All language subtitles for Fists.Of.The.White.Lotus.1980.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,110 --> 00:00:30,270
KLAN TERATAI PUTIH
2
00:00:46,610 --> 00:00:47,570
Pendeta Alis Putih
3
00:03:33,310 --> 00:03:37,900
Setelah Hung Man-Ting dan Wu Ah-Biu,
membunuh Pendeta Alis Putih.
4
00:03:38,110 --> 00:03:42,240
Wu Ah-Biu bersama banyak murid
Shaolin dijebloskan ke penjara,
5
00:03:42,450 --> 00:03:43,990
Yang memicu kemarahan warga.
6
00:03:44,330 --> 00:03:47,790
Oleh karena itu Pengadilan
memerintahkan pembebasan mereka.
7
00:03:26,640 --> 00:03:29,600
KEDIAMAN PANGLIMA PROVINSI
8
00:03:58,550 --> 00:04:00,670
Titah Kaisar
9
00:04:00,880 --> 00:04:01,840
TITAH KAISAR
10
00:04:04,850 --> 00:04:07,510
Atas nama surga, Kaisar bertitah
11
00:04:07,720 --> 00:04:10,100
Panglima Kedua, Ko Chun-Chung,
12
00:04:10,310 --> 00:04:12,270
Segera laksanakan perintah ini
13
00:04:12,480 --> 00:04:13,900
Dengan caranya sendiri.
14
00:04:14,100 --> 00:04:18,110
Sanksi dinasti sebelumnya
atas pendirian Kuil Shaolin
15
00:04:18,320 --> 00:04:20,240
Kini dicabut dan pembangunan diizinkan
16
00:04:20,530 --> 00:04:23,910
Selanjutnya, para pemberontak yang bersekongkol
17
00:04:24,110 --> 00:04:27,030
Kelompok 1 dan 2 Suku Han akan dibebaskan.
18
00:04:27,330 --> 00:04:30,120
Perhatikan sikap warga;
jangan khianati niat saya.
19
00:04:30,540 --> 00:04:32,500
Ini titah Kaisar, harus dilaksanakan.
20
00:04:33,500 --> 00:04:36,880
TITAH KAISAR,
TAHANAN HAN HARUS DIBEBASKAN
21
00:04:37,090 --> 00:04:37,960
Hei lihat itu
22
00:04:38,170 --> 00:04:39,380
Coba lihat /
Lihat
23
00:04:39,590 --> 00:04:40,710
Wu Ah-Biu?
24
00:05:02,860 --> 00:05:04,410
KUIL TERATAI PUTIH
25
00:05:04,610 --> 00:05:06,280
Yang Mulia.
26
00:05:08,080 --> 00:05:11,700
Panglima Provinsi datang!
27
00:05:15,120 --> 00:05:18,710
Panglima Provinsi datang!
28
00:05:23,880 --> 00:05:25,260
Yang Mulia. /
Dimana Paman Guru?.
29
00:05:25,720 --> 00:05:26,680
Di atas.
30
00:05:26,890 --> 00:05:29,680
ALTAR UTAMA TERATAI PUTIH
31
00:05:50,660 --> 00:05:51,870
Kau mau apa?
32
00:05:54,620 --> 00:05:55,660
Salam hormat, Paman
33
00:05:55,870 --> 00:05:58,080
Paman, kau harus membantuku.
34
00:05:58,290 --> 00:06:00,290
Kaisar memerintahkan pembebasan murid Shaolin
35
00:06:00,500 --> 00:06:02,340
Mereka diizinkan membangun Kuil Shaolin.
36
00:06:02,550 --> 00:06:05,590
Artinya, aku tidak bisa membalas
dendam Si Alis Putih.
37
00:06:05,800 --> 00:06:07,590
Kuharap Paman memberiku dukungan.
38
00:06:07,800 --> 00:06:10,300
Mengirim orang menghabisi
shaolin secara rahasia.
39
00:06:10,800 --> 00:06:12,930
Jika tidak mereka akan kuat
40
00:06:13,350 --> 00:06:16,350
Ini akan berbahaya bagimu dan Teratai Putih.
41
00:07:09,030 --> 00:07:10,240
Ipar Biu! Siu-Ching!
42
00:07:10,450 --> 00:07:12,200
Kaisar membebaskan tahanan
43
00:07:12,450 --> 00:07:13,410
Ipar Biu...!
44
00:07:18,660 --> 00:07:19,620
Ipar Biu.
45
00:07:20,670 --> 00:07:22,500
Man-Ting, kau belum menikah.
46
00:07:22,710 --> 00:07:25,300
Ada apa ribut-ribut?
47
00:07:25,500 --> 00:07:27,340
Ipar Biu, kaisar melepaskan tahanan
48
00:07:27,550 --> 00:07:28,970
Melepas tahanan? / Benar /
Bagaimana Kakakku?
49
00:07:29,170 --> 00:07:30,630
Mereka melepaskannya juga.
50
00:07:38,180 --> 00:07:39,440
Nikmat sekali
51
00:07:42,900 --> 00:07:45,320
Akhirnya bertemu keluargaku lagi
52
00:07:46,530 --> 00:07:47,900
Beruntung sekali
53
00:07:48,610 --> 00:07:49,780
Akhirnya bisa pulang
54
00:07:49,990 --> 00:07:51,610
Kak Tong? Turunkan aku di sana.
55
00:07:54,450 --> 00:07:55,580
Pelan-pelan
56
00:07:56,740 --> 00:07:57,700
Terima kasih.
57
00:07:58,160 --> 00:08:00,660
Kak Tong, kita berpisah di sini.
58
00:08:00,870 --> 00:08:03,290
Rumahku di kaki gunung itu
59
00:08:03,830 --> 00:08:05,460
Kalian punya tujuan sendiri.
60
00:08:06,000 --> 00:08:07,380
Jangan khawatirkan aku.
61
00:08:07,590 --> 00:08:11,840
Kak Biu, melihat penyiksaan
berat yang kau derita...
62
00:08:12,180 --> 00:08:13,510
Kami harus melihatmu pulang
63
00:08:13,720 --> 00:08:15,350
Benar apa katanya.
64
00:08:17,220 --> 00:08:18,180
Sebenarnya...
65
00:08:18,600 --> 00:08:22,100
Mereka sudah tahu aku dan
Hung Man-Ting yang membunuh Bak Mei.
66
00:08:22,810 --> 00:08:24,150
Mereka dendam padaku
67
00:08:24,610 --> 00:08:26,610
Makanya mereka membuatku cacat
68
00:08:27,520 --> 00:08:28,820
Tidak ada
69
00:08:29,530 --> 00:08:32,360
Kak Biu, kau cacat karena
menyelamatkan kami semua.
70
00:08:32,570 --> 00:08:34,910
Minta tolonglah, kami akan datang
71
00:08:38,700 --> 00:08:42,000
Kalau kakiku pulih,
aku akan bergabung dengan kalian.
72
00:08:42,410 --> 00:08:44,540
dan melawan pemerintah keji itu.
73
00:08:44,750 --> 00:08:47,000
Kak Biu, kita berpisah di sini
74
00:08:47,540 --> 00:08:48,710
Jaga dirimu.
75
00:08:49,590 --> 00:08:50,590
Sampai jumpa.
76
00:08:51,300 --> 00:08:52,260
Sampai jumpa
77
00:09:04,940 --> 00:09:06,440
Ipar Biu, kau baik saja?
78
00:09:06,980 --> 00:09:08,610
Baik saja /
Ayo lekas.
79
00:09:19,280 --> 00:09:21,080
Kak Biu /
Kakak
80
00:09:26,380 --> 00:09:27,330
Kak Biu...!
81
00:09:32,630 --> 00:09:33,880
Aku akan jadi ayah.
82
00:09:35,340 --> 00:09:36,720
Kak Biu, kakimu...?
83
00:09:36,930 --> 00:09:38,760
Kakiku tak apa, ayo pulang.
84
00:09:39,180 --> 00:09:41,100
Kak Biu, ayo kita pulang /
Kakak.
85
00:09:41,310 --> 00:09:42,430
Ayo kita pulang
86
00:09:44,600 --> 00:09:46,230
Kita beruntung sekali
87
00:09:55,070 --> 00:09:57,110
Sudah lama aku tidak bertemu keluarga.
88
00:10:00,450 --> 00:10:02,080
Tak kusangka bisa pulang.
89
00:10:15,260 --> 00:10:16,220
Mampus
90
00:10:17,380 --> 00:10:18,340
Mampus
91
00:10:34,230 --> 00:10:35,240
Mereka semua sampah
92
00:10:41,830 --> 00:10:43,160
Kalian lihat Wu Ah-Biu?
93
00:10:43,370 --> 00:10:44,870
Tidak!
94
00:10:46,160 --> 00:10:47,160
Ayo minum.
95
00:10:47,370 --> 00:10:48,250
Bersulang
96
00:10:48,460 --> 00:10:50,420
Bersulang
97
00:10:53,960 --> 00:10:54,920
Kak Biu.
98
00:10:56,090 --> 00:10:58,840
Bersyukur sekali kita berkumpul lagi.
99
00:10:59,300 --> 00:11:03,010
Kak Biu? kamu dan Kakak Ipar
berbahagia sebagai satu keluarga.
100
00:11:04,810 --> 00:11:06,140
Tapi aku dan Siu-Ching..
101
00:11:06,350 --> 00:11:08,310
Man-Ting, percayalah.
102
00:11:08,520 --> 00:11:10,020
Siu-Ching sudah besar sekarang.
103
00:11:10,230 --> 00:11:12,270
Kak Biu akan menikahkan kalian.
104
00:11:12,730 --> 00:11:15,610
As soon as we become husband and wife,
we'll all be family.
105
00:11:16,230 --> 00:11:17,690
Kak Biu kakinya sakit.
106
00:11:18,400 --> 00:11:19,740
Kau mengurus anak.
107
00:11:20,320 --> 00:11:22,030
Siu-Ching dan aku akan membantu.
108
00:11:22,570 --> 00:11:25,040
Siu-Ching? ayo minta restu
Tuan dan nyonya Biu.
109
00:11:29,160 --> 00:11:30,120
Ayo minum.
110
00:11:34,380 --> 00:11:36,090
Siu-Ching, masuk ke kamarmu.
111
00:11:40,880 --> 00:11:42,550
Kak Biu... /
Kalian mau apa?
112
00:11:56,610 --> 00:11:58,150
Adik, awas apinya.
113
00:11:59,860 --> 00:12:00,950
Ayo bantu.
114
00:13:12,480 --> 00:13:13,440
Ipar!
115
00:13:28,070 --> 00:13:29,490
Adik Wu, kami datang.
116
00:13:46,130 --> 00:13:47,890
Kakak Wu, ada apa ini?
117
00:13:48,090 --> 00:13:50,100
Pengadilan pasti mengirim mereka!
118
00:13:50,310 --> 00:13:52,430
Mereka menginginkan nyawa kita!
119
00:13:57,350 --> 00:13:59,360
Ipar! /
Mei-Ha, kau tak apa?
120
00:14:00,150 --> 00:14:02,190
Kak Biu... aku baik saja...
121
00:14:02,400 --> 00:14:05,110
Adik, jaga Iparmu.
kami akan coba kabur.
122
00:14:09,370 --> 00:14:12,200
Siu-Ching, ayo kita berkemas.
123
00:14:16,040 --> 00:14:17,000
Tahan!
124
00:14:29,720 --> 00:14:35,230
Oh... rupanya Pendeta Tao dari
Klan Teratai Putih
125
00:14:36,020 --> 00:14:39,860
Pendeta Tao, tidak ada sengketa
antara Shaolin dan Teratai Putih.
126
00:14:40,060 --> 00:14:41,150
Kenapa menyerang kami?
127
00:14:42,820 --> 00:14:47,900
Apa kalian lupa telah membunuh
adikku, Pendeta Alis Putih?
128
00:14:49,870 --> 00:14:52,030
Oh... aku paham sekarang.
129
00:14:52,240 --> 00:14:55,080
Jadi Ko Chun-Chung yang menyuruhmu kesini.
130
00:14:55,410 --> 00:14:56,580
Cukup bicara.
131
00:14:57,000 --> 00:14:59,370
Wu Ah-Biu, Hung Man-Ting.
132
00:14:59,960 --> 00:15:02,840
Saya, Ketua Teratai Putih,
datang kesini.
133
00:15:03,040 --> 00:15:06,010
Untuk menjajal kemampuan kalian
134
00:15:06,210 --> 00:15:07,220
Baik, ayo bertarung
135
00:15:07,420 --> 00:15:09,260
Kak Biu, kakimu sakit.
136
00:15:09,470 --> 00:15:10,510
Biar aku hadapi.
137
00:15:22,610 --> 00:15:25,820
Pedang Shaolinmu hanya cocok
untuk memotong ikan.
138
00:15:34,830 --> 00:15:38,080
Tidak perlu pedang untuk
menghabisi kalian
139
00:15:58,430 --> 00:16:01,690
Kalian serius ingin lari?
140
00:16:02,060 --> 00:16:03,230
Kubiarkan 7 langkah
141
00:16:09,490 --> 00:16:10,450
Larilah
142
00:16:10,780 --> 00:16:11,740
Larilah
143
00:16:11,990 --> 00:16:13,240
Larilah
144
00:16:13,570 --> 00:16:14,530
Satu.
145
00:16:15,120 --> 00:16:16,080
Dua.
146
00:16:16,280 --> 00:16:17,160
Tiga.
147
00:16:17,370 --> 00:16:18,330
Empat.
148
00:16:18,580 --> 00:16:19,450
Lima.
149
00:16:19,660 --> 00:16:20,620
Enam.
150
00:16:20,830 --> 00:16:21,790
Tujuh.
151
00:16:29,670 --> 00:16:31,300
Kak Biu! Jurus Harimau Bangau!
152
00:16:47,070 --> 00:16:48,020
Biar aku saja!
153
00:16:58,280 --> 00:16:59,450
Harimau Bangau.
154
00:17:08,880 --> 00:17:10,550
Kakiku sakit, bawa kakak Ipar lari.
155
00:17:10,760 --> 00:17:11,720
Kak Biu, kau
156
00:17:14,800 --> 00:17:15,760
Pergilah
157
00:17:17,680 --> 00:17:19,010
Habisi mereka semua.
158
00:17:25,690 --> 00:17:26,650
Terima ini!
159
00:17:43,460 --> 00:17:46,580
Jurus Bangaumu hanya untuk mematuk ikan mati.
160
00:18:13,030 --> 00:18:17,200
Tinju Shaolinmu bahkan
tidak bisa menyentuh jubahku.
161
00:18:17,410 --> 00:18:19,070
Menyedihkan.
162
00:18:33,460 --> 00:18:34,420
Kak Biu!
163
00:18:35,300 --> 00:18:36,470
Kak Biu...!
164
00:18:39,840 --> 00:18:41,260
Kakak..!
165
00:18:52,230 --> 00:18:53,480
Pergilah
166
00:19:01,660 --> 00:19:02,910
Bawa Kakak Ipar pergi.
167
00:19:03,120 --> 00:19:03,990
Siu-Ching, kau..
168
00:19:04,200 --> 00:19:06,370
Aku harus balaskan kakakku.
169
00:19:09,460 --> 00:19:10,420
Siu-Ching!
170
00:19:30,100 --> 00:19:31,100
Pergilah!
171
00:19:57,210 --> 00:19:58,170
Nona..
172
00:19:58,670 --> 00:19:59,880
Kemana mereka?
173
00:20:15,190 --> 00:20:16,150
Masuk!
174
00:20:16,820 --> 00:20:17,940
Leave no stone unturned!
175
00:20:30,120 --> 00:20:32,210
Ipar Biu, Siu-Ching bagaimana?
176
00:20:34,040 --> 00:20:35,670
Kenapa kita tidak kembali saja?
177
00:20:35,920 --> 00:20:37,460
Mereka sangat banyak.
178
00:20:38,460 --> 00:20:40,670
Siu-Ching sulit untuk selamat.
179
00:20:41,300 --> 00:20:44,930
Bagaimana kalau kita sembunyi dulu?
180
00:20:45,550 --> 00:20:46,510
Tapi..
181
00:20:46,930 --> 00:20:47,890
Dimana kita sembunyi?
182
00:20:50,180 --> 00:20:52,310
Aku punya kerabat di Kota Wai On.
183
00:20:53,190 --> 00:20:54,440
Kita minta bantuannya.
184
00:20:55,360 --> 00:20:56,230
Baik.
185
00:20:56,440 --> 00:20:57,400
Ayo.
186
00:20:59,820 --> 00:21:00,940
Minumlah /
Paman
187
00:21:01,440 --> 00:21:02,780
Ayo bersulang
188
00:21:12,120 --> 00:21:13,710
Paman, kuisikan gelasmu.
189
00:21:15,580 --> 00:21:16,630
Ayo minum
190
00:21:21,630 --> 00:21:25,340
Tanpa bantuan Paman, kami takkan
berhasil jalankan rencana.
191
00:21:26,760 --> 00:21:27,930
Tapi sayangnya...
192
00:21:28,260 --> 00:21:29,850
Hung Man-Ting berhasil kabur.
193
00:21:31,560 --> 00:21:35,770
Jurus Harimau Bangau, tidak berarti bagiku.
194
00:21:35,980 --> 00:21:38,480
Si Cacat itu juga sudah mati.
195
00:21:39,900 --> 00:21:44,740
Kematian dari gurumu, Si Alis Putih
adik seperguruanku, sudah dibalaskan.
196
00:21:45,320 --> 00:21:46,490
Benar kata ketua.
197
00:21:46,700 --> 00:21:48,950
Paman, aku takut yang tersisa...
198
00:21:49,160 --> 00:21:51,700
Jangan khawatir.
199
00:21:52,660 --> 00:21:57,630
Hung Man-Ting sama pemarahnya
dengan ayahnya, Hung Hei-Gun.
200
00:21:58,210 --> 00:22:00,630
Cepat atau lambat, dia akan muncul sendiri.
201
00:22:01,250 --> 00:22:03,130
Teruskan rencana besarmu,
202
00:22:03,380 --> 00:22:05,590
dan habisi semua murid Shaolin
203
00:22:05,800 --> 00:22:06,760
Baik.
204
00:22:09,180 --> 00:22:12,140
PERBAIKAN KUIL SHAOLIN
205
00:22:12,770 --> 00:22:15,440
Terima kasih /
Aku datang membantu.
206
00:22:15,640 --> 00:22:19,020
Budha memberkati
207
00:22:21,360 --> 00:22:22,230
Di sana!
208
00:22:22,440 --> 00:22:23,400
Letakkan di sini!
209
00:22:29,120 --> 00:22:33,790
Kaisar sangat baik membebaskan kita
dan mengizinkan membangun Kuil Shaolin.
210
00:22:35,500 --> 00:22:37,870
Bawa batanya ke sini /
Terima kasih.
211
00:22:41,380 --> 00:22:42,800
Ada yang datang lagi
212
00:22:49,220 --> 00:22:50,640
Terima kasih.
213
00:22:50,890 --> 00:22:52,310
Silakan tulis nama dulu.
214
00:22:52,760 --> 00:22:54,680
Tidak usah, kita semua teman.
215
00:22:55,560 --> 00:22:56,770
Silakan ambil alat di sana.
216
00:22:56,980 --> 00:22:58,440
Tidak usah, kami bawa sendiri.
217
00:23:05,990 --> 00:23:07,490
Kalian tidak ikut?
218
00:23:11,070 --> 00:23:12,530
Bersihkan di sana.
219
00:23:17,750 --> 00:23:18,710
Kalian...?
220
00:23:48,070 --> 00:23:49,030
Mampus
221
00:23:49,570 --> 00:23:50,530
Mampus
222
00:23:56,540 --> 00:23:57,500
Mampus
223
00:23:58,250 --> 00:23:59,210
Mampus.
224
00:24:02,250 --> 00:24:03,210
Ayo pulang!
225
00:24:10,380 --> 00:24:11,720
KOTA WAI ON.
226
00:24:19,930 --> 00:24:21,560
Man-Ting? kita tanya di sana?
227
00:24:23,310 --> 00:24:25,110
Paman? /
Ya ada apa?
228
00:24:25,310 --> 00:24:27,360
Dimana toko kerajinan kertas..
229
00:24:27,610 --> 00:24:29,280
Oh...toko kerajinan kertas?
230
00:24:29,490 --> 00:24:30,990
Itu yang di sana.
231
00:24:31,900 --> 00:24:33,320
KERAJINAN KERTAS CHEUNG
232
00:24:41,500 --> 00:24:43,370
Nyonya, mau cari apa?
233
00:24:44,460 --> 00:24:45,840
Aku tidak berbelanja.
234
00:24:46,040 --> 00:24:47,550
Apakah ada Wu Nai-Shing?
235
00:24:47,750 --> 00:24:48,960
Wu Nai-Shing...?
236
00:24:49,170 --> 00:24:50,550
Tak ada marga Wu di sini.
237
00:24:51,840 --> 00:24:54,930
Orangnya kurus, ada kudis di kepalanya.
238
00:24:55,140 --> 00:24:57,180
Oh, Shing! Si Kudis Shing 'kan?
239
00:24:57,390 --> 00:24:58,720
Ya /
Aku panggil dia.
240
00:25:00,390 --> 00:25:01,350
Shing!
241
00:25:01,850 --> 00:25:03,020
Kudis Shing...!
242
00:25:03,440 --> 00:25:05,190
Shing! kemari!
243
00:25:06,440 --> 00:25:07,900
Berisik sekali.
244
00:25:09,070 --> 00:25:10,490
Ada apa ini?
245
00:25:16,700 --> 00:25:19,200
Kenapa teriak-teriak? /
Ada yang mencarimu
246
00:25:20,160 --> 00:25:21,370
Oh, Ipar.
247
00:25:21,580 --> 00:25:22,540
Kak Shing.
248
00:25:26,460 --> 00:25:27,960
Tumben kau mengunjungiku
249
00:25:29,960 --> 00:25:30,920
Dimana Kak Biu?
250
00:25:31,260 --> 00:25:32,380
Kami sedang kesulitan
251
00:25:32,590 --> 00:25:34,340
Kami ingin nginap beberapa hari.
252
00:25:36,300 --> 00:25:37,260
Ini siapa..?
253
00:25:38,140 --> 00:25:40,390
Ini adik seperguruan Kak Biu, Hung Man-Ting.
254
00:25:40,770 --> 00:25:41,640
Kak Shing.
255
00:25:41,850 --> 00:25:45,980
Oh...jadi kau Hung Man-Ting
yang membunuh Si Alis Putih!
256
00:25:46,810 --> 00:25:48,270
Kak Biu yang ceritakan itu.
257
00:25:48,480 --> 00:25:50,400
Kak Shing? jangan bicarakan itu.
258
00:25:50,610 --> 00:25:52,400
Bawa kami masuk dulu /
Oh tentu.
259
00:25:52,940 --> 00:25:53,900
Ikut aku.
260
00:26:02,830 --> 00:26:03,790
Ke sana.
261
00:26:09,170 --> 00:26:10,130
Ke sini.
262
00:26:17,260 --> 00:26:18,220
Masuklah.
263
00:26:24,520 --> 00:26:25,770
Duduklah, Man-Ting /
Baik.
264
00:26:25,980 --> 00:26:26,940
Terima kasih.
265
00:26:27,850 --> 00:26:28,810
Terima kasih.
266
00:26:31,860 --> 00:26:32,900
Terima kasih, Kak Shing.
267
00:26:33,990 --> 00:26:35,150
Jadi bagaimana, Ipar?
268
00:26:35,860 --> 00:26:38,160
Bagaimana dengan Kak Biu?
269
00:26:40,580 --> 00:26:41,530
Begini.
270
00:26:42,160 --> 00:26:43,450
Kak Biu dan Siu-Ching...
271
00:26:43,790 --> 00:26:46,040
Mereka dibunuh Ketua Teratai Putih.
272
00:26:46,410 --> 00:26:48,460
Para pejuang penentang Qing.
273
00:26:49,130 --> 00:26:50,290
Semua Bernasib sama.
274
00:26:54,130 --> 00:26:55,800
Ini semua sudah takdir.
275
00:26:56,920 --> 00:27:00,050
Sudah kubilang padanya sejak awal,
jangan belajar kungfu.
276
00:27:00,510 --> 00:27:03,010
Cari kerja atau apa saja.
277
00:27:04,770 --> 00:27:07,140
Ipar? jangan bersedih.
278
00:27:07,350 --> 00:27:08,850
Kesehatanmu lebih penting.
279
00:27:09,400 --> 00:27:11,020
Kalian tinggal di sini saja.
280
00:27:11,230 --> 00:27:13,650
Man-Ting bisa membantuku bekerja.
281
00:27:14,190 --> 00:27:16,110
Biar aku yang atur
282
00:27:16,820 --> 00:27:19,450
Nanti kusampaikan pada majikanku.
283
00:27:19,660 --> 00:27:20,530
Terima kasih, Kak Shing.
284
00:27:20,740 --> 00:27:23,030
Kita keluarga, jangan sungkan.
285
00:27:23,240 --> 00:27:24,950
Ah, baiklah... Ipar
286
00:27:25,160 --> 00:27:27,120
Aku bawa Man-Ting ke kamar lain.
287
00:27:43,350 --> 00:27:45,810
Man-Ting? kau boleh tidur di sana.
288
00:27:46,930 --> 00:27:48,310
Tolong bantu bereskan itu.
289
00:27:48,520 --> 00:27:49,940
Aku ambilkan papan ranjang
290
00:28:04,120 --> 00:28:06,200
Man-Ting? jangan keras-keras.
291
00:28:06,410 --> 00:28:08,040
Kau harus lembut saat menekuknya
292
00:28:28,600 --> 00:28:30,020
Ketua Teratai Putih
293
00:28:42,990 --> 00:28:44,120
Paruh bangau?
294
00:28:45,780 --> 00:28:47,620
Jika kau gunakan Jurus Bangau, Kak Biu
295
00:28:48,870 --> 00:28:50,620
Lalu gabungkan dengan Jurus Harimau,
296
00:28:51,370 --> 00:28:53,420
Akan menjadi Jurus Harimau Bangau
297
00:28:54,540 --> 00:28:55,500
Dengan ini...
298
00:28:55,750 --> 00:28:57,550
Teratai Putih akan dikalahkan
299
00:29:28,370 --> 00:29:29,330
Man-Ting?
300
00:29:29,660 --> 00:29:30,660
Minum teh.
301
00:29:33,080 --> 00:29:34,290
Minum teh /
Terima kasih.
302
00:30:05,110 --> 00:30:06,070
Kak Shing?
303
00:30:06,570 --> 00:30:07,950
Selama aku di sini
304
00:30:08,570 --> 00:30:09,700
Kau baik padaku.
305
00:30:09,910 --> 00:30:11,240
Jangan bicara begitu.
306
00:30:11,450 --> 00:30:13,040
Tapi... aku ada permintaan.
307
00:30:13,750 --> 00:30:14,710
Permintaan apa?
308
00:30:15,370 --> 00:30:17,370
Aku harap selama aku berlatih.
309
00:30:18,210 --> 00:30:20,210
Kau memakai Jurus Bangau Kak Biu
310
00:30:20,420 --> 00:30:21,840
Tidak mungkin
311
00:30:22,050 --> 00:30:25,010
Dulu aku pernah berlatih dengan Kak Biu.
312
00:30:25,220 --> 00:30:28,300
Tapi selama di sini, aku tak pernah latihan.
313
00:30:28,510 --> 00:30:29,930
Aku sudah lupa.
314
00:30:30,510 --> 00:30:31,510
Jangan khawatir
315
00:30:32,260 --> 00:30:35,560
Aku sudah menguasai Jurus Bangau.
316
00:30:36,020 --> 00:30:37,480
Kau hanya perlu belajar
317
00:30:38,150 --> 00:30:39,150
Begitu...
318
00:30:39,770 --> 00:30:41,400
Kau mau balas dendam?
319
00:30:41,610 --> 00:30:42,530
Balas dendam?
320
00:30:42,730 --> 00:30:44,240
Tentus saja aku mau.
321
00:30:44,440 --> 00:30:45,400
Baguslah.
322
00:30:45,780 --> 00:30:46,820
Mulai hari ini
323
00:30:47,200 --> 00:30:49,450
Kau dan aku berlatih Jurus Harimau Bangau
324
00:30:53,160 --> 00:30:54,120
Ayo
325
00:31:08,760 --> 00:31:09,640
Hebat 'kan?
326
00:31:09,840 --> 00:31:10,800
Ayo teruskan
327
00:31:17,770 --> 00:31:21,400
Ini Jurus Kak Biu,
Bangau Mematuk Udang.
328
00:31:26,110 --> 00:31:27,150
Harimau Bangau Menyerang
329
00:31:29,860 --> 00:31:34,030
Dulu, Si Alis Putih mati di tangan
Kak Biu dan aku dengan jurus ini.
330
00:31:36,160 --> 00:31:37,290
Harimau Bangau Mengais
331
00:31:42,170 --> 00:31:43,340
Harimau Bangau Menyerang
332
00:31:46,670 --> 00:31:48,920
Hung Man-Ting, Harimau Bangau Berhenti.
333
00:31:57,640 --> 00:31:59,140
Kita tidak boleh berhenti.
334
00:32:05,190 --> 00:32:06,150
Berdiri
335
00:32:07,360 --> 00:32:10,200
Kak Shing, anggap ini Pendeta Teratai Putih.
336
00:32:10,780 --> 00:32:13,240
Anggap ini Pendeta Teratai Putih.
337
00:32:15,200 --> 00:32:16,160
Paruh Bangau
338
00:32:17,410 --> 00:32:19,290
Paruh Bangau...
339
00:32:25,090 --> 00:32:27,050
Sakit sekali /
Harimau Bangau bersatu
340
00:32:37,060 --> 00:32:39,350
Aku bukan Pendeta Teratai Putih
341
00:32:39,560 --> 00:32:40,680
Bangau Putih Mematuk
342
00:32:45,230 --> 00:32:47,860
Aku jadi Bangau Putih sekarang.
343
00:32:55,620 --> 00:32:57,280
Kak Shing, teruskan.
344
00:32:57,490 --> 00:32:58,830
Aku capek
345
00:33:24,310 --> 00:33:26,270
Hei aku bisa mati!
346
00:33:29,940 --> 00:33:31,110
Hei aku masih butuh
347
00:33:31,440 --> 00:33:32,570
Masih ada?
348
00:33:52,260 --> 00:33:54,550
Kak Shing, bagaimana kungfu-ku?
349
00:33:56,300 --> 00:33:57,180
Kuat.
350
00:33:57,390 --> 00:33:58,260
Cepat.
351
00:33:58,470 --> 00:34:00,310
Jauh lebih baik bila berlatih denganku
352
00:34:01,970 --> 00:34:03,600
Demi mengalahkan Teratai Putih,
353
00:34:04,350 --> 00:34:06,690
Aku harus sempurnakan Jurus Harimau Bangau
354
00:34:09,150 --> 00:34:10,110
Man-Ting.
355
00:34:10,610 --> 00:34:13,030
Jurus Harimau Bangau-mu tidak jelek.
356
00:34:13,940 --> 00:34:14,900
Tapi..
357
00:34:15,110 --> 00:34:17,530
Tidak mudah mengalahkan Teratai Putih.
358
00:34:17,870 --> 00:34:19,700
Aku malu masih terus hidup
359
00:34:20,700 --> 00:34:24,910
Demi Kak Biu, Siu-Ching, dan
semua pejuang penentang Qing
360
00:34:25,960 --> 00:34:27,830
Demi mereka, aku harus membalas
361
00:34:43,560 --> 00:34:45,270
Kisanak, kau mencari siapa?
362
00:34:45,480 --> 00:34:46,560
Saya Hung Man-Ting.
363
00:34:46,940 --> 00:34:48,100
Aku mencari Pendeta Teratai Putih
364
00:34:50,480 --> 00:34:52,860
Kisanak, datanglah di lain hari
365
00:34:53,070 --> 00:34:54,490
Ketua tidak terima tamu.
366
00:34:54,690 --> 00:34:56,030
Aku memaksa bertemu
367
00:35:10,380 --> 00:35:12,800
Hung Man-Ting datang
368
00:35:13,710 --> 00:35:15,880
Hung Man-Ting datang
369
00:35:17,630 --> 00:35:19,680
Hung Man-Ting datang
370
00:35:22,810 --> 00:35:23,760
Pendeta Teratai Putih!
371
00:35:27,100 --> 00:35:28,060
Pendeta Teratai Putih!
372
00:35:31,270 --> 00:35:32,310
Hung Man-Ting.
373
00:35:33,770 --> 00:35:36,820
Ko Chun-Chung, Kaisar sudah
berdamai dengan Shaolin
374
00:35:37,740 --> 00:35:40,160
Tapi kau.. /
Kematian guruku belum terbalas.
375
00:35:41,820 --> 00:35:44,660
Itu tanggung jawab Wu Ah-Biu dan aku.
376
00:35:44,910 --> 00:35:46,580
Tapi kau menghasut Klan Teratai Putih
377
00:35:46,790 --> 00:35:49,000
Membunuh murid Shaolin yang dibebaskan.
378
00:35:49,210 --> 00:35:52,250
Hari ini aku menantangmu dan
Pendeta Teratai Putih!
379
00:35:52,840 --> 00:35:54,130
Pamanku benar.
380
00:35:54,750 --> 00:35:56,710
Kau akan datang sendiri.
381
00:36:09,520 --> 00:36:11,980
Kau sudah mengembangkan jurusmu
382
00:38:12,430 --> 00:38:13,680
Hung Man-Ting ada di luar.
383
00:38:16,690 --> 00:38:17,980
Ada apa ribut-ribut?
384
00:38:18,190 --> 00:38:19,770
Lapor guru, Hung Man-Ting datang.
385
00:38:21,610 --> 00:38:22,860
Hung Man-Ting?
386
00:38:52,890 --> 00:38:53,930
Ko Chun-Chung!
387
00:38:54,640 --> 00:38:55,890
Serahkan padaku.
388
00:38:56,440 --> 00:38:57,390
Baik.
389
00:38:58,850 --> 00:38:59,980
Pendeta Teratai Putih!
390
00:39:06,030 --> 00:39:09,950
Hung Man-Ting, hari ini festival Tuen Ng.
391
00:39:10,160 --> 00:39:12,950
Hari penyucian diri bagi penganut Tao.
392
00:39:13,160 --> 00:39:15,870
Sebenarnya aku berpuasa membunuh orang.
393
00:39:16,160 --> 00:39:17,830
Tapi kau yang meminta mati
394
00:39:18,040 --> 00:39:19,580
Aku kesini untuk membunuhmu
395
00:39:31,430 --> 00:39:34,600
Kau menggunakan Jurus Si Cacat Wu Ah-Biu.
396
00:39:34,810 --> 00:39:37,180
Kau lumayan cerdik
397
00:39:51,780 --> 00:39:56,620
Jurus Harimau Bangaumu tidak berarti padaku.
398
00:40:20,440 --> 00:40:22,400
Itu juga belum cukup
399
00:40:47,500 --> 00:40:50,130
Kau pikir bisa mengalahkan aku?
400
00:41:00,680 --> 00:41:01,640
Hung Man-Ting!
401
00:41:02,640 --> 00:41:07,730
Bagaimana mungkin jurus gabunganmu itu
bisa mendekatiku?
402
00:41:11,400 --> 00:41:12,530
Jangan dipikirkan.
403
00:41:12,860 --> 00:41:17,120
Lebih baik kau bergabung
dengan Wu Ah-Biu di neraka.
404
00:41:48,860 --> 00:41:49,820
Kejar
405
00:41:50,900 --> 00:41:51,860
Chun-Chung!
406
00:41:52,990 --> 00:41:53,950
Jangan dikejar
407
00:41:58,200 --> 00:42:01,240
Paman /
Suruh pasukan menangkapnya
408
00:42:50,960 --> 00:42:52,050
Mari belanja di sini
409
00:42:54,090 --> 00:42:55,050
Silakan beli.
410
00:42:56,220 --> 00:42:57,180
Silakan dilihat.
411
00:42:58,220 --> 00:42:59,180
Barang bagus.
412
00:42:59,390 --> 00:43:00,350
Silakan dipilih.
413
00:43:07,690 --> 00:43:08,850
Mari belanja, tuan!
414
00:43:15,360 --> 00:43:16,400
Silakan dipilih.
415
00:43:18,360 --> 00:43:19,450
Terima kasih kunjungannya.
416
00:43:20,700 --> 00:43:22,370
Ada meja kosong.
417
00:43:28,000 --> 00:43:30,080
Meja nomor 2 kosong, silakan masuk.
418
00:43:41,180 --> 00:43:42,970
Meja nomor 2 disana.
419
00:43:43,260 --> 00:43:44,180
Kami mencari orang.
420
00:43:44,390 --> 00:43:45,470
Oh? silakan mencari.
421
00:43:47,020 --> 00:43:47,890
Ada apa?
422
00:43:48,100 --> 00:43:50,400
Kau lihat pemuda yang baru saja masuk?
423
00:43:50,600 --> 00:43:53,940
Oh dia baru bekerja di sini,
dia menerima tamu di pintu.
424
00:43:58,780 --> 00:44:00,360
Sialan kita tertipu.
425
00:44:00,570 --> 00:44:01,530
Cari!
426
00:44:22,090 --> 00:44:23,050
Bagaimana?
427
00:44:23,260 --> 00:44:25,600
Man-Ting, Ipar sudah melahirkan.
428
00:44:25,810 --> 00:44:27,680
Kau hanya membawa secerek air?
429
00:44:28,060 --> 00:44:30,480
Lihat dirimu, bajumu terbalik.
430
00:44:30,690 --> 00:44:31,650
Aku...
431
00:44:32,900 --> 00:44:34,610
Selamat...selamat
432
00:44:34,810 --> 00:44:36,020
Laki-laki atau perempuan?
433
00:44:37,820 --> 00:44:40,110
Selamat istrimu melahirkan anak laki-laki.
434
00:44:40,320 --> 00:44:41,360
Bukan...
435
00:44:41,570 --> 00:44:43,780
Tubuh istrimu sangat lemah.
436
00:44:43,990 --> 00:44:45,660
Ingat beri dia makanan bergizi
437
00:44:45,870 --> 00:44:47,740
Besok aku datang lagi.
438
00:44:58,760 --> 00:44:59,710
Man-Ting?
439
00:45:00,130 --> 00:45:01,930
Kamu dari mana saja?
440
00:45:02,430 --> 00:45:04,220
Kau bahkan tidak membantu Kakak Shing.
441
00:45:04,430 --> 00:45:06,140
Begini, adik ipar.
442
00:45:06,350 --> 00:45:08,890
Man-Ting sengaja tidak memberitahumu.
443
00:45:09,180 --> 00:45:11,810
Dia pergi sendiri ke Klan Teratai Putih
444
00:45:12,020 --> 00:45:13,650
Tapi Si Teratai Putih mengalahkannya.
445
00:45:13,850 --> 00:45:14,810
Apa?
446
00:45:15,150 --> 00:45:18,190
Teratai Putih sangat sakti, kau pulang selamat?
447
00:45:19,280 --> 00:45:20,490
Kau beruntung.
448
00:45:21,860 --> 00:45:23,490
Sesakti apa Si Teratai Putih?
449
00:45:23,740 --> 00:45:26,620
Tapi entah mengapa,
Aku tak bisa memukulnya
450
00:45:27,080 --> 00:45:28,700
Dia sebenarnya hebat.
451
00:45:29,040 --> 00:45:30,540
Dia diikuti Klan Teratai Putih
452
00:45:30,870 --> 00:45:33,330
Tapi berhasil lolos dengan menyamar
sebagai pelayan.
453
00:45:33,540 --> 00:45:36,130
Man-Ting, aku sudah ingatkan kamu.
454
00:45:36,750 --> 00:45:40,130
Ilmumu jauh di bawah Pendeta Teratai Putih.
455
00:45:40,340 --> 00:45:42,090
Mungkin jurusku belum cepat?
456
00:45:42,300 --> 00:45:43,930
Kalau kekuatanku sudah pulih
457
00:45:44,340 --> 00:45:47,760
Kita sama-sama mencari cara
mengalahkan Si Teratai Putih.
458
00:45:48,680 --> 00:45:52,060
Kau di sini dulu sementara waktu
membantu Kak Shing.
459
00:45:52,890 --> 00:45:55,020
Kau juga bisa menjaga anakku.
460
00:45:56,230 --> 00:45:58,860
Tapi... /
Benar, jaga si kecil.
461
00:45:59,190 --> 00:46:00,730
Ipar, biar aku gendong
462
00:46:30,680 --> 00:46:32,890
Kenapa menangis nak?
463
00:46:35,730 --> 00:46:37,900
Anak baik
464
00:46:38,730 --> 00:46:40,230
Anak baik
465
00:47:15,180 --> 00:47:16,390
Aku tak sanggup lagi
466
00:47:16,600 --> 00:47:17,730
Aku tak sanggup lagi
467
00:47:18,060 --> 00:47:19,650
Kau harus teruskan
468
00:48:04,440 --> 00:48:05,400
Man-Ting!
469
00:48:06,570 --> 00:48:07,860
Cepat turunkan dia
470
00:48:08,530 --> 00:48:10,700
Kau berlatih atau ingin membuatnya mati?
471
00:48:16,160 --> 00:48:17,160
Aku tidak memukulnya
472
00:48:17,620 --> 00:48:19,160
Aku hanya melatih kecepatanku
473
00:48:20,330 --> 00:48:23,540
Aku heran kenapa jurusku yang cepat
bisa dihindari Si Teratai Putih.
474
00:48:24,000 --> 00:48:27,210
Jika kau terus begini, seranganmu
takkan pernah mengenai Si Teratai Putih
475
00:48:27,630 --> 00:48:29,590
Karena dia menggunakan ajian khusus
476
00:48:29,800 --> 00:48:30,840
Ajian macam apa?
477
00:48:31,090 --> 00:48:34,100
Bawa boneka kertas kesini,
nanti kau akan paham
478
00:48:35,050 --> 00:48:36,680
Kak Shing, ambilkan boneka.
479
00:48:36,890 --> 00:48:39,680
Lebih baik dengan boneka daripada aku.
480
00:48:46,190 --> 00:48:47,400
Ini dia.
481
00:48:49,650 --> 00:48:51,950
Ini lebih mirip Si Teratai Putih.
482
00:48:52,570 --> 00:48:53,990
Man-Ting, coba hantam.
483
00:49:14,140 --> 00:49:15,090
Tahan!
484
00:49:15,390 --> 00:49:17,140
Man-Ting, biar kutunjukan.
485
00:49:27,570 --> 00:49:29,190
Beginilah caranya.
486
00:49:29,530 --> 00:49:31,690
Bagus!
487
00:49:31,900 --> 00:49:34,950
Man-Ting, lihatlah?
kau harus seperti dia.
488
00:49:36,200 --> 00:49:37,490
Tangan yang gemulai
489
00:49:37,700 --> 00:49:38,910
Tidak menggunakan kekuatan!
490
00:49:39,620 --> 00:49:41,120
Makanya bonekanya tidak bergerak.
491
00:49:42,540 --> 00:49:45,420
Boneka itu dari kertas dan bambu.
492
00:49:45,750 --> 00:49:46,750
Makanya ringan.
493
00:49:49,300 --> 00:49:51,920
Makin kuat pukulan makin besar dorongan.
494
00:49:52,220 --> 00:49:53,800
Makin cepat mundurnya
495
00:49:54,010 --> 00:49:54,840
Ipar?
496
00:49:55,050 --> 00:49:57,930
Jurus gemulai apa yang kau gunakan tadi?
497
00:49:58,140 --> 00:50:01,140
Itu kungfu perempuan
498
00:50:01,770 --> 00:50:02,730
Man-Ting?
499
00:50:03,230 --> 00:50:06,440
Jurusmu tidak mengenai Si Teratai Putih.
500
00:50:06,650 --> 00:50:08,520
Ipar, lekas ajari aku.
501
00:50:10,070 --> 00:50:14,280
Laki-laki mempelajari kungfu perempuan
tidak bisa dalam semalam.
502
00:50:14,740 --> 00:50:16,990
Lalu bagaimana? /
Aku akan mengajarimu.
503
00:50:17,490 --> 00:50:19,950
Tapi kau harus kuasai keahlian perempuan.
504
00:50:20,160 --> 00:50:22,160
Menyulam, menjaga anak
505
00:50:22,370 --> 00:50:24,830
Ketika tanganmu lembut seperti perempuan.
506
00:50:25,710 --> 00:50:27,040
Maka aku akan mengajarimu.
507
00:50:27,710 --> 00:50:28,670
Tapi...
508
00:50:29,920 --> 00:50:31,500
Demi mengalahkan Teratai Putih.
509
00:50:31,920 --> 00:50:32,880
Aku siap.
510
00:50:43,100 --> 00:50:45,770
Anak baik jangan menangis.
511
00:50:46,390 --> 00:50:48,730
Man-Ting? Ipar menyuruhmu menjaganya.
512
00:50:48,940 --> 00:50:50,360
Tapi kau buat dia menangis.
513
00:50:50,570 --> 00:50:53,480
Tentu saja, dia menangis karena melihat mukamu.
514
00:50:53,900 --> 00:50:56,400
Jaga dia sebentar, aku selesaikan ini
515
00:51:25,730 --> 00:51:28,480
Man-Ting, bukan begitu caranya.
516
00:51:28,810 --> 00:51:30,940
Tangan harus lentur saat menyulam.
517
00:51:31,150 --> 00:51:33,520
Tarik benang kearah atas.
518
00:52:03,760 --> 00:52:06,100
Anak baik jangan menangis
519
00:52:07,810 --> 00:52:08,940
Anak baik
520
00:52:09,140 --> 00:52:11,770
Aku akan menyanyikanmu lagu
521
00:52:14,270 --> 00:52:19,030
♪ Sinar bulan bersinar di teras ♪
522
00:52:19,240 --> 00:52:23,910
♪ Anak baik tidurlah tidur ♪
523
00:52:24,330 --> 00:52:29,330
♪ Esok pagi ibu harus menanam padi ♪
524
00:52:29,540 --> 00:52:34,250
♪ Kakek menunggang sapi mendaki bukit ♪
525
00:52:43,470 --> 00:52:48,100
♪ Anak baik lekaslah besar ♪
526
00:52:55,480 --> 00:52:56,440
Man-Ting
527
00:52:57,940 --> 00:52:59,570
Kau mau anakku jatuh?
528
00:52:59,780 --> 00:53:01,360
Ipar, jangan takut.
529
00:53:01,570 --> 00:53:03,660
Dia sudah terbiasa /
Benar.
530
00:53:03,870 --> 00:53:06,240
Man-Ting sudah setengah perempuan
531
00:53:06,450 --> 00:53:08,120
Tangannya gemulai
532
00:53:08,330 --> 00:53:10,790
Kau bisa ajari dia sekarang.
533
00:53:11,500 --> 00:53:13,210
Baiklah, aku akan mengajarimu
534
00:53:14,130 --> 00:53:15,960
Kak Shing, bawa si kecil masuk.
535
00:53:16,960 --> 00:53:17,920
Sini.
536
00:53:18,960 --> 00:53:20,920
Gendong yang baik /
Ayo, Man-Ting.
537
00:53:26,850 --> 00:53:28,010
Lemaskan tubuhmu
538
00:53:31,520 --> 00:53:33,140
Dengan lembut angkat tanganmu
539
00:53:35,690 --> 00:53:36,810
Lembut.
540
00:53:55,040 --> 00:53:56,580
Tanganmu harus lemas
541
00:53:57,590 --> 00:53:58,880
Luwes saat menyerang
542
00:53:59,210 --> 00:54:00,210
Jangan dipaksa
543
00:54:05,800 --> 00:54:06,930
Lebih rendah.
544
00:54:15,810 --> 00:54:18,020
Kepala di bawah, ayo coba lagi
545
00:54:22,820 --> 00:54:23,820
Ikuti aku.
546
00:55:16,580 --> 00:55:17,500
Enak sekali
547
00:55:19,630 --> 00:55:20,580
Enak sekali
548
00:55:46,940 --> 00:55:48,900
Ipar, benar begini?
549
00:55:50,030 --> 00:55:51,990
Man-Ting, kenapa suaramu begitu?
550
00:55:54,040 --> 00:55:54,990
Ipar?
551
00:55:55,200 --> 00:55:58,000
Belajar kungfu perempuan merubah prilakunya.
552
00:55:58,210 --> 00:55:59,580
Jika diteruskan.
553
00:56:00,420 --> 00:56:01,380
Ipar...
554
00:56:02,130 --> 00:56:03,170
Benar begini?
555
00:56:03,670 --> 00:56:04,670
Lumayan
556
00:56:06,510 --> 00:56:08,720
Coba gabungkan dengan jurusmu.
557
00:56:08,920 --> 00:56:09,880
Baik.
558
00:56:17,980 --> 00:56:21,480
Bagaimana kekuatannya? /
Sedikit lemah
559
00:56:22,980 --> 00:56:25,780
Sakit.. sakit.. sakit.
560
00:56:26,190 --> 00:56:28,030
Mataku sakit
561
00:56:30,650 --> 00:56:31,700
Masih terasa?
562
00:56:34,990 --> 00:56:35,950
Man-Ting!
563
00:56:37,500 --> 00:56:40,290
Kau keluarkan tenagamu terlalu cepat
564
00:56:41,080 --> 00:56:44,290
Kau harus menyentuh lawan lalu lepaskan tenagamu
565
00:56:45,130 --> 00:56:46,750
Kak Shing, mundur.
566
00:56:47,630 --> 00:56:48,590
Aku latihan bersamamu.
567
00:57:06,770 --> 00:57:07,730
Lepaskan tenagamu.
568
00:57:10,070 --> 00:57:11,030
Lagi!
569
00:57:29,840 --> 00:57:30,800
Ipar...!
570
00:57:32,300 --> 00:57:33,260
Sudah betul
571
00:57:34,090 --> 00:57:35,050
Teruskan!
572
00:57:35,260 --> 00:57:36,390
Ipar, jangan.
573
00:57:42,850 --> 00:57:43,810
Rusuk
574
00:57:44,520 --> 00:57:45,480
Dada
575
00:57:46,480 --> 00:57:47,440
Pusar
576
00:57:50,280 --> 00:57:51,240
Kening
577
00:57:51,900 --> 00:57:52,860
Leher.
578
00:57:54,240 --> 00:57:55,200
Pasak.
579
00:57:55,610 --> 00:57:56,570
Ubun-ubun.
580
00:58:01,700 --> 00:58:02,660
Pinggul.
581
00:58:04,500 --> 00:58:06,420
Man-Ting, kenapa berhenti?
582
00:58:08,790 --> 00:58:09,750
Ipar...
583
00:58:09,960 --> 00:58:11,920
Dendammu sedalam lautan.
584
00:58:12,340 --> 00:58:14,510
Anggap aku Si Teratai Putih.
585
00:58:14,720 --> 00:58:16,470
Meski gerakanmu benar
586
00:58:16,890 --> 00:58:18,300
Tenagamu masih terasa.
587
00:58:18,890 --> 00:58:19,850
Jangan berhenti.
588
00:58:20,390 --> 00:58:21,600
Kita harus berlatih.
589
00:58:23,640 --> 00:58:24,810
Kau Iparku.
590
00:58:25,350 --> 00:58:28,610
Mana mungkin aku menyentuhmu seperti ini?
591
00:58:28,810 --> 00:58:30,270
Cukup, ayo!
592
00:58:30,480 --> 00:58:31,440
Ipar?
593
00:58:31,650 --> 00:58:32,650
Aku berhenti.
594
00:58:33,150 --> 00:58:34,110
Jangan berhenti!
595
00:58:34,450 --> 00:58:35,400
Jangan memaksaku!
596
00:58:36,200 --> 00:58:37,160
Man-Ting!
597
00:58:37,360 --> 00:58:39,910
Ipar, jangan marah
598
00:58:40,120 --> 00:58:42,240
Jangan salahkan Man-Ting.
599
00:58:42,540 --> 00:58:44,290
Laki-laki dan perempuan
600
00:58:44,500 --> 00:58:46,670
Tidak boleh bersentuhan begini.
601
00:58:46,870 --> 00:58:48,580
Sungkan bukan?
602
00:58:49,880 --> 00:58:51,420
Ah...! Man-Ting?
603
00:58:52,340 --> 00:58:53,510
Begini saja...
604
00:59:28,750 --> 00:59:30,250
Shing, kesini.
605
00:59:32,840 --> 00:59:33,880
Ada apa, Tuan?
606
00:59:34,340 --> 00:59:36,470
Hari ini sudah tanggal 10
607
00:59:36,670 --> 00:59:39,390
Pesanan pelanggan batasnya 3 hari lagi
608
00:59:39,590 --> 00:59:41,350
Kenapa boneka makin sedikit?
609
00:59:42,810 --> 00:59:45,470
Pesanan sudah selesai, tapi kucing..
610
00:59:46,100 --> 00:59:47,560
Merusak semuanya!
611
00:59:47,890 --> 00:59:49,600
Cepat dibuat lagi.
612
00:59:49,810 --> 00:59:50,770
Baik.
613
00:59:55,230 --> 00:59:56,860
Kok bisa tahu..
614
00:59:57,280 --> 00:59:58,610
Bagaimana ini
615
01:00:10,620 --> 01:00:13,710
Man-Ting? buatkan jamu ini untuk Ipar
616
01:00:13,920 --> 01:00:16,300
Kak Shing, aku lagi kerja.
617
01:00:16,510 --> 01:00:17,550
Suruh yang lain saja.
618
01:00:17,760 --> 01:00:19,510
Tidak bisa, suruh siapa lagi?
619
01:00:19,720 --> 01:00:22,850
Jamu ini harus direbus dengan api kecil
620
01:00:23,050 --> 01:00:24,890
Baiklah.
621
01:00:37,530 --> 01:00:38,780
Sin? /
Ya?
622
01:00:53,330 --> 01:00:54,290
Kak Shing.
623
01:00:54,710 --> 01:00:56,590
Kak Shing, lekas bawa bonekanya.
624
01:00:56,800 --> 01:00:57,760
Iya.
625
01:01:07,600 --> 01:01:08,600
Kak Shing?
626
01:01:09,060 --> 01:01:11,230
Hanya ini? Mana yang lainnya?
627
01:01:13,150 --> 01:01:14,100
Tidak ada.
628
01:01:14,520 --> 01:01:15,520
Ini sudah semuanya.
629
01:01:15,730 --> 01:01:17,020
Yang lain sudah dipesan.
630
01:01:17,230 --> 01:01:18,900
Ini sudah cukup.
631
01:01:22,860 --> 01:01:24,950
Aku mengantuk, berlatihlah.
632
01:03:09,510 --> 01:03:10,470
Kak Shing?
633
01:03:10,850 --> 01:03:12,470
Kak Shing, aku berhasil
634
01:03:12,680 --> 01:03:14,890
Jangan menggangguku, aku mengantuk sekali.
635
01:03:15,100 --> 01:03:16,770
Besok aku mau ke Gunung Teratai.
636
01:03:16,980 --> 01:03:18,980
Pergi saja, jangan ganggu aku.
637
01:03:59,140 --> 01:04:00,270
Man-Ting...?
638
01:04:01,020 --> 01:04:01,980
Man-Ting...?
639
01:04:03,150 --> 01:04:04,610
Bangunlah.
640
01:04:13,700 --> 01:04:15,700
Dia bilang apa semalam?
641
01:04:17,660 --> 01:04:18,620
Gawat!
642
01:04:20,420 --> 01:04:21,380
Man-Ting?
643
01:04:21,580 --> 01:04:22,540
Man-Ting?
644
01:04:23,460 --> 01:04:24,380
Man-Ting...?
645
01:04:25,670 --> 01:04:27,340
Sobat? dimana Hung Man-Ting?
646
01:04:27,550 --> 01:04:28,970
Dia baru pergi
647
01:04:29,170 --> 01:04:30,130
Celaka
648
01:04:35,100 --> 01:04:36,010
Man-Ting.
649
01:04:36,640 --> 01:04:39,020
Man-Ting...?
650
01:04:41,270 --> 01:04:42,230
Oh, Man-Ting!
651
01:04:43,520 --> 01:04:44,480
Man-Ting...
652
01:04:45,650 --> 01:04:47,570
Man-Ting, kau mau kemana?
653
01:04:48,030 --> 01:04:49,860
Aku mau ke Gunung Teratai
654
01:04:52,320 --> 01:04:54,410
Kungfu-mu...
655
01:04:54,740 --> 01:04:56,160
Kungfu-ku sudah sempurna.
656
01:04:56,490 --> 01:04:57,620
Aku bisa kalahkan Teratai Putih.
657
01:04:57,830 --> 01:04:59,830
Jangan pergi!
658
01:05:00,040 --> 01:05:01,580
Ipar baik-baik saja?
659
01:05:02,040 --> 01:05:04,420
Bukan, boneka latihanmu itu.
660
01:05:04,630 --> 01:05:07,840
Tuan besar menyuruhku memenuhi pesanan..
661
01:05:08,130 --> 01:05:09,090
Kak Shing.
662
01:05:09,800 --> 01:05:11,880
Aku tahu kau mencemaskanku.
663
01:05:12,510 --> 01:05:14,180
Kamu takut aku tidak kembali.
664
01:05:14,760 --> 01:05:15,720
Jangan takut.
665
01:05:16,010 --> 01:05:19,180
Jaga Ipar dan si kecil, tunggu kabar baikku.
666
01:05:29,230 --> 01:05:31,150
KUIL TERATAI PUTIH
667
01:05:56,140 --> 01:05:57,800
ALTAR UTAMA TERATAI PUTIH
668
01:08:38,510 --> 01:08:41,470
Kau kalahkan pengawalku
Sepasang Pedang Putih.
669
01:08:41,760 --> 01:08:43,970
Kungfu-mu sudah banyak peningkatan
670
01:09:09,500 --> 01:09:10,910
Kurang ajar!
671
01:09:59,000 --> 01:10:00,210
Jadi perempuan?
672
01:10:00,420 --> 01:10:01,920
Jurus apa yang kau gunakan?
673
01:10:03,470 --> 01:10:05,300
Jurus Menyulam
674
01:10:07,510 --> 01:10:09,510
Kau mau menyulam tubuhku?
675
01:10:10,020 --> 01:10:11,680
Tidak semudah itu.
676
01:10:12,230 --> 01:10:13,770
Biar aku coba.
677
01:10:25,320 --> 01:10:27,700
Hebat, anak muda.
678
01:10:28,120 --> 01:10:33,710
Kau berhasil menyentuhku dengan
Jurus Perempuanmu.
679
01:10:34,460 --> 01:10:38,630
Tapi, kelemahanku bukan di sini.
680
01:10:40,920 --> 01:10:42,670
Ayo coba lagi.
681
01:10:57,980 --> 01:10:59,980
Bukan di situ juga.
682
01:11:22,500 --> 01:11:25,880
Kau membuat pendengaranku menjadi baik
683
01:11:34,770 --> 01:11:36,560
Kau pikir aku Pendeta Alis Putih?
684
01:11:51,660 --> 01:11:56,040
Anak Muda, masih ada tenaga
di Jurus Menyulam-mu.
685
01:11:57,000 --> 01:11:57,960
Boneka Shing...?
686
01:11:58,290 --> 01:12:02,670
Serangan kungfu-mu sangat buruk.
687
01:12:03,090 --> 01:12:04,880
Biar kutunjukan padamu.
688
01:12:15,310 --> 01:12:17,810
Begini caranya menyerang!
689
01:12:22,310 --> 01:12:26,230
Inti serangan ada di dalam tubuh
690
01:12:26,990 --> 01:12:33,330
Jika tenagamu lemah, maka jangan
harap kau mengenai titik sasaran.
691
01:12:34,280 --> 01:12:36,200
Anak muda, tenang saja
692
01:12:36,660 --> 01:12:38,580
Aku tidak menyerang titik vitalmu
693
01:12:42,580 --> 01:12:44,290
Kau jangan mati di sini.
694
01:12:45,500 --> 01:12:47,920
Kau hanya mengotori kesucian kuil ini
695
01:12:50,590 --> 01:12:53,390
Kau terimalah Jurus Maut 100 Langkah-ku.
696
01:12:53,600 --> 01:12:56,350
Kau akan merasakan maut di setiap langkahmu
697
01:13:09,940 --> 01:13:11,570
Sebaiknya kau pergi.
698
01:13:16,280 --> 01:13:18,540
Pulanglah cepat
699
01:13:50,070 --> 01:13:51,030
Hung Man-Ting?
700
01:14:05,380 --> 01:14:06,330
Kak Shing...
701
01:14:06,960 --> 01:14:08,920
Kenapa Man-Ting belum bangun?
702
01:14:12,090 --> 01:14:15,340
Sepertinya kita harus memanggil tabib.
703
01:14:15,970 --> 01:14:16,930
Tabib?
704
01:14:17,600 --> 01:14:18,560
Biayanya?
705
01:14:18,760 --> 01:14:19,970
Biaya..?
706
01:14:22,730 --> 01:14:24,690
Aku ada ide!
707
01:14:24,890 --> 01:14:26,230
Tunggu di sini.
708
01:14:31,990 --> 01:14:33,190
Tuan?
709
01:14:34,150 --> 01:14:35,110
Ada apa?
710
01:14:35,530 --> 01:14:37,870
Aku mau gajiku dibayar di muka.
711
01:14:38,070 --> 01:14:39,030
Apa?
712
01:14:39,370 --> 01:14:41,950
Bulan lalu kau baru pinjam uang 'kan?
713
01:14:42,160 --> 01:14:44,750
Itu untuk biaya persalinan Iparku.
714
01:14:44,960 --> 01:14:45,960
Sekarang?
715
01:14:46,170 --> 01:14:49,460
Hung Man-Ting dihajar parah,
aku harus membayar tabib!
716
01:14:49,880 --> 01:14:51,460
Berkelahi terus /
Bukan...!
717
01:14:51,670 --> 01:14:52,710
Hung Man-Ting ke Kuil Teratai
718
01:14:52,920 --> 01:14:55,050
Dia dihajar Pendeta Teratai Putih
719
01:14:55,760 --> 01:14:57,590
Dia dihajar Pendeta Teratai Putih?
720
01:14:57,800 --> 01:14:59,300
Kenapa tidak bilang dari tadi?
721
01:14:59,510 --> 01:15:01,350
Pulanglah, aku menyusulmu /
Baik.
722
01:15:11,400 --> 01:15:13,110
Kak Shing, sudah ada uang?
723
01:15:13,320 --> 01:15:14,530
Tidak...
724
01:15:14,860 --> 01:15:15,860
Lalu bagaimana?
725
01:15:16,650 --> 01:15:18,740
Tuan bilang akan datang kesini.
726
01:15:24,750 --> 01:15:26,120
Tuan
727
01:15:41,600 --> 01:15:43,350
Man-Ting bisa diselamatkan?
728
01:15:44,060 --> 01:15:47,060
Dia pasti terkena Jurus Maut 100 Langkah
729
01:15:48,230 --> 01:15:51,480
19 langkah lagi, darahnya akan mengalir cepat.
730
01:15:51,690 --> 01:15:55,320
Racun akan menyumbat syarafnya
dan dia takkan selamat
731
01:15:55,740 --> 01:15:57,990
Untung aku membopongnya ke sini.
732
01:15:58,200 --> 01:16:00,160
Tuan? bagaimana sekarang?
733
01:16:00,620 --> 01:16:02,950
Shing, ambilkan kotak jarum
734
01:16:11,750 --> 01:16:12,710
Buka.
735
01:17:46,600 --> 01:17:47,560
Terima kasih Tuan.
736
01:17:47,760 --> 01:17:48,850
Itu kewajibanku.
737
01:17:49,180 --> 01:17:50,810
Tuan? Kau...?
738
01:17:51,100 --> 01:17:52,390
Sama seperti kalian
739
01:17:52,730 --> 01:17:54,270
Aku juga penentang Dinasti Qing
740
01:17:54,480 --> 01:17:58,070
Tugasku adalah penghubung,
makanya aku sering bepergian.
741
01:17:58,270 --> 01:18:00,490
Besok aku pergi lagi beberapa hari
742
01:18:00,690 --> 01:18:02,530
Bagaimana Man-Ting? /
Jangan khawatir.
743
01:18:02,740 --> 01:18:04,860
Cabut jarum setelah 6 jam
744
01:18:05,160 --> 01:18:08,200
Berikan obat ini, dia akan sembuh.
745
01:18:16,170 --> 01:18:17,130
Buka!
746
01:18:19,500 --> 01:18:20,460
Tunggu!
747
01:18:25,390 --> 01:18:26,890
Oh... Tuan? masuklah.
748
01:18:29,850 --> 01:18:30,810
Tidak usah.
749
01:18:31,470 --> 01:18:32,600
Bagaimana rasanya?
750
01:18:33,060 --> 01:18:34,350
Nafasku teratur
751
01:18:34,770 --> 01:18:35,900
Semakin membaik.
752
01:18:36,310 --> 01:18:37,360
Berkat anda Tuan.
753
01:18:37,560 --> 01:18:40,440
Jangan padaku, terima kasihlah pada Shing.
754
01:18:40,650 --> 01:18:42,320
Aku pergi beberapa hari.
755
01:18:42,690 --> 01:18:45,570
Kitab Akupuntur ini mungkin bisa membantumu.
756
01:18:45,780 --> 01:18:46,740
Bacalah.
757
01:18:48,030 --> 01:18:48,990
Kak Shing?
758
01:18:49,200 --> 01:18:50,370
Antar tuan keluar.
759
01:18:55,000 --> 01:18:56,330
AKUPUNTUR LENGKAP
760
01:18:58,210 --> 01:18:59,170
Paman
761
01:19:00,710 --> 01:19:03,760
Bagaimana kemajuan yang sudah kau capai?
762
01:19:04,090 --> 01:19:08,090
Berkat paman, aku sudah menumpas
beberapa kelompok penentang Qing.
763
01:19:09,010 --> 01:19:11,640
Tapi, belum ada kabar tentang Hung Man-Ting
764
01:19:14,480 --> 01:19:15,560
Percayalah
765
01:19:15,940 --> 01:19:18,020
Dia terluka terkena Jurus Maut 100 Langkah-ku
766
01:19:18,230 --> 01:19:21,860
Dewa sekali pun, pasti akan mati
767
01:19:23,570 --> 01:19:25,900
Paman, kau memang hebat.
768
01:19:26,450 --> 01:19:27,610
Tidak mati pun,
769
01:19:27,820 --> 01:19:30,240
Tak ada kungfu apapun yang bisa
mengalahkanmu.
770
01:19:32,870 --> 01:19:34,250
AKUPUNTUR LENGKAP
771
01:19:35,200 --> 01:19:38,580
TITIK SARAF KEPALA
772
01:19:47,760 --> 01:19:51,010
TITIK SARAF BELAKANG
773
01:19:59,980 --> 01:20:01,810
TITIK SARAF DEPAN
774
01:20:13,280 --> 01:20:15,370
Man-Ting, saatnya makan
775
01:20:16,160 --> 01:20:17,120
Masuklah.
776
01:20:20,250 --> 01:20:21,210
Man-Ting...?
777
01:20:21,710 --> 01:20:24,170
Apa yang kalian lakukan?
778
01:20:25,170 --> 01:20:26,130
Ipar?
779
01:20:27,050 --> 01:20:29,300
Akupuntur sangat tepat
780
01:20:30,260 --> 01:20:32,850
Dan lagi, mempunyai dampak pada tubuh.
781
01:20:34,010 --> 01:20:35,140
Bila tak gunakan jarum
782
01:20:35,680 --> 01:20:37,850
Hanya jari untuk menekan,
783
01:20:38,430 --> 01:20:39,940
Maka tidak berdampak
784
01:20:42,400 --> 01:20:44,110
Begitu banyak titik saraf.
785
01:20:44,320 --> 01:20:45,820
Sulit menghafalnya
786
01:20:46,030 --> 01:20:47,030
Kau enak
787
01:20:47,240 --> 01:20:49,530
Bagaimana aku yang kau tusuk-tusuk?
788
01:20:49,740 --> 01:20:52,280
Sudahlah, ayo makan dulu
789
01:20:52,490 --> 01:20:54,830
Ipar? Kenapa kau buat pangsit ketan?
790
01:20:55,030 --> 01:20:56,910
Apa kau lupa?
791
01:20:57,120 --> 01:20:58,580
Besok Festival Tuen Ng.
792
01:20:59,210 --> 01:21:00,160
Festival Tuen Ng?
793
01:21:00,370 --> 01:21:03,330
Ipar? Besok belikan aku jarum sulam.
794
01:21:04,040 --> 01:21:05,040
Jarum sulam?
795
01:21:05,460 --> 01:21:06,420
Baiklah.
796
01:21:06,630 --> 01:21:08,880
Kau mau apa?
797
01:21:09,170 --> 01:21:10,880
Kau mau gunakan untukku?
798
01:21:11,220 --> 01:21:13,260
Jangan harap, aku bisa mati.
799
01:21:13,930 --> 01:21:15,220
Tidak usah takut
800
01:21:15,430 --> 01:21:16,760
Untuk orang lain.
801
01:21:18,060 --> 01:21:19,390
Festival Tuen Ng?
802
01:21:20,100 --> 01:21:21,350
Naga Air?
803
01:21:45,790 --> 01:21:46,750
Ayo!
804
01:21:47,170 --> 01:21:49,340
Hung Man-Ting, kau masih hidup?
805
01:21:49,550 --> 01:21:52,050
Ko Chun-Chung, aku masih hidup.
806
01:21:52,380 --> 01:21:53,510
Bersiaplah!
807
01:22:45,690 --> 01:22:46,940
Dimana Pendeta Teratai Putih?!
808
01:24:28,000 --> 01:24:30,370
Kurang ajar, lancang kau mengintip?
809
01:24:51,020 --> 01:24:51,980
Hung Man-Ting!
810
01:24:52,520 --> 01:24:54,400
Tak ada yang berani masuk kesini
811
01:24:55,110 --> 01:24:57,110
Bisa masuk, tak bisa keluar.
812
01:24:57,440 --> 01:24:58,400
Pengawal.
813
01:25:31,100 --> 01:25:32,230
Hung Man-Ting.
814
01:25:33,770 --> 01:25:35,560
Siapa pun yang terkena jurusku
815
01:25:35,770 --> 01:25:39,610
Setelah 100 langkah, darah akan
keluar dari 7 lubang dan mati.
816
01:25:40,240 --> 01:25:41,900
Kenapa kau belum mati?
817
01:25:42,110 --> 01:25:44,450
Oh...! Itu mudah.
818
01:25:44,780 --> 01:25:47,240
Dari 100 langkah, aku hanya 99 langkah.
819
01:25:47,450 --> 01:25:49,620
Tersisa 1 langkah, makanya aku hidup.
820
01:25:50,410 --> 01:25:51,370
Tidak mungkin
821
01:25:51,580 --> 01:25:55,630
Pak tua, itu artinya kungfu-ku
lebih hebat dari punyamu.
822
01:25:57,500 --> 01:25:58,460
Serang.
823
01:27:25,170 --> 01:27:27,050
Anak muda, keparat!
824
01:28:37,830 --> 01:28:38,790
Kau cegukan?
825
01:28:39,000 --> 01:28:40,460
Itu asam lambungmu.
826
01:28:42,580 --> 01:28:45,340
Siapa mengajarimu menggunakan jarum itu?
827
01:28:45,550 --> 01:28:46,800
Aku takkan bilang.
828
01:28:47,130 --> 01:28:48,880
Biar kau menikmatinya
829
01:29:01,350 --> 01:29:04,270
Maaf, aku tusuk di titik batukmu.
830
01:29:04,480 --> 01:29:05,440
Kau...
831
01:29:05,860 --> 01:29:07,780
Sudah, biar kusembuhkan.
832
01:29:41,690 --> 01:29:44,150
Pak tua, tak usah menangis.
833
01:30:22,140 --> 01:30:24,020
Kau tidak bisa membunuhku
834
01:31:39,470 --> 01:31:42,970
Pendeta Teratai Putih,
jarumku akhirnya membunuhmu
835
01:32:01,780 --> 01:32:03,120
Bedebah
836
01:32:03,450 --> 01:32:06,620
Jarummu tidak bisa membunuhku
837
01:32:24,100 --> 01:32:26,350
Aku takkan mengampunimu kali ini
838
01:32:26,560 --> 01:32:27,640
Mati kau sekarang
839
01:32:53,750 --> 01:32:56,170
Pak tua... kau masih bisa bertahan?
840
01:33:02,470 --> 01:33:07,100
Akhirnya kau temukan kelemahanku.
841
01:33:11,140 --> 01:33:12,900
Jadi itu kelemahanmu
842
01:33:13,360 --> 01:33:16,150
Hore aku membunuh Pendeta Teratai Putih!
843
01:33:17,860 --> 01:33:26,860
Diterjemahkan oleh :
Fathir Agry
Kendari, 11 Februari 2021
844
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
FATHIR AGRY ALFAREDZY
Martial Arts Movie Collection
845
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
FATHIR AGRY ALFAREDZY
Martial Arts Movie Collection
846
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
FATHIR AGRY ALFAREDZY
Martial Arts Movie Collection
847
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
FATHIR AGRY ALFAREDZY
Martial Arts Movie Collection
848
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
FATHIR AGRY ALFAREDZY
Martial Arts Movie Collection55724