything is embarrassing to you, How exactly does power-cut embarrass you? 715 00:55:06,109 --> 00:55:09,330 he is really a good boy, Ehsan He is so thoughtful too 716 00:55:09,692 --> 00:55:11,597 He’s looking for candles with Yalda 717 00:55:12,357 --> 00:55:14,374 - Did you check on the fuse box? - I’ll go 718 00:55:14,465 --> 00:55:16,566 - Go now, all neighbors have electricity - mom 719 00:55:16,625 --> 00:55:18,634 - excuse me, do you have match here? - yes 720 00:55:18,654 --> 00:55:20,219 Did you find the candles 721 00:55:20,478 --> 00:55:22,179 Yalda found a few 722 00:55:22,348 --> 00:55:25,177 You usually don't put matches inside your pocket? 723 00:55:25,311 --> 00:55:26,195 No, why? 724 00:55:26,523 --> 00:55:27,679 Nothing, just wanted to know, that’s all 725 00:55:27,923 --> 00:55:30,984 Come inside, Ehsan come Please come Mr.Reza 726 00:55:31,189 --> 00:55:32,926 You haven’t paid the electricity bill yet? 727 00:55:33,009 --> 00:55:34,302 No, not yet 728 00:55:34,460 --> 00:55:35,140 Give it to me 729 00:55:35,994 --> 00:55:37,187 I’ll pay it myself 730 00:55:37,208 --> 00:55:41,174 - You're such a scatterbrain, you’ll forget again, give it to me - I’ll do it myself Reza, I don’t have it with me right now 731 00:55:41,213 --> 00:55:42,365 You are nuts 732 00:56:28,990 --> 00:56:29,490 hi 733 00:56:29,994 --> 00:56:30,494 Hi 734 00:56:30,847 --> 00:56:31,527 How are you? 735 00:56:31,642 --> 00:56:33,487 Sorry for the last night’s trouble 736 00:56:33,542 --> 00:56:35,651 No, what trouble? My mom had made the dishes 737 00:56:36,803 --> 00:56:37,823 Is Ehsan at home? 738 00:56:38,107 --> 00:56:40,817 I was supposed to pick him up But he doesn't answer my calls 739 00:56:40,870 --> 00:56:42,775 He has left his cell-phone here 740 00:56:43,644 --> 00:56:47,249 Aha, in case you’ve heard of him can you tell him to call me? 741 00:56:54,541 --> 00:56:56,074 Sure, I’ll tell him to call you 742 00:57:23,582 --> 00:57:27,007 Yalda, what's wrong? He’s going to cut the tablecloth 743 00:57:27,845 --> 00:57:29,238 Hold on a sec 744 00:57:32,558 --> 00:57:34,527 - How much is it? - six thousands and eight hundreds (tomans) 745 00:57:40,909 --> 00:57:43,766 This is ninety in ninety as you said 746 00:57:44,974 --> 00:57:48,274 Mom, just one thing Reza came here 747 00:57:48,324 --> 00:57:49,024 When? 748 00:57:49,024 --> 00:57:50,521 Should I cut the cloth? 749 00:57:50,695 --> 00:57:52,464 After you went to the factory 750 00:57:52,471 --> 00:57:53,595 What did he want? 751 00:57:53,608 --> 00:57:55,581 Well, He was looking for Ehsan 752 00:57:55,850 --> 00:57:58,367 They were supposed to meet each other But Ehsan had left 753 00:57:59,123 --> 00:58:00,552 He didn't come inside, right? 754 00:58:00,929 --> 00:58:03,718 Inside? No, do you think I'm a child? 755 00:58:04,790 --> 00:58:09,668 - Well, what did he say? - He thanked you for the last night dinner and that’s it 756 00:58:10,158 --> 00:58:14,215 So, he didn't believe you had made the dinner 757 00:58:14,543 --> 00:58:16,812 Yalda, didn't he say anything about you? 758 00:58:16,966 --> 00:58:19,779 Mom, I gave him the tape 759 00:58:20,112 --> 00:58:22,553 The one Ehsan has recorded with him 760 00:58:23,507 --> 00:58:29,417 Well, well, did you tell him you listen to his voice A hundred time everyday? 761 00:58:29,643 --> 00:58:33,493 No, you know what happened? He came up, I told him to come up 762 00:58:33,500 --> 00:58:36,161 I told him to come up because Ehsan had left his cell here 763 00:58:36,191 --> 00:58:39,132 I thought if you call him and he doesn't answer You’d get worried 764 00:58:39,222 --> 00:58:41,303 So he’d give it to Ehsan in the factory 765 00:58:41,318 --> 00:58:44,651 I thought about you Then I gave him the tape 766 00:58:44,941 --> 00:58:47,166 But I forgot to give him Ehsan’s cell 767 00:58:47,238 --> 00:58:48,875 This thing is all mixed up 768 00:58:48,911 --> 00:58:50,748 What did I say the number is? Seventy eight? 769 00:58:51,467 --> 00:58:52,912 You want me to measure it again? 770 00:58:53,005 --> 00:58:56,530 Yalda my dear Your voice is shaking 771 00:58:56,716 --> 00:58:57,736 What should I do now? 772 00:58:58,359 --> 00:59:00,328 Let me measure the shelf 773 00:59:02,119 --> 00:59:08,173 Or do you want me to measure them all again Because they’re all mixed up 774 00:59:08,470 --> 00:59:10,775 It’ll be done very soon 775 00:59:10,837 --> 00:59:13,170 Yalda, what are you doing? 776 00:59:13,289 --> 00:59:16,622 I’ll call you later, tell him not to cut them I’ll call you 777 00:59:24,109 --> 00:59:25,402 How come you're here? 778 00:59:25,589 --> 00:59:26,730 Weren't I supposed to pick you up at your house? 779 00:59:26,819 --> 00:59:28,920 Suddenly I decided to come out 780 00:59:29,358 --> 00:59:31,223 And settle up with them 781 00:59:32,887 --> 00:59:35,900 I have to take this list You have pen? 782 00:59:36,096 --> 00:59:39,886 Next time you decide to go somewhere suddenly Take your phone too, so we can find you 783 00:59:39,937 --> 00:59:43,000 I didn't know they’d cut it off so soon 784 00:59:40,105 --> 00:59:40,605 785 00:59:43,044 --> 00:59:45,493 Otherwise I’d paid the bill myself 786 00:59:46,246 --> 00:59:47,198 It wasn't a lot 787 00:59:48,505 --> 00:59:50,886 Remind to pay you up 788 00:59:51,302 --> 00:59:51,982 Where are you going now? 789 00:59:52,320 --> 00:59:55,177 I need a few more signatures and then it’s done 790 00:59:55,499 --> 00:59:56,383 Where are you going after that? 791 00:59:56,462 --> 00:59:57,142 I don't know 792 01:00:05,649 --> 01:00:10,487 - Day and night, with passion...are you recording? - keep singing... - don't record 793 01:00:10,528 --> 01:00:14,474 - I want to record - okay then, let me start over - sing 794 01:00:16,150 --> 01:00:23,845 Day and night with passion and joy like a love bird my heart flies 795 01:00:24,418 --> 01:00:32,018 To every corner of this world In the hope that it may see the face of my love 796 01:00:32,381 --> 01:00:38,614 Light as morning breeze, it... 797 01:00:49,430 --> 01:00:50,830 - Yalda - yes 798 01:00:50,968 --> 01:00:53,757 - Where is that big tray? - in the patio, on the bed 799 01:00:59,089 --> 01:01:00,950 Couldn't you sit there and drink your tea? 800 01:01:01,027 --> 01:01:03,680 No, because the Koko wasn't ready 801 01:01:04,034 --> 01:01:07,175 - Is it ready now, can I take it? - No, I still haven’t add salt and pepper 802 01:01:07,231 --> 01:01:10,904 - Oh god! Mom, there is crack in this glass 803 01:01:13,340 --> 01:01:16,713 Reza, you haven't eat anything yet Eat something 804 01:01:16,736 --> 01:01:20,454 - I ate a lot, thanks - at least eat that candy 805 01:01:20,492 --> 01:01:21,240 sure 806 01:01:21,400 --> 01:01:24,325 75 minutes of the game passed, and still zero-zero draw 807 01:01:25,279 --> 01:01:31,061 Ehsan, get up and break these walnuts on the patio Before the downstairs neighbor start complaining about the noise 808 01:01:31,248 --> 01:01:32,268 I’ll go in a minute, mom 809 01:01:33,826 --> 01:01:34,846 Get up now 810 01:01:35,141 --> 01:01:39,948 - This is an extraordinary game,... - give them to me, I’ll do it - an opportunity for Chelsea and Goal! 811 01:01:39,948 --> 01:01:41,161 - No way, I don't let you... - why? 812 01:01:41,180 --> 01:01:43,602 - No, you're a guest here - come on, let me do it 813 01:01:43,616 --> 01:01:47,538 No, I pick out the nut in a whole 814 01:01:47,607 --> 01:01:51,185 - Ehsan knows how to do it, get up Ehsan - I can do that too 815 01:01:51,217 --> 01:01:53,501 - But it’s a trouble for you - it’s no trouble at all 816 01:01:53,535 --> 01:01:57,121 No need to go the patio I think our downstairs neighbors are not at home 817 01:01:57,123 --> 01:01:58,704 If you want, you can do it here 818 01:01:58,758 --> 01:02:00,663 - Even better - thanks a lot 819 01:02:00,802 --> 01:02:01,550 Ehsan 820 01:02:02,057 --> 01:02:04,234 A yellow card for wayne rooney 821 01:02:07,623 --> 01:02:08,771 What’s wrong with you again? 822 01:02:08,925 --> 01:02:10,258 What are you doing mom? 823 01:02:10,297 --> 01:02:11,590 Want am I doing? 824 01:02:15,335 --> 01:02:16,900 An opportunity for Manchester united... 825 01:02:28,221 --> 01:02:31,254 I'm so sorry to get you into this trouble 826 01:02:31,294 --> 01:02:32,655 No, it’s no trouble 827 01:02:32,797 --> 01:02:38,200 did you see Yalda’s glass figurines The previous time you were here? 828 01:02:38,224 --> 01:02:38,300 829 01:02:38,359 --> 01:02:41,556 - no - there are a lot, the rest are in her room 830 01:02:41,667 --> 01:02:42,823 There are nice, right? 831 01:02:43,002 --> 01:02:44,226 Yes, there are nice 832 01:02:44,322 --> 01:02:48,268 These are small, you can't see them from this distance Come here a take a close look 833 01:02:48,754 --> 01:02:49,638 Okay 834 01:02:51,395 --> 01:02:53,300 She’s been collecting them since she was a child 835 01:02:54,442 --> 01:02:55,362 There’re so cute 836 01:02:55,435 --> 01:02:56,659 Please sit 837 01:02:57,709 --> 01:02:59,750 Look what a good taste she has 838 01:02:59,817 --> 01:03:00,565 They’re shining 839 01:03:01,139 --> 01:03:03,792 She’s polishing and cleaning them non-stop 840 01:03:07,380 --> 01:03:08,436 Yes, they’re clean 841 01:03:08,508 --> 01:03:10,141 she has a great interest in them 842 01:03:10,677 --> 01:03:14,214 Ever since she was a child She’d love it when somebody compliments them 843 01:03:14,286 --> 01:03:18,416 If you want You can also tell her how much you like them 844 01:03:18,509 --> 01:03:25,123 Mm, You can ask her for example “for how long you have them?, Who gave you those the first time?” 845 01:03:25,349 --> 01:03:28,410 Things like that You know better than me 846 01:03:28,510 --> 01:03:29,458 Yalda 847 01:03:28,531 --> 01:03:29,031 848 01:03:29,738 --> 01:03:31,983 Don't forget to tell her they’re so clean 849 01:03:32,071 --> 01:03:33,772 You said it yourself they’re shining 850 01:03:34,394 --> 01:03:38,912 Yalda, my dear, where are you? Mr.Reza wants to ask some questions from you 851 01:03:42,005 --> 01:03:42,753 Yalda 852 01:03:44,610 --> 01:03:45,494 Yalda, dear 853 01:03:46,274 --> 01:03:49,403 Chelsea is all defensive and Manchester is all attack 854 01:04:03,018 --> 01:04:05,838 Go inside, Mr.Reza has some questions He’d like to ask you 855 01:04:06,380 --> 01:04:09,445 I made him to break walnuts 856 01:04:09,522 --> 01:04:10,578 And I'm terribly sorry for that 857 01:04:10,596 --> 01:04:11,484 Sit down here dear 858 01:04:11,572 --> 01:04:13,953 - You’re welcome - thanks 859 01:04:14,846 --> 01:04:17,295 - Why are you taking these? - It’s enough 860 01:04:17,419 --> 01:04:18,920 But I just broke four of them 861 01:04:18,924 --> 01:04:20,797 It’s fine, four is enough 862 01:04:20,805 --> 01:04:22,478 But they’re crushed, I couldn't pick them out in a whole 863 01:04:22,528 --> 01:04:22,528 864 01:04:22,533 --> 01:04:24,574 It’s okay, I’ll pour them into the Koko 865 01:05:38,413 --> 01:05:39,774 These are so beautiful 866 01:05:41,550 --> 01:05:43,367 These are your favorites that you Washed them 867 01:05:43,444 --> 01:05:47,662 No, their turn for bath-time is every-other-day I don't treat them differently 868 01:05:47,853 --> 01:05:49,826 Yes, they’d complain if you do that 869 01:05:49,918 --> 01:05:50,734 yes 870 01:05:51,166 --> 01:05:52,118 They’d complain 871 01:05:52,432 --> 01:05:55,493 Then we’ll have our work cut out for us to calm them down 872 01:05:56,592 --> 01:05:57,340 Right 873 01:06:02,266 --> 01:06:03,350 I was kidding 874 01:06:04,632 --> 01:06:07,489 Do you really think I speak to them? 875 01:06:07,535 --> 01:06:08,487 yes 876 01:06:08,932 --> 01:06:11,650 Well, I too... One would even speak to doors and walls when he’s feeling down 877 01:06:11,680 --> 01:06:12,768 You speak seriously 878 01:06:12,845 --> 01:06:13,797 everyone does that 879 01:06:13,885 --> 01:06:16,750 each person thinks he’s different from others 880 01:06:16,764 --> 01:06:17,852 But we are all the same 881 01:06:19,699 --> 01:06:24,529 You know, I don't go out at all I don't go anywhere, I'm always here 882 01:06:24,543 --> 01:06:26,144 Because these things make sound 883 01:06:26,218 --> 01:06:29,275 And people look at me in a way... 884 01:06:30,147 --> 01:06:32,664 That makes me feel bad, these crutches... 885 01:06:36,313 --> 01:06:39,646 I'm fine, I'm... I'm just not used to talking to people 886 01:06:39,864 --> 01:06:40,952 I’ll be okay 887 01:06:41,982 --> 01:06:42,934 I'm fine 888 01:06:52,741 --> 01:06:54,958 Would you get upset if I laugh? 889 01:06:55,038 --> 01:06:56,058 At me? 890 01:06:56,594 --> 01:06:57,294 Hum 891 01:06:59,034 --> 01:06:59,782 Why? 892 01:06:59,997 --> 01:07:04,079 You make a big deal out of this small problem This is funny 893 01:07:04,182 --> 01:07:06,223 You don't go out because of the crutch’s sound?! 894 01:07:06,286 --> 01:07:09,151 Look, if you want you can put aside the crutch 895 01:07:09,173 --> 01:07:10,534 Why shouldn't you go out? 896 01:07:10,760 --> 01:07:13,465 To tell you the truth, you're so different from the girls I know 897 01:07:13,538 --> 01:07:15,035 You know a lot of girls? 898 01:07:15,809 --> 01:07:17,310 Not that I know them completely 899 01:07:17,388 --> 01:07:19,633 But I see them 900 01:07:20,643 --> 01:07:22,480 Let me tell you something honestly 901 01:07:23,436 --> 01:07:24,184 Tell me 902 01:07:24,242 --> 01:07:27,443 One need to be so lucky to live with a girl like you 903 01:07:27,479 --> 01:07:28,295 really 904 01:07:43,722 --> 01:07:46,783 - So, then you laughed a lot huh? - well, yes,...I mean, no 905 01:07:46,878 --> 01:07:50,279 It happened so suddenly I started singing and Ehsan recorded 906 01:08:00,781 --> 01:08:01,869 Look at this 907 01:08:02,546 --> 01:08:03,975 You're like my sister 908 01:08:04,605 --> 01:08:06,538 This is my fiancée 909 01:08:08,082 --> 01:08:10,127 We’re going to get married next month 910 01:08:10,136 --> 01:08:10,952 This one 911 01:08:12,938 --> 01:08:13,754 This 912 01:08:39,379 --> 01:08:40,127 What happened? 913 01:08:40,582 --> 01:08:41,334 Yalda 914 01:08:41,414 --> 01:08:42,366 Yalda 915 01:08:45,437 --> 01:08:46,866 Sorry, I have to go 916 01:08:46,906 --> 01:08:48,062 Eh, Mr.Reza, where are you going? 917 01:08:54,349 --> 01:08:55,149 Ehsan 918 01:09:01,500 --> 01:09:02,588 Where did Reza go? 919 01:09:03,145 --> 01:09:06,138 I don't know, he left suddenly 920 01:09:06,164 --> 01:09:07,681 And this girl’s locked herself in 921 01:09:07,754 --> 01:09:08,570 Yalda 922 01:09:09,152 --> 01:09:10,104 Yalda dear 923 01:09:11,019 --> 01:09:12,720 Yalda, open the door 924 01:09:13,052 --> 01:09:16,170 - Call this boy, see where he’s gone? - I'm calling him 925 01:09:16,198 --> 01:09:17,150 - Yalda - Yalda 926 01:09:17,400 --> 01:09:20,365 This door is closed too, what if something happened to her? 927 01:09:20,368 --> 01:09:22,225 - What are you talking about mom... - open this door 928 01:09:22,300 --> 01:09:23,524 - Yalda - Yalda dear 929 01:09:23,775 --> 01:09:26,253 - Open this door - I can't break it down - break it down 930 01:09:26,293 --> 01:09:28,666 - Why are you yelling? - what yelling?!, I want to know where my child is 931 01:09:28,735 --> 01:09:29,687 - Yalda - Yalda 932 01:09:32,518 --> 01:09:33,538 - mom - yes dear 933 01:09:33,740 --> 01:09:36,701 - Reza is getting married - let him get married, dear 934 01:09:36,719 --> 01:09:37,535 I want to go to the bathroom 935 01:09:47,301 --> 01:09:48,113 Ehsan 936 01:09:49,076 --> 01:09:49,960 dear 937 01:09:50,274 --> 01:09:52,383 You're going after Reza to ask him to come back? 938 01:09:52,400 --> 01:09:53,200 no 939 01:09:53,205 --> 01:09:55,058 - where are you going, then? - to the cinema 940 01:09:55,150 --> 01:09:59,608 Fuck this cinema that made you to make fun of Your mother and sister like this 941 01:09:59,695 --> 01:10:02,292 Mom, I didn't know he’s getting married, don't start again 942 01:10:02,385 --> 01:10:04,090 Yes, I believe anything you say! 943 01:10:04,132 --> 01:10:06,153 You got to know all things about each other in these two years 944 01:10:06,182 --> 01:10:08,507 - But you didn't know he’s getting married? - no 945 01:10:08,574 --> 01:10:11,979 You thought to yourself “let’s just invite somebody To shut my mom’s mouth” 946 01:10:12,067 --> 01:10:15,032 You didn't think about me, at least You should have thought about your poor sister 947 01:10:15,053 --> 01:10:16,754 I didn't know mom 948 01:10:16,950 --> 01:10:19,875 And besides, the one who doesn't think about Yalda is you 949 01:10:24,440 --> 01:10:30,090 I work like a dog all day Because I think about you and your sister 950 01:10:30,104 --> 01:10:31,805 And this is the result of your thinking 951 01:10:32,490 --> 01:10:34,599 Today, just today, I told you a hundred time 952 01:10:34,890 --> 01:10:37,819 I told you “don't do it, she can't bear it” 953 01:10:37,898 --> 01:10:39,871 You didn't listen, you did the opposite 954 01:10:40,128 --> 01:10:42,645 You said that because you knew your bastard friend 955 01:10:44,074 --> 01:10:48,632 These days, healthy boys don't get married to healthy girls Let alone the cripple ones 956 01:10:48,682 --> 01:10:49,975 Shut up, shut up your mouth 957 01:10:50,528 --> 01:10:55,018 I know what to do to your friend I’ll make him pay for this 958 01:10:55,623 --> 01:10:56,775 - why? - why! 959 01:10:57,410 --> 01:10:58,226 Can't you see? 960 01:10:58,632 --> 01:10:59,993 Yalda my dear 961 01:11:00,020 --> 01:11:05,898 - Mom, did Reza know we invited him so he proposes to Yalda? - Yalda, darling 962 01:11:05,995 --> 01:11:08,484 - He simply thought he’s invited just for one dinner - come out darling, let’s see what happened 963 01:11:08,512 --> 01:11:11,709 Mom, The one who needs to pay for this is you 964 01:11:12,049 --> 01:11:15,314 Because you're driving us crazy with your own behavior 965 01:11:17,459 --> 01:11:18,956 - mom - yes dear 966 01:11:20,550 --> 01:11:22,387 I saw the picture of Reza’s fiancée 967 01:11:23,800 --> 01:11:25,324 - she’s a good girl, ok? - ok 968 01:11:25,497 --> 01:11:27,742 But Reza said he’s going to break up with her 969 01:11:27,909 --> 01:11:30,426 He said because he and I are very suited to each other 970 01:11:31,275 --> 01:11:33,660 But I'm thinking about this poor girl, is it really fair to her? 971 01:11:33,673 --> 01:11:36,262 Darling, you calm down, you don't need to worry About her... 972 01:11:36,315 --> 01:11:37,756 Why is Ehsan looking at me like this? 973 01:11:37,805 --> 01:11:39,846 No, he’s looking normal, darling 974 01:11:40,029 --> 01:11:41,802 Does he think I'm lying? 975 01:11:41,890 --> 01:11:43,659 No darling, why should you lie? 976 01:11:43,955 --> 01:11:47,084 Let’s go, I’ll make some food for you 977 01:11:47,415 --> 01:11:48,980 And then you eat them 978 01:11:49,461 --> 01:11:50,149 After that you sleep 979 01:11:50,247 --> 01:11:54,057 Mom, I take the phone to my room Reza is going to call 980 01:11:54,261 --> 01:11:58,031 - I can't talk to him when Ehsan is listening - I’ll bring the phone for you 981 01:11:58,114 --> 01:11:59,611 I’ll take it, I’ll take it myself 982 01:12:00,471 --> 01:12:00,971 983 01:12:35,350 --> 01:12:38,751 You know how we can save ourselves from all of these miseries, mom? 984 01:12:41,218 --> 01:12:43,735 You make a delicious food one night 985 01:12:44,588 --> 01:12:45,676 And then when the time is right 986 01:12:46,664 --> 01:12:49,045 We seal up all doors and windows 987 01:12:52,707 --> 01:12:54,408 And one of us opens the gas valve 988 01:12:56,559 --> 01:12:57,579 Then we sleep 989 01:13:00,208 --> 01:13:02,317 Before dawn, all our miseries are gone 990 01:13:20,886 --> 01:13:25,236 The young boy was thinking to himself how much He becomes like his father at those moments 991 01:13:26,936 --> 01:13:29,893 As if escaping from life was something he had inherited From his father 992 01:13:31,236 --> 01:13:32,492 He had a strange feeling 993 01:13:34,298 --> 01:13:38,108 He wasn't sure if he actually Had come out of that house that night or not 994 01:13:38,984 --> 01:13:41,637 12 p.m. Bandar-Abbas Passengers Can board now 995 01:13:42,665 --> 01:13:47,019 Successive events were so simple and meaningless 996 01:13:47,258 --> 01:13:48,891 That he couldn't realize 997 01:13:49,346 --> 01:13:52,339 Which one is real and which one is just a product of his mind 998 01:13:54,362 --> 01:13:57,283 He had a feeling that he had lost something 999 01:13:58,812 --> 01:14:00,645 But he was sure about something 1000 01:14:01,994 --> 01:14:04,851 That he would never come back to that house 1001 01:14:05,926 --> 01:14:11,232 He would never sit down on that living-room couch And think about escaping 1002 01:14:12,854 --> 01:14:18,228 This was the only thing that could have made him able to distinguish between reality and illusion 1003 01:14:20,753 --> 01:14:22,946 Ahvaz, Ahvaz 1004 01:14:35,386 --> 01:14:36,186 Yalda 1005 01:14:36,692 --> 01:14:37,440 darling 1006 01:14:37,833 --> 01:14:38,581 Yalda 1007 01:14:39,236 --> 01:14:39,984 My dear 1008 01:14:40,240 --> 01:14:41,260 What's happened Yalda? 1009 01:14:41,902 --> 01:14:42,718 Oh god! 1010 01:14:43,054 --> 01:14:43,938 Ehsan 1011 01:14:44,520 --> 01:14:47,581 12 p.m. passengers of Bander-Abbas Please board now 1012 01:14:55,548 --> 01:14:58,677 1013 01:15:17,508 --> 01:15:18,524 Ehsan 1014 01:15:19,033 --> 01:15:19,645 My dear 1015 01:15:20,989 --> 01:15:22,962 Yalda is not feeling good 1016 01:15:24,727 --> 01:15:25,815 Come back to us 1017 01:16:11,338 --> 01:16:15,152 Ehsan, talk her into eating a few bites 1018 01:16:15,182 --> 01:16:15,930 Okay 1019 01:16:15,983 --> 01:16:19,248 I’ll get time-off from work To be here for lunch 1020 01:16:19,635 --> 01:16:22,152 I’ve also put a chicken outside In case she wants to eat something 1021 01:16:22,677 --> 01:16:25,402 My supervisor has been very cooperative in these two-weeks 1022 01:16:25,420 --> 01:16:28,381 It’d be great If we could work every-other-day 1023 01:16:28,470 --> 01:16:31,123 This way every day one of us can be with her 1024 01:16:31,439 --> 01:16:33,412 You didn't say anything to them about your sister’s condition, did you? 1025 01:16:33,464 --> 01:16:34,380 no 1026 01:16:34,633 --> 01:16:35,789 I told them my mother is sick 1027 01:16:36,055 --> 01:16:36,871 You did the right thing 1028 01:16:37,427 --> 01:16:40,488 I don't want their tongues wag about your sister 1029 01:16:41,815 --> 01:16:43,548 Ehsan, make her eat 1030 01:16:47,761 --> 01:16:48,573 Come on Yalda 1031 01:16:49,678 --> 01:16:50,526 Eat this 1032 01:16:52,054 --> 01:16:52,870 Eat this my dear 1033 01:16:55,364 --> 01:16:56,112 1034 01:17:01,545 --> 01:17:02,361 Yalda 1035 01:17:21,742 --> 01:17:22,558 Yalda dear 1036 01:17:24,028 --> 01:17:24,640 Yaldaee 1037 01:17:24,737 --> 01:17:26,438 Wait, wait a second 1038 01:17:26,938 --> 01:17:29,163 Wait a second, give that to me 1039 01:17:29,164 --> 01:17:31,477 My dear, just a second 1040 01:17:34,486 --> 01:17:35,286 Take this 1041 01:17:35,954 --> 01:17:36,454 Take 1042 01:17:36,715 --> 01:17:37,803 Eat this 1043 01:17:38,028 --> 01:17:38,528 Just this one 1044 01:17:39,169 --> 01:17:40,530 Look at me 1045 01:17:40,663 --> 01:17:42,092 Look at me for a second 1046 01:17:42,336 --> 01:17:43,152 Yalda 1047 01:17:43,684 --> 01:17:44,877 Look at me, just this one 1048 01:17:44,940 --> 01:17:46,845 You need to eat something 1049 01:17:47,732 --> 01:17:48,888 For my sake 1050 01:17:56,979 --> 01:17:57,659 Bravo 1051 01:18:07,760 --> 01:18:09,121 It’s okay, it’s okay 1052 01:18:09,846 --> 01:18:12,227 Don't eat if you don't like 1053 01:18:13,054 --> 01:18:13,734 1054 01:18:14,836 --> 01:18:16,809 You know what I’m going to do? 1055 01:18:17,648 --> 01:18:20,437 I’ll get another one for you 1056 01:18:33,892 --> 01:18:36,077 the dates of the every single day you got money from me 1057 01:18:36,169 --> 01:18:37,430 Here it is, I wrote them all 1058 01:18:37,463 --> 01:18:39,132 You got the money but you didn’t punch in my card 1059 01:18:39,197 --> 01:18:41,218 They’re firing me because of the mess You caused 1060 01:18:41,254 --> 01:18:42,799 And when I ask you why you did this to me 1061 01:18:42,890 --> 01:18:45,715 Instead of saying you're sorry, you're barking like a dog 1062 01:18:45,752 --> 01:18:46,840 I told you several times 1063 01:18:47,500 --> 01:18:50,357 I need to take care of someone Who’s not in a good condition 1064 01:18:50,918 --> 01:18:54,163 That’s the reason I couldn't cover for you in these few days 1065 01:18:54,207 --> 01:18:57,608 I got a small amount of money from you Because I needed it and I’ll give you back all of it 1066 01:18:57,714 --> 01:19:00,655 And by the way, dog is you and your whole family 1067 01:19:00,660 --> 01:19:02,549 What is going on here? why are you yelling? Get back to your work 1068 01:19:02,620 --> 01:19:05,205 what the fuck you're going to do If I don't get back to work? 1069 01:19:05,574 --> 01:19:08,711 my life has been a living hell for the past fifteen days and nobody said to me “how are you” 1070 01:19:08,798 --> 01:19:11,111 - What's happened? - now you're asking?! 1071 01:19:11,427 --> 01:19:16,801 - Nobody ever said to me... - If you don't get back to your work, I’ll have the security Kick you out of the factory 1072 01:19:35,363 --> 01:19:36,063 Yalda 1073 01:19:36,594 --> 01:19:39,247 I'm talking to you, why did you pull this out of your hand? 1074 01:19:40,940 --> 01:19:41,824 What do you want? 1075 01:19:42,414 --> 01:19:43,094 Huh? 1076 01:19:43,734 --> 01:19:45,099 You want to sleep here? 1077 01:19:45,198 --> 01:19:48,435 Sleep here, so I could insert this into your hand 1078 01:19:48,449 --> 01:19:51,859 Look my dear, this should’ve come down To the bottom 1079 01:19:51,872 --> 01:19:54,457 Look where it is now It has to come down here 1080 01:19:54,702 --> 01:19:56,827 This can't go on any longer You don't eat 1081 01:19:56,875 --> 01:19:58,408 And you don't let this thing to be on your hand 1082 01:19:58,438 --> 01:20:00,479 Look what you’ve done to your hand, Yalda 1083 01:20:00,634 --> 01:20:04,688 I'm talking to you, you get weak this way You won’t be able to stand on your feet 1084 01:20:04,768 --> 01:20:07,237 Why aren’t you listening to me? I'm talking to you 1085 01:20:07,297 --> 01:20:08,730 Stop, stop it 1086 01:20:08,749 --> 01:20:11,674 leave it out, stop it you're driving us mad 1087 01:20:18,965 --> 01:20:19,765 Ehsan 1088 01:20:22,632 --> 01:20:24,652 Do You have any cigarettes? 1089 01:20:27,279 --> 01:20:27,979 no 1090 01:20:28,875 --> 01:20:31,936 The other day when you were talking about sealing off The windows 1091 01:20:33,511 --> 01:20:36,164 And opening up the gas valve Did you really mean that? 1092 01:20:36,683 --> 01:20:39,812 No, I wasn't feeling good I said something stupid 1093 01:21:20,536 --> 01:21:21,236 mom 1094 01:21:22,750 --> 01:21:23,430 mom 1095 01:21:25,759 --> 01:21:26,983 Wake up mom 1096 01:21:27,837 --> 01:21:28,337 1097 01:21:29,990 --> 01:21:31,583 Reza called, mom 1098 01:21:33,592 --> 01:21:37,470 He said he had broken up with his fiancée He wants to come here tomorrow and talk to you 1099 01:21:38,095 --> 01:21:39,251 you and Ehsan 1100 01:21:41,958 --> 01:21:43,455 Mom, I'm starving 1101 01:21:43,905 --> 01:21:46,558 Let’s go eat something together 1102 01:21:54,540 --> 01:21:55,220 Ehsan 1103 01:21:55,482 --> 01:21:56,162 Yes dear 1104 01:21:56,761 --> 01:21:58,498 Did Reza’s call wake you up? 1105 01:21:58,505 --> 01:21:58,634 What? 1106 01:21:58,709 --> 01:21:59,209 What? 1107 01:22:00,990 --> 01:22:01,790 Ehsan 1108 01:22:02,440 --> 01:22:05,333 What is it mom? 1109 01:22:05,684 --> 01:22:06,677 - What is it? - Ehsan 1110 01:22:06,752 --> 01:22:12,482 Yes, look mom, I’ll go find a good doctor for her Tomorrow 1111 01:22:13,248 --> 01:22:15,969 - You just remain calm, okay? - Ehsan 1112 01:22:16,160 --> 01:22:18,541 Go and warm up your sister’s food for her to eat 1113 01:22:19,877 --> 01:22:20,693 Sure 1114 01:22:50,952 --> 01:22:51,752 Ehsan 1115 01:22:55,425 --> 01:22:56,225 hi 1116 01:23:01,498 --> 01:23:03,267 I know you're upset with me 1117 01:23:04,086 --> 01:23:05,991 I called last night to talk to you 1118 01:23:06,932 --> 01:23:07,732 You called? 1119 01:23:08,361 --> 01:23:10,162 Yes, your sister picked up the phone 1120 01:23:10,801 --> 01:23:12,706 You called last night around one, two o’clock? 1121 01:23:13,853 --> 01:23:16,914 Yes, look, I need to talk to you 1122 01:23:17,866 --> 01:23:18,918 I can't do it here 1123 01:23:24,744 --> 01:23:27,669 I couldn’t talk to Yalda that day 1124 01:23:27,760 --> 01:23:31,433 When I started talking about my fiancée She started crying and went to his room 1125 01:23:31,860 --> 01:23:35,261 I was afraid to look at your face Given the state Yalda was in 1126 01:23:35,667 --> 01:23:37,844 I thought you might think badly of me 1127 01:23:37,885 --> 01:23:41,354 You know, Yalda is not like everybody else 1128 01:23:41,761 --> 01:23:42,917 She’s so sensitive 1129 01:23:42,972 --> 01:23:44,060 So kind 1130 01:23:44,735 --> 01:23:48,657 You rarely find people with these qualities these days 1131 01:23:48,706 --> 01:23:52,016 During these two, three weeks I decided several Times to come and talk to you 1132 01:23:52,055 --> 01:23:53,484 But to tell you the truth, I didn't have the courage 1133 01:23:53,854 --> 01:23:56,643 The thing is, Ehsan invited me for dinner here one night 1134 01:23:56,889 --> 01:23:59,650 was it a right thing to do for me To tell him “I like your sister”? 1135 01:23:59,687 --> 01:24:03,020 How could someone say Such a thing to someone’s face? 1136 01:24:04,165 --> 01:24:06,350 It was my mother who had chosen my fiancée 1137 01:24:06,445 --> 01:24:07,942 In her gathering with other women 1138 01:24:08,026 --> 01:24:08,767 That girl 1139 01:24:09,871 --> 01:24:11,572 I don't want to say she was a bad person 1140 01:24:11,854 --> 01:24:13,010 She wasn't my type 1141 01:24:13,635 --> 01:24:14,519 We weren't suited to each other 1142 01:24:15,583 --> 01:24:16,671 That’s why I broke up with her 1143 01:24:20,352 --> 01:24:23,753 I want to ask for your and Ehsan’s permission to marry Yalda 1144 01:24:23,962 --> 01:24:25,186 If she wants of course 1145 01:24:51,244 --> 01:24:52,144 mom 1146 01:24:52,300 --> 01:24:53,100 Ehsan 1147 01:24:53,640 --> 01:24:54,524 What’s wrong with mom? 1148 01:24:55,280 --> 01:24:56,573 She’s not feeling good 1149 01:24:56,598 --> 01:25:00,316 I told her I'm going to the grocery And she started kissing me 1150 01:25:00,321 --> 01:25:03,322 I tell her “why don't you go to work” She says “I want to stay with you” 1151 01:25:03,330 --> 01:25:04,130 Are you okay? 1152 01:25:04,254 --> 01:25:06,419 Talk to her a little. Look after her 1153 01:25:06,488 --> 01:25:08,121 I’ll go get some milk 1154 01:25:13,950 --> 01:25:15,787 Did you see how better she it? 1155 01:25:16,924 --> 01:25:18,285 I’ll go with her 1156 01:25:18,601 --> 01:25:20,914 If you want we don't tell her anything about Reza For now 1157 01:25:20,931 --> 01:25:21,731 Huh? 1158 01:25:23,666 --> 01:25:24,822 She’s feeling better, isn’t she? 1159 01:25:26,908 --> 01:25:27,708 yes 1160 01:25:49,414 --> 01:25:50,638 thanks 1161 01:26:14,652 --> 01:26:16,693 You don't need to worry I’ll take care of her 1162 01:26:17,487 --> 01:26:18,575 Just as you do 1163 01:26:25,715 --> 01:26:26,515 Thanks 1164 01:26:42,806 --> 01:26:44,779 We had gone shopping for the wedding this morning 1165 01:26:45,377 --> 01:26:48,927 I thought I’d be better to come back and prepare the food While they look around the bazar 1166 01:26:49,013 --> 01:26:49,813 Congratulations 1167 01:26:50,120 --> 01:26:51,789 Where did you get the news? 1168 01:26:51,844 --> 01:26:53,445 Everyone in the factory knows about this 1169 01:26:53,498 --> 01:26:55,267 Well... that nosy crowd 1170 01:26:55,269 --> 01:26:56,930 Farideh, forgive me 1171 01:26:57,253 --> 01:26:58,922 I got so angry with you the other day 1172 01:26:58,996 --> 01:27:01,081 I had a fight with my husband that day 1173 01:27:01,090 --> 01:27:03,619 I made a mistake You're like my sister 1174 01:27:03,623 --> 01:27:04,884 My dear... 1175 01:27:04,929 --> 01:27:08,807 All women chipped in and bought Yalda a wedding present 1176 01:27:08,897 --> 01:27:10,870 And Mr.Torabi paid half of the money 1177 01:27:11,696 --> 01:27:14,329 - Who told them about Yalda’s wedding? - me 1178 01:27:14,416 --> 01:27:15,504 Thanks a lot 1179 01:27:17,492 --> 01:27:19,397 I cursed all of them that day 1180 01:27:19,602 --> 01:27:23,752 Oh come on, take it easy One would curse himself when he’s angry 1181 01:27:23,909 --> 01:27:27,691 Mr. Torabi asked to see you In the factory 1182 01:27:27,740 --> 01:27:30,769 I have to go to the factory of course I need to thank them 1183 01:27:30,812 --> 01:27:33,737 Those poor people are not in a better condition than me 1184 01:27:34,201 --> 01:27:36,442 - Here you are - hi, congratulations - thanks 1185 01:27:37,089 --> 01:27:40,558 - Here, please eat, - Congratulations, thanks - congratulations 1186 01:27:40,726 --> 01:27:43,767 Take two, she’s retired and also her daughter’s getting married 1187 01:27:43,828 --> 01:27:44,628 1188 01:28:42,414 --> 01:28:45,583 Those who watch a movie twice, one after the other 1189 01:28:45,608 --> 01:28:47,309 May seem strange people 1190 01:28:48,464 --> 01:28:51,321 But you can't explain this feeling to anyone 1191 01:28:52,301 --> 01:28:56,723 When the characters of a movie are still Living and breathing In your mind 1192 01:28:57,007 --> 01:28:59,660 You can stare into their eyes while they’re on the screen 1193 01:29:00,311 --> 01:29:02,012 You can talk to them 1194 01:29:02,877 --> 01:29:04,914 You can change their fates 1195 01:29:06,596 --> 01:29:10,306 This way you can render reality into dream 1196 01:29:10,398 --> 01:29:12,507 You can sink into the cinema’s chair 1197 01:29:13,641 --> 01:29:16,741 The moment the lights are off, a miracle happens 1198 01:29:17,850 --> 01:29:21,800 The moment you feel there is no way to escape 1199 01:29:22,599 --> 01:29:25,901 It’s only important that you carry on with all your power 1200 01:29:26,654 --> 01:29:28,899 Everything starts from this moment 98808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.