All language subtitles for Eternal Summer (2015)en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,520 --> 00:00:30,036 As a kid, you expect to find your one true love. 2 00:00:30,200 --> 00:00:33,636 Then you grow up, you fuck around and search. 3 00:00:33,800 --> 00:00:37,270 Slowly, you lose hope and think it's all pointless. 4 00:01:00,720 --> 00:01:05,191 When did it become so uncool to want someone for the rest of your life? 5 00:01:05,360 --> 00:01:08,079 We're not supposed to be this solitary. 6 00:01:08,240 --> 00:01:10,674 What if we all could find someone? 7 00:01:10,840 --> 00:01:14,913 A single person out of seven billion people in this world- 8 00:01:15,080 --> 00:01:17,958 - who truly understands who you are. 9 00:01:18,120 --> 00:01:23,478 That one person that enters your universe- 10 00:01:23,640 --> 00:01:25,312 - and stays there forever. 11 00:01:25,480 --> 00:01:28,517 ETERNAL SUMMER 12 00:01:30,520 --> 00:01:34,399 Or maybe it was just me who thought everyone meets someone. 13 00:01:34,560 --> 00:01:36,869 Maybe it's supposed to be this way. 14 00:01:37,800 --> 00:01:39,392 Fuck it! I don't know. 15 00:01:39,560 --> 00:01:43,189 Well, love is like toast. 16 00:01:43,360 --> 00:01:49,913 You wonder your entire life if you want it lightly toasted or well-done. 17 00:01:50,080 --> 00:01:54,039 Then one day you find it - the perfect heat. 18 00:01:54,200 --> 00:02:00,719 The perfect toast with a crisp surface, but still with a soft center. 19 00:02:00,880 --> 00:02:07,513 Then it's how you apply the butter - it shouldn't melt too fast or too slow. 20 00:02:08,600 --> 00:02:13,833 It's a feeling. And when you have it, you'd better hold on to it. 21 00:02:14,040 --> 00:02:17,794 Hold on tightly to that toast or it will... 22 00:02:19,960 --> 00:02:23,236 ...all crumble and disappear. 23 00:02:23,400 --> 00:02:27,393 - And you have to try a new one. - You can't keep eating toast. 24 00:02:27,560 --> 00:02:31,189 - Why? It's delicious. - You'll get iron deficiency. 25 00:02:31,360 --> 00:02:36,718 - And vitamin deficiency. - Why does it have to be so complicated? 26 00:02:36,880 --> 00:02:41,396 If I like toast, why shouldn't I just say so? It's awesome! 27 00:02:41,560 --> 00:02:44,438 Vertical 8, the name of the band. 28 00:02:44,600 --> 00:02:49,037 - We have to get this! - Five letters. 29 00:02:49,160 --> 00:02:53,597 - Come on, Dad! - Tages! 30 00:02:53,760 --> 00:02:57,639 - Tages? - Your mom and I used to listen to this. 31 00:02:57,800 --> 00:03:02,396 It's good, listen! This is the precursor of today's pop music. 32 00:03:02,560 --> 00:03:07,350 - It all came from this. - T - A - G - E - S. 33 00:03:07,520 --> 00:03:12,719 - Awesome, Dad! We'll nail this! - Yes, fuck 'em! 34 00:03:15,840 --> 00:03:18,559 The race is on! Let's see... 35 00:03:18,720 --> 00:03:23,350 Horse number 7 had a strong start. But number 5 is catching up. 36 00:03:23,520 --> 00:03:29,231 Number 7 races on; it looks like a win. It was close, but we have a winner! 37 00:03:30,120 --> 00:03:32,395 Congratulations, well done! 38 00:03:35,920 --> 00:03:41,711 Any new contestants for the Horse Jam? The battle of the horse... Shit. 39 00:03:48,200 --> 00:03:50,430 - Hey! - Hey... 40 00:03:51,440 --> 00:03:56,912 - Will I see you tonight? I work late. - Let's check in later. 41 00:04:08,920 --> 00:04:13,198 The Pyramid! 15 kronor for two balls. 42 00:04:15,720 --> 00:04:17,199 The Pyramid... 43 00:04:27,800 --> 00:04:32,590 - Isak! Cheers. - Cheers, cheers. 44 00:04:32,760 --> 00:04:35,035 Bottoms up. 45 00:04:35,160 --> 00:04:39,199 - Going out tonight? - I'm open to suggestions. 46 00:04:39,360 --> 00:04:42,193 - Where? - What, you're coming? 47 00:04:42,360 --> 00:04:46,831 Do you think I'm too old? I look like... Be honest now! 48 00:04:47,040 --> 00:04:52,831 - Hot as hell! - I'm a fucking male gorilla. 49 00:04:53,040 --> 00:04:58,558 - Do you want anything? Shots? - I want one of these. 50 00:04:58,720 --> 00:05:05,034 Your dad is so fucking cool! I wish I had a dad like that. 51 00:05:05,200 --> 00:05:09,557 Three shots, motherfuckers! Sorry, I had my fingers in there. 52 00:05:09,720 --> 00:05:15,511 - But I didn't finger anyone this week. - So damn nasty... 53 00:05:15,680 --> 00:05:21,391 He can't handle me being like this, "an old fart can't be horny like that". 54 00:05:21,560 --> 00:05:24,791 No, I get horrible pictures in my head. 55 00:05:27,080 --> 00:05:28,798 Damn... 56 00:05:28,960 --> 00:05:31,269 Cheers to love! 57 00:05:57,320 --> 00:06:00,153 Hello. 58 00:06:01,120 --> 00:06:03,031 ...yes... 59 00:06:03,200 --> 00:06:06,033 Would you like to meet? 60 00:06:07,760 --> 00:06:11,469 Isak... Isak. 61 00:06:11,640 --> 00:06:13,949 - Good morning, baby! - Good morning. 62 00:06:14,120 --> 00:06:17,556 You're wearing my ring? 63 00:06:19,840 --> 00:06:25,472 - I'll... I can take it. - Wouldn't it be crazy if we got married? 64 00:06:26,600 --> 00:06:30,957 - Yes, that would be crazy. - If you would... 65 00:06:31,120 --> 00:06:36,274 ...propose to me, that'd be insane. - So weird. 66 00:06:36,440 --> 00:06:41,468 Let's do it, just you and me. Let's get married! 67 00:06:44,160 --> 00:06:47,948 - Can I have my... - I'm just kidding. Chill! 68 00:06:48,120 --> 00:06:50,953 Or am I? 69 00:06:51,120 --> 00:06:54,271 How many kids do you want? 70 00:06:55,840 --> 00:07:00,436 - No, I have a few things to... - Hi there! 71 00:07:00,600 --> 00:07:04,798 - Hello! - Ugh... Lars. 72 00:07:04,960 --> 00:07:08,350 - Erika. - Isak. 73 00:07:11,040 --> 00:07:16,034 - Are you roommates? - No, that's my dad. 74 00:07:16,160 --> 00:07:20,199 - You have kids? - Well, he's more like a buddy. 75 00:07:20,360 --> 00:07:24,069 Are you for real? You're my dad even though they're here. 76 00:07:24,240 --> 00:07:28,916 - You're 24, you take care of yourself. - Just how old are you? 77 00:07:29,080 --> 00:07:35,269 - You said you were 35. - I did? I'm sorry... 78 00:07:35,440 --> 00:07:40,036 - Sometimes I get why Mom left you. - What are you talking about? 79 00:07:40,160 --> 00:07:45,075 Who the hell cared for you? You were with me every god damn day. 80 00:07:45,240 --> 00:07:50,155 Whether I was working, sleeping, watching TV, showering. Where was she? 81 00:07:50,320 --> 00:07:56,156 Why would you mention your bloody mom? And don't say I wasn't responsible! 82 00:07:56,320 --> 00:07:59,869 - Sorry. I said I'm sorry. - Aren't I entitled to a life? 83 00:08:00,040 --> 00:08:03,032 - I said I'm sorry! - Don't talk crap! 84 00:08:03,160 --> 00:08:07,676 - Don't touch me. I'm sorry! - I don't want to hear that stuff. 85 00:08:07,840 --> 00:08:10,638 - I'm sorry. - Good. Will you leave? 86 00:08:10,800 --> 00:08:14,349 I decide when I leave, and I'm leaving now. 87 00:08:18,920 --> 00:08:25,075 - Right... I should probably go too. - I'll join you. See you! 88 00:08:50,360 --> 00:08:51,918 Last call! 89 00:08:58,240 --> 00:09:01,630 Cheers! Let's drink to her! Cheers, everyone! 90 00:09:04,720 --> 00:09:07,234 An Old Fashioned, please. 91 00:09:07,400 --> 00:09:13,191 No, wait - surprise me! I'm tired of the same old. 92 00:09:29,480 --> 00:09:32,040 What's... What's going on? 93 00:09:35,200 --> 00:09:37,316 What's going on? 94 00:09:37,480 --> 00:09:42,110 - You little cunt! - Jenny... Damn it! 95 00:09:42,280 --> 00:09:44,191 I can explain... 96 00:09:46,160 --> 00:09:48,628 What the fuck...! 97 00:09:48,800 --> 00:09:52,679 - Who's that? - This... 98 00:09:52,840 --> 00:09:55,115 - This is... - Isak. 99 00:09:55,280 --> 00:09:58,670 Isak... And who's she? 100 00:09:58,840 --> 00:10:01,434 - That's Em. - What kind of a name is that? 101 00:10:01,600 --> 00:10:06,628 - Shouldn't you be at a hen party? - I was. 102 00:10:06,800 --> 00:10:10,873 - Should we leave? - No, you two stay until we're done! 103 00:10:11,040 --> 00:10:15,272 - What happened to your sauna weekend? - Who the hell does that? 104 00:10:15,440 --> 00:10:20,594 Sweating with other naked men, is that me? No, but you wouldn't know. 105 00:10:20,760 --> 00:10:24,833 - You never listen to me! - No, that's your damn job. 106 00:10:27,960 --> 00:10:30,235 Damn... 107 00:10:34,120 --> 00:10:36,429 What the hell was that?! 108 00:10:40,160 --> 00:10:45,109 - Here... Does that work? - Are you sure? 109 00:10:45,280 --> 00:10:48,750 - You're not getting it back. - Oh? 110 00:10:48,920 --> 00:10:53,391 - I'm a bit of a kleptomaniac. - Okay! 111 00:10:56,720 --> 00:11:01,350 - Think they're doing it? - Either she's pity screwing him. 112 00:11:01,520 --> 00:11:04,796 Or a small part of her finds this a bit... 113 00:11:04,960 --> 00:11:09,317 Perhaps this was sort of the new start they needed... 114 00:11:09,480 --> 00:11:12,756 - So we just solved their issues? - I think so. 115 00:11:12,920 --> 00:11:16,549 Okay, so who was that dude? 116 00:11:17,880 --> 00:11:21,919 - Won't you tell me? - It's a long story. 117 00:11:22,080 --> 00:11:26,039 - I get it. - No, you don't. But that's okay. 118 00:11:27,560 --> 00:11:29,630 Okay... 119 00:11:31,200 --> 00:11:33,191 What about her? 120 00:11:35,040 --> 00:11:38,316 I don't know, it was just for the night. 121 00:11:38,480 --> 00:11:43,838 I don't seem to be the type who meets someone for more than one night. 122 00:11:44,040 --> 00:11:46,679 - Bullshit... - What? 123 00:11:46,840 --> 00:11:50,719 What's your excuse? A shitty childhood? 124 00:11:50,880 --> 00:11:54,668 Or... that you get easily bored? 125 00:11:54,840 --> 00:11:59,231 - You're throwing accusations at me. - If the shoe fits... 126 00:11:59,400 --> 00:12:03,678 And just how easy it is to meet someone? 127 00:12:12,760 --> 00:12:16,389 Where are you going? 128 00:12:16,560 --> 00:12:21,031 - I don't know. - Then I follow you, Madame... 129 00:12:21,160 --> 00:12:25,039 ...to "I don't know". 130 00:12:37,520 --> 00:12:40,159 Are you going home, Em? 131 00:12:40,320 --> 00:12:44,632 Where's Em? She's with them. What, is Em with them? 132 00:12:44,800 --> 00:12:49,078 That femme? Yes, Em - she's with them. 133 00:12:53,120 --> 00:12:55,759 It's not even a song! You're just talking. 134 00:12:56,720 --> 00:12:58,870 What the hell! 135 00:13:00,760 --> 00:13:05,515 - What are you doing tomorrow? - I'm going to Tornio to steal a cello. 136 00:13:08,320 --> 00:13:10,754 - Right... - What are you doing? 137 00:13:10,920 --> 00:13:15,277 This is insanely strange... 138 00:13:15,440 --> 00:13:19,035 ...but I'm also going up north. 139 00:13:19,160 --> 00:13:23,915 I'm buying a saxophone in Piteå. 140 00:13:24,080 --> 00:13:28,517 - Really? Isn't that the same direction? - Yes, actually it is. 141 00:13:28,680 --> 00:13:33,276 - Well, that's perfect. - Yes, we could carpool. 142 00:13:33,440 --> 00:13:37,718 - But... why are you stealing a cello? - For my sister. 143 00:13:37,880 --> 00:13:41,236 Oh, that's nice. 144 00:13:41,400 --> 00:13:44,472 - How long are you staying? - For as long as I want to. 145 00:13:44,640 --> 00:13:49,395 A road trip would be nice. We'd eat at crappy truck stops. 146 00:13:49,560 --> 00:13:52,074 - And go swimming. - And go swimming. 147 00:13:52,240 --> 00:13:54,834 Living on the edge! 148 00:14:02,560 --> 00:14:04,118 What...? 149 00:14:55,480 --> 00:15:00,634 - Ready? The car's in there. - Huh? 150 00:15:05,560 --> 00:15:07,835 What...? 151 00:15:12,800 --> 00:15:17,157 - What do you... Now? - Yes. 152 00:15:19,720 --> 00:15:23,269 - Now, as in right now? - I'm going. Come if you want. 153 00:15:23,440 --> 00:15:25,749 - Okay. - Okay? 154 00:15:27,080 --> 00:15:30,231 - Yeah, okay. - Great, let's go! 155 00:15:30,400 --> 00:15:34,712 Yes, I want to go. Let's go. Fuck it, let's go! 156 00:15:39,080 --> 00:15:41,196 Damn, that's nice! 157 00:15:48,080 --> 00:15:50,389 Okay. 158 00:15:50,560 --> 00:15:52,710 So we're leaving... 159 00:16:50,880 --> 00:16:54,555 - Okay, are you ready...? - What's going on? 160 00:16:54,720 --> 00:16:59,919 - My, my, my... - You made hot chocolate? How sweet. 161 00:17:00,080 --> 00:17:04,392 Cheers! Bottoms up! Just kidding... 162 00:17:07,079 --> 00:17:12,473 Listen, what are your plans? What are we... Where are we going? 163 00:17:12,640 --> 00:17:17,316 - What do you want to do? - We're going to Tornio. 164 00:17:17,480 --> 00:17:23,237 - I told you that before we left. - You were serious about that? Okay. 165 00:17:23,400 --> 00:17:27,871 - How do you steal a cello? - I haven't figured that out yet. 166 00:17:28,040 --> 00:17:30,031 But we'll manage. 167 00:17:33,160 --> 00:17:39,076 - Yes... Are you allowed to steal it? - No, of course not. 168 00:17:39,240 --> 00:17:43,199 - But... - But, what? Are you backing out? 169 00:17:43,360 --> 00:17:48,832 No, just... It's for your sister, right? She plays, I take it? 170 00:17:49,040 --> 00:17:51,508 Exactly. 171 00:17:52,480 --> 00:17:55,040 - Is she any good? - Mm. 172 00:18:03,080 --> 00:18:05,310 All right, let's do it. 173 00:18:07,520 --> 00:18:10,114 Still no answer. 174 00:18:11,400 --> 00:18:16,599 - This is Em. I can't answer right now. - Hi, honey. It's Mom. 175 00:18:16,760 --> 00:18:21,754 - Dad is very upset you took the car. - They don't make cars like that anymore. 176 00:18:21,920 --> 00:18:25,913 - They don't make them anymore. - Doesn't she get what that's worth? 177 00:18:26,080 --> 00:18:32,189 It's worth a great deal to him. Please call so we can talk. Bye! 178 00:18:32,360 --> 00:18:37,434 - This is unacceptable. - You haven't heard anything, sweetheart? 179 00:18:37,600 --> 00:18:42,310 - No, nothing. - Do you know if something's happened? 180 00:18:42,480 --> 00:18:48,715 - She seemed... She seemed okay. - It's all futile. 181 00:18:49,840 --> 00:18:53,071 She could be anywhere. 182 00:18:53,240 --> 00:18:56,710 CABINS & TENTS, RESTAURANT FISHING, CAMPING 183 00:19:06,480 --> 00:19:12,350 - People say it's illegal to smoke weed. - You're so boring. 184 00:19:20,040 --> 00:19:22,873 Tell me something unexpected about yourself. 185 00:19:25,320 --> 00:19:31,190 - I used to compete in swimming. - I used to compete in swimming. 186 00:19:31,360 --> 00:19:34,716 - No... Stop. For real? - Yes! 187 00:19:34,880 --> 00:19:36,552 - You're kidding! - No. 188 00:19:36,720 --> 00:19:38,631 - Were you any good? - Yes. 189 00:19:38,800 --> 00:19:42,270 - Why did you quit? - Life happened. 190 00:19:45,280 --> 00:19:50,354 - What do you like most about yourself? - My hands, I think. 191 00:19:50,520 --> 00:19:54,832 - What's the stupidest thing you've done? - Bring you on a road trip. 192 00:19:56,520 --> 00:20:02,197 - What color was my bra when we met? - Black! I think... 193 00:20:02,360 --> 00:20:06,751 - How's your relationship with your dad? - Pass. 194 00:20:13,240 --> 00:20:14,195 Right? 195 00:20:14,360 --> 00:20:16,749 - Look... I hired him. - You did? 196 00:20:16,920 --> 00:20:20,754 Perfect timing. Keep going, just move it along! 197 00:20:24,560 --> 00:20:27,120 - Wanna go for a swim? - Mm. 198 00:20:27,280 --> 00:20:30,795 Would you jump in first to see if it's deep enough? 199 00:20:30,960 --> 00:20:36,193 - Okay. If you win, I'll jump in first. - If I win? 200 00:20:36,360 --> 00:20:38,749 One, two, three! 201 00:20:38,920 --> 00:20:43,436 I want a do-over! I didn't realize what we were doing. 202 00:20:43,600 --> 00:20:45,033 - What? - I didn't understand. 203 00:20:45,200 --> 00:20:49,352 - Get in. Get in! - What were we doing? 204 00:20:49,520 --> 00:20:52,512 Go swimming, right! 205 00:20:52,680 --> 00:20:55,717 - One... - It's a done deal. 206 00:20:55,880 --> 00:20:59,077 - One... Let's do this. - No, we did! 207 00:20:59,240 --> 00:21:03,597 I didn't get it. Go swimming, now? No, it's too late. 208 00:21:22,520 --> 00:21:26,274 What the hell...? Feel this! 209 00:21:28,040 --> 00:21:30,679 No... No! 210 00:21:42,240 --> 00:21:44,231 Em? 211 00:21:45,280 --> 00:21:47,794 Em? 212 00:21:50,120 --> 00:21:52,475 Em! 213 00:21:56,520 --> 00:21:59,557 Em, stop this! 214 00:22:04,440 --> 00:22:08,035 - Are you fucking stupid? - I held my breath. 215 00:22:08,160 --> 00:22:12,756 Your turn! Come on, Mr. Pro Swimmer! 216 00:22:17,080 --> 00:22:19,355 Okay... 217 00:22:19,520 --> 00:22:22,114 Will you keep count? 218 00:22:28,480 --> 00:22:32,712 Let's do rock-paper-scissors for the bed. One, two, three! 219 00:22:32,880 --> 00:22:36,077 Damn it... Go! 220 00:22:36,240 --> 00:22:39,198 - I would have given you the bed. - Right... 221 00:22:40,920 --> 00:22:44,276 - Are you going to listen to music now? - Mm. 222 00:22:45,760 --> 00:22:47,716 Okay. 223 00:22:52,880 --> 00:22:56,077 - Good night. - Good night. 224 00:23:09,440 --> 00:23:14,833 There isn't a single artist in the world who could do this. 225 00:23:15,040 --> 00:23:17,759 - No, it's pretty. - Pretty? 226 00:23:17,920 --> 00:23:22,710 Is that all you have to say? It's like "The Lord of the Rings". 227 00:23:40,320 --> 00:23:46,156 Okay, let's pick a song that represents this trip. 228 00:23:46,320 --> 00:23:52,509 - It'll be our song. - I have the best damn road-trip song. 229 00:23:52,680 --> 00:23:57,470 Hey! When you're riding shotgun, you can pick the music. 230 00:23:57,640 --> 00:24:01,155 If you have all the rules, perhaps you should drive- 231 00:24:01,320 --> 00:24:06,189 - so that I don't drive us into a ditch, like this... Look! 232 00:24:06,360 --> 00:24:08,396 You're such a dork. 233 00:24:29,280 --> 00:24:33,273 - Who is Erika? - Just a girl from work. 234 00:24:33,440 --> 00:24:38,798 - I'll tell her I'm not coming in today. - Give me your phone. 235 00:24:38,960 --> 00:24:42,396 - Why? - Just give it to me. 236 00:24:46,040 --> 00:24:51,068 - What the hell! What are you doing? - Why do you have to notify the world? 237 00:24:59,880 --> 00:25:05,830 What the hell am I supposed to do? I have to call my dad, my work. 238 00:25:06,040 --> 00:25:11,592 - Just use a payphone. - What? Did you say payphone? 239 00:25:11,760 --> 00:25:15,309 - This is not 1993. - Are you serious? 240 00:25:15,480 --> 00:25:21,589 - Are you serious? - Keep looking out here, that's better. 241 00:25:28,640 --> 00:25:32,349 You're insane. You're insane! 242 00:25:36,680 --> 00:25:38,750 Come on! 243 00:25:40,200 --> 00:25:45,433 It's in the throat, and it hurts like hell when I swallow. 244 00:25:45,600 --> 00:25:52,631 I guess it's something in the adenoids, from my nose to the tonsils. 245 00:25:52,800 --> 00:25:58,272 Great. Thank you so much, I'll be fine soon. 246 00:25:59,520 --> 00:26:04,469 Okay, talk to you later. Bye then. Thanks, bye. 247 00:26:04,640 --> 00:26:11,318 That's done! You can't be this erratic, it won't work. 248 00:26:30,480 --> 00:26:33,836 - Thanks. - Why are you going over there? 249 00:26:34,040 --> 00:26:39,239 I'm... just picking up some music stuff that I forgot. 250 00:26:40,320 --> 00:26:44,108 - You haven't heard anything? - No. 251 00:26:44,280 --> 00:26:49,513 But don't worry, she always does okay. 252 00:26:49,680 --> 00:26:52,319 Still, she could have said something before taking off. 253 00:26:52,480 --> 00:26:59,079 We've been best friends for 15 years; she never tells me anything. 254 00:26:59,240 --> 00:27:01,879 And you don't know anything about the guy? 255 00:27:02,040 --> 00:27:06,636 No - but I don't think she does either. 256 00:27:06,800 --> 00:27:12,352 It's what she does. If something's hard, she pushes it away... 257 00:27:12,520 --> 00:27:17,036 ...by doing some other crazy thing. - Like what? 258 00:27:17,200 --> 00:27:23,719 I don't know... She wants to provoke, to do whatever is most forbidden. 259 00:27:26,240 --> 00:27:28,959 That's why we love her, isn't it? 260 00:27:59,640 --> 00:28:03,155 It's so quiet... It's so quiet! 261 00:28:04,440 --> 00:28:08,558 - Should we eat? - Yes, let's go to the restaurant. 262 00:28:08,720 --> 00:28:13,032 Do you think we need a reservation? Perhaps not. 263 00:28:13,200 --> 00:28:16,749 - Don't... Go throw it away. - I didn't kill it... 264 00:28:16,920 --> 00:28:21,436 ...It's like rock hard. - You can get sick from it! 265 00:28:21,600 --> 00:28:24,194 - From this? - Yes. 266 00:28:29,320 --> 00:28:31,834 We should at least bury it properly. 267 00:28:40,040 --> 00:28:43,555 "After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed:" 268 00:28:43,720 --> 00:28:46,632 "Father, the hour has come." 269 00:28:47,720 --> 00:28:51,315 "Glorify your Son, that your Son may glorify you." 270 00:28:51,480 --> 00:28:55,553 "For you granted him authority over all people... '' 271 00:28:57,360 --> 00:29:01,035 - Why are you running? - What if I left you here? 272 00:29:05,960 --> 00:29:12,274 "... that he might give eternal life to all those you have given him. '' 273 00:29:14,960 --> 00:29:17,030 Damn... 274 00:29:18,520 --> 00:29:20,431 Then what? 275 00:29:20,600 --> 00:29:25,390 "Now this is eternal life, that they know you. '' 276 00:29:52,480 --> 00:29:56,598 May 8th. I feel so purposeless. 277 00:29:56,760 --> 00:30:00,753 I wish I felt so strongly about something that would make me do anything- 278 00:30:00,920 --> 00:30:02,558 - like my baby sister does. 279 00:30:05,560 --> 00:30:09,075 - It's so good. - What is? 280 00:30:09,240 --> 00:30:14,030 The cello. I wanna learn how to play so I can have it on my record. 281 00:30:14,200 --> 00:30:18,671 - So do it. - It's not something you just do. 282 00:30:18,840 --> 00:30:23,516 It's custom made by a woman in Tornio, who makes like five per year. 283 00:30:23,680 --> 00:30:26,513 - How pretentious! - I knew you'd laugh. 284 00:30:26,680 --> 00:30:30,275 Dad can buy it for me, I'll pay him back later. 285 00:30:30,440 --> 00:30:34,319 - Why don't you ask me? - Well... guess. 286 00:30:34,480 --> 00:30:40,476 Excuse me! I'm your older sister. "There are only five in the world." 287 00:30:40,640 --> 00:30:43,518 Cut it out! 288 00:30:44,520 --> 00:30:50,675 - Okay, then I'd like a cello from you. - Okay. 289 00:30:56,040 --> 00:30:59,953 She got everything. I got nothing. 290 00:31:02,320 --> 00:31:04,914 June 7 th. I'm disappearing. 291 00:31:05,080 --> 00:31:08,959 My sister is, like, better friends with my friends than I am. 292 00:31:09,120 --> 00:31:12,908 There's nothing worse than feeling lonely among others. 293 00:31:17,200 --> 00:31:21,591 - Carl fucking Linné, that's nice! - What the hell does that mean? 294 00:31:21,760 --> 00:31:27,551 Linné? He's on the 100 kronor bill - some of us graduated high school. 295 00:31:27,720 --> 00:31:31,759 - Carl von Linné - the birds and the bees. - Whatever... 296 00:31:31,920 --> 00:31:37,756 - Pure euphoria shouldn't be this easy. - Stop analyzing shit! It's nice! 297 00:31:37,920 --> 00:31:42,232 - Sure it's sweet, but isn't it hopeless? - What, doing drugs? 298 00:31:42,400 --> 00:31:47,030 - Having to do drugs to feel happy. - What's with the party pooping? 299 00:31:47,200 --> 00:31:51,034 - It isn't real. - Hey, I've known the guy for four years. 300 00:31:51,200 --> 00:31:57,309 - He didn't sell us any crap. - This is fucking pure! 301 00:31:57,480 --> 00:32:00,040 If you're not doing it, I will. 302 00:32:07,040 --> 00:32:09,873 Fuck, I feel so left out. 303 00:32:11,600 --> 00:32:17,914 Listen, I'm like... Hang on. ...older than you are. 304 00:32:18,080 --> 00:32:20,674 - Damn! - Don't you agree? 305 00:32:20,840 --> 00:32:24,389 Yes, you're the only one in the world with existential anxiety. 306 00:32:24,560 --> 00:32:27,313 Perhaps you should just do one to feel better. 307 00:32:27,480 --> 00:32:32,156 If you're not in the mood, you need something. It usually helps you. 308 00:32:32,320 --> 00:32:37,440 - You're not listening to me. - Em... It's sweet. 309 00:32:42,120 --> 00:32:48,673 - You're such a bunch of cunts. - And you're so boring! We're going out! 310 00:32:57,960 --> 00:33:02,317 I'm sick of feeling insufficient, that I don't fit in. 311 00:33:02,480 --> 00:33:05,472 I feel like a boring friend and a bad sister, 312 00:33:05,640 --> 00:33:07,949 but it's better if she doesn't know. 313 00:33:11,040 --> 00:33:15,033 I'm so lost. Why can't I just be like everyone else? 314 00:33:15,200 --> 00:33:18,749 Shower, dance, eat, do drugs, fuck. 315 00:33:18,920 --> 00:33:23,516 Don't be the way you don't wanna be. Get a grip. Breathe. 316 00:33:24,600 --> 00:33:27,478 No one knows, not even my little sister. 317 00:33:43,440 --> 00:33:46,796 I thought they'd be bigger. 318 00:33:46,960 --> 00:33:50,032 - I really did. - They're not fully grown. 319 00:33:50,160 --> 00:33:53,152 Don't you think there's a difference between the animals here... 320 00:33:53,320 --> 00:33:56,756 ...and the ones in the wild? - I think they're a bit like me. 321 00:33:56,920 --> 00:34:02,153 Expected to behave normally in a world where they don't belong. 322 00:34:03,360 --> 00:34:05,828 What am I, the wild beast? 323 00:34:06,040 --> 00:34:10,079 Looking for my own food, no one telling me what to do... 324 00:34:10,239 --> 00:34:16,429 I see you more like a migratory bird that I shot down and now care for. 325 00:34:17,840 --> 00:34:21,196 - A migratory bird? No. - A tiny bird. 326 00:34:21,360 --> 00:34:25,399 - They're not that terrifying at all. - But you're not terrifying. 327 00:34:25,560 --> 00:34:30,759 In some cases I am. I think so... 328 00:34:48,080 --> 00:34:54,679 You're like a thousand piece puzzle, made up entirely of sky and ocean. 329 00:34:54,840 --> 00:34:58,594 Hold on... Am I really the complicated one out of us two? 330 00:34:58,760 --> 00:35:03,038 - Yes. - You throw phones out of cars... 331 00:35:03,160 --> 00:35:08,280 If I'm sky and ocean, then you're a desert puzzle. 332 00:35:08,440 --> 00:35:12,149 - Not even a small oasis? - No, no, no. 333 00:35:12,320 --> 00:35:16,074 There's a dog buried somewhere, but you can't see him- 334 00:35:16,240 --> 00:35:19,073 - because there's sand everywhere. 335 00:35:20,440 --> 00:35:24,069 What the hell is that supposed to mean? 336 00:35:29,680 --> 00:35:32,956 What's going on? 337 00:35:33,120 --> 00:35:35,509 Em? 338 00:35:36,600 --> 00:35:38,238 Em? 339 00:35:38,400 --> 00:35:42,279 - Will you let me out? - Not without the code. 340 00:35:42,440 --> 00:35:44,635 What code? 341 00:35:44,800 --> 00:35:47,439 - Open Sesame. - Get real! 342 00:35:47,600 --> 00:35:51,673 I don't know the code. Give me a clue at least. 343 00:35:51,840 --> 00:35:55,753 The truth... You have to be honest. 344 00:36:01,280 --> 00:36:05,034 When I was seven, I... 345 00:36:06,560 --> 00:36:13,033 ...used to lock up the smaller kids at daycare until they'd start to cry. 346 00:36:13,160 --> 00:36:17,836 Almost all my friends think I'm a black belt in Karate- 347 00:36:18,040 --> 00:36:22,238 - but I took like one class, then I got tired of it. 348 00:36:23,800 --> 00:36:29,909 At 15, I had to think about death to get the courage to pick up girls. 349 00:36:30,960 --> 00:36:37,479 I thought that in 100 years, it's not going to matter if she turns me down. 350 00:36:54,480 --> 00:36:56,232 I've never loved anyone. 351 00:37:45,120 --> 00:37:48,829 June 24th. I cannot believe I went. 352 00:37:49,040 --> 00:37:51,793 I knew it would make me feel worthless. 353 00:37:51,960 --> 00:37:55,032 But, I wanted to show her how proud I am of her. 354 00:38:48,680 --> 00:38:50,352 Big applause! 355 00:38:51,560 --> 00:38:55,951 You must have done something right when your daughter embraces music... 356 00:38:56,120 --> 00:38:59,157 ...with the same passion as you. - Of course! 357 00:38:59,320 --> 00:39:04,474 I remember that age - bubbling, brimming with creativity. 358 00:39:04,640 --> 00:39:09,156 That's what she has, and that's what I want to harness. 359 00:39:09,320 --> 00:39:15,555 - Exactly. That's so true! - I'm just so proud of you. 360 00:39:15,720 --> 00:39:19,429 - I'm moved by all of this. - The family? 361 00:39:19,600 --> 00:39:25,038 The show, your family, the way you care for each other- 362 00:39:25,160 --> 00:39:30,518 - the security... It will be incredibly important when we move forward. 363 00:39:30,680 --> 00:39:37,313 You must always be able to come home, that's it. Cheers again! 364 00:39:37,480 --> 00:39:42,429 - Cheers, Dad! - Cheers, Felicia. And congratulations! 365 00:39:44,480 --> 00:39:47,517 - Are you as talented? - In music? 366 00:39:47,680 --> 00:39:54,199 I like to say that Felicia got all the good genes, and I the bad ones. 367 00:39:55,240 --> 00:39:59,153 It doesn't show, that's for sure. 368 00:40:02,360 --> 00:40:06,319 It doesn't show, who I've been and where lm coming from. 369 00:40:06,480 --> 00:40:09,756 When I was little, I was so afraid of reality. 370 00:40:09,920 --> 00:40:12,036 I thought it would pass. 371 00:40:12,160 --> 00:40:16,915 I just wanted to be honest and tell the truth, but lm afraid to. 372 00:40:17,080 --> 00:40:19,913 What if that person would go away, too? 373 00:40:20,080 --> 00:40:23,038 I can't risk losing everything again. 374 00:41:03,880 --> 00:41:05,677 Shit. 375 00:41:05,840 --> 00:41:09,549 There's only one thing left to do. 376 00:41:11,040 --> 00:41:13,315 What? 377 00:41:15,600 --> 00:41:17,955 Okay. One, two, three, four. 378 00:41:19,880 --> 00:41:21,233 Come closer. 379 00:41:46,720 --> 00:41:50,759 - 22 kronor. - What? The piano was 30 kronor! 380 00:41:50,920 --> 00:41:54,754 - Let's think of something else. - I can play a slower tune. 381 00:41:54,920 --> 00:41:59,072 - No, something else entirely. - They don't seem to get this music. 382 00:42:02,720 --> 00:42:04,790 Come on! 383 00:42:07,720 --> 00:42:11,713 - So you're serious? - I'm always serious. 384 00:42:12,800 --> 00:42:16,588 - Dare you not? - I don't get the point. 385 00:42:16,760 --> 00:42:21,151 The point is, we need the money... 386 00:42:21,320 --> 00:42:24,949 ...and it's a cool thing you need to have done. 387 00:42:25,120 --> 00:42:28,510 - It's also illegal as hell. - You have the wrong focus. 388 00:42:28,680 --> 00:42:34,232 We're here, and we can do whatever the fuck we want. 389 00:42:34,400 --> 00:42:37,790 You have to see the freedom in that. 390 00:42:39,040 --> 00:42:44,068 It's you and me, isn't it? 391 00:42:48,920 --> 00:42:52,230 Fine... Fine, fine, fine! 392 00:42:56,800 --> 00:42:59,189 One, two, three! 393 00:43:09,520 --> 00:43:12,796 - Everybody freeze, this is a robbery! - It's only me here. 394 00:43:12,960 --> 00:43:18,353 Put your motherfucking ass on the floor, now! That's good! 395 00:43:18,520 --> 00:43:25,073 Where's the money, is it in here? Yes! Okay, here we go... Very good. 396 00:43:25,240 --> 00:43:28,277 - Do you have more money somewhere else? - No. 397 00:43:28,440 --> 00:43:30,351 - Are you lying to me? - No! 398 00:43:34,200 --> 00:43:36,111 - Hi there! - Hi, hi. 399 00:43:36,280 --> 00:43:37,759 - New staff? - What? 400 00:43:37,920 --> 00:43:42,471 New staff, I see. Some smokes, menthol. 401 00:43:42,640 --> 00:43:45,438 Right, menthol. 402 00:43:45,600 --> 00:43:48,034 - That one's good. - It's good? 403 00:43:48,160 --> 00:43:52,039 - An even 50. - Right, thanks. Bye! 404 00:43:52,160 --> 00:43:53,718 Bye-bye! 405 00:43:53,880 --> 00:43:58,510 Okay. Very good! Stay still and you won't get hurt. Bye-bye! 406 00:44:23,480 --> 00:44:27,075 This is from the guy in the denim jacket over there. Here you go! 407 00:44:27,240 --> 00:44:29,231 Thanks. 408 00:44:37,120 --> 00:44:38,519 - Hello! - Hello... 409 00:44:38,680 --> 00:44:44,516 I'm just passing through here, and I'd like to spend the night with a stranger. 410 00:44:44,680 --> 00:44:47,717 What a coincidence... I'm a resident- 411 00:44:47,880 --> 00:44:52,112 - and I'm also looking for someone to spend the night with. 412 00:44:53,760 --> 00:44:55,751 - Do you have a light? - Of course. 413 00:45:12,720 --> 00:45:14,233 May I ...? 414 00:46:10,720 --> 00:46:14,235 July 9th. We fought again today. 415 00:46:14,400 --> 00:46:17,517 But this time I can't say sorry. 416 00:46:17,680 --> 00:46:19,830 Why am I such a fucking idiot? 417 00:46:20,040 --> 00:46:22,110 - Felicia is great. - She's the best. 418 00:46:22,280 --> 00:46:23,952 She'll go far. 419 00:46:24,120 --> 00:46:27,954 That's the thing with music. It's not about the music- 420 00:46:28,120 --> 00:46:33,672 - but about the feelings it creates. Euphoria, nostalgia... 421 00:46:33,840 --> 00:46:40,518 You know when you're at a concert, it's freaking amazing, and you cry... 422 00:46:41,840 --> 00:46:43,956 - Phat. Do you like house? - No. 423 00:46:44,120 --> 00:46:50,229 Yeah, me neither. Look at this old 78 record. 424 00:46:50,400 --> 00:46:53,358 - Hold it. - You want me to hold it? 425 00:46:53,520 --> 00:46:55,112 Hold it! 426 00:46:57,680 --> 00:47:01,116 Okay, do you feel anything? Can't you feel it? 427 00:47:01,280 --> 00:47:07,594 - The warmth from the lyrics. - You don't have to sit here. I'm fine. 428 00:47:08,920 --> 00:47:13,152 When I look into your eyes, I just feel... 429 00:47:13,320 --> 00:47:17,598 ...that there's so much more, wanting to get out. 430 00:47:17,760 --> 00:47:23,357 I'd like to know what that is. I think you're pretty. 431 00:47:27,920 --> 00:47:30,195 - What are you doing? - Sorry. 432 00:47:32,280 --> 00:47:36,068 - What the hell is your problem? - He was being a moron. What do you want? 433 00:47:36,240 --> 00:47:38,834 It's not about him. It's about me. 434 00:47:39,040 --> 00:47:42,430 Tonight is about me. Is that so hard?! 435 00:47:42,600 --> 00:47:44,113 I'm here for you. 436 00:47:44,280 --> 00:47:48,751 And you're leaving, making it about you. It's always about you. 437 00:47:48,920 --> 00:47:52,276 You don't have anything, so you ruin it for others. 438 00:47:55,360 --> 00:47:58,352 You don't care about anyone else. 439 00:47:58,520 --> 00:48:03,719 But that's fine. Cause no one cares about you either. 440 00:48:18,800 --> 00:48:23,635 I just want to be like everyone else, but it's impossible. 441 00:48:23,800 --> 00:48:27,236 I'm nothing. 442 00:48:27,400 --> 00:48:31,552 I don't want to be alone. I just am. 443 00:48:33,440 --> 00:48:38,753 It's chaos. Like when you don't even feel what you're feeling anymore. 444 00:48:41,280 --> 00:48:45,910 Why do I ruin things when all I'm trying to do is not ruin things? 445 00:48:46,080 --> 00:48:49,516 I need to quit smoking. Who really smokes anymore? 446 00:48:50,600 --> 00:48:55,913 I'm so sick of hearing myself. I need to get out of here. 447 00:48:56,080 --> 00:49:01,632 I need to show Felicia that lm something. Whatever that is. 448 00:49:29,520 --> 00:49:34,196 Em? Listen, I met some cool people who are having a barbecue. 449 00:49:34,360 --> 00:49:37,318 I told them I'm a German tourist. 450 00:49:37,480 --> 00:49:42,235 I thought we'd join their barbecue. Don't you want to come? 451 00:49:56,800 --> 00:50:00,588 We travel with, obviously, automobile car- 452 00:50:00,760 --> 00:50:05,515 - from the north part of Germany, through Travemünde. 453 00:50:05,680 --> 00:50:10,708 From there, we go all the way up to Schweden, to the north parts. 454 00:50:10,880 --> 00:50:15,590 So what to say, you come from Stuttgart... 455 00:50:15,760 --> 00:50:21,153 Stuttgart, yes, from beginning, but also go to Berlin- 456 00:50:21,320 --> 00:50:27,270 - which is... Party! Obviously, good, good party in Berlin. 457 00:50:27,440 --> 00:50:31,433 Summertime - festival, wintertime - Christmas festival. 458 00:50:31,600 --> 00:50:35,388 Very good with Santa Claus... Party! 459 00:50:36,760 --> 00:50:40,309 - Here is the partner in crime. - Are you Swedish? 460 00:50:40,480 --> 00:50:44,189 - Yes. Oh, you are too? - Yes. 461 00:50:45,320 --> 00:50:51,077 - Hi! So you know each other? - Yeah, he... tagged along. 462 00:50:51,240 --> 00:50:55,631 - We are going to buy a cello together. - Do you have a light? 463 00:50:55,800 --> 00:50:59,759 - Why? - Because it's funny. It's funny. 464 00:50:59,920 --> 00:51:05,552 It's good music with cello. Your sausage is very good-looking. 465 00:51:05,720 --> 00:51:09,838 It's perfect! They are fighting... Fighting sausages. 466 00:51:10,040 --> 00:51:13,032 - You have really nice hands. - You think? 467 00:51:13,160 --> 00:51:20,077 - You're... You're nice, too... - You feel a little cold in the fingers. 468 00:51:20,240 --> 00:51:24,438 Maybe I can warm you, because the body heat is the best heat. 469 00:51:24,600 --> 00:51:29,071 I read in the paper somewhere... 470 00:51:29,240 --> 00:51:32,038 I'm sorry. 471 00:51:32,200 --> 00:51:34,077 - I can't do this. - Let me get this straight. 472 00:51:34,240 --> 00:51:37,949 You jerk me around, I get back at you, and now you're leaving? 473 00:51:38,120 --> 00:51:39,712 - No. - No? 474 00:51:39,880 --> 00:51:43,270 Maybe lm just not made to be with anyone. 475 00:51:52,960 --> 00:51:57,158 Damn... I'm sorry. 476 00:51:59,520 --> 00:52:00,475 Em? 477 00:52:00,640 --> 00:52:05,156 Em! How did you like my German? What did you think? 478 00:52:05,320 --> 00:52:08,835 - I think you're lame... You're lame! - Huh? 479 00:52:09,040 --> 00:52:13,238 "Was ist das? Es ist ein problem? Du ist mein Fräulein... '' 480 00:52:13,400 --> 00:52:17,279 "You are my girlfriend. You are my girlfriend!" 481 00:52:27,520 --> 00:52:30,034 You can't leave me. 482 00:52:31,160 --> 00:52:33,390 You can't. 483 00:52:35,760 --> 00:52:38,194 I won't leave you. 484 00:52:39,720 --> 00:52:42,871 We're doing this together, you and me. 485 00:52:48,760 --> 00:52:52,036 You and I are a team. 486 00:53:41,480 --> 00:53:45,439 Everyone has their own reality, their own universe. 487 00:53:45,600 --> 00:53:49,752 There are seven billion universes. All we want is to find someone- 488 00:53:49,920 --> 00:53:52,878 - who truly understands us. 489 00:53:53,040 --> 00:53:56,032 That one person who can enter our universe. 490 00:53:56,160 --> 00:54:01,598 Here we are again. Do you realize what you are doing? 491 00:54:01,760 --> 00:54:05,355 You're dramatizing, exaggerating. 492 00:54:05,520 --> 00:54:10,913 - It's like you're in a Shakespeare play. - Shakespeare? 493 00:54:11,080 --> 00:54:15,039 - Is that your best reference? - Life is not all cool repartees. 494 00:54:15,160 --> 00:54:17,799 You're not listening. 495 00:54:19,200 --> 00:54:23,796 - What are you trying to tell me? - We can't keep doing what we're doing. 496 00:54:23,960 --> 00:54:28,636 Why can't we keep doing what we're doing? 497 00:54:33,200 --> 00:54:38,479 - It's forbidden. - You're absolutely right, Emilia. 498 00:54:38,640 --> 00:54:42,553 We can definitely not keep doing what we're doing. 499 00:54:42,720 --> 00:54:47,669 Because I'm too young... and you're too married. 500 00:54:50,800 --> 00:54:55,635 - And you're my psychologist. - I fucking love it when you say that! 501 00:54:59,480 --> 00:55:02,711 I want to be naive, like when I was a child. 502 00:55:02,880 --> 00:55:08,830 I thought we all had our own universe. There are seven billion universes. 503 00:55:09,040 --> 00:55:12,919 All we want is to find someone who truly understands us. 504 00:55:13,080 --> 00:55:17,790 That one person who can enter our universe. 505 00:55:17,960 --> 00:55:20,428 And he's not the one. 506 00:55:21,400 --> 00:55:25,598 I should talk about my childhood. It's what you do at the shrink's. 507 00:55:25,760 --> 00:55:26,749 But I keep running away. 508 00:55:26,920 --> 00:55:29,309 - A last night? - A last night. 509 00:56:40,040 --> 00:56:42,634 What are you going to say if they answer? 510 00:56:49,400 --> 00:56:52,039 There can't be anyone home. 511 00:56:54,480 --> 00:56:56,391 One, two, three... 512 00:57:17,480 --> 00:57:19,710 Did you look in here? 513 00:57:19,880 --> 00:57:24,670 Why is it that you never find money in a drawer? 514 00:57:30,080 --> 00:57:32,071 All this junk... 515 00:57:53,160 --> 00:57:55,674 Isak... 516 00:57:57,040 --> 00:57:59,713 My little peacock. 517 00:58:01,840 --> 00:58:05,116 Em... Come here! 518 00:58:05,280 --> 00:58:08,352 - No. - What do you mean, no? 519 00:58:09,920 --> 00:58:12,195 Open it. 520 00:58:25,080 --> 00:58:27,036 No. 521 00:58:29,480 --> 00:58:32,358 - Come. - What...? 522 00:58:32,520 --> 00:58:36,718 No, not here. What if they come home. 523 00:58:36,880 --> 00:58:39,474 - What if? - What if they come home... 524 00:59:52,840 --> 00:59:57,868 So... What are you doing here? 525 00:59:58,040 --> 00:59:59,439 Okay, I'm sorry. 526 00:59:59,600 --> 01:00:04,833 - The house was empty and we were hungry. - But you don't have any right. 527 01:00:05,040 --> 01:00:09,272 - I get it. We'll take our stuff and go. - You're not going anywhere. 528 01:00:14,120 --> 01:00:17,192 Please, don't call. 529 01:02:22,920 --> 01:02:24,956 I'm sorry. 530 01:04:50,080 --> 01:04:53,595 Why don't you say something? 531 01:04:53,760 --> 01:04:58,038 I don't know what to say. 532 01:04:58,160 --> 01:05:02,358 This is not why I came along. 533 01:05:09,400 --> 01:05:12,517 - I'm going home. - You're not going anywhere. 534 01:05:13,920 --> 01:05:20,075 Stop. What are you doing? You can't decide if I'm going home. Stop it! 535 01:05:20,240 --> 01:05:22,959 Move! 536 01:05:23,120 --> 01:05:25,076 Help me! 537 01:05:25,240 --> 01:05:27,834 - Help me! - I can't help you. 538 01:05:28,040 --> 01:05:30,918 - Help me! - I can't help you! 539 01:05:31,080 --> 01:05:35,835 Fine! Leave if you think I'm so fucking deranged! 540 01:05:38,640 --> 01:05:40,631 Isak! 541 01:05:42,840 --> 01:05:45,115 Isak! 542 01:05:46,440 --> 01:05:49,273 What the hell?! 543 01:05:51,120 --> 01:05:53,634 Isak! 544 01:06:07,080 --> 01:06:09,389 Isak! 545 01:06:53,120 --> 01:06:57,830 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry... 546 01:07:29,640 --> 01:07:34,919 - Should we continue where we left off? - I want to talk about Em. 547 01:07:36,800 --> 01:07:39,473 About Em? 548 01:07:43,960 --> 01:07:50,638 You're... You're placing a large pile of red books in front of me. 549 01:07:57,440 --> 01:08:00,796 Lots... Lots of books. 550 01:08:03,240 --> 01:08:06,550 - I think... - Everything is in there. 551 01:08:06,720 --> 01:08:11,714 - Everything, that's a great deal. - You had a relationship. 552 01:08:11,880 --> 01:08:18,591 Yes, as in me being her psychologist and she was my client. 553 01:08:21,040 --> 01:08:24,191 - That's no secret. - As in your cock in her vagina? 554 01:08:24,359 --> 01:08:29,115 You chose "cock" to describe the male sexual organ- 555 01:08:29,279 --> 01:08:34,718 - and "vagina", which is more clinical, for the female organ. 556 01:08:34,880 --> 01:08:38,395 Do you have any thoughts on why you changed the genre? 557 01:08:38,560 --> 01:08:43,792 "He said he loved the secrets, how forbidden it was. That his wife..." 558 01:08:43,960 --> 01:08:50,149 Okay, okay... I get it, Felicia. I fully understand what you mean. 559 01:08:50,319 --> 01:08:51,719 Fine. 560 01:08:56,880 --> 01:08:58,836 Jesus Christ... 561 01:09:03,319 --> 01:09:08,029 Nothing we say here will ever leave this room. 562 01:09:08,200 --> 01:09:11,908 Are we on the same page there? 563 01:09:12,080 --> 01:09:14,752 What is it that you want to know? 564 01:09:29,080 --> 01:09:34,359 You're dirty on the outside, but completely pure inside. 565 01:09:34,520 --> 01:09:37,033 I'm the other way around. 566 01:09:37,160 --> 01:09:42,598 Pure on the outside, but so fucking dirty inside. 567 01:09:45,600 --> 01:09:49,036 - Will you tell me about them? - That one? 568 01:09:49,200 --> 01:09:54,354 Ever since I was a kid, I've dreamt about being aboard a ship- 569 01:09:54,520 --> 01:09:57,478 - and sailing far away. 570 01:09:59,240 --> 01:10:02,232 I want a boat too. Right here. 571 01:10:02,400 --> 01:10:05,278 - You want me to do it? - Yes. A cool boat. 572 01:10:05,440 --> 01:10:09,513 - It could turn out ugly. - No, it can't. 573 01:10:11,760 --> 01:10:18,393 - You're laughing because it's shit? - No, I'm surprised how good it is. 574 01:10:20,440 --> 01:10:23,352 It's a replica. 575 01:10:25,720 --> 01:10:31,397 - It's perfect! Just look. - It's crazy good. 576 01:10:31,560 --> 01:10:33,676 - Thanks - It just needs color. 577 01:10:33,840 --> 01:10:37,230 - Look for ocean blue. - Or red. 578 01:10:37,400 --> 01:10:40,597 - Yeah, that could work. - Right? 579 01:10:44,240 --> 01:10:47,277 - What's that? - Hang on... 580 01:10:49,880 --> 01:10:54,510 - What's going on? - It's the police. Hold on... 581 01:11:04,320 --> 01:11:06,117 What's happening? 582 01:11:08,520 --> 01:11:11,034 Fuck! We have to leave. 583 01:11:13,080 --> 01:11:18,757 What the hell do we do? Come on, think! Think quickly... Fuck! 584 01:12:07,040 --> 01:12:10,032 Yes, Sirenius? 585 01:12:10,160 --> 01:12:15,029 Yes, yes, that's my car. Why, did you find it? 586 01:12:18,280 --> 01:12:23,912 What...? What are you saying? That can't be right. 587 01:12:25,640 --> 01:12:31,590 Is that so? Right, I see... Yes, we're... we're at home. 588 01:12:32,600 --> 01:12:36,115 - Goodbye. - What happened? 589 01:12:36,280 --> 01:12:41,354 Emilia is wanted by the police. 590 01:12:41,520 --> 01:12:46,514 - The police are on their way. - What did she do? 591 01:12:46,680 --> 01:12:48,716 I don't know. 592 01:12:54,120 --> 01:12:59,717 You've reached voicemail. Please leave a message. 593 01:12:59,880 --> 01:13:02,394 Hey, it's Dad... 594 01:13:04,160 --> 01:13:10,395 Listen... I'm sorry for what happened, that I... You know. 595 01:13:11,400 --> 01:13:15,552 Damn it... Just come home soon and we'll talk. Okay? 596 01:13:15,720 --> 01:13:19,395 Goodbye, bye... 597 01:13:34,920 --> 01:13:36,831 It's going to be okay. 598 01:13:41,280 --> 01:13:44,158 - Who the fuck is that? - I don't know. 599 01:13:44,320 --> 01:13:48,029 What the hell does he want? Is it the cops? 600 01:13:48,160 --> 01:13:49,639 - What's he want? - I don't know. 601 01:13:49,800 --> 01:13:51,279 - Huh? - I don't know! 602 01:13:51,440 --> 01:13:54,876 It's gotta be... Why would he flash his headlights? 603 01:13:55,040 --> 01:13:58,271 Fuck. He's flashing... 604 01:14:27,480 --> 01:14:29,948 You do realize we have to get rid of the car? 605 01:14:30,120 --> 01:14:32,714 Someone may have seen it. 606 01:14:32,880 --> 01:14:34,279 Damn. 607 01:14:43,040 --> 01:14:44,951 - Are you lost? - What? 608 01:14:45,120 --> 01:14:48,795 - Are you lost? - Wh... Are we? No. 609 01:14:48,960 --> 01:14:52,032 - No! - No, I... No. 610 01:14:53,640 --> 01:14:56,313 - Thank you. - You're welcome. 611 01:15:04,280 --> 01:15:07,795 - Are you driving far today? - No. 612 01:15:07,960 --> 01:15:11,555 - Any particular destination? - No... 613 01:15:11,720 --> 01:15:16,510 We're... We're just driving around, I think. 614 01:15:16,680 --> 01:15:19,877 Just driving and looking around. 615 01:15:20,040 --> 01:15:23,874 - Aimlessly down the road. - Exactly. 616 01:15:25,080 --> 01:15:28,356 Time for the Västerbotten local news. 617 01:15:28,520 --> 01:15:32,274 An older man was burnt to death, and police are investigating- 618 01:15:32,440 --> 01:15:33,953 - if it may have been arson. 619 01:15:34,120 --> 01:15:36,759 According to the police several witnesses have seen a red... 620 01:15:38,680 --> 01:15:43,549 - It's all sad news. - Dig into the coffee bread. 621 01:15:43,720 --> 01:15:48,111 - It was yummy! - That car of yours is a beauty. 622 01:15:48,280 --> 01:15:51,795 - What do you call that type of roof? - Convertible. 623 01:15:51,960 --> 01:15:58,479 - I really like the color. - Yes, it's metallic. Maroon metallic. 624 01:15:59,680 --> 01:16:04,879 When I was young, I used to dream about a car with a convertible roof. 625 01:16:05,040 --> 01:16:08,635 Our car certainly doesn't have one. 626 01:16:11,160 --> 01:16:15,597 - Would you like to trade? - Trade? 627 01:16:15,760 --> 01:16:19,639 Yes, would you like to trade cars? 628 01:17:10,560 --> 01:17:12,278 What's going on? 629 01:17:55,280 --> 01:17:57,316 YOUNG COUPLE SUSPECTED OF ARSON 630 01:18:23,400 --> 01:18:25,197 - I have never seen her. - Okay. 631 01:18:25,360 --> 01:18:29,319 But can you try to explain why you think he left? 632 01:18:29,480 --> 01:18:31,391 I don't know. What do you think? 633 01:18:31,560 --> 01:18:36,236 Do you think it was easy to grow up with a broken dad and an absent mom. 634 01:18:36,400 --> 01:18:40,598 - Could that be why he's missing? - What! Isn't that your damn job? 635 01:18:40,760 --> 01:18:43,638 Are you the cop, or am I? Where did they call from? 636 01:18:43,800 --> 01:18:49,397 - That's my question to you. - What? We're wasting time here! 637 01:18:49,560 --> 01:18:52,199 - Sure, but calm down. - I am calm! 638 01:18:52,360 --> 01:18:56,512 - No, you're not calm. - You're the cop, stop talk, sort it out! 639 01:18:56,680 --> 01:19:01,834 - We should be out looking for them. - We're not getting anywhere here. 640 01:19:02,040 --> 01:19:05,953 - I'm sorry. - You divorced when he was eight. 641 01:19:06,120 --> 01:19:12,275 Could that have made him seek out the wrong group of people? 642 01:19:12,440 --> 01:19:18,276 As far as I know... I know many of his friends, and no one is that bad. 643 01:19:20,840 --> 01:19:26,312 But of course... things have been rough at home sometimes. 644 01:19:26,480 --> 01:19:30,758 I try to be there, to be a good dad, but it isn't easy. 645 01:19:30,920 --> 01:19:37,029 His mom was completely fucked up. It wasn't easy. 646 01:19:37,200 --> 01:19:38,599 What the hell did he do? 647 01:19:38,760 --> 01:19:42,514 We don't know anything yet, so we don't have to go there. 648 01:19:42,680 --> 01:19:45,956 He can't have killed someone. 649 01:19:47,280 --> 01:19:48,918 Goddamn... 650 01:19:54,880 --> 01:19:57,394 It's important that we stay in touch. 651 01:19:57,560 --> 01:20:03,908 If Isak gets in touch with you, it's important that you contact us. 652 01:20:12,880 --> 01:20:15,713 - Should we try with me pushing? - Yeah. 653 01:20:24,320 --> 01:20:27,039 - Push the gas pedal. - I am! 654 01:20:27,160 --> 01:20:31,119 - Up, back and forth. - I know! 655 01:20:36,720 --> 01:20:41,191 - Damn it... - God damn seniors! 656 01:20:41,360 --> 01:20:44,511 They swindled us. 657 01:21:00,960 --> 01:21:03,633 One, two... 658 01:21:41,560 --> 01:21:44,632 Why did you come along? 659 01:21:46,160 --> 01:21:49,914 I've always wanted to just take off. 660 01:21:53,120 --> 01:21:56,317 I've never been abroad, for instance. 661 01:21:57,640 --> 01:22:03,033 I've never been to Legoland in Denmark like everyone else. 662 01:22:04,840 --> 01:22:10,915 I used to lie to my classmates. When everyone got back after summer- 663 01:22:11,080 --> 01:22:17,394 - I said I'd been caravaning, just like all the regular families. 664 01:22:19,480 --> 01:22:22,552 Do you ever talk to her? 665 01:22:24,640 --> 01:22:27,871 She calls every now and then. 666 01:22:29,520 --> 01:22:32,910 But it doesn't feel like she's my mom. 667 01:22:36,120 --> 01:22:42,150 It's more like she's... a distant relative of some sort. 668 01:22:43,760 --> 01:22:47,309 So I may as well not give a shit. 669 01:22:54,440 --> 01:22:57,079 Don't cry for Mommy. 670 01:22:59,920 --> 01:23:02,036 She can't hear you anyway. 671 01:23:18,080 --> 01:23:23,712 - How are you doing, sweetie? - I'm fine. 672 01:23:23,880 --> 01:23:27,509 - Good. - And how are you? 673 01:23:29,040 --> 01:23:31,474 It is what it is. 674 01:23:35,840 --> 01:23:39,355 I can't make any sense of this. 675 01:23:39,520 --> 01:23:46,232 There may not be any... simple answers to why people are the way they are. 676 01:23:46,400 --> 01:23:52,032 - Why we turn out the way we do... - The psychologist said to talk to you. 677 01:23:52,160 --> 01:23:56,472 The psychologist told me to talk to my family. 678 01:23:56,640 --> 01:24:01,873 - Is that so? - You don't know why he said that? 679 01:24:02,040 --> 01:24:04,600 - Huh? - What's the matter? 680 01:24:04,760 --> 01:24:09,880 There is... something I have to tell you. 681 01:24:10,040 --> 01:24:12,429 It's about Em. 682 01:24:16,280 --> 01:24:22,389 - Okay, spill it! - It's hard. I don't know where to start. 683 01:24:23,480 --> 01:24:26,438 Go on, tell me. 684 01:24:27,680 --> 01:24:31,229 When she was 8 years old... 685 01:24:31,400 --> 01:24:35,678 ...she was left all alone, 686 01:24:35,840 --> 01:24:42,029 abandoned... in some flat in Gothenburg. 687 01:24:44,360 --> 01:24:49,070 You won't remember this. You were too little at the time. 688 01:24:49,240 --> 01:24:53,279 She came to us, and she had been through hell. 689 01:24:53,440 --> 01:24:59,788 Your mom and I thought, "we have time, space and money". 690 01:24:59,960 --> 01:25:06,274 - We thought she could stay with us. - Was I never to know about this? 691 01:25:07,840 --> 01:25:12,038 - Would you ever have told me? - Yes, we would. We tried... 692 01:25:12,200 --> 01:25:16,671 - What...? - Easy. You can't take any of the blame. 693 01:25:16,840 --> 01:25:20,674 - You can't dig into this. - Someone should take the blame. 694 01:25:20,840 --> 01:25:24,230 No, please! Felicia, wait... 695 01:25:31,240 --> 01:25:35,518 Mommy! Mommy! 696 01:25:40,040 --> 01:25:43,157 Mommy! 697 01:25:45,560 --> 01:25:47,312 Mom... 698 01:26:09,600 --> 01:26:13,957 - Shit. And you remember that? - Everything... 699 01:26:15,960 --> 01:26:21,512 When you're eight, you're old enough to have a grasp of things... 700 01:26:21,680 --> 01:26:25,070 ...but way too young to understand. 701 01:26:31,800 --> 01:26:35,509 What was your new family like? 702 01:26:35,680 --> 01:26:41,152 Perfect. They're perfect. 703 01:26:41,320 --> 01:26:48,510 So perfect that I... have never felt like one of them. 704 01:26:48,680 --> 01:26:52,753 Or felt like I'm any good at anything. 705 01:26:52,920 --> 01:26:58,358 I've kind of always wanted to go away, until now. 706 01:27:19,560 --> 01:27:24,190 - Do you know what's crazy? - No. 707 01:27:26,760 --> 01:27:29,718 The crazy thing is... 708 01:27:32,200 --> 01:27:37,718 ...after all we've done, and even though we're here- 709 01:27:37,880 --> 01:27:40,678 I've never felt this calm. 710 01:28:52,560 --> 01:28:56,155 A man and woman in their twenties are wanted by police- 711 01:28:56,320 --> 01:29:00,677 - in connection with robberies of country stores, shops and gas stations. 712 01:29:00,840 --> 01:29:05,356 Their getaway car, a red Saab, has been found in Styrnäs, Kramfors. 713 01:29:05,520 --> 01:29:10,355 The police have warned the public that they are armed and dangerous. 714 01:29:10,520 --> 01:29:16,038 They are wanted for robbery, but are also suspected of arson. 715 01:29:43,720 --> 01:29:49,590 We can't keep running. They are going to find us. 716 01:29:52,760 --> 01:29:59,552 We'll think of something. Try to get some rest. 717 01:30:45,560 --> 01:30:51,271 Isak? Isak? 718 01:30:51,440 --> 01:30:55,638 - I know what we need to do. - What? 719 01:30:57,400 --> 01:31:00,517 They just need to see us do it. 720 01:31:20,560 --> 01:31:23,950 - Hello? - Hi, Dad. 721 01:31:24,120 --> 01:31:30,434 - Isak? - I am so sorry... 722 01:31:30,600 --> 01:31:34,070 ...that things turned out this way. 723 01:31:37,240 --> 01:31:42,109 - Hello? - Hi, Felicia. It's me. 724 01:31:43,120 --> 01:31:45,680 Where are you? 725 01:31:47,400 --> 01:31:50,676 - Hello? - Sometimes there's no way back. 726 01:31:50,840 --> 01:31:53,752 What the hell are you talking about? Come home! 727 01:31:53,920 --> 01:31:56,514 Don't believe what you read about me, okay? 728 01:31:56,680 --> 01:31:59,877 Cut it out, you can't just leave! 729 01:32:00,040 --> 01:32:02,679 What the hell are you planning to do? 730 01:32:05,160 --> 01:32:08,436 Hello. I'd like to report a stolen car. 731 01:32:08,600 --> 01:32:12,309 The registration plate is NMA 404. 732 01:32:14,120 --> 01:32:16,588 That's right, a white Volvo 740. 733 01:32:16,760 --> 01:32:19,035 A moment to shine. 734 01:32:26,040 --> 01:32:30,591 You must know l'm worried. I'm waiting for your call every day. Come home! 735 01:32:30,760 --> 01:32:32,796 Isak, listen to me... 736 01:32:32,960 --> 01:32:35,713 - Tell me what happened. - It's too late. 737 01:32:35,880 --> 01:32:40,317 Nothing is too late. Everything can be fixed. Don't you get that? 738 01:32:40,480 --> 01:32:44,871 Think about that, then... I'm out there somewhere. 739 01:32:46,360 --> 01:32:52,754 - I don't want to, I just want you here. - I can't come home. 740 01:32:52,920 --> 01:32:56,356 I don't care what happened. Just come home and we'll talk. 741 01:32:56,520 --> 01:33:00,399 - Forgive me, Dad. - Isak, don't hang up. Damn it! 742 01:33:05,560 --> 01:33:08,916 - I have to hang up. - Don't, Em! 743 01:33:13,280 --> 01:33:16,238 I'm sorry, sis. 744 01:33:54,040 --> 01:33:55,917 Run! 745 01:34:13,360 --> 01:34:14,759 Stop! 746 01:34:17,040 --> 01:34:20,316 Put the gun down! 747 01:35:00,880 --> 01:35:04,555 - I love you. - I love you. 748 01:35:11,640 --> 01:35:17,158 One, two... three! 749 01:36:33,320 --> 01:36:35,914 One, two, three! 750 01:37:04,560 --> 01:37:08,599 I'm sorry, but we had to hold on to it for the forensic analysis. 751 01:37:08,760 --> 01:37:11,957 - I understand. - The box is all that was found. 752 01:37:12,120 --> 01:37:18,309 The rest must have floated out to sea. I am sorry for your loss. 753 01:37:18,480 --> 01:37:23,076 Thank you, we appreciate it. 754 01:37:49,240 --> 01:37:54,394 I was 18 and knew nothing of life, but I was crazy in love. 755 01:37:55,520 --> 01:37:58,159 She wanted to keep it, so... 756 01:37:59,280 --> 01:38:04,274 But then she took off... and left him. 757 01:38:04,440 --> 01:38:08,831 A damn stroke of luck; he was my best friend. 758 01:38:09,040 --> 01:38:15,593 - Now all I have are those damn shoes. - Mm, same for us. 759 01:38:18,400 --> 01:38:23,599 Well, there it is... It's huge. 760 01:38:46,880 --> 01:38:51,431 What the hell is that? One of those contrabasses? 761 01:38:51,600 --> 01:38:56,435 No... It's a cello. 762 01:39:02,040 --> 01:39:05,635 What? Who sent it? 763 01:39:05,800 --> 01:39:09,588 - Em. - What? 764 01:39:56,520 --> 01:39:59,830 - What are we doing now? - I'm doing nothing. And you? 765 01:40:00,040 --> 01:40:04,431 I don't know. What do you want to do? 766 01:40:07,600 --> 01:40:10,034 ETERNAL SUMMER 767 01:40:10,200 --> 01:40:12,350 FOR YOU, M 1983-2013 768 01:40:34,680 --> 01:40:37,353 Subtitles: Linda Jansson59478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.