All language subtitles for Fists.Of.The.White.Lotus.1980.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,110 --> 00:00:30,270 KLAN TERATAI PUTIH 2 00:00:46,610 --> 00:00:47,570 Pendeta Alis Putih 3 00:03:33,310 --> 00:03:37,900 Setelah Hung Man-Ting dan Wu Ah-Biu, membunuh Pendeta Alis Putih. 4 00:03:38,110 --> 00:03:42,240 Wu Ah-Biu bersama banyak murid Shaolin dijebloskan ke penjara, 5 00:03:42,450 --> 00:03:43,990 Yang memicu kemarahan warga. 6 00:03:44,330 --> 00:03:47,790 Oleh karena itu Pengadilan memerintahkan pembebasan mereka. 7 00:03:26,640 --> 00:03:29,600 KEDIAMAN PANGLIMA PROVINSI 8 00:03:58,550 --> 00:04:00,670 Titah Kaisar 9 00:04:00,880 --> 00:04:01,840 TITAH KAISAR 10 00:04:04,850 --> 00:04:07,510 Atas nama surga, Kaisar bertitah 11 00:04:07,720 --> 00:04:10,100 Panglima Kedua, Ko Chun-Chung, 12 00:04:10,310 --> 00:04:12,270 Segera laksanakan perintah ini 13 00:04:12,480 --> 00:04:13,900 Dengan caranya sendiri. 14 00:04:14,100 --> 00:04:18,110 Sanksi dinasti sebelumnya atas pendirian Kuil Shaolin 15 00:04:18,320 --> 00:04:20,240 Kini dicabut dan pembangunan diizinkan 16 00:04:20,530 --> 00:04:23,910 Selanjutnya, para pemberontak yang bersekongkol 17 00:04:24,110 --> 00:04:27,030 Kelompok 1 dan 2 Suku Han akan dibebaskan. 18 00:04:27,330 --> 00:04:30,120 Perhatikan sikap warga; jangan khianati niat saya. 19 00:04:30,540 --> 00:04:32,500 Ini titah Kaisar, harus dilaksanakan. 20 00:04:33,500 --> 00:04:36,880 TITAH KAISAR, TAHANAN HAN HARUS DIBEBASKAN 21 00:04:37,090 --> 00:04:37,960 Hei lihat itu 22 00:04:38,170 --> 00:04:39,380 Coba lihat / Lihat 23 00:04:39,590 --> 00:04:40,710 Wu Ah-Biu? 24 00:05:02,860 --> 00:05:04,410 KUIL TERATAI PUTIH 25 00:05:04,610 --> 00:05:06,280 Yang Mulia. 26 00:05:08,080 --> 00:05:11,700 Panglima Provinsi datang! 27 00:05:15,120 --> 00:05:18,710 Panglima Provinsi datang! 28 00:05:23,880 --> 00:05:25,260 Yang Mulia. / Dimana Paman Guru?. 29 00:05:25,720 --> 00:05:26,680 Di atas. 30 00:05:26,890 --> 00:05:29,680 ALTAR UTAMA TERATAI PUTIH 31 00:05:50,660 --> 00:05:51,870 Kau mau apa? 32 00:05:54,620 --> 00:05:55,660 Salam hormat, Paman 33 00:05:55,870 --> 00:05:58,080 Paman, kau harus membantuku. 34 00:05:58,290 --> 00:06:00,290 Kaisar memerintahkan pembebasan murid Shaolin 35 00:06:00,500 --> 00:06:02,340 Mereka diizinkan membangun Kuil Shaolin. 36 00:06:02,550 --> 00:06:05,590 Artinya, aku tidak bisa membalas dendam Si Alis Putih. 37 00:06:05,800 --> 00:06:07,590 Kuharap Paman memberiku dukungan. 38 00:06:07,800 --> 00:06:10,300 Mengirim orang menghabisi shaolin secara rahasia. 39 00:06:10,800 --> 00:06:12,930 Jika tidak mereka akan kuat 40 00:06:13,350 --> 00:06:16,350 Ini akan berbahaya bagimu dan Teratai Putih. 41 00:07:09,030 --> 00:07:10,240 Ipar Biu! Siu-Ching! 42 00:07:10,450 --> 00:07:12,200 Kaisar membebaskan tahanan 43 00:07:12,450 --> 00:07:13,410 Ipar Biu...! 44 00:07:18,660 --> 00:07:19,620 Ipar Biu. 45 00:07:20,670 --> 00:07:22,500 Man-Ting, kau belum menikah. 46 00:07:22,710 --> 00:07:25,300 Ada apa ribut-ribut? 47 00:07:25,500 --> 00:07:27,340 Ipar Biu, kaisar melepaskan tahanan 48 00:07:27,550 --> 00:07:28,970 Melepas tahanan? / Benar / Bagaimana Kakakku? 49 00:07:29,170 --> 00:07:30,630 Mereka melepaskannya juga. 50 00:07:38,180 --> 00:07:39,440 Nikmat sekali 51 00:07:42,900 --> 00:07:45,320 Akhirnya bertemu keluargaku lagi 52 00:07:46,530 --> 00:07:47,900 Beruntung sekali 53 00:07:48,610 --> 00:07:49,780 Akhirnya bisa pulang 54 00:07:49,990 --> 00:07:51,610 Kak Tong? Turunkan aku di sana. 55 00:07:54,450 --> 00:07:55,580 Pelan-pelan 56 00:07:56,740 --> 00:07:57,700 Terima kasih. 57 00:07:58,160 --> 00:08:00,660 Kak Tong, kita berpisah di sini. 58 00:08:00,870 --> 00:08:03,290 Rumahku di kaki gunung itu 59 00:08:03,830 --> 00:08:05,460 Kalian punya tujuan sendiri. 60 00:08:06,000 --> 00:08:07,380 Jangan khawatirkan aku. 61 00:08:07,590 --> 00:08:11,840 Kak Biu, melihat penyiksaan berat yang kau derita... 62 00:08:12,180 --> 00:08:13,510 Kami harus melihatmu pulang 63 00:08:13,720 --> 00:08:15,350 Benar apa katanya. 64 00:08:17,220 --> 00:08:18,180 Sebenarnya... 65 00:08:18,600 --> 00:08:22,100 Mereka sudah tahu aku dan Hung Man-Ting yang membunuh Bak Mei. 66 00:08:22,810 --> 00:08:24,150 Mereka dendam padaku 67 00:08:24,610 --> 00:08:26,610 Makanya mereka membuatku cacat 68 00:08:27,520 --> 00:08:28,820 Tidak ada 69 00:08:29,530 --> 00:08:32,360 Kak Biu, kau cacat karena menyelamatkan kami semua. 70 00:08:32,570 --> 00:08:34,910 Minta tolonglah, kami akan datang 71 00:08:38,700 --> 00:08:42,000 Kalau kakiku pulih, aku akan bergabung dengan kalian. 72 00:08:42,410 --> 00:08:44,540 dan melawan pemerintah keji itu. 73 00:08:44,750 --> 00:08:47,000 Kak Biu, kita berpisah di sini 74 00:08:47,540 --> 00:08:48,710 Jaga dirimu. 75 00:08:49,590 --> 00:08:50,590 Sampai jumpa. 76 00:08:51,300 --> 00:08:52,260 Sampai jumpa 77 00:09:04,940 --> 00:09:06,440 Ipar Biu, kau baik saja? 78 00:09:06,980 --> 00:09:08,610 Baik saja / Ayo lekas. 79 00:09:19,280 --> 00:09:21,080 Kak Biu / Kakak 80 00:09:26,380 --> 00:09:27,330 Kak Biu...! 81 00:09:32,630 --> 00:09:33,880 Aku akan jadi ayah. 82 00:09:35,340 --> 00:09:36,720 Kak Biu, kakimu...? 83 00:09:36,930 --> 00:09:38,760 Kakiku tak apa, ayo pulang. 84 00:09:39,180 --> 00:09:41,100 Kak Biu, ayo kita pulang / Kakak. 85 00:09:41,310 --> 00:09:42,430 Ayo kita pulang 86 00:09:44,600 --> 00:09:46,230 Kita beruntung sekali 87 00:09:55,070 --> 00:09:57,110 Sudah lama aku tidak bertemu keluarga. 88 00:10:00,450 --> 00:10:02,080 Tak kusangka bisa pulang. 89 00:10:15,260 --> 00:10:16,220 Mampus 90 00:10:17,380 --> 00:10:18,340 Mampus 91 00:10:34,230 --> 00:10:35,240 Mereka semua sampah 92 00:10:41,830 --> 00:10:43,160 Kalian lihat Wu Ah-Biu? 93 00:10:43,370 --> 00:10:44,870 Tidak! 94 00:10:46,160 --> 00:10:47,160 Ayo minum. 95 00:10:47,370 --> 00:10:48,250 Bersulang 96 00:10:48,460 --> 00:10:50,420 Bersulang 97 00:10:53,960 --> 00:10:54,920 Kak Biu. 98 00:10:56,090 --> 00:10:58,840 Bersyukur sekali kita berkumpul lagi. 99 00:10:59,300 --> 00:11:03,010 Kak Biu? kamu dan Kakak Ipar berbahagia sebagai satu keluarga. 100 00:11:04,810 --> 00:11:06,140 Tapi aku dan Siu-Ching.. 101 00:11:06,350 --> 00:11:08,310 Man-Ting, percayalah. 102 00:11:08,520 --> 00:11:10,020 Siu-Ching sudah besar sekarang. 103 00:11:10,230 --> 00:11:12,270 Kak Biu akan menikahkan kalian. 104 00:11:12,730 --> 00:11:15,610 As soon as we become husband and wife, we'll all be family. 105 00:11:16,230 --> 00:11:17,690 Kak Biu kakinya sakit. 106 00:11:18,400 --> 00:11:19,740 Kau mengurus anak. 107 00:11:20,320 --> 00:11:22,030 Siu-Ching dan aku akan membantu. 108 00:11:22,570 --> 00:11:25,040 Siu-Ching? ayo minta restu Tuan dan nyonya Biu. 109 00:11:29,160 --> 00:11:30,120 Ayo minum. 110 00:11:34,380 --> 00:11:36,090 Siu-Ching, masuk ke kamarmu. 111 00:11:40,880 --> 00:11:42,550 Kak Biu... / Kalian mau apa? 112 00:11:56,610 --> 00:11:58,150 Adik, awas apinya. 113 00:11:59,860 --> 00:12:00,950 Ayo bantu. 114 00:13:12,480 --> 00:13:13,440 Ipar! 115 00:13:28,070 --> 00:13:29,490 Adik Wu, kami datang. 116 00:13:46,130 --> 00:13:47,890 Kakak Wu, ada apa ini? 117 00:13:48,090 --> 00:13:50,100 Pengadilan pasti mengirim mereka! 118 00:13:50,310 --> 00:13:52,430 Mereka menginginkan nyawa kita! 119 00:13:57,350 --> 00:13:59,360 Ipar! / Mei-Ha, kau tak apa? 120 00:14:00,150 --> 00:14:02,190 Kak Biu... aku baik saja... 121 00:14:02,400 --> 00:14:05,110 Adik, jaga Iparmu. kami akan coba kabur. 122 00:14:09,370 --> 00:14:12,200 Siu-Ching, ayo kita berkemas. 123 00:14:16,040 --> 00:14:17,000 Tahan! 124 00:14:29,720 --> 00:14:35,230 Oh... rupanya Pendeta Tao dari Klan Teratai Putih 125 00:14:36,020 --> 00:14:39,860 Pendeta Tao, tidak ada sengketa antara Shaolin dan Teratai Putih. 126 00:14:40,060 --> 00:14:41,150 Kenapa menyerang kami? 127 00:14:42,820 --> 00:14:47,900 Apa kalian lupa telah membunuh adikku, Pendeta Alis Putih? 128 00:14:49,870 --> 00:14:52,030 Oh... aku paham sekarang. 129 00:14:52,240 --> 00:14:55,080 Jadi Ko Chun-Chung yang menyuruhmu kesini. 130 00:14:55,410 --> 00:14:56,580 Cukup bicara. 131 00:14:57,000 --> 00:14:59,370 Wu Ah-Biu, Hung Man-Ting. 132 00:14:59,960 --> 00:15:02,840 Saya, Ketua Teratai Putih, datang kesini. 133 00:15:03,040 --> 00:15:06,010 Untuk menjajal kemampuan kalian 134 00:15:06,210 --> 00:15:07,220 Baik, ayo bertarung 135 00:15:07,420 --> 00:15:09,260 Kak Biu, kakimu sakit. 136 00:15:09,470 --> 00:15:10,510 Biar aku hadapi. 137 00:15:22,610 --> 00:15:25,820 Pedang Shaolinmu hanya cocok untuk memotong ikan. 138 00:15:34,830 --> 00:15:38,080 Tidak perlu pedang untuk menghabisi kalian 139 00:15:58,430 --> 00:16:01,690 Kalian serius ingin lari? 140 00:16:02,060 --> 00:16:03,230 Kubiarkan 7 langkah 141 00:16:09,490 --> 00:16:10,450 Larilah 142 00:16:10,780 --> 00:16:11,740 Larilah 143 00:16:11,990 --> 00:16:13,240 Larilah 144 00:16:13,570 --> 00:16:14,530 Satu. 145 00:16:15,120 --> 00:16:16,080 Dua. 146 00:16:16,280 --> 00:16:17,160 Tiga. 147 00:16:17,370 --> 00:16:18,330 Empat. 148 00:16:18,580 --> 00:16:19,450 Lima. 149 00:16:19,660 --> 00:16:20,620 Enam. 150 00:16:20,830 --> 00:16:21,790 Tujuh. 151 00:16:29,670 --> 00:16:31,300 Kak Biu! Jurus Harimau Bangau! 152 00:16:47,070 --> 00:16:48,020 Biar aku saja! 153 00:16:58,280 --> 00:16:59,450 Harimau Bangau. 154 00:17:08,880 --> 00:17:10,550 Kakiku sakit, bawa kakak Ipar lari. 155 00:17:10,760 --> 00:17:11,720 Kak Biu, kau 156 00:17:14,800 --> 00:17:15,760 Pergilah 157 00:17:17,680 --> 00:17:19,010 Habisi mereka semua. 158 00:17:25,690 --> 00:17:26,650 Terima ini! 159 00:17:43,460 --> 00:17:46,580 Jurus Bangaumu hanya untuk mematuk ikan mati. 160 00:18:13,030 --> 00:18:17,200 Tinju Shaolinmu bahkan tidak bisa menyentuh jubahku. 161 00:18:17,410 --> 00:18:19,070 Menyedihkan. 162 00:18:33,460 --> 00:18:34,420 Kak Biu! 163 00:18:35,300 --> 00:18:36,470 Kak Biu...! 164 00:18:39,840 --> 00:18:41,260 Kakak..! 165 00:18:52,230 --> 00:18:53,480 Pergilah 166 00:19:01,660 --> 00:19:02,910 Bawa Kakak Ipar pergi. 167 00:19:03,120 --> 00:19:03,990 Siu-Ching, kau.. 168 00:19:04,200 --> 00:19:06,370 Aku harus balaskan kakakku. 169 00:19:09,460 --> 00:19:10,420 Siu-Ching! 170 00:19:30,100 --> 00:19:31,100 Pergilah! 171 00:19:57,210 --> 00:19:58,170 Nona.. 172 00:19:58,670 --> 00:19:59,880 Kemana mereka? 173 00:20:15,190 --> 00:20:16,150 Masuk! 174 00:20:16,820 --> 00:20:17,940 Leave no stone unturned! 175 00:20:30,120 --> 00:20:32,210 Ipar Biu, Siu-Ching bagaimana? 176 00:20:34,040 --> 00:20:35,670 Kenapa kita tidak kembali saja? 177 00:20:35,920 --> 00:20:37,460 Mereka sangat banyak. 178 00:20:38,460 --> 00:20:40,670 Siu-Ching sulit untuk selamat. 179 00:20:41,300 --> 00:20:44,930 Bagaimana kalau kita sembunyi dulu? 180 00:20:45,550 --> 00:20:46,510 Tapi.. 181 00:20:46,930 --> 00:20:47,890 Dimana kita sembunyi? 182 00:20:50,180 --> 00:20:52,310 Aku punya kerabat di Kota Wai On. 183 00:20:53,190 --> 00:20:54,440 Kita minta bantuannya. 184 00:20:55,360 --> 00:20:56,230 Baik. 185 00:20:56,440 --> 00:20:57,400 Ayo. 186 00:20:59,820 --> 00:21:00,940 Minumlah / Paman 187 00:21:01,440 --> 00:21:02,780 Ayo bersulang 188 00:21:12,120 --> 00:21:13,710 Paman, kuisikan gelasmu. 189 00:21:15,580 --> 00:21:16,630 Ayo minum 190 00:21:21,630 --> 00:21:25,340 Tanpa bantuan Paman, kami takkan berhasil jalankan rencana. 191 00:21:26,760 --> 00:21:27,930 Tapi sayangnya... 192 00:21:28,260 --> 00:21:29,850 Hung Man-Ting berhasil kabur. 193 00:21:31,560 --> 00:21:35,770 Jurus Harimau Bangau, tidak berarti bagiku. 194 00:21:35,980 --> 00:21:38,480 Si Cacat itu juga sudah mati. 195 00:21:39,900 --> 00:21:44,740 Kematian dari gurumu, Si Alis Putih adik seperguruanku, sudah dibalaskan. 196 00:21:45,320 --> 00:21:46,490 Benar kata ketua. 197 00:21:46,700 --> 00:21:48,950 Paman, aku takut yang tersisa... 198 00:21:49,160 --> 00:21:51,700 Jangan khawatir. 199 00:21:52,660 --> 00:21:57,630 Hung Man-Ting sama pemarahnya dengan ayahnya, Hung Hei-Gun. 200 00:21:58,210 --> 00:22:00,630 Cepat atau lambat, dia akan muncul sendiri. 201 00:22:01,250 --> 00:22:03,130 Teruskan rencana besarmu, 202 00:22:03,380 --> 00:22:05,590 dan habisi semua murid Shaolin 203 00:22:05,800 --> 00:22:06,760 Baik. 204 00:22:09,180 --> 00:22:12,140 PERBAIKAN KUIL SHAOLIN 205 00:22:12,770 --> 00:22:15,440 Terima kasih / Aku datang membantu. 206 00:22:15,640 --> 00:22:19,020 Budha memberkati 207 00:22:21,360 --> 00:22:22,230 Di sana! 208 00:22:22,440 --> 00:22:23,400 Letakkan di sini! 209 00:22:29,120 --> 00:22:33,790 Kaisar sangat baik membebaskan kita dan mengizinkan membangun Kuil Shaolin. 210 00:22:35,500 --> 00:22:37,870 Bawa batanya ke sini / Terima kasih. 211 00:22:41,380 --> 00:22:42,800 Ada yang datang lagi 212 00:22:49,220 --> 00:22:50,640 Terima kasih. 213 00:22:50,890 --> 00:22:52,310 Silakan tulis nama dulu. 214 00:22:52,760 --> 00:22:54,680 Tidak usah, kita semua teman. 215 00:22:55,560 --> 00:22:56,770 Silakan ambil alat di sana. 216 00:22:56,980 --> 00:22:58,440 Tidak usah, kami bawa sendiri. 217 00:23:05,990 --> 00:23:07,490 Kalian tidak ikut? 218 00:23:11,070 --> 00:23:12,530 Bersihkan di sana. 219 00:23:17,750 --> 00:23:18,710 Kalian...? 220 00:23:48,070 --> 00:23:49,030 Mampus 221 00:23:49,570 --> 00:23:50,530 Mampus 222 00:23:56,540 --> 00:23:57,500 Mampus 223 00:23:58,250 --> 00:23:59,210 Mampus. 224 00:24:02,250 --> 00:24:03,210 Ayo pulang! 225 00:24:10,380 --> 00:24:11,720 KOTA WAI ON. 226 00:24:19,930 --> 00:24:21,560 Man-Ting? kita tanya di sana? 227 00:24:23,310 --> 00:24:25,110 Paman? / Ya ada apa? 228 00:24:25,310 --> 00:24:27,360 Dimana toko kerajinan kertas.. 229 00:24:27,610 --> 00:24:29,280 Oh...toko kerajinan kertas? 230 00:24:29,490 --> 00:24:30,990 Itu yang di sana. 231 00:24:31,900 --> 00:24:33,320 KERAJINAN KERTAS CHEUNG 232 00:24:41,500 --> 00:24:43,370 Nyonya, mau cari apa? 233 00:24:44,460 --> 00:24:45,840 Aku tidak berbelanja. 234 00:24:46,040 --> 00:24:47,550 Apakah ada Wu Nai-Shing? 235 00:24:47,750 --> 00:24:48,960 Wu Nai-Shing...? 236 00:24:49,170 --> 00:24:50,550 Tak ada marga Wu di sini. 237 00:24:51,840 --> 00:24:54,930 Orangnya kurus, ada kudis di kepalanya. 238 00:24:55,140 --> 00:24:57,180 Oh, Shing! Si Kudis Shing 'kan? 239 00:24:57,390 --> 00:24:58,720 Ya / Aku panggil dia. 240 00:25:00,390 --> 00:25:01,350 Shing! 241 00:25:01,850 --> 00:25:03,020 Kudis Shing...! 242 00:25:03,440 --> 00:25:05,190 Shing! kemari! 243 00:25:06,440 --> 00:25:07,900 Berisik sekali. 244 00:25:09,070 --> 00:25:10,490 Ada apa ini? 245 00:25:16,700 --> 00:25:19,200 Kenapa teriak-teriak? / Ada yang mencarimu 246 00:25:20,160 --> 00:25:21,370 Oh, Ipar. 247 00:25:21,580 --> 00:25:22,540 Kak Shing. 248 00:25:26,460 --> 00:25:27,960 Tumben kau mengunjungiku 249 00:25:29,960 --> 00:25:30,920 Dimana Kak Biu? 250 00:25:31,260 --> 00:25:32,380 Kami sedang kesulitan 251 00:25:32,590 --> 00:25:34,340 Kami ingin nginap beberapa hari. 252 00:25:36,300 --> 00:25:37,260 Ini siapa..? 253 00:25:38,140 --> 00:25:40,390 Ini adik seperguruan Kak Biu, Hung Man-Ting. 254 00:25:40,770 --> 00:25:41,640 Kak Shing. 255 00:25:41,850 --> 00:25:45,980 Oh...jadi kau Hung Man-Ting yang membunuh Si Alis Putih! 256 00:25:46,810 --> 00:25:48,270 Kak Biu yang ceritakan itu. 257 00:25:48,480 --> 00:25:50,400 Kak Shing? jangan bicarakan itu. 258 00:25:50,610 --> 00:25:52,400 Bawa kami masuk dulu / Oh tentu. 259 00:25:52,940 --> 00:25:53,900 Ikut aku. 260 00:26:02,830 --> 00:26:03,790 Ke sana. 261 00:26:09,170 --> 00:26:10,130 Ke sini. 262 00:26:17,260 --> 00:26:18,220 Masuklah. 263 00:26:24,520 --> 00:26:25,770 Duduklah, Man-Ting / Baik. 264 00:26:25,980 --> 00:26:26,940 Terima kasih. 265 00:26:27,850 --> 00:26:28,810 Terima kasih. 266 00:26:31,860 --> 00:26:32,900 Terima kasih, Kak Shing. 267 00:26:33,990 --> 00:26:35,150 Jadi bagaimana, Ipar? 268 00:26:35,860 --> 00:26:38,160 Bagaimana dengan Kak Biu? 269 00:26:40,580 --> 00:26:41,530 Begini. 270 00:26:42,160 --> 00:26:43,450 Kak Biu dan Siu-Ching... 271 00:26:43,790 --> 00:26:46,040 Mereka dibunuh Ketua Teratai Putih. 272 00:26:46,410 --> 00:26:48,460 Para pejuang penentang Qing. 273 00:26:49,130 --> 00:26:50,290 Semua Bernasib sama. 274 00:26:54,130 --> 00:26:55,800 Ini semua sudah takdir. 275 00:26:56,920 --> 00:27:00,050 Sudah kubilang padanya sejak awal, jangan belajar kungfu. 276 00:27:00,510 --> 00:27:03,010 Cari kerja atau apa saja. 277 00:27:04,770 --> 00:27:07,140 Ipar? jangan bersedih. 278 00:27:07,350 --> 00:27:08,850 Kesehatanmu lebih penting. 279 00:27:09,400 --> 00:27:11,020 Kalian tinggal di sini saja. 280 00:27:11,230 --> 00:27:13,650 Man-Ting bisa membantuku bekerja. 281 00:27:14,190 --> 00:27:16,110 Biar aku yang atur 282 00:27:16,820 --> 00:27:19,450 Nanti kusampaikan pada majikanku. 283 00:27:19,660 --> 00:27:20,530 Terima kasih, Kak Shing. 284 00:27:20,740 --> 00:27:23,030 Kita keluarga, jangan sungkan. 285 00:27:23,240 --> 00:27:24,950 Ah, baiklah... Ipar 286 00:27:25,160 --> 00:27:27,120 Aku bawa Man-Ting ke kamar lain. 287 00:27:43,350 --> 00:27:45,810 Man-Ting? kau boleh tidur di sana. 288 00:27:46,930 --> 00:27:48,310 Tolong bantu bereskan itu. 289 00:27:48,520 --> 00:27:49,940 Aku ambilkan papan ranjang 290 00:28:04,120 --> 00:28:06,200 Man-Ting? jangan keras-keras. 291 00:28:06,410 --> 00:28:08,040 Kau harus lembut saat menekuknya 292 00:28:28,600 --> 00:28:30,020 Ketua Teratai Putih 293 00:28:42,990 --> 00:28:44,120 Paruh bangau? 294 00:28:45,780 --> 00:28:47,620 Jika kau gunakan Jurus Bangau, Kak Biu 295 00:28:48,870 --> 00:28:50,620 Lalu gabungkan dengan Jurus Harimau, 296 00:28:51,370 --> 00:28:53,420 Akan menjadi Jurus Harimau Bangau 297 00:28:54,540 --> 00:28:55,500 Dengan ini... 298 00:28:55,750 --> 00:28:57,550 Teratai Putih akan dikalahkan 299 00:29:28,370 --> 00:29:29,330 Man-Ting? 300 00:29:29,660 --> 00:29:30,660 Minum teh. 301 00:29:33,080 --> 00:29:34,290 Minum teh / Terima kasih. 302 00:30:05,110 --> 00:30:06,070 Kak Shing? 303 00:30:06,570 --> 00:30:07,950 Selama aku di sini 304 00:30:08,570 --> 00:30:09,700 Kau baik padaku. 305 00:30:09,910 --> 00:30:11,240 Jangan bicara begitu. 306 00:30:11,450 --> 00:30:13,040 Tapi... aku ada permintaan. 307 00:30:13,750 --> 00:30:14,710 Permintaan apa? 308 00:30:15,370 --> 00:30:17,370 Aku harap selama aku berlatih. 309 00:30:18,210 --> 00:30:20,210 Kau memakai Jurus Bangau Kak Biu 310 00:30:20,420 --> 00:30:21,840 Tidak mungkin 311 00:30:22,050 --> 00:30:25,010 Dulu aku pernah berlatih dengan Kak Biu. 312 00:30:25,220 --> 00:30:28,300 Tapi selama di sini, aku tak pernah latihan. 313 00:30:28,510 --> 00:30:29,930 Aku sudah lupa. 314 00:30:30,510 --> 00:30:31,510 Jangan khawatir 315 00:30:32,260 --> 00:30:35,560 Aku sudah menguasai Jurus Bangau. 316 00:30:36,020 --> 00:30:37,480 Kau hanya perlu belajar 317 00:30:38,150 --> 00:30:39,150 Begitu... 318 00:30:39,770 --> 00:30:41,400 Kau mau balas dendam? 319 00:30:41,610 --> 00:30:42,530 Balas dendam? 320 00:30:42,730 --> 00:30:44,240 Tentus saja aku mau. 321 00:30:44,440 --> 00:30:45,400 Baguslah. 322 00:30:45,780 --> 00:30:46,820 Mulai hari ini 323 00:30:47,200 --> 00:30:49,450 Kau dan aku berlatih Jurus Harimau Bangau 324 00:30:53,160 --> 00:30:54,120 Ayo 325 00:31:08,760 --> 00:31:09,640 Hebat 'kan? 326 00:31:09,840 --> 00:31:10,800 Ayo teruskan 327 00:31:17,770 --> 00:31:21,400 Ini Jurus Kak Biu, Bangau Mematuk Udang. 328 00:31:26,110 --> 00:31:27,150 Harimau Bangau Menyerang 329 00:31:29,860 --> 00:31:34,030 Dulu, Si Alis Putih mati di tangan Kak Biu dan aku dengan jurus ini. 330 00:31:36,160 --> 00:31:37,290 Harimau Bangau Mengais 331 00:31:42,170 --> 00:31:43,340 Harimau Bangau Menyerang 332 00:31:46,670 --> 00:31:48,920 Hung Man-Ting, Harimau Bangau Berhenti. 333 00:31:57,640 --> 00:31:59,140 Kita tidak boleh berhenti. 334 00:32:05,190 --> 00:32:06,150 Berdiri 335 00:32:07,360 --> 00:32:10,200 Kak Shing, anggap ini Pendeta Teratai Putih. 336 00:32:10,780 --> 00:32:13,240 Anggap ini Pendeta Teratai Putih. 337 00:32:15,200 --> 00:32:16,160 Paruh Bangau 338 00:32:17,410 --> 00:32:19,290 Paruh Bangau... 339 00:32:25,090 --> 00:32:27,050 Sakit sekali / Harimau Bangau bersatu 340 00:32:37,060 --> 00:32:39,350 Aku bukan Pendeta Teratai Putih 341 00:32:39,560 --> 00:32:40,680 Bangau Putih Mematuk 342 00:32:45,230 --> 00:32:47,860 Aku jadi Bangau Putih sekarang. 343 00:32:55,620 --> 00:32:57,280 Kak Shing, teruskan. 344 00:32:57,490 --> 00:32:58,830 Aku capek 345 00:33:24,310 --> 00:33:26,270 Hei aku bisa mati! 346 00:33:29,940 --> 00:33:31,110 Hei aku masih butuh 347 00:33:31,440 --> 00:33:32,570 Masih ada? 348 00:33:52,260 --> 00:33:54,550 Kak Shing, bagaimana kungfu-ku? 349 00:33:56,300 --> 00:33:57,180 Kuat. 350 00:33:57,390 --> 00:33:58,260 Cepat. 351 00:33:58,470 --> 00:34:00,310 Jauh lebih baik bila berlatih denganku 352 00:34:01,970 --> 00:34:03,600 Demi mengalahkan Teratai Putih, 353 00:34:04,350 --> 00:34:06,690 Aku harus sempurnakan Jurus Harimau Bangau 354 00:34:09,150 --> 00:34:10,110 Man-Ting. 355 00:34:10,610 --> 00:34:13,030 Jurus Harimau Bangau-mu tidak jelek. 356 00:34:13,940 --> 00:34:14,900 Tapi.. 357 00:34:15,110 --> 00:34:17,530 Tidak mudah mengalahkan Teratai Putih. 358 00:34:17,870 --> 00:34:19,700 Aku malu masih terus hidup 359 00:34:20,700 --> 00:34:24,910 Demi Kak Biu, Siu-Ching, dan semua pejuang penentang Qing 360 00:34:25,960 --> 00:34:27,830 Demi mereka, aku harus membalas 361 00:34:43,560 --> 00:34:45,270 Kisanak, kau mencari siapa? 362 00:34:45,480 --> 00:34:46,560 Saya Hung Man-Ting. 363 00:34:46,940 --> 00:34:48,100 Aku mencari Pendeta Teratai Putih 364 00:34:50,480 --> 00:34:52,860 Kisanak, datanglah di lain hari 365 00:34:53,070 --> 00:34:54,490 Ketua tidak terima tamu. 366 00:34:54,690 --> 00:34:56,030 Aku memaksa bertemu 367 00:35:10,380 --> 00:35:12,800 Hung Man-Ting datang 368 00:35:13,710 --> 00:35:15,880 Hung Man-Ting datang 369 00:35:17,630 --> 00:35:19,680 Hung Man-Ting datang 370 00:35:22,810 --> 00:35:23,760 Pendeta Teratai Putih! 371 00:35:27,100 --> 00:35:28,060 Pendeta Teratai Putih! 372 00:35:31,270 --> 00:35:32,310 Hung Man-Ting. 373 00:35:33,770 --> 00:35:36,820 Ko Chun-Chung, Kaisar sudah berdamai dengan Shaolin 374 00:35:37,740 --> 00:35:40,160 Tapi kau.. / Kematian guruku belum terbalas. 375 00:35:41,820 --> 00:35:44,660 Itu tanggung jawab Wu Ah-Biu dan aku. 376 00:35:44,910 --> 00:35:46,580 Tapi kau menghasut Klan Teratai Putih 377 00:35:46,790 --> 00:35:49,000 Membunuh murid Shaolin yang dibebaskan. 378 00:35:49,210 --> 00:35:52,250 Hari ini aku menantangmu dan Pendeta Teratai Putih! 379 00:35:52,840 --> 00:35:54,130 Pamanku benar. 380 00:35:54,750 --> 00:35:56,710 Kau akan datang sendiri. 381 00:36:09,520 --> 00:36:11,980 Kau sudah mengembangkan jurusmu 382 00:38:12,430 --> 00:38:13,680 Hung Man-Ting ada di luar. 383 00:38:16,690 --> 00:38:17,980 Ada apa ribut-ribut? 384 00:38:18,190 --> 00:38:19,770 Lapor guru, Hung Man-Ting datang. 385 00:38:21,610 --> 00:38:22,860 Hung Man-Ting? 386 00:38:52,890 --> 00:38:53,930 Ko Chun-Chung! 387 00:38:54,640 --> 00:38:55,890 Serahkan padaku. 388 00:38:56,440 --> 00:38:57,390 Baik. 389 00:38:58,850 --> 00:38:59,980 Pendeta Teratai Putih! 390 00:39:06,030 --> 00:39:09,950 Hung Man-Ting, hari ini festival Tuen Ng. 391 00:39:10,160 --> 00:39:12,950 Hari penyucian diri bagi penganut Tao. 392 00:39:13,160 --> 00:39:15,870 Sebenarnya aku berpuasa membunuh orang. 393 00:39:16,160 --> 00:39:17,830 Tapi kau yang meminta mati 394 00:39:18,040 --> 00:39:19,580 Aku kesini untuk membunuhmu 395 00:39:31,430 --> 00:39:34,600 Kau menggunakan Jurus Si Cacat Wu Ah-Biu. 396 00:39:34,810 --> 00:39:37,180 Kau lumayan cerdik 397 00:39:51,780 --> 00:39:56,620 Jurus Harimau Bangaumu tidak berarti padaku. 398 00:40:20,440 --> 00:40:22,400 Itu juga belum cukup 399 00:40:47,500 --> 00:40:50,130 Kau pikir bisa mengalahkan aku? 400 00:41:00,680 --> 00:41:01,640 Hung Man-Ting! 401 00:41:02,640 --> 00:41:07,730 Bagaimana mungkin jurus gabunganmu itu bisa mendekatiku? 402 00:41:11,400 --> 00:41:12,530 Jangan dipikirkan. 403 00:41:12,860 --> 00:41:17,120 Lebih baik kau bergabung dengan Wu Ah-Biu di neraka. 404 00:41:48,860 --> 00:41:49,820 Kejar 405 00:41:50,900 --> 00:41:51,860 Chun-Chung! 406 00:41:52,990 --> 00:41:53,950 Jangan dikejar 407 00:41:58,200 --> 00:42:01,240 Paman / Suruh pasukan menangkapnya 408 00:42:50,960 --> 00:42:52,050 Mari belanja di sini 409 00:42:54,090 --> 00:42:55,050 Silakan beli. 410 00:42:56,220 --> 00:42:57,180 Silakan dilihat. 411 00:42:58,220 --> 00:42:59,180 Barang bagus. 412 00:42:59,390 --> 00:43:00,350 Silakan dipilih. 413 00:43:07,690 --> 00:43:08,850 Mari belanja, tuan! 414 00:43:15,360 --> 00:43:16,400 Silakan dipilih. 415 00:43:18,360 --> 00:43:19,450 Terima kasih kunjungannya. 416 00:43:20,700 --> 00:43:22,370 Ada meja kosong. 417 00:43:28,000 --> 00:43:30,080 Meja nomor 2 kosong, silakan masuk. 418 00:43:41,180 --> 00:43:42,970 Meja nomor 2 disana. 419 00:43:43,260 --> 00:43:44,180 Kami mencari orang. 420 00:43:44,390 --> 00:43:45,470 Oh? silakan mencari. 421 00:43:47,020 --> 00:43:47,890 Ada apa? 422 00:43:48,100 --> 00:43:50,400 Kau lihat pemuda yang baru saja masuk? 423 00:43:50,600 --> 00:43:53,940 Oh dia baru bekerja di sini, dia menerima tamu di pintu. 424 00:43:58,780 --> 00:44:00,360 Sialan kita tertipu. 425 00:44:00,570 --> 00:44:01,530 Cari! 426 00:44:22,090 --> 00:44:23,050 Bagaimana? 427 00:44:23,260 --> 00:44:25,600 Man-Ting, Ipar sudah melahirkan. 428 00:44:25,810 --> 00:44:27,680 Kau hanya membawa secerek air? 429 00:44:28,060 --> 00:44:30,480 Lihat dirimu, bajumu terbalik. 430 00:44:30,690 --> 00:44:31,650 Aku... 431 00:44:32,900 --> 00:44:34,610 Selamat...selamat 432 00:44:34,810 --> 00:44:36,020 Laki-laki atau perempuan? 433 00:44:37,820 --> 00:44:40,110 Selamat istrimu melahirkan anak laki-laki. 434 00:44:40,320 --> 00:44:41,360 Bukan... 435 00:44:41,570 --> 00:44:43,780 Tubuh istrimu sangat lemah. 436 00:44:43,990 --> 00:44:45,660 Ingat beri dia makanan bergizi 437 00:44:45,870 --> 00:44:47,740 Besok aku datang lagi. 438 00:44:58,760 --> 00:44:59,710 Man-Ting? 439 00:45:00,130 --> 00:45:01,930 Kamu dari mana saja? 440 00:45:02,430 --> 00:45:04,220 Kau bahkan tidak membantu Kakak Shing. 441 00:45:04,430 --> 00:45:06,140 Begini, adik ipar. 442 00:45:06,350 --> 00:45:08,890 Man-Ting sengaja tidak memberitahumu. 443 00:45:09,180 --> 00:45:11,810 Dia pergi sendiri ke Klan Teratai Putih 444 00:45:12,020 --> 00:45:13,650 Tapi Si Teratai Putih mengalahkannya. 445 00:45:13,850 --> 00:45:14,810 Apa? 446 00:45:15,150 --> 00:45:18,190 Teratai Putih sangat sakti, kau pulang selamat? 447 00:45:19,280 --> 00:45:20,490 Kau beruntung. 448 00:45:21,860 --> 00:45:23,490 Sesakti apa Si Teratai Putih? 449 00:45:23,740 --> 00:45:26,620 Tapi entah mengapa, Aku tak bisa memukulnya 450 00:45:27,080 --> 00:45:28,700 Dia sebenarnya hebat. 451 00:45:29,040 --> 00:45:30,540 Dia diikuti Klan Teratai Putih 452 00:45:30,870 --> 00:45:33,330 Tapi berhasil lolos dengan menyamar sebagai pelayan. 453 00:45:33,540 --> 00:45:36,130 Man-Ting, aku sudah ingatkan kamu. 454 00:45:36,750 --> 00:45:40,130 Ilmumu jauh di bawah Pendeta Teratai Putih. 455 00:45:40,340 --> 00:45:42,090 Mungkin jurusku belum cepat? 456 00:45:42,300 --> 00:45:43,930 Kalau kekuatanku sudah pulih 457 00:45:44,340 --> 00:45:47,760 Kita sama-sama mencari cara mengalahkan Si Teratai Putih. 458 00:45:48,680 --> 00:45:52,060 Kau di sini dulu sementara waktu membantu Kak Shing. 459 00:45:52,890 --> 00:45:55,020 Kau juga bisa menjaga anakku. 460 00:45:56,230 --> 00:45:58,860 Tapi... / Benar, jaga si kecil. 461 00:45:59,190 --> 00:46:00,730 Ipar, biar aku gendong 462 00:46:30,680 --> 00:46:32,890 Kenapa menangis nak? 463 00:46:35,730 --> 00:46:37,900 Anak baik 464 00:46:38,730 --> 00:46:40,230 Anak baik 465 00:47:15,180 --> 00:47:16,390 Aku tak sanggup lagi 466 00:47:16,600 --> 00:47:17,730 Aku tak sanggup lagi 467 00:47:18,060 --> 00:47:19,650 Kau harus teruskan 468 00:48:04,440 --> 00:48:05,400 Man-Ting! 469 00:48:06,570 --> 00:48:07,860 Cepat turunkan dia 470 00:48:08,530 --> 00:48:10,700 Kau berlatih atau ingin membuatnya mati? 471 00:48:16,160 --> 00:48:17,160 Aku tidak memukulnya 472 00:48:17,620 --> 00:48:19,160 Aku hanya melatih kecepatanku 473 00:48:20,330 --> 00:48:23,540 Aku heran kenapa jurusku yang cepat bisa dihindari Si Teratai Putih. 474 00:48:24,000 --> 00:48:27,210 Jika kau terus begini, seranganmu takkan pernah mengenai Si Teratai Putih 475 00:48:27,630 --> 00:48:29,590 Karena dia menggunakan ajian khusus 476 00:48:29,800 --> 00:48:30,840 Ajian macam apa? 477 00:48:31,090 --> 00:48:34,100 Bawa boneka kertas kesini, nanti kau akan paham 478 00:48:35,050 --> 00:48:36,680 Kak Shing, ambilkan boneka. 479 00:48:36,890 --> 00:48:39,680 Lebih baik dengan boneka daripada aku. 480 00:48:46,190 --> 00:48:47,400 Ini dia. 481 00:48:49,650 --> 00:48:51,950 Ini lebih mirip Si Teratai Putih. 482 00:48:52,570 --> 00:48:53,990 Man-Ting, coba hantam. 483 00:49:14,140 --> 00:49:15,090 Tahan! 484 00:49:15,390 --> 00:49:17,140 Man-Ting, biar kutunjukan. 485 00:49:27,570 --> 00:49:29,190 Beginilah caranya. 486 00:49:29,530 --> 00:49:31,690 Bagus! 487 00:49:31,900 --> 00:49:34,950 Man-Ting, lihatlah? kau harus seperti dia. 488 00:49:36,200 --> 00:49:37,490 Tangan yang gemulai 489 00:49:37,700 --> 00:49:38,910 Tidak menggunakan kekuatan! 490 00:49:39,620 --> 00:49:41,120 Makanya bonekanya tidak bergerak. 491 00:49:42,540 --> 00:49:45,420 Boneka itu dari kertas dan bambu. 492 00:49:45,750 --> 00:49:46,750 Makanya ringan. 493 00:49:49,300 --> 00:49:51,920 Makin kuat pukulan makin besar dorongan. 494 00:49:52,220 --> 00:49:53,800 Makin cepat mundurnya 495 00:49:54,010 --> 00:49:54,840 Ipar? 496 00:49:55,050 --> 00:49:57,930 Jurus gemulai apa yang kau gunakan tadi? 497 00:49:58,140 --> 00:50:01,140 Itu kungfu perempuan 498 00:50:01,770 --> 00:50:02,730 Man-Ting? 499 00:50:03,230 --> 00:50:06,440 Jurusmu tidak mengenai Si Teratai Putih. 500 00:50:06,650 --> 00:50:08,520 Ipar, lekas ajari aku. 501 00:50:10,070 --> 00:50:14,280 Laki-laki mempelajari kungfu perempuan tidak bisa dalam semalam. 502 00:50:14,740 --> 00:50:16,990 Lalu bagaimana? / Aku akan mengajarimu. 503 00:50:17,490 --> 00:50:19,950 Tapi kau harus kuasai keahlian perempuan. 504 00:50:20,160 --> 00:50:22,160 Menyulam, menjaga anak 505 00:50:22,370 --> 00:50:24,830 Ketika tanganmu lembut seperti perempuan. 506 00:50:25,710 --> 00:50:27,040 Maka aku akan mengajarimu. 507 00:50:27,710 --> 00:50:28,670 Tapi... 508 00:50:29,920 --> 00:50:31,500 Demi mengalahkan Teratai Putih. 509 00:50:31,920 --> 00:50:32,880 Aku siap. 510 00:50:43,100 --> 00:50:45,770 Anak baik jangan menangis. 511 00:50:46,390 --> 00:50:48,730 Man-Ting? Ipar menyuruhmu menjaganya. 512 00:50:48,940 --> 00:50:50,360 Tapi kau buat dia menangis. 513 00:50:50,570 --> 00:50:53,480 Tentu saja, dia menangis karena melihat mukamu. 514 00:50:53,900 --> 00:50:56,400 Jaga dia sebentar, aku selesaikan ini 515 00:51:25,730 --> 00:51:28,480 Man-Ting, bukan begitu caranya. 516 00:51:28,810 --> 00:51:30,940 Tangan harus lentur saat menyulam. 517 00:51:31,150 --> 00:51:33,520 Tarik benang kearah atas. 518 00:52:03,760 --> 00:52:06,100 Anak baik jangan menangis 519 00:52:07,810 --> 00:52:08,940 Anak baik 520 00:52:09,140 --> 00:52:11,770 Aku akan menyanyikanmu lagu 521 00:52:14,270 --> 00:52:19,030 ♪ Sinar bulan bersinar di teras ♪ 522 00:52:19,240 --> 00:52:23,910 ♪ Anak baik tidurlah tidur ♪ 523 00:52:24,330 --> 00:52:29,330 ♪ Esok pagi ibu harus menanam padi ♪ 524 00:52:29,540 --> 00:52:34,250 ♪ Kakek menunggang sapi mendaki bukit ♪ 525 00:52:43,470 --> 00:52:48,100 ♪ Anak baik lekaslah besar ♪ 526 00:52:55,480 --> 00:52:56,440 Man-Ting 527 00:52:57,940 --> 00:52:59,570 Kau mau anakku jatuh? 528 00:52:59,780 --> 00:53:01,360 Ipar, jangan takut. 529 00:53:01,570 --> 00:53:03,660 Dia sudah terbiasa / Benar. 530 00:53:03,870 --> 00:53:06,240 Man-Ting sudah setengah perempuan 531 00:53:06,450 --> 00:53:08,120 Tangannya gemulai 532 00:53:08,330 --> 00:53:10,790 Kau bisa ajari dia sekarang. 533 00:53:11,500 --> 00:53:13,210 Baiklah, aku akan mengajarimu 534 00:53:14,130 --> 00:53:15,960 Kak Shing, bawa si kecil masuk. 535 00:53:16,960 --> 00:53:17,920 Sini. 536 00:53:18,960 --> 00:53:20,920 Gendong yang baik / Ayo, Man-Ting. 537 00:53:26,850 --> 00:53:28,010 Lemaskan tubuhmu 538 00:53:31,520 --> 00:53:33,140 Dengan lembut angkat tanganmu 539 00:53:35,690 --> 00:53:36,810 Lembut. 540 00:53:55,040 --> 00:53:56,580 Tanganmu harus lemas 541 00:53:57,590 --> 00:53:58,880 Luwes saat menyerang 542 00:53:59,210 --> 00:54:00,210 Jangan dipaksa 543 00:54:05,800 --> 00:54:06,930 Lebih rendah. 544 00:54:15,810 --> 00:54:18,020 Kepala di bawah, ayo coba lagi 545 00:54:22,820 --> 00:54:23,820 Ikuti aku. 546 00:55:16,580 --> 00:55:17,500 Enak sekali 547 00:55:19,630 --> 00:55:20,580 Enak sekali 548 00:55:46,940 --> 00:55:48,900 Ipar, benar begini? 549 00:55:50,030 --> 00:55:51,990 Man-Ting, kenapa suaramu begitu? 550 00:55:54,040 --> 00:55:54,990 Ipar? 551 00:55:55,200 --> 00:55:58,000 Belajar kungfu perempuan merubah prilakunya. 552 00:55:58,210 --> 00:55:59,580 Jika diteruskan. 553 00:56:00,420 --> 00:56:01,380 Ipar... 554 00:56:02,130 --> 00:56:03,170 Benar begini? 555 00:56:03,670 --> 00:56:04,670 Lumayan 556 00:56:06,510 --> 00:56:08,720 Coba gabungkan dengan jurusmu. 557 00:56:08,920 --> 00:56:09,880 Baik. 558 00:56:17,980 --> 00:56:21,480 Bagaimana kekuatannya? / Sedikit lemah 559 00:56:22,980 --> 00:56:25,780 Sakit.. sakit.. sakit. 560 00:56:26,190 --> 00:56:28,030 Mataku sakit 561 00:56:30,650 --> 00:56:31,700 Masih terasa? 562 00:56:34,990 --> 00:56:35,950 Man-Ting! 563 00:56:37,500 --> 00:56:40,290 Kau keluarkan tenagamu terlalu cepat 564 00:56:41,080 --> 00:56:44,290 Kau harus menyentuh lawan lalu lepaskan tenagamu 565 00:56:45,130 --> 00:56:46,750 Kak Shing, mundur. 566 00:56:47,630 --> 00:56:48,590 Aku latihan bersamamu. 567 00:57:06,770 --> 00:57:07,730 Lepaskan tenagamu. 568 00:57:10,070 --> 00:57:11,030 Lagi! 569 00:57:29,840 --> 00:57:30,800 Ipar...! 570 00:57:32,300 --> 00:57:33,260 Sudah betul 571 00:57:34,090 --> 00:57:35,050 Teruskan! 572 00:57:35,260 --> 00:57:36,390 Ipar, jangan. 573 00:57:42,850 --> 00:57:43,810 Rusuk 574 00:57:44,520 --> 00:57:45,480 Dada 575 00:57:46,480 --> 00:57:47,440 Pusar 576 00:57:50,280 --> 00:57:51,240 Kening 577 00:57:51,900 --> 00:57:52,860 Leher. 578 00:57:54,240 --> 00:57:55,200 Pasak. 579 00:57:55,610 --> 00:57:56,570 Ubun-ubun. 580 00:58:01,700 --> 00:58:02,660 Pinggul. 581 00:58:04,500 --> 00:58:06,420 Man-Ting, kenapa berhenti? 582 00:58:08,790 --> 00:58:09,750 Ipar... 583 00:58:09,960 --> 00:58:11,920 Dendammu sedalam lautan. 584 00:58:12,340 --> 00:58:14,510 Anggap aku Si Teratai Putih. 585 00:58:14,720 --> 00:58:16,470 Meski gerakanmu benar 586 00:58:16,890 --> 00:58:18,300 Tenagamu masih terasa. 587 00:58:18,890 --> 00:58:19,850 Jangan berhenti. 588 00:58:20,390 --> 00:58:21,600 Kita harus berlatih. 589 00:58:23,640 --> 00:58:24,810 Kau Iparku. 590 00:58:25,350 --> 00:58:28,610 Mana mungkin aku menyentuhmu seperti ini? 591 00:58:28,810 --> 00:58:30,270 Cukup, ayo! 592 00:58:30,480 --> 00:58:31,440 Ipar? 593 00:58:31,650 --> 00:58:32,650 Aku berhenti. 594 00:58:33,150 --> 00:58:34,110 Jangan berhenti! 595 00:58:34,450 --> 00:58:35,400 Jangan memaksaku! 596 00:58:36,200 --> 00:58:37,160 Man-Ting! 597 00:58:37,360 --> 00:58:39,910 Ipar, jangan marah 598 00:58:40,120 --> 00:58:42,240 Jangan salahkan Man-Ting. 599 00:58:42,540 --> 00:58:44,290 Laki-laki dan perempuan 600 00:58:44,500 --> 00:58:46,670 Tidak boleh bersentuhan begini. 601 00:58:46,870 --> 00:58:48,580 Sungkan bukan? 602 00:58:49,880 --> 00:58:51,420 Ah...! Man-Ting? 603 00:58:52,340 --> 00:58:53,510 Begini saja... 604 00:59:28,750 --> 00:59:30,250 Shing, kesini. 605 00:59:32,840 --> 00:59:33,880 Ada apa, Tuan? 606 00:59:34,340 --> 00:59:36,470 Hari ini sudah tanggal 10 607 00:59:36,670 --> 00:59:39,390 Pesanan pelanggan batasnya 3 hari lagi 608 00:59:39,590 --> 00:59:41,350 Kenapa boneka makin sedikit? 609 00:59:42,810 --> 00:59:45,470 Pesanan sudah selesai, tapi kucing.. 610 00:59:46,100 --> 00:59:47,560 Merusak semuanya! 611 00:59:47,890 --> 00:59:49,600 Cepat dibuat lagi. 612 00:59:49,810 --> 00:59:50,770 Baik. 613 00:59:55,230 --> 00:59:56,860 Kok bisa tahu.. 614 00:59:57,280 --> 00:59:58,610 Bagaimana ini 615 01:00:10,620 --> 01:00:13,710 Man-Ting? buatkan jamu ini untuk Ipar 616 01:00:13,920 --> 01:00:16,300 Kak Shing, aku lagi kerja. 617 01:00:16,510 --> 01:00:17,550 Suruh yang lain saja. 618 01:00:17,760 --> 01:00:19,510 Tidak bisa, suruh siapa lagi? 619 01:00:19,720 --> 01:00:22,850 Jamu ini harus direbus dengan api kecil 620 01:00:23,050 --> 01:00:24,890 Baiklah. 621 01:00:37,530 --> 01:00:38,780 Sin? / Ya? 622 01:00:53,330 --> 01:00:54,290 Kak Shing. 623 01:00:54,710 --> 01:00:56,590 Kak Shing, lekas bawa bonekanya. 624 01:00:56,800 --> 01:00:57,760 Iya. 625 01:01:07,600 --> 01:01:08,600 Kak Shing? 626 01:01:09,060 --> 01:01:11,230 Hanya ini? Mana yang lainnya? 627 01:01:13,150 --> 01:01:14,100 Tidak ada. 628 01:01:14,520 --> 01:01:15,520 Ini sudah semuanya. 629 01:01:15,730 --> 01:01:17,020 Yang lain sudah dipesan. 630 01:01:17,230 --> 01:01:18,900 Ini sudah cukup. 631 01:01:22,860 --> 01:01:24,950 Aku mengantuk, berlatihlah. 632 01:03:09,510 --> 01:03:10,470 Kak Shing? 633 01:03:10,850 --> 01:03:12,470 Kak Shing, aku berhasil 634 01:03:12,680 --> 01:03:14,890 Jangan menggangguku, aku mengantuk sekali. 635 01:03:15,100 --> 01:03:16,770 Besok aku mau ke Gunung Teratai. 636 01:03:16,980 --> 01:03:18,980 Pergi saja, jangan ganggu aku. 637 01:03:59,140 --> 01:04:00,270 Man-Ting...? 638 01:04:01,020 --> 01:04:01,980 Man-Ting...? 639 01:04:03,150 --> 01:04:04,610 Bangunlah. 640 01:04:13,700 --> 01:04:15,700 Dia bilang apa semalam? 641 01:04:17,660 --> 01:04:18,620 Gawat! 642 01:04:20,420 --> 01:04:21,380 Man-Ting? 643 01:04:21,580 --> 01:04:22,540 Man-Ting? 644 01:04:23,460 --> 01:04:24,380 Man-Ting...? 645 01:04:25,670 --> 01:04:27,340 Sobat? dimana Hung Man-Ting? 646 01:04:27,550 --> 01:04:28,970 Dia baru pergi 647 01:04:29,170 --> 01:04:30,130 Celaka 648 01:04:35,100 --> 01:04:36,010 Man-Ting. 649 01:04:36,640 --> 01:04:39,020 Man-Ting...? 650 01:04:41,270 --> 01:04:42,230 Oh, Man-Ting! 651 01:04:43,520 --> 01:04:44,480 Man-Ting... 652 01:04:45,650 --> 01:04:47,570 Man-Ting, kau mau kemana? 653 01:04:48,030 --> 01:04:49,860 Aku mau ke Gunung Teratai 654 01:04:52,320 --> 01:04:54,410 Kungfu-mu... 655 01:04:54,740 --> 01:04:56,160 Kungfu-ku sudah sempurna. 656 01:04:56,490 --> 01:04:57,620 Aku bisa kalahkan Teratai Putih. 657 01:04:57,830 --> 01:04:59,830 Jangan pergi! 658 01:05:00,040 --> 01:05:01,580 Ipar baik-baik saja? 659 01:05:02,040 --> 01:05:04,420 Bukan, boneka latihanmu itu. 660 01:05:04,630 --> 01:05:07,840 Tuan besar menyuruhku memenuhi pesanan.. 661 01:05:08,130 --> 01:05:09,090 Kak Shing. 662 01:05:09,800 --> 01:05:11,880 Aku tahu kau mencemaskanku. 663 01:05:12,510 --> 01:05:14,180 Kamu takut aku tidak kembali. 664 01:05:14,760 --> 01:05:15,720 Jangan takut. 665 01:05:16,010 --> 01:05:19,180 Jaga Ipar dan si kecil, tunggu kabar baikku. 666 01:05:29,230 --> 01:05:31,150 KUIL TERATAI PUTIH 667 01:05:56,140 --> 01:05:57,800 ALTAR UTAMA TERATAI PUTIH 668 01:08:38,510 --> 01:08:41,470 Kau kalahkan pengawalku Sepasang Pedang Putih. 669 01:08:41,760 --> 01:08:43,970 Kungfu-mu sudah banyak peningkatan 670 01:09:09,500 --> 01:09:10,910 Kurang ajar! 671 01:09:59,000 --> 01:10:00,210 Jadi perempuan? 672 01:10:00,420 --> 01:10:01,920 Jurus apa yang kau gunakan? 673 01:10:03,470 --> 01:10:05,300 Jurus Menyulam 674 01:10:07,510 --> 01:10:09,510 Kau mau menyulam tubuhku? 675 01:10:10,020 --> 01:10:11,680 Tidak semudah itu. 676 01:10:12,230 --> 01:10:13,770 Biar aku coba. 677 01:10:25,320 --> 01:10:27,700 Hebat, anak muda. 678 01:10:28,120 --> 01:10:33,710 Kau berhasil menyentuhku dengan Jurus Perempuanmu. 679 01:10:34,460 --> 01:10:38,630 Tapi, kelemahanku bukan di sini. 680 01:10:40,920 --> 01:10:42,670 Ayo coba lagi. 681 01:10:57,980 --> 01:10:59,980 Bukan di situ juga. 682 01:11:22,500 --> 01:11:25,880 Kau membuat pendengaranku menjadi baik 683 01:11:34,770 --> 01:11:36,560 Kau pikir aku Pendeta Alis Putih? 684 01:11:51,660 --> 01:11:56,040 Anak Muda, masih ada tenaga di Jurus Menyulam-mu. 685 01:11:57,000 --> 01:11:57,960 Boneka Shing...? 686 01:11:58,290 --> 01:12:02,670 Serangan kungfu-mu sangat buruk. 687 01:12:03,090 --> 01:12:04,880 Biar kutunjukan padamu. 688 01:12:15,310 --> 01:12:17,810 Begini caranya menyerang! 689 01:12:22,310 --> 01:12:26,230 Inti serangan ada di dalam tubuh 690 01:12:26,990 --> 01:12:33,330 Jika tenagamu lemah, maka jangan harap kau mengenai titik sasaran. 691 01:12:34,280 --> 01:12:36,200 Anak muda, tenang saja 692 01:12:36,660 --> 01:12:38,580 Aku tidak menyerang titik vitalmu 693 01:12:42,580 --> 01:12:44,290 Kau jangan mati di sini. 694 01:12:45,500 --> 01:12:47,920 Kau hanya mengotori kesucian kuil ini 695 01:12:50,590 --> 01:12:53,390 Kau terimalah Jurus Maut 100 Langkah-ku. 696 01:12:53,600 --> 01:12:56,350 Kau akan merasakan maut di setiap langkahmu 697 01:13:09,940 --> 01:13:11,570 Sebaiknya kau pergi. 698 01:13:16,280 --> 01:13:18,540 Pulanglah cepat 699 01:13:50,070 --> 01:13:51,030 Hung Man-Ting? 700 01:14:05,380 --> 01:14:06,330 Kak Shing... 701 01:14:06,960 --> 01:14:08,920 Kenapa Man-Ting belum bangun? 702 01:14:12,090 --> 01:14:15,340 Sepertinya kita harus memanggil tabib. 703 01:14:15,970 --> 01:14:16,930 Tabib? 704 01:14:17,600 --> 01:14:18,560 Biayanya? 705 01:14:18,760 --> 01:14:19,970 Biaya..? 706 01:14:22,730 --> 01:14:24,690 Aku ada ide! 707 01:14:24,890 --> 01:14:26,230 Tunggu di sini. 708 01:14:31,990 --> 01:14:33,190 Tuan? 709 01:14:34,150 --> 01:14:35,110 Ada apa? 710 01:14:35,530 --> 01:14:37,870 Aku mau gajiku dibayar di muka. 711 01:14:38,070 --> 01:14:39,030 Apa? 712 01:14:39,370 --> 01:14:41,950 Bulan lalu kau baru pinjam uang 'kan? 713 01:14:42,160 --> 01:14:44,750 Itu untuk biaya persalinan Iparku. 714 01:14:44,960 --> 01:14:45,960 Sekarang? 715 01:14:46,170 --> 01:14:49,460 Hung Man-Ting dihajar parah, aku harus membayar tabib! 716 01:14:49,880 --> 01:14:51,460 Berkelahi terus / Bukan...! 717 01:14:51,670 --> 01:14:52,710 Hung Man-Ting ke Kuil Teratai 718 01:14:52,920 --> 01:14:55,050 Dia dihajar Pendeta Teratai Putih 719 01:14:55,760 --> 01:14:57,590 Dia dihajar Pendeta Teratai Putih? 720 01:14:57,800 --> 01:14:59,300 Kenapa tidak bilang dari tadi? 721 01:14:59,510 --> 01:15:01,350 Pulanglah, aku menyusulmu / Baik. 722 01:15:11,400 --> 01:15:13,110 Kak Shing, sudah ada uang? 723 01:15:13,320 --> 01:15:14,530 Tidak... 724 01:15:14,860 --> 01:15:15,860 Lalu bagaimana? 725 01:15:16,650 --> 01:15:18,740 Tuan bilang akan datang kesini. 726 01:15:24,750 --> 01:15:26,120 Tuan 727 01:15:41,600 --> 01:15:43,350 Man-Ting bisa diselamatkan? 728 01:15:44,060 --> 01:15:47,060 Dia pasti terkena Jurus Maut 100 Langkah 729 01:15:48,230 --> 01:15:51,480 19 langkah lagi, darahnya akan mengalir cepat. 730 01:15:51,690 --> 01:15:55,320 Racun akan menyumbat syarafnya dan dia takkan selamat 731 01:15:55,740 --> 01:15:57,990 Untung aku membopongnya ke sini. 732 01:15:58,200 --> 01:16:00,160 Tuan? bagaimana sekarang? 733 01:16:00,620 --> 01:16:02,950 Shing, ambilkan kotak jarum 734 01:16:11,750 --> 01:16:12,710 Buka. 735 01:17:46,600 --> 01:17:47,560 Terima kasih Tuan. 736 01:17:47,760 --> 01:17:48,850 Itu kewajibanku. 737 01:17:49,180 --> 01:17:50,810 Tuan? Kau...? 738 01:17:51,100 --> 01:17:52,390 Sama seperti kalian 739 01:17:52,730 --> 01:17:54,270 Aku juga penentang Dinasti Qing 740 01:17:54,480 --> 01:17:58,070 Tugasku adalah penghubung, makanya aku sering bepergian. 741 01:17:58,270 --> 01:18:00,490 Besok aku pergi lagi beberapa hari 742 01:18:00,690 --> 01:18:02,530 Bagaimana Man-Ting? / Jangan khawatir. 743 01:18:02,740 --> 01:18:04,860 Cabut jarum setelah 6 jam 744 01:18:05,160 --> 01:18:08,200 Berikan obat ini, dia akan sembuh. 745 01:18:16,170 --> 01:18:17,130 Buka! 746 01:18:19,500 --> 01:18:20,460 Tunggu! 747 01:18:25,390 --> 01:18:26,890 Oh... Tuan? masuklah. 748 01:18:29,850 --> 01:18:30,810 Tidak usah. 749 01:18:31,470 --> 01:18:32,600 Bagaimana rasanya? 750 01:18:33,060 --> 01:18:34,350 Nafasku teratur 751 01:18:34,770 --> 01:18:35,900 Semakin membaik. 752 01:18:36,310 --> 01:18:37,360 Berkat anda Tuan. 753 01:18:37,560 --> 01:18:40,440 Jangan padaku, terima kasihlah pada Shing. 754 01:18:40,650 --> 01:18:42,320 Aku pergi beberapa hari. 755 01:18:42,690 --> 01:18:45,570 Kitab Akupuntur ini mungkin bisa membantumu. 756 01:18:45,780 --> 01:18:46,740 Bacalah. 757 01:18:48,030 --> 01:18:48,990 Kak Shing? 758 01:18:49,200 --> 01:18:50,370 Antar tuan keluar. 759 01:18:55,000 --> 01:18:56,330 AKUPUNTUR LENGKAP 760 01:18:58,210 --> 01:18:59,170 Paman 761 01:19:00,710 --> 01:19:03,760 Bagaimana kemajuan yang sudah kau capai? 762 01:19:04,090 --> 01:19:08,090 Berkat paman, aku sudah menumpas beberapa kelompok penentang Qing. 763 01:19:09,010 --> 01:19:11,640 Tapi, belum ada kabar tentang Hung Man-Ting 764 01:19:14,480 --> 01:19:15,560 Percayalah 765 01:19:15,940 --> 01:19:18,020 Dia terluka terkena Jurus Maut 100 Langkah-ku 766 01:19:18,230 --> 01:19:21,860 Dewa sekali pun, pasti akan mati 767 01:19:23,570 --> 01:19:25,900 Paman, kau memang hebat. 768 01:19:26,450 --> 01:19:27,610 Tidak mati pun, 769 01:19:27,820 --> 01:19:30,240 Tak ada kungfu apapun yang bisa mengalahkanmu. 770 01:19:32,870 --> 01:19:34,250 AKUPUNTUR LENGKAP 771 01:19:35,200 --> 01:19:38,580 TITIK SARAF KEPALA 772 01:19:47,760 --> 01:19:51,010 TITIK SARAF BELAKANG 773 01:19:59,980 --> 01:20:01,810 TITIK SARAF DEPAN 774 01:20:13,280 --> 01:20:15,370 Man-Ting, saatnya makan 775 01:20:16,160 --> 01:20:17,120 Masuklah. 776 01:20:20,250 --> 01:20:21,210 Man-Ting...? 777 01:20:21,710 --> 01:20:24,170 Apa yang kalian lakukan? 778 01:20:25,170 --> 01:20:26,130 Ipar? 779 01:20:27,050 --> 01:20:29,300 Akupuntur sangat tepat 780 01:20:30,260 --> 01:20:32,850 Dan lagi, mempunyai dampak pada tubuh. 781 01:20:34,010 --> 01:20:35,140 Bila tak gunakan jarum 782 01:20:35,680 --> 01:20:37,850 Hanya jari untuk menekan, 783 01:20:38,430 --> 01:20:39,940 Maka tidak berdampak 784 01:20:42,400 --> 01:20:44,110 Begitu banyak titik saraf. 785 01:20:44,320 --> 01:20:45,820 Sulit menghafalnya 786 01:20:46,030 --> 01:20:47,030 Kau enak 787 01:20:47,240 --> 01:20:49,530 Bagaimana aku yang kau tusuk-tusuk? 788 01:20:49,740 --> 01:20:52,280 Sudahlah, ayo makan dulu 789 01:20:52,490 --> 01:20:54,830 Ipar? Kenapa kau buat pangsit ketan? 790 01:20:55,030 --> 01:20:56,910 Apa kau lupa? 791 01:20:57,120 --> 01:20:58,580 Besok Festival Tuen Ng. 792 01:20:59,210 --> 01:21:00,160 Festival Tuen Ng? 793 01:21:00,370 --> 01:21:03,330 Ipar? Besok belikan aku jarum sulam. 794 01:21:04,040 --> 01:21:05,040 Jarum sulam? 795 01:21:05,460 --> 01:21:06,420 Baiklah. 796 01:21:06,630 --> 01:21:08,880 Kau mau apa? 797 01:21:09,170 --> 01:21:10,880 Kau mau gunakan untukku? 798 01:21:11,220 --> 01:21:13,260 Jangan harap, aku bisa mati. 799 01:21:13,930 --> 01:21:15,220 Tidak usah takut 800 01:21:15,430 --> 01:21:16,760 Untuk orang lain. 801 01:21:18,060 --> 01:21:19,390 Festival Tuen Ng? 802 01:21:20,100 --> 01:21:21,350 Naga Air? 803 01:21:45,790 --> 01:21:46,750 Ayo! 804 01:21:47,170 --> 01:21:49,340 Hung Man-Ting, kau masih hidup? 805 01:21:49,550 --> 01:21:52,050 Ko Chun-Chung, aku masih hidup. 806 01:21:52,380 --> 01:21:53,510 Bersiaplah! 807 01:22:45,690 --> 01:22:46,940 Dimana Pendeta Teratai Putih?! 808 01:24:28,000 --> 01:24:30,370 Kurang ajar, lancang kau mengintip? 809 01:24:51,020 --> 01:24:51,980 Hung Man-Ting! 810 01:24:52,520 --> 01:24:54,400 Tak ada yang berani masuk kesini 811 01:24:55,110 --> 01:24:57,110 Bisa masuk, tak bisa keluar. 812 01:24:57,440 --> 01:24:58,400 Pengawal. 813 01:25:31,100 --> 01:25:32,230 Hung Man-Ting. 814 01:25:33,770 --> 01:25:35,560 Siapa pun yang terkena jurusku 815 01:25:35,770 --> 01:25:39,610 Setelah 100 langkah, darah akan keluar dari 7 lubang dan mati. 816 01:25:40,240 --> 01:25:41,900 Kenapa kau belum mati? 817 01:25:42,110 --> 01:25:44,450 Oh...! Itu mudah. 818 01:25:44,780 --> 01:25:47,240 Dari 100 langkah, aku hanya 99 langkah. 819 01:25:47,450 --> 01:25:49,620 Tersisa 1 langkah, makanya aku hidup. 820 01:25:50,410 --> 01:25:51,370 Tidak mungkin 821 01:25:51,580 --> 01:25:55,630 Pak tua, itu artinya kungfu-ku lebih hebat dari punyamu. 822 01:25:57,500 --> 01:25:58,460 Serang. 823 01:27:25,170 --> 01:27:27,050 Anak muda, keparat! 824 01:28:37,830 --> 01:28:38,790 Kau cegukan? 825 01:28:39,000 --> 01:28:40,460 Itu asam lambungmu. 826 01:28:42,580 --> 01:28:45,340 Siapa mengajarimu menggunakan jarum itu? 827 01:28:45,550 --> 01:28:46,800 Aku takkan bilang. 828 01:28:47,130 --> 01:28:48,880 Biar kau menikmatinya 829 01:29:01,350 --> 01:29:04,270 Maaf, aku tusuk di titik batukmu. 830 01:29:04,480 --> 01:29:05,440 Kau... 831 01:29:05,860 --> 01:29:07,780 Sudah, biar kusembuhkan. 832 01:29:41,690 --> 01:29:44,150 Pak tua, tak usah menangis. 833 01:30:22,140 --> 01:30:24,020 Kau tidak bisa membunuhku 834 01:31:39,470 --> 01:31:42,970 Pendeta Teratai Putih, jarumku akhirnya membunuhmu 835 01:32:01,780 --> 01:32:03,120 Bedebah 836 01:32:03,450 --> 01:32:06,620 Jarummu tidak bisa membunuhku 837 01:32:24,100 --> 01:32:26,350 Aku takkan mengampunimu kali ini 838 01:32:26,560 --> 01:32:27,640 Mati kau sekarang 839 01:32:53,750 --> 01:32:56,170 Pak tua... kau masih bisa bertahan? 840 01:33:02,470 --> 01:33:07,100 Akhirnya kau temukan kelemahanku. 841 01:33:11,140 --> 01:33:12,900 Jadi itu kelemahanmu 842 01:33:13,360 --> 01:33:16,150 Hore aku membunuh Pendeta Teratai Putih! 843 01:33:17,860 --> 01:33:26,860 Diterjemahkan oleh : Fathir Agry Kendari, 11 Februari 2021 844 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 FATHIR AGRY ALFAREDZY Martial Arts Movie Collection 845 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 FATHIR AGRY ALFAREDZY Martial Arts Movie Collection 846 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 FATHIR AGRY ALFAREDZY Martial Arts Movie Collection 847 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 FATHIR AGRY ALFAREDZY Martial Arts Movie Collection 848 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 FATHIR AGRY ALFAREDZY Martial Arts Movie Collection55724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.