Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,838 --> 00:00:07,340
(dramatic music)
3
00:00:07,382 --> 00:00:10,218
(match striking)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:10,969 --> 00:00:16,141
(dramatic music)
(fire crackling)
6
00:00:30,905 --> 00:00:32,991
- Mr. Landings,
we've reached the end
7
00:00:33,033 --> 00:00:33,992
of our witness list.
8
00:00:34,034 --> 00:00:36,202
Will you be taking the stand?
9
00:00:36,745 --> 00:00:37,829
- No, no, no, Paul.
10
00:00:37,871 --> 00:00:39,539
Sit down.
11
00:00:39,581 --> 00:00:42,417
(dramatic music)
12
00:00:43,209 --> 00:00:46,504
(chimes twinkling)
13
00:00:48,590 --> 00:00:51,426
(dramatic music)
14
00:01:01,603 --> 00:01:04,522
(dog tags clanking)
15
00:01:07,067 --> 00:01:09,736
(dramatic music)
16
00:01:18,119 --> 00:01:23,291
(fire crackling)
(dramatic music)
17
00:03:02,432 --> 00:03:03,683
- [Man] K-9 Party,
this is Online 15
18
00:03:03,725 --> 00:03:07,479
requesting CAS to engage
hostile party on our 12.
19
00:03:07,520 --> 00:03:09,356
- [Male Voice] Go on,
0201 and set down.
20
00:03:09,397 --> 00:03:10,190
Let's take a look.
21
00:03:10,231 --> 00:03:11,775
Zero, over.
22
00:03:11,816 --> 00:03:14,652
(dramatic music)
23
00:03:15,153 --> 00:03:18,865
(faint speaking)
24
00:03:18,907 --> 00:03:20,200
- [Paul] Hi, Dad.
25
00:03:20,241 --> 00:03:22,369
I don't have a lot of time.
26
00:03:22,410 --> 00:03:24,245
Just wanted to get
a brief email to you
27
00:03:24,287 --> 00:03:25,538
and share the news.
28
00:03:26,414 --> 00:03:28,541
Listen, I know my
decision to join the Corps
29
00:03:28,583 --> 00:03:30,168
weighed heavily upon you, Dad.
30
00:03:30,210 --> 00:03:31,670
(machine gun firing)
31
00:03:31,711 --> 00:03:34,214
Becoming a Marine
and a K-9 handler
32
00:03:34,255 --> 00:03:36,383
was the best thing
I've ever done.
33
00:03:36,424 --> 00:03:39,803
It gave my life
a higher purpose.
34
00:03:40,303 --> 00:03:42,347
I think Mom would be proud.
35
00:03:45,809 --> 00:03:47,602
Say hi to Sally for me.
36
00:03:48,353 --> 00:03:51,606
You're entitled to
a companion, Dad.
37
00:03:52,482 --> 00:03:55,485
You didn't give Mom cancer.
38
00:03:56,361 --> 00:03:58,822
She loved us to
the moon and back.
39
00:03:59,614 --> 00:04:01,950
She'd want us both to be happy.
40
00:04:04,244 --> 00:04:07,497
The agreement came through, Dad.
41
00:04:07,539 --> 00:04:10,625
The Corps has granted my
adoption request for Bart.
42
00:04:14,546 --> 00:04:17,507
There was one
requirement, though,
43
00:04:18,508 --> 00:04:21,636
that I tender my separation
from the Marine Corps.
44
00:04:22,178 --> 00:04:23,096
That's right.
45
00:04:23,138 --> 00:04:25,682
I'm coming home to stay.
46
00:04:25,724 --> 00:04:27,058
I love you, Dad.
47
00:04:27,100 --> 00:04:30,520
(explosion blasting)
48
00:04:31,980 --> 00:04:35,650
(faint speaking on radio)
49
00:04:43,658 --> 00:04:48,663
(helicopter blades whirring)
(dramatic music)
50
00:04:59,132 --> 00:05:02,427
(soft orchestral music)
51
00:05:10,310 --> 00:05:12,812
(dogs barking)
52
00:05:17,692 --> 00:05:22,072
* First to fight for
right and freedom *
53
00:05:23,156 --> 00:05:27,660
* And to keep our honor clean *
54
00:05:27,702 --> 00:05:32,332
* We are proud to
claim the title *
55
00:05:32,374 --> 00:05:33,583
What is it?
56
00:05:33,625 --> 00:05:37,712
* Of United States Marine *
57
00:05:38,338 --> 00:05:41,549
Yeah, such a good boy.
58
00:05:43,301 --> 00:05:46,012
Yeah.
59
00:05:46,054 --> 00:05:48,264
Mm.
60
00:05:48,306 --> 00:05:49,683
Yes.
61
00:05:50,183 --> 00:05:51,267
Give me kisses.
62
00:05:51,309 --> 00:05:52,060
Oh yeah!
63
00:05:53,478 --> 00:05:56,189
We're gonna find you
your forever home.
64
00:05:56,231 --> 00:05:57,023
- Morning, Paul!
65
00:06:01,319 --> 00:06:03,196
Too bad.
66
00:06:03,238 --> 00:06:04,739
Such a good boy!
67
00:06:06,866 --> 00:06:07,575
Gotta run.
68
00:06:07,617 --> 00:06:08,535
Got a meeting downtown.
69
00:06:08,576 --> 00:06:09,911
Will you tell Glenn?
70
00:06:10,912 --> 00:06:11,413
Forget it.
71
00:06:11,454 --> 00:06:12,580
I'll text him.
72
00:06:16,084 --> 00:06:17,043
Forget it.
73
00:06:17,085 --> 00:06:19,587
(dogs barking)
74
00:06:23,258 --> 00:06:24,175
- You're a good boy.
75
00:06:24,217 --> 00:06:25,552
Yes.
76
00:06:25,593 --> 00:06:27,929
Do you want another one?
77
00:06:28,388 --> 00:06:29,931
Oh, I got something sweet.
78
00:06:29,973 --> 00:06:31,891
See what that is?
79
00:06:31,933 --> 00:06:33,393
See what that is?
80
00:06:33,435 --> 00:06:35,645
Yeah, that was Bart.
81
00:06:36,271 --> 00:06:38,106
He was a good dog, too.
82
00:06:39,190 --> 00:06:41,234
I know what you want.
83
00:06:41,276 --> 00:06:42,944
You want a treat.
84
00:06:43,987 --> 00:06:47,407
* Our flag's unfurled
to every breeze *
85
00:06:47,449 --> 00:06:50,869
* From dawn to setting sun *
86
00:06:50,910 --> 00:06:54,581
* We have fought in
every clime and place *
87
00:06:54,622 --> 00:06:58,251
* Where we could carry a gun *
88
00:06:58,293 --> 00:07:00,545
Yeah, you're a good boy.
89
00:07:00,587 --> 00:07:02,047
You are a good boy.
90
00:07:02,088 --> 00:07:04,090
Oh, yes.
91
00:07:04,132 --> 00:07:05,342
Oh, yeah.
92
00:07:05,383 --> 00:07:06,259
Yeah.
93
00:07:06,301 --> 00:07:09,220
(gentle music)
94
00:07:11,264 --> 00:07:12,807
I'll be back.
95
00:07:13,850 --> 00:07:16,436
* First to fight for
right and freedom *
96
00:07:16,478 --> 00:07:20,607
* And to keep our honor clean *
97
00:07:20,648 --> 00:07:23,693
* We are proud to
claim the title *
98
00:07:23,735 --> 00:07:28,615
* Of United States Marines *
99
00:07:28,656 --> 00:07:31,409
* Our flag's unfurled
to every breeze *
100
00:07:31,451 --> 00:07:34,412
* From dawn to setting sun *
101
00:07:34,454 --> 00:07:35,622
(light knocking)
102
00:07:35,663 --> 00:07:36,998
- Good morning, Paul.
103
00:07:37,499 --> 00:07:39,626
- Permission to speak freely.
104
00:07:39,668 --> 00:07:42,295
- Paul, this isn't the Corps
105
00:07:42,337 --> 00:07:44,297
and you're not at war anymore.
106
00:07:44,339 --> 00:07:45,632
And please don't call me sir.
107
00:07:45,674 --> 00:07:47,467
It makes me nervous.
108
00:07:47,509 --> 00:07:49,302
- Oh, okay.
109
00:07:49,344 --> 00:07:51,971
We are waging a
war on the homeless
110
00:07:52,013 --> 00:07:53,473
pets of America, sir.
111
00:07:53,515 --> 00:07:56,434
I'm told that's what
our brochure says.
112
00:07:56,476 --> 00:07:57,310
- I know.
113
00:07:57,352 --> 00:07:58,645
I wrote it.
114
00:07:58,687 --> 00:08:00,814
- And may I get
permission to speak, sir?
115
00:08:00,855 --> 00:08:04,567
My respect for your
authority, sir, your rank.
116
00:08:04,609 --> 00:08:09,155
- Paul, I don't have a rank.
117
00:08:09,197 --> 00:08:11,157
I'm just your boss.
118
00:08:11,199 --> 00:08:12,283
I've told you before.
119
00:08:12,325 --> 00:08:13,493
You don't have to salute.
120
00:08:13,535 --> 00:08:15,286
You don't have to call me sir.
121
00:08:15,328 --> 00:08:18,456
Glenn or Mr. Banks is just fine.
122
00:08:18,498 --> 00:08:21,167
- Yes, Mr. Banks, sir.
123
00:08:21,209 --> 00:08:21,876
Glenn.
124
00:08:23,211 --> 00:08:25,922
- Maybe Jen can use a
hand in the storage area?
125
00:08:25,964 --> 00:08:27,132
- Right.
126
00:08:27,173 --> 00:08:29,592
- I heard those scout
donations came in today.
127
00:08:29,634 --> 00:08:32,679
- Can I (mumbles) sir?
128
00:08:32,721 --> 00:08:34,889
- What's really on
your mind, Paul?
129
00:08:36,141 --> 00:08:37,183
- Brown Boy, sir.
130
00:08:37,225 --> 00:08:38,685
Staff report, please.
131
00:08:38,727 --> 00:08:42,355
- Paul, we only have so
much room around here.
132
00:08:42,397 --> 00:08:43,440
You know that.
133
00:08:43,481 --> 00:08:44,983
And after a given
amount of time,
134
00:08:45,025 --> 00:08:48,194
we have to consider that--
- No, no, no!
135
00:08:49,195 --> 00:08:52,615
- Paul, I understand,
136
00:08:52,657 --> 00:08:55,326
but you just have to
accept that we might--
137
00:08:55,368 --> 00:08:57,245
- No, it's not acceptable, sir.
138
00:08:57,704 --> 00:09:00,457
- Not much more we can do.
139
00:09:00,498 --> 00:09:01,875
- Brown Boy.
140
00:09:01,916 --> 00:09:04,127
I think he might have
been a service dog before.
141
00:09:04,669 --> 00:09:06,921
He's a lot better than this.
142
00:09:07,630 --> 00:09:08,798
- [Glenn] He's got
until tomorrow.
143
00:09:08,840 --> 00:09:10,508
- Unacceptable!
- I'm sorry.
144
00:09:10,550 --> 00:09:13,094
- Unacceptable.
- Paul, I'm sorry!
145
00:09:13,636 --> 00:09:16,890
(door slamming)
146
00:09:17,599 --> 00:09:20,268
(gentle music)
147
00:09:31,946 --> 00:09:34,741
* First to fight for
right and freedom *
148
00:09:34,783 --> 00:09:38,536
* And to keep our honor clean *
149
00:09:38,578 --> 00:09:41,915
* We are proud to
claim this title *
150
00:09:41,956 --> 00:09:45,960
* Of United States Marine *
151
00:09:46,002 --> 00:09:48,755
* Our flag's unfurled
to every breeze *
152
00:09:48,797 --> 00:09:52,884
* From dawn to setting sun *
153
00:09:52,926 --> 00:09:55,804
You're gonna enjoy this
day with us, Brown Boy.
154
00:09:56,596 --> 00:09:58,223
- I got suspended for
the first five games.
155
00:09:58,264 --> 00:10:01,142
I'm gonna try to see if I
can get Coach Stolz removed.
156
00:10:02,477 --> 00:10:03,728
Hey, there's a site,
157
00:10:03,770 --> 00:10:05,438
a local retard
walking another dog.
158
00:10:05,480 --> 00:10:07,190
- He's not a retard, Charlie.
159
00:10:07,232 --> 00:10:08,566
Show some respect.
160
00:10:08,608 --> 00:10:10,443
Dad said he was a Marine.
161
00:10:10,485 --> 00:10:11,444
- Yeah, whatever.
162
00:10:11,486 --> 00:10:12,779
He's a retard now.
163
00:10:12,821 --> 00:10:14,447
- I heard he saved some
people in Afghanistan
164
00:10:14,489 --> 00:10:15,532
and got injured doing it.
165
00:10:15,573 --> 00:10:17,242
- Yeah, you hear that?
He saved people.
166
00:10:17,283 --> 00:10:18,702
No, he's one of the
dumb-asses who enlisted
167
00:10:18,743 --> 00:10:20,245
and got himself blown up.
168
00:10:20,286 --> 00:10:21,287
(laughing)
169
00:10:21,329 --> 00:10:23,540
- Maybe friendly fire got him.
170
00:10:23,581 --> 00:10:24,457
Ah!
171
00:10:24,499 --> 00:10:27,293
(laughing)
172
00:10:29,504 --> 00:10:32,590
- I just hate all
those dogs he has.
173
00:10:32,632 --> 00:10:35,010
- Bet you five bucks
you can't hit him.
174
00:10:35,844 --> 00:10:38,138
- Charlie, don't.
- Come on, Charlie.
175
00:10:38,179 --> 00:10:39,472
You got this.
- Charlie, knock this off.
176
00:10:39,514 --> 00:10:40,473
- Shut up, Rachel.
- Yeah.
177
00:10:40,515 --> 00:10:41,433
shut up, babe.
178
00:10:41,474 --> 00:10:42,809
Chill out!
179
00:10:42,851 --> 00:10:43,935
- Five bucks is on the line.
- Do you think
180
00:10:43,977 --> 00:10:45,186
I want to talk of you right now?
181
00:10:45,228 --> 00:10:46,062
- Hey, Private Pyle,
182
00:10:46,104 --> 00:10:47,981
what's your major malfunction?
183
00:10:48,773 --> 00:10:52,277
Yo, Desert Storm!
- He wasn't in desert.
184
00:10:52,318 --> 00:10:53,319
- [Rachel] No!
185
00:10:54,654 --> 00:10:55,822
- Ah!
- Ah, come on, man.
186
00:10:55,864 --> 00:10:57,449
You can do better than that.
187
00:10:57,490 --> 00:11:00,326
(laughing)
188
00:11:00,368 --> 00:11:01,244
- Hey, double or nothing.
189
00:11:01,286 --> 00:11:02,328
- All right.
190
00:11:02,370 --> 00:11:03,830
- Charlie, stop, please.
191
00:11:03,872 --> 00:11:05,248
- You're gonna hit the dog!
192
00:11:05,290 --> 00:11:06,291
- [Charlie] Shut up!
193
00:11:07,625 --> 00:11:08,918
- Charlie has that look!
194
00:11:08,960 --> 00:11:12,464
- Hey, jarhead!
- Charlie, don't do it.
195
00:11:13,506 --> 00:11:14,674
- Don't you ever try to tell me
196
00:11:14,716 --> 00:11:16,384
what to do, you hear me?
197
00:11:17,510 --> 00:11:18,845
Now look, Wyatt!
198
00:11:18,887 --> 00:11:20,347
The retard's getting away.
199
00:11:21,348 --> 00:11:23,933
(dramatic music)
200
00:11:24,893 --> 00:11:27,979
Throwing long, Charlie
Sawyer spots his receiver.
201
00:11:28,021 --> 00:11:30,231
(laughing)
The retard is in the end zone.
202
00:11:30,774 --> 00:11:32,901
- Come on, come on!
- Ow!
203
00:11:33,651 --> 00:11:35,695
- Woo!
- Hey!
204
00:11:35,737 --> 00:11:37,530
- Anybody got a video of that?
205
00:11:37,572 --> 00:11:38,698
That was money!
206
00:11:38,740 --> 00:11:41,993
(teens laughing)
207
00:11:42,577 --> 00:11:44,537
And he's not playing me.
208
00:11:44,579 --> 00:11:46,039
Idiot.
- Hey!
209
00:11:47,082 --> 00:11:48,291
Hey.
210
00:11:48,333 --> 00:11:49,542
Ah!
211
00:11:49,584 --> 00:11:50,377
- Classic.
212
00:11:50,418 --> 00:11:51,628
You see, guys?
213
00:11:51,670 --> 00:11:52,671
They're gonna lose
all those games
214
00:11:52,712 --> 00:11:53,672
I would have pitched.
215
00:11:53,713 --> 00:11:55,090
- They are.
- Score.
216
00:11:55,590 --> 00:11:56,966
Who's hungry?
217
00:11:57,425 --> 00:12:00,261
(birds chirping)
218
00:12:00,845 --> 00:12:02,889
- New recruit coming in.
219
00:12:06,393 --> 00:12:08,520
Come on, get back, get back.
220
00:12:08,561 --> 00:12:10,271
Back, back.
221
00:12:11,773 --> 00:12:13,108
Come on, this way.
222
00:12:17,570 --> 00:12:18,571
Come on!
223
00:12:18,613 --> 00:12:19,572
Yeah.
224
00:12:19,614 --> 00:12:20,657
How is everybody doing?
225
00:12:20,699 --> 00:12:23,702
New recruit, new recruit.
226
00:12:23,743 --> 00:12:25,078
Come on, let's go.
227
00:12:28,373 --> 00:12:30,375
Yeah, who's hungry?
228
00:12:30,417 --> 00:12:31,251
Everybody hungry?
229
00:12:31,292 --> 00:12:33,128
Come on, come on!
230
00:12:36,464 --> 00:12:37,298
Get back.
231
00:12:56,359 --> 00:12:59,154
(shouting)
- Fire!
232
00:13:03,324 --> 00:13:04,701
Move it, buddy!
233
00:13:04,743 --> 00:13:08,329
(machine gun firing)
234
00:13:08,621 --> 00:13:11,583
(dramatic music)
235
00:13:16,755 --> 00:13:19,466
(gun firing)
- Is that my gun?
236
00:13:19,507 --> 00:13:20,800
(dramatic music)
237
00:13:20,842 --> 00:13:23,178
- Pull it together, Paul.
238
00:13:24,637 --> 00:13:27,349
(dog groaning)
239
00:13:28,808 --> 00:13:32,020
(heavy breathing)
240
00:13:47,994 --> 00:13:49,204
- Evening, Paul.
241
00:13:50,622 --> 00:13:52,207
- Hey, Jim, sir.
242
00:13:53,083 --> 00:13:55,627
- The pack has grown some.
243
00:13:56,920 --> 00:13:59,506
- Two got adopted
just last month.
244
00:14:00,465 --> 00:14:03,677
- How many did you
take in this month?
245
00:14:03,718 --> 00:14:08,056
- With the addition of
Brown Boy, it makes three.
246
00:14:08,682 --> 00:14:10,183
- You all right?
247
00:14:10,225 --> 00:14:12,852
That looks like a nasty gash.
- I've had worse.
248
00:14:12,894 --> 00:14:16,106
- What happened?
- Just life.
249
00:14:16,856 --> 00:14:18,942
- I'm here because you needed
250
00:14:18,983 --> 00:14:21,486
a few extra days for the rent.
251
00:14:21,528 --> 00:14:22,654
- Yeah.
252
00:14:22,696 --> 00:14:24,864
The cost of food
has cut me thin.
253
00:14:24,906 --> 00:14:25,782
I have to get the good food
254
00:14:25,824 --> 00:14:26,700
that's got the meat first
255
00:14:26,741 --> 00:14:28,326
instead of just filler.
256
00:14:28,368 --> 00:14:30,995
- This was supposed to be
our catch-up month, Paul.
257
00:14:31,037 --> 00:14:32,539
- I know, and I'm sorry.
258
00:14:32,580 --> 00:14:34,207
But if you could just
grant me a short extension.
259
00:14:34,249 --> 00:14:37,877
- You might need to consider--
260
00:14:37,919 --> 00:14:40,547
- No man left behind.
261
00:14:40,588 --> 00:14:41,881
- These aren't men, Paul.
262
00:14:41,923 --> 00:14:43,299
They're dogs.
263
00:14:43,341 --> 00:14:45,552
- Man's best friend,
that's what they are.
264
00:14:45,593 --> 00:14:47,887
They deserve better.
265
00:14:47,929 --> 00:14:50,223
They got a lot of love
to still give somebody.
266
00:14:50,974 --> 00:14:54,561
- Well, we'll talk
about this later.
267
00:14:54,602 --> 00:14:58,732
- Listen, you know I'll pay
you everything I owe you.
268
00:14:58,773 --> 00:15:00,233
My word is gold.
269
00:15:00,275 --> 00:15:02,402
And Mr. Glenn said he
might be giving me a raise
270
00:15:02,444 --> 00:15:03,361
at the shelter.
271
00:15:03,987 --> 00:15:06,281
- All right, Paul.
272
00:15:06,906 --> 00:15:09,576
(birds chirping)
273
00:15:22,964 --> 00:15:24,424
- [Jim] Robert.
274
00:15:25,050 --> 00:15:26,843
- How much he owe you?
275
00:15:26,885 --> 00:15:27,927
I got about 100 here for you.
276
00:15:27,969 --> 00:15:29,596
- It's fine for now.
277
00:15:29,637 --> 00:15:30,972
We'll work it out, okay?
278
00:15:31,014 --> 00:15:32,432
- All right.
- We'll work it out.
279
00:15:32,474 --> 00:15:33,141
- All right.
280
00:15:33,183 --> 00:15:35,101
Well, thank you, man.
281
00:15:35,143 --> 00:15:36,269
Be good, all right?
282
00:15:36,311 --> 00:15:38,688
Oh, hey, let me
give you a heads-up.
283
00:15:38,730 --> 00:15:43,610
Our illustrious mayor has
ordered Hal to serve you.
284
00:15:43,651 --> 00:15:44,611
- For what?
285
00:15:44,652 --> 00:15:46,613
- Health code violation.
286
00:15:46,654 --> 00:15:48,323
Too many animals.
287
00:15:49,074 --> 00:15:52,702
- It might be best.
- Yeah, I agree.
288
00:15:52,744 --> 00:15:53,912
Paul's not.
289
00:15:53,953 --> 00:15:55,622
- I don't suppose he will.
290
00:15:56,456 --> 00:15:57,165
(knocking)
291
00:15:57,207 --> 00:15:58,875
- Hey, buddy!
- Hey!
292
00:15:58,917 --> 00:16:00,460
- What you doing?
- Hey, Dad.
293
00:16:00,502 --> 00:16:01,711
- Get over here!
294
00:16:01,753 --> 00:16:02,962
Say hello to your old man.
295
00:16:03,004 --> 00:16:05,131
- You wanna come in and
visit for a little bit?
296
00:16:05,173 --> 00:16:08,259
- Oh, I'd love to
son, but Miss Sally,
297
00:16:08,301 --> 00:16:10,136
she invited me to come
to some church function,
298
00:16:10,178 --> 00:16:12,555
and so I'm gonna have to
take a rain check, okay?
299
00:16:12,597 --> 00:16:13,765
- Okay.
300
00:16:13,807 --> 00:16:15,975
- I just stopped by
to tell you something.
301
00:16:16,017 --> 00:16:17,686
- [Paul] Tell me what?
302
00:16:19,062 --> 00:16:24,484
- Hal Rogers, he's
gonna pay you a visit.
303
00:16:24,984 --> 00:16:26,069
- Sheriff Rogers?
304
00:16:26,111 --> 00:16:27,737
Why?
- Well, you know Jim
305
00:16:27,779 --> 00:16:28,822
owns the house here.
306
00:16:28,863 --> 00:16:31,533
He's in violation
of a health code.
307
00:16:32,075 --> 00:16:33,159
It's the dogs, son.
308
00:16:33,201 --> 00:16:34,411
You have too many dogs here.
309
00:16:34,452 --> 00:16:36,413
- Oh, you know
it's just temporary
310
00:16:36,454 --> 00:16:37,997
until they find their
forever home, Dad.
311
00:16:38,039 --> 00:16:39,499
- I know, I know, I know.
312
00:16:39,541 --> 00:16:42,002
But for some of 'em,
it's been two years
313
00:16:42,043 --> 00:16:44,004
trying to find 'em a home.
314
00:16:44,045 --> 00:16:47,590
- Dad, they would kill them.
315
00:16:49,467 --> 00:16:53,221
- Well, buddy, it
happens sometimes.
316
00:16:53,722 --> 00:16:55,015
- Don't say that.
317
00:16:55,056 --> 00:16:56,182
It doesn't have to be that way,
318
00:16:56,224 --> 00:16:58,101
and I'm not gonna allow it.
319
00:16:58,143 --> 00:16:59,185
- Wait, look.
320
00:16:59,227 --> 00:17:00,186
You've done the best you could.
321
00:17:00,228 --> 00:17:01,187
- Just stop it, all right?
322
00:17:01,229 --> 00:17:02,564
Why don't you just go?
323
00:17:03,648 --> 00:17:04,858
- Hey.
324
00:17:04,899 --> 00:17:06,192
You listen to me.
325
00:17:06,234 --> 00:17:08,194
Jim is you friend, all right?
326
00:17:08,236 --> 00:17:09,362
Jim's gonna be in
a lot of trouble
327
00:17:09,404 --> 00:17:11,239
because you're breaking the law.
328
00:17:11,281 --> 00:17:13,199
- Whose law am I
breaking, God's law?
329
00:17:13,241 --> 00:17:15,535
Why don't you go to
church with Sally?
330
00:17:15,577 --> 00:17:18,872
Ask Jesus if what I'm
doing is right, huh?
331
00:17:18,913 --> 00:17:19,873
Just go!
332
00:17:19,914 --> 00:17:21,166
- Paul.
- Just go!
333
00:17:21,207 --> 00:17:23,293
- Paul!
- Just go!
334
00:17:25,045 --> 00:17:28,256
(door slamming)
335
00:17:33,011 --> 00:17:33,845
Who's hungry?
336
00:17:33,887 --> 00:17:34,679
Who wants a treat?
337
00:17:47,400 --> 00:17:48,193
Sorry.
338
00:17:56,076 --> 00:17:57,452
Come here.
339
00:17:58,078 --> 00:17:59,746
I won't let 'em take you.
340
00:18:02,624 --> 00:18:03,458
Yeah.
341
00:18:04,751 --> 00:18:06,086
Such a good boy.
342
00:18:06,127 --> 00:18:07,420
You're good, too.
343
00:18:16,262 --> 00:18:17,430
- Hal, I need the report.
344
00:18:17,472 --> 00:18:20,100
I don't care if you
went to school with Jim.
345
00:18:20,141 --> 00:18:21,810
I don't care about any of that.
346
00:18:23,019 --> 00:18:24,771
Yeah.
347
00:18:24,813 --> 00:18:26,314
That's your job, so do it.
348
00:18:26,981 --> 00:18:27,816
Thanks.
349
00:18:31,319 --> 00:18:32,654
- Charlie, if you don't study,
350
00:18:32,696 --> 00:18:34,948
you're not gonna pass
your test tomorrow.
351
00:18:34,989 --> 00:18:36,491
- Dude, shut up!
352
00:18:37,283 --> 00:18:38,743
- What's going on
with that homework?
353
00:18:38,785 --> 00:18:42,122
- If by homework you mean
looking at these beach babes,
354
00:18:42,163 --> 00:18:43,540
I'd say it's going pretty great.
355
00:18:43,581 --> 00:18:45,625
(laughing)
- How was your day?
356
00:18:45,667 --> 00:18:48,503
- The same old political
headaches every day.
357
00:18:49,212 --> 00:18:51,131
- Who was that on the phone?
358
00:18:51,172 --> 00:18:53,550
- You remember Sheriff Rogers?
359
00:18:54,759 --> 00:18:56,594
We're gonna do something
about that run down house
360
00:18:56,636 --> 00:19:01,099
on Woodworth with all those
dogs running around and--
361
00:19:01,141 --> 00:19:02,225
- Yeah, we actually
saw the retard
362
00:19:02,267 --> 00:19:03,643
that lives there today.
363
00:19:03,685 --> 00:19:04,519
Didn't we, Wyatt?
364
00:19:04,561 --> 00:19:06,104
- He's not retarded, Charlie.
365
00:19:06,146 --> 00:19:08,314
He's a Marine who
served in the war,
366
00:19:08,356 --> 00:19:10,984
protecting our freedoms.
- Whatever.
367
00:19:11,026 --> 00:19:12,068
He's retarded now.
368
00:19:12,110 --> 00:19:13,153
- Yeah, and he's Marine,
369
00:19:13,194 --> 00:19:15,363
and a highly
decorated one at that.
370
00:19:15,947 --> 00:19:17,490
That's the problem, see?
371
00:19:17,532 --> 00:19:21,327
Everybody's all compassionate
about all this military stuff.
372
00:19:21,369 --> 00:19:23,455
- Doesn't he deserve
some compassion?
373
00:19:23,496 --> 00:19:26,332
- Dude, his house
makes the entire block
374
00:19:26,374 --> 00:19:28,001
smell in the summertime.
375
00:19:28,043 --> 00:19:29,336
Josh lives down that way.
376
00:19:29,377 --> 00:19:31,171
Those dogs have got to go.
377
00:19:31,212 --> 00:19:33,340
- Well, it's not that easy.
378
00:19:33,381 --> 00:19:38,553
Sheriff Rogers has served
him and the landlord,
379
00:19:39,346 --> 00:19:42,182
but the paperwork,
ongoing City Council
380
00:19:42,223 --> 00:19:43,516
battle over renter rights,
381
00:19:43,558 --> 00:19:45,477
you're talking month
after month after month.
382
00:19:45,518 --> 00:19:47,020
This thing's gonna
go on forever.
383
00:19:47,062 --> 00:19:49,022
- I mean, hey, a
.22 would take care
384
00:19:49,064 --> 00:19:51,024
of those dogs real easy.
385
00:19:51,066 --> 00:19:52,692
- Don't even joke
about it, Charlie.
386
00:19:52,734 --> 00:19:54,194
- Oh, I forgot.
387
00:19:54,235 --> 00:19:55,779
Wyatt here wants a dog.
388
00:19:55,820 --> 00:19:56,988
Hey, here's an idea.
389
00:19:57,030 --> 00:19:58,531
How about you go adopt
one from the retard?
390
00:19:58,573 --> 00:20:00,033
- Can you shut up?
- Any day you wanna
391
00:20:00,075 --> 00:20:01,284
try and make me.
392
00:20:01,326 --> 00:20:02,702
You know you've
been talking a lot
393
00:20:02,744 --> 00:20:04,788
for someone who can't
back it up, shrimp.
394
00:20:04,829 --> 00:20:06,873
- That is enough.
395
00:20:06,915 --> 00:20:08,500
I gotta get some sleep.
396
00:20:08,541 --> 00:20:10,335
I got a long day tomorrow.
397
00:20:13,254 --> 00:20:14,381
- Why did you do that?
398
00:20:14,422 --> 00:20:15,674
- Because your a wuss
399
00:20:15,715 --> 00:20:17,133
and because you
told Dad about me
400
00:20:17,175 --> 00:20:18,176
getting suspended
for a few games.
401
00:20:18,218 --> 00:20:19,344
- No, I didn't.
402
00:20:19,386 --> 00:20:20,679
School must have called.
403
00:20:20,720 --> 00:20:22,055
- Whatever.
404
00:20:22,097 --> 00:20:25,850
Hey, study that, shrimp.
405
00:20:25,892 --> 00:20:27,560
- Real mature, Charlie.
406
00:20:31,272 --> 00:20:32,357
- Yo, Josh.
407
00:20:32,399 --> 00:20:33,692
Do you remember talking
about what to get
408
00:20:33,733 --> 00:20:35,235
for tomorrow night?
409
00:20:35,276 --> 00:20:36,695
Yeah, I have a plan.
410
00:20:36,736 --> 00:20:40,198
We'll be doing some
community service.
411
00:20:40,240 --> 00:20:41,908
You heard me.
412
00:20:42,659 --> 00:20:44,202
Yeah, just get the
boys around 6:00.
413
00:20:44,244 --> 00:20:44,953
No girls.
414
00:20:46,287 --> 00:20:47,497
Okay, yeah, they
can meet up with us
415
00:20:47,539 --> 00:20:49,082
afterwards at the Cavalier.
416
00:20:49,791 --> 00:20:51,543
All right, I'll
tell you tomorrow.
417
00:21:02,762 --> 00:21:05,306
(dogs barking)
418
00:21:21,031 --> 00:21:24,242
- Just the man I wanted to see.
419
00:21:24,284 --> 00:21:25,744
- You're here about my dogs.
420
00:21:26,578 --> 00:21:29,873
- So he told you.
- What's this?
421
00:21:30,832 --> 00:21:34,836
You know I can't read
very well after the event.
422
00:21:35,253 --> 00:21:36,921
- It's a city citation
423
00:21:36,963 --> 00:21:38,757
saying you've got to reduce
the amount of animals
424
00:21:38,798 --> 00:21:39,924
you're keeping at
your residence.
425
00:21:39,966 --> 00:21:41,801
- Or what?
- They'll have
426
00:21:41,843 --> 00:21:43,094
the animals removed.
427
00:21:43,136 --> 00:21:44,804
- Who is they?
- The authorities.
428
00:21:44,846 --> 00:21:46,639
- Hey, they're my family
429
00:21:46,681 --> 00:21:49,184
until they find
their forever home.
430
00:21:49,225 --> 00:21:51,436
- I think it's a good
thing you do, Paul.
431
00:21:51,478 --> 00:21:53,104
- Then why are you here?
432
00:21:53,146 --> 00:21:54,064
- It's my job.
433
00:21:54,647 --> 00:21:56,232
My hand's being forced on this.
434
00:21:56,274 --> 00:21:57,150
You understand me?
435
00:21:57,192 --> 00:21:58,234
- No.
436
00:21:58,276 --> 00:21:59,235
I don't understand
any of it all.
437
00:21:59,277 --> 00:22:00,904
Look, I watch out for 'em
438
00:22:00,945 --> 00:22:03,281
because nobody else
cares about them.
439
00:22:03,323 --> 00:22:06,910
They didn't ask to be
put in this situation.
440
00:22:06,951 --> 00:22:07,952
- I'm really sorry.
441
00:22:07,994 --> 00:22:10,955
- Yeah, not sorry enough.
442
00:22:13,249 --> 00:22:14,542
- What's going on, Hal?
443
00:22:15,794 --> 00:22:17,087
- The mayor and the
City Council pushed me
444
00:22:17,128 --> 00:22:19,923
into serving Paul and
his landlord on his dogs.
445
00:22:19,964 --> 00:22:22,467
The county's in charge
of animal control,
446
00:22:22,509 --> 00:22:24,386
meaning my office.
447
00:22:25,220 --> 00:22:30,558
(dogs barking)
(somber music)
448
00:22:32,227 --> 00:22:33,478
(knocking)
449
00:22:33,520 --> 00:22:34,938
- Come on, son.
450
00:22:35,689 --> 00:22:37,315
You can't hide from the world.
451
00:22:37,357 --> 00:22:38,525
- Why?
452
00:22:41,194 --> 00:22:42,320
Yeah.
453
00:22:42,362 --> 00:22:43,655
Hey, I'm not gonna
let 'em take you.
454
00:22:43,697 --> 00:22:45,699
Come here, yeah.
- Come on.
455
00:22:45,740 --> 00:22:48,076
We'll fight this together.
- Why?
456
00:22:49,703 --> 00:22:51,079
- Come on.
457
00:22:51,121 --> 00:22:52,914
I promise you.
- I don't know why
458
00:22:53,498 --> 00:22:54,916
he's doing this to me.
459
00:22:55,834 --> 00:22:58,545
- Hey, we'll get you a lawyer.
- It's not you.
460
00:22:58,586 --> 00:22:59,838
It's not you.
- And everything's
461
00:22:59,879 --> 00:23:01,548
A-okay, all right?
- But you're a good boy.
462
00:23:01,589 --> 00:23:03,299
- Come on, buddy.
- Oh!
463
00:23:03,341 --> 00:23:05,176
- Come on, open up.
- It'll work out.
464
00:23:05,218 --> 00:23:06,803
It'll be okay.
465
00:23:06,845 --> 00:23:08,179
Yeah.
466
00:23:08,221 --> 00:23:10,181
It'll be okay, Brown Boy.
- I just don't want you
467
00:23:10,223 --> 00:23:11,891
to do nothing crazy, all right?
468
00:23:11,933 --> 00:23:13,518
- All right, Paul,
pull it together.
469
00:23:13,560 --> 00:23:15,186
Pull it together!
470
00:23:16,896 --> 00:23:18,064
- Come on, open up.
471
00:23:19,190 --> 00:23:20,191
- Stay!
472
00:23:21,192 --> 00:23:22,193
Stay.
473
00:23:23,361 --> 00:23:24,738
- Are you okay?
474
00:23:29,075 --> 00:23:30,035
- They can't take them, Dad.
475
00:23:30,076 --> 00:23:32,245
They just can't take 'em.
476
00:23:32,287 --> 00:23:33,955
I'm not gonna let 'em.
- All right.
477
00:23:33,997 --> 00:23:35,248
We'll fight this together.
478
00:23:35,290 --> 00:23:36,541
- I'm not gonna
let 'em take 'em.
479
00:23:36,583 --> 00:23:37,876
- Let me help you more.
480
00:23:37,917 --> 00:23:39,419
We'll work on this
together, all right?
481
00:23:39,461 --> 00:23:40,587
I love you, all right?
- I love you, too.
482
00:23:40,628 --> 00:23:42,047
- I love you.
(faint speaking)
483
00:23:42,088 --> 00:23:42,922
Trust me, trust me.
484
00:23:42,964 --> 00:23:44,090
We'll work this out.
485
00:23:44,132 --> 00:23:45,425
I'll get you a lawyer.
486
00:23:45,467 --> 00:23:46,926
We'll make it all
go away, all right?
487
00:23:46,968 --> 00:23:49,596
- I was trying to get home
for a month somewhere,
488
00:23:49,637 --> 00:23:51,014
but I can't.
- I know.
489
00:23:51,056 --> 00:23:52,390
I know, I know, son.
- I can't give them up.
490
00:23:52,432 --> 00:23:53,391
(faint speaking).
- I know.
491
00:23:53,433 --> 00:23:54,476
I know, son.
492
00:23:54,517 --> 00:23:56,269
Listen to me, listen to me.
Buck up.
493
00:23:56,311 --> 00:23:57,354
You're a Marine.
494
00:23:57,395 --> 00:23:58,563
- I know.
- Come on.
495
00:23:58,605 --> 00:23:59,773
You're a Marine.
- I know I am.
496
00:23:59,814 --> 00:24:01,232
- We'll make this work out.
- That's why
497
00:24:01,274 --> 00:24:03,276
I'm not gonna let 'em take 'em.
498
00:24:03,318 --> 00:24:04,277
I'll fight 'em.
- I know, I know.
499
00:24:04,319 --> 00:24:06,696
(faint speaking)
500
00:24:06,738 --> 00:24:08,573
- [Paul] I love you, too.
501
00:24:08,615 --> 00:24:09,574
(faint speaking)
502
00:24:09,616 --> 00:24:11,659
All right.
- Love you.
503
00:24:13,078 --> 00:24:15,538
- You have been served.
504
00:24:22,087 --> 00:24:23,963
Off my car, losers!
505
00:24:24,839 --> 00:24:28,134
I thought I specifically
said no girls.
506
00:24:34,641 --> 00:24:36,142
- What's up, Charlie?
507
00:24:36,184 --> 00:24:37,977
You've been secretive all day.
508
00:24:38,019 --> 00:24:40,814
- It's 'cause what we're
gonna be doing is top secret.
509
00:24:41,439 --> 00:24:42,857
(laughing)
510
00:24:42,899 --> 00:24:44,442
- Sounds illegal.
511
00:24:44,484 --> 00:24:45,318
Jason Bourne like.
512
00:24:45,360 --> 00:24:46,403
I dig it.
513
00:24:46,444 --> 00:24:48,196
- This will be
one for the books.
514
00:24:49,030 --> 00:24:49,698
- What's up?
515
00:24:49,739 --> 00:24:50,824
You wanted to see me?
516
00:24:50,865 --> 00:24:51,866
- [Josh] What's this
shrimp doing here?
517
00:24:51,908 --> 00:24:52,742
- Shut up, Josh!
518
00:24:52,784 --> 00:24:54,119
- He's earning his stripes.
519
00:24:54,160 --> 00:24:57,122
It's time you're one
of the big dogs now.
520
00:24:57,163 --> 00:24:58,623
No more of this sissy crap.
521
00:24:58,665 --> 00:25:00,083
- I'm not a sissy.
522
00:25:00,125 --> 00:25:02,669
- Then you'll have a
chance to prove it.
523
00:25:02,711 --> 00:25:05,505
- What do you want me to do?
524
00:25:05,547 --> 00:25:08,675
(dramatic music)
525
00:25:19,352 --> 00:25:21,855
(dogs barking)
526
00:25:27,235 --> 00:25:28,653
(knocking)
527
00:25:28,695 --> 00:25:31,031
(dogs barking)
528
00:25:31,072 --> 00:25:32,282
- Stay back.
529
00:25:32,323 --> 00:25:33,366
Get back.
530
00:25:33,408 --> 00:25:34,576
Go on.
531
00:25:39,539 --> 00:25:40,582
Stay.
532
00:25:41,499 --> 00:25:42,334
Stay.
533
00:25:43,543 --> 00:25:44,878
Can I help you?
534
00:25:44,919 --> 00:25:46,046
- Maybe.
535
00:25:46,087 --> 00:25:47,964
You're the guy who takes
in lost dogs, right?
536
00:25:48,006 --> 00:25:49,215
- Yes.
537
00:25:49,257 --> 00:25:51,051
I try to give 'em good homes.
538
00:25:51,092 --> 00:25:53,553
- There's a dog tied
up in Sawyer Park.
539
00:25:53,595 --> 00:25:55,513
He might be hurt or sick.
540
00:25:55,555 --> 00:25:56,890
I'm not sure.
541
00:25:56,931 --> 00:25:58,224
- Sick?
542
00:26:03,146 --> 00:26:04,481
Can you take me to him?
543
00:26:04,522 --> 00:26:08,401
- I'm out past my curfew,
but you can't miss him.
544
00:26:08,443 --> 00:26:10,403
He's by the play structure.
- Okay.
545
00:26:10,445 --> 00:26:11,821
Thank you.
546
00:26:11,863 --> 00:26:14,032
Hey, you're a good kid.
547
00:26:15,450 --> 00:26:17,952
(tense music)
548
00:26:19,496 --> 00:26:22,374
(dog barking)
549
00:26:36,721 --> 00:26:37,931
- Come on, boy.
550
00:26:38,973 --> 00:26:39,599
It's okay.
551
00:26:39,641 --> 00:26:40,850
I won't hurt you.
552
00:26:41,476 --> 00:26:43,269
Are you here?
553
00:26:44,312 --> 00:26:47,565
I'm not gonna hurt you.
554
00:26:47,607 --> 00:26:48,942
- Is it done?
555
00:26:48,983 --> 00:26:49,734
- Ha!
556
00:26:49,776 --> 00:26:51,069
Good job, little man.
557
00:26:51,111 --> 00:26:52,445
- [Wyatt] What are
you guys gonna do?
558
00:26:52,487 --> 00:26:54,364
- Just send him
a little message.
559
00:26:54,406 --> 00:26:55,740
You can't say anything, Wyatt.
560
00:26:55,782 --> 00:26:57,784
- But what?
- Just go home.
561
00:26:57,826 --> 00:26:59,577
Not a word to anyone.
562
00:26:59,619 --> 00:27:00,203
You hear me?
563
00:27:00,954 --> 00:27:03,707
Now I'm being serious, Wyatt.
564
00:27:03,748 --> 00:27:04,833
Can we trust you?
565
00:27:06,084 --> 00:27:07,168
Wyatt?
566
00:27:07,919 --> 00:27:10,422
- Yeah, you can trust me.
- Go home.
567
00:27:11,131 --> 00:27:13,842
(tense music)
568
00:27:28,773 --> 00:27:31,693
(sirens blaring)
569
00:27:43,163 --> 00:27:45,832
(dramatic music)
570
00:27:50,879 --> 00:27:52,464
- Well, looky here!
571
00:27:53,214 --> 00:27:55,300
Sounds like trouble.
572
00:27:56,134 --> 00:27:57,427
- Yeah, jarhead.
573
00:27:57,469 --> 00:27:59,179
Kind of looks like they're
heading to your place.
574
00:27:59,220 --> 00:28:00,638
Hope you didn't
leave the stove on
575
00:28:00,680 --> 00:28:02,140
or any candles lit.
576
00:28:02,182 --> 00:28:04,184
(teens laughing)
577
00:28:04,225 --> 00:28:07,145
(sirens blaring)
578
00:28:11,232 --> 00:28:14,235
(fire roaring)
579
00:28:16,196 --> 00:28:18,615
(faint speaking)
580
00:28:18,656 --> 00:28:20,617
- [Fireman] Can you
get that hose wrapped?
581
00:28:20,658 --> 00:28:21,659
Get that hose up.
582
00:28:21,701 --> 00:28:24,371
(sirens blaring)
583
00:28:36,257 --> 00:28:38,885
(faint speaking)
584
00:28:38,927 --> 00:28:41,805
(water rushing)
585
00:28:42,514 --> 00:28:45,183
(dogs barking)
586
00:28:53,692 --> 00:28:56,695
Go, go, go!
587
00:28:56,736 --> 00:28:59,364
(water rushing)
588
00:29:11,292 --> 00:29:14,087
(dramatic music)
589
00:29:17,590 --> 00:29:20,135
(dogs barking)
590
00:29:33,148 --> 00:29:35,066
- Was Paul inside?
- No, no, no, he wasn't.
591
00:29:35,108 --> 00:29:37,235
The chief said that
Paul was not inside.
592
00:29:37,277 --> 00:29:39,738
However, the smoke
damage is pretty bad.
593
00:29:39,779 --> 00:29:41,448
Only a few of the dogs
594
00:29:41,489 --> 00:29:43,616
out in the backyard survived.
595
00:29:43,658 --> 00:29:46,745
Most of 'em inside
didn't make it.
596
00:29:46,786 --> 00:29:50,623
- Paul, Paul!
- Is that the owner?
597
00:29:50,665 --> 00:29:52,292
- No, no, no, I'm
the owner of it.
598
00:29:52,334 --> 00:29:53,626
Paul's my renter.
599
00:29:53,668 --> 00:29:55,086
- The fire started out back.
600
00:29:55,128 --> 00:29:57,088
We found some rags, a
possible accelerant.
601
00:29:57,130 --> 00:29:58,590
We'll know more after testing.
602
00:29:58,631 --> 00:29:59,799
- Outside?
603
00:29:59,841 --> 00:30:00,884
- Is it possible that
he could have done this?
604
00:30:00,925 --> 00:30:02,260
- No, not a chance.
605
00:30:02,302 --> 00:30:05,263
Ain't no way he'd do
something like this!
606
00:30:06,723 --> 00:30:10,477
(faint chattering)
607
00:30:10,894 --> 00:30:12,103
- Why don't you go play
608
00:30:12,145 --> 00:30:14,064
at the kid's pool table, man?
609
00:30:15,774 --> 00:30:18,902
(dramatic music)
610
00:30:21,446 --> 00:30:25,075
(faint speaking on radio)
611
00:30:27,535 --> 00:30:28,495
Finally!
612
00:30:29,162 --> 00:30:30,413
- You know I could
get in trouble
613
00:30:30,455 --> 00:30:31,790
for serving you, Charlie.
614
00:30:31,831 --> 00:30:33,166
- Oh, come on, come on.
615
00:30:33,208 --> 00:30:35,794
You know I'd never
allow that to happen.
616
00:30:35,835 --> 00:30:38,463
(dramatic music)
617
00:30:38,505 --> 00:30:43,510
(faint speaking on radio)
(machine gun firing)
618
00:30:47,222 --> 00:30:48,973
(man shouting)
(explosion blasting)
619
00:30:49,015 --> 00:30:49,974
- Well, looky here.
620
00:30:50,016 --> 00:30:51,976
Hey, Charlie!
621
00:30:52,018 --> 00:30:54,729
Hey, shouldn't you be at
home with all your dogs?
622
00:30:55,397 --> 00:30:59,192
(woman screaming)
(men grunting)
623
00:30:59,234 --> 00:31:01,152
(coughing)
624
00:31:01,194 --> 00:31:03,655
- You want some of this, retard?
625
00:31:03,697 --> 00:31:06,074
(groaning)
626
00:31:15,542 --> 00:31:17,502
- I'm gonna call the cops!
627
00:31:26,428 --> 00:31:29,431
(siren wailing)
628
00:31:30,849 --> 00:31:32,809
- What's going on?
629
00:31:32,851 --> 00:31:35,812
- Some guy came in
and he went crazy,
630
00:31:35,854 --> 00:31:37,522
and he started
smashing everything up
631
00:31:37,564 --> 00:31:38,732
and everyone in there.
632
00:31:38,773 --> 00:31:40,358
- [Teen] He didn't
even say anything.
633
00:31:40,400 --> 00:31:42,694
- There is other
people still in there.
634
00:31:42,736 --> 00:31:43,445
- Okay.
635
00:31:44,738 --> 00:31:45,363
Central?
636
00:31:46,448 --> 00:31:48,742
I need an ambulance
and some backup.
637
00:31:48,783 --> 00:31:50,035
I got a situation here.
638
00:31:50,076 --> 00:31:51,578
Send 'em down to
the Cavalier Bar.
639
00:31:52,829 --> 00:31:54,247
Was he armed?
640
00:31:54,289 --> 00:31:56,166
- I didn't see anything,
but he was dangerous.
641
00:31:56,207 --> 00:31:58,335
He was trying to
kill those kids.
642
00:31:58,376 --> 00:31:59,878
There's a shotgun
behind the bar,
643
00:31:59,919 --> 00:32:00,879
but I was too scared.
644
00:32:00,920 --> 00:32:01,755
- Okay.
645
00:32:01,796 --> 00:32:02,797
Everybody stay here.
646
00:32:02,839 --> 00:32:04,090
Help is on the way.
647
00:32:04,132 --> 00:32:07,093
(siren wailing)
648
00:32:08,011 --> 00:32:09,554
Don't move.
649
00:32:09,596 --> 00:32:12,557
Keep your hands where
I can see 'em, Paul.
650
00:32:12,599 --> 00:32:14,768
Any weapons on you, son?
651
00:32:14,809 --> 00:32:15,477
- [Paul] No, sir.
652
00:32:19,439 --> 00:32:23,276
- What happened here?
- Those boys,
653
00:32:23,318 --> 00:32:26,029
they killed my dogs.
- Paul!
654
00:32:26,071 --> 00:32:27,280
A fire killed your dogs.
655
00:32:27,322 --> 00:32:28,490
- No, no.
656
00:32:28,823 --> 00:32:30,492
They tricked me!
657
00:32:31,951 --> 00:32:33,620
They tricked me.
658
00:32:35,330 --> 00:32:37,082
- These boys are hurt bad.
659
00:32:37,123 --> 00:32:38,458
I got to get some help in here.
660
00:32:38,500 --> 00:32:39,584
Is that okay?
661
00:32:39,626 --> 00:32:41,670
- Who was there to help my dogs?
662
00:32:43,046 --> 00:32:45,006
- We'll sort that out later.
663
00:32:45,757 --> 00:32:47,425
Now I gotta get
some help in here.
664
00:32:47,467 --> 00:32:48,802
Will you stand?
665
00:32:48,843 --> 00:32:50,679
Put your arms behind
your back for me.
666
00:32:51,888 --> 00:32:53,598
- Sorry, I can't do that, sir.
667
00:32:54,974 --> 00:32:56,059
- Okay.
668
00:32:57,060 --> 00:32:58,937
I'm gonna go get
that help, all right?
669
00:32:58,978 --> 00:33:00,939
You sit tight.
670
00:33:00,980 --> 00:33:01,940
We will sort this out.
671
00:33:01,981 --> 00:33:03,149
I promise.
672
00:33:03,817 --> 00:33:06,486
(siren wailing)
673
00:33:06,986 --> 00:33:10,532
(faint speaking)
674
00:33:12,701 --> 00:33:14,244
We've got injuries inside.
675
00:33:14,285 --> 00:33:15,328
Could be head and neck,
676
00:33:15,370 --> 00:33:17,080
so let's be careful, all right?
677
00:33:17,872 --> 00:33:20,166
- Is the attacker still inside?
678
00:33:20,208 --> 00:33:21,501
- It's Paul Landings.
679
00:33:21,543 --> 00:33:22,669
- The guy whose house
680
00:33:22,711 --> 00:33:24,254
caught fire tonight?
- Yeah.
681
00:33:24,295 --> 00:33:25,839
- Somebody burned
down his little house.
682
00:33:25,880 --> 00:33:27,007
- Oh, no.
683
00:33:27,048 --> 00:33:28,466
Let's not jump to
any conclusions here.
684
00:33:28,508 --> 00:33:30,510
- Well, do you want me
to call SWAT from Flint?
685
00:33:30,552 --> 00:33:32,345
- No, I can handle this.
686
00:33:33,054 --> 00:33:34,097
- Hal?
687
00:33:34,139 --> 00:33:35,348
- Just keep this perimeter.
688
00:33:35,390 --> 00:33:37,976
Don't let anybody in
that I don't authorize,
689
00:33:38,018 --> 00:33:40,353
and get Robert Landings
here immediately.
690
00:33:41,021 --> 00:33:42,230
Follow me.
691
00:33:45,150 --> 00:33:46,526
- Yes, sir.
692
00:33:47,027 --> 00:33:48,695
(siren wailing)
693
00:33:48,737 --> 00:33:49,863
- Yeah, Palmer to Dais.
694
00:33:49,904 --> 00:33:51,197
We're gonna need a
perimeter outside
695
00:33:51,239 --> 00:33:52,323
the Cavalier Bar.
696
00:33:54,868 --> 00:33:55,952
- Paul?
697
00:33:55,994 --> 00:33:57,037
Paul?
698
00:33:57,078 --> 00:33:58,455
It's just me, Sheriff Rogers.
699
00:33:58,496 --> 00:34:01,416
These people are here to
take care of them boys.
700
00:34:02,083 --> 00:34:03,668
- Don't take those bodies
701
00:34:03,710 --> 00:34:05,337
off the battlefield.
702
00:34:05,378 --> 00:34:07,213
- Paul, we have to move them.
703
00:34:08,048 --> 00:34:09,966
If those boys die in here,
704
00:34:10,008 --> 00:34:12,218
things are gonna get
a lot worse for you.
705
00:34:12,260 --> 00:34:14,888
- It can't get any more worse.
706
00:34:14,929 --> 00:34:16,348
- Paul, please!
707
00:34:16,389 --> 00:34:17,807
Let them move them boys out.
708
00:34:17,849 --> 00:34:20,101
We'll just sit here and talk.
709
00:34:33,448 --> 00:34:34,741
- Deputy.
710
00:34:34,783 --> 00:34:36,076
Is my son in there, Charlie?
711
00:34:36,117 --> 00:34:37,660
- I don't know, but
that's a crime scene.
712
00:34:37,702 --> 00:34:39,079
It's under investigation.
- You need to find out.
713
00:34:39,120 --> 00:34:40,163
- You can talk to
Hal about that,
714
00:34:40,205 --> 00:34:41,164
but you can't go back there.
715
00:34:41,206 --> 00:34:42,207
- You know who
716
00:34:42,248 --> 00:34:43,208
you're talking to now?
- Stay here.
717
00:34:43,249 --> 00:34:44,376
I understand that, sir.
718
00:34:44,417 --> 00:34:45,251
I understand your position.
719
00:34:45,293 --> 00:34:46,336
Listen to me.
- I'm going in.
720
00:34:46,378 --> 00:34:47,921
- You cannot go back there.
721
00:34:47,962 --> 00:34:49,214
You understand?
- If it weren't for me,
722
00:34:49,255 --> 00:34:50,382
do you understand?
- I cannot let
723
00:34:50,423 --> 00:34:52,092
you go back there.
- Charlie!
724
00:34:52,133 --> 00:34:52,926
It's Charlie.
725
00:34:52,967 --> 00:34:54,135
Charlie?
726
00:34:56,971 --> 00:34:58,264
- Okay, let's go.
- I was talking to him.
727
00:34:58,306 --> 00:34:59,099
- Now listen.
- Don't!
728
00:34:59,140 --> 00:35:00,892
Don't touch me!
729
00:35:00,934 --> 00:35:02,435
That's my son
laying right there.
730
00:35:02,477 --> 00:35:03,770
- I'm sorry.
- You better
731
00:35:03,812 --> 00:35:04,688
find out what happened.
732
00:35:04,729 --> 00:35:05,605
- Sorry.
- And you better
733
00:35:05,647 --> 00:35:06,981
find out now.
734
00:35:07,023 --> 00:35:08,566
Do your damn job or
I'm gonna fire you.
735
00:35:08,608 --> 00:35:09,567
I swear to God!
736
00:35:09,609 --> 00:35:10,902
- Paul!
737
00:35:10,944 --> 00:35:12,070
Whoa, whoa, whoa.
738
00:35:12,112 --> 00:35:13,238
- What's going on there?
- Everything's okay.
739
00:35:13,279 --> 00:35:14,781
Stay calm, stay calm.
740
00:35:14,823 --> 00:35:19,244
- Dad, they killed all my dogs.
741
00:35:20,120 --> 00:35:24,082
- Not all of 'em, son.
- They murdered 'em
742
00:35:24,124 --> 00:35:26,167
for no reason.
- Yeah, okay.
743
00:35:26,668 --> 00:35:28,461
Son, listen to me.
744
00:35:28,503 --> 00:35:31,047
Put the shotgun on the bar.
745
00:35:31,089 --> 00:35:32,966
Put it down.
746
00:35:33,008 --> 00:35:33,717
That's it.
747
00:35:33,758 --> 00:35:34,592
There's been a fire.
748
00:35:34,634 --> 00:35:36,344
Just put it down.
749
00:35:37,137 --> 00:35:39,514
Just put it on the bar.
750
00:35:39,556 --> 00:35:40,265
That's it.
751
00:35:40,306 --> 00:35:41,266
He's gonna be all right.
752
00:35:41,307 --> 00:35:42,600
- Hal, I'm sorry.
753
00:35:42,642 --> 00:35:44,936
I tried to get--
- Get on the ground!
754
00:35:44,978 --> 00:35:46,980
(banging)
755
00:35:47,022 --> 00:35:48,106
(dramatic music)
756
00:35:48,148 --> 00:35:49,149
- What are you doing?
757
00:35:49,190 --> 00:35:50,150
Are you gonna shoot me?
- Get on down!
758
00:35:50,191 --> 00:35:51,317
(men shouting)
759
00:35:51,359 --> 00:35:54,446
- Get down on the ground!
- Stand down!
760
00:35:54,487 --> 00:35:55,613
- Go ahead!
- Robert, be calm.
761
00:35:55,655 --> 00:35:56,906
Robert, be calm.
762
00:35:56,948 --> 00:35:58,283
Dwayne, everything is good here.
763
00:35:58,324 --> 00:35:59,909
Paul, let go.
764
00:35:59,951 --> 00:36:00,994
Everything is good.
765
00:36:01,036 --> 00:36:02,120
We are okay.
766
00:36:02,162 --> 00:36:03,329
It is okay.
767
00:36:03,997 --> 00:36:05,206
Stand down.
768
00:36:06,082 --> 00:36:07,709
- Ah.
769
00:36:09,002 --> 00:36:10,628
- It's all right.
770
00:36:16,134 --> 00:36:19,679
(bystanders cheering
and applauding)
771
00:36:19,721 --> 00:36:21,139
Stand back, please.
772
00:36:21,181 --> 00:36:23,475
- It's gonna be all right, son.
773
00:36:23,516 --> 00:36:25,143
- [Female Announcer]
On line three.
774
00:36:25,185 --> 00:36:26,644
(faint speaking)
775
00:36:26,686 --> 00:36:27,854
Paging line three.
776
00:36:27,896 --> 00:36:29,981
- We're still trying to assess
777
00:36:30,023 --> 00:36:32,359
the total damage to the
spinal cord and vertebrae.
778
00:36:32,400 --> 00:36:35,153
- Okay.
- We know it's fairly low,
779
00:36:35,195 --> 00:36:38,490
thoracic six down
into the lumbar.
780
00:36:39,657 --> 00:36:40,867
- Okay.
781
00:36:40,909 --> 00:36:41,743
Will he heal?
782
00:36:43,203 --> 00:36:46,831
- Well, his vitals
are stabilizing, so
he's out of shock
783
00:36:46,873 --> 00:36:51,002
and he's no longer in any
immediate danger of dying.
784
00:36:51,044 --> 00:36:52,253
- Dying?
785
00:36:52,295 --> 00:36:54,547
- But the chance of him
making a full recovery,
786
00:36:54,589 --> 00:36:58,718
walking again, we
just don't know.
787
00:37:00,762 --> 00:37:02,013
- It's my son.
788
00:37:03,223 --> 00:37:05,350
I need you to do
everything possible.
789
00:37:05,392 --> 00:37:08,853
Cost is not an issue.
790
00:37:09,521 --> 00:37:11,731
- Cost is not the problem.
791
00:37:12,857 --> 00:37:15,235
It will just depend.
792
00:37:15,276 --> 00:37:16,611
- Depend on what?
793
00:37:18,571 --> 00:37:19,823
- Time.
794
00:37:20,615 --> 00:37:26,037
You need to know the
best case scenario
795
00:37:26,079 --> 00:37:28,039
is paralysis from
the waist down.
796
00:37:29,040 --> 00:37:31,209
Worst case, from the chest down
797
00:37:31,251 --> 00:37:34,004
and hope that the
arms aren't involved.
798
00:37:34,754 --> 00:37:36,673
Initial tests show
crushing injuries
799
00:37:36,715 --> 00:37:38,925
to the spinal cord
and vertebrae.
800
00:37:38,967 --> 00:37:39,759
- No!
801
00:37:41,136 --> 00:37:42,303
Oh, God!
802
00:37:43,054 --> 00:37:43,847
He's young.
803
00:37:44,347 --> 00:37:45,515
He's healthy, he's vibrant.
804
00:37:45,557 --> 00:37:46,891
- And all of those things
805
00:37:46,933 --> 00:37:49,310
are gonna play in his
favor, Mr. Sawyer.
806
00:37:51,062 --> 00:37:52,063
They are.
807
00:37:54,149 --> 00:37:56,192
(sobbing)
808
00:37:56,234 --> 00:37:59,070
Maybe you should pray if
you're a spiritual man.
809
00:38:00,238 --> 00:38:02,574
(sobbing)
810
00:38:05,827 --> 00:38:08,621
(machine beeping)
811
00:38:24,804 --> 00:38:25,555
- All right.
812
00:38:25,597 --> 00:38:26,639
Has he said anything, Hal?
813
00:38:26,681 --> 00:38:28,308
What are we looking at here?
814
00:38:28,350 --> 00:38:30,935
- Depending if anything
changes at the hospital,
815
00:38:30,977 --> 00:38:34,147
we're looking at six
counts of attempted murder.
816
00:38:34,189 --> 00:38:35,607
- Murder?
817
00:38:35,648 --> 00:38:36,941
What are you talking
about, murder?
818
00:38:36,983 --> 00:38:38,985
My boy didn't even have
a weapon on him, Hal.
819
00:38:39,027 --> 00:38:40,612
- He's a battle-tested Marine.
820
00:38:40,653 --> 00:38:41,988
For God sakes, he is a weapon!
821
00:38:42,030 --> 00:38:43,948
You're gonna want a lawyer here.
822
00:38:43,990 --> 00:38:46,659
Now I could have pushed him
for a confession, but I didn't.
823
00:38:46,701 --> 00:38:48,078
- He said those boys
killed his dogs.
824
00:38:48,119 --> 00:38:51,664
And if they did, they
deserved a good ass whupping.
825
00:38:51,706 --> 00:38:52,290
Did they?
826
00:38:52,332 --> 00:38:53,458
- It was a fire.
827
00:38:53,500 --> 00:38:54,668
- I know it's a fire, Hal.
828
00:38:54,709 --> 00:38:55,585
I saw it!
829
00:38:55,627 --> 00:38:57,837
I talked to the fire chief.
830
00:38:57,879 --> 00:39:00,298
Now he said the fire started
from the back of the house,
831
00:39:00,340 --> 00:39:02,801
and that just might
well have been arson.
832
00:39:02,842 --> 00:39:04,969
- You know the war
got to your boy,
833
00:39:05,011 --> 00:39:06,471
and you don't think
maybe hearing the news
834
00:39:06,513 --> 00:39:07,555
that his dogs
835
00:39:07,597 --> 00:39:08,807
were gonna be taken away
836
00:39:08,848 --> 00:39:10,016
would have pushed him over?
- Oh, and what?
837
00:39:10,058 --> 00:39:11,226
What?
838
00:39:11,267 --> 00:39:12,352
You think my boy caught
his own house on fire
839
00:39:12,394 --> 00:39:13,478
and killed his own
dogs that he loved?
840
00:39:13,520 --> 00:39:15,021
You know my boy!
841
00:39:15,063 --> 00:39:16,439
He would never have done that.
842
00:39:16,481 --> 00:39:18,024
You know that, Hal.
843
00:39:18,608 --> 00:39:20,694
- We're gonna detain him here.
844
00:39:20,735 --> 00:39:22,946
He'll be taken in front
of a judge tomorrow.
845
00:39:22,987 --> 00:39:26,366
Prosecutor's office is
going over everything.
846
00:39:26,408 --> 00:39:28,868
But with Mayor Quinn's boy
being the most injured,
847
00:39:28,910 --> 00:39:30,245
it's gonna get ugly.
848
00:39:30,286 --> 00:39:32,997
- All right, I want--
- You need a good attorney.
849
00:39:33,039 --> 00:39:34,332
- I wanna talk to my boy now.
- I'm sorry.
850
00:39:34,374 --> 00:39:35,542
I cannot allow that.
851
00:39:35,583 --> 00:39:38,003
- Why are you being a hard ass?
852
00:39:38,044 --> 00:39:40,880
- I will tell you what time
the arraignment is tomorrow
853
00:39:40,922 --> 00:39:41,923
once I get word.
854
00:39:45,552 --> 00:39:47,429
- You are unbelievable.
855
00:39:51,182 --> 00:39:53,018
What are you going
to do, tase me?
856
00:39:54,102 --> 00:39:55,562
Excuse me.
857
00:39:55,603 --> 00:39:57,897
Son, you take care.
858
00:39:59,274 --> 00:40:00,316
Hang tough.
859
00:40:00,358 --> 00:40:01,484
I love you.
860
00:40:01,526 --> 00:40:02,944
Now these--
861
00:40:04,029 --> 00:40:08,575
Sheriff Rogers, could you
please unlock the door
862
00:40:08,616 --> 00:40:09,743
so I can leave your facility?
863
00:40:09,784 --> 00:40:12,037
- Buzz him out.
- Thank you, Sheriff.
864
00:40:12,078 --> 00:40:14,789
(door buzzing)
Hang tight, son.
865
00:40:15,248 --> 00:40:18,126
(tense music)
866
00:40:19,502 --> 00:40:21,421
- Well, he's not talking.
867
00:40:21,463 --> 00:40:23,256
- I want statements
from all them boys
868
00:40:23,298 --> 00:40:26,801
and anyone else who
was at that bar.
869
00:40:29,220 --> 00:40:30,347
- Yes, sir.
870
00:40:30,388 --> 00:40:32,932
(tense music)
871
00:40:40,565 --> 00:40:43,151
(insect chirping)
872
00:40:44,069 --> 00:40:46,404
- [Reporter] Here he comes!
873
00:40:46,446 --> 00:40:48,740
- Mr. Landings!
- Was it your son
874
00:40:48,782 --> 00:40:50,658
that started the
fire that burned
875
00:40:50,700 --> 00:40:51,868
down his house?
- Get out of my face.
876
00:40:51,910 --> 00:40:53,119
Get out of my face.
- Was he afraid?
877
00:40:53,161 --> 00:40:54,287
Was he angry about the eviction?
878
00:40:54,329 --> 00:40:56,122
- My boy did not touch.
879
00:40:56,873 --> 00:40:58,458
Just leave me alone!
- Mr. Landings!
880
00:40:58,500 --> 00:41:00,418
(tense music)
881
00:41:00,460 --> 00:41:01,961
- [Reporter] What
about all those dogs?
882
00:41:02,003 --> 00:41:03,338
- [Female Reporter]
Is he responsible
883
00:41:03,380 --> 00:41:04,631
for the death of those dogs?
884
00:41:04,673 --> 00:41:05,882
What happened to
the mayor's son?
885
00:41:05,924 --> 00:41:07,842
(reporters shouting
over each other)
886
00:41:07,884 --> 00:41:10,762
(engine starting)
887
00:41:10,804 --> 00:41:12,138
- Mr. Landings!
- Oh, come on.
888
00:41:12,180 --> 00:41:13,765
Just give us one comment.
889
00:41:13,807 --> 00:41:18,395
(tires squealing)
- Is he guilty?
890
00:41:18,436 --> 00:41:20,855
(tense music)
891
00:41:26,695 --> 00:41:28,988
- Dad!
- Not now, Wyatt.
892
00:41:30,615 --> 00:41:32,117
- Where's Charlie?
893
00:41:32,158 --> 00:41:33,660
Did he get arrested?
894
00:41:38,373 --> 00:41:41,334
- What did you say?
- Charlie, he--
895
00:41:41,376 --> 00:41:44,462
- Don't you hold
out on me right now.
896
00:41:44,504 --> 00:41:45,588
I wanna know everything.
897
00:41:45,630 --> 00:41:46,715
What is it?
898
00:41:46,756 --> 00:41:48,174
What?
899
00:41:48,216 --> 00:41:49,467
- He sent me to that guy's house
900
00:41:49,509 --> 00:41:52,554
to knock on his door.
- The vet?
901
00:41:53,430 --> 00:41:55,807
- I sent him to
the park for a dog,
902
00:41:55,849 --> 00:41:58,601
but there wasn't a dog.
903
00:41:58,643 --> 00:42:01,604
- What are you trying to say?
904
00:42:01,646 --> 00:42:02,814
- I thought they were gonna egg
905
00:42:02,856 --> 00:42:04,774
or teepee that guy's house.
906
00:42:04,816 --> 00:42:06,985
I saw the fire trucks.
907
00:42:07,027 --> 00:42:09,154
What did they do?
908
00:42:11,406 --> 00:42:13,658
(knocking)
909
00:42:13,700 --> 00:42:15,535
- Listen to me.
910
00:42:15,577 --> 00:42:18,496
You don't say
anything about this.
911
00:42:18,538 --> 00:42:19,497
Go upstairs.
912
00:42:19,539 --> 00:42:20,707
Keep your mouth shut.
913
00:42:20,749 --> 00:42:22,876
- Why?
- Go and do what I said.
914
00:42:22,917 --> 00:42:24,085
Now go!
915
00:42:24,502 --> 00:42:27,589
(doorbell ringing)
916
00:42:31,343 --> 00:42:32,886
Hey, thanks for coming, Ed.
917
00:42:36,264 --> 00:42:38,516
- I heard about your son, Quinn.
918
00:42:38,558 --> 00:42:40,268
I'm really sorry.
919
00:42:41,227 --> 00:42:43,063
- Want a drink.
- No, thanks.
920
00:42:43,104 --> 00:42:44,939
It's reflux.
921
00:42:48,443 --> 00:42:51,029
- Ed, my son my
never walk again.
922
00:42:52,113 --> 00:42:53,823
- That’s tough.
923
00:42:54,908 --> 00:42:57,535
- I'll be getting reports
first thing in the morning.
924
00:42:57,577 --> 00:42:59,496
- [Quinn] Yeah, well,
that vet's gotta pay.
925
00:42:59,537 --> 00:43:00,830
- [Ed] Yeah.
926
00:43:00,872 --> 00:43:02,082
We're still trying to
piece this thing together.
927
00:43:02,123 --> 00:43:04,209
- That maniac walked
into that bar--
928
00:43:04,250 --> 00:43:06,169
- Where your underage
son and his friends
929
00:43:06,211 --> 00:43:07,796
were boozing it up.
930
00:43:08,588 --> 00:43:12,425
- Ed, you and I did that
when we were younger.
931
00:43:12,467 --> 00:43:13,760
You met your wife, right?
932
00:43:13,802 --> 00:43:15,929
Well, my son's back got broke.
933
00:43:15,970 --> 00:43:19,849
Now don't get all self-righteous
on me now, not now.
934
00:43:21,518 --> 00:43:25,271
- Well, we will get justice.
- I don't want
935
00:43:25,313 --> 00:43:29,567
that maniac getting off on
some sympathy PTSD crap.
936
00:43:29,609 --> 00:43:31,569
You hear me?
937
00:43:31,611 --> 00:43:34,447
Do you hear me?
- Calm down, Quinn.
938
00:43:34,489 --> 00:43:37,409
- He knew my office
was forcing him
939
00:43:37,450 --> 00:43:40,662
to reduce the number of
animals he kept in that house,
940
00:43:41,454 --> 00:43:42,622
so he loses it.
941
00:43:42,664 --> 00:43:44,749
He burns his damn house down.
942
00:43:44,791 --> 00:43:46,793
He tries to kill my son.
943
00:43:46,835 --> 00:43:48,420
He tries to kill three of
the boys from the community.
944
00:43:48,461 --> 00:43:50,422
Now what more do you need, Ed?
945
00:43:51,423 --> 00:43:53,675
- We will put him away.
946
00:43:54,718 --> 00:43:57,595
- I wish Michigan had
the death penalty.
947
00:43:57,637 --> 00:43:59,472
- The death?
948
00:43:59,514 --> 00:44:02,934
Quinn, nobody got killed,
nobody died, just some dogs.
949
00:44:02,976 --> 00:44:05,145
We've got this, all right?
950
00:44:05,186 --> 00:44:09,274
You need to just try
and get some rest.
951
00:44:09,315 --> 00:44:11,276
Arraignment will be at 9:00 a.m.
952
00:44:11,317 --> 00:44:12,819
There won't be any bail.
953
00:44:12,861 --> 00:44:13,987
I'll convince the
judges of light risk,
954
00:44:14,029 --> 00:44:16,322
and a danger, and all that.
955
00:44:16,364 --> 00:44:18,950
Now I've got to be up early,
956
00:44:18,992 --> 00:44:21,661
so I'm gonna be on my way.
957
00:44:21,703 --> 00:44:24,873
I'll be praying for
your son's recovery.
958
00:44:25,957 --> 00:44:26,708
- Yeah.
959
00:44:28,335 --> 00:44:31,713
- I'll just let myself out.
- Just do what I said.
960
00:44:38,511 --> 00:44:40,513
(keys jingling)
961
00:44:40,555 --> 00:44:43,350
(door slamming)
962
00:44:46,686 --> 00:44:49,356
(keys jingling)
963
00:44:54,235 --> 00:44:55,487
- Landings, right?
964
00:45:06,164 --> 00:45:10,293
I served on the 24th
MEU out of Camp Lejeune.
965
00:45:10,335 --> 00:45:13,088
Did two tours in Afghanistan
before I got out.
966
00:45:14,130 --> 00:45:17,509
Moved to Michigan with my
wife for her teaching career.
967
00:45:18,677 --> 00:45:20,428
Name's Armando Reyes.
968
00:45:21,805 --> 00:45:24,391
- [Paul] Glad that
you made it out.
969
00:45:25,809 --> 00:45:27,435
- I have a few scars.
970
00:45:28,228 --> 00:45:31,439
I left a few close
friends back there.
971
00:45:32,440 --> 00:45:34,484
- [Paul] I'm sorry to hear that.
972
00:45:35,527 --> 00:45:38,738
- Sometimes I wake
up and I think
973
00:45:38,780 --> 00:45:40,240
I'm still back there.
974
00:45:42,283 --> 00:45:46,705
Does it get better?
975
00:45:46,746 --> 00:45:50,291
- You adjust.
- But does it get better?
976
00:45:51,126 --> 00:45:55,255
- You can't forget what
you saw, what you felt,
977
00:45:56,631 --> 00:45:57,465
what you did.
978
00:45:59,718 --> 00:46:01,261
- No.
979
00:46:01,302 --> 00:46:02,303
I guess not.
980
00:46:07,267 --> 00:46:11,021
You didn't set your
house on fire, did you?
981
00:46:12,814 --> 00:46:13,815
- No.
982
00:46:15,275 --> 00:46:17,610
- [Armando] That's what
my brother-in-law said.
983
00:46:17,652 --> 00:46:19,404
He volunteers a
couple times a month
984
00:46:19,446 --> 00:46:21,364
over at the animal shelter.
985
00:46:21,406 --> 00:46:24,034
He said you'd never
hurt those animals.
986
00:46:25,744 --> 00:46:26,995
- Pray for them.
987
00:46:28,246 --> 00:46:29,748
- For the boys.
988
00:46:29,789 --> 00:46:33,460
- For the dogs who
died in that fire,
989
00:46:33,501 --> 00:46:36,504
alone, and trapped, and scared.
990
00:46:37,339 --> 00:46:40,300
The boys will face
their own judgment.
991
00:46:41,843 --> 00:46:45,180
(solemn piano music)
992
00:47:04,449 --> 00:47:07,535
(cricket chirping)
993
00:47:12,082 --> 00:47:13,291
- Does she always have to crowd
994
00:47:13,333 --> 00:47:14,876
my side of the bed?
995
00:47:17,545 --> 00:47:19,214
- She'll move eventually.
996
00:47:22,008 --> 00:47:23,510
- What a day.
997
00:47:29,891 --> 00:47:31,643
- Those boys gonna be all right?
998
00:47:32,769 --> 00:47:35,355
- Quinn's boy may
not walk again.
999
00:47:37,315 --> 00:47:38,441
- Wow.
1000
00:47:39,442 --> 00:47:40,694
I'm sure Quinn's not
taking that too well.
1001
00:47:40,735 --> 00:47:42,821
- No, no, no, he's not.
1002
00:47:42,862 --> 00:47:48,076
He, well, this Paul,
the alleged attacker,
1003
00:47:49,285 --> 00:47:52,038
he waived his right
to a preliminary,
1004
00:47:52,080 --> 00:47:53,998
but Quinn does not want to stand
1005
00:47:54,040 --> 00:47:55,166
for any kind of a plea deal.
1006
00:47:55,208 --> 00:47:57,544
He wants to go for assault
1007
00:47:57,585 --> 00:48:01,006
with intent to commit murder.
1008
00:48:01,047 --> 00:48:03,008
- Does that fit the crime?
1009
00:48:03,049 --> 00:48:04,801
- Yeah, it's complicated.
1010
00:48:04,843 --> 00:48:06,511
Very, very complicated.
1011
00:48:07,429 --> 00:48:08,847
- All of this happened
1012
00:48:08,888 --> 00:48:10,849
in the little bar where we met.
1013
00:48:10,890 --> 00:48:13,101
- Mm, The Cavalier.
1014
00:48:14,519 --> 00:48:18,898
- So what did those
boys do to provoke this?
1015
00:48:18,940 --> 00:48:20,108
- Good question.
1016
00:48:21,818 --> 00:48:25,697
There was a fire at
the attacker's home,
1017
00:48:26,865 --> 00:48:28,575
and the fire inspector said
1018
00:48:28,616 --> 00:48:30,827
it was set from the outside.
1019
00:48:30,869 --> 00:48:32,829
- Arson.
1020
00:48:32,871 --> 00:48:33,997
Revenge for arson?
1021
00:48:34,039 --> 00:48:35,623
- Hard to say at this point,
1022
00:48:36,374 --> 00:48:41,046
but this Paul, who
worked as a janitor
1023
00:48:41,087 --> 00:48:44,758
at the animal shelter,
kept several of the dogs
1024
00:48:44,799 --> 00:48:47,093
at his home, the
hard to place kind.
1025
00:48:47,135 --> 00:48:48,053
You know what I mean?
1026
00:48:48,094 --> 00:48:49,929
- Yeah.
- Yeah.
1027
00:48:49,971 --> 00:48:51,222
The house was full of dogs.
1028
00:48:51,264 --> 00:48:53,433
- So what happened to them?
1029
00:48:53,475 --> 00:48:54,851
- Most of them died.
1030
00:48:54,893 --> 00:48:56,853
Smoke inhalation.
1031
00:48:56,895 --> 00:48:58,855
Some of them burned to death.
1032
00:48:58,897 --> 00:49:03,568
After this was when Paul
went after the boys.
1033
00:49:05,195 --> 00:49:07,405
- That's horrible.
- Yeah.
1034
00:49:08,323 --> 00:49:11,117
At least those boys
are still alive.
1035
00:49:12,202 --> 00:49:14,120
- I was actually talking
about the poor dogs,
1036
00:49:14,162 --> 00:49:16,122
but yeah, the boys, too.
1037
00:49:21,836 --> 00:49:23,046
- [Ed] Good girl.
1038
00:49:30,679 --> 00:49:32,180
- I'm so sorry, babe.
1039
00:49:34,516 --> 00:49:36,768
I done the best I could.
1040
00:49:42,357 --> 00:49:45,068
But I let you and Paul down.
1041
00:49:47,987 --> 00:49:50,699
(dramatic music)
1042
00:49:57,205 --> 00:49:58,873
I just pray to God
1043
00:49:59,624 --> 00:50:02,711
He forgives Paul for what
he done to them boys.
1044
00:50:10,010 --> 00:50:11,636
I'd pray to God if
you can forgive me
1045
00:50:11,678 --> 00:50:14,097
for not being a better
father to our son.
1046
00:50:16,099 --> 00:50:19,227
(dramatic music)
1047
00:50:22,397 --> 00:50:24,482
My God, I miss you so much.
1048
00:50:24,524 --> 00:50:27,360
(dramatic music)
1049
00:50:36,786 --> 00:50:38,288
- I want the fire report today.
1050
00:50:38,329 --> 00:50:39,539
Ed, what else is there?
1051
00:50:39,581 --> 00:50:40,540
The kook went crazy.
1052
00:50:40,582 --> 00:50:42,167
He burns his house down.
1053
00:50:42,208 --> 00:50:45,337
He goes seeking revenge
and finds my son.
1054
00:50:45,378 --> 00:50:47,047
I don't care what it takes.
1055
00:50:47,088 --> 00:50:49,049
I want you to keep
that courtroom empty.
1056
00:50:49,090 --> 00:50:50,884
I don't want some nut job
1057
00:50:50,925 --> 00:50:53,303
swaying the sympathies
of the jury.
1058
00:50:53,345 --> 00:50:55,764
Oh, I am in control of this.
1059
00:50:56,890 --> 00:50:58,266
Yeah, thanks.
1060
00:51:00,060 --> 00:51:01,353
- Dad?
1061
00:51:01,394 --> 00:51:02,729
- I don't wanna talk
about it, Wyatt.
1062
00:51:02,771 --> 00:51:04,522
I want you to go upstairs.
1063
00:51:04,564 --> 00:51:05,857
Pack your bags.
1064
00:51:05,899 --> 00:51:06,733
I want you to be ready by noon.
1065
00:51:06,775 --> 00:51:08,068
I got a driver coming.
1066
00:51:08,109 --> 00:51:09,569
They're gonna take you
to Aunt Mimi's lake house
1067
00:51:09,611 --> 00:51:10,320
for a couple of days.
1068
00:51:10,362 --> 00:51:11,696
- She's in Traverse City.
1069
00:51:11,738 --> 00:51:13,073
That's like, three hours away.
1070
00:51:13,114 --> 00:51:16,576
- And the driver will be
here at noon, so be ready.
1071
00:51:16,618 --> 00:51:19,245
- But school's not
done for another month,
1072
00:51:19,287 --> 00:51:20,580
and I wanna be here
for you and Charlie.
1073
00:51:20,622 --> 00:51:21,998
- You're gonna do
as you're told.
1074
00:51:22,040 --> 00:51:22,916
Do you understand?
1075
00:51:22,957 --> 00:51:24,250
- Charlie and his friends
1076
00:51:24,292 --> 00:51:25,585
did burn that house
down, didn't they?
1077
00:51:25,627 --> 00:51:26,878
Watch your mouth!
1078
00:51:26,920 --> 00:51:28,922
Don't ever say that
again in public
1079
00:51:28,963 --> 00:51:30,548
or here or anywhere.
1080
00:51:30,590 --> 00:51:32,384
Go upstairs and do
what you're told.
1081
00:51:32,425 --> 00:51:33,051
Go on.
1082
00:51:33,093 --> 00:51:34,427
Now!
1083
00:51:34,469 --> 00:51:35,178
Go!
1084
00:51:37,430 --> 00:51:38,431
Noon.
1085
00:51:38,473 --> 00:51:39,182
Be ready.
1086
00:51:44,145 --> 00:51:46,815
(birds chirping)
1087
00:52:10,547 --> 00:52:11,172
- All rise.
1088
00:52:14,676 --> 00:52:15,385
- Good morning, everyone.
1089
00:52:15,427 --> 00:52:16,469
Please take your seats.
1090
00:52:16,511 --> 00:52:18,179
We have a busy docket today.
1091
00:52:23,101 --> 00:52:24,310
- Hang in there, Paul.
1092
00:52:25,020 --> 00:52:26,062
- We're here with you.
1093
00:52:26,104 --> 00:52:27,313
Semper Fi.
1094
00:52:28,356 --> 00:52:29,691
Always faithful, brother.
1095
00:52:35,155 --> 00:52:37,949
- Your Honor, Ian
Tapper and Quincy Rowan
1096
00:52:37,991 --> 00:52:39,826
on behalf of the defendant.
1097
00:52:39,868 --> 00:52:41,286
We're working in conjunction
1098
00:52:41,327 --> 00:52:44,748
with the National Legal
Services For Wounded Veterans.
1099
00:52:44,789 --> 00:52:46,249
Our office is in Detroit.
1100
00:52:51,171 --> 00:52:53,631
- Your Honor, in view of
the number of charges,
1101
00:52:53,673 --> 00:52:55,508
the victims involved,
and the egregious nature
1102
00:52:55,550 --> 00:52:57,469
of the offense, the
prosecution has decided
1103
00:52:57,510 --> 00:52:59,137
not to offer Mr.
Landings a plea deal.
1104
00:52:59,179 --> 00:53:01,389
We are going directly
to jury trial.
1105
00:53:03,099 --> 00:53:06,227
- Please stand, Mr. Landings.
1106
00:53:07,896 --> 00:53:10,106
You stand before
this court today
1107
00:53:10,148 --> 00:53:12,359
facing six counts of
assault with intent
1108
00:53:12,400 --> 00:53:13,318
to commit murder.
1109
00:53:13,360 --> 00:53:14,694
Do you understand?
1110
00:53:15,195 --> 00:53:16,654
- Yeah.
1111
00:53:16,696 --> 00:53:18,031
- I will enter a not
guilty plea for you.
1112
00:53:18,073 --> 00:53:20,825
Do you accept Mr.
Tapper and Mr. Rowan
1113
00:53:20,867 --> 00:53:22,243
as your legal counsel?
1114
00:53:26,581 --> 00:53:28,208
- I do.
1115
00:53:28,249 --> 00:53:29,501
- Very well.
1116
00:53:29,542 --> 00:53:31,044
We're going to get
a trial date set.
1117
00:53:31,086 --> 00:53:32,879
We're adjourned.
1118
00:53:32,921 --> 00:53:36,591
(gavel banging)
- All rise.
1119
00:53:43,682 --> 00:53:48,603
(machine beeping)
(heavy breathing)
1120
00:54:21,469 --> 00:54:23,805
- Lord, you know me.
1121
00:54:24,347 --> 00:54:26,474
I don't come to you for much.
1122
00:54:27,308 --> 00:54:30,478
I come to you for my
wife when he was ill,
1123
00:54:31,438 --> 00:54:34,816
my son when he was deployed
over in Afghanistan,
1124
00:54:35,400 --> 00:54:37,444
and then when he got blown up.
1125
00:54:38,653 --> 00:54:41,740
I can't bear to think about
losing him a second time.
1126
00:54:43,283 --> 00:54:45,035
(dramatic music)
1127
00:54:45,076 --> 00:54:47,579
So Lord, whatever you can do,
1128
00:54:48,830 --> 00:54:52,625
I would be much obliged
and eternally grateful.
1129
00:54:58,840 --> 00:55:00,467
All right, sweetie.
1130
00:55:00,508 --> 00:55:03,136
I hope that was all right.
1131
00:55:03,178 --> 00:55:04,387
I love you.
1132
00:55:05,138 --> 00:55:07,849
(dramatic music)
1133
00:55:15,774 --> 00:55:18,401
(sniffing)
1134
00:55:19,152 --> 00:55:21,863
(dramatic music)
1135
00:56:01,486 --> 00:56:02,654
- It's late.
1136
00:56:03,279 --> 00:56:04,864
- Yeah.
1137
00:56:05,240 --> 00:56:07,075
- I'm going to sleep.
1138
00:56:08,243 --> 00:56:09,285
- Okay.
1139
00:56:09,327 --> 00:56:10,537
That's a good girl.
1140
00:56:13,748 --> 00:56:15,917
- Hmm, looks like
she's staying with you.
1141
00:56:17,210 --> 00:56:18,044
- Maybe.
1142
00:56:20,505 --> 00:56:23,216
- Not too late, okay?
1143
00:56:23,258 --> 00:56:24,175
- Yeah, we'll see.
1144
00:56:25,218 --> 00:56:27,721
(dog panting)
1145
00:56:34,436 --> 00:56:37,105
You can go with her if you like.
1146
00:56:38,356 --> 00:56:39,607
Oh.
1147
00:56:47,365 --> 00:56:49,576
- [Quincy] I thought
you were off of sugar?
1148
00:56:49,617 --> 00:56:51,494
- It helps me think.
1149
00:56:52,412 --> 00:56:54,914
- What are the
doughnuts telling you?
1150
00:56:55,874 --> 00:57:01,087
- He's clean, except
for this situation.
1151
00:57:01,838 --> 00:57:03,381
- Sounds like the Sawyer
boy is gonna make it.
1152
00:57:03,423 --> 00:57:06,134
He's paralyzed, but he'll live.
1153
00:57:06,176 --> 00:57:07,385
- Well, that's good news.
1154
00:57:07,427 --> 00:57:09,095
I think we need to
get as much publicity
1155
00:57:09,137 --> 00:57:11,181
on this case as possible.
1156
00:57:11,222 --> 00:57:15,560
We have major small town
politics working against us.
1157
00:57:15,602 --> 00:57:17,187
- Yeah, but we've
got a hero here.
1158
00:57:17,228 --> 00:57:20,231
He's wounded, returns
home, trying to just mind
1159
00:57:20,273 --> 00:57:22,400
his own business and live life.
1160
00:57:22,442 --> 00:57:23,902
- Yeah.
1161
00:57:23,943 --> 00:57:27,113
On the other hand, we
have the all-American boy,
1162
00:57:27,155 --> 00:57:31,034
star quarterback, pro
baseball pitching prospect.
1163
00:57:31,076 --> 00:57:34,579
But why did he get
suspended by the team?
1164
00:57:34,621 --> 00:57:36,456
- Suspended by the coach,
1165
00:57:36,498 --> 00:57:38,416
five games for cussing
at the principal,
1166
00:57:38,458 --> 00:57:40,919
a female principal.
1167
00:57:40,960 --> 00:57:43,088
- Not quite all-American.
- Uh-uh.
1168
00:57:43,129 --> 00:57:45,548
- Add the coach to our
character witness list.
1169
00:57:45,590 --> 00:57:46,675
- Already have.
1170
00:57:47,467 --> 00:57:48,760
His boss, Glenn,
from the shelter
1171
00:57:48,802 --> 00:57:50,553
might be a strong one as well.
1172
00:57:50,595 --> 00:57:52,889
- Tomorrow I'm working phones.
1173
00:57:52,931 --> 00:57:55,892
Red, White and Blue
Project, the DAV,
1174
00:57:55,934 --> 00:57:58,311
Marine Semper Fi Fund,
and two dozen others.
1175
00:57:58,353 --> 00:57:59,771
- Mm-hmm.
1176
00:57:59,813 --> 00:58:04,192
Maybe ASPCA, Farm Sanctuary,
animals' rights groups.
1177
00:58:04,984 --> 00:58:06,027
- You see?
1178
00:58:06,069 --> 00:58:07,028
You're not the only
smart one here.
1179
00:58:07,070 --> 00:58:08,446
Already started a list.
1180
00:58:08,488 --> 00:58:09,197
- Good!
1181
00:58:10,490 --> 00:58:12,325
We'll put this in the
national spotlight.
1182
00:58:12,367 --> 00:58:14,327
We still have a few
media friends left
1183
00:58:14,369 --> 00:58:17,664
with a little integrity.
- Quincy, come on.
1184
00:58:17,706 --> 00:58:20,000
You gotta have one of these.
1185
00:58:20,583 --> 00:58:23,003
- Thanks.
- Yeah.
1186
00:58:23,044 --> 00:58:27,424
Hey, you ever had a dog?
1187
00:58:27,465 --> 00:58:29,759
- Yeah, we had a few growing up.
1188
00:58:29,801 --> 00:58:35,015
Zane was a beagle
and Homer was a mutt.
1189
00:58:35,432 --> 00:58:37,017
Some sort of retriever.
1190
00:58:38,476 --> 00:58:40,854
I loved those dogs.
1191
00:58:40,895 --> 00:58:43,356
- The biggest thing a
man can take into battle
1192
00:58:43,398 --> 00:58:45,608
is a good reason why.
1193
00:58:48,945 --> 00:58:51,740
(dramatic music)
1194
00:58:52,490 --> 00:58:53,742
What would you have done
1195
00:58:54,951 --> 00:58:58,079
if somebody tried to or
did kill one of your dogs?
1196
00:59:02,042 --> 00:59:05,211
Exactly, and that
is just the reaction
1197
00:59:05,253 --> 00:59:06,755
I plan to get from our jury.
1198
00:59:12,385 --> 00:59:14,929
(dogs barking)
1199
00:59:26,107 --> 00:59:28,651
(somber music)
1200
00:59:43,917 --> 00:59:44,751
- Come on.
1201
00:59:50,882 --> 00:59:51,883
- Hey.
1202
00:59:51,925 --> 00:59:53,093
Looks like I'm gonna be spending
1203
00:59:53,134 --> 00:59:54,886
a little time with
you in your bungalow,
1204
00:59:54,928 --> 00:59:57,931
at least until I
get myself cleared.
1205
00:59:57,972 --> 00:59:59,099
Mold issues.
1206
01:00:02,060 --> 01:00:03,520
Give me a minute.
1207
01:00:03,561 --> 01:00:04,688
I'll pop my teeth in.
1208
01:00:04,729 --> 01:00:06,398
I look a little more
friendly that way.
1209
01:00:07,691 --> 01:00:09,401
Smiling Joe (laughing).
1210
01:00:12,070 --> 01:00:12,737
- Smiling Joe.
1211
01:00:12,779 --> 01:00:15,448
Is that your name?
1212
01:00:15,490 --> 01:00:17,325
- No, it's Buddy.
1213
01:00:18,076 --> 01:00:21,121
Smiling Joe is this
character I saw one time
1214
01:00:21,162 --> 01:00:23,164
in a Western film.
1215
01:00:24,249 --> 01:00:27,085
Are you the guy went all
Rambo on those punks?
1216
01:00:29,629 --> 01:00:31,589
(laughing)
1217
01:00:31,631 --> 01:00:34,134
I saw that standoff on the news.
1218
01:00:34,175 --> 01:00:36,469
I mean, I've got
myself in some trouble
1219
01:00:36,511 --> 01:00:42,183
stealing a few
things, but damn, son.
1220
01:00:44,185 --> 01:00:46,938
Sorry to be so chatty,
1221
01:00:46,980 --> 01:00:50,442
but I've been solo a long time.
1222
01:00:50,483 --> 01:00:54,029
And even then, people don't
wanna talk to me much,
1223
01:00:55,113 --> 01:00:57,657
and you don't look like you
feel like talking either.
1224
01:00:57,699 --> 01:00:59,659
So I'm just gonna
stretch out up here.
1225
01:00:59,701 --> 01:01:01,703
Is that okay?
1226
01:01:09,502 --> 01:01:10,670
Hey, look.
1227
01:01:10,712 --> 01:01:14,174
I'll try not to snore,
but if it gets too loud,
1228
01:01:14,215 --> 01:01:15,884
kick the bunk.
1229
01:01:16,551 --> 01:01:18,970
(laughing)
1230
01:01:23,975 --> 01:01:24,976
(sighing)
1231
01:01:25,018 --> 01:01:26,561
- At least he's former military
1232
01:01:26,603 --> 01:01:28,688
and they don't like
the law being broken.
1233
01:01:28,730 --> 01:01:30,482
- Yeah.
1234
01:01:30,523 --> 01:01:33,151
He's got a lot of pro-military
support around these parts.
1235
01:01:34,652 --> 01:01:36,529
- That's true.
1236
01:01:36,571 --> 01:01:38,490
- That makes seven
men and five women.
1237
01:01:38,531 --> 01:01:41,326
- Women tend to favor animals.
1238
01:01:41,368 --> 01:01:44,162
- Mostly, but if they paint
these young men as children,
1239
01:01:44,204 --> 01:01:46,956
women tend to favor
children, too.
1240
01:01:47,832 --> 01:01:51,002
- I believe that rounds
out our 12 juror slots.
1241
01:01:51,044 --> 01:01:53,546
We'll start tomorrow, 9:00
a.m. with opening statements.
1242
01:01:53,588 --> 01:01:54,839
We're adjourned.
1243
01:01:54,881 --> 01:01:56,883
(gavel banging)
- All rise.
1244
01:01:59,260 --> 01:02:01,930
(somber music)
1245
01:02:08,269 --> 01:02:10,105
- Hey there, hotshot.
1246
01:02:10,146 --> 01:02:11,398
Here's a hint.
1247
01:02:11,439 --> 01:02:13,608
Women favor a lot of things,
1248
01:02:13,650 --> 01:02:15,360
but being generalized
and having men think
1249
01:02:15,402 --> 01:02:20,281
they know what women
favor, yeah, is way off.
1250
01:02:21,616 --> 01:02:23,451
Oh, and your tie is crooked,
1251
01:02:24,244 --> 01:02:26,538
and I'm pretty sure
your fly is undone.
1252
01:02:29,874 --> 01:02:32,419
- Keep your head in the game.
1253
01:02:32,836 --> 01:02:35,380
- What?
- I've seen you
1254
01:02:35,422 --> 01:02:40,093
with that look, usually just
before you do something stupid.
1255
01:02:40,135 --> 01:02:42,721
- [Quincy] What?
1256
01:02:42,762 --> 01:02:43,722
- You know what.
1257
01:02:43,763 --> 01:02:45,306
- Okay.
1258
01:02:46,808 --> 01:02:50,562
- Mr. Rowan, good luck tomorrow.
1259
01:02:50,603 --> 01:02:53,773
- Mr. Hammins, thank you,
but we don't require luck.
1260
01:02:53,815 --> 01:02:55,734
We've got case law.
1261
01:02:55,775 --> 01:02:57,610
- Sure, son.
1262
01:02:57,652 --> 01:02:58,945
Good luck anyway.
1263
01:03:00,864 --> 01:03:03,575
(somber music)
1264
01:03:09,789 --> 01:03:12,208
- His condition has
improved greatly.
1265
01:03:12,250 --> 01:03:14,878
He's off the respirator,
breathing on his own.
1266
01:03:14,919 --> 01:03:16,046
It's a great start.
1267
01:03:16,087 --> 01:03:17,714
- Yeah.
- Mm-hmm.
1268
01:03:17,756 --> 01:03:19,257
- Well, we got a
question for you, Doc.
1269
01:03:19,299 --> 01:03:20,800
When can we start
rehabilitation?
1270
01:03:20,842 --> 01:03:22,260
We're ready.
1271
01:03:22,302 --> 01:03:24,387
- We are going to
have to take that
1272
01:03:24,429 --> 01:03:25,555
one step at a time.
1273
01:03:26,264 --> 01:03:27,724
- Yeah, but you
don't understand.
1274
01:03:27,766 --> 01:03:29,267
My boy Charlie here,
he's a fighter.
1275
01:03:29,309 --> 01:03:32,562
- It's going to be
a major difference
1276
01:03:32,604 --> 01:03:35,231
in his day-to-day activities.
1277
01:03:35,273 --> 01:03:37,317
He's going to need
to relearn everything
1278
01:03:37,359 --> 01:03:38,485
in his new condition.
1279
01:03:39,694 --> 01:03:40,528
- Condition?
1280
01:03:41,363 --> 01:03:43,448
Why don't you just say it?
1281
01:03:44,282 --> 01:03:46,451
I'm crippled!
1282
01:03:47,035 --> 01:03:48,495
Leave me alone.
1283
01:03:48,536 --> 01:03:50,205
- It's all right.
- Charlie?
1284
01:03:51,247 --> 01:03:54,376
You're gonna have to come to
terms with your condition.
1285
01:03:55,377 --> 01:03:58,588
Can I speak to you
for a moment outside?
1286
01:03:58,630 --> 01:03:59,381
- Yeah.
1287
01:04:00,382 --> 01:04:01,883
Be right back.
1288
01:04:02,384 --> 01:04:06,054
(machines beeping)
1289
01:04:07,764 --> 01:04:10,684
I want him out of here
as soon as possible.
1290
01:04:10,725 --> 01:04:12,936
- [Doctor] Were
gonna have to see
1291
01:04:12,977 --> 01:04:14,521
what kind of progress he makes.
1292
01:04:14,562 --> 01:04:15,522
- Okay.
- In the meantime,
1293
01:04:15,563 --> 01:04:16,815
he's gonna need some help.
1294
01:04:16,856 --> 01:04:19,984
- What kind of help?
- A therapist.
1295
01:04:20,026 --> 01:04:23,321
A church leader, perhaps.
1296
01:04:23,363 --> 01:04:25,323
- He hasn't been to church
since his mother passed.
1297
01:04:25,365 --> 01:04:26,533
A therapist?
1298
01:04:26,574 --> 01:04:27,367
Really?
- He's gonna have
1299
01:04:27,409 --> 01:04:29,160
a lot of frustration.
1300
01:04:29,202 --> 01:04:31,287
You saw some of that in there.
1301
01:04:32,205 --> 01:04:34,582
Charlie has a long
road ahead of him,
1302
01:04:35,542 --> 01:04:38,044
but he's lucky he has a road.
1303
01:04:38,086 --> 01:04:38,962
- Really?
- Yeah.
1304
01:04:39,004 --> 01:04:40,505
You could have easily lost him.
1305
01:04:44,050 --> 01:04:45,427
We'll talk later.
1306
01:04:46,928 --> 01:04:49,973
(dramatic music)
1307
01:04:57,272 --> 01:04:59,399
(sighing)
1308
01:05:00,025 --> 01:05:03,445
(machines beeping)
1309
01:05:04,279 --> 01:05:09,284
(faint shouting)
(intense percussive music)
1310
01:05:13,246 --> 01:05:15,874
(banging)
1311
01:05:15,915 --> 01:05:16,833
(machines beeping)
1312
01:05:16,875 --> 01:05:19,461
(water rushing)
1313
01:05:22,422 --> 01:05:25,300
(birds chirping)
1314
01:05:28,386 --> 01:05:29,387
- River's high.
1315
01:05:34,726 --> 01:05:39,439
We've tossed a few lines
in this river, ain’t we?
1316
01:05:39,481 --> 01:05:40,648
- We sure have.
1317
01:05:45,070 --> 01:05:47,906
- I've been to every
place in this town
1318
01:05:47,947 --> 01:05:50,158
that's brought me
solace in the past.
1319
01:05:51,785 --> 01:05:52,619
- Any luck?
1320
01:05:54,871 --> 01:05:56,164
- Not so far.
1321
01:05:59,250 --> 01:06:01,753
I'm scared, scared
for my boy, Jim.
1322
01:06:07,258 --> 01:06:10,095
You make a oath with God
1323
01:06:10,136 --> 01:06:12,138
when they're brought
into this world
1324
01:06:14,391 --> 01:06:19,020
to raise 'em, watch
over 'em, guide 'em.
1325
01:06:21,981 --> 01:06:23,024
I failed Paul.
1326
01:06:24,693 --> 01:06:27,112
I should have never allowed him
1327
01:06:27,153 --> 01:06:30,115
to join the Marines.
1328
01:06:30,156 --> 01:06:32,409
- Yeah, but you served.
1329
01:06:32,450 --> 01:06:34,494
- I had to.
1330
01:06:34,536 --> 01:06:35,620
I was trapped.
1331
01:06:35,870 --> 01:06:37,497
It's a big difference.
1332
01:06:38,164 --> 01:06:40,083
Paul didn't have to serve.
1333
01:06:44,045 --> 01:06:46,464
I encouraged him to
join the Marines.
1334
01:06:46,506 --> 01:06:48,091
I told him it would
make him a man.
1335
01:06:49,092 --> 01:06:51,052
Now look where he is.
1336
01:06:53,388 --> 01:06:55,306
- Well, the authorities
won't allow me
1337
01:06:55,348 --> 01:06:58,101
to let anyone inside
the house yet,
1338
01:06:58,143 --> 01:07:02,022
but once they do,
you're welcome to go in
1339
01:07:02,063 --> 01:07:03,690
and take whatever you want.
1340
01:07:03,732 --> 01:07:05,025
- Did you hear what happened
1341
01:07:05,066 --> 01:07:06,901
to all the dogs that
survive the fire?
1342
01:07:06,943 --> 01:07:08,862
- Yeah, Glenn took
'em into the shelter.
1343
01:07:08,903 --> 01:07:11,489
Once news of the
fire hit the papers,
1344
01:07:11,531 --> 01:07:14,701
several were
adopted immediately.
1345
01:07:14,743 --> 01:07:16,036
- Good.
- Matter of fact,
1346
01:07:16,077 --> 01:07:18,163
a couple were taken
in by an agency
1347
01:07:18,204 --> 01:07:21,249
that trains service
dogs in Flint.
1348
01:07:22,709 --> 01:07:25,545
- I was thinking about
taking one in myself,
1349
01:07:26,463 --> 01:07:30,008
give it a, as Paul
says, a forever home
1350
01:07:30,050 --> 01:07:32,719
as some way to remember.
1351
01:07:34,763 --> 01:07:38,475
- Don't you lose hope, not yet.
1352
01:07:38,516 --> 01:07:41,311
Don't ever lose hope.
- No, I'm just happy that,
1353
01:07:41,353 --> 01:07:44,689
so happy that they
all found homes.
1354
01:07:44,731 --> 01:07:47,192
I just don't think I
could muster the courage
1355
01:07:47,233 --> 01:07:49,319
to have to have told Paul
1356
01:07:49,361 --> 01:07:50,987
that any of 'em
had to be put down.
1357
01:07:51,029 --> 01:07:52,405
He loved 'em so much.
1358
01:07:52,447 --> 01:07:54,824
- Well, the local VFW
took up a collection
1359
01:07:54,866 --> 01:07:58,161
to pay for the proper
handling of the dead animals.
1360
01:08:00,080 --> 01:08:01,414
- Good.
1361
01:08:01,456 --> 01:08:03,541
Speaking of which,
I got some money.
1362
01:08:03,583 --> 01:08:05,710
I'd like to pay you back
some of what he owes you
1363
01:08:05,752 --> 01:08:07,671
for that back rent.
1364
01:08:07,712 --> 01:08:10,757
- With everything
going on, it can wait.
1365
01:08:10,799 --> 01:08:12,092
- You sure?
- Oh yeah, yeah.
1366
01:08:12,133 --> 01:08:13,510
It can wait.
1367
01:08:13,551 --> 01:08:15,595
- Well, I appreciate
that, brother.
1368
01:08:16,638 --> 01:08:18,139
I appreciate that.
1369
01:08:25,647 --> 01:08:26,856
What's on your mind?
1370
01:08:28,108 --> 01:08:32,654
- I was contacted by the
prosecution to testify,
1371
01:08:33,655 --> 01:08:39,202
and I'm guessing it's about
all the dogs he had there.
1372
01:08:40,662 --> 01:08:42,664
- You gotta do what
you gotta do, Jim.
1373
01:08:43,707 --> 01:08:46,209
You've always been a
good friend to Paul,
1374
01:08:46,960 --> 01:08:48,086
always given him a fair shake.
1375
01:08:48,128 --> 01:08:49,796
I always appreciated that.
1376
01:08:50,296 --> 01:08:52,882
That's all a man can
ask for in this life.
1377
01:08:52,924 --> 01:08:56,428
- I always wish I could do more.
1378
01:08:56,469 --> 01:08:58,471
All he's done for this country.
1379
01:08:58,513 --> 01:09:02,642
The way people have treated him.
1380
01:09:03,977 --> 01:09:05,437
Don't you worry.
1381
01:09:05,478 --> 01:09:07,105
You hang in there, buddy.
1382
01:09:07,147 --> 01:09:08,690
It's gonna be all right.
1383
01:09:11,109 --> 01:09:14,237
(birds chirping)
1384
01:09:34,341 --> 01:09:35,842
- Stupid reception.
1385
01:09:42,182 --> 01:09:44,601
(knocking)
1386
01:09:44,642 --> 01:09:46,853
- A lot of excitement
over that house fire
1387
01:09:46,895 --> 01:09:48,146
and the attack on those boys.
1388
01:09:48,188 --> 01:09:50,190
- Yeah, I read a few
things being posted on it.
1389
01:09:50,231 --> 01:09:52,692
We don't have anything
official yet though, do we?
1390
01:09:52,734 --> 01:09:55,362
- Fire inspector,
they're not speaking yet.
1391
01:09:55,403 --> 01:09:56,863
I've heard they suspect arson.
1392
01:09:56,905 --> 01:10:00,658
I also heard Mayor Quinn's
boy likely paralyzed.
1393
01:10:00,700 --> 01:10:03,161
But of course, you probably
already know that from Ed.
1394
01:10:03,203 --> 01:10:05,997
- Ed's careful about
what he shares from work.
1395
01:10:06,039 --> 01:10:07,999
I wish that were
true for everyone.
1396
01:10:08,041 --> 01:10:10,168
- Well, I'd like
you to run a story.
1397
01:10:10,210 --> 01:10:11,836
Dig whatever you can
on this Paul Landings.
1398
01:10:11,878 --> 01:10:13,880
- Yeah, way ahead of you.
1399
01:10:13,922 --> 01:10:16,299
I have pulled all the
past stories we ran on him
1400
01:10:16,341 --> 01:10:18,051
when he returned from service.
1401
01:10:18,093 --> 01:10:20,887
He was honored at a
Memorial Day parade.
1402
01:10:20,929 --> 01:10:22,847
- Any arson in his background?
1403
01:10:24,015 --> 01:10:24,849
- What?
1404
01:10:24,891 --> 01:10:26,976
- Violence, arrests?
1405
01:10:27,018 --> 01:10:28,687
He wasn't always a Boy Scout.
1406
01:10:28,728 --> 01:10:31,690
- You want me to
uncover dirt on him?
1407
01:10:31,731 --> 01:10:34,734
- Quinn's boy ain't
never gonna be the same,
1408
01:10:34,776 --> 01:10:36,903
and I don't want
that broken down,
1409
01:10:36,945 --> 01:10:38,321
poor excuse of a soldier--
1410
01:10:38,363 --> 01:10:39,739
- A Marine.
1411
01:10:39,781 --> 01:10:41,241
- Whatever.
1412
01:10:41,282 --> 01:10:43,284
I don't want any bleeding
hearts on his side.
1413
01:10:44,327 --> 01:10:47,163
I'd like you to cover
the entire trial
1414
01:10:47,205 --> 01:10:48,957
if Ed's okay with it.
1415
01:10:49,874 --> 01:10:52,043
- Ed doesn't give me permission.
1416
01:10:53,628 --> 01:10:56,756
- Filled with a blind rage,
1417
01:10:56,798 --> 01:11:01,803
the defendant,
Mr. Paul Landings,
1418
01:11:02,595 --> 01:11:07,183
viciously attacked
Charles Aaron Sawyer
1419
01:11:07,225 --> 01:11:12,480
and brutally slammed
him into the corner
1420
01:11:13,231 --> 01:11:14,649
of this pool table,
1421
01:11:15,650 --> 01:11:21,448
thereby shattering the
lower vertebrae in his back.
1422
01:11:22,949 --> 01:11:28,621
Young Charlie's life,
promised as an athlete,
1423
01:11:32,417 --> 01:11:34,961
student, a young
man with so much
1424
01:11:35,003 --> 01:11:37,339
ahead of him forever altered,
1425
01:11:38,298 --> 01:11:43,053
forever altered by this man,
1426
01:11:43,887 --> 01:11:48,850
whom, I will tell
you, is a war veteran,
1427
01:11:49,809 --> 01:11:52,937
United States Marine Corps,
honorably discharged.
1428
01:11:52,979 --> 01:11:54,856
And we appreciate his service,
1429
01:11:55,940 --> 01:12:01,029
but this vet returned home
thinking that he did not play
1430
01:12:01,863 --> 01:12:04,574
by the same rules that
you and I all obey.
1431
01:12:04,616 --> 01:12:06,576
The prosecution is going to show
1432
01:12:07,744 --> 01:12:11,539
that he was in gross
violation of city ordinance,
1433
01:12:12,415 --> 01:12:15,168
and that when he was
confronted with this fact,
1434
01:12:15,210 --> 01:12:17,170
he did not choose to
comply with the law.
1435
01:12:17,212 --> 01:12:21,174
He chose, rather, to
retaliate violently
1436
01:12:21,216 --> 01:12:23,510
against those he
thought responsible
1437
01:12:23,551 --> 01:12:25,011
for turning him in.
1438
01:12:26,054 --> 01:12:28,473
Now the defense is going
to try to paint for you
1439
01:12:28,515 --> 01:12:31,685
a fabricated picture of a poor,
1440
01:12:31,726 --> 01:12:33,812
wounded war vet under stress.
1441
01:12:33,853 --> 01:12:36,022
And they're going
to bring you studies
1442
01:12:36,064 --> 01:12:38,149
and statistics that try to show
1443
01:12:38,191 --> 01:12:43,238
how he is not accountable and
responsible for his actions.
1444
01:12:43,279 --> 01:12:45,532
But rather, it's
because of a war fought
1445
01:12:45,573 --> 01:12:48,993
in a distant country
a long time ago.
1446
01:12:49,035 --> 01:12:54,582
The truth is, he chose to
break the law, our law.
1447
01:12:55,375 --> 01:13:00,755
And then he chose this
combat-hardened Marine,
1448
01:13:04,050 --> 01:13:08,888
chose to target, stalk,
1449
01:13:08,930 --> 01:13:13,184
and attack a group
of boys half his age.
1450
01:13:14,853 --> 01:13:17,355
And it would not
surprise me to find out
1451
01:13:17,397 --> 01:13:19,983
that in a fit of spite,
1452
01:13:20,775 --> 01:13:23,361
that he set his own
residence on fire.
1453
01:13:23,403 --> 01:13:24,362
- Lie!
1454
01:13:24,404 --> 01:13:25,321
- Paul!
- I did not
1455
01:13:25,363 --> 01:13:26,531
kill my dogs.
1456
01:13:26,573 --> 01:13:27,532
- Order in my court!
- I did not
1457
01:13:27,574 --> 01:13:28,992
kill my dogs.
- Order!
1458
01:13:29,034 --> 01:13:31,036
I want order in my court!
- Sorry, Your Honor.
1459
01:13:31,077 --> 01:13:33,163
- Stand down, Marine.
1460
01:13:33,204 --> 01:13:34,622
- Sit down!
1461
01:13:36,041 --> 01:13:37,417
- Paul, please.
1462
01:13:37,459 --> 01:13:38,626
Sit down.
1463
01:13:43,715 --> 01:13:46,593
- We are done with our
opening remarks, Your Honor.
1464
01:13:53,308 --> 01:13:55,477
- Exciting morning.
1465
01:13:56,978 --> 01:14:00,648
The coffee is kicking in
better for some than others.
1466
01:14:02,150 --> 01:14:07,489
I wanna thank our fine
jury for your service.
1467
01:14:08,740 --> 01:14:13,119
Much like our client has
risked and been awarded
1468
01:14:13,161 --> 01:14:15,330
for his service to all of you,
1469
01:14:16,247 --> 01:14:20,919
you, ladies and gentlemen,
now serve him and us.
1470
01:14:20,960 --> 01:14:25,840
I promise you will hear
quite a different story.
1471
01:14:26,883 --> 01:14:31,137
You'll discover that while
arson might have been involved,
1472
01:14:31,179 --> 01:14:36,101
our client surely did not
participate in any way.
1473
01:14:40,855 --> 01:14:43,024
He is in pain.
1474
01:14:43,525 --> 01:14:45,610
He lost family.
1475
01:14:45,652 --> 01:14:49,322
He actually lost
family in that fire,
1476
01:14:49,364 --> 01:14:52,617
family that he'd
loved as near and dear
1477
01:14:52,659 --> 01:14:55,036
as you all love your family.
1478
01:14:57,038 --> 01:15:02,711
I plan to give you a
vastly different story
1479
01:15:03,628 --> 01:15:07,215
than the prosecution
might wish you to believe.
1480
01:15:09,592 --> 01:15:11,761
And what is that, you might ask?
1481
01:15:13,221 --> 01:15:17,642
That Charlie Sawyer
is not the Clark Kent,
1482
01:15:17,684 --> 01:15:20,478
small town America poster boy
1483
01:15:20,520 --> 01:15:23,690
painted by the
prosecution and his team.
1484
01:15:24,566 --> 01:15:27,068
As some of you already know,
1485
01:15:27,527 --> 01:15:30,989
he is a troubled young man,
1486
01:15:31,031 --> 01:15:34,367
and who has a pattern
of truancy, bullying,
1487
01:15:34,409 --> 01:15:39,039
and in this case,
took things too far!
1488
01:15:40,707 --> 01:15:43,335
We plan to give you the truth.
1489
01:15:46,671 --> 01:15:48,965
And following that,
we're gonna ask you,
1490
01:15:49,007 --> 01:15:51,718
after you hear
all the testimony,
1491
01:15:51,760 --> 01:15:55,930
that you find Paul Landing
not guilty of these charges.
1492
01:16:07,567 --> 01:16:09,361
- He's lived there for
about two years now.
1493
01:16:09,402 --> 01:16:11,029
He's always been a good renter.
1494
01:16:11,071 --> 01:16:12,614
He's a good man.
1495
01:16:15,867 --> 01:16:18,370
- The final fire
department report
1496
01:16:18,411 --> 01:16:21,206
states that arson was the
cause of the fire at his,
1497
01:16:21,247 --> 01:16:22,665
I'm sorry, excuse me.
1498
01:16:22,707 --> 01:16:23,625
At your house.
1499
01:16:25,210 --> 01:16:27,087
Did you ever have any
issues with Mr. Landings?
1500
01:16:27,128 --> 01:16:28,421
- Objection.
1501
01:16:28,463 --> 01:16:31,383
Mr. Landings isn't
on trial for arson.
1502
01:16:31,424 --> 01:16:33,093
- Sustained.
1503
01:16:33,134 --> 01:16:34,719
Careful, Ms. Bixby.
1504
01:16:34,761 --> 01:16:35,637
Please continue.
1505
01:16:36,721 --> 01:16:38,932
- Would you like me to
repeat the question?
1506
01:16:38,973 --> 01:16:40,392
- No.
1507
01:16:40,433 --> 01:16:43,561
I had the typical issues
that any landlord might have
1508
01:16:43,603 --> 01:16:45,271
dealing with anyone these days
1509
01:16:45,313 --> 01:16:46,398
trying to make ends meet.
1510
01:16:47,982 --> 01:16:50,527
- Was he failing to pay rent?
1511
01:16:50,568 --> 01:16:52,195
- No!
1512
01:16:52,237 --> 01:16:57,283
Well, he got behind
from time to time.
1513
01:16:58,076 --> 01:17:02,163
- And was he currently
behind with rent?
1514
01:17:03,540 --> 01:17:05,792
- [Jim] Some.
1515
01:17:05,834 --> 01:17:06,710
- I'm sorry, sir.
1516
01:17:06,751 --> 01:17:07,585
Excuse me?
- Yes, some.
1517
01:17:07,627 --> 01:17:09,879
He was behind some.
1518
01:17:09,921 --> 01:17:11,297
- How did it make you feel
1519
01:17:11,339 --> 01:17:14,968
to be served in violation
of a town ordinance?
1520
01:17:15,010 --> 01:17:15,885
- Objection!
1521
01:17:15,927 --> 01:17:18,471
How does it make him feel?
1522
01:17:18,513 --> 01:17:21,391
- Redirect your line
of questioning, please.
1523
01:17:22,559 --> 01:17:26,146
- Have you ever been
served in violation
1524
01:17:26,187 --> 01:17:27,564
of a town ordinance?
1525
01:17:27,605 --> 01:17:32,694
(faint speaking)
(machine guns firing)
1526
01:17:35,864 --> 01:17:39,617
In your opinion, did you
consider the living conditions
1527
01:17:39,659 --> 01:17:41,244
to be healthy?
1528
01:17:41,286 --> 01:17:44,289
- Well, no.
- Sir, you're gonna have to
1529
01:17:44,330 --> 01:17:47,042
speak up so the court
can hear you, please.
1530
01:17:47,083 --> 01:17:48,293
- No.
1531
01:17:48,335 --> 01:17:49,461
- No.
1532
01:17:50,211 --> 01:17:51,588
So then do you think the
conditions of your property
1533
01:17:51,629 --> 01:17:53,465
were increasing or
decreasing in value
1534
01:17:53,506 --> 01:17:55,717
with Mr. Landings
as your tenant?
1535
01:17:57,761 --> 01:18:02,599
- I suppose they
were decreasing.
1536
01:18:02,640 --> 01:18:03,350
- Decreasing, yes.
1537
01:18:03,391 --> 01:18:04,809
Thank you.
1538
01:18:04,851 --> 01:18:07,312
I have no more questions for
this witness, Your Honor.
1539
01:18:07,354 --> 01:18:08,855
- Recess for lunch, one hour.
1540
01:18:08,897 --> 01:18:10,774
(gavel banging)
- All rise.
1541
01:18:26,873 --> 01:18:29,417
(door closing)
1542
01:18:43,598 --> 01:18:44,432
- Okay, guys.
1543
01:18:46,935 --> 01:18:48,895
I ain't a lawyer, I'm not,
1544
01:18:50,730 --> 01:18:55,193
but you're telling
me that they made Jim
1545
01:18:55,235 --> 01:18:59,948
sound like some
heartless slumlord, hmm?
1546
01:19:01,950 --> 01:19:04,703
Jim is Paul's friend.
1547
01:19:04,744 --> 01:19:07,330
Jim has known Paul
since he was a baby.
1548
01:19:07,372 --> 01:19:10,208
Jim and I go way back!
1549
01:19:10,250 --> 01:19:12,335
We're hunting
buddies, fishing pals!
1550
01:19:12,377 --> 01:19:14,921
You're telling me
that's what the case is?
1551
01:19:14,963 --> 01:19:18,425
- We'll get our chance to
cross examine Mr. Landings.
1552
01:19:20,635 --> 01:19:21,803
- But his testimony.
1553
01:19:22,595 --> 01:19:24,472
His testimony is so (groaning).
1554
01:19:28,268 --> 01:19:30,228
It just ain't right.
1555
01:19:30,270 --> 01:19:32,814
It's my son's life we're
talking about here!
1556
01:19:34,024 --> 01:19:35,483
There I was,
sitting in my house,
1557
01:19:35,525 --> 01:19:39,320
and I get a call from your
boss and your boss in Detroit,
1558
01:19:40,321 --> 01:19:46,327
says, hey, our organization
wants to defend your son
1559
01:19:47,662 --> 01:19:49,831
free of charge!
1560
01:19:50,874 --> 01:19:52,250
You know guys?
1561
01:19:52,292 --> 01:19:56,504
Right now I am
regretting that decision,
1562
01:19:57,297 --> 01:20:00,467
but I guess you get what
you pay for, don't you?
1563
01:20:01,634 --> 01:20:06,473
- Mr. Landings, my
young charge here
1564
01:20:06,514 --> 01:20:10,268
was first in his class
at the Naval Academy.
1565
01:20:10,310 --> 01:20:15,148
He was an outstanding
JAG officer.
1566
01:20:15,190 --> 01:20:18,109
Trust me, you want
him on our side.
1567
01:20:18,818 --> 01:20:20,028
Me?
1568
01:20:21,321 --> 01:20:24,532
Well, yeah, I'm the
old dog in the mix.
1569
01:20:25,241 --> 01:20:28,370
I know what you are thinking,
1570
01:20:29,079 --> 01:20:33,416
but I actually, I
had it all once,
1571
01:20:34,209 --> 01:20:39,381
money, notoriety,
people who loved me.
1572
01:20:40,674 --> 01:20:42,550
Maybe they still do.
1573
01:20:44,386 --> 01:20:45,929
I climbed into a bottle
1574
01:20:45,970 --> 01:20:50,892
and threw away the things that
matter most, family, friends.
1575
01:20:56,147 --> 01:20:59,651
You can't put a price on being
able to live with yourself.
1576
01:21:01,861 --> 01:21:04,280
Believe me, I'm still trying.
1577
01:21:05,365 --> 01:21:10,912
Robert, we know Paul didn't
kill his dogs, his family.
1578
01:21:14,582 --> 01:21:18,503
But we also know
that he attacked
1579
01:21:18,545 --> 01:21:21,923
and paralyzed the Sawyer boy.
1580
01:21:22,966 --> 01:21:25,552
You already lost
a part of your son
1581
01:21:25,593 --> 01:21:27,554
to his service in Afghanistan.
1582
01:21:27,595 --> 01:21:29,180
If we don't bust this down
1583
01:21:29,222 --> 01:21:31,725
to lower included charge,
1584
01:21:31,766 --> 01:21:35,603
you're gonna lose
what's left of Paul.
1585
01:21:37,522 --> 01:21:39,232
- Have faith, Mr. Landings.
1586
01:21:39,274 --> 01:21:40,984
Everything will be all right.
1587
01:21:46,948 --> 01:21:48,992
- May I ask, do you have
any pets of your own?
1588
01:21:49,034 --> 01:21:50,368
- Objection.
1589
01:21:50,410 --> 01:21:51,703
Relevance?
1590
01:21:51,745 --> 01:21:52,704
- Sustained.
1591
01:21:53,830 --> 01:21:55,540
Please continue.
1592
01:21:56,166 --> 01:21:57,959
Have you ever had a pet?
1593
01:21:58,918 --> 01:22:02,172
- I had a dog, Jack,
for many years.
1594
01:22:02,213 --> 01:22:06,551
He passed away maybe
four years ago.
1595
01:22:06,593 --> 01:22:08,595
- You never got a new one?
1596
01:22:08,636 --> 01:22:12,015
- [Jim] Too painful to
get another one, I guess.
1597
01:22:12,057 --> 01:22:13,767
- But you are a dog lover?
1598
01:22:13,808 --> 01:22:15,727
- Objection!
1599
01:22:15,769 --> 01:22:16,895
Your Honor.
1600
01:22:16,936 --> 01:22:18,188
- Overruled.
1601
01:22:18,229 --> 01:22:20,315
The witness may answer.
1602
01:22:21,483 --> 01:22:25,153
- I like the way they
bring out the best in us.
1603
01:22:26,071 --> 01:22:28,573
- You were aware
that Mr. Landings
1604
01:22:28,615 --> 01:22:31,409
was taking in dogs
from the local shelter
1605
01:22:31,451 --> 01:22:34,454
that had reached the
end of their stay, yes?
1606
01:22:34,496 --> 01:22:37,123
- Yes.
- Were you aware
1607
01:22:37,165 --> 01:22:39,626
of complications that Paul
had from his military service?
1608
01:22:39,668 --> 01:22:42,587
- [Jim] Well, everyone around
here was aware of that.
1609
01:22:42,629 --> 01:22:46,633
- So you wanted to
assist whenever possible.
1610
01:22:46,675 --> 01:22:47,634
- Yes.
1611
01:22:47,676 --> 01:22:49,135
Like I said, he's a good man.
1612
01:22:49,177 --> 01:22:51,596
We should all try and
do that for one another.
1613
01:22:52,514 --> 01:22:54,974
- Go on.
- So you noticed
1614
01:22:55,016 --> 01:22:57,644
when the defendant came
into the bar that night?
1615
01:22:57,686 --> 01:22:59,771
- Yeah, everyone did.
1616
01:22:59,813 --> 01:23:02,732
He looked crazed
when he came in.
1617
01:23:02,774 --> 01:23:06,820
His eyes weren't right,
and he was strangely calm.
1618
01:23:06,861 --> 01:23:09,239
But then he just snapped
and went berserk.
1619
01:23:10,240 --> 01:23:12,784
- Yes, I think we
can all imagine that
1620
01:23:12,826 --> 01:23:16,329
based on what went on in
this courtroom earlier today.
1621
01:23:16,371 --> 01:23:17,080
- Objection!
1622
01:23:17,122 --> 01:23:17,956
Immaterial.
1623
01:23:17,997 --> 01:23:18,665
- Sustained.
1624
01:23:20,000 --> 01:23:21,501
Stop with the
commentary, Ms. Bixby.
1625
01:23:25,672 --> 01:23:27,424
- Do you think the defendant
1626
01:23:27,465 --> 01:23:30,343
was trying to kill
the people in the bar?
1627
01:23:31,386 --> 01:23:33,013
- Yes.
1628
01:23:33,054 --> 01:23:34,180
I think he was.
1629
01:23:37,517 --> 01:23:38,643
- Your witness.
1630
01:23:39,853 --> 01:23:42,564
(dramatic music)
1631
01:23:47,027 --> 01:23:51,114
- So you knew the
boys you were serving
1632
01:23:51,156 --> 01:23:52,741
were all underage, yes?
1633
01:23:53,700 --> 01:23:56,119
You're under oath, Ms. Howard.
1634
01:23:56,161 --> 01:23:58,663
- Yeah, I knew, but--
1635
01:23:58,705 --> 01:24:00,040
- But?
1636
01:24:00,081 --> 01:24:01,791
But what?
1637
01:24:02,751 --> 01:24:05,045
- But they come in all the time
1638
01:24:05,086 --> 01:24:07,756
to play the jukebox and pool.
1639
01:24:08,757 --> 01:24:12,802
His, Charlie's father was, is--
1640
01:24:12,844 --> 01:24:14,387
- Charlie Sawyer's father.
1641
01:24:14,971 --> 01:24:16,139
- Yes.
1642
01:24:16,181 --> 01:24:17,682
His father is the mayor, so--
1643
01:24:17,724 --> 01:24:20,018
- So Charlie didn't
fear any consequences
1644
01:24:20,060 --> 01:24:23,021
because state law
doesn't apply to him.
1645
01:24:23,063 --> 01:24:24,064
- Objection!
1646
01:24:24,105 --> 01:24:25,482
Badgering the witness.
1647
01:24:25,523 --> 01:24:28,276
- Rephrase the
question, Mr. Rowan.
1648
01:24:29,069 --> 01:24:31,821
- Did Charlie Sawyer
feel entitled to do
1649
01:24:31,863 --> 01:24:35,241
whatever he pleased because
of his father's position?
1650
01:24:36,368 --> 01:24:37,327
- Yes.
1651
01:24:37,369 --> 01:24:38,828
- Even drinking at a bar
1652
01:24:38,870 --> 01:24:41,539
across the street from
the sheriff's department.
1653
01:24:42,457 --> 01:24:43,583
Thank you.
1654
01:24:43,625 --> 01:24:45,168
No further questions.
1655
01:24:49,214 --> 01:24:53,385
- So Charlie Sawyer was
suspended for five games?
1656
01:24:53,426 --> 01:24:56,054
- Yes.
- Was that your call?
1657
01:24:56,096 --> 01:25:00,225
- Yes, it was approved.
- And that was for?
1658
01:25:00,266 --> 01:25:02,727
- Disrespecting the principal.
1659
01:25:02,769 --> 01:25:06,398
- Do you believe that
was a unique situation
1660
01:25:06,439 --> 01:25:10,276
or more of a pattern?
- I think Charlie Sawyer
1661
01:25:10,318 --> 01:25:13,405
had Division I potential in
both football and baseball.
1662
01:25:13,446 --> 01:25:15,865
He could have written
his own ticket,
1663
01:25:15,907 --> 01:25:21,287
maybe into the pros, but he
lacked discipline and respect,
1664
01:25:21,996 --> 01:25:23,206
and that starts at home.
1665
01:25:33,800 --> 01:25:35,427
- Are you still active
in the army, Coach?
1666
01:25:35,468 --> 01:25:38,430
- National Guard,
Military Police Unit.
1667
01:25:38,471 --> 01:25:39,931
- You sit on the board
of the local chapter
1668
01:25:39,973 --> 01:25:41,224
of the Veterans of Foreign Wars.
1669
01:25:41,266 --> 01:25:41,975
Do you not?
1670
01:25:42,017 --> 01:25:43,268
- I do.
1671
01:25:43,309 --> 01:25:45,895
Listen, I fully
support getting help
1672
01:25:45,937 --> 01:25:47,731
for our deserving vets,
but if you think I wanted
1673
01:25:47,772 --> 01:25:49,274
something like this to
happen to those boys--
1674
01:25:49,315 --> 01:25:51,776
- Did you?
- I think too many
1675
01:25:51,818 --> 01:25:53,278
of the young men around
here aren't getting
1676
01:25:53,319 --> 01:25:55,155
the firm hand they need.
1677
01:25:55,196 --> 01:25:56,823
Did I wanna see anyone
get seriously hurt?
1678
01:25:56,865 --> 01:25:58,283
No.
1679
01:25:58,324 --> 01:26:00,243
Do I think Charlie and those
boys could have benefited
1680
01:26:00,285 --> 01:26:02,120
from a swift kick in the butt?
1681
01:26:02,162 --> 01:26:03,246
You're damn right.
1682
01:26:03,288 --> 01:26:04,748
- How bad a paralyzing,
1683
01:26:04,789 --> 01:26:07,792
hear fatal kick to the
spinal cord, Coach?
1684
01:26:07,834 --> 01:26:10,211
- Your Honor!
- Withdrawn.
1685
01:26:10,795 --> 01:26:12,630
No further questions.
1686
01:26:19,512 --> 01:26:22,390
- Do you like dogs?
- Not really.
1687
01:26:23,099 --> 01:26:25,685
Got bit by one when I was young.
1688
01:26:25,727 --> 01:26:26,853
- Once you were young.
1689
01:26:27,604 --> 01:26:29,481
But how do you feel about dogs?
1690
01:26:30,357 --> 01:26:33,651
- I can tell you how I
feel about them dogs.
1691
01:26:33,693 --> 01:26:38,198
I feel they should have
humanely been put down
1692
01:26:38,239 --> 01:26:42,327
before being abused by
that hoarder of animals.
1693
01:26:42,369 --> 01:26:46,164
They were just
loud and annoying.
1694
01:26:46,206 --> 01:26:47,499
They stunk.
1695
01:26:47,540 --> 01:26:50,710
And hey, they were just dogs.
1696
01:26:50,752 --> 01:26:52,170
- So you don't think
dogs are anything more
1697
01:26:52,212 --> 01:26:54,339
than just property?
- Nope.
1698
01:26:54,381 --> 01:26:58,218
- Did you have knowledge
or participate in any way
1699
01:26:58,259 --> 01:27:00,679
to the fire set at Mr.
Landings's rental house?
1700
01:27:00,720 --> 01:27:02,222
- Nope.
1701
01:27:02,263 --> 01:27:04,265
That crazy dude right there did.
1702
01:27:05,266 --> 01:27:08,061
I think he should
be put away forever.
1703
01:27:08,103 --> 01:27:10,939
(dramatic music)
1704
01:27:17,278 --> 01:27:19,906
- How long have you
known Charlie Sawyer?
1705
01:27:20,281 --> 01:27:23,576
- About five years or so,
1706
01:27:23,618 --> 01:27:26,037
since summer baseball
in seventh grade.
1707
01:27:26,955 --> 01:27:30,000
- Scouts, and football camp.
1708
01:27:30,792 --> 01:27:33,003
You two have shared
a lot together.
1709
01:27:33,545 --> 01:27:36,923
And did you know Paul Landings
1710
01:27:36,965 --> 01:27:38,216
before you encountered him
1711
01:27:38,258 --> 01:27:39,801
at the Cavalier Bar?
1712
01:27:40,719 --> 01:27:44,931
- Everyone knew of him, but no.
1713
01:27:44,973 --> 01:27:46,933
Never met him, never wanted to.
1714
01:27:47,976 --> 01:27:50,353
- About how long were all of you
1715
01:27:50,395 --> 01:27:51,771
at the bar that night?
1716
01:27:52,939 --> 01:27:55,984
- Five or six hours.
1717
01:27:56,026 --> 01:27:59,446
Charlie was suspended, so
we wanted to shoot pool
1718
01:27:59,487 --> 01:28:00,655
and listen to some tunes.
1719
01:28:02,532 --> 01:28:06,995
- And like many young boys,
you were drinking underage.
1720
01:28:07,620 --> 01:28:09,581
- Yes, but Gail can tell you.
1721
01:28:09,622 --> 01:28:12,083
That's what we were
doing, drinking,
1722
01:28:12,125 --> 01:28:14,127
not setting nobody's
house on fire.
1723
01:28:14,836 --> 01:28:19,257
- I'm finished with this
witness, Your Honor.
1724
01:28:19,299 --> 01:28:21,134
- We'll reconvene
tomorrow at 9:00 a.m.
1725
01:28:21,176 --> 01:28:24,804
(gavel banging)
- All rise.
1726
01:28:25,305 --> 01:28:26,222
- If we keep the
pressure on 'em,
1727
01:28:26,264 --> 01:28:27,140
they're gonna crack.
1728
01:28:27,182 --> 01:28:28,266
- I think you're right,
1729
01:28:28,308 --> 01:28:29,225
and don't forget Coach Stolz.
1730
01:28:29,267 --> 01:28:30,101
- No, definitely.
1731
01:28:30,143 --> 01:28:31,603
There he is.
- Oh, hey Paul.
1732
01:28:31,644 --> 01:28:34,397
- Hey, can you give us a minute?
1733
01:28:38,651 --> 01:28:41,613
- Not bad today.
- Those boys are lying.
1734
01:28:41,654 --> 01:28:43,615
- I thought their testimony
1735
01:28:43,656 --> 01:28:46,242
came across sketchy
and inconsistent.
1736
01:28:46,284 --> 01:28:47,494
It helps us.
1737
01:28:47,535 --> 01:28:48,953
- I wanna try to get the
younger son on the stand
1738
01:28:48,995 --> 01:28:50,580
to support your story.
1739
01:28:50,622 --> 01:28:52,040
- That could be hard.
1740
01:28:52,082 --> 01:28:54,834
I heard they're debating
putting your dad on the stand.
1741
01:28:54,876 --> 01:28:56,753
- Well, they're doing
a pretty good job
1742
01:28:56,795 --> 01:28:59,172
of twisting truth, but we've
got a few other surprises.
1743
01:28:59,214 --> 01:29:00,465
- Mm-hmm.
- I want to speak
1744
01:29:00,507 --> 01:29:02,967
to my own defense.
1745
01:29:03,009 --> 01:29:06,971
- I'm not sure if that's the
kind of surprise we need.
1746
01:29:07,013 --> 01:29:09,849
- Dr. Keller might also
be called to the stand.
1747
01:29:09,891 --> 01:29:12,310
- I'm not sure if
that's good or bad.
1748
01:29:12,352 --> 01:29:13,311
- All right.
1749
01:29:13,353 --> 01:29:14,145
- Okay.
1750
01:29:14,187 --> 01:29:15,271
Rest up.
1751
01:29:15,313 --> 01:29:16,356
We'll see you tomorrow.
- Yeah.
1752
01:29:16,398 --> 01:29:17,148
See ya, Paul.
1753
01:29:18,316 --> 01:29:19,693
- Right through there.
1754
01:29:19,734 --> 01:29:20,652
It's the next down.
- All right.
1755
01:29:20,694 --> 01:29:22,320
Thanks, thanks.
- Yeah.
1756
01:29:22,362 --> 01:29:25,407
(faint chattering)
1757
01:29:31,246 --> 01:29:33,915
(keys jingling)
1758
01:29:39,004 --> 01:29:40,213
- Welcome home.
1759
01:29:40,922 --> 01:29:43,675
So you still got a
roommate for a few days.
1760
01:29:44,217 --> 01:29:46,553
Hey.
1761
01:29:47,178 --> 01:29:49,472
From your father.
1762
01:29:53,268 --> 01:29:54,060
- Palmer.
1763
01:29:54,102 --> 01:29:56,062
I hear we got tacos tonight.
1764
01:29:56,104 --> 01:29:56,896
- Mm.
1765
01:29:56,938 --> 01:29:58,064
I thought you were a vegan.
1766
01:29:58,106 --> 01:30:00,942
(laughing)
Night-night, boys.
1767
01:30:01,484 --> 01:30:04,362
(door slamming)
1768
01:30:04,404 --> 01:30:07,032
(keys jingling)
1769
01:30:11,077 --> 01:30:14,205
(Palmer whistling)
1770
01:30:16,958 --> 01:30:18,752
- [Doctor] Anything?
1771
01:30:18,793 --> 01:30:19,794
- No.
1772
01:30:20,503 --> 01:30:23,048
- Now?
- Nope.
1773
01:30:23,840 --> 01:30:25,216
Isn't there anything we can do
1774
01:30:25,258 --> 01:30:28,011
with stem cells or whatnot?
1775
01:30:28,053 --> 01:30:31,431
- Major medical advances
are happening every day,
1776
01:30:31,473 --> 01:30:33,433
but nothing that can
immediately help.
1777
01:30:33,475 --> 01:30:35,560
(sighing)
1778
01:30:35,602 --> 01:30:37,062
- When do I get to go home?
1779
01:30:37,103 --> 01:30:39,939
- Soon, but your life is
gonna be very different.
1780
01:30:40,940 --> 01:30:43,360
- Oh, you mean like, I can't
do anything for myself?
1781
01:30:43,401 --> 01:30:45,403
- You can learn to do things.
1782
01:30:45,445 --> 01:30:47,906
You're just gonna need
a lot of help at first.
1783
01:30:47,947 --> 01:30:49,407
I have a peer mentor
that's gonna come in
1784
01:30:49,449 --> 01:30:50,867
and visit you.
1785
01:30:50,909 --> 01:30:52,118
- What's that?
1786
01:30:52,160 --> 01:30:54,579
- He's a young man who's
paralyzed like you are.
1787
01:30:54,621 --> 01:30:55,914
He's gonna help you to see
1788
01:30:55,955 --> 01:30:59,250
that your life is gonna
look very different,
1789
01:30:59,292 --> 01:31:01,127
but it's gonna be very good.
1790
01:31:02,170 --> 01:31:04,255
There are a lot of choices
you're gonna be able to make,
1791
01:31:04,297 --> 01:31:05,924
what kind of car
you wanna drive,
1792
01:31:05,965 --> 01:31:07,967
and you can put
hand controls in it.
1793
01:31:08,009 --> 01:31:09,803
You'll be able to
choose the kind of house
1794
01:31:09,844 --> 01:31:10,887
you wanna live in and adjust it
1795
01:31:10,929 --> 01:31:13,139
so that you can
live a full life.
1796
01:31:13,181 --> 01:31:14,974
It's gonna be a long road.
1797
01:31:15,684 --> 01:31:17,644
You're gonna have
to be a warrior,
1798
01:31:17,686 --> 01:31:19,312
an advocate for yourself,
1799
01:31:20,105 --> 01:31:23,024
but it's gonna be a
good life, Charlie.
1800
01:31:23,775 --> 01:31:26,111
I have to leave you now,
1801
01:31:26,152 --> 01:31:29,155
but I'm gonna check
back with you tomorrow.
1802
01:31:30,323 --> 01:31:31,991
You can do this.
1803
01:31:33,576 --> 01:31:36,663
(dramatic music)
1804
01:31:42,168 --> 01:31:44,587
- Hey.
- I saw you on the news.
1805
01:31:44,629 --> 01:31:46,297
- You don't look so bad.
1806
01:31:47,382 --> 01:31:49,592
- How's the head?
1807
01:31:49,634 --> 01:31:52,012
- A few stitches.
1808
01:31:53,888 --> 01:31:54,889
- Come closer.
1809
01:31:58,351 --> 01:31:59,769
Is everyone sticking
to our story?
1810
01:31:59,811 --> 01:32:01,813
- Yes.
- Even Gail?
1811
01:32:01,855 --> 01:32:02,981
- Yeah.
1812
01:32:03,023 --> 01:32:04,983
I'm afraid of the
fire report, though.
1813
01:32:05,025 --> 01:32:07,110
- I was just gonna
say it's arson.
1814
01:32:07,152 --> 01:32:10,030
It's our word against
the Rain Man Rambo,
1815
01:32:10,071 --> 01:32:11,531
so just stay cool.
1816
01:32:11,573 --> 01:32:14,701
- What if they try to get
your brother up on the stand?
1817
01:32:18,079 --> 01:32:19,372
- Don't sweat it.
1818
01:32:19,414 --> 01:32:22,000
Just tell everyone to
stick to the story, okay?
1819
01:32:25,420 --> 01:32:27,505
(birds chirping)
1820
01:32:27,547 --> 01:32:30,050
- I can't tell you
what it means to me
1821
01:32:30,091 --> 01:32:32,844
that you found homes
for all of Paul's dogs.
1822
01:32:32,886 --> 01:32:35,555
You're a true blessing, brother.
1823
01:32:35,597 --> 01:32:37,390
A true blessing to Paul.
1824
01:32:37,432 --> 01:32:38,099
Thank you.
1825
01:32:39,601 --> 01:32:41,644
- We've been friends
for a long time, Bob.
1826
01:32:42,520 --> 01:32:44,856
I just want you to know
1827
01:32:44,898 --> 01:32:48,526
that no matter what
the verdict is,
1828
01:32:48,568 --> 01:32:49,778
I still believe in Paul.
1829
01:32:50,528 --> 01:32:52,364
He's a good man, Bob.
1830
01:32:53,239 --> 01:32:54,324
You did a good job.
1831
01:32:55,283 --> 01:32:58,078
I've been writing a few grants,
1832
01:32:58,119 --> 01:33:00,955
and we're gonna make the
shelter a no-kill facility
1833
01:33:02,040 --> 01:33:04,751
in honor of Paul.
1834
01:33:05,960 --> 01:33:07,921
Hell, we got a plaque
and everything.
1835
01:33:07,962 --> 01:33:10,256
The board's already approved it.
1836
01:33:10,632 --> 01:33:12,342
- That's outstanding.
1837
01:33:13,134 --> 01:33:14,844
- It's not much, but--
1838
01:33:16,971 --> 01:33:18,139
- Hey.
1839
01:33:19,474 --> 01:33:20,350
Paul will love that.
1840
01:33:20,392 --> 01:33:20,975
Thank you.
1841
01:33:21,893 --> 01:33:27,065
(birds chirping)
(gentle music)
1842
01:33:38,284 --> 01:33:40,662
- You're quiet tonight.
1843
01:33:42,080 --> 01:33:44,165
You're slowly making your case.
1844
01:33:48,420 --> 01:33:51,297
If a dog truly is property,
1845
01:33:52,298 --> 01:33:54,884
then you can't go and
try to kill someone
1846
01:33:54,926 --> 01:33:56,469
for wrecking their property.
1847
01:33:56,511 --> 01:33:58,722
You're on the right
side of case law.
1848
01:34:03,351 --> 01:34:05,729
- Then how come I don't feel
1849
01:34:06,479 --> 01:34:09,441
like I'm arguing
for what's right,
1850
01:34:09,482 --> 01:34:10,859
case law or not?
1851
01:34:16,031 --> 01:34:17,615
I feel like I'm working hardest
1852
01:34:17,657 --> 01:34:21,327
to make the case for
my own peace of mind.
1853
01:34:24,497 --> 01:34:27,000
(dog panting)
1854
01:34:35,425 --> 01:34:37,177
- This helps calm the mind.
1855
01:34:42,390 --> 01:34:44,351
It gets the Zen to flowing.
1856
01:34:51,608 --> 01:34:54,027
You still in that desert
fighting, ain't you?
1857
01:34:56,529 --> 01:34:57,739
Who's Bart?
1858
01:34:58,782 --> 01:35:00,867
I heard you talking
in your sleep.
1859
01:35:03,828 --> 01:35:06,539
- He's my four-legged
Marine Corps buddy.
1860
01:35:07,332 --> 01:35:10,502
- You lost him, didn't you?
- Affirmative.
1861
01:35:15,507 --> 01:35:16,257
- Heck, man.
1862
01:35:17,634 --> 01:35:19,969
He wouldn't have had
it any other way.
1863
01:35:20,011 --> 01:35:22,055
I mean, that's what they do.
1864
01:35:22,097 --> 01:35:24,307
In the normal way of things,
1865
01:35:24,349 --> 01:35:27,394
it's not right for a
parent to bury his child,
1866
01:35:28,770 --> 01:35:30,522
but with our dog babies,
1867
01:35:31,606 --> 01:35:33,983
that's just the
righteous way of things.
1868
01:35:35,110 --> 01:35:40,907
And Paul, I'm truly
sorry for your loss, man.
1869
01:35:42,992 --> 01:35:46,454
- After all that
maiming and killing,
1870
01:35:47,247 --> 01:35:50,417
all I wanted was a
little bit of peace.
1871
01:35:51,209 --> 01:35:55,964
Those dogs, they gave me
that feeling of peace.
1872
01:35:57,674 --> 01:35:58,800
- Damn.
1873
01:35:59,718 --> 01:36:02,012
Those boys took that from you.
1874
01:36:02,053 --> 01:36:04,723
- And for that, I feel anger
1875
01:36:04,764 --> 01:36:07,434
and I feel rage.
1876
01:36:09,310 --> 01:36:11,312
I've hurt those boys.
1877
01:36:12,689 --> 01:36:14,399
I feel remorse,
1878
01:36:17,819 --> 01:36:20,488
but if that situation
were to happen again,
1879
01:36:20,530 --> 01:36:22,490
it would go down the same way
1880
01:36:23,241 --> 01:36:27,370
because actions
have consequences.
1881
01:36:27,412 --> 01:36:29,622
War taught me that.
1882
01:36:30,373 --> 01:36:34,002
I fight for what's
right, what's honorable,
1883
01:36:34,794 --> 01:36:37,839
and to help those who
can't help themself.
1884
01:36:38,757 --> 01:36:41,301
The Marines taught me that.
1885
01:36:42,969 --> 01:36:45,847
(somber music)
1886
01:36:51,436 --> 01:36:53,938
- Dad, can you please
just listen to me?
1887
01:36:53,980 --> 01:36:55,899
Stop shouting.
1888
01:36:56,816 --> 01:36:59,277
Dad, I have to do
the right thing.
1889
01:37:00,779 --> 01:37:01,988
Hello?
1890
01:37:02,030 --> 01:37:05,283
(thunder rumbling)
1891
01:37:07,827 --> 01:37:10,872
(Wyatt sighing)
1892
01:37:18,129 --> 01:37:19,339
Hi.
1893
01:37:19,381 --> 01:37:21,966
Can I please speak
to a Mr. Quincy Rowan
1894
01:37:22,008 --> 01:37:24,552
or a Mr. Ian Tapper?
1895
01:37:26,513 --> 01:37:28,223
Tell them it's Wyatt Sawyer.
1896
01:37:29,766 --> 01:37:31,017
Thank you.
1897
01:37:35,897 --> 01:37:37,023
(crowd shouting)
- This is like word circus.
1898
01:37:37,065 --> 01:37:38,483
- Social media grabbed it first.
1899
01:37:38,525 --> 01:37:41,820
It spread across the
state, country, actually.
1900
01:37:41,861 --> 01:37:42,862
(crowd chanting)
1901
01:37:42,904 --> 01:37:43,988
Leave it to the
dogs and military
1902
01:37:44,030 --> 01:37:46,157
to grab the headlines, I guess.
1903
01:37:46,199 --> 01:37:48,451
Joanne even got a call from NPR.
1904
01:37:49,035 --> 01:37:50,036
- You're kidding.
- No.
1905
01:37:50,078 --> 01:37:51,538
They were asking questions.
1906
01:37:51,579 --> 01:37:53,832
(crowd shouting)
- Let's go.
1907
01:37:53,873 --> 01:37:55,834
- [Man] You're a dog killer!
1908
01:37:55,875 --> 01:37:58,003
You're a dog killer!
1909
01:37:58,044 --> 01:38:01,297
- Your exact area of
expertise again, sir.
1910
01:38:01,339 --> 01:38:04,551
- I'm a certified fire
arson investigator,
1911
01:38:04,592 --> 01:38:07,971
and I assist with six
county fire departments.
1912
01:38:08,013 --> 01:38:11,808
- And you were assigned
to the Fire Response Team.
1913
01:38:11,850 --> 01:38:13,101
- [Thomas] Yes, sir, I was.
1914
01:38:14,144 --> 01:38:18,106
- What did you find
when you responded?
1915
01:38:19,190 --> 01:38:22,736
- The entire rear of the
house was engulfed in flames.
1916
01:38:22,777 --> 01:38:25,572
We saw several
animals in the yard,
1917
01:38:25,613 --> 01:38:29,617
and we immediately began
putting water on the flames.
1918
01:38:30,201 --> 01:38:31,745
I was one of the
first responders
1919
01:38:31,786 --> 01:38:33,788
to break down the front door.
1920
01:38:34,414 --> 01:38:39,169
- What did you
discover upon entering?
1921
01:38:40,545 --> 01:38:45,300
- Most of the dogs were
dead, smoke inhalation.
1922
01:38:46,301 --> 01:38:49,054
Their paws were bloodied
from trying to claw through
1923
01:38:49,095 --> 01:38:50,638
the front door.
1924
01:38:51,639 --> 01:38:55,060
The door was pretty hard to open
1925
01:38:55,101 --> 01:38:57,645
because they were
all piled together.
1926
01:38:59,439 --> 01:39:00,774
I'm sorry.
1927
01:39:00,815 --> 01:39:03,026
- Take a moment.
1928
01:39:03,068 --> 01:39:05,111
I know this can't be easy.
1929
01:39:09,657 --> 01:39:11,409
- The first started in
the rear of the house,
1930
01:39:11,451 --> 01:39:13,828
where most of the
crates were being kept.
1931
01:39:14,579 --> 01:39:19,501
And all of the caged
animals died in the fire
1932
01:39:20,418 --> 01:39:24,756
because the flames melted
the plastic crates.
1933
01:39:24,798 --> 01:39:30,178
(shouting)
(explosion blasting)
1934
01:39:31,930 --> 01:39:33,598
(artillery banging)
1935
01:39:33,640 --> 01:39:37,560
- What was the final
conclusion of your inspection?
1936
01:39:38,311 --> 01:39:42,065
- Beyond a reasonable
doubt, arson.
1937
01:39:42,107 --> 01:39:44,651
We discovered some burned rags
1938
01:39:44,693 --> 01:39:46,695
and a charred gas can.
1939
01:39:53,118 --> 01:39:54,160
- Thank you.
1940
01:40:06,131 --> 01:40:09,175
(clearing throat)
1941
01:40:10,885 --> 01:40:13,680
- Do you believe
the living situation
1942
01:40:13,722 --> 01:40:15,932
contributed to this incident?
1943
01:40:15,974 --> 01:40:18,977
- I can't say that
the living situation
1944
01:40:19,019 --> 01:40:22,856
had any direct cause
in the fire starting.
1945
01:40:22,897 --> 01:40:24,816
However, once the
fire did start,
1946
01:40:24,858 --> 01:40:26,943
the cramped amount
of dog crates,
1947
01:40:26,985 --> 01:40:29,863
and newspapers, and
empty dog food bags
1948
01:40:29,904 --> 01:40:32,198
certainly fueled the flames.
1949
01:40:33,408 --> 01:40:36,161
- Was there any evidence
that Mr. Landings
1950
01:40:36,202 --> 01:40:38,246
did not set the fire?
1951
01:40:39,247 --> 01:40:41,916
- We only know that the
fire started outside.
1952
01:40:42,542 --> 01:40:44,502
The sheriff's
department report stated
1953
01:40:44,544 --> 01:40:47,255
that no prints could
be pulled from the can.
1954
01:40:48,048 --> 01:40:50,050
- So the answer is no.
1955
01:40:50,091 --> 01:40:50,759
Thank you.
1956
01:40:56,931 --> 01:40:58,808
- A full recovery
is very unlikely.
1957
01:40:58,850 --> 01:41:04,147
The spinal damage from the
attack is irreversible.
1958
01:41:06,608 --> 01:41:07,984
- Yes, ma'am.
1959
01:41:08,026 --> 01:41:13,323
My son was changed by his
experience in Afghanistan.
1960
01:41:14,366 --> 01:41:16,826
He came home 100% disabled.
1961
01:41:17,744 --> 01:41:21,081
You see, my son is a
Marine Corps dog handler.
1962
01:41:21,122 --> 01:41:24,209
And on his last
deployment, him and his dog
1963
01:41:24,250 --> 01:41:27,003
were blown up by an IED.
1964
01:41:27,045 --> 01:41:32,217
Killed his dog and left
my son 100% disabled
1965
01:41:32,967 --> 01:41:34,844
and a bit slower
than he used to be.
1966
01:41:35,720 --> 01:41:40,016
Well, the VA, the doctors,
the psychiatrists,
1967
01:41:40,058 --> 01:41:42,769
they determined that he has TBI.
1968
01:41:43,186 --> 01:41:44,396
Do you know what that is?
1969
01:41:44,437 --> 01:41:48,858
Traumatic Brain Injury and PTSD,
1970
01:41:48,900 --> 01:41:52,696
Post-Traumatic Stress
Disorder from that blast.
1971
01:41:53,905 --> 01:41:56,491
And all of the prescriptions
that the VA gives him
1972
01:41:58,076 --> 01:41:59,285
don't do jack.
1973
01:42:01,454 --> 01:42:06,835
The only thing that
helps my son is his dogs,
1974
01:42:07,669 --> 01:42:09,587
the only thing that
gives him a mission
1975
01:42:09,629 --> 01:42:14,759
and purpose in life, the only
thing that makes him happy.
1976
01:42:18,722 --> 01:42:23,685
Correction, was his dogs.
1977
01:42:27,647 --> 01:42:33,194
- I see, and I can
certainly sympathize,
1978
01:42:35,113 --> 01:42:37,907
but the fact is, he's
not disabled enough
1979
01:42:37,949 --> 01:42:41,870
to keep from injuring those
boys, one permanently.
1980
01:42:42,579 --> 01:42:44,456
And the forensic
psychiatrist determined
1981
01:42:44,497 --> 01:42:47,959
that he knew exactly
what he was doing.
1982
01:42:49,586 --> 01:42:52,839
- Your Honor, the
defense now calls
1983
01:42:52,881 --> 01:42:55,300
Gunnery Sergeant Harold Reeves,
1984
01:42:55,342 --> 01:42:56,885
United States Marine Corps.
1985
01:43:06,519 --> 01:43:09,356
- They're waiting
for you, Gunnery.
1986
01:43:17,781 --> 01:43:18,948
- I love you, brother.
1987
01:43:18,990 --> 01:43:19,824
Semper Fi.
1988
01:43:30,752 --> 01:43:32,045
- Thank you for
joining us today.
1989
01:43:32,087 --> 01:43:33,380
- I wouldn't miss it.
1990
01:43:33,421 --> 01:43:35,048
- [Quincy] You served
with Mr. Paul Landings?
1991
01:43:35,090 --> 01:43:36,299
- Proudly.
1992
01:43:36,341 --> 01:43:37,884
That man saved my life.
1993
01:43:37,926 --> 01:43:40,595
- Can you expound on
that please, Sergeant?
1994
01:43:41,638 --> 01:43:45,684
- We were both doing another
tour in Afghanistan, my fourth.
1995
01:43:45,725 --> 01:43:47,686
Our unit was tasked to
take medical supplies
1996
01:43:47,727 --> 01:43:48,645
that were needed.
1997
01:43:49,521 --> 01:43:51,523
We were going down
a road that day.
1998
01:43:51,564 --> 01:43:53,233
We knew it was sketchy.
1999
01:43:53,274 --> 01:43:55,193
Hell, they're all sketchy.
2000
01:43:55,235 --> 01:43:58,738
Sergeant Landings is a
specialist K-9 handler.
2001
01:43:58,780 --> 01:44:00,198
Bart was his partner.
2002
01:44:00,240 --> 01:44:02,701
(dramatic ringing)
2003
01:44:02,742 --> 01:44:05,412
I was walking flank,
as I always did
2004
01:44:05,453 --> 01:44:06,955
when we dismount
from the Humvee.
2005
01:44:07,539 --> 01:44:09,040
Bart hit on something
2006
01:44:09,082 --> 01:44:10,208
and Sergeant
Landings yelled at me
2007
01:44:10,250 --> 01:44:11,876
to stop and fall back.
2008
01:44:11,918 --> 01:44:14,754
- [Paul] Come on, Cub!
2009
01:44:14,796 --> 01:44:16,715
Pull back, buddy!
2010
01:44:16,756 --> 01:44:20,260
- Almost before we could
react, the IED detonated.
2011
01:44:20,301 --> 01:44:22,220
(explosion blasting)
2012
01:44:22,262 --> 01:44:25,015
(fire crackling)
2013
01:44:26,349 --> 01:44:29,769
One of those cowards, hiding
with a trigger remote.
2014
01:44:29,811 --> 01:44:32,814
Later I was told Bart
was killed instantly.
2015
01:44:33,815 --> 01:44:36,776
Sergeant Landings took
several pieces of shrapnel,
2016
01:44:36,818 --> 01:44:38,862
including a chunk to the
back of his head, I was told.
2017
01:44:38,903 --> 01:44:43,241
He spent several weeks
in a coma, just like me.
2018
01:44:43,283 --> 01:44:45,910
I took some considerable
amount of damage myself,
2019
01:44:45,952 --> 01:44:47,704
in case you couldn't tell.
2020
01:44:47,746 --> 01:44:49,289
The Marines in the
Humvee put out the fire
2021
01:44:49,330 --> 01:44:50,915
that engulfed me.
2022
01:44:50,957 --> 01:44:53,043
They swooped teeth out of
my mouth so I could breathe.
2023
01:44:53,084 --> 01:44:55,086
Others were hurt that day,
2024
01:44:56,171 --> 01:44:58,882
some internally,
some externally.
2025
01:44:59,758 --> 01:45:03,011
But all of us, for the
rest of our lives--
2026
01:45:03,053 --> 01:45:04,262
- Your Honor!
2027
01:45:04,304 --> 01:45:06,264
With all due respect,
this is a filibuster.
2028
01:45:06,306 --> 01:45:08,475
- Sit down, Mr. Hammins!
2029
01:45:10,560 --> 01:45:12,395
You may continue, Sergeant.
2030
01:45:13,271 --> 01:45:18,401
- I've had 48 surgeries,
but I'm alive.
2031
01:45:19,736 --> 01:45:22,530
The good Lord above
has blessed me.
2032
01:45:23,490 --> 01:45:28,370
Our entire human team out
there was blessed that day
2033
01:45:29,329 --> 01:45:31,039
because of Sergeant
Landings and Bart.
2034
01:45:32,040 --> 01:45:33,833
- I speak for all of us
2035
01:45:33,875 --> 01:45:36,294
when I say how grateful
we are for your service
2036
01:45:36,336 --> 01:45:37,837
and personal sacrifice.
2037
01:45:38,755 --> 01:45:40,924
- Sergeant Paul
Landings is the hero.
2038
01:45:41,925 --> 01:45:44,511
He and Bart walked front
and center into danger
2039
01:45:44,552 --> 01:45:47,639
on several occasions,
saving many lives,
2040
01:45:47,681 --> 01:45:49,808
and on that particular day.
2041
01:45:59,734 --> 01:46:00,902
- Can you describe the bond
2042
01:46:00,944 --> 01:46:03,488
between Mr. Landings and
his former dog, Bart?
2043
01:46:03,530 --> 01:46:04,447
- Bart was a Marine.
2044
01:46:04,489 --> 01:46:06,449
He was family, all of us.
2045
01:46:07,242 --> 01:46:11,037
- Was he family or
was he like family?
2046
01:46:11,079 --> 01:46:13,373
- Excuse me.
- I'm sorry.
2047
01:46:13,415 --> 01:46:16,501
I was just asking if
Bart, a dog, was family
2048
01:46:16,543 --> 01:46:18,503
or was he like family.
2049
01:46:18,545 --> 01:46:20,046
- Bart was family.
2050
01:46:20,797 --> 01:46:23,842
- Yes, that is how
all of you saw them,
2051
01:46:23,883 --> 01:46:28,096
but the military sees
them as equipment.
2052
01:46:28,638 --> 01:46:30,890
In fact, not too long ago,
2053
01:46:30,932 --> 01:46:34,185
they were seen as surplus
military equipment,
2054
01:46:34,227 --> 01:46:36,563
and often put down
after retirement.
2055
01:46:36,604 --> 01:46:38,356
- [Harold] Robby's Law
changed all that, thank God.
2056
01:46:38,398 --> 01:46:41,401
- Yeah, the post-war
adoption process.
2057
01:46:41,443 --> 01:46:43,528
That is a beautiful program.
2058
01:46:44,529 --> 01:46:48,366
Do you think Paul
Landings thought of Bart
2059
01:46:48,408 --> 01:46:50,910
as his family?
2060
01:46:50,952 --> 01:46:52,287
Furthermore, do you
think he thought
2061
01:46:52,328 --> 01:46:54,372
of all of his dogs as
part of his family?
2062
01:46:54,414 --> 01:46:55,415
- Yes.
2063
01:46:55,457 --> 01:46:57,042
Like I said, we all did.
2064
01:46:57,083 --> 01:47:02,255
- Then do you think the
defendant, Paul Landings,
2065
01:47:02,297 --> 01:47:05,467
would have killed
to protect Bart,
2066
01:47:06,509 --> 01:47:11,097
would have killed to
protect his family?
2067
01:47:11,556 --> 01:47:13,558
- We take care of our own.
2068
01:47:13,600 --> 01:47:15,810
That's what we're trained to do.
2069
01:47:15,852 --> 01:47:16,978
We're Marines.
2070
01:47:18,271 --> 01:47:21,399
- No more questions, Your Honor.
2071
01:47:21,441 --> 01:47:24,235
(dramatic music)
2072
01:47:26,821 --> 01:47:28,698
- I'm not sure how that went.
2073
01:47:28,740 --> 01:47:30,283
- What are you talking about?
2074
01:47:30,325 --> 01:47:31,826
That went great.
2075
01:47:33,328 --> 01:47:36,206
(sighing)
2076
01:47:36,915 --> 01:47:40,293
- Your Honor, I'm
adding a witness
2077
01:47:40,335 --> 01:47:42,504
who just came
forward on his own.
2078
01:47:43,421 --> 01:47:44,923
- Very well.
2079
01:47:44,964 --> 01:47:47,092
- I call Wyatt
Sawyer to the stand.
2080
01:47:47,717 --> 01:47:49,594
- They can't do this!
2081
01:47:49,636 --> 01:47:50,595
He is my son!
2082
01:47:50,637 --> 01:47:52,639
- Objection, Your Honor.
2083
01:47:52,681 --> 01:47:54,599
This witness is not on the
defense's witness list.
2084
01:47:54,641 --> 01:47:55,934
- Be seated, gentlemen.
2085
01:47:55,975 --> 01:47:57,769
- They have no right!
- Your Honor!
2086
01:47:57,811 --> 01:47:59,521
- I will not ask again.
2087
01:48:13,159 --> 01:48:15,161
- Raise your right hand, please.
2088
01:48:15,203 --> 01:48:16,329
Do you solemnly swear and affirm
2089
01:48:16,371 --> 01:48:17,831
that the testimony
you're about to give
2090
01:48:17,872 --> 01:48:19,457
is the truth, the whole truth,
2091
01:48:19,499 --> 01:48:20,792
and nothing but the truth?
2092
01:48:20,834 --> 01:48:22,711
- Yeah.
- Very good.
2093
01:48:31,177 --> 01:48:33,471
- Why don't you tell all of us
2094
01:48:33,513 --> 01:48:35,932
what made you come
forward today?
2095
01:48:35,974 --> 01:48:38,018
- Because of what
happened to my brother
2096
01:48:38,059 --> 01:48:39,728
and the other boys.
2097
01:48:40,562 --> 01:48:42,772
- You're how old, young man?
2098
01:48:42,814 --> 01:48:44,065
- [Wyatt] Almost 14, sir.
2099
01:48:45,150 --> 01:48:49,195
- Did you go to the
house of Paul Landings
2100
01:48:49,237 --> 01:48:51,573
that Friday night of the fire?
2101
01:48:53,533 --> 01:48:56,870
I need to remind you
that you're under oath,
2102
01:48:56,911 --> 01:48:59,748
and you understand
what that means?
2103
01:49:01,499 --> 01:49:02,334
- Yes.
2104
01:49:03,418 --> 01:49:04,377
I did.
2105
01:49:04,419 --> 01:49:05,712
- Objection.
2106
01:49:05,754 --> 01:49:07,130
Your Honor, we've had
no time to file a motion
2107
01:49:07,172 --> 01:49:10,008
even against this
witness testifying.
2108
01:49:10,050 --> 01:49:11,343
- Overruled.
2109
01:49:11,384 --> 01:49:12,260
Please continue.
2110
01:49:16,765 --> 01:49:20,018
- Why did you go to Mr.
Landings's house that night?
2111
01:49:20,060 --> 01:49:21,644
- I told Mr. Landings
there was a dog
2112
01:49:21,686 --> 01:49:23,646
tied up in the park.
2113
01:49:23,688 --> 01:49:26,358
- Knowing how he'd respond.
2114
01:49:26,399 --> 01:49:28,109
Was there a dog?
2115
01:49:29,444 --> 01:49:30,653
- No, sir.
2116
01:49:32,197 --> 01:49:35,283
- Who sent you to
the house that night?
2117
01:49:36,242 --> 01:49:38,244
- [Wyatt] My brother, Charlie.
2118
01:49:39,037 --> 01:49:43,124
- And you did what
you were asked to do.
2119
01:49:43,625 --> 01:49:46,294
Any regrets now?
2120
01:49:46,961 --> 01:49:48,046
- Yes, sir.
2121
01:49:48,088 --> 01:49:49,923
I regret what happened
to my brother.
2122
01:49:50,548 --> 01:49:52,300
- And?
2123
01:49:53,009 --> 01:49:55,387
- I regret what
happened to those dogs.
2124
01:49:59,057 --> 01:50:02,602
- You saw Mr. Landings
run from his house
2125
01:50:02,644 --> 01:50:04,437
towards the park, correct?
2126
01:50:04,479 --> 01:50:05,689
- Yes, sir.
2127
01:50:07,232 --> 01:50:09,651
- Was the house on fire?
2128
01:50:10,485 --> 01:50:11,277
- No, sir.
2129
01:50:12,570 --> 01:50:17,325
- So to be clear, the
house was not on fire
2130
01:50:18,034 --> 01:50:20,578
and Mr. Landings
ran from his house
2131
01:50:20,620 --> 01:50:22,080
toward Sawyer Park?
2132
01:50:23,498 --> 01:50:24,666
- No.
2133
01:50:29,796 --> 01:50:32,424
- Do you know who set the fire?
2134
01:50:36,011 --> 01:50:37,012
Wyatt?
2135
01:50:41,307 --> 01:50:43,143
- I didn't see it happen,
2136
01:50:43,184 --> 01:50:46,479
but I know my brother,
Charlie, and his friends
2137
01:50:46,521 --> 01:50:50,275
were gonna do something,
maybe egg his house
2138
01:50:50,316 --> 01:50:52,485
or teepee the trees.
2139
01:50:52,527 --> 01:50:55,613
- But when you saw
the fire engines,
2140
01:50:55,655 --> 01:50:57,198
you knew, didn't you?
2141
01:50:59,200 --> 01:51:00,744
(gavel banging)
2142
01:51:00,785 --> 01:51:02,704
- Silence, please!
2143
01:51:03,538 --> 01:51:05,832
Continue, young man.
2144
01:51:05,874 --> 01:51:08,626
- I didn't know they
were gonna burn it.
2145
01:51:08,668 --> 01:51:11,963
I never wanted
those dogs to die.
2146
01:51:12,589 --> 01:51:14,215
I'm sorry.
2147
01:51:15,550 --> 01:51:17,052
I'm sorry, Mr. Landings.
2148
01:51:21,014 --> 01:51:22,766
- No more questions, Your Honor.
2149
01:51:23,600 --> 01:51:26,144
(dramatic music)
2150
01:51:26,186 --> 01:51:27,729
- Mr. Hammins.
2151
01:51:31,358 --> 01:51:33,026
- We're going to defer
cross examination
2152
01:51:33,068 --> 01:51:35,195
at this time and ask
for a brief recess.
2153
01:51:35,236 --> 01:51:38,323
Since this witness
was not on the list,
2154
01:51:38,365 --> 01:51:41,284
we're going to entertain
a motion for a mistrial.
2155
01:51:41,826 --> 01:51:43,578
- You can entertain anything
2156
01:51:43,620 --> 01:51:45,622
or anyone you like
you like, Mr. Hammins,
2157
01:51:45,663 --> 01:51:47,832
on your own time.
2158
01:51:47,874 --> 01:51:49,167
Recess, 30 minutes!
2159
01:51:49,209 --> 01:51:52,045
(gavel banging)
2160
01:51:57,550 --> 01:51:59,678
- Good morning, everyone!
- Hey, hey, hey, nurse?
2161
01:51:59,719 --> 01:52:01,054
Nurse?
2162
01:52:01,096 --> 01:52:03,890
Can you help me with
changing the channel?
2163
01:52:05,517 --> 01:52:06,518
I can't.
2164
01:52:23,076 --> 01:52:23,910
Oh, God.
2165
01:52:24,953 --> 01:52:26,121
What have I done?
2166
01:52:28,623 --> 01:52:30,834
(sighing)
2167
01:52:30,875 --> 01:52:32,460
I'm so stupid.
2168
01:52:32,919 --> 01:52:36,297
How could I have been so stupid?
2169
01:52:38,633 --> 01:52:39,843
Please forgive me.
2170
01:52:43,179 --> 01:52:44,014
Those dogs.
2171
01:52:46,141 --> 01:52:47,142
Please!
2172
01:52:48,560 --> 01:52:51,271
(dramatic music)
2173
01:52:51,312 --> 01:52:52,939
- Mr. Landings, we
have reached the end
2174
01:52:52,981 --> 01:52:54,524
of our witness list.
2175
01:52:54,566 --> 01:52:57,235
Will you be taking the stand?
2176
01:52:57,277 --> 01:52:59,279
- Our client has elected
not to take the--
2177
01:52:59,320 --> 01:53:00,739
- No, no, no, Paul.
2178
01:53:00,780 --> 01:53:01,948
Sit down.
2179
01:53:02,741 --> 01:53:03,992
Paul.
2180
01:53:15,337 --> 01:53:16,880
- Raise your right hand.
2181
01:53:17,714 --> 01:53:19,758
Do you solemnly swear
that the testimony
2182
01:53:19,799 --> 01:53:21,968
you're about to give
shall be the truth,
2183
01:53:22,010 --> 01:53:23,970
the whole truth, and
nothing but the truth?
2184
01:53:24,012 --> 01:53:26,181
- I do.
- You may be seated.
2185
01:53:34,689 --> 01:53:37,817
- As I look around
this courtroom,
2186
01:53:37,859 --> 01:53:41,404
I'm disappointed at few
people there are here.
2187
01:53:42,364 --> 01:53:47,327
I never wanted attention,
just to be left alone.
2188
01:53:48,161 --> 01:53:50,955
But I guess not many
people care very much
2189
01:53:50,997 --> 01:53:54,668
about what happened to my dogs,
2190
01:53:54,709 --> 01:53:57,587
so all I can do is
be a voice for them.
2191
01:53:58,338 --> 01:54:03,259
But I do see faces that
I know, my neighbor,
2192
01:54:04,302 --> 01:54:08,515
Mrs. Johnson, who got a
dog, Bubba, at our shelter.
2193
01:54:09,265 --> 01:54:12,852
Deputy Michael
O'Leary, I was there
2194
01:54:12,894 --> 01:54:14,312
when you picked out Maxi
2195
01:54:14,354 --> 01:54:17,065
after your Gussie Mae
had to be put down.
2196
01:54:17,732 --> 01:54:20,777
I recall you being
filled with so much joy,
2197
01:54:20,819 --> 01:54:23,530
as if you'd been
made whole again.
2198
01:54:24,072 --> 01:54:26,324
See, animals have that ability.
2199
01:54:29,994 --> 01:54:31,496
Clara Girl.
2200
01:54:33,748 --> 01:54:35,250
Sloopy Joe.
2201
01:54:37,752 --> 01:54:38,586
Riley.
2202
01:54:39,838 --> 01:54:43,842
I know all your pets,
and I've seen the people
2203
01:54:43,883 --> 01:54:45,677
that you become with
them in your life.
2204
01:54:46,803 --> 01:54:50,390
I've seen a lot of
horrible things at war,
2205
01:54:50,974 --> 01:54:52,684
things that keep me up at night,
2206
01:54:53,852 --> 01:54:57,188
but my pet family
they taught me how
2207
01:54:57,230 --> 01:54:59,816
to forget about the
harshness of yesterday,
2208
01:54:59,858 --> 01:55:02,068
and to live for today.
2209
01:55:02,110 --> 01:55:04,029
- Your Honor, is this
witness going to be seated
2210
01:55:04,070 --> 01:55:06,531
to testify or stand
and preach us a sermon?
2211
01:55:06,573 --> 01:55:09,868
- I want you both to
take a seat, Mr. Hammins.
2212
01:55:09,909 --> 01:55:11,494
Mr. Landings.
2213
01:55:11,536 --> 01:55:15,081
- Your Honor, if it
pleases the court,
2214
01:55:15,123 --> 01:55:18,084
we're going to yield
to Mr. Landings.
2215
01:55:21,755 --> 01:55:22,630
- Very well.
2216
01:55:24,132 --> 01:55:26,009
I'm duty bound to caution
you, Mr. Landings.
2217
01:55:26,051 --> 01:55:27,761
You're under oath.
2218
01:55:27,802 --> 01:55:30,764
Anything you say can
be held against you.
2219
01:55:30,805 --> 01:55:31,639
Do you understand?
2220
01:55:33,141 --> 01:55:36,603
- Dogs are mentioned
in the Bible 44 times,
2221
01:55:37,604 --> 01:55:43,193
35 times in the Old Testament,
nine times in the New.
2222
01:55:44,194 --> 01:55:48,490
The wolf was domesticated
to help mankind survive.
2223
01:55:49,282 --> 01:55:53,244
And dogs, they teach us
to love unconditionally.
2224
01:55:53,286 --> 01:55:55,330
- Your Honor, I object.
2225
01:55:55,372 --> 01:55:57,248
- Yes, I object.
2226
01:55:58,333 --> 01:56:02,253
I object to the way we treat
one another as living things
2227
01:56:03,296 --> 01:56:06,925
to be used and discarded
without the slightest concern
2228
01:56:06,966 --> 01:56:08,218
for the soul within.
2229
01:56:08,259 --> 01:56:10,220
- Okay, objection overruled.
2230
01:56:10,261 --> 01:56:13,973
Mr. Landings, please
get to your point.
2231
01:56:14,015 --> 01:56:15,517
- Mr. Hammins?
2232
01:56:16,935 --> 01:56:18,478
Mr. Hammins, sir?
2233
01:56:19,312 --> 01:56:22,857
I have seen you and
your dog, your family.
2234
01:56:22,899 --> 01:56:27,320
How would you feel if
your dog in a fire,
2235
01:56:27,362 --> 01:56:31,157
a fire that was
intentionally set by someone?
2236
01:56:31,199 --> 01:56:32,158
- Objection, Your Honor.
2237
01:56:32,200 --> 01:56:34,285
I am not on trial here.
2238
01:56:34,327 --> 01:56:37,288
- Mr. Landings, what
is your point, sir?
2239
01:56:37,330 --> 01:56:39,040
- Let's just get this over.
2240
01:56:39,833 --> 01:56:44,170
First, you, Wyatt Sawyer.
2241
01:56:44,212 --> 01:56:48,091
Young man, thank you for your
courage and your honesty.
2242
01:56:49,634 --> 01:56:52,595
The question we all
have to ask ourself
2243
01:56:52,637 --> 01:56:56,016
is whether the soul of a
dog can be weighed the same
2244
01:56:56,057 --> 01:56:58,476
as a man or a woman.
2245
01:56:58,518 --> 01:57:00,520
It's as simple as
right and wrong.
2246
01:57:02,564 --> 01:57:05,275
I know my answer,
2247
01:57:05,316 --> 01:57:06,776
and I know my faults.
2248
01:57:07,986 --> 01:57:09,946
So I'll leave each
and every one of you
2249
01:57:09,988 --> 01:57:13,199
to ponder that question
inside yourself.
2250
01:57:16,703 --> 01:57:21,541
I'm a Marine, and maybe
what I did was not right
2251
01:57:22,584 --> 01:57:27,797
in the eyes of the law, but
it was right in my heart.
2252
01:57:28,965 --> 01:57:31,259
I did not set my house on fire,
2253
01:57:32,218 --> 01:57:35,263
but I surely did
pursue those who did,
2254
01:57:36,139 --> 01:57:38,850
and I brought them the
war that they started.
2255
01:57:40,268 --> 01:57:43,313
For that, I'm guilty.
2256
01:57:44,773 --> 01:57:46,733
I'm prepared to stand and face
2257
01:57:46,775 --> 01:57:52,280
whatever punishment this
judge and this jury sees fit.
2258
01:57:57,243 --> 01:57:58,787
And as for Charlie Sawyer,
2259
01:58:00,413 --> 01:58:02,665
I'll let God judge him.
2260
01:58:04,084 --> 01:58:05,418
Perhaps he already has.
2261
01:58:08,463 --> 01:58:10,632
I have nothing more to say.
2262
01:58:17,931 --> 01:58:19,391
- Mr. Hammins?
2263
01:58:20,392 --> 01:58:23,103
- Your Honor, in view of
the defendant's confession
2264
01:58:23,144 --> 01:58:25,730
on the stand, the
prosecution's case of assault
2265
01:58:25,772 --> 01:58:28,733
with intent to commit
murder has been confirmed.
2266
01:58:30,026 --> 01:58:32,570
We will accept a changed plea.
2267
01:58:33,905 --> 01:58:36,825
(dramatic music)
2268
01:58:37,784 --> 01:58:39,285
- Very well, Mr. Hammins.
2269
01:58:39,327 --> 01:58:42,914
We will enter a guilty plea.
2270
01:58:43,915 --> 01:58:45,750
Mr. Tapper and Mr. Rowan,
2271
01:58:45,792 --> 01:58:47,961
your client has been
remanded to the county jail
2272
01:58:48,003 --> 01:58:49,379
to await sentencing.
2273
01:58:51,131 --> 01:58:53,800
We'd like to thank the
jury for your time.
2274
01:58:54,509 --> 01:58:57,512
The court is now adjourned.
2275
01:58:57,554 --> 01:58:59,848
(gavel banging)
2276
01:58:59,889 --> 01:59:03,727
- [Man] Trust in me, my
friend, for I am your comrade.
2277
01:59:04,519 --> 01:59:07,188
I will protect you
with my last breath.
2278
01:59:08,023 --> 01:59:09,107
When all others have left you
2279
01:59:09,149 --> 01:59:12,444
and the loneliness
of night closes in,
2280
01:59:12,485 --> 01:59:15,155
I will be by your side.
2281
01:59:15,196 --> 01:59:17,657
Together, we will
conquer all obstacles
2282
01:59:17,699 --> 01:59:19,451
and search out those
2283
01:59:19,492 --> 01:59:21,244
who might wish harm to others.
2284
01:59:22,037 --> 01:59:24,956
All I ask of you is compassion,
2285
01:59:24,998 --> 01:59:27,917
the caring touch of your hands.
2286
01:59:27,959 --> 01:59:30,920
It is for you that I will
unselfishly give my life
2287
01:59:30,962 --> 01:59:33,423
and spend my nights un-rested.
2288
01:59:34,466 --> 01:59:36,176
Although our days
together may be marked
2289
01:59:36,217 --> 01:59:39,346
by the passing of the seasons,
2290
01:59:39,387 --> 01:59:43,141
know that each day at
your side is my reward.
2291
01:59:43,183 --> 01:59:45,435
My days are measured
by the coming
2292
01:59:45,477 --> 01:59:46,770
and going of your footsteps.
2293
01:59:46,811 --> 01:59:48,980
- Love you, Paul!
- I anticipate them
2294
01:59:49,022 --> 01:59:50,857
at every opening of the door.
2295
01:59:50,899 --> 01:59:53,777
You are the voice of
caring when I am ill,
2296
01:59:54,778 --> 01:59:58,990
the voice of authority
when I have done wrong.
2297
01:59:59,032 --> 02:00:03,328
Do not chastise me unduly,
for I am your right arm,
2298
02:00:03,370 --> 02:00:05,080
the sword at your side.
2299
02:00:05,872 --> 02:00:09,000
I attempt to do only
what you bid of me.
2300
02:00:09,042 --> 02:00:13,380
I seek only to please you
and remain in your favor.
2301
02:00:13,421 --> 02:00:17,050
Together, you and I
shall experience a bond
2302
02:00:17,092 --> 02:00:20,762
only others like
us will understand.
2303
02:00:22,138 --> 02:00:24,808
When outsiders see us together,
2304
02:00:24,849 --> 02:00:27,686
their envy will be
measured by their disdain.
2305
02:00:28,395 --> 02:00:30,355
I will quietly listen to you
2306
02:00:30,397 --> 02:00:32,482
and pass no judgment,
ever vigilant.
2307
02:00:33,608 --> 02:00:36,236
- [Boy] We know you didn't
hurt your dogs, sir!
2308
02:00:36,277 --> 02:00:39,406
- [Man] Nor will your
spoken words be repeated.
2309
02:00:39,447 --> 02:00:40,907
And when our time
together is done
2310
02:00:40,949 --> 02:00:42,909
and you move on in the world,
2311
02:00:42,951 --> 02:00:47,038
remember me with kind
thoughts and tales.
2312
02:00:47,080 --> 02:00:49,541
For a time, we were unbeatable.
2313
02:00:49,582 --> 02:00:52,377
Nothing passed
among us undetected.
2314
02:00:52,419 --> 02:00:55,088
And if we should meet
again on another street,
2315
02:00:55,130 --> 02:00:57,298
I will gladly take
up your fight.
2316
02:00:58,174 --> 02:01:01,428
I am a working
dog, and together,
2317
02:01:01,469 --> 02:01:03,805
we were guardians of the night.
2318
02:01:09,102 --> 02:01:11,938
(chains jingling)
2319
02:01:17,402 --> 02:01:19,362
(door slamming)
2320
02:01:19,404 --> 02:01:22,615
(gentle piano music)
2321
02:01:28,955 --> 02:01:32,334
(singing in foreign language)
2322
02:01:53,855 --> 02:01:56,024
- Fair winds and
following seas, amigo.
2323
02:01:56,983 --> 02:01:59,110
I'll be praying for you.
2324
02:01:59,152 --> 02:02:00,945
Semper Fi.
- Semper Fi.
2325
02:02:01,696 --> 02:02:05,867
(singing in foreign language)
2326
02:02:29,307 --> 02:02:31,309
(door slamming)
2327
02:02:31,351 --> 02:02:35,563
(singing in foreign language)
2328
02:03:00,213 --> 02:03:03,341
- I see you got him the Cadillac
of electric chairs, Mayor?
2329
02:03:03,383 --> 02:03:04,718
- Mm-hmm, yeah.
2330
02:03:04,759 --> 02:03:06,052
- Well, Charlie's told
me he's also excited
2331
02:03:06,094 --> 02:03:08,179
to transition to
his manual chair
2332
02:03:08,221 --> 02:03:10,890
so he can keep his upper
body strong and conditioned.
2333
02:03:10,932 --> 02:03:13,435
The sky's the
limit, huh, Charlie?
2334
02:03:14,269 --> 02:03:16,813
This is Tom Stone
2335
02:03:16,855 --> 02:03:19,107
from the service dog
organization in Flint.
2336
02:03:19,899 --> 02:03:20,942
- [Tom] Charlie.
2337
02:03:21,609 --> 02:03:23,737
- Where do these
service dogs come from?
2338
02:03:23,778 --> 02:03:26,031
- They come from many places.
2339
02:03:26,072 --> 02:03:29,576
This one was a service
dog for an elderly lady
2340
02:03:29,617 --> 02:03:31,327
before she passed.
2341
02:03:31,369 --> 02:03:34,330
He somehow accidentally
found himself
2342
02:03:34,372 --> 02:03:38,835
in a local shelter until
he was recently rescued.
2343
02:03:38,877 --> 02:03:40,545
He was one of the
dogs that survived
2344
02:03:40,587 --> 02:03:42,255
from that tragic house fire
2345
02:03:42,297 --> 02:03:44,632
they had around here
a few months ago.
2346
02:03:45,675 --> 02:03:48,219
Charlie, this is Brown Boy.
2347
02:03:53,433 --> 02:03:56,603
- [Teen] Bet you five
buck you can't hit him.
2348
02:03:56,644 --> 02:03:59,981
- Charlie has that look.
- Hey, jarhead!
2349
02:04:01,066 --> 02:04:03,443
- [Wyatt] Oh, come on!
2350
02:04:03,485 --> 02:04:05,153
- [Charlie] Hey!
2351
02:04:06,696 --> 02:04:10,909
(singing in foreign language)
2352
02:05:47,714 --> 02:05:51,217
(somber orchestral music)
2353
02:06:51,319 --> 02:06:54,948
(dramatic orchestral music)
152858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.