All language subtitles for Chicago.Fire.S12E01.720p.HDTV.x264-SYNCOPY.Sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,253 --> 00:00:01,347 [sirens wailing] 2 00:00:02,590 --> 00:00:05,702 - Community, solidarity, family. 3 00:00:05,727 --> 00:00:08,355 Those are the things that make this department strong. 4 00:00:08,396 --> 00:00:12,651 Kylie Estevez has officially passed the firefighter's test. 5 00:00:12,692 --> 00:00:14,820 [all cheering] 6 00:00:14,861 --> 00:00:17,989 - Every day, I wish my family was still here. 7 00:00:18,031 --> 00:00:20,408 - When your mom died, I didn't know what to do. 8 00:00:20,450 --> 00:00:25,038 I'm trying to make amends. - Aunt Lacey, you're family. 9 00:00:25,080 --> 00:00:28,333 - This job brings people together. 10 00:00:28,375 --> 00:00:32,504 - I don't just want a baby. I want thatlittle girl. 11 00:00:32,546 --> 00:00:35,173 I'm gonna adopt Julia! 12 00:00:35,215 --> 00:00:37,008 - Our first kiss was right here. 13 00:00:37,050 --> 00:00:41,680 We were meant to be. Sylvia Brett, marry me. 14 00:00:41,721 --> 00:00:43,056 [dramatic music] 15 00:00:43,098 --> 00:00:46,184 - It can also come at great personal cost. 16 00:00:46,226 --> 00:00:48,728 [gunshot] - We need an ambulance! 17 00:00:48,770 --> 00:00:50,188 Hey, you okay? 18 00:00:50,230 --> 00:00:52,983 - [rasping] My side's kind of barking at me again. 19 00:00:53,024 --> 00:00:54,985 - Help! Please! 20 00:00:55,026 --> 00:00:57,904 ♪ ♪ 21 00:00:57,946 --> 00:01:01,408 - Arson was his sidekick. Now it's the center stage. 22 00:01:01,449 --> 00:01:03,243 I just hope that there's not 23 00:01:03,285 --> 00:01:06,037 something more serious going on. 24 00:01:06,079 --> 00:01:08,623 - Severide's wrapped up this thing in Alabama, 25 00:01:08,665 --> 00:01:11,710 and now he's on some ATF investigation. 26 00:01:11,751 --> 00:01:13,253 - What are you talking about? 27 00:01:13,295 --> 00:01:17,215 I'm going to bring my husband back to Chicago. 28 00:01:19,426 --> 00:01:20,969 - These fine people want what's best 29 00:01:21,011 --> 00:01:22,804 for the citizens of Chicago. 30 00:01:22,846 --> 00:01:24,931 My team of 51 saves lives. 31 00:01:26,766 --> 00:01:29,686 [shower pattering] 32 00:01:47,954 --> 00:01:49,372 - Who invited you in here? 33 00:01:49,414 --> 00:01:51,082 [soft dramatic music] 34 00:01:51,124 --> 00:01:53,168 - You want me to go? 35 00:01:53,210 --> 00:01:59,210 ♪ ♪ 36 00:02:19,986 --> 00:02:22,405 [bag slams on floor] 37 00:02:22,447 --> 00:02:23,990 - Chippy! 38 00:02:24,032 --> 00:02:25,367 What the hell are you doing? 39 00:02:25,408 --> 00:02:26,719 - I was gonna put my stuff in this locker. 40 00:02:26,743 --> 00:02:28,954 Nobody's using it. 41 00:02:28,995 --> 00:02:30,789 - Put the tape back on. 42 00:02:30,831 --> 00:02:33,792 All right, that name is never coming off that locker. 43 00:02:33,834 --> 00:02:34,793 You hear me? 44 00:02:34,835 --> 00:02:37,128 Never! 45 00:02:37,170 --> 00:02:38,505 Yeah. [pounds locker] 46 00:02:46,054 --> 00:02:47,973 Go. 47 00:02:48,014 --> 00:02:49,224 [soft music] 48 00:02:49,266 --> 00:02:51,726 [laughing] Oh, Mouchie! 49 00:02:51,768 --> 00:02:53,019 - Yes. - There he is! 50 00:02:53,061 --> 00:02:54,563 - Back in action. - Yes! 51 00:02:54,604 --> 00:02:56,481 - Welcome back. 52 00:02:56,523 --> 00:02:58,775 - Oh, we've been missing you. - Oh, come on. 53 00:02:58,817 --> 00:03:01,194 I've been seeing you guys at Molly's plenty. 54 00:03:01,236 --> 00:03:04,156 But it's great to be back at 51. 55 00:03:04,197 --> 00:03:05,866 - Station gear suits you perfectly. 56 00:03:05,907 --> 00:03:07,284 - I had to size down. 57 00:03:07,325 --> 00:03:10,662 Six months of rehab will get you in shape, believe me. 58 00:03:10,704 --> 00:03:12,205 - Ah. 59 00:03:13,373 --> 00:03:14,833 - What's with the crowd? 60 00:03:14,875 --> 00:03:16,710 - Oh, the eejits over at House 17, 61 00:03:16,751 --> 00:03:18,503 they had a pretty nasty kitchen fire 62 00:03:18,545 --> 00:03:20,839 couple of days ago and it spread to the whole place. 63 00:03:20,881 --> 00:03:24,217 While it's being renovated, they're bunking up here at 51. 64 00:03:24,259 --> 00:03:25,403 - Yes, it's been total chaos. 65 00:03:25,427 --> 00:03:26,863 There are guys sleeping on the floor. 66 00:03:26,887 --> 00:03:28,472 - Oh. 67 00:03:28,513 --> 00:03:32,017 Well, anybody touches my bunk, it's knuckle sandwich time. 68 00:03:32,058 --> 00:03:33,518 - [chuckles] 69 00:03:33,560 --> 00:03:36,396 The only one with a brain is their lieutenant, LeClerc. 70 00:03:38,231 --> 00:03:40,066 - Wait, you're riding truck? 71 00:03:40,108 --> 00:03:41,693 - Oh, yep. 72 00:03:41,735 --> 00:03:44,446 Since both you and Gallo were gone, Herrmann loaned me out. 73 00:03:44,488 --> 00:03:46,573 - I was really hoping Gallo would change his mind 74 00:03:46,615 --> 00:03:48,533 about moving to Michigan with his aunt. 75 00:03:48,575 --> 00:03:50,785 - I'm gonna miss that guy. - Yeah, no doubt. 76 00:03:50,827 --> 00:03:52,996 But hey, he's got a great spot waiting for him 77 00:03:53,038 --> 00:03:55,207 up there at the FD in Detroit. 78 00:03:55,248 --> 00:03:56,625 - Yeah, and it's the first time 79 00:03:56,666 --> 00:03:58,644 he gets to be with blood relatives since he was a kid. 80 00:03:58,668 --> 00:04:00,771 He's stopping by later today to pick up a piece of equipment 81 00:04:00,795 --> 00:04:02,130 and say his goodbyes. 82 00:04:02,172 --> 00:04:04,174 [alarm blares] 83 00:04:04,216 --> 00:04:05,926 - Squad 3, Truck 81, Engine 51... 84 00:04:05,967 --> 00:04:07,469 - Here we go. 85 00:04:07,511 --> 00:04:08,845 - Oh, no. 86 00:04:08,887 --> 00:04:11,807 Oh, no. My engagement ring, it's stuck. 87 00:04:11,848 --> 00:04:13,934 - I got a ring cutter. Want me to snip it? 88 00:04:13,975 --> 00:04:15,101 - Hang on. I got this. 89 00:04:15,143 --> 00:04:18,563 [soft suspenseful music] 90 00:04:18,605 --> 00:04:19,397 - Careful. 91 00:04:19,439 --> 00:04:20,690 - Stay calm, woman. 92 00:04:22,609 --> 00:04:24,319 Here you go. [keys jangle] 93 00:04:24,361 --> 00:04:27,280 - Oh! [sighs] My hero. 94 00:04:27,322 --> 00:04:30,200 - Yeah, don't you forget that. 95 00:04:30,242 --> 00:04:33,161 [suspenseful music] 96 00:04:33,203 --> 00:04:37,791 ♪ ♪ 97 00:04:37,833 --> 00:04:41,127 [sirens wailing] 98 00:05:12,367 --> 00:05:13,761 - Doesn't look like he hit anything. 99 00:05:13,785 --> 00:05:15,620 Something just blew up in there? 100 00:05:15,662 --> 00:05:17,455 - Everybody, stay back. - Hey! 101 00:05:17,497 --> 00:05:20,667 The driver, he's still inside! 102 00:05:20,709 --> 00:05:23,128 - Hey! We've got water coming in 20 seconds! 103 00:05:23,170 --> 00:05:25,255 - I'm not waiting. - Hey! 104 00:05:25,297 --> 00:05:29,634 ♪ ♪ 105 00:05:29,676 --> 00:05:30,676 [Herrmann grunts] 106 00:05:33,263 --> 00:05:34,681 - Hit him, hit him! 107 00:05:34,723 --> 00:05:40,723 ♪ ♪ 108 00:05:44,858 --> 00:05:46,860 - On two. One, two. 109 00:05:51,948 --> 00:05:52,948 - Let's move. 110 00:05:55,619 --> 00:05:56,870 Don't bother finding a vein. 111 00:05:56,912 --> 00:05:58,514 Just get the IO drill and start pushing fluids. 112 00:05:58,538 --> 00:05:59,998 - Copy. - Let's go! 113 00:06:00,040 --> 00:06:02,167 - Hey, Doherty, send the water. 114 00:06:02,209 --> 00:06:08,209 ♪ ♪ 115 00:06:15,290 --> 00:06:16,690 - The heat's getting to that bridge. 116 00:06:17,584 --> 00:06:19,478 - Hey, we need to get that truck out of there now! 117 00:06:19,502 --> 00:06:20,962 - All right. Mouch, Carver! 118 00:06:21,004 --> 00:06:23,065 Hook a chain up, pull the truck from under that overpass! 119 00:06:23,089 --> 00:06:25,133 Ritter, back 'em up. - Copy. 120 00:06:25,175 --> 00:06:27,969 - There's a lot of damage to the vocal cords. 121 00:06:28,011 --> 00:06:29,989 - Use a smaller ET tube. We gotta get him to Med fast. 122 00:06:30,013 --> 00:06:32,307 - Hey, guys, back up! - Let's move! 123 00:06:32,349 --> 00:06:34,392 - All clear, ma'am! 124 00:06:34,434 --> 00:06:36,728 [tense music] 125 00:06:36,770 --> 00:06:39,397 - Okay, let's get that chain out! 126 00:06:39,439 --> 00:06:41,024 - This end! 127 00:06:41,066 --> 00:06:43,693 - If that bridge comes down, so does everyone driving on it. 128 00:06:43,735 --> 00:06:44,736 - Yup. 129 00:06:44,778 --> 00:06:50,778 ♪ ♪ 130 00:07:00,377 --> 00:07:01,377 - All right, here we go. 131 00:07:09,886 --> 00:07:11,221 - Get my back, get my back. 132 00:07:11,263 --> 00:07:12,264 There you go. 133 00:07:12,305 --> 00:07:18,305 ♪ ♪ 134 00:07:20,230 --> 00:07:22,440 - What took you so long, Rivera? 135 00:07:22,482 --> 00:07:24,242 Thought you guys were like a block from here. 136 00:07:24,276 --> 00:07:26,403 - Ah, we got tapped out to a little garbage fire 137 00:07:26,444 --> 00:07:27,946 over on Racine. 138 00:07:27,988 --> 00:07:29,864 Meanwhile, you guys scoop us on a real worker 139 00:07:29,906 --> 00:07:31,533 right here in our own backyard. 140 00:07:31,575 --> 00:07:33,201 Anything we can do to help? 141 00:07:33,243 --> 00:07:35,120 - No, it looks like we got a handle on it. 142 00:07:35,161 --> 00:07:36,913 - Well, we saw the purple smoke a mile off. 143 00:07:36,955 --> 00:07:38,206 What's that about? 144 00:07:38,248 --> 00:07:40,292 - It's gotta be chemicals of some kind. 145 00:07:40,333 --> 00:07:42,919 Iodine, potassium permanganate, maybe. 146 00:07:44,379 --> 00:07:46,756 No idea what set it off, though. 147 00:07:46,798 --> 00:07:48,425 - All right. 148 00:07:48,466 --> 00:07:51,553 - Maybe the driver could shed some light on it. 149 00:07:51,595 --> 00:07:54,389 - I don't know. He was in there a long time. 150 00:07:54,431 --> 00:08:00,431 ♪ ♪ 151 00:08:04,608 --> 00:08:06,109 - Oh, God, no. 152 00:08:06,151 --> 00:08:08,028 Next. 153 00:08:08,069 --> 00:08:09,738 Next. - This one's pretty. 154 00:08:09,779 --> 00:08:12,073 - No, it's not. Next. [Brett sighs] 155 00:08:12,115 --> 00:08:14,075 - Violet's being mean to my dress choices. 156 00:08:14,117 --> 00:08:15,619 - If it's a white gown, she likes it. 157 00:08:15,660 --> 00:08:17,037 This is what I'm dealing with. 158 00:08:17,078 --> 00:08:18,998 - Have you picked a day and date for the wedding? 159 00:08:19,039 --> 00:08:20,224 - It's a month and a half away. 160 00:08:20,248 --> 00:08:21,791 Invitations are coming out shortly. 161 00:08:21,833 --> 00:08:23,960 - Here in Chicago, right? - Yes. 162 00:08:24,002 --> 00:08:25,629 [Brett inhales deeply] 163 00:08:25,670 --> 00:08:29,174 But right after, Julia and I are moving to Oregon 164 00:08:29,216 --> 00:08:31,593 to be with Matt and the boys. 165 00:08:31,635 --> 00:08:33,011 - What? 166 00:08:33,053 --> 00:08:34,197 I thought you were gonna wait until the fall 167 00:08:34,221 --> 00:08:35,931 before you left. - I was. 168 00:08:35,972 --> 00:08:37,200 But Matt and I talked it through, 169 00:08:37,224 --> 00:08:39,434 and the truth is, we've waited long enough 170 00:08:39,476 --> 00:08:41,061 to be together full-time. 171 00:08:42,395 --> 00:08:43,855 - Wow. 172 00:08:43,897 --> 00:08:46,650 That... [sighs] 173 00:08:46,691 --> 00:08:49,486 I just can't imagine you not being here, I guess. 174 00:08:49,527 --> 00:08:51,130 - Yeah, but it'll be like she's barely gone. 175 00:08:51,154 --> 00:08:52,447 She's gonna visit all the time 176 00:08:52,489 --> 00:08:54,574 and it's really the best thing for both of them. 177 00:08:54,616 --> 00:08:56,159 - Yeah, I know. Yeah. 178 00:08:56,201 --> 00:08:58,119 I'm happy for you, of course. 179 00:08:58,161 --> 00:08:59,663 Yeah. It'll be great. 180 00:08:59,704 --> 00:09:00,747 - Thanks, Mouch. 181 00:09:00,789 --> 00:09:02,040 - Now that Mouch is back, 182 00:09:02,082 --> 00:09:03,476 we got the perfect vibe going on Truck. 183 00:09:03,500 --> 00:09:05,377 This combo is a winner. - I agree. 184 00:09:05,418 --> 00:09:07,295 Smooth as silk on the delivery van fire. 185 00:09:07,337 --> 00:09:09,214 - That's great and all, but don't forget 186 00:09:09,256 --> 00:09:11,091 you have Ritter for two weeks 187 00:09:11,132 --> 00:09:13,134 between Gallo leaving and Mouch coming back, 188 00:09:13,176 --> 00:09:14,594 and then you gotta find a floater. 189 00:09:14,636 --> 00:09:16,972 - We'll see. Think it over. 190 00:09:17,013 --> 00:09:20,308 [soft music] 191 00:09:20,350 --> 00:09:24,646 ♪ ♪ 192 00:09:24,688 --> 00:09:26,314 - Not a bad idea. 193 00:09:26,356 --> 00:09:27,917 - Did you see the look on Herrmann's face? 194 00:09:27,941 --> 00:09:30,443 He was not happy. 195 00:09:30,485 --> 00:09:31,528 - That's trouble. 196 00:09:31,570 --> 00:09:32,654 - What? 197 00:09:32,696 --> 00:09:34,048 - I was caught between two lieutenants 198 00:09:34,072 --> 00:09:35,792 when Casey and Severide were angling for me. 199 00:09:35,824 --> 00:09:37,200 Disaster. 200 00:09:37,242 --> 00:09:39,494 But you can't pick without someone getting offended. 201 00:09:39,536 --> 00:09:41,621 - Thanks, Cruz. That was really helpful. 202 00:09:41,663 --> 00:09:43,164 - But... 203 00:09:43,206 --> 00:09:44,541 if you just sit back, 204 00:09:44,583 --> 00:09:46,001 let the lieutenants battle it out, 205 00:09:46,042 --> 00:09:47,586 eventually, a winner will emerge. 206 00:09:47,627 --> 00:09:49,379 And then you won't have to pick at all. 207 00:09:49,421 --> 00:09:50,839 [whispers] You'll thank me later. 208 00:09:50,881 --> 00:09:53,258 - How come every bag of snacks that I pick off the shelf 209 00:09:53,300 --> 00:09:56,344 that's specifically labeled 17 has been half-eaten? 210 00:09:56,386 --> 00:09:58,221 - Chippy, come on. Give it a rest. 211 00:09:58,263 --> 00:10:01,433 - I'm telling you. 51 has sticky fingers. 212 00:10:01,474 --> 00:10:03,894 - Hey, we'd never eat that dollar store crap you buy. 213 00:10:03,935 --> 00:10:07,272 - Yeah, especially those. They're stale. 214 00:10:07,314 --> 00:10:11,109 [all arguing indistinctly] 215 00:10:11,151 --> 00:10:12,861 - Okay. Quiet down, people. 216 00:10:12,903 --> 00:10:14,362 I have news. 217 00:10:14,404 --> 00:10:17,490 Unfortunately, I have just heard from Med 218 00:10:17,532 --> 00:10:20,577 that the delivery truck driver died during surgery. 219 00:10:20,619 --> 00:10:23,538 [somber music] 220 00:10:23,580 --> 00:10:29,580 ♪ ♪ 221 00:10:30,003 --> 00:10:31,588 - [sighs softly] 222 00:10:34,090 --> 00:10:36,009 - Man, that smell. 223 00:10:36,051 --> 00:10:38,720 Same exact one filled the air during the fire at our house. 224 00:10:38,762 --> 00:10:40,013 - It's strong, all right. 225 00:10:40,055 --> 00:10:42,390 I can't get the damn smell off my jacket. 226 00:10:42,432 --> 00:10:45,227 I had this crazy call at the Franklin overpass. 227 00:10:45,268 --> 00:10:48,230 Delivery truck exploded, fire spread fast, 228 00:10:48,271 --> 00:10:49,773 black-purple smoke everywhere. 229 00:10:49,814 --> 00:10:51,608 It was a wild one. 230 00:10:51,650 --> 00:10:53,068 - Hey. 231 00:10:53,109 --> 00:10:54,378 The fire at our house had purple smoke, too, 232 00:10:54,402 --> 00:10:55,737 just like you're describing. 233 00:10:55,779 --> 00:10:57,906 [suspenseful music] 234 00:10:57,948 --> 00:10:59,574 - Take us through it. You wanna start? 235 00:10:59,616 --> 00:11:01,243 - We were sitting in our common area, 236 00:11:01,284 --> 00:11:03,161 you know, lunch about to come out the oven. 237 00:11:03,203 --> 00:11:04,621 Alarm came in for both our units, 238 00:11:04,663 --> 00:11:07,457 ambo and engine, fire over near Wrigley. 239 00:11:07,499 --> 00:11:10,919 We pull out, we're gunning down Sheffield. 240 00:11:10,961 --> 00:11:12,104 About three minutes on the road, 241 00:11:12,128 --> 00:11:13,505 Gina, she's our admin assistant, 242 00:11:13,547 --> 00:11:14,714 calls us in a panic, 243 00:11:14,756 --> 00:11:17,217 says there was a explosion in the kitchen. 244 00:11:17,259 --> 00:11:18,444 - And that's when you turned around? 245 00:11:18,468 --> 00:11:19,737 - Yeah... as soon as we pull up, 246 00:11:19,761 --> 00:11:21,888 we can see the whole place is rolling. 247 00:11:21,930 --> 00:11:23,616 We figure someone left the oven on since we were cooking, 248 00:11:23,640 --> 00:11:25,433 even though no one copped to it. 249 00:11:25,475 --> 00:11:27,078 - You didn't think that the purple smoke was strange? 250 00:11:27,102 --> 00:11:28,478 - No. 251 00:11:28,520 --> 00:11:29,997 A box of cleaning supplies had just been delivered. 252 00:11:30,021 --> 00:11:32,124 It was sitting right there on the counter near the stove. 253 00:11:32,148 --> 00:11:33,292 We thought the chemicals overheated 254 00:11:33,316 --> 00:11:35,277 and that's what caused the explosion. 255 00:11:35,318 --> 00:11:37,946 Now? I'm not so sure. 256 00:11:37,988 --> 00:11:39,573 - Okay. Thanks, Lieutenant. 257 00:11:39,614 --> 00:11:45,614 ♪ ♪ 258 00:11:47,163 --> 00:11:49,791 - You think the two fires are connected? 259 00:11:49,833 --> 00:11:51,793 - I do, yes. 260 00:11:51,835 --> 00:11:54,754 And I... 261 00:11:54,796 --> 00:11:57,340 I wanna look into it. 262 00:11:57,382 --> 00:11:59,593 - You don't think OFI can handle it? 263 00:11:59,634 --> 00:12:01,553 - I'll bring it to Van Meter for help, 264 00:12:01,595 --> 00:12:02,989 but it could only be a matter of time 265 00:12:03,013 --> 00:12:03,972 before another bomb goes off. 266 00:12:04,014 --> 00:12:05,932 We need to move fast. 267 00:12:05,974 --> 00:12:09,519 And OFI doesn't have the firsthand knowledge I do. 268 00:12:09,561 --> 00:12:11,104 - I get that. 269 00:12:11,146 --> 00:12:12,564 [Severide sighs] 270 00:12:14,691 --> 00:12:17,527 - If you don't want me to do this, I won't. 271 00:12:17,569 --> 00:12:20,030 We can go back to never talking about arson, 272 00:12:20,071 --> 00:12:22,073 pretending everything is normal. 273 00:12:22,115 --> 00:12:24,701 - Don't act like this is some random rule 274 00:12:24,743 --> 00:12:26,995 that I laid out, Kelly. [Severide sighs] 275 00:12:27,037 --> 00:12:29,206 I basically had to fly to Alabama, 276 00:12:29,247 --> 00:12:31,374 put you in handcuffs, and drag you home. 277 00:12:32,751 --> 00:12:35,170 You get so caught up in these arson cases. 278 00:12:35,212 --> 00:12:36,338 It's like a drug. 279 00:12:36,379 --> 00:12:37,881 I... 280 00:12:37,923 --> 00:12:41,176 didn't even know where you were on that last case. 281 00:12:41,218 --> 00:12:43,637 And it's taken six months for us to even 282 00:12:43,678 --> 00:12:46,973 try to build back any kind of real trust. 283 00:12:47,015 --> 00:12:50,018 [somber music] 284 00:12:50,060 --> 00:12:52,229 ♪ ♪ 285 00:12:52,270 --> 00:12:55,357 - You know how sorry I am for that. 286 00:12:55,398 --> 00:12:57,275 But it's not going to happen with this case. 287 00:12:57,317 --> 00:13:00,278 I'm here. So are you. 288 00:13:01,738 --> 00:13:03,406 We're in it together. 289 00:13:05,825 --> 00:13:09,162 I have a gut feeling this could be big, Stella. 290 00:13:09,204 --> 00:13:11,248 And a lot of lives could be at stake. 291 00:13:15,919 --> 00:13:18,171 - Go solve it, then. 292 00:13:18,213 --> 00:13:24,213 ♪ ♪ 293 00:13:39,554 --> 00:13:41,592 - Looks like you got a science project going on. 294 00:13:41,672 --> 00:13:43,674 - It's fire cop time. 295 00:13:43,716 --> 00:13:45,509 - This about the fire at 17? 296 00:13:45,551 --> 00:13:48,137 - For starters, these are all CFD-assigned, 297 00:13:48,179 --> 00:13:49,638 city-issued cleaning supplies. 298 00:13:49,680 --> 00:13:51,324 - Like the supplies they had in the kitchen 299 00:13:51,348 --> 00:13:52,850 before the explosion. 300 00:13:52,892 --> 00:13:55,060 - Like what they thought was in their kitchen, 301 00:13:55,102 --> 00:13:57,605 but I don't think that's what was in the box. 302 00:13:57,646 --> 00:13:59,064 - Why not? 303 00:13:59,106 --> 00:14:01,084 - Well, some of these could cause a chemical reaction 304 00:14:01,108 --> 00:14:02,693 if mixed together, some even deadly, 305 00:14:02,735 --> 00:14:05,738 but none would explain the purple smoke. 306 00:14:05,779 --> 00:14:07,031 - So what are you thinking? 307 00:14:07,072 --> 00:14:08,532 - I think someone sent a package 308 00:14:08,574 --> 00:14:11,494 meant to look like regular cleaning supplies, 309 00:14:11,535 --> 00:14:14,163 but the real contents were something else completely. 310 00:14:14,205 --> 00:14:16,040 This is potassium permanganate powder. 311 00:14:16,081 --> 00:14:18,834 It's a powerful oxidizer. 312 00:14:18,876 --> 00:14:21,921 [suspenseful music] 313 00:14:21,962 --> 00:14:23,506 Mixing it with glycerol 314 00:14:23,547 --> 00:14:25,716 would cause a violent chemical reaction, 315 00:14:25,758 --> 00:14:28,177 one of a few reactions that emits purple smoke. 316 00:14:28,219 --> 00:14:34,219 ♪ ♪ 317 00:14:38,270 --> 00:14:42,066 [soft crackling] 318 00:14:42,107 --> 00:14:45,820 [hissing] 319 00:14:52,159 --> 00:14:55,204 - Oh! [coughing] - You all right? 320 00:14:55,246 --> 00:14:57,414 - [coughing] This stuff is no joke. 321 00:15:00,292 --> 00:15:03,087 - So same thing happened at 17 322 00:15:03,128 --> 00:15:05,297 and the delivery truck explosion. 323 00:15:05,339 --> 00:15:06,715 - I'll call the delivery company, 324 00:15:06,757 --> 00:15:09,051 see if I can get details on the contents of that truck. 325 00:15:09,093 --> 00:15:11,428 If somebody's setting these explosions intentionally, 326 00:15:11,470 --> 00:15:13,180 they're not just trying to scare people. 327 00:15:13,222 --> 00:15:14,598 They're trying to kill 'em. 328 00:15:14,640 --> 00:15:18,477 ♪ ♪ 329 00:15:18,519 --> 00:15:20,938 - Carver says you were a beast on the scene 330 00:15:20,980 --> 00:15:22,231 helping take down that fire. 331 00:15:22,273 --> 00:15:24,984 - Yeah, well, death tickling your toes 332 00:15:25,025 --> 00:15:26,694 can be a pretty good motivation. 333 00:15:26,735 --> 00:15:28,154 [Boden chuckles] 334 00:15:28,195 --> 00:15:30,990 - Not to mention Trudy with the buggy whip at my back. 335 00:15:31,031 --> 00:15:32,867 Hadn't been for her, 336 00:15:32,908 --> 00:15:35,286 who knows if I'd have ever made it back here. 337 00:15:35,327 --> 00:15:38,080 - 51 wasn't the same without you. 338 00:15:38,122 --> 00:15:40,624 - It doesn't feel the same now. 339 00:15:40,666 --> 00:15:42,918 - Well, having another firehouse filling up the place, 340 00:15:42,960 --> 00:15:44,211 that doesn't help. 341 00:15:44,253 --> 00:15:46,380 - It's not just that. 342 00:15:46,422 --> 00:15:49,925 Gallo gone, Brett leaving? 343 00:15:49,967 --> 00:15:52,428 - Yeah. [knock at door] 344 00:15:52,470 --> 00:15:54,430 Kylie. - Am I interrupting? 345 00:15:54,472 --> 00:15:57,183 - Perfect timing, actually. 346 00:15:57,224 --> 00:15:58,517 Look at you. 347 00:15:58,559 --> 00:16:00,352 - Legit rookie firefighter. 348 00:16:00,394 --> 00:16:02,646 - I just don't understand why you're not here at 51. 349 00:16:02,688 --> 00:16:05,524 - I told you, she wanted to chart her own path. 350 00:16:05,566 --> 00:16:08,694 After being under our tutelage for so damn long. 351 00:16:08,736 --> 00:16:09,945 I'm proud of her. 352 00:16:09,987 --> 00:16:11,363 - Aw. 353 00:16:11,405 --> 00:16:13,240 I gotta get going. The unit's waiting on me. 354 00:16:13,282 --> 00:16:15,951 I just wanted to take a quick peek at Mouch back on the job. 355 00:16:15,993 --> 00:16:17,411 - Aw. - Welcome home. 356 00:16:17,453 --> 00:16:19,663 - Thank you, Kylie. 357 00:16:19,705 --> 00:16:22,666 [soft music] 358 00:16:22,708 --> 00:16:27,338 ♪ ♪ 359 00:16:27,379 --> 00:16:29,715 - [knocks on door frame] I need to talk to you, Chief. 360 00:16:31,509 --> 00:16:33,278 - Everyone's gonna complain about this lasagna 361 00:16:33,302 --> 00:16:34,595 because of the sauce. 362 00:16:34,637 --> 00:16:36,323 - I told Gallo to bring a bottle of his marinara 363 00:16:36,347 --> 00:16:37,640 when he comes by later. 364 00:16:37,681 --> 00:16:40,226 - That is not gonna save our asses for this meal. 365 00:16:40,267 --> 00:16:41,411 - When he gets here, we cannot lose it. 366 00:16:41,435 --> 00:16:42,394 - [sighs] Cannot. 367 00:16:42,436 --> 00:16:44,063 No tears. Zero. 368 00:16:44,104 --> 00:16:45,373 - That would just make him feel bad. 369 00:16:45,397 --> 00:16:46,708 - Yeah, and that's the last thing we wanna do. 370 00:16:46,732 --> 00:16:49,276 So we'll just quick-hug it and say, "See you soon." 371 00:16:49,318 --> 00:16:50,569 - Exactly. - Yeah. 372 00:16:52,863 --> 00:16:54,114 - Hey, need a hand? 373 00:16:54,156 --> 00:16:55,741 - Why? 374 00:16:55,783 --> 00:16:57,701 - I wanna help. That's all. 375 00:16:57,743 --> 00:16:59,495 That's all. 376 00:17:02,706 --> 00:17:04,834 I was just thinking about how 377 00:17:04,875 --> 00:17:09,088 I gave you your start here at 51, Ritter, and... 378 00:17:09,129 --> 00:17:11,131 brought you onto Engine. 379 00:17:11,173 --> 00:17:12,675 Fond memories. 380 00:17:12,716 --> 00:17:14,218 - Hey, hey. 381 00:17:14,260 --> 00:17:17,680 Mouch is the one who brought Ritter to 51, and you know it. 382 00:17:17,721 --> 00:17:19,974 Now, back off. 383 00:17:20,015 --> 00:17:22,977 Give Ritter the space he needs to make an informed, 384 00:17:23,018 --> 00:17:26,564 unbiased choice between Truck and Engine. 385 00:17:31,735 --> 00:17:34,280 He seems pretty worried about it, 386 00:17:34,321 --> 00:17:36,615 so he says he'll keep me posted. 387 00:17:36,657 --> 00:17:38,534 - Severide is really good at this. 388 00:17:38,576 --> 00:17:39,886 I'm sure he'll get to the bottom of it. 389 00:17:39,910 --> 00:17:42,288 - Hope so. 390 00:17:42,329 --> 00:17:44,206 Let's talk wedding. 391 00:17:44,248 --> 00:17:45,749 So how many people are you thinking? 392 00:17:45,791 --> 00:17:48,669 - Family only, which includes 51, of course. 393 00:17:48,711 --> 00:17:51,380 Which includes you, Carver. 394 00:17:51,422 --> 00:17:53,215 - Well, I'm honored. 395 00:17:53,257 --> 00:17:54,425 Do we get a plus-one? 396 00:17:54,467 --> 00:17:55,593 - Oh, sure. 397 00:17:55,634 --> 00:17:57,303 Are you seeing someone? 398 00:17:57,344 --> 00:17:59,513 - No. Nothing serious. 399 00:17:59,555 --> 00:18:01,450 - Oh, well, Violet's not seeing anyone either right now. 400 00:18:01,474 --> 00:18:03,851 Maybe you two could go together. 401 00:18:03,893 --> 00:18:06,729 - I am not going as Carver's pity date. 402 00:18:06,770 --> 00:18:09,732 - Hey, we're both desperate when the wedding hits. 403 00:18:09,773 --> 00:18:12,902 I'd consider it. 404 00:18:12,943 --> 00:18:13,986 [Violet clears throat] 405 00:18:16,989 --> 00:18:20,242 - Why did I say that? It just flew out of my mouth. 406 00:18:20,284 --> 00:18:22,745 Now they're arguing again. 407 00:18:22,786 --> 00:18:25,080 - Yeah, but do you ever really argue with someone 408 00:18:25,122 --> 00:18:27,833 if you don't care a little too much about what they think? 409 00:18:31,420 --> 00:18:32,922 [knock at door] 410 00:18:32,963 --> 00:18:35,049 - Just got word back from the delivery service. 411 00:18:35,090 --> 00:18:38,469 Confirmed the truck was headed to 105's house with a package. 412 00:18:38,511 --> 00:18:40,012 - Talk to me about the original fire. 413 00:18:40,054 --> 00:18:42,723 - Someone sent dangerous, flammable liquids to 17 414 00:18:42,765 --> 00:18:44,475 under the guise of cleaning supplies. 415 00:18:44,517 --> 00:18:46,936 But one of the guys brought the box into the kitchen. 416 00:18:46,977 --> 00:18:48,395 Firefighters assumed that 417 00:18:48,437 --> 00:18:50,606 the stove had been accidentally left on right near it 418 00:18:50,648 --> 00:18:52,042 and that's what triggered the explosion. 419 00:18:52,066 --> 00:18:53,877 It was pure luck that no one was hurt or killed. 420 00:18:53,901 --> 00:18:57,029 - Preliminary report on the 17 fire found nothing suspicious. 421 00:18:57,071 --> 00:18:58,799 - The explosion of the delivery truck near 105 422 00:18:58,823 --> 00:19:00,866 had all the same hallmarks of 17's fire 423 00:19:00,908 --> 00:19:02,159 just a few days ago. 424 00:19:02,201 --> 00:19:04,453 Acrid smell, distinctive black and purple smoke. 425 00:19:04,495 --> 00:19:05,955 It can't be a coincidence. 426 00:19:05,996 --> 00:19:08,040 - You look into who sent the package headed to 105? 427 00:19:08,082 --> 00:19:09,935 - I did... the return address that was given out 428 00:19:09,959 --> 00:19:11,293 turned out to be fake. 429 00:19:11,335 --> 00:19:13,271 Van Meter, I know that I don't have any proof yet, 430 00:19:13,295 --> 00:19:14,672 but I'd like to get a close look 431 00:19:14,713 --> 00:19:16,566 at the delivery truck remains before it's too late. 432 00:19:16,590 --> 00:19:18,300 The sooner, the better. 433 00:19:18,342 --> 00:19:20,302 - Okay. I'll join you. 434 00:19:20,344 --> 00:19:23,305 [suspenseful music] 435 00:19:23,347 --> 00:19:24,640 ♪ ♪ 436 00:19:24,682 --> 00:19:26,076 - Captain, we bagged and tagged most of it. 437 00:19:26,100 --> 00:19:28,853 Got it laid out for you. - Thanks, Flanagan. 438 00:19:28,894 --> 00:19:30,521 [sighs] 439 00:19:30,563 --> 00:19:36,563 ♪ ♪ 440 00:19:39,071 --> 00:19:41,740 Haven't seen you at OFI in a while. 441 00:19:41,782 --> 00:19:44,034 - Yeah, I've had my hands full with Squad. 442 00:19:46,871 --> 00:19:49,874 - Douglas Smith called me from the ATF arson program. 443 00:19:53,419 --> 00:19:56,005 Said you took your name off the National Investigators list. 444 00:19:59,967 --> 00:20:02,303 That's a pretty prestigious group to be in. 445 00:20:02,344 --> 00:20:03,971 - [sighs] 446 00:20:04,013 --> 00:20:05,431 Don't I know it. 447 00:20:07,766 --> 00:20:11,020 - Whatever's going on with you, Severide... 448 00:20:11,061 --> 00:20:12,621 that's a once-in-a-lifetime opportunity. 449 00:20:12,646 --> 00:20:13,898 I wouldn't waste it. 450 00:20:19,570 --> 00:20:21,697 - Hold on. 451 00:20:21,739 --> 00:20:23,133 This looks like a spring and kill bar 452 00:20:23,157 --> 00:20:25,075 from an incinerated rat trap. 453 00:20:25,117 --> 00:20:31,117 ♪ ♪ 454 00:20:31,874 --> 00:20:35,878 - A rat trap in the kitchen of a firehouse is one thing. 455 00:20:35,920 --> 00:20:38,589 But what's it doing in the back of a delivery truck? 456 00:20:41,717 --> 00:20:44,512 - There's a burnt cell battery in that first bag. 457 00:20:44,553 --> 00:20:46,555 These could be parts of a timing device. 458 00:20:48,098 --> 00:20:50,118 Captain, I think there might be a serial arsonist out there 459 00:20:50,142 --> 00:20:51,644 targeting firefighters. 460 00:20:51,685 --> 00:20:54,605 [tense music] 461 00:20:54,647 --> 00:20:56,816 ♪ ♪ 462 00:20:58,780 --> 00:21:01,311 - In addition to the components of a timing device, 463 00:21:01,336 --> 00:21:03,467 the truck's contents tested positive 464 00:21:03,492 --> 00:21:06,621 for a combination of glycerol and potassium permanganate, 465 00:21:06,686 --> 00:21:08,271 which explains the explosion. 466 00:21:08,313 --> 00:21:10,148 - Any idea why the delivery truck 467 00:21:10,190 --> 00:21:11,691 didn't make it to the firehouse? 468 00:21:11,733 --> 00:21:13,610 - Today, we drove the Squad down the street 469 00:21:13,652 --> 00:21:14,986 where the truck exploded, 470 00:21:15,028 --> 00:21:17,447 saw a Chicago-style pothole right where it happened. 471 00:21:17,489 --> 00:21:19,175 Looks like that's what triggered the timing device. 472 00:21:19,199 --> 00:21:20,909 - OFI investigators are tracking down 473 00:21:20,951 --> 00:21:22,577 all security footage of drop sites 474 00:21:22,619 --> 00:21:24,621 and where the packages could have come from. 475 00:21:24,663 --> 00:21:27,916 We think the arsonist must have been triggered recently. 476 00:21:27,958 --> 00:21:30,544 We had two attacks within a few days. 477 00:21:30,585 --> 00:21:32,504 He's on a mission. 478 00:21:32,546 --> 00:21:36,299 - Right now, these firefighter attacks, they seem random. 479 00:21:36,341 --> 00:21:39,344 Could happen in any firehouse at any moment. 480 00:21:39,386 --> 00:21:41,263 You need to be aware on each and every call 481 00:21:41,304 --> 00:21:43,348 for anything out of the ordinary, 482 00:21:43,390 --> 00:21:45,600 any deliveries coming to this firehouse. 483 00:21:45,642 --> 00:21:48,436 [suspenseful music] 484 00:21:48,478 --> 00:21:49,980 Stay sharp. 485 00:21:50,021 --> 00:21:55,527 ♪ ♪ 486 00:21:55,569 --> 00:21:58,113 - Why would someone wanna come after us? 487 00:21:58,154 --> 00:22:00,365 - Almost lost my life on this job, 488 00:22:00,407 --> 00:22:03,577 six months of rehab to get back here, 489 00:22:03,618 --> 00:22:06,705 and find out someone's hunting firefighters? 490 00:22:06,746 --> 00:22:09,541 - Gina, the admin assistant at our firehouse, 491 00:22:09,583 --> 00:22:12,419 she barely made it out before the whole place went up. 492 00:22:12,460 --> 00:22:13,545 [Mouch sighs] 493 00:22:13,587 --> 00:22:15,964 She's my wife. 494 00:22:17,841 --> 00:22:20,218 - We just gotta rise above this. 495 00:22:20,260 --> 00:22:22,679 Stay focused on what we do. 496 00:22:22,721 --> 00:22:24,431 - Mm-hmm. 497 00:22:24,472 --> 00:22:26,725 - All right, 81, enough sitting around ruminating. 498 00:22:26,766 --> 00:22:28,494 Get your asses on the app floor for some drills. 499 00:22:28,518 --> 00:22:30,562 Let's go. 500 00:22:30,604 --> 00:22:31,914 I figured we'd run drills out here 501 00:22:31,938 --> 00:22:33,356 so we can keep our eyes on the doors 502 00:22:33,398 --> 00:22:35,859 and stay sharp, like the chief said. 503 00:22:35,901 --> 00:22:40,196 So one-man ladder throws, one at a time, on that wall. 504 00:22:40,238 --> 00:22:44,868 Carver, grab a 14. Mouch, Ritter, pick up a 12. 505 00:22:44,910 --> 00:22:46,077 Let's go. 506 00:22:48,038 --> 00:22:49,456 Let's go! 507 00:22:51,124 --> 00:22:54,336 We're looking for one smoothmotion. 508 00:22:55,837 --> 00:22:57,380 Hey, Ritter, Ritter. 509 00:22:57,422 --> 00:22:59,049 Keep the heel down. All right? 510 00:22:59,090 --> 00:23:00,318 You don't wanna block your visibility. 511 00:23:00,342 --> 00:23:01,968 But you're doing great. 512 00:23:04,346 --> 00:23:06,097 Nice. - Teacher's pet. 513 00:23:06,139 --> 00:23:07,491 She just wants you to choose Truck. 514 00:23:07,515 --> 00:23:08,600 - I heard that! 515 00:23:08,642 --> 00:23:10,268 He's used to working engine drills. 516 00:23:10,310 --> 00:23:12,187 Doesn't do ladders as often as you two. 517 00:23:12,229 --> 00:23:13,980 - Not one kind word for me? 518 00:23:14,022 --> 00:23:16,441 I'm in the best shape of my life. 519 00:23:16,483 --> 00:23:18,902 - You dolook great, Mouch. 520 00:23:18,944 --> 00:23:20,070 - Hey. 521 00:23:21,988 --> 00:23:25,033 [soft suspenseful music] 522 00:23:25,075 --> 00:23:31,075 ♪ ♪ 523 00:23:32,082 --> 00:23:34,626 - Gallo. [laughs and claps] 524 00:23:34,668 --> 00:23:36,670 - You're really trying to milk this goodbye, huh? 525 00:23:36,711 --> 00:23:37,963 - Hey. 526 00:23:38,004 --> 00:23:39,172 What up? 527 00:23:39,214 --> 00:23:41,132 [chuckles] Hey. - There he is. 528 00:23:41,174 --> 00:23:44,427 - [chuckles] - Oh, say it ain't so, Gallo. 529 00:23:44,469 --> 00:23:45,845 Oh! 530 00:23:45,887 --> 00:23:47,097 - Whoa. - [grunts] 531 00:23:47,138 --> 00:23:48,723 You sure you won't stay? 532 00:23:48,765 --> 00:23:50,559 - Believe me, hardest decision of my life. 533 00:23:50,600 --> 00:23:52,978 But... but my mom had cousins I never met. 534 00:23:53,019 --> 00:23:54,354 My aunt introduced me. 535 00:23:54,396 --> 00:23:55,540 For the first time in my life, 536 00:23:55,564 --> 00:23:57,524 I realized I have nephews and nieces 537 00:23:57,566 --> 00:24:01,319 and cousins I get to hang out with and get to know. 538 00:24:01,361 --> 00:24:03,363 It's pretty awesome. 539 00:24:03,405 --> 00:24:08,118 I am gonna miss my family at 51 like hell. 540 00:24:08,159 --> 00:24:09,953 - Well, I've put in a word with Ken O'Reilly. 541 00:24:09,995 --> 00:24:12,247 He's a chief in Detroit. 542 00:24:12,289 --> 00:24:14,916 He'll keep an eye on you. 543 00:24:14,958 --> 00:24:16,668 No shenanigans, got it? 544 00:24:16,710 --> 00:24:18,044 - Yes, Chief. 545 00:24:18,086 --> 00:24:19,421 - Uh, hey. 546 00:24:19,462 --> 00:24:21,923 Detroit has no idea what's about to hit them. 547 00:24:21,965 --> 00:24:24,384 [soft sentimental music] 548 00:24:24,426 --> 00:24:28,054 - You will be a gift to any firehouse you go to, Gallo. 549 00:24:28,096 --> 00:24:30,974 - Okay, if any of that's true... 550 00:24:31,016 --> 00:24:34,311 it's because of everything I learned here at 51. 551 00:24:34,352 --> 00:24:36,730 Can't thank you enough. 552 00:24:36,771 --> 00:24:38,440 - Hey. 553 00:24:38,481 --> 00:24:42,193 If, uh, you ever wanna drive four-plus and do a pub crawl, 554 00:24:42,235 --> 00:24:44,154 I'll be here, brother. 555 00:24:44,195 --> 00:24:45,739 - That will definitely be happening. 556 00:24:48,783 --> 00:24:51,203 - Be safe out there, brother. - Thanks. 557 00:24:54,039 --> 00:24:55,707 - Don't even try getting sappy with us. 558 00:24:55,749 --> 00:24:57,167 - Mm-mm. [scoffs] 559 00:24:57,209 --> 00:24:59,211 - Oh, you guys don't know? I already... 560 00:24:59,252 --> 00:25:00,730 I already made two new best friends in Detroit. 561 00:25:00,754 --> 00:25:02,756 Riolet and Vitter. Yeah, yeah. [Violet laughs] 562 00:25:02,797 --> 00:25:05,592 So you guys are, like, psh, rearview mirror. 563 00:25:05,634 --> 00:25:06,760 [Violet laughs] 564 00:25:10,764 --> 00:25:13,141 - Hate you. 565 00:25:13,183 --> 00:25:19,183 ♪ ♪ 566 00:25:27,781 --> 00:25:30,033 [alarm blares] 567 00:25:30,075 --> 00:25:31,868 - Truck 81, Ambulance 61, 568 00:25:31,910 --> 00:25:36,289 motor vehicle accident, TK Lakeshore Drive. 569 00:25:41,086 --> 00:25:43,797 [sirens wailing] 570 00:25:43,838 --> 00:25:49,838 ♪ ♪ 571 00:26:04,901 --> 00:26:07,946 [tense music] 572 00:26:07,988 --> 00:26:13,988 ♪ ♪ 573 00:26:22,335 --> 00:26:25,672 - Carver! Grab the K-12. Ritter, get the jaws. 574 00:26:25,714 --> 00:26:26,714 - Copy. 575 00:26:31,177 --> 00:26:33,722 - Let's see what we got here. 576 00:26:33,763 --> 00:26:35,015 [grunts] 577 00:26:35,056 --> 00:26:36,433 - [groans] 578 00:26:40,312 --> 00:26:42,522 - How could anyone walk away from this? 579 00:26:42,564 --> 00:26:46,568 - Maybe one of those self-driving-car situations? 580 00:26:46,610 --> 00:26:48,528 - Looks all too human to me. 581 00:26:50,572 --> 00:26:52,324 - All right, everybody, fan out. 582 00:26:52,365 --> 00:26:54,576 The driver couldn't have gotten very far. 583 00:26:54,618 --> 00:26:57,412 - Everything feels like we're walking into a trap. 584 00:26:57,454 --> 00:27:03,454 ♪ ♪ 585 00:27:13,094 --> 00:27:14,471 - Oh, my God. 586 00:27:16,514 --> 00:27:17,766 - Hey, we found him. 587 00:27:17,807 --> 00:27:19,559 It's a... it's a recovery, not a rescue. 588 00:27:19,601 --> 00:27:21,770 - [groaning] - [screams] 589 00:27:21,811 --> 00:27:25,232 - [groaning] 590 00:27:28,674 --> 00:27:31,275 [person groaning] - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 591 00:27:31,300 --> 00:27:32,792 - Oh, okay. Okay, let's get you down. 592 00:27:32,816 --> 00:27:36,111 - [groaning] I gotta go. 593 00:27:36,153 --> 00:27:39,073 [tense music] 594 00:27:39,114 --> 00:27:41,867 ♪ ♪ 595 00:27:41,909 --> 00:27:43,577 - Holy hell. 596 00:27:43,619 --> 00:27:47,122 - Okay, just... just try and relax, okay? 597 00:27:47,164 --> 00:27:49,333 - Mouch, Ritter, go grab the backboard and C-collar. 598 00:27:49,375 --> 00:27:50,542 - Copy. 599 00:27:50,584 --> 00:27:52,711 - Hey, what's your name? 600 00:27:52,753 --> 00:27:54,755 - Lonnie. - Okay, Lonnie. 601 00:27:54,797 --> 00:27:56,441 We're gonna get you on the backboard nice and easy 602 00:27:56,465 --> 00:27:58,050 and then take you to a hospital. 603 00:27:58,092 --> 00:27:59,802 - Nah. I've gotta go. 604 00:27:59,843 --> 00:28:00,904 - Whoa, whoa, hey. - Oh, no. 605 00:28:00,928 --> 00:28:02,680 I think the hospital is the best place 606 00:28:02,721 --> 00:28:04,098 for you to be right now, Lon. 607 00:28:06,100 --> 00:28:07,434 There we go. 608 00:28:09,520 --> 00:28:11,230 [Lonnie groans] 609 00:28:11,272 --> 00:28:12,982 - Scoot him on there. 610 00:28:13,023 --> 00:28:14,376 - All right, I'll splint and wrap him. 611 00:28:14,400 --> 00:28:15,859 You get his vitals. - Copy. 612 00:28:15,901 --> 00:28:17,069 On three. 613 00:28:17,111 --> 00:28:20,656 One, two, three. 614 00:28:20,698 --> 00:28:26,698 ♪ ♪ 615 00:28:27,288 --> 00:28:29,623 BP is 120/80. His vitals are stable. 616 00:28:29,665 --> 00:28:34,211 GCS is 12 despite the, um, head injury. 617 00:28:34,253 --> 00:28:35,879 - I wanna go home. 618 00:28:35,921 --> 00:28:36,964 - Okay, Lonnie. 619 00:28:37,006 --> 00:28:38,424 After they check you out at Med. 620 00:28:38,465 --> 00:28:40,443 Why don't you drive? I'll keep an eye on the wraps. 621 00:28:40,467 --> 00:28:42,261 - Yeah, copy. 622 00:28:42,303 --> 00:28:44,221 - Man, you and Brett really handled that. 623 00:28:44,263 --> 00:28:45,490 Kept it together from the start. 624 00:28:45,514 --> 00:28:47,725 - [chuckling] After my girlish shriek, yeah. 625 00:28:59,486 --> 00:29:02,406 [indistinct radio chatter] 626 00:29:05,159 --> 00:29:07,453 - [sighs] Did the full loop. 627 00:29:07,494 --> 00:29:09,288 All clear. 628 00:29:09,330 --> 00:29:11,874 - Listening to these radio calls is killing me. 629 00:29:11,916 --> 00:29:13,626 Every time one comes in, 630 00:29:13,667 --> 00:29:16,045 I'm afraid that it's gonna be a firehouse attack. 631 00:29:16,086 --> 00:29:18,088 - I feel the same. 632 00:29:18,130 --> 00:29:20,341 [soft apprehensive music] 633 00:29:20,382 --> 00:29:22,134 - Engine 47, water main break reported. 634 00:29:22,176 --> 00:29:25,638 - [sighs] My nerves are shot. 635 00:29:25,679 --> 00:29:27,765 - Yeah. 636 00:29:27,806 --> 00:29:31,185 All firehouses are on edge. 637 00:29:31,226 --> 00:29:34,605 Captain Shreves, he's got his house on lockdown. 638 00:29:34,647 --> 00:29:36,273 Other offices are following suit, 639 00:29:36,315 --> 00:29:38,943 just not letting the public inside. 640 00:29:38,984 --> 00:29:43,572 CPD, they're doing a number of firehouse drive-bys. 641 00:29:43,614 --> 00:29:45,908 But without a real profile of the arsonist, 642 00:29:45,950 --> 00:29:47,660 there's not much they can do. 643 00:29:47,701 --> 00:29:49,995 - Hopefully, Severide will get some information 644 00:29:50,037 --> 00:29:54,375 over at Firehouse 105 and... [sighs] 645 00:29:54,416 --> 00:29:56,585 Give OFI a sense of direction. 646 00:29:56,627 --> 00:29:57,711 - Yeah. 647 00:29:59,588 --> 00:30:00,923 Hey... 648 00:30:00,965 --> 00:30:03,509 Ritter say anything about coming back to Engine? 649 00:30:03,550 --> 00:30:04,819 'Cause you're gonna need someone new 650 00:30:04,843 --> 00:30:06,011 if he stays on Truck. 651 00:30:06,053 --> 00:30:07,221 - I know, I know. 652 00:30:07,263 --> 00:30:09,265 I... I guess he hasn't decided yet. 653 00:30:09,306 --> 00:30:11,392 I... I want him back, trust me. 654 00:30:11,433 --> 00:30:13,519 We had a good thing going. - But what? 655 00:30:13,560 --> 00:30:14,853 But you don't wanna push him? 656 00:30:14,895 --> 00:30:16,563 - No. 657 00:30:16,605 --> 00:30:18,524 I, um... 658 00:30:18,565 --> 00:30:19,793 I'm trying to keep my mouth shut, 659 00:30:19,817 --> 00:30:23,862 which, as you know, is not easy for me to do. 660 00:30:23,904 --> 00:30:27,449 ♪ ♪ 661 00:30:27,491 --> 00:30:29,076 [radio static buzzes] 662 00:30:29,118 --> 00:30:32,204 - Ambulance 33, 68-year-old female with chest pains, 663 00:30:32,246 --> 00:30:36,333 10988 Cleveland Street. 664 00:30:36,375 --> 00:30:38,377 - We know the package was on its way here. 665 00:30:38,419 --> 00:30:39,878 Is there anyone, a person or group, 666 00:30:39,920 --> 00:30:41,815 you think might hold a grudge against your firehouse? 667 00:30:41,839 --> 00:30:43,924 - Well, we've been talking about that all day. 668 00:30:43,966 --> 00:30:46,093 I mean, there's always some unhappy customer 669 00:30:46,135 --> 00:30:47,529 who thinks we should have got to his house 670 00:30:47,553 --> 00:30:49,972 before the roof went into the cellar. 671 00:30:50,014 --> 00:30:51,682 - Tell him about Gilbert. 672 00:30:51,724 --> 00:30:54,560 - [scoffs] Just the guy across the street. 673 00:30:54,602 --> 00:30:56,687 Tried to sue us over the sirens day and night. 674 00:30:56,729 --> 00:30:58,439 He hates our guts. 675 00:30:58,480 --> 00:31:00,357 - You think he's a real possibility? 676 00:31:00,399 --> 00:31:02,318 - Nah. - Dude's mean as hell. 677 00:31:02,359 --> 00:31:04,236 Special forces in 'Nam. 678 00:31:04,278 --> 00:31:07,323 - 50 years ago, Gibbs. 679 00:31:07,364 --> 00:31:10,534 Nowadays, he can barely make it to his mailbox. 680 00:31:12,870 --> 00:31:14,246 - Why two ambos? 681 00:31:14,288 --> 00:31:17,333 - Oh, this one's a temporary relocation. 682 00:31:17,374 --> 00:31:19,835 - Why? From where? 683 00:31:24,131 --> 00:31:25,633 Hey. 684 00:31:25,674 --> 00:31:27,509 Where were you guys based before? 685 00:31:27,551 --> 00:31:28,969 - 17. 686 00:31:29,011 --> 00:31:30,655 We were sent here after that fire shut the place down 687 00:31:30,679 --> 00:31:32,222 for renovations. 688 00:31:32,264 --> 00:31:35,017 [suspenseful music] 689 00:31:35,059 --> 00:31:37,478 - Son of a bitch. The package was meant for them. 690 00:31:37,519 --> 00:31:39,438 The arsonist is going after people from 17. 691 00:31:39,480 --> 00:31:41,023 They were the ones who were hit first. 692 00:31:41,065 --> 00:31:42,274 The box was only heading here 693 00:31:42,316 --> 00:31:45,903 because you now have their ambulance. 694 00:31:45,945 --> 00:31:49,823 Which means he knows 51 has their engine. 695 00:31:51,408 --> 00:31:54,787 [phone ringing] 696 00:31:54,828 --> 00:31:55,871 - Firehouse 5... 697 00:31:55,913 --> 00:31:57,498 - It's Severide. - [softly] Severide. 698 00:31:57,539 --> 00:31:59,392 - Hey, I think the arsonist is coming after 51 next, okay? 699 00:31:59,416 --> 00:32:01,186 I need you to do a full sweep of the firehouse 700 00:32:01,210 --> 00:32:02,312 and make sure nothing's been delivered. 701 00:32:02,336 --> 00:32:03,796 - We're already on it, Lieutenant. 702 00:32:03,837 --> 00:32:06,465 Nothing so far. - Take another look, okay? 703 00:32:06,507 --> 00:32:07,967 The arsonist is moving fast, 704 00:32:08,008 --> 00:32:09,653 and he's getting more and more desperate by the hour. 705 00:32:09,677 --> 00:32:11,321 - All right, copy that. - I'll take the north apron. 706 00:32:11,345 --> 00:32:13,305 - I'm going south. 707 00:32:13,347 --> 00:32:16,350 [tense music] 708 00:32:16,392 --> 00:32:22,392 ♪ ♪ 709 00:32:34,868 --> 00:32:36,161 Hey, you! 710 00:32:36,203 --> 00:32:37,454 - Herrmann? 711 00:32:37,496 --> 00:32:39,248 - Chief, that was the guy on-scene 712 00:32:39,290 --> 00:32:42,084 at the delivery truck explosion! 713 00:32:42,126 --> 00:32:43,377 - Hey! 714 00:32:45,045 --> 00:32:47,381 Hey, stop! 715 00:32:49,383 --> 00:32:51,885 - [grunts] 716 00:32:51,927 --> 00:32:53,762 [truck horn blares] 717 00:32:53,804 --> 00:32:57,182 - Go. - Whoa. Pull over, Mouch. 718 00:32:57,224 --> 00:32:58,309 - Get out! - No! 719 00:32:58,350 --> 00:32:59,893 - Get out! 720 00:33:03,939 --> 00:33:05,608 - What's going on? 721 00:33:05,649 --> 00:33:07,067 [hissing] 722 00:33:07,109 --> 00:33:09,737 - Hey! Stay back! Go away! 723 00:33:16,859 --> 00:33:18,258 - Herrmann? 724 00:33:19,140 --> 00:33:21,164 - Herrmann! 725 00:33:21,976 --> 00:33:23,770 Hey. - Am I in one piece? 726 00:33:23,811 --> 00:33:24,854 - Herrmann? 727 00:33:24,896 --> 00:33:26,356 You got it. 728 00:33:26,397 --> 00:33:28,733 Oh, thank God. - You know where you're at? 729 00:33:28,775 --> 00:33:30,068 - Did anybody get hurt? 730 00:33:30,109 --> 00:33:32,695 - No, thanks to you. - Easy. 731 00:33:32,737 --> 00:33:34,948 Let's get a look at you before you go jogging off. 732 00:33:34,989 --> 00:33:37,617 Look at me. 733 00:33:37,659 --> 00:33:40,161 - [groans] 734 00:33:40,203 --> 00:33:43,122 [suspenseful music] 735 00:33:43,164 --> 00:33:46,709 ♪ ♪ 736 00:33:46,751 --> 00:33:50,213 - You can't hold me here! Let me go! 737 00:33:50,255 --> 00:33:52,048 - You're not going anywhere. 738 00:33:52,090 --> 00:33:58,090 ♪ ♪ 739 00:34:00,265 --> 00:34:03,309 - Our arsonist is a man named Allen John Webber. 740 00:34:03,351 --> 00:34:05,103 He was a washout rookie at Firehouse 17 741 00:34:05,144 --> 00:34:06,729 over eight years ago. 742 00:34:06,771 --> 00:34:08,707 Long enough, we didn't think about him as a suspect. 743 00:34:08,731 --> 00:34:10,084 It turns out his life's been spiraling 744 00:34:10,108 --> 00:34:11,734 since he was cut from the CFD. 745 00:34:11,776 --> 00:34:14,320 - Series of failed jobs, petty crime arrests, 746 00:34:14,362 --> 00:34:16,823 and PD just found out his wife left home 747 00:34:16,865 --> 00:34:18,700 with the kids a few weeks ago. 748 00:34:18,741 --> 00:34:21,411 He blames the firehouse that let him go for all of it. 749 00:34:21,452 --> 00:34:24,747 - His timing devices were actually pretty basic. 750 00:34:24,789 --> 00:34:26,791 All items gathered from hardware stores, 751 00:34:26,833 --> 00:34:30,420 nothing a firefighter couldn't have learned from the academy. 752 00:34:30,461 --> 00:34:32,755 - Damn lucky no firefighters were killed. 753 00:34:32,797 --> 00:34:35,341 But our hearts go out to the delivery driver's family. 754 00:34:37,302 --> 00:34:38,887 - Webber's locked up? 755 00:34:38,928 --> 00:34:41,431 - There was significant evidence found in his car. 756 00:34:41,472 --> 00:34:45,143 Enough to hold him for now. 757 00:34:47,145 --> 00:34:48,313 - Let's go back to work. 758 00:34:48,354 --> 00:34:54,354 ♪ ♪ 759 00:34:58,489 --> 00:35:01,034 - I hate to say this, 760 00:35:01,075 --> 00:35:03,620 but I guess Herrmann saving the entire firehouse 761 00:35:03,661 --> 00:35:05,413 hasearned him the right to have 762 00:35:05,455 --> 00:35:07,207 his favorite Engine man back. 763 00:35:07,248 --> 00:35:09,667 So as much as I'd love to have you, 764 00:35:09,709 --> 00:35:11,044 as soon as I find a replacement, 765 00:35:11,085 --> 00:35:13,713 I think I've gotta send you back. 766 00:35:13,755 --> 00:35:16,257 - Yeah, that's good by me, Lieutenant. 767 00:35:16,299 --> 00:35:18,468 But... 768 00:35:18,510 --> 00:35:22,138 it was a great experience being on Truck. 769 00:35:22,180 --> 00:35:23,932 [soft music] 770 00:35:23,973 --> 00:35:26,809 - I know. 771 00:35:32,357 --> 00:35:34,317 - All worked out. 772 00:35:34,359 --> 00:35:40,359 ♪ ♪ 773 00:35:40,740 --> 00:35:43,326 - Well, that may have been the weirdest shift ever. 774 00:35:43,368 --> 00:35:46,996 - Yeah, and that's saying something here at 51. 775 00:35:47,038 --> 00:35:48,414 Can I talk to you? 776 00:35:48,456 --> 00:35:49,892 - Is this about my Carver wedding comment? 777 00:35:49,916 --> 00:35:52,752 I'm sorry. I don't know why I said that. 778 00:35:52,794 --> 00:35:54,546 But you two are kind of cute together. 779 00:35:54,587 --> 00:35:56,172 - No, no, it's not about that. 780 00:35:56,214 --> 00:35:58,508 And no, we are not cute together. 781 00:35:59,843 --> 00:36:03,930 Um, it's just... 782 00:36:03,972 --> 00:36:06,975 I'm really gonna miss you when you leave. 783 00:36:07,016 --> 00:36:08,268 - I'm gonna miss you too. 784 00:36:08,309 --> 00:36:09,185 But it's not for more than a month. 785 00:36:09,227 --> 00:36:10,854 - I know. 786 00:36:10,895 --> 00:36:13,481 But it didn't work, me trying to hold it all in over Gallo. 787 00:36:13,523 --> 00:36:17,861 I just turned into a messy volcano of sobs 788 00:36:17,902 --> 00:36:21,865 with a total inability to say what I meant. 789 00:36:21,906 --> 00:36:23,700 So with you, I'm just gonna be straight. 790 00:36:23,741 --> 00:36:27,245 And every day, I'm gonna tell you 791 00:36:27,287 --> 00:36:29,622 just how amazing it's been to work with you 792 00:36:29,664 --> 00:36:32,667 and just how much I'm gonna miss you. 793 00:36:32,709 --> 00:36:35,044 [soft dramatic music] 794 00:36:35,086 --> 00:36:37,130 - Everyday? Is that really necessary? 795 00:36:37,172 --> 00:36:40,842 - Every damn day. [both laugh] 796 00:36:40,884 --> 00:36:46,884 ♪ ♪ 797 00:37:00,778 --> 00:37:03,948 - I'm coming back to your rig. 798 00:37:03,990 --> 00:37:05,283 - Yeah? 799 00:37:05,325 --> 00:37:06,802 - Truth is, I'm an Engine man at heart. 800 00:37:06,826 --> 00:37:08,119 - Oh. 801 00:37:08,161 --> 00:37:10,538 That is great to hear, kid. 802 00:37:14,959 --> 00:37:17,587 - You got knocked back pretty hard by that explosion. 803 00:37:17,629 --> 00:37:19,714 Are you sure you're okay? 804 00:37:19,756 --> 00:37:21,090 - Oh, yeah. 805 00:37:21,132 --> 00:37:22,467 I'll be fine. 806 00:37:23,510 --> 00:37:24,719 I'll be fine. 807 00:37:29,015 --> 00:37:30,391 - Okay. - Yeah. 808 00:37:45,990 --> 00:37:47,825 - I am proud of you. 809 00:37:49,410 --> 00:37:51,162 You know that? 810 00:37:51,204 --> 00:37:52,872 - That makes me happy. 811 00:37:57,460 --> 00:37:59,295 [sighs] 812 00:37:59,337 --> 00:38:01,923 Felt good to be on the arson beat again. 813 00:38:01,965 --> 00:38:03,883 - Yeah, I could tell. 814 00:38:06,719 --> 00:38:10,682 - Stella, I do want to keep it in my life. 815 00:38:10,723 --> 00:38:12,809 Somehow. 816 00:38:12,851 --> 00:38:13,643 Without... 817 00:38:13,685 --> 00:38:16,062 [soft dramatic music] 818 00:38:16,104 --> 00:38:19,399 [sighs] Pushing the two of us apart. 819 00:38:22,026 --> 00:38:26,573 - And I wanna be able to just say, "Hell, yeah, go for it." 820 00:38:28,199 --> 00:38:30,827 But it still hurts. 821 00:38:30,869 --> 00:38:33,746 That time you spent away left, 822 00:38:33,788 --> 00:38:36,082 uh... 823 00:38:36,124 --> 00:38:37,792 some pretty deep scars. 824 00:38:37,834 --> 00:38:43,006 And this one case is not gonna make that all just go away. 825 00:38:43,047 --> 00:38:44,757 - I know. 826 00:38:48,761 --> 00:38:52,015 - No matter how much I love you. 827 00:38:52,056 --> 00:38:58,056 ♪ ♪ 828 00:39:14,078 --> 00:39:17,624 - I wanna say something to you, Firehouse 51. 829 00:39:17,665 --> 00:39:19,459 - What's up, Chief? 830 00:39:21,211 --> 00:39:23,505 - That was a rough shift. 831 00:39:23,546 --> 00:39:25,465 I know it can feel like 832 00:39:25,507 --> 00:39:27,759 a crazy, upside-down world out there, 833 00:39:27,800 --> 00:39:31,179 even on our best days. 834 00:39:31,221 --> 00:39:33,765 Having firefighters from House 17 here 835 00:39:33,806 --> 00:39:39,562 is a reminder that the CFD is a brother and a sisterhood. 836 00:39:39,604 --> 00:39:43,441 But at the same time... 837 00:39:43,483 --> 00:39:48,446 I can't help but be reminded that 51... 838 00:39:48,488 --> 00:39:50,323 is truly unique. 839 00:39:50,365 --> 00:39:52,700 [soft uplifting music] 840 00:39:52,742 --> 00:39:57,413 Here is what we need to, and can, face together. 841 00:39:57,455 --> 00:40:00,083 Nothing stays the same forever. 842 00:40:00,124 --> 00:40:03,253 Change... it's inevitable. 843 00:40:03,294 --> 00:40:07,298 People will come and go from this firehouse 844 00:40:07,340 --> 00:40:09,926 and from our lives. 845 00:40:09,968 --> 00:40:12,929 There will be welcome-backs, there will be hellos, 846 00:40:12,971 --> 00:40:14,848 and there will... 847 00:40:17,267 --> 00:40:19,519 There will be goodbyes. 848 00:40:21,896 --> 00:40:25,692 Anyone who is a part of 51 849 00:40:25,733 --> 00:40:29,195 will always be a part of 51. 850 00:40:29,237 --> 00:40:32,198 And that, we can hold on to, 851 00:40:32,240 --> 00:40:35,994 no matter what else is changing around us. 852 00:40:36,035 --> 00:40:42,035 ♪ ♪ 853 00:40:50,258 --> 00:40:53,219 [dramatic music] 854 00:40:53,261 --> 00:40:59,261 ♪ ♪ 855 00:41:20,288 --> 00:41:23,208 [wolf howls] 60385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.