All language subtitles for A.Cold.Grave.2022.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,983 --> 00:00:15,816 Kaylee! 2 00:00:16,819 --> 00:00:18,597 Kaylee! 3 00:00:27,186 --> 00:00:29,764 Kaylee! 4 00:00:29,806 --> 00:00:30,806 Kaylee! 5 00:00:32,370 --> 00:00:33,768 You know, we're almost done here. 6 00:00:33,810 --> 00:00:36,348 I say we, we finish up this grid 7 00:00:36,390 --> 00:00:38,240 and start a fresh one in the morning. 8 00:00:39,540 --> 00:00:41,858 Do you think you're gonna find them? 9 00:00:41,900 --> 00:00:43,650 If we haven't found anything yet, 10 00:00:45,030 --> 00:00:47,003 we're probably not gonna find them alive. 11 00:00:47,850 --> 00:00:49,800 This stopped being a rescue a week ago. 12 00:00:51,000 --> 00:00:52,173 This is a recovery now. 13 00:00:54,598 --> 00:00:55,598 Kaylee! 14 00:00:56,603 --> 00:00:58,812 Can you hear us? 15 00:01:04,602 --> 00:01:05,692 Kaylee! 16 00:01:13,620 --> 00:01:15,651 Do you think it's the boyfriend? 17 00:01:15,693 --> 00:01:17,603 It's always the boyfriend. 18 00:01:22,830 --> 00:01:24,396 So you think this was planned? 19 00:01:24,420 --> 00:01:25,670 I don't know. 20 00:01:26,637 --> 00:01:29,253 But these woods are a perfect place to hide a body. 21 00:01:34,350 --> 00:01:35,433 Holy Christ! 22 00:01:37,101 --> 00:01:39,018 Hello. 23 00:01:39,060 --> 00:01:41,823 Search and rescue. Are you okay? 24 00:01:43,314 --> 00:01:44,464 Do you need assistance? 25 00:01:45,630 --> 00:01:47,980 We're here to help you. Do you need assistance? 26 00:01:49,740 --> 00:01:52,038 Do you need help? Are you hurt? 27 00:01:52,080 --> 00:01:54,513 We've, we've got help, we've got water. 28 00:01:55,650 --> 00:01:56,673 Can you talk to me? 29 00:01:57,510 --> 00:01:58,716 Can you hear me? Can you talk to me? 30 00:01:58,740 --> 00:02:01,338 Just talk to me. Can you turn around? 31 00:02:01,380 --> 00:02:02,928 Can you turn around? 32 00:02:02,970 --> 00:02:04,608 Can you look at me? 33 00:02:04,650 --> 00:02:05,650 Are you hurt? 34 00:02:07,920 --> 00:02:09,602 Jesus Christ! What is that? 35 00:02:09,644 --> 00:02:10,435 What is that? 36 00:02:10,477 --> 00:02:12,228 Where are you? Where are the lights? 37 00:02:12,270 --> 00:02:13,548 Get the lights back on. 38 00:02:13,590 --> 00:02:15,153 Where is he? Where'd he go? 39 00:02:17,491 --> 00:02:18,491 Jesus Christ! 40 00:02:23,370 --> 00:02:26,253 What makes a man wanna kill himself? 41 00:02:27,420 --> 00:02:29,283 We just saw a man take his own life. 42 00:02:30,450 --> 00:02:33,228 You don't just do that thing because you're okay. 43 00:02:33,270 --> 00:02:35,196 You don't just do that because you're feeling great. 44 00:02:35,220 --> 00:02:37,170 You do that because something happened. 45 00:02:38,490 --> 00:02:40,458 I'm trying to piece this together. 46 00:02:40,500 --> 00:02:43,128 I'm gonna start from the beginning, a month ago. 47 00:02:43,170 --> 00:02:46,713 Three hikers gone in the woods, Charles, Eli and Kaylee. 48 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 And they're missing. 49 00:02:53,040 --> 00:02:54,040 That's Kaylee. 50 00:02:56,230 --> 00:02:57,708 She's my sister. 51 00:02:57,750 --> 00:02:59,700 And she's missing. She's still missing. 52 00:03:00,750 --> 00:03:01,990 I come to find out 53 00:03:04,680 --> 00:03:08,448 police officer gonna declare this a cold case. 54 00:03:08,490 --> 00:03:10,833 Cops are gonna give up. They're gonna quit. 55 00:03:12,030 --> 00:03:14,208 Them fucking pigs aint find shit, 56 00:03:14,250 --> 00:03:15,438 so they just gonna give up. 57 00:03:15,480 --> 00:03:18,948 Too hard, can't do no more. We're done, cold case. 58 00:03:18,990 --> 00:03:21,273 Fuck you. That aint how I roll. 59 00:03:22,170 --> 00:03:25,188 Now! We aint done! 60 00:03:25,230 --> 00:03:27,228 I aint done! 61 00:03:27,270 --> 00:03:30,198 She's missing. Someone needs to find her. 62 00:03:30,240 --> 00:03:32,838 So here's what we're gonna do, huh? 63 00:03:32,880 --> 00:03:34,818 I'll bring you with me. 64 00:03:34,860 --> 00:03:36,180 I'm gonna go retrace their steps. 65 00:03:36,210 --> 00:03:37,188 I'm gonna figure out what happened. 66 00:03:37,230 --> 00:03:38,493 I'm gonna find the truth. 67 00:03:39,540 --> 00:03:41,423 I'm gonna give you a real story. 68 00:04:56,967 --> 00:04:59,925 I'm here, entrance of Rudwick Forest, 69 00:04:59,967 --> 00:05:04,967 and I'm standing on the last spot my sister was seen found. 70 00:05:06,120 --> 00:05:10,908 Right here was the last time anyone saw her found, 71 00:05:10,950 --> 00:05:13,233 Last time anyone saw Eli found. 72 00:05:15,840 --> 00:05:18,288 Last time anyone saw Charles alive. 73 00:05:18,330 --> 00:05:19,878 Right here in this spot, 74 00:05:19,920 --> 00:05:22,863 and they're saying they got lost, right? 75 00:05:23,940 --> 00:05:24,828 Couple of kids went in the woods 76 00:05:24,870 --> 00:05:26,166 and got lost, one came out crazy. 77 00:05:26,190 --> 00:05:27,708 That doesn't add up to me. 78 00:05:27,750 --> 00:05:30,048 My sister wouldn't get lost in these woods. 79 00:05:30,090 --> 00:05:32,028 We grew up in these fucking woods. 80 00:05:32,070 --> 00:05:34,893 This is my home. You don't get lost in your home. 81 00:05:35,863 --> 00:05:38,823 She wouldn't get lost in her home, right? 82 00:05:41,010 --> 00:05:42,260 I got a theory about him. 83 00:05:45,790 --> 00:05:47,590 I got a theory he did something bad. 84 00:05:48,872 --> 00:05:49,872 I don't know what. 85 00:05:50,970 --> 00:05:53,328 I didn't trust him then, and I sure as shit 86 00:05:53,370 --> 00:05:56,273 don't trust him now, so I'm gonna go find out what happened. 87 00:06:16,620 --> 00:06:17,620 You get that 88 00:06:19,380 --> 00:06:20,445 when you see something. 89 00:06:20,487 --> 00:06:22,368 You go to that dark place when you see 90 00:06:22,410 --> 00:06:26,028 something so vile and so vicious you're mind goes crazy 91 00:06:26,070 --> 00:06:27,070 and you break. 92 00:06:28,350 --> 00:06:29,350 What he see, huh? 93 00:06:30,570 --> 00:06:33,858 What did Charles see out here 94 00:06:33,900 --> 00:06:35,958 that made his brain break 95 00:06:36,000 --> 00:06:37,850 and broke his heart as a human being? 96 00:06:40,170 --> 00:06:42,558 I got a theory he sees his best friend, 97 00:06:42,600 --> 00:06:44,553 childhood friend, do something awful. 98 00:06:45,540 --> 00:06:50,208 He sees Eli do something, and he breaks. 99 00:06:50,250 --> 00:06:52,068 So what did Eli do, huh? 100 00:06:52,110 --> 00:06:56,013 What did Eli do? What the fuck did Eli do? 101 00:06:56,910 --> 00:06:57,910 Make a man do that? 102 00:07:00,214 --> 00:07:03,931 She's watching. She made me do it. 103 00:07:03,973 --> 00:07:06,223 Turn around. 104 00:07:07,708 --> 00:07:11,541 - She's watching. - She made me do it. 105 00:07:12,706 --> 00:07:16,473 She's watching. She made me do it. 106 00:07:17,640 --> 00:07:19,458 That's Charles' last words. 107 00:07:19,500 --> 00:07:22,338 The very last thing he ever said alive. 108 00:07:22,380 --> 00:07:25,008 She made me do it. She's watching. 109 00:07:25,050 --> 00:07:28,648 She's watching. She made me do it, very last words he said. 110 00:07:28,690 --> 00:07:30,615 What does that mean? 111 00:07:30,657 --> 00:07:32,107 I don't know what that means. 112 00:07:33,000 --> 00:07:34,608 Nobody knows what that means. 113 00:07:34,650 --> 00:07:36,663 But, hey, they make a story out of it. 114 00:07:38,190 --> 00:07:41,478 They take those words, she's watching, she made me do it 115 00:07:41,520 --> 00:07:43,908 and they change the she to Kaylee. 116 00:07:43,950 --> 00:07:46,578 Kaylee's watching. Kaylee made me do it. 117 00:07:46,620 --> 00:07:48,970 What was she doing? Well they fill in the gaps. 118 00:07:50,176 --> 00:07:52,068 They tell a story, right. 119 00:07:52,110 --> 00:07:53,298 Everyone likes a story. 120 00:07:53,340 --> 00:07:55,540 Now you make my sister out to be a murderer. 121 00:07:57,960 --> 00:08:00,798 She's watching, and she cuts him up, right? 122 00:08:00,840 --> 00:08:03,138 She made him do it. She made him hide a body. 123 00:08:03,180 --> 00:08:04,443 That's the story now. 124 00:08:05,340 --> 00:08:07,353 My sister is missing. 125 00:08:10,650 --> 00:08:12,543 My beautiful little sister's missing. 126 00:08:13,860 --> 00:08:15,078 But are they saying that? 127 00:08:15,120 --> 00:08:18,633 No, she's a person of interest in a murder mystery. 128 00:08:23,010 --> 00:08:24,858 That's not the story. 129 00:08:24,900 --> 00:08:26,950 The story's my sister's a beautiful girl. 130 00:08:34,920 --> 00:08:36,033 I'm not stupid. 131 00:08:36,900 --> 00:08:37,923 I'm not stupid. 132 00:08:40,110 --> 00:08:41,710 I don't know how long it's been. 133 00:08:43,311 --> 00:08:45,411 I don't know how long she's been out here. 134 00:08:46,643 --> 00:08:50,928 And I know I'm not gonna find her playing in a lake. 135 00:08:50,970 --> 00:08:53,898 I'm not gonna find her next to a bonfire. 136 00:08:53,940 --> 00:08:55,716 I'm not gonna find her sitting up next to a tree 137 00:08:55,740 --> 00:08:57,590 just waiting for me to come find her. 138 00:09:04,320 --> 00:09:05,820 I'm gonna find her cold. 139 00:09:07,192 --> 00:09:08,952 I'm gonna find her cold, no life left in her. 140 00:09:12,150 --> 00:09:13,233 I'm gonna find her. 141 00:09:15,476 --> 00:09:17,860 I'm gonna find truth. 142 00:09:20,520 --> 00:09:23,403 I need to know what happened to my sister. 143 00:09:25,334 --> 00:09:28,233 And I need you to know what happened to my sister. 144 00:09:29,700 --> 00:09:30,700 We need that. 145 00:09:31,590 --> 00:09:33,828 We need to know what happened, and we need the truth, 146 00:09:33,870 --> 00:09:35,793 because that's what I'm here for. 147 00:09:39,510 --> 00:09:41,943 Not here to, not here to rescue her. 148 00:09:45,001 --> 00:09:46,168 I'm just here, 149 00:09:47,020 --> 00:09:49,126 I'm just here to find her. 150 00:09:49,168 --> 00:09:51,228 Just here to find her because no one else will 151 00:09:51,270 --> 00:09:53,688 and I gotta do that, I gotta find her. 152 00:09:53,730 --> 00:09:55,053 I gotta tell her story. 153 00:10:00,417 --> 00:10:01,417 And it's on. 154 00:10:02,520 --> 00:10:03,583 I'm... 155 00:10:04,920 --> 00:10:05,920 I just... 156 00:10:08,460 --> 00:10:09,660 I need, I need a minute, 157 00:10:10,620 --> 00:10:11,620 And uh, 158 00:10:12,660 --> 00:10:16,693 yeah, I'm not gonna get much farther into this night, so... 159 00:10:40,380 --> 00:10:42,258 What was that? 160 00:10:42,300 --> 00:10:44,182 Hey, someone out here? 161 00:10:46,920 --> 00:10:47,920 What the fuck? 162 00:10:52,159 --> 00:10:53,159 Hey there. 163 00:10:54,638 --> 00:10:56,971 Hey, partner, how you doing? 164 00:10:58,560 --> 00:11:01,743 Hey, buddy, I'm just, I'm just passing through. 165 00:11:04,260 --> 00:11:06,173 Hey, maybe you can help me with something. 166 00:11:07,500 --> 00:11:10,533 Hey, buddy, you got those AirPods in or something? 167 00:11:15,030 --> 00:11:18,318 All right, man, just, I'm just gonna go on my way. 168 00:11:18,360 --> 00:11:21,734 Don't need anything, just gonna get the fuck outta here. 169 00:11:21,776 --> 00:11:23,209 What the fuck is this guy doing here? 170 00:11:23,233 --> 00:11:25,608 Goddammit, fucking high school kids. 171 00:11:25,650 --> 00:11:28,413 Just camping out in these woods. Fucking dumb asses. 172 00:11:29,400 --> 00:11:31,543 Stupid kids. Stupid kids. 173 00:11:34,560 --> 00:11:37,338 Okay, all right, maybe I'll... 174 00:11:37,380 --> 00:11:39,768 Nah, aint nothing to be scared about. 175 00:11:39,810 --> 00:11:41,046 Just some creepy guy in a mask, 176 00:11:41,070 --> 00:11:42,962 probably trying to play a joke. 177 00:11:43,004 --> 00:11:44,478 I get it. 178 00:11:44,520 --> 00:11:45,438 I get it. 179 00:11:45,480 --> 00:11:46,563 Joke's over, right? 180 00:11:47,486 --> 00:11:49,158 There we go. 181 00:11:49,200 --> 00:11:50,778 Joke's over. 182 00:11:50,820 --> 00:11:52,670 Aint nothing to be scared about, just 183 00:11:53,910 --> 00:11:55,083 kids having fun, right? 184 00:11:56,720 --> 00:11:59,677 Yeah, I used to do the same kinda shit when I was in school. 185 00:12:01,343 --> 00:12:03,760 Aint nothing to be scared of. 186 00:12:04,675 --> 00:12:06,092 Nothing out here. 187 00:12:09,473 --> 00:12:10,473 Hey. 188 00:12:11,574 --> 00:12:15,138 I hear you. I'm giving you fair warning, buddy. 189 00:12:15,180 --> 00:12:16,863 Next time you try something. 190 00:12:19,542 --> 00:12:20,542 Hey. 191 00:12:25,958 --> 00:12:28,131 Hey, you get back. 192 00:12:28,173 --> 00:12:29,677 Hey, back off. 193 00:12:30,556 --> 00:12:31,776 Carl! What the fuck you doing? 194 00:12:31,800 --> 00:12:34,415 - What the fuck? - Get that fucking thing off. 195 00:12:34,457 --> 00:12:35,248 You okay, man? I am so sorry. 196 00:12:35,290 --> 00:12:36,081 I am so sorry. 197 00:12:36,123 --> 00:12:37,626 Is there anything I can do to make it up to you? 198 00:12:37,650 --> 00:12:39,798 Maybe a beer or something? 199 00:12:39,840 --> 00:12:42,053 I got a whole cooler back at my campsite. Come on. 200 00:12:45,000 --> 00:12:46,100 Fucking kid. 201 00:12:47,790 --> 00:12:49,953 Cheers. That's the least I could do. 202 00:12:51,750 --> 00:12:54,138 You know I, I bring him out here to get him 203 00:12:54,180 --> 00:12:55,998 off social media, and what's he do? 204 00:12:56,040 --> 00:12:57,828 He ends up terrorizing people. 205 00:12:57,870 --> 00:12:59,920 It's fine, man. Kids are crazy. 206 00:13:01,080 --> 00:13:03,378 So, what were you doing out here anyway? 207 00:13:03,420 --> 00:13:05,688 I mean, you were miles off the main trail. 208 00:13:05,730 --> 00:13:08,205 I'm just trying to do my own thing, man. 209 00:13:08,247 --> 00:13:10,458 Yeah, but, no, you can't be doing that. 210 00:13:10,500 --> 00:13:11,568 It's too dangerous. 211 00:13:11,610 --> 00:13:14,538 You're all alone. You're off the main trail. 212 00:13:16,500 --> 00:13:17,928 What is it, man? What's the matter? 213 00:13:17,970 --> 00:13:19,878 Well, you hear the story about them 214 00:13:19,920 --> 00:13:21,620 three hikers, right, gone missing? 215 00:13:22,950 --> 00:13:23,741 Yeah. 216 00:13:23,783 --> 00:13:25,488 Yeah, one of them's my sister. 217 00:13:25,530 --> 00:13:26,530 No. 218 00:13:27,930 --> 00:13:30,048 Sorry, sorry for your loss. 219 00:13:30,090 --> 00:13:31,703 And they never found a body. 220 00:13:32,705 --> 00:13:34,158 I, I get that, but 221 00:13:34,200 --> 00:13:36,078 you can't, you can't be doing this all alone. 222 00:13:36,120 --> 00:13:39,018 I mean, there's some weird stuff in this forest. 223 00:13:39,060 --> 00:13:41,088 What do you mean by weird stuff? 224 00:13:41,130 --> 00:13:44,448 - Compasses malfunction. - It's easy to get confused. 225 00:13:44,490 --> 00:13:46,368 It's happened to several people. 226 00:13:46,410 --> 00:13:49,368 I mean, hell, five years ago, these three hikers 227 00:13:49,410 --> 00:13:50,764 went missing, just like the same thing 228 00:13:50,788 --> 00:13:52,308 happened to your sister. 229 00:13:52,350 --> 00:13:54,186 You're just telling me campfire stories. 230 00:13:54,210 --> 00:13:57,708 No, no, campfire stories or not, 231 00:13:57,750 --> 00:13:59,256 if you're gonna go out there alone, you gotta be, 232 00:13:59,280 --> 00:14:00,678 you gotta be careful. 233 00:14:00,720 --> 00:14:02,406 Okay, it's dangerous. You gotta stay on the main trail. 234 00:14:02,430 --> 00:14:05,613 In fact, why don't you just stay here with us for the night? 235 00:14:07,350 --> 00:14:08,406 That's really nice of you, Joe, 236 00:14:08,430 --> 00:14:11,433 but I think I'm just gonna head on out, huh? 237 00:14:12,330 --> 00:14:13,608 All right, but you be careful 238 00:14:13,650 --> 00:14:16,068 and you stay on those main trails, all right? 239 00:14:16,110 --> 00:14:18,014 Have a good night, Joe. 240 00:14:18,056 --> 00:14:19,862 All right, all right. 241 00:14:39,030 --> 00:14:40,488 Found this video. 242 00:14:40,530 --> 00:14:43,398 Found this video after Joe said people go crazy out here. 243 00:14:43,440 --> 00:14:44,740 She's watching. 244 00:14:57,010 --> 00:14:59,427 She fucking's gonna leave me. 245 00:15:12,867 --> 00:15:15,059 I, I, I got, I gotta go, I gotta go. 246 00:15:15,101 --> 00:15:16,101 I gotta go. 247 00:15:22,587 --> 00:15:23,587 Oh ho ho ho. 248 00:15:45,240 --> 00:15:46,240 Well, now. 249 00:15:48,660 --> 00:15:50,493 I do not believe in witches. 250 00:15:52,260 --> 00:15:54,798 That kinda fairytale shit. 251 00:15:54,840 --> 00:15:59,840 However, I do absolutely believe in bears and raccoons. 252 00:16:01,200 --> 00:16:03,923 So for those of you who don't do this type of shit a lot, 253 00:16:04,920 --> 00:16:05,920 here's a tip. 254 00:16:06,990 --> 00:16:10,548 Get your shit up high where no one can get to it. 255 00:16:10,590 --> 00:16:12,453 Man or animal. 256 00:16:17,969 --> 00:16:22,668 You know when they say you come from a broken home, 257 00:16:22,710 --> 00:16:24,498 some people feel bad for you. 258 00:16:24,540 --> 00:16:26,046 But when you say you come from no home, 259 00:16:26,070 --> 00:16:27,570 nobody gives a shit about you. 260 00:16:28,860 --> 00:16:30,183 Story of a foster kid. 261 00:16:31,080 --> 00:16:33,678 Me and my sister, system kids, 262 00:16:33,720 --> 00:16:36,288 house to house, family to family. 263 00:16:36,330 --> 00:16:39,513 Whoever feels like dealing with us, for that week. 264 00:16:41,610 --> 00:16:44,643 You learn a lot. Gotta be tough. 265 00:16:46,140 --> 00:16:48,768 Who cares for you, what this world's really like 266 00:16:48,810 --> 00:16:50,993 when you aint got no one looking out for you? 267 00:16:52,350 --> 00:16:55,158 I took all that, and I let that fall on me. 268 00:16:55,200 --> 00:16:57,918 Because my job in this world is to protect my little sister. 269 00:16:57,960 --> 00:16:58,983 That's my job. 270 00:16:59,850 --> 00:17:02,748 And that's the world. That's everything. 271 00:17:02,790 --> 00:17:04,998 Everything's trying to hurt us. 272 00:17:05,040 --> 00:17:06,843 Everything's trying to hurt her. 273 00:17:08,190 --> 00:17:10,343 My job is to protect her. 274 00:17:14,580 --> 00:17:15,663 Now she aint here. 275 00:17:20,310 --> 00:17:21,560 What am I doing? 276 00:17:23,954 --> 00:17:24,954 I can't. 277 00:17:27,047 --> 00:17:28,203 I aint hungry. 278 00:17:29,610 --> 00:17:31,233 I'm tired, but I can't sleep. 279 00:17:34,169 --> 00:17:37,323 I'm being drowned in the fucking moonlight. 280 00:17:38,940 --> 00:17:40,113 Just my thoughts. 281 00:17:41,790 --> 00:17:42,790 Just a hole. 282 00:17:45,240 --> 00:17:47,328 I gotta do my job. 283 00:17:47,370 --> 00:17:50,410 And I gotta find her, and I gotta protect her. 284 00:17:50,452 --> 00:17:51,452 That's... 285 00:17:52,800 --> 00:17:54,150 That's what I shoulda done. 286 00:18:20,842 --> 00:18:22,675 Hey, someone out here? 287 00:18:28,030 --> 00:18:31,113 Well, I'm just hearing things. 288 00:18:32,190 --> 00:18:33,190 Right? 289 00:18:34,140 --> 00:18:35,568 Hey. 290 00:18:35,610 --> 00:18:36,610 Someone out there? 291 00:18:37,980 --> 00:18:39,003 I hear you. 292 00:18:40,500 --> 00:18:41,665 There's a goddam... 293 00:18:43,620 --> 00:18:45,498 That got me. Aint that some shit? 294 00:18:45,540 --> 00:18:47,268 Come here. Look at this. 295 00:18:47,310 --> 00:18:50,688 I didn't even realize that branch was all hollowed out. 296 00:18:50,730 --> 00:18:51,730 Dead inside. 297 00:18:53,760 --> 00:18:56,160 Aint never seen nothing like that happen before. 298 00:18:58,037 --> 00:19:00,453 Well, I am done for the day. 299 00:19:01,350 --> 00:19:02,900 I'll check in with y'all later. 300 00:19:04,500 --> 00:19:07,683 I just wanna give y'all a nightly cheers. 301 00:19:12,150 --> 00:19:14,106 Oh, to be honest with you, it could a been a morning cheers. 302 00:19:14,130 --> 00:19:15,516 It could a been a lunchtime cheers. 303 00:19:15,540 --> 00:19:16,573 I just... 304 00:19:20,944 --> 00:19:23,768 I don't understand how to move on. 305 00:19:23,810 --> 00:19:25,638 And there's that part of me that just says 306 00:19:25,680 --> 00:19:28,173 maybe, if I drink enough, I won't care. 307 00:19:30,720 --> 00:19:32,106 Maybe if I drink enough I'll just forget 308 00:19:32,130 --> 00:19:33,480 everything that's going on. 309 00:19:34,643 --> 00:19:36,258 Maybe I'll drink enough I could go 310 00:19:36,300 --> 00:19:37,803 take a real long nap, huh? 311 00:19:40,425 --> 00:19:41,523 See, I can't sleep. 312 00:19:43,500 --> 00:19:46,050 Because every time I close my eyes I see my sister. 313 00:19:47,370 --> 00:19:48,768 Just for a second, I drift off 314 00:19:48,810 --> 00:19:51,273 I see a memory of the two of us together. 315 00:19:52,423 --> 00:19:56,673 And I open my eyes and I'm back to this, this nightmare. 316 00:19:57,994 --> 00:19:59,944 I open my eyes, she aint there no more. 317 00:20:02,610 --> 00:20:05,883 I can't see her, and nobody can see her. 318 00:20:07,177 --> 00:20:09,713 And there's people telling me I need to get closure. 319 00:20:10,920 --> 00:20:13,113 I need to learn how to move on. 320 00:20:15,270 --> 00:20:17,088 How the hell are you supposed to move on 321 00:20:17,130 --> 00:20:18,828 when something's missing? 322 00:20:18,870 --> 00:20:20,406 How the hell are you supposed to get closure 323 00:20:20,430 --> 00:20:22,130 when you don't know what happened? 324 00:20:27,420 --> 00:20:30,065 I wanna get closure. I need to see her. 325 00:20:30,107 --> 00:20:31,503 I need to find her. 326 00:20:35,427 --> 00:20:36,427 I miss her so much. 327 00:20:37,500 --> 00:20:42,070 I'm trying to, trying to keep myself from going crazy. 328 00:20:42,930 --> 00:20:44,373 I can hear her voice. 329 00:20:47,610 --> 00:20:50,358 I call her phone, and I can hear her voice. 330 00:20:50,400 --> 00:20:51,348 Hey, this is Kaylee. 331 00:20:51,390 --> 00:20:54,678 I'm probably out hiking and don't have any service. 332 00:20:54,720 --> 00:20:56,076 So if you leave your name and number, 333 00:20:56,100 --> 00:20:58,548 I will try to call you back as soon as I get home. 334 00:20:58,590 --> 00:20:59,590 Thanks, bye. 335 00:21:06,750 --> 00:21:10,083 It appears our little clown friend has made a return. 336 00:21:12,750 --> 00:21:16,263 Hey, Clown Boy! I was real nice to you, kid. 337 00:21:19,080 --> 00:21:22,740 Clown Boy? Time to go back to your camp. 338 00:21:24,543 --> 00:21:25,802 Clown Boy? 339 00:21:34,617 --> 00:21:35,876 Shit. 340 00:21:35,918 --> 00:21:38,418 Maybe I'm just hearing things. 341 00:21:39,584 --> 00:21:40,375 Hm. 342 00:21:49,023 --> 00:21:51,873 Come on, kid, cut this shit out. 343 00:21:54,420 --> 00:21:56,238 I know it's you, Clown Boy. 344 00:21:56,280 --> 00:21:58,180 I'm sick and tired of this circus act. 345 00:22:15,510 --> 00:22:17,088 There aint shit out here. 346 00:22:17,130 --> 00:22:18,343 Nothing to be scared of. 347 00:22:30,559 --> 00:22:31,559 Boo! 348 00:22:32,390 --> 00:22:33,473 I scared you. 349 00:22:46,233 --> 00:22:48,633 All right, so here's the game plan for today. 350 00:22:49,737 --> 00:22:50,718 All right. 351 00:22:50,760 --> 00:22:51,760 Well. 352 00:22:52,953 --> 00:22:53,953 You see this map. 353 00:22:54,690 --> 00:22:55,690 So I'm here. 354 00:22:56,970 --> 00:22:57,970 Right? 355 00:22:58,804 --> 00:23:00,678 Now the game plan for today 356 00:23:00,720 --> 00:23:03,168 is I'm gonna retrace their steps. 357 00:23:03,210 --> 00:23:05,268 I'm gonna do that tracking. 358 00:23:05,310 --> 00:23:06,696 And I'm gonna find out why they went 359 00:23:06,720 --> 00:23:08,568 all the way in this trail. 360 00:23:08,610 --> 00:23:10,998 Aint no reason to be there. Aint nothing there. 361 00:23:11,040 --> 00:23:13,548 That is where you do not cross. 362 00:23:13,590 --> 00:23:15,768 But for some reason they went there and they did, 363 00:23:15,810 --> 00:23:17,844 because five miles from there, 364 00:23:17,886 --> 00:23:20,206 that's where they found that video, Charles killed himself. 365 00:23:21,330 --> 00:23:23,280 So we're gonna follow their track here, 366 00:23:24,330 --> 00:23:25,830 go to where they shoulda been, 367 00:23:27,950 --> 00:23:30,308 and we're gonna go through it. 368 00:24:17,677 --> 00:24:19,963 I don't understand what... 369 00:24:21,060 --> 00:24:23,478 Why? This is where it ends, right? 370 00:24:23,520 --> 00:24:27,708 This is where you stop. This is where you don't go anymore. 371 00:24:27,750 --> 00:24:30,738 Right here. Kaylee knew that. 372 00:24:30,780 --> 00:24:34,053 She knew you stop here. You don't go there. 373 00:24:35,130 --> 00:24:37,280 Everyone who hikes up here knows that shit. 374 00:24:38,250 --> 00:24:39,978 So what happened, huh? 375 00:24:40,020 --> 00:24:41,720 What makes a girl who knows better 376 00:24:42,630 --> 00:24:43,630 keep going? 377 00:24:44,670 --> 00:24:48,048 What was she dealing with that made her keep going? 378 00:24:48,090 --> 00:24:50,208 What'd she see, what did they see that said 379 00:24:50,250 --> 00:24:54,468 we gotta keep moving this way when you don't go that way? 380 00:24:54,510 --> 00:24:57,573 You don't go to danger. You don't go to the unknown. 381 00:24:59,640 --> 00:25:00,640 See, I got a theory. 382 00:25:01,860 --> 00:25:03,329 They keep saying three, there was three hikers. 383 00:25:03,353 --> 00:25:05,013 What if there was four, huh? 384 00:25:06,330 --> 00:25:07,980 What if someone met up with them? 385 00:25:08,970 --> 00:25:11,183 What if there was another person right there? 386 00:25:12,960 --> 00:25:14,103 Was it Eli's friend? 387 00:25:16,539 --> 00:25:19,039 What were they doing out here? 388 00:25:20,040 --> 00:25:21,293 What makes them do that, huh? 389 00:25:25,830 --> 00:25:27,380 We're about to go find out, uh. 390 00:25:31,920 --> 00:25:36,048 I've been looking up other things, other people, 391 00:25:36,090 --> 00:25:37,540 come out here and go missing. 392 00:25:38,550 --> 00:25:41,223 Some people go missing, they show up found. 393 00:25:42,960 --> 00:25:45,933 Some people go missing, they find a body. 394 00:25:47,340 --> 00:25:50,898 People come out here to make peace with God or something. 395 00:25:50,940 --> 00:25:51,940 They found a body. 396 00:25:53,940 --> 00:25:55,190 They always found a body. 397 00:25:56,100 --> 00:25:57,753 Except I come across this story, 398 00:25:59,100 --> 00:26:02,988 three people come out here, some kinda goth weirdos 399 00:26:03,030 --> 00:26:06,738 or something, coming out here trying to summon a witch. 400 00:26:06,780 --> 00:26:09,030 They always believed those kinda fairy tales. 401 00:26:10,304 --> 00:26:13,713 She come out here. She gone missing. 402 00:26:15,629 --> 00:26:17,763 He come on here, and he gone missing. 403 00:26:18,930 --> 00:26:21,483 Third one, I don't have his picture. 404 00:26:25,800 --> 00:26:26,923 We um... 405 00:26:28,350 --> 00:26:30,591 You know, man, this is a... 406 00:26:30,633 --> 00:26:32,928 This terrain's pretty tough. 407 00:26:32,970 --> 00:26:34,503 Not an easy hike no more. 408 00:26:36,090 --> 00:26:39,580 And I guess my, my knees aint what they used to be so. 409 00:26:40,560 --> 00:26:43,383 I'm gonna go ahead and call it a night. 410 00:26:58,290 --> 00:27:00,213 Now I'm hearing some weird shit. 411 00:27:00,255 --> 00:27:01,713 I don't know who that is. 412 00:27:05,340 --> 00:27:07,096 What the fuck is that? 413 00:27:22,410 --> 00:27:24,460 There's this weird shit going on in here. 414 00:27:25,935 --> 00:27:28,027 I fucking hate these woods. 415 00:28:05,430 --> 00:28:08,988 So, what I gone ahead and done is, 416 00:28:09,030 --> 00:28:13,428 I broke the area up into a couple of different sections. 417 00:28:13,470 --> 00:28:15,588 So tomorrow when I wake up I'm gonna start 418 00:28:15,630 --> 00:28:19,428 right down here, make my way up a little bit 419 00:28:19,470 --> 00:28:20,623 and I'm just gonna... 420 00:28:23,580 --> 00:28:25,180 Yeah, I'm just gonna keep going. 421 00:28:29,070 --> 00:28:30,153 I'm fucking tired. 422 00:28:32,790 --> 00:28:34,320 I'm fucking tired. 423 00:28:39,240 --> 00:28:40,638 Hey, this is Kaylee. 424 00:28:40,680 --> 00:28:43,938 I'm probably out hiking and don't have any service. 425 00:28:43,980 --> 00:28:45,336 So if you leave your name and number, 426 00:28:45,360 --> 00:28:47,808 I will try to call you back as soon as I get home. 427 00:28:47,850 --> 00:28:49,034 Thanks, bye. 428 00:29:16,746 --> 00:29:17,746 Where the fuck am I? 429 00:29:19,580 --> 00:29:20,943 What the fuck did I do? 430 00:29:24,578 --> 00:29:25,587 Hm. 431 00:29:29,730 --> 00:29:30,706 Hm. 432 00:29:39,330 --> 00:29:40,575 I'm uh... 433 00:29:40,617 --> 00:29:44,538 I'm not entirely too sure where I am right now 434 00:29:44,580 --> 00:29:45,753 or what's going on. 435 00:29:49,091 --> 00:29:50,466 I'm, I'm, I'm in the middle of nowhere, 436 00:29:50,490 --> 00:29:51,786 and I don't remember how I got here 437 00:29:51,810 --> 00:29:54,603 and I don't know where my stuff is right now and I'm... 438 00:29:57,750 --> 00:29:59,013 Where the fuck is my hat? 439 00:30:03,476 --> 00:30:07,201 I gotta get back to my camp. I gotta get back to my camp. 440 00:30:19,137 --> 00:30:20,203 I'm uh... 441 00:30:21,930 --> 00:30:23,868 I gotta be somewhere over here. 442 00:30:23,910 --> 00:30:28,098 Okay, so how far I wandered off, huh? 443 00:30:28,140 --> 00:30:30,498 Can't be, I'm gonna, 444 00:30:30,540 --> 00:30:33,873 I'm gonna say I wandered off south maybe. 445 00:30:35,370 --> 00:30:37,279 I got no fucking clue where I am. 446 00:30:37,321 --> 00:30:39,318 What the fuck is this shit? 447 00:30:39,360 --> 00:30:40,360 Point north. 448 00:30:48,390 --> 00:30:50,013 Don't make no goddam sense. 449 00:30:54,390 --> 00:30:57,101 I got the footage here 450 00:30:57,143 --> 00:30:59,238 from my field monitor. 451 00:30:59,280 --> 00:31:03,978 Trying to piece together what's, what happened, 452 00:31:04,020 --> 00:31:05,020 what's going on. 453 00:31:08,280 --> 00:31:11,178 Hey, kid, you know you shouldn't play. 454 00:31:11,220 --> 00:31:12,318 Might think you're a bear. 455 00:31:12,360 --> 00:31:14,310 Someone's accidentally gonna shoot you. 456 00:31:22,050 --> 00:31:24,498 All right, kid, you aint gonna listen 457 00:31:24,540 --> 00:31:26,448 then I'm not gonna tell you what to do 458 00:31:26,490 --> 00:31:28,488 if it's a grizzly bear or a black bear. 459 00:31:28,530 --> 00:31:29,976 One of them you fight, the other one you don't. 460 00:31:30,000 --> 00:31:31,494 Just learned that. 461 00:31:39,600 --> 00:31:40,803 Any old folk out here? 462 00:31:42,510 --> 00:31:44,028 Hello? 463 00:31:49,350 --> 00:31:52,563 Looks like y'all having a good time out here, huh? 464 00:31:53,670 --> 00:31:56,703 Having some drinking games or something? 465 00:31:57,604 --> 00:31:59,204 Just out here playing with your, 466 00:32:01,552 --> 00:32:04,527 with your Ouija board, and your gas mask. 467 00:32:07,830 --> 00:32:08,883 And candles. 468 00:32:10,740 --> 00:32:14,088 Oh, okay, this is some, 469 00:32:14,130 --> 00:32:16,608 this is ritual bullshit right here. 470 00:32:16,650 --> 00:32:17,893 This aint uh... 471 00:32:20,910 --> 00:32:22,653 These aint no normal folk. 472 00:32:24,210 --> 00:32:25,473 That you in there? 473 00:32:27,963 --> 00:32:29,943 I'm, I'm coming inside. 474 00:32:32,310 --> 00:32:33,226 Hey. 475 00:32:54,890 --> 00:32:55,890 Huh. 476 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 I know this guy. 477 00:33:02,370 --> 00:33:04,278 That's Brendan Wallows. 478 00:33:04,320 --> 00:33:06,623 He's one of them three hikers that went missing. 479 00:33:14,640 --> 00:33:16,428 Aint no one been here. 480 00:33:16,470 --> 00:33:17,946 This means I'm the first to have been here 481 00:33:17,970 --> 00:33:19,170 since they gone missing. 482 00:33:24,540 --> 00:33:25,803 I know who that was. 483 00:33:28,260 --> 00:33:31,960 That was that motherfucking Eli. I know it. I knew it. 484 00:33:32,002 --> 00:33:32,793 I knew he could be trusted. 485 00:33:32,835 --> 00:33:35,035 I knew I could not trust that man. 486 00:33:35,077 --> 00:33:37,077 That piece of shit. That. 487 00:33:41,947 --> 00:33:45,955 Eli's Still Alive. That man's out here. 488 00:33:45,997 --> 00:33:48,633 Eli's still alive. And that man is out here. 489 00:33:48,675 --> 00:33:51,009 He's hiding. He's hiding. 490 00:33:51,051 --> 00:33:54,676 If he did something to my sister, so help me God 491 00:34:08,993 --> 00:34:12,888 Huh, now the hell did you get all the way over here? 492 00:34:12,930 --> 00:34:13,930 Huh. 493 00:34:15,000 --> 00:34:16,251 Glad you're home. 494 00:34:24,393 --> 00:34:25,393 Holy shit. 495 00:34:26,610 --> 00:34:27,533 Holy shit. 496 00:34:32,970 --> 00:34:33,970 This is 497 00:34:34,950 --> 00:34:36,543 some deja vu shit. 498 00:34:37,991 --> 00:34:41,883 I don't, I don't even remember being here. 499 00:34:44,026 --> 00:34:48,107 But I bet you, you got a story to tell, don't you? 500 00:34:53,790 --> 00:34:57,528 There's an evil in these woods. They're cursed. 501 00:34:57,570 --> 00:35:01,068 Haunted by a lone entity, a witch. 502 00:35:01,110 --> 00:35:03,588 And what we're about to do here tonight 503 00:35:03,630 --> 00:35:05,448 is communicate with her. 504 00:35:05,490 --> 00:35:06,516 We've been hiking through these woods 505 00:35:06,540 --> 00:35:07,458 for the past two days. 506 00:35:07,500 --> 00:35:10,668 My cameraman, and my assistant, Anne. 507 00:35:10,710 --> 00:35:13,458 But please note that what we are about to do 508 00:35:13,500 --> 00:35:16,878 here tonight is extremely dangerous. 509 00:35:16,920 --> 00:35:19,368 I am a professional, and I've been communicating 510 00:35:19,410 --> 00:35:21,558 with the dead and spirits beyond this realm 511 00:35:21,600 --> 00:35:23,508 for my entire life. 512 00:35:23,550 --> 00:35:27,588 But this, this will be the first time I attempt 513 00:35:27,630 --> 00:35:31,338 to summon and communicate with a witch. 514 00:35:31,380 --> 00:35:32,946 In order to facilitate a strong connection 515 00:35:32,970 --> 00:35:34,690 with this witch, I will undergo 516 00:35:35,597 --> 00:35:37,158 complete sensory deprivation. 517 00:35:37,200 --> 00:35:40,818 My eyes, my ears will be blocked, 518 00:35:40,860 --> 00:35:42,216 and the only way I can channel her 519 00:35:42,240 --> 00:35:44,283 will be through my third eye. 520 00:35:46,050 --> 00:35:49,848 This will take my complete concentration. 521 00:35:49,890 --> 00:35:53,350 Anne will ask the questions necessary 522 00:35:55,890 --> 00:35:59,463 as I attempt to bring the witch out of these woods. 523 00:36:04,230 --> 00:36:05,953 We can begin. 524 00:36:08,850 --> 00:36:10,200 Is there a presence here? 525 00:36:11,370 --> 00:36:13,353 Is there someone watching us from afar? 526 00:36:17,400 --> 00:36:18,603 Are you here with us? 527 00:36:19,830 --> 00:36:22,320 Are you here with us right now? 528 00:36:31,260 --> 00:36:33,888 Whom are we speaking with? 529 00:36:33,930 --> 00:36:36,723 Are you the witch that resides in this forest? 530 00:36:38,040 --> 00:36:39,040 S. 531 00:36:40,860 --> 00:36:41,860 U. 532 00:36:44,220 --> 00:36:45,220 F. 533 00:36:47,840 --> 00:36:48,840 F. 534 00:36:51,030 --> 00:36:52,030 E. 535 00:36:53,820 --> 00:36:54,611 R. 536 00:36:54,653 --> 00:36:57,633 Suffer, you want us to suffer? 537 00:36:59,130 --> 00:37:00,130 S. 538 00:37:03,270 --> 00:37:04,270 O. 539 00:37:07,800 --> 00:37:08,800 U. 540 00:37:10,609 --> 00:37:11,609 L. 541 00:37:14,490 --> 00:37:15,281 S. 542 00:37:15,323 --> 00:37:16,413 I think we should stop. 543 00:37:17,310 --> 00:37:18,310 We need to go. 544 00:37:19,080 --> 00:37:21,843 Fuck, fuck! What's happening with the board? 545 00:37:22,807 --> 00:37:25,014 What the fuck is going on with the board? 546 00:37:25,056 --> 00:37:26,648 I think we should stop! 547 00:37:26,690 --> 00:37:27,934 We need to go! 548 00:37:27,976 --> 00:37:29,233 Dmitri! 549 00:37:29,275 --> 00:37:32,666 Oh my God, Dmitri! Are you okay? 550 00:37:32,708 --> 00:37:34,316 Dmitri! 551 00:37:34,358 --> 00:37:35,933 Oh my God. What the fuck? 552 00:37:35,975 --> 00:37:37,550 Oh my God, oh my God. 553 00:37:37,592 --> 00:37:38,615 I can't hear you. 554 00:37:38,657 --> 00:37:39,708 I can't hear you. 555 00:37:39,750 --> 00:37:40,541 What did you say? 556 00:37:40,583 --> 00:37:41,583 Run! 557 00:37:43,200 --> 00:37:45,297 Oh my God. Oh my God, Dmitri. 558 00:37:45,339 --> 00:37:46,548 Before this light's on, I can't see shit. 559 00:37:46,572 --> 00:37:48,351 Come on, you stupid thing, turn the fuck on. 560 00:37:48,393 --> 00:37:49,749 Oh my God, oh my God. 561 00:37:55,803 --> 00:37:57,108 Come on! 562 00:37:57,150 --> 00:38:00,837 Oh, okay, come on. Hurry, hurry, let's. 563 00:38:08,892 --> 00:38:11,533 Oh my God. What have I done? 564 00:38:11,575 --> 00:38:13,397 What is that? 565 00:38:13,439 --> 00:38:15,625 Oh my God. Oh God. 566 00:38:15,667 --> 00:38:17,133 I don't wanna die. 567 00:38:17,175 --> 00:38:18,675 I don't wanna die. 568 00:38:19,833 --> 00:38:21,099 What is that? 569 00:38:21,141 --> 00:38:23,729 Oh my God. What the fuck is that? 570 00:38:23,771 --> 00:38:25,946 What the fuck is going on over there? 571 00:38:25,988 --> 00:38:27,738 Oh my God. Oh my God. 572 00:38:36,537 --> 00:38:39,509 What the fuck? What the fuck? 573 00:38:39,551 --> 00:38:40,954 God, please, help me! 574 00:38:40,996 --> 00:38:43,292 Please, I don't wanna die. I don't wanna die! 575 00:38:43,334 --> 00:38:44,584 Please help me. 576 00:38:46,500 --> 00:38:49,908 That's a, that ain't real. 577 00:38:49,950 --> 00:38:53,388 That's some kid's student film or something. 578 00:38:53,430 --> 00:38:55,650 That's not real, mm-hm. 579 00:38:55,692 --> 00:38:58,398 That's not real, that's not real, that's not real. 580 00:38:58,440 --> 00:39:00,350 That did not just happen. 581 00:39:01,610 --> 00:39:04,668 Guys, we're gonna do a change of plans. 582 00:39:04,710 --> 00:39:07,368 New plan, get the fuck outta the woods. 583 00:39:07,410 --> 00:39:09,918 I'm done with this fucking place. 584 00:39:09,960 --> 00:39:11,568 I'm ready to get the fuck outta here. 585 00:39:11,610 --> 00:39:15,799 There's just people playing games out here. 586 00:39:15,841 --> 00:39:19,368 There's, there's something going on. 587 00:39:19,410 --> 00:39:23,178 Something, something, man, I don't know. 588 00:39:23,220 --> 00:39:25,008 I just know I gotta... 589 00:39:25,050 --> 00:39:26,538 I'm just getting the fuck outta here. 590 00:39:26,580 --> 00:39:29,568 Okay, so, let's be rational about this, right? 591 00:39:29,610 --> 00:39:30,996 There's a rational explanation for everything. 592 00:39:31,020 --> 00:39:32,384 Everything can be explained rationally. 593 00:39:32,408 --> 00:39:34,113 So let me think about this. 594 00:39:35,340 --> 00:39:37,548 I've not slept in a long time, right? 595 00:39:37,590 --> 00:39:41,718 So I'm sleeping. That's all this is, just sleeping. 596 00:39:41,760 --> 00:39:44,298 I'm taking a little nap. I'm finally getting some rest. 597 00:39:44,340 --> 00:39:45,678 That's what's going on. 598 00:39:45,720 --> 00:39:47,838 I'm sleeping. That's a good thing. 599 00:39:47,880 --> 00:39:50,313 This is a good thing to be asleep right now. 600 00:39:53,269 --> 00:39:54,894 I was having, I was having a bad dream, that's all. 601 00:39:54,918 --> 00:39:55,986 I was having a little nightmare, that's it. 602 00:39:56,010 --> 00:39:59,478 That's it, I'm just, I'm resting! 603 00:39:59,520 --> 00:40:01,683 I feel so fucking rested! 604 00:40:03,690 --> 00:40:06,018 Yeah, I feel fucking great. 605 00:40:06,060 --> 00:40:08,808 I feel fucking good, man. I'm just having a bad dream. 606 00:40:08,850 --> 00:40:11,628 In these bad woods, with these bad people. 607 00:40:11,670 --> 00:40:15,048 Mm, this is fine. This is fine, everything's fine. 608 00:40:15,090 --> 00:40:17,178 I'm good. I am fucking good. 609 00:40:17,220 --> 00:40:19,728 I just need to, I just need to wake the fuck up 610 00:40:19,770 --> 00:40:21,767 and get the fuck outta here! 611 00:40:23,468 --> 00:40:24,468 We're good. 612 00:40:36,780 --> 00:40:38,461 Fuck them woods. 613 00:40:46,710 --> 00:40:49,873 You know, man, I just know I gotta... 614 00:40:49,915 --> 00:40:51,475 I'm just gonna get the fuck outta here. 615 00:41:02,130 --> 00:41:03,933 Hey, that's Kaylee's tent. 616 00:41:04,830 --> 00:41:06,099 Hey, Kaylee? 617 00:41:30,393 --> 00:41:31,810 This is Kaylee's. 618 00:41:33,576 --> 00:41:36,630 This is Kaylee's bag. This is Kaylee's tent. 619 00:41:39,120 --> 00:41:42,084 Why does it look like she was just here? 620 00:42:24,963 --> 00:42:26,133 Holy shit. 621 00:42:27,270 --> 00:42:28,520 He filmed the whole trip. 622 00:42:32,790 --> 00:42:34,390 This kid filmed the whole thing. 623 00:42:36,324 --> 00:42:38,017 Are you hungry? 624 00:42:38,059 --> 00:42:40,023 I could have a snack. 625 00:42:43,530 --> 00:42:45,678 Oh, hey, we're getting close. 626 00:42:45,720 --> 00:42:47,358 It's kinda humid. 627 00:42:47,400 --> 00:42:48,191 Yeah, I know. I'm getting a little hot. 628 00:42:48,233 --> 00:42:50,565 I'm a little bit sweaty, but it's okay. 629 00:42:50,607 --> 00:42:53,298 My God, it's beautiful out here today. 630 00:42:53,340 --> 00:42:55,608 Yeah, it's definitely nice. 631 00:42:55,650 --> 00:42:57,096 Come on. You guys are gonna have fun. 632 00:42:57,120 --> 00:42:59,388 I've done this a thousand times. 633 00:42:59,430 --> 00:43:01,831 Okay, we trust you. 634 00:43:01,873 --> 00:43:04,583 Okay. 635 00:43:12,720 --> 00:43:15,153 Guys, look. This is what I told you about. 636 00:43:16,800 --> 00:43:18,048 It's perfect. 637 00:43:36,621 --> 00:43:37,671 Did you say crying? 638 00:43:41,760 --> 00:43:44,298 Sounds like a little kid or something. 639 00:43:44,340 --> 00:43:47,178 Look, I highly doubt anyone came all this way... 640 00:43:47,220 --> 00:43:48,681 Just listen. 641 00:43:51,420 --> 00:43:52,998 What the fuck? 642 00:43:53,040 --> 00:43:54,940 See, I told you that's what I heard. 643 00:43:58,080 --> 00:43:59,080 Hello? 644 00:44:00,750 --> 00:44:01,750 Anyone out there? 645 00:44:04,350 --> 00:44:06,679 We gotta go help them or something, right? 646 00:44:08,473 --> 00:44:09,473 I guess. 647 00:44:12,360 --> 00:44:15,044 I think I heard it coming from over here. 648 00:44:15,086 --> 00:44:16,098 What the hell is it? 649 00:44:16,140 --> 00:44:18,678 I don't know, but we gotta go look for it. 650 00:44:18,720 --> 00:44:19,720 Come on. 651 00:44:23,370 --> 00:44:24,670 I don't hear it anymore. 652 00:44:25,738 --> 00:44:27,538 Okay, but we have to keep looking. 653 00:44:28,710 --> 00:44:31,068 It's the middle of the night. 654 00:44:31,110 --> 00:44:33,378 We can't see shit, I don't hear it anymore, 655 00:44:33,420 --> 00:44:35,628 and I'm gonna roll a fucking ankle on this ground. 656 00:44:35,670 --> 00:44:36,670 Please? 657 00:44:39,171 --> 00:44:42,948 We can call the ranger station in the morning. 658 00:44:42,990 --> 00:44:44,583 Okay, they'll search the area. 659 00:44:49,050 --> 00:44:52,563 We will take care of this. Soon as the sun comes up. 660 00:44:55,350 --> 00:44:57,630 Come on. Let's go back to bed. 661 00:45:01,890 --> 00:45:02,890 Listen. 662 00:45:05,903 --> 00:45:07,683 Someone is fucking with us! 663 00:45:10,380 --> 00:45:11,403 Who's out there? 664 00:45:12,420 --> 00:45:14,538 What the fuck do you want? 665 00:45:14,580 --> 00:45:16,668 We're in the middle of nowhere, man. 666 00:45:16,710 --> 00:45:18,378 There isn't a soul for miles. 667 00:45:18,420 --> 00:45:20,688 What the fuck was that noise then, uh? 668 00:45:20,730 --> 00:45:23,178 Somebody's out here, and they're fucking with us! 669 00:45:23,220 --> 00:45:24,995 Okay, let's just go back to camp. 670 00:45:25,037 --> 00:45:26,898 Okay, let's just get out of here. 671 00:45:26,940 --> 00:45:29,363 If someone's out here, we don't wanna piss them off. 672 00:45:35,400 --> 00:45:39,273 The sun should be up by now. Something's not right. 673 00:45:40,158 --> 00:45:41,406 Do you have your phones? 674 00:45:41,430 --> 00:45:42,918 Mine's dead. 675 00:45:42,960 --> 00:45:44,373 And I left mine at camp. 676 00:45:45,810 --> 00:45:47,166 But I'm telling you we've been hiking 677 00:45:47,190 --> 00:45:49,968 for way too long out here. 678 00:45:50,010 --> 00:45:52,173 I can't believe you got us fucking lost. 679 00:45:53,130 --> 00:45:55,685 Okay, you took charge. 680 00:45:55,727 --> 00:45:56,518 Oh, I took charge? 681 00:45:56,560 --> 00:45:57,570 Yeah. 682 00:45:57,612 --> 00:45:59,028 You know that's fucking bullshit. 683 00:45:59,070 --> 00:46:00,906 You were the one who's been leading us around here 684 00:46:00,930 --> 00:46:02,135 aimlessly for fucking ever! 685 00:46:02,177 --> 00:46:03,795 Are you kidding me? 686 00:46:03,837 --> 00:46:05,658 You're being a child right now! 687 00:46:05,700 --> 00:46:08,118 We're probably gonna die out here. 688 00:46:08,160 --> 00:46:10,098 Guys, I remember this tree. 689 00:46:10,140 --> 00:46:13,098 These markings? We're walking in circles. 690 00:46:13,140 --> 00:46:15,021 This can't be happening. 691 00:46:15,063 --> 00:46:16,923 This can't be fucking happening! 692 00:46:18,840 --> 00:46:20,148 It doesn't make any sense. 693 00:46:20,190 --> 00:46:22,098 I was taking us south. 694 00:46:22,140 --> 00:46:23,868 Okay, even if we were off the trail, 695 00:46:23,910 --> 00:46:25,356 we should've hit the campground by now. 696 00:46:25,380 --> 00:46:28,423 It doesn't make any fucking s... 697 00:46:31,230 --> 00:46:32,230 What the fuck? 698 00:46:45,060 --> 00:46:46,560 Guys, we have to do something. 699 00:46:47,790 --> 00:46:49,040 We're gonna die out here. 700 00:46:55,650 --> 00:46:59,118 We've been walking south for five hours. 701 00:46:59,160 --> 00:47:01,608 We just need to stay here until the sun comes up. 702 00:47:01,650 --> 00:47:03,186 We'll actually be able to see everything 703 00:47:03,210 --> 00:47:05,433 and maybe actually get out of here. 704 00:47:07,260 --> 00:47:08,260 The fucking sun. 705 00:47:09,480 --> 00:47:12,618 We've been walking around for 12 hours now. 706 00:47:12,660 --> 00:47:14,868 It should be fucking noon at least. 707 00:47:14,910 --> 00:47:17,598 There's no fucking sun. It's not coming up. 708 00:47:17,640 --> 00:47:20,058 Okay, so are you saying the sun just fucking vanished? 709 00:47:20,100 --> 00:47:22,653 Are you serious right now? Do you hear yourself? 710 00:47:23,820 --> 00:47:25,638 You're just fucking confused. 711 00:47:25,680 --> 00:47:28,428 Oh, I'm fucking confused? 712 00:47:28,470 --> 00:47:31,038 Coming from the person who got us into this mess? 713 00:47:31,080 --> 00:47:33,408 Let me tell you what I know, okay? 714 00:47:33,450 --> 00:47:37,308 One, we were walking in circles for fucking hours. 715 00:47:37,350 --> 00:47:40,878 Two, we have no fucking food, no fucking water. 716 00:47:40,920 --> 00:47:44,898 Three, this compass, this compass is fucked. 717 00:47:44,940 --> 00:47:49,128 Four, four, the sun is not coming up, 718 00:47:49,170 --> 00:47:52,098 and five, you got us into this fucking mess 719 00:47:52,140 --> 00:47:53,740 because you wanted to play hero. 720 00:47:56,520 --> 00:47:58,520 You know you're not helping right now. 721 00:48:04,020 --> 00:48:05,376 Can we just look at the map again? 722 00:48:05,400 --> 00:48:09,408 Jesus Christ, would you two stop fucking bitching? 723 00:48:09,450 --> 00:48:11,478 I know what I'm doing, okay? 724 00:48:11,520 --> 00:48:12,666 Can't we just take a second 725 00:48:12,690 --> 00:48:14,403 to fucking figure this out? 726 00:48:15,540 --> 00:48:19,331 Fine, you want the map? Here, take it. 727 00:48:19,373 --> 00:48:21,228 I can't get us any more lost. 728 00:48:21,270 --> 00:48:23,058 What the fuck did you say to me? 729 00:48:23,100 --> 00:48:26,313 Guys, can we just calm down for a second, please? 730 00:48:27,630 --> 00:48:29,280 Let's just look at the map again. 731 00:48:31,410 --> 00:48:34,488 Okay, okay, so we started 732 00:48:34,530 --> 00:48:37,518 up over here, and then we came down. 733 00:48:37,560 --> 00:48:39,198 So we just have to go northwest. 734 00:48:39,240 --> 00:48:41,328 No, no no no no, no no no. 735 00:48:41,370 --> 00:48:45,018 We came over northeast, okay. 736 00:48:45,060 --> 00:48:46,728 We need to go back northeast. 737 00:48:46,770 --> 00:48:47,688 No, we liter... 738 00:48:47,730 --> 00:48:49,878 We came down. That's the way we went. 739 00:48:49,920 --> 00:48:52,161 No, no, look, if were following the same path 740 00:48:52,203 --> 00:48:54,378 we would have hit the fucking campground by now. 741 00:48:54,420 --> 00:48:56,569 No we wouldn't. I know what I'm doing, okay. 742 00:48:56,593 --> 00:48:58,593 You don't. You don't know at... 743 00:48:59,940 --> 00:49:01,773 Listen to me. Jesus. 744 00:49:03,370 --> 00:49:04,818 You can't even read a map. 745 00:49:04,860 --> 00:49:06,138 I have to get back. 746 00:49:06,180 --> 00:49:08,568 Okay, but somebody is gonna come looking for us. 747 00:49:08,610 --> 00:49:10,188 Nobody is looking for us. 748 00:49:10,230 --> 00:49:12,048 We have to get back to camp on our own. 749 00:49:12,090 --> 00:49:13,788 Okay, but we tried that, and we ended up 750 00:49:13,830 --> 00:49:15,798 just going around in circles for hours. 751 00:49:15,840 --> 00:49:18,588 Fine, you two stay here. I'm fucking leaving. 752 00:49:18,630 --> 00:49:20,868 Okay, you realize that's a stupid idea, right? 753 00:49:20,910 --> 00:49:21,978 I don't give a fuck. 754 00:49:22,020 --> 00:49:25,398 You've been holding me back this whole fucking time. 755 00:49:25,440 --> 00:49:26,231 Come on. 756 00:49:26,273 --> 00:49:27,592 I'm done! 757 00:49:27,634 --> 00:49:30,138 Oh. What is your problem? 758 00:49:30,180 --> 00:49:32,845 I'm tired, I'm hungry and I'm done with this shit! 759 00:49:32,887 --> 00:49:34,428 Okay, you don't think that I'm 760 00:49:34,470 --> 00:49:36,198 the same exact way right now? 761 00:49:36,240 --> 00:49:39,288 I don't give a fuck how you feel! 762 00:49:39,330 --> 00:49:41,298 I'm sick of being out here in these fucking woods 763 00:49:41,340 --> 00:49:43,308 having this fucking conversation with you! 764 00:49:43,350 --> 00:49:46,938 Oh my God, you're being such a fucking child! 765 00:49:46,980 --> 00:49:49,173 My God, I'm done with you! 766 00:49:50,010 --> 00:49:51,423 You know what, Eli? 767 00:49:52,800 --> 00:49:53,800 Fuck you! 768 00:49:57,810 --> 00:50:00,228 No, come on. 769 00:50:00,270 --> 00:50:02,333 Go back. Show me what this motherfucker did. 770 00:50:03,930 --> 00:50:04,930 What was that? 771 00:50:05,778 --> 00:50:07,288 Show me. 772 00:50:07,330 --> 00:50:08,330 Come on. 773 00:50:09,980 --> 00:50:10,980 Show me. 774 00:50:25,834 --> 00:50:26,834 Ooh shit. 775 00:50:34,953 --> 00:50:36,273 This aint my blood. 776 00:50:38,100 --> 00:50:39,213 This aint my blood. 777 00:50:43,380 --> 00:50:44,380 All right. 778 00:50:45,630 --> 00:50:47,780 What the fuck do we have going on now, huh? 779 00:51:45,545 --> 00:51:47,778 All right, I know we're in the middle of the woods 780 00:51:47,820 --> 00:51:49,170 and there's no electricity. 781 00:51:50,460 --> 00:51:51,460 What was that? 782 00:52:12,810 --> 00:52:14,718 Take a deep breath, man. 783 00:52:14,760 --> 00:52:16,464 Take a deep breath. 784 00:52:16,506 --> 00:52:20,178 Now just calm down, figure this shit out. 785 00:52:20,220 --> 00:52:21,220 Let's just go. 786 00:52:21,939 --> 00:52:22,730 Let's go. 787 00:52:38,250 --> 00:52:39,550 Just gotta get outta here. 788 00:52:40,757 --> 00:52:42,383 I just need to find my way out. 789 00:52:42,425 --> 00:52:44,838 That's all. I just need to find my way out. 790 00:52:44,880 --> 00:52:46,335 Just gotta get outta here. 791 00:52:46,377 --> 00:52:49,623 All right, deep breath. Deep breath. 792 00:52:50,790 --> 00:52:53,563 All right, let's go. Let's... 793 00:53:06,900 --> 00:53:08,245 Where is she? 794 00:53:08,287 --> 00:53:09,959 You don't understand. 795 00:53:10,001 --> 00:53:11,276 Where's my sister? 796 00:53:11,318 --> 00:53:14,410 We are all trapped in this fucking forest. 797 00:53:14,452 --> 00:53:17,944 Hey, shit head. Where the fuck is my sister? 798 00:53:17,986 --> 00:53:19,903 You don't understand! 799 00:53:21,990 --> 00:53:23,868 I will cut you like a fucking pig 800 00:53:23,910 --> 00:53:25,610 if you don't tell me where she is. 801 00:53:27,385 --> 00:53:30,892 You think, you think you can leave? 802 00:53:30,934 --> 00:53:33,292 You think you can... 803 00:53:33,334 --> 00:53:35,088 Hey. 804 00:53:35,130 --> 00:53:38,118 Asshole, where's my fucking sister? 805 00:53:38,160 --> 00:53:39,160 She's dead! 806 00:53:40,369 --> 00:53:42,378 She's dead. 807 00:53:42,420 --> 00:53:44,463 You'll never see again. 808 00:54:01,954 --> 00:54:06,196 He deserved that! He deserved that! 809 00:54:08,070 --> 00:54:09,070 I did that! 810 00:54:10,860 --> 00:54:11,860 Yeah! 811 00:54:13,656 --> 00:54:14,956 You don't touch my sister! 812 00:54:15,890 --> 00:54:17,582 You don't touch my sister! 813 00:54:20,489 --> 00:54:21,783 Don't put your hands on my fucking sister. 814 00:54:21,807 --> 00:54:23,163 You don't do that shit! 815 00:54:27,540 --> 00:54:29,493 Fuck him. Fucking liar. 816 00:54:32,266 --> 00:54:34,166 You don't say my sister's dead. 817 00:54:34,208 --> 00:54:37,101 You don't say my sister's dead! 818 00:54:44,662 --> 00:54:46,453 You don't do that shit. 819 00:54:52,800 --> 00:54:53,800 She's not... 820 00:54:54,750 --> 00:54:56,986 She aint supposed to be. 821 00:55:03,212 --> 00:55:04,285 Fuck. 822 00:55:07,060 --> 00:55:08,977 She's gone. She's gone. 823 00:55:10,295 --> 00:55:12,819 Motherfucker said it. She's gone. 824 00:55:22,697 --> 00:55:24,873 Here's the truth, about everything. 825 00:55:27,550 --> 00:55:30,777 It was never supposed to be Eli and Kaylee and Charles. 826 00:55:30,819 --> 00:55:33,588 It was supposed to be Eli and Kaylee and me. 827 00:55:33,630 --> 00:55:35,328 She wanted some kinda bonding trip 828 00:55:35,370 --> 00:55:37,053 for the two of us before we left. 829 00:55:38,880 --> 00:55:40,623 Well shit head pissed me off. 830 00:55:42,270 --> 00:55:43,270 Fuck him! 831 00:55:45,360 --> 00:55:47,358 He pissed me off. 832 00:55:47,400 --> 00:55:48,693 I got into it with him. 833 00:55:49,770 --> 00:55:51,123 And Kaylee took his side. 834 00:55:54,510 --> 00:55:56,358 Said I drank too much and took his side, 835 00:55:56,400 --> 00:55:58,023 and the last thing I said to my little sister, 836 00:55:58,047 --> 00:56:01,124 last thing I said to her was to fuck off. 837 00:56:01,166 --> 00:56:02,268 I told her fuck off. 838 00:56:02,310 --> 00:56:06,207 Last thing I said was fuck off, and then left. 839 00:56:06,249 --> 00:56:07,249 And now she's gone. 840 00:56:10,782 --> 00:56:11,932 I told her to fuck off. 841 00:56:12,840 --> 00:56:14,072 Those were the very last words 842 00:56:14,114 --> 00:56:15,772 she was ever gonna hear me say. 843 00:56:15,814 --> 00:56:18,003 The very last words I said to her. 844 00:56:18,045 --> 00:56:19,808 I didn't say I love you, I didn't say be safe, 845 00:56:19,832 --> 00:56:22,749 I didn't say shit, I said fuck off. 846 00:56:24,063 --> 00:56:26,883 And I never did my job to keep her safe. 847 00:56:31,260 --> 00:56:32,478 I'm done. 848 00:56:32,520 --> 00:56:35,557 I'm done. I'm done with these fucking woods. 849 00:56:35,599 --> 00:56:37,199 I'm done with all this bullshit. 850 00:56:43,299 --> 00:56:44,141 Fuck it. 851 00:57:36,572 --> 00:57:38,630 I hear you. I hear you. 852 00:57:41,138 --> 00:57:43,616 All right, all right, where are you? Where are you? 853 00:57:52,407 --> 00:57:53,246 Hey. 854 00:58:06,891 --> 00:58:08,295 That's her phone. 855 00:58:24,713 --> 00:58:28,653 If you're seeing this, my name is Kaylee Morgan. 856 00:58:29,610 --> 00:58:32,913 I came out to the woods with my boyfriend and his friend. 857 00:58:34,260 --> 00:58:36,066 It was just supposed to be a weekend camping trip. 858 00:58:36,090 --> 00:58:38,748 We were only gonna be out here for just a few days. 859 00:58:38,790 --> 00:58:40,503 But then something happened. 860 00:58:42,780 --> 00:58:46,548 I don't know how or what. I can't explain it. 861 00:58:46,590 --> 00:58:49,083 But something is wrong out here. 862 00:58:50,795 --> 00:58:54,048 It's always nighttime. 863 00:58:54,090 --> 00:58:57,198 Everything is just moving around in circles, 864 00:58:57,240 --> 00:58:58,908 and I haven't seen the sun once. 865 00:58:58,950 --> 00:59:00,918 And I know that sounds crazy. 866 00:59:00,960 --> 00:59:03,813 I know I'm gonna sound crazy, but I promise I'm not. 867 00:59:06,562 --> 00:59:10,533 I've been stuck out here for weeks, by myself. 868 00:59:13,020 --> 00:59:14,770 And I feel like I'm losing my mind. 869 00:59:15,990 --> 00:59:17,817 Because I can't get any sleep. 870 00:59:21,540 --> 00:59:22,623 And I'm scared. 871 00:59:24,990 --> 00:59:28,248 I've lost all my friends, and I don't have anywhere to go. 872 00:59:28,290 --> 00:59:31,413 And I'm so scared that I'm gonna die out here alone. 873 00:59:37,890 --> 00:59:40,743 And there's this thing out here with me. 874 00:59:42,300 --> 00:59:43,300 This 875 00:59:44,250 --> 00:59:45,250 presence. 876 00:59:46,380 --> 00:59:47,853 And it's taunting me. 877 00:59:49,650 --> 00:59:53,623 And it's torturing me, and I don't know what to do. 878 00:59:56,760 --> 00:59:58,851 I just need someone to help me. 879 00:59:58,893 --> 01:00:01,773 I need someone to help me out here. 880 01:00:04,230 --> 01:00:05,280 I just wanna go home. 881 01:00:07,890 --> 01:00:09,730 I wanna go home so badly. 882 01:00:13,594 --> 01:00:15,985 I'm sorry. 883 01:00:16,027 --> 01:00:18,853 I promise I tried. 884 01:00:18,895 --> 01:00:21,427 I'm so, so sorry. 885 01:00:25,380 --> 01:00:26,380 Wait a second. 886 01:00:27,360 --> 01:00:29,210 This was only taken five minutes ago? 887 01:00:30,900 --> 01:00:31,900 Kaylee? 888 01:00:33,143 --> 01:00:36,285 Kaylee. Where are you, kid? 889 01:00:36,327 --> 01:00:37,327 Where are you? 890 01:00:49,560 --> 01:00:52,713 There's a fire. That means there's people still there. 891 01:00:53,808 --> 01:00:55,336 Who? 892 01:00:55,378 --> 01:00:57,628 I did it. I fucking did it. 893 01:00:59,294 --> 01:01:00,978 Told you I was gonna do it. 894 01:01:01,020 --> 01:01:02,020 Hey. 895 01:01:02,940 --> 01:01:03,940 Hey, y'all. 896 01:01:05,190 --> 01:01:06,190 Hey. 897 01:01:07,650 --> 01:01:10,683 I see you over there with the fire. Do you hear me? 898 01:01:12,060 --> 01:01:13,060 See me? 899 01:01:14,490 --> 01:01:16,593 Feel me, touch me. Come on. 900 01:01:17,700 --> 01:01:18,700 Something. 901 01:01:19,861 --> 01:01:23,838 Tell me something. Don't fucking ignore me. 902 01:01:23,880 --> 01:01:26,113 Please don't ignore me. Look at me. 903 01:01:28,194 --> 01:01:29,194 Look at me! 904 01:01:31,345 --> 01:01:33,285 Why won't you turn around? 905 01:01:33,327 --> 01:01:34,627 Why won't you turn around? 906 01:01:35,610 --> 01:01:37,413 Take those fucking headphones off. 907 01:01:38,940 --> 01:01:39,940 I'm here. 908 01:01:43,330 --> 01:01:45,380 What's so fucking pretty about that fire? 909 01:01:48,570 --> 01:01:51,153 Hey, redneck. Country boy? 910 01:01:58,327 --> 01:02:00,820 No no no, you're just seeing shit. 911 01:02:00,862 --> 01:02:01,653 You're just seeing shit. 912 01:02:06,202 --> 01:02:08,206 You're seeing shit. Aint nothing there. 913 01:02:18,601 --> 01:02:21,561 You're really shit.. Get away from me. 914 01:02:21,603 --> 01:02:23,341 Get the fuck away. 915 01:02:24,687 --> 01:02:25,976 No, no. 916 01:02:30,036 --> 01:02:31,423 There we go. 917 01:02:31,465 --> 01:02:33,275 Where'd you go? 918 01:02:33,317 --> 01:02:34,817 Gone? You're gone. 919 01:02:38,551 --> 01:02:41,191 All right, we're just gonna stay here and breathe. 920 01:02:41,233 --> 01:02:42,859 We're just gonna breathe. 921 01:02:49,344 --> 01:02:51,376 No, no, no no. 922 01:03:21,585 --> 01:03:23,143 Come on! 923 01:03:23,185 --> 01:03:24,185 Come on! 924 01:03:26,235 --> 01:03:27,235 Oh! 925 01:03:29,483 --> 01:03:31,293 I fucking told you. 926 01:03:32,160 --> 01:03:35,328 I told you that I was gonna bring you a story, 927 01:03:35,370 --> 01:03:37,428 and I told you I was gonna bring you the truth, huh? 928 01:03:37,470 --> 01:03:38,727 Well I done that. 929 01:03:45,360 --> 01:03:48,198 Do you hear that? I showed you the truth. 930 01:03:48,240 --> 01:03:52,020 I told you what was really going on, and now we know. 931 01:03:57,180 --> 01:04:01,653 Devil went down to Georgia, looking for a soul to steal. 932 01:04:02,880 --> 01:04:06,003 He was in a bind. He was way behind. 933 01:04:08,351 --> 01:04:11,593 He was willing to make a deal. 934 01:04:15,882 --> 01:04:18,482 Well my name aint Johnny and I don't play no fiddle. 935 01:04:19,320 --> 01:04:22,023 But you show yourself, devil, I'll make you a deal. 936 01:04:23,070 --> 01:04:24,363 You want my soul? 937 01:04:26,130 --> 01:04:27,453 Come fucking take it. 938 01:04:31,350 --> 01:04:32,350 Oh. 939 01:04:34,290 --> 01:04:35,613 I brought you a story. 940 01:04:38,280 --> 01:04:40,893 I've done my job. I brought you the truth. 941 01:04:43,170 --> 01:04:45,483 Aw, fuck it, I aint done yet. Come on! 942 01:05:11,115 --> 01:05:15,036 I'm losing a little bit more blood than I thought. 943 01:05:16,887 --> 01:05:18,886 Are you there? Where did you go? 944 01:05:18,928 --> 01:05:22,886 Where is that motherfucker? Where are you, motherfucker? 945 01:05:22,928 --> 01:05:25,669 I hear you, I hear you, I hear you. 946 01:05:41,667 --> 01:05:43,308 Come on. You can do it. 947 01:05:43,350 --> 01:05:44,868 You can do it. Just trust me. 948 01:05:44,910 --> 01:05:47,418 No, come on. We can do it. 949 01:05:47,460 --> 01:05:49,977 You fucking listen to me! Wait! 950 01:05:52,380 --> 01:05:54,223 Come on, just follow me. 951 01:05:54,265 --> 01:05:57,041 Come on. 952 01:05:59,160 --> 01:06:00,588 Oh, I'm gonna fucking bleed out. 953 01:06:00,630 --> 01:06:01,630 Kaylee. 954 01:06:02,520 --> 01:06:04,563 It's you. It's really you? 955 01:06:05,499 --> 01:06:06,993 Yes, it's me. 956 01:06:08,040 --> 01:06:10,083 But we have to go. Come on! 957 01:06:11,816 --> 01:06:14,424 We can do it. Come on, just follow me. 958 01:06:16,080 --> 01:06:17,108 Come on. 959 01:06:21,180 --> 01:06:23,718 We have to get out of here. 960 01:06:23,760 --> 01:06:26,103 You're falling behind, and they're catching up to us, 961 01:06:26,145 --> 01:06:27,204 and they are going to kill us. 962 01:06:27,228 --> 01:06:29,522 Okay, okay, just hold on! 963 01:06:29,564 --> 01:06:30,647 Just hold on. 964 01:06:33,846 --> 01:06:34,846 Kaylee. 965 01:06:35,581 --> 01:06:36,581 Kaylee. 966 01:06:38,829 --> 01:06:39,912 You're alive. 967 01:06:40,765 --> 01:06:42,604 You're alive. 968 01:06:42,646 --> 01:06:44,488 I didn't think I'd find you. 969 01:06:44,530 --> 01:06:45,887 I gave up. 970 01:06:45,929 --> 01:06:47,505 I gave up, I'm sorry. 971 01:06:47,547 --> 01:06:50,904 I'm sorry. I'm sorry I gave up. 972 01:06:50,946 --> 01:06:52,395 Leave me here. And get out. 973 01:06:52,437 --> 01:06:53,886 - No, I'm not. - Get outta here. 974 01:06:53,928 --> 01:06:54,828 No. 975 01:06:54,870 --> 01:06:56,568 Just go. 976 01:06:56,610 --> 01:06:58,068 Just go, Kaylee. 977 01:06:58,110 --> 01:07:00,573 I'm only leaving if we leave together. 978 01:07:02,663 --> 01:07:05,502 Kaylee, you gotta get outta here. 979 01:07:05,544 --> 01:07:06,335 No. 980 01:07:06,377 --> 01:07:08,721 You have got to get outta here. You go. 981 01:07:08,763 --> 01:07:11,358 I am not leaving you here. 982 01:07:11,400 --> 01:07:13,788 Kid, just listen to me please. 983 01:07:13,830 --> 01:07:14,621 No. 984 01:07:14,663 --> 01:07:15,708 - Just go. - No. 985 01:07:15,750 --> 01:07:16,750 Listen to me. 986 01:07:18,930 --> 01:07:20,658 I'm your little sister, 987 01:07:20,700 --> 01:07:22,683 and you have always been there for me. 988 01:07:23,700 --> 01:07:25,323 Every single time. 989 01:07:27,540 --> 01:07:30,828 And now I need to be here for you, okay. 990 01:07:30,870 --> 01:07:34,618 Please let me be here for you, okay? 991 01:07:34,660 --> 01:07:35,568 Okay. Okay. 992 01:07:35,610 --> 01:07:36,558 We're gonna get outta here, okay? 993 01:07:36,600 --> 01:07:37,878 Okay, let's do it. 994 01:07:37,920 --> 01:07:39,021 Yeah. 995 01:07:39,063 --> 01:07:39,854 Let's do this, okay. 996 01:07:39,896 --> 01:07:41,853 All right. 997 01:07:43,290 --> 01:07:44,730 Fuck these woods. 998 01:07:44,772 --> 01:07:45,713 Fuck these woods. 999 01:07:45,755 --> 01:07:46,546 Fuck these woods. 1000 01:07:46,588 --> 01:07:48,026 Fuck these woods. 1001 01:07:48,068 --> 01:07:49,745 - Let's go. - Come on. 1002 01:07:49,787 --> 01:07:50,929 Get up, come on. 1003 01:07:59,910 --> 01:08:02,808 I think I know a way out, but you are just going 1004 01:08:02,850 --> 01:08:04,773 to have to trust me on this, okay? 1005 01:08:05,940 --> 01:08:07,140 Girl, hold on! 1006 01:08:08,280 --> 01:08:10,563 Please, come on. We just have to go! 1007 01:08:12,031 --> 01:08:14,570 I'm coming. I'm coming. 1008 01:08:14,612 --> 01:08:16,733 I'm not losing you again! 1009 01:08:16,775 --> 01:08:17,813 I'm coming. 1010 01:08:19,620 --> 01:08:21,058 Come on, keep up, please! 1011 01:08:21,100 --> 01:08:23,949 Just leave me. Fucking leave me. 1012 01:08:23,991 --> 01:08:24,782 Fucking leave me. 1013 01:08:24,824 --> 01:08:27,168 Stop it, I'm not gonna leave here without you! 1014 01:08:27,210 --> 01:08:29,373 Please, we just have to go. Please! 1015 01:08:35,190 --> 01:08:36,873 Whoa! Calm down. 1016 01:08:39,120 --> 01:08:40,120 I heard screaming. 1017 01:08:41,490 --> 01:08:42,603 Come to investigate. 1018 01:08:46,440 --> 01:08:47,793 You're that girl Kaylee. 1019 01:08:51,090 --> 01:08:52,090 Aren't you? 1020 01:08:53,444 --> 01:08:54,235 Yes. 1021 01:08:54,277 --> 01:08:55,317 We been looking for you. 1022 01:08:56,940 --> 01:08:58,390 - Oh my God. - Are you okay? 1023 01:08:59,277 --> 01:09:00,798 Yes, we're okay. 1024 01:09:00,840 --> 01:09:03,918 - I'm calling this in. - I'm bringing you help. 1025 01:09:03,960 --> 01:09:04,968 Oh my God. 1026 01:09:05,010 --> 01:09:06,010 Dispatch. 1027 01:09:06,840 --> 01:09:07,631 My God. 1028 01:09:07,673 --> 01:09:09,391 I got a Code Three, 10-53. 1029 01:09:09,433 --> 01:09:10,788 Oh my God. 1030 01:09:10,830 --> 01:09:12,663 You better send Officer Reynolds. 1031 01:09:14,400 --> 01:09:15,400 I found Kaylee. 1032 01:09:26,940 --> 01:09:28,053 I told you. 1033 01:09:29,070 --> 01:09:31,623 I told you you were gonna get a story. 1034 01:09:33,060 --> 01:09:34,263 A truthful story. 1035 01:09:35,310 --> 01:09:37,460 I brought you truth. I brought you a story. 1036 01:09:39,446 --> 01:09:40,773 And Kaylee's home. 1037 01:09:42,570 --> 01:09:47,133 My little sister, my angel of a little sister, is back home. 1038 01:09:48,240 --> 01:09:50,163 That's the most important thing in the entire world. 1039 01:09:50,187 --> 01:09:52,337 And this whole thing's taught me something. 1040 01:09:53,940 --> 01:09:55,908 I can forgive myself for being bad before, 1041 01:09:55,950 --> 01:09:58,278 but moving forward I gotta be a better man. 1042 01:09:58,320 --> 01:10:01,248 I gotta be better for her, and I gotta be better for me too. 1043 01:10:01,290 --> 01:10:04,698 So first thing I'm gonna do, I'm gonna quit smoking. 1044 01:10:04,740 --> 01:10:07,690 I gotta be around for a long time to take care of that kid. 1045 01:10:09,535 --> 01:10:12,168 Because now I know for sure. 1046 01:10:12,210 --> 01:10:16,593 Family, Kaylee, that is the most important thing. 1047 01:10:18,390 --> 01:10:19,413 Thanks for watching. 1048 01:10:37,289 --> 01:10:38,730 No! 1049 01:10:38,772 --> 01:10:39,563 No! 1050 01:10:52,190 --> 01:10:54,549 Oh, you think you're funny, huh? 1051 01:10:54,591 --> 01:10:59,067 Oh, you think you're funny. I almost quit. 1052 01:11:04,500 --> 01:11:07,668 Hey, Witch, you wanna hear something funny? 1053 01:11:07,710 --> 01:11:10,113 You think I'm stuck in here with you. 1054 01:11:12,570 --> 01:11:15,873 You're stuck in here with me! Do you hear me? 1055 01:11:16,830 --> 01:11:20,101 I'm gonna make your life a living hell. 1056 01:11:20,143 --> 01:11:22,234 - Roger! - Kaylee. 1057 01:11:25,742 --> 01:11:27,818 Kaylee. 1058 01:11:27,860 --> 01:11:28,860 Kaylee? 1059 01:11:29,589 --> 01:11:30,937 Where are you, kid? 1060 01:11:30,979 --> 01:11:33,646 Roger, where are you? 1061 01:11:34,628 --> 01:11:36,795 Hey, I hear you. 1062 01:11:38,396 --> 01:11:39,396 I hear ya. 1063 01:11:40,462 --> 01:11:41,462 I'm coming. 1064 01:11:44,862 --> 01:11:45,862 Over there? 1065 01:11:46,829 --> 01:11:47,912 Where are ya? 1066 01:11:49,114 --> 01:11:50,447 I'm coming, kid. 1067 01:11:51,745 --> 01:11:52,745 I'm coming. 1068 01:11:54,478 --> 01:11:55,478 Kaylee? 1069 01:11:57,845 --> 01:11:58,845 Kaylee. 1070 01:12:00,813 --> 01:12:01,813 Kaylee. 1071 01:12:05,978 --> 01:12:06,978 Kaylee. 1072 01:12:12,479 --> 01:12:13,479 Hey, kid. 1073 01:12:14,613 --> 01:12:16,363 Hey, kid. It's Roger. 1074 01:12:17,797 --> 01:12:19,547 Come on, kid. Kaylee! 1075 01:12:21,114 --> 01:12:23,864 Turn around. Turn around, Kaylee. 1076 01:12:27,810 --> 01:12:28,923 Let me see your face. 1077 01:12:29,820 --> 01:12:32,723 Let me see your face, kid. It's me. 74852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.