Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,983 --> 00:00:15,816
Kaylee!
2
00:00:16,819 --> 00:00:18,597
Kaylee!
3
00:00:27,186 --> 00:00:29,764
Kaylee!
4
00:00:29,806 --> 00:00:30,806
Kaylee!
5
00:00:32,370 --> 00:00:33,768
You know, we're almost done here.
6
00:00:33,810 --> 00:00:36,348
I say we, we finish up this grid
7
00:00:36,390 --> 00:00:38,240
and start a fresh one in the morning.
8
00:00:39,540 --> 00:00:41,858
Do you
think you're gonna find them?
9
00:00:41,900 --> 00:00:43,650
If we haven't found anything yet,
10
00:00:45,030 --> 00:00:47,003
we're probably not gonna find them alive.
11
00:00:47,850 --> 00:00:49,800
This stopped being a rescue a week ago.
12
00:00:51,000 --> 00:00:52,173
This is a recovery now.
13
00:00:54,598 --> 00:00:55,598
Kaylee!
14
00:00:56,603 --> 00:00:58,812
Can you hear us?
15
00:01:04,602 --> 00:01:05,692
Kaylee!
16
00:01:13,620 --> 00:01:15,651
Do you
think it's the boyfriend?
17
00:01:15,693 --> 00:01:17,603
It's always the boyfriend.
18
00:01:22,830 --> 00:01:24,396
So you
think this was planned?
19
00:01:24,420 --> 00:01:25,670
I don't know.
20
00:01:26,637 --> 00:01:29,253
But these woods are a
perfect place to hide a body.
21
00:01:34,350 --> 00:01:35,433
Holy Christ!
22
00:01:37,101 --> 00:01:39,018
Hello.
23
00:01:39,060 --> 00:01:41,823
Search and rescue. Are you okay?
24
00:01:43,314 --> 00:01:44,464
Do you need assistance?
25
00:01:45,630 --> 00:01:47,980
We're here to help you.
Do you need assistance?
26
00:01:49,740 --> 00:01:52,038
Do you need help? Are you hurt?
27
00:01:52,080 --> 00:01:54,513
We've, we've got help, we've got water.
28
00:01:55,650 --> 00:01:56,673
Can you talk to me?
29
00:01:57,510 --> 00:01:58,716
Can you hear me? Can you talk to me?
30
00:01:58,740 --> 00:02:01,338
Just talk to me. Can you turn around?
31
00:02:01,380 --> 00:02:02,928
Can you turn around?
32
00:02:02,970 --> 00:02:04,608
Can you look at me?
33
00:02:04,650 --> 00:02:05,650
Are you hurt?
34
00:02:07,920 --> 00:02:09,602
Jesus Christ! What is that?
35
00:02:09,644 --> 00:02:10,435
What is that?
36
00:02:10,477 --> 00:02:12,228
Where are you? Where are the lights?
37
00:02:12,270 --> 00:02:13,548
Get the lights back on.
38
00:02:13,590 --> 00:02:15,153
Where is he? Where'd he go?
39
00:02:17,491 --> 00:02:18,491
Jesus Christ!
40
00:02:23,370 --> 00:02:26,253
What makes a man wanna kill himself?
41
00:02:27,420 --> 00:02:29,283
We just saw a man take his own life.
42
00:02:30,450 --> 00:02:33,228
You don't just do that
thing because you're okay.
43
00:02:33,270 --> 00:02:35,196
You don't just do that
because you're feeling great.
44
00:02:35,220 --> 00:02:37,170
You do that because something happened.
45
00:02:38,490 --> 00:02:40,458
I'm trying to piece this together.
46
00:02:40,500 --> 00:02:43,128
I'm gonna start from the
beginning, a month ago.
47
00:02:43,170 --> 00:02:46,713
Three hikers gone in the
woods, Charles, Eli and Kaylee.
48
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
And they're missing.
49
00:02:53,040 --> 00:02:54,040
That's Kaylee.
50
00:02:56,230 --> 00:02:57,708
She's my sister.
51
00:02:57,750 --> 00:02:59,700
And she's missing. She's still missing.
52
00:03:00,750 --> 00:03:01,990
I come to find out
53
00:03:04,680 --> 00:03:08,448
police officer gonna
declare this a cold case.
54
00:03:08,490 --> 00:03:10,833
Cops are gonna give up. They're gonna quit.
55
00:03:12,030 --> 00:03:14,208
Them fucking pigs aint find shit,
56
00:03:14,250 --> 00:03:15,438
so they just gonna give up.
57
00:03:15,480 --> 00:03:18,948
Too hard, can't do no
more. We're done, cold case.
58
00:03:18,990 --> 00:03:21,273
Fuck you. That aint how I roll.
59
00:03:22,170 --> 00:03:25,188
Now! We aint done!
60
00:03:25,230 --> 00:03:27,228
I aint done!
61
00:03:27,270 --> 00:03:30,198
She's missing. Someone needs to find her.
62
00:03:30,240 --> 00:03:32,838
So here's what we're gonna do, huh?
63
00:03:32,880 --> 00:03:34,818
I'll bring you with me.
64
00:03:34,860 --> 00:03:36,180
I'm gonna go retrace their steps.
65
00:03:36,210 --> 00:03:37,188
I'm gonna figure out what happened.
66
00:03:37,230 --> 00:03:38,493
I'm gonna find the truth.
67
00:03:39,540 --> 00:03:41,423
I'm gonna give you a real story.
68
00:04:56,967 --> 00:04:59,925
I'm here, entrance of Rudwick Forest,
69
00:04:59,967 --> 00:05:04,967
and I'm standing on the last
spot my sister was seen found.
70
00:05:06,120 --> 00:05:10,908
Right here was the last
time anyone saw her found,
71
00:05:10,950 --> 00:05:13,233
Last time anyone saw Eli found.
72
00:05:15,840 --> 00:05:18,288
Last time anyone saw Charles alive.
73
00:05:18,330 --> 00:05:19,878
Right here in this spot,
74
00:05:19,920 --> 00:05:22,863
and they're saying they got lost, right?
75
00:05:23,940 --> 00:05:24,828
Couple of kids went in the woods
76
00:05:24,870 --> 00:05:26,166
and got lost, one came out crazy.
77
00:05:26,190 --> 00:05:27,708
That doesn't add up to me.
78
00:05:27,750 --> 00:05:30,048
My sister wouldn't get lost in these woods.
79
00:05:30,090 --> 00:05:32,028
We grew up in these fucking woods.
80
00:05:32,070 --> 00:05:34,893
This is my home. You
don't get lost in your home.
81
00:05:35,863 --> 00:05:38,823
She wouldn't get lost in her home, right?
82
00:05:41,010 --> 00:05:42,260
I got a theory about him.
83
00:05:45,790 --> 00:05:47,590
I got a theory he did something bad.
84
00:05:48,872 --> 00:05:49,872
I don't know what.
85
00:05:50,970 --> 00:05:53,328
I didn't trust him then, and I sure as shit
86
00:05:53,370 --> 00:05:56,273
don't trust him now, so I'm
gonna go find out what happened.
87
00:06:16,620 --> 00:06:17,620
You get that
88
00:06:19,380 --> 00:06:20,445
when you see something.
89
00:06:20,487 --> 00:06:22,368
You go to that dark place when you see
90
00:06:22,410 --> 00:06:26,028
something so vile and so
vicious you're mind goes crazy
91
00:06:26,070 --> 00:06:27,070
and you break.
92
00:06:28,350 --> 00:06:29,350
What he see, huh?
93
00:06:30,570 --> 00:06:33,858
What did Charles see out here
94
00:06:33,900 --> 00:06:35,958
that made his brain break
95
00:06:36,000 --> 00:06:37,850
and broke his heart as a human being?
96
00:06:40,170 --> 00:06:42,558
I got a theory he sees his best friend,
97
00:06:42,600 --> 00:06:44,553
childhood friend, do something awful.
98
00:06:45,540 --> 00:06:50,208
He sees Eli do something, and he breaks.
99
00:06:50,250 --> 00:06:52,068
So what did Eli do, huh?
100
00:06:52,110 --> 00:06:56,013
What did Eli do? What the fuck did Eli do?
101
00:06:56,910 --> 00:06:57,910
Make a man do that?
102
00:07:00,214 --> 00:07:03,931
She's
watching. She made me do it.
103
00:07:03,973 --> 00:07:06,223
Turn around.
104
00:07:07,708 --> 00:07:11,541
- She's watching.
- She made me do it.
105
00:07:12,706 --> 00:07:16,473
She's watching. She made me do it.
106
00:07:17,640 --> 00:07:19,458
That's Charles' last words.
107
00:07:19,500 --> 00:07:22,338
The very last thing he ever said alive.
108
00:07:22,380 --> 00:07:25,008
She made me do it. She's watching.
109
00:07:25,050 --> 00:07:28,648
She's watching. She made
me do it, very last words he said.
110
00:07:28,690 --> 00:07:30,615
What does that mean?
111
00:07:30,657 --> 00:07:32,107
I don't know what that means.
112
00:07:33,000 --> 00:07:34,608
Nobody knows what that means.
113
00:07:34,650 --> 00:07:36,663
But, hey, they make a story out of it.
114
00:07:38,190 --> 00:07:41,478
They take those words, she's
watching, she made me do it
115
00:07:41,520 --> 00:07:43,908
and they change the she to Kaylee.
116
00:07:43,950 --> 00:07:46,578
Kaylee's watching. Kaylee made me do it.
117
00:07:46,620 --> 00:07:48,970
What was she doing?
Well they fill in the gaps.
118
00:07:50,176 --> 00:07:52,068
They tell a story, right.
119
00:07:52,110 --> 00:07:53,298
Everyone likes a story.
120
00:07:53,340 --> 00:07:55,540
Now you make my sister
out to be a murderer.
121
00:07:57,960 --> 00:08:00,798
She's watching, and she cuts him up, right?
122
00:08:00,840 --> 00:08:03,138
She made him do it. She
made him hide a body.
123
00:08:03,180 --> 00:08:04,443
That's the story now.
124
00:08:05,340 --> 00:08:07,353
My sister is missing.
125
00:08:10,650 --> 00:08:12,543
My beautiful little sister's missing.
126
00:08:13,860 --> 00:08:15,078
But are they saying that?
127
00:08:15,120 --> 00:08:18,633
No, she's a person of
interest in a murder mystery.
128
00:08:23,010 --> 00:08:24,858
That's not the story.
129
00:08:24,900 --> 00:08:26,950
The story's my sister's a beautiful girl.
130
00:08:34,920 --> 00:08:36,033
I'm not stupid.
131
00:08:36,900 --> 00:08:37,923
I'm not stupid.
132
00:08:40,110 --> 00:08:41,710
I don't know how long it's been.
133
00:08:43,311 --> 00:08:45,411
I don't know how long she's been out here.
134
00:08:46,643 --> 00:08:50,928
And I know I'm not gonna
find her playing in a lake.
135
00:08:50,970 --> 00:08:53,898
I'm not gonna find her next to a bonfire.
136
00:08:53,940 --> 00:08:55,716
I'm not gonna find her
sitting up next to a tree
137
00:08:55,740 --> 00:08:57,590
just waiting for me to come find her.
138
00:09:04,320 --> 00:09:05,820
I'm gonna find her cold.
139
00:09:07,192 --> 00:09:08,952
I'm gonna find her
cold, no life left in her.
140
00:09:12,150 --> 00:09:13,233
I'm gonna find her.
141
00:09:15,476 --> 00:09:17,860
I'm gonna find truth.
142
00:09:20,520 --> 00:09:23,403
I need to know what happened to my sister.
143
00:09:25,334 --> 00:09:28,233
And I need you to know
what happened to my sister.
144
00:09:29,700 --> 00:09:30,700
We need that.
145
00:09:31,590 --> 00:09:33,828
We need to know what
happened, and we need the truth,
146
00:09:33,870 --> 00:09:35,793
because that's what I'm here for.
147
00:09:39,510 --> 00:09:41,943
Not here to, not here to rescue her.
148
00:09:45,001 --> 00:09:46,168
I'm just here,
149
00:09:47,020 --> 00:09:49,126
I'm just here to find her.
150
00:09:49,168 --> 00:09:51,228
Just here to find her
because no one else will
151
00:09:51,270 --> 00:09:53,688
and I gotta do that, I gotta find her.
152
00:09:53,730 --> 00:09:55,053
I gotta tell her story.
153
00:10:00,417 --> 00:10:01,417
And it's on.
154
00:10:02,520 --> 00:10:03,583
I'm...
155
00:10:04,920 --> 00:10:05,920
I just...
156
00:10:08,460 --> 00:10:09,660
I need, I need a minute,
157
00:10:10,620 --> 00:10:11,620
And uh,
158
00:10:12,660 --> 00:10:16,693
yeah, I'm not gonna get
much farther into this night, so...
159
00:10:40,380 --> 00:10:42,258
What was that?
160
00:10:42,300 --> 00:10:44,182
Hey, someone out here?
161
00:10:46,920 --> 00:10:47,920
What the fuck?
162
00:10:52,159 --> 00:10:53,159
Hey there.
163
00:10:54,638 --> 00:10:56,971
Hey, partner, how you doing?
164
00:10:58,560 --> 00:11:01,743
Hey, buddy, I'm just,
I'm just passing through.
165
00:11:04,260 --> 00:11:06,173
Hey, maybe you can help me with something.
166
00:11:07,500 --> 00:11:10,533
Hey, buddy, you got those
AirPods in or something?
167
00:11:15,030 --> 00:11:18,318
All right, man, just, I'm
just gonna go on my way.
168
00:11:18,360 --> 00:11:21,734
Don't need anything, just
gonna get the fuck outta here.
169
00:11:21,776 --> 00:11:23,209
What the fuck is this guy doing here?
170
00:11:23,233 --> 00:11:25,608
Goddammit, fucking high school kids.
171
00:11:25,650 --> 00:11:28,413
Just camping out in these
woods. Fucking dumb asses.
172
00:11:29,400 --> 00:11:31,543
Stupid kids. Stupid kids.
173
00:11:34,560 --> 00:11:37,338
Okay, all right, maybe I'll...
174
00:11:37,380 --> 00:11:39,768
Nah, aint nothing to be scared about.
175
00:11:39,810 --> 00:11:41,046
Just some creepy guy in a mask,
176
00:11:41,070 --> 00:11:42,962
probably trying to play a joke.
177
00:11:43,004 --> 00:11:44,478
I get it.
178
00:11:44,520 --> 00:11:45,438
I get it.
179
00:11:45,480 --> 00:11:46,563
Joke's over, right?
180
00:11:47,486 --> 00:11:49,158
There we go.
181
00:11:49,200 --> 00:11:50,778
Joke's over.
182
00:11:50,820 --> 00:11:52,670
Aint nothing to be scared about, just
183
00:11:53,910 --> 00:11:55,083
kids having fun, right?
184
00:11:56,720 --> 00:11:59,677
Yeah, I used to do the same
kinda shit when I was in school.
185
00:12:01,343 --> 00:12:03,760
Aint nothing to be scared of.
186
00:12:04,675 --> 00:12:06,092
Nothing out here.
187
00:12:09,473 --> 00:12:10,473
Hey.
188
00:12:11,574 --> 00:12:15,138
I hear you. I'm giving
you fair warning, buddy.
189
00:12:15,180 --> 00:12:16,863
Next time you try something.
190
00:12:19,542 --> 00:12:20,542
Hey.
191
00:12:25,958 --> 00:12:28,131
Hey, you get back.
192
00:12:28,173 --> 00:12:29,677
Hey, back off.
193
00:12:30,556 --> 00:12:31,776
Carl! What the fuck you doing?
194
00:12:31,800 --> 00:12:34,415
- What the fuck?
- Get that fucking thing off.
195
00:12:34,457 --> 00:12:35,248
You okay, man? I am so sorry.
196
00:12:35,290 --> 00:12:36,081
I am so sorry.
197
00:12:36,123 --> 00:12:37,626
Is there anything I can
do to make it up to you?
198
00:12:37,650 --> 00:12:39,798
Maybe a beer or something?
199
00:12:39,840 --> 00:12:42,053
I got a whole cooler back
at my campsite. Come on.
200
00:12:45,000 --> 00:12:46,100
Fucking kid.
201
00:12:47,790 --> 00:12:49,953
Cheers. That's the least I could do.
202
00:12:51,750 --> 00:12:54,138
You know I, I bring him out here to get him
203
00:12:54,180 --> 00:12:55,998
off social media, and what's he do?
204
00:12:56,040 --> 00:12:57,828
He ends up terrorizing people.
205
00:12:57,870 --> 00:12:59,920
It's fine, man. Kids are crazy.
206
00:13:01,080 --> 00:13:03,378
So, what were you doing out here anyway?
207
00:13:03,420 --> 00:13:05,688
I mean, you were miles off the main trail.
208
00:13:05,730 --> 00:13:08,205
I'm just trying
to do my own thing, man.
209
00:13:08,247 --> 00:13:10,458
Yeah, but, no, you can't be doing that.
210
00:13:10,500 --> 00:13:11,568
It's too dangerous.
211
00:13:11,610 --> 00:13:14,538
You're all alone.
You're off the main trail.
212
00:13:16,500 --> 00:13:17,928
What is it, man? What's the matter?
213
00:13:17,970 --> 00:13:19,878
Well, you
hear the story about them
214
00:13:19,920 --> 00:13:21,620
three hikers, right, gone missing?
215
00:13:22,950 --> 00:13:23,741
Yeah.
216
00:13:23,783 --> 00:13:25,488
Yeah, one of them's my sister.
217
00:13:25,530 --> 00:13:26,530
No.
218
00:13:27,930 --> 00:13:30,048
Sorry, sorry for your loss.
219
00:13:30,090 --> 00:13:31,703
And they never found a body.
220
00:13:32,705 --> 00:13:34,158
I, I get that, but
221
00:13:34,200 --> 00:13:36,078
you can't, you can't
be doing this all alone.
222
00:13:36,120 --> 00:13:39,018
I mean, there's some
weird stuff in this forest.
223
00:13:39,060 --> 00:13:41,088
What do you mean by weird stuff?
224
00:13:41,130 --> 00:13:44,448
- Compasses malfunction.
- It's easy to get confused.
225
00:13:44,490 --> 00:13:46,368
It's happened to several people.
226
00:13:46,410 --> 00:13:49,368
I mean, hell, five years
ago, these three hikers
227
00:13:49,410 --> 00:13:50,764
went missing, just like the same thing
228
00:13:50,788 --> 00:13:52,308
happened to your sister.
229
00:13:52,350 --> 00:13:54,186
You're just
telling me campfire stories.
230
00:13:54,210 --> 00:13:57,708
No, no, campfire stories or not,
231
00:13:57,750 --> 00:13:59,256
if you're gonna go out
there alone, you gotta be,
232
00:13:59,280 --> 00:14:00,678
you gotta be careful.
233
00:14:00,720 --> 00:14:02,406
Okay, it's dangerous. You
gotta stay on the main trail.
234
00:14:02,430 --> 00:14:05,613
In fact, why don't you just
stay here with us for the night?
235
00:14:07,350 --> 00:14:08,406
That's really nice of you, Joe,
236
00:14:08,430 --> 00:14:11,433
but I think I'm just
gonna head on out, huh?
237
00:14:12,330 --> 00:14:13,608
All right, but you be careful
238
00:14:13,650 --> 00:14:16,068
and you stay on those
main trails, all right?
239
00:14:16,110 --> 00:14:18,014
Have a good night, Joe.
240
00:14:18,056 --> 00:14:19,862
All right, all right.
241
00:14:39,030 --> 00:14:40,488
Found this video.
242
00:14:40,530 --> 00:14:43,398
Found this video after Joe
said people go crazy out here.
243
00:14:43,440 --> 00:14:44,740
She's watching.
244
00:14:57,010 --> 00:14:59,427
She fucking's gonna leave me.
245
00:15:12,867 --> 00:15:15,059
I, I, I got, I gotta go, I gotta go.
246
00:15:15,101 --> 00:15:16,101
I gotta go.
247
00:15:22,587 --> 00:15:23,587
Oh ho ho ho.
248
00:15:45,240 --> 00:15:46,240
Well, now.
249
00:15:48,660 --> 00:15:50,493
I do not believe in witches.
250
00:15:52,260 --> 00:15:54,798
That kinda fairytale shit.
251
00:15:54,840 --> 00:15:59,840
However, I do absolutely
believe in bears and raccoons.
252
00:16:01,200 --> 00:16:03,923
So for those of you who
don't do this type of shit a lot,
253
00:16:04,920 --> 00:16:05,920
here's a tip.
254
00:16:06,990 --> 00:16:10,548
Get your shit up high
where no one can get to it.
255
00:16:10,590 --> 00:16:12,453
Man or animal.
256
00:16:17,969 --> 00:16:22,668
You know when they say
you come from a broken home,
257
00:16:22,710 --> 00:16:24,498
some people feel bad for you.
258
00:16:24,540 --> 00:16:26,046
But when you say you come from no home,
259
00:16:26,070 --> 00:16:27,570
nobody gives a shit about you.
260
00:16:28,860 --> 00:16:30,183
Story of a foster kid.
261
00:16:31,080 --> 00:16:33,678
Me and my sister, system kids,
262
00:16:33,720 --> 00:16:36,288
house to house, family to family.
263
00:16:36,330 --> 00:16:39,513
Whoever feels like dealing
with us, for that week.
264
00:16:41,610 --> 00:16:44,643
You learn a lot. Gotta be tough.
265
00:16:46,140 --> 00:16:48,768
Who cares for you,
what this world's really like
266
00:16:48,810 --> 00:16:50,993
when you aint got no
one looking out for you?
267
00:16:52,350 --> 00:16:55,158
I took all that, and I let that fall on me.
268
00:16:55,200 --> 00:16:57,918
Because my job in this world
is to protect my little sister.
269
00:16:57,960 --> 00:16:58,983
That's my job.
270
00:16:59,850 --> 00:17:02,748
And that's the world. That's everything.
271
00:17:02,790 --> 00:17:04,998
Everything's trying to hurt us.
272
00:17:05,040 --> 00:17:06,843
Everything's trying to hurt her.
273
00:17:08,190 --> 00:17:10,343
My job is to protect her.
274
00:17:14,580 --> 00:17:15,663
Now she aint here.
275
00:17:20,310 --> 00:17:21,560
What am I doing?
276
00:17:23,954 --> 00:17:24,954
I can't.
277
00:17:27,047 --> 00:17:28,203
I aint hungry.
278
00:17:29,610 --> 00:17:31,233
I'm tired, but I can't sleep.
279
00:17:34,169 --> 00:17:37,323
I'm being drowned in the fucking moonlight.
280
00:17:38,940 --> 00:17:40,113
Just my thoughts.
281
00:17:41,790 --> 00:17:42,790
Just a hole.
282
00:17:45,240 --> 00:17:47,328
I gotta do my job.
283
00:17:47,370 --> 00:17:50,410
And I gotta find her,
and I gotta protect her.
284
00:17:50,452 --> 00:17:51,452
That's...
285
00:17:52,800 --> 00:17:54,150
That's what I shoulda done.
286
00:18:20,842 --> 00:18:22,675
Hey, someone out here?
287
00:18:28,030 --> 00:18:31,113
Well, I'm just hearing things.
288
00:18:32,190 --> 00:18:33,190
Right?
289
00:18:34,140 --> 00:18:35,568
Hey.
290
00:18:35,610 --> 00:18:36,610
Someone out there?
291
00:18:37,980 --> 00:18:39,003
I hear you.
292
00:18:40,500 --> 00:18:41,665
There's a goddam...
293
00:18:43,620 --> 00:18:45,498
That got me. Aint that some shit?
294
00:18:45,540 --> 00:18:47,268
Come here. Look at this.
295
00:18:47,310 --> 00:18:50,688
I didn't even realize that
branch was all hollowed out.
296
00:18:50,730 --> 00:18:51,730
Dead inside.
297
00:18:53,760 --> 00:18:56,160
Aint never seen nothing
like that happen before.
298
00:18:58,037 --> 00:19:00,453
Well, I am done for the day.
299
00:19:01,350 --> 00:19:02,900
I'll check in with y'all later.
300
00:19:04,500 --> 00:19:07,683
I just wanna give y'all a nightly cheers.
301
00:19:12,150 --> 00:19:14,106
Oh, to be honest with you, it
could a been a morning cheers.
302
00:19:14,130 --> 00:19:15,516
It could a been a lunchtime cheers.
303
00:19:15,540 --> 00:19:16,573
I just...
304
00:19:20,944 --> 00:19:23,768
I don't understand how to move on.
305
00:19:23,810 --> 00:19:25,638
And there's that part of me that just says
306
00:19:25,680 --> 00:19:28,173
maybe, if I drink enough, I won't care.
307
00:19:30,720 --> 00:19:32,106
Maybe if I drink enough I'll just forget
308
00:19:32,130 --> 00:19:33,480
everything that's going on.
309
00:19:34,643 --> 00:19:36,258
Maybe I'll drink enough I could go
310
00:19:36,300 --> 00:19:37,803
take a real long nap, huh?
311
00:19:40,425 --> 00:19:41,523
See, I can't sleep.
312
00:19:43,500 --> 00:19:46,050
Because every time I close
my eyes I see my sister.
313
00:19:47,370 --> 00:19:48,768
Just for a second, I drift off
314
00:19:48,810 --> 00:19:51,273
I see a memory of the two of us together.
315
00:19:52,423 --> 00:19:56,673
And I open my eyes and I'm
back to this, this nightmare.
316
00:19:57,994 --> 00:19:59,944
I open my eyes, she aint there no more.
317
00:20:02,610 --> 00:20:05,883
I can't see her, and nobody can see her.
318
00:20:07,177 --> 00:20:09,713
And there's people telling
me I need to get closure.
319
00:20:10,920 --> 00:20:13,113
I need to learn how to move on.
320
00:20:15,270 --> 00:20:17,088
How the hell are you supposed to move on
321
00:20:17,130 --> 00:20:18,828
when something's missing?
322
00:20:18,870 --> 00:20:20,406
How the hell are you
supposed to get closure
323
00:20:20,430 --> 00:20:22,130
when you don't know what happened?
324
00:20:27,420 --> 00:20:30,065
I wanna get closure. I need to see her.
325
00:20:30,107 --> 00:20:31,503
I need to find her.
326
00:20:35,427 --> 00:20:36,427
I miss her so much.
327
00:20:37,500 --> 00:20:42,070
I'm trying to, trying to keep
myself from going crazy.
328
00:20:42,930 --> 00:20:44,373
I can hear her voice.
329
00:20:47,610 --> 00:20:50,358
I call her phone, and I can hear her voice.
330
00:20:50,400 --> 00:20:51,348
Hey, this is Kaylee.
331
00:20:51,390 --> 00:20:54,678
I'm probably out hiking
and don't have any service.
332
00:20:54,720 --> 00:20:56,076
So if you leave your name and number,
333
00:20:56,100 --> 00:20:58,548
I will try to call you back
as soon as I get home.
334
00:20:58,590 --> 00:20:59,590
Thanks, bye.
335
00:21:06,750 --> 00:21:10,083
It appears our little clown
friend has made a return.
336
00:21:12,750 --> 00:21:16,263
Hey, Clown Boy! I
was real nice to you, kid.
337
00:21:19,080 --> 00:21:22,740
Clown Boy? Time to go back to your camp.
338
00:21:24,543 --> 00:21:25,802
Clown Boy?
339
00:21:34,617 --> 00:21:35,876
Shit.
340
00:21:35,918 --> 00:21:38,418
Maybe I'm just hearing things.
341
00:21:39,584 --> 00:21:40,375
Hm.
342
00:21:49,023 --> 00:21:51,873
Come on, kid, cut this shit out.
343
00:21:54,420 --> 00:21:56,238
I know it's you, Clown Boy.
344
00:21:56,280 --> 00:21:58,180
I'm sick and tired of this circus act.
345
00:22:15,510 --> 00:22:17,088
There aint shit out here.
346
00:22:17,130 --> 00:22:18,343
Nothing to be scared of.
347
00:22:30,559 --> 00:22:31,559
Boo!
348
00:22:32,390 --> 00:22:33,473
I scared you.
349
00:22:46,233 --> 00:22:48,633
All right, so here's the
game plan for today.
350
00:22:49,737 --> 00:22:50,718
All right.
351
00:22:50,760 --> 00:22:51,760
Well.
352
00:22:52,953 --> 00:22:53,953
You see this map.
353
00:22:54,690 --> 00:22:55,690
So I'm here.
354
00:22:56,970 --> 00:22:57,970
Right?
355
00:22:58,804 --> 00:23:00,678
Now the game plan for today
356
00:23:00,720 --> 00:23:03,168
is I'm gonna retrace their steps.
357
00:23:03,210 --> 00:23:05,268
I'm gonna do that tracking.
358
00:23:05,310 --> 00:23:06,696
And I'm gonna find out why they went
359
00:23:06,720 --> 00:23:08,568
all the way in this trail.
360
00:23:08,610 --> 00:23:10,998
Aint no reason to be
there. Aint nothing there.
361
00:23:11,040 --> 00:23:13,548
That is where you do not cross.
362
00:23:13,590 --> 00:23:15,768
But for some reason they
went there and they did,
363
00:23:15,810 --> 00:23:17,844
because five miles from there,
364
00:23:17,886 --> 00:23:20,206
that's where they found that
video, Charles killed himself.
365
00:23:21,330 --> 00:23:23,280
So we're gonna follow their track here,
366
00:23:24,330 --> 00:23:25,830
go to where they shoulda been,
367
00:23:27,950 --> 00:23:30,308
and we're gonna go through it.
368
00:24:17,677 --> 00:24:19,963
I don't understand what...
369
00:24:21,060 --> 00:24:23,478
Why? This is where it ends, right?
370
00:24:23,520 --> 00:24:27,708
This is where you stop. This
is where you don't go anymore.
371
00:24:27,750 --> 00:24:30,738
Right here. Kaylee knew that.
372
00:24:30,780 --> 00:24:34,053
She knew you stop here. You don't go there.
373
00:24:35,130 --> 00:24:37,280
Everyone who hikes up here knows that shit.
374
00:24:38,250 --> 00:24:39,978
So what happened, huh?
375
00:24:40,020 --> 00:24:41,720
What makes a girl who knows better
376
00:24:42,630 --> 00:24:43,630
keep going?
377
00:24:44,670 --> 00:24:48,048
What was she dealing with
that made her keep going?
378
00:24:48,090 --> 00:24:50,208
What'd she see, what did they see that said
379
00:24:50,250 --> 00:24:54,468
we gotta keep moving this
way when you don't go that way?
380
00:24:54,510 --> 00:24:57,573
You don't go to danger.
You don't go to the unknown.
381
00:24:59,640 --> 00:25:00,640
See, I got a theory.
382
00:25:01,860 --> 00:25:03,329
They keep saying three,
there was three hikers.
383
00:25:03,353 --> 00:25:05,013
What if there was four, huh?
384
00:25:06,330 --> 00:25:07,980
What if someone met up with them?
385
00:25:08,970 --> 00:25:11,183
What if there was
another person right there?
386
00:25:12,960 --> 00:25:14,103
Was it Eli's friend?
387
00:25:16,539 --> 00:25:19,039
What were they doing out here?
388
00:25:20,040 --> 00:25:21,293
What makes them do that, huh?
389
00:25:25,830 --> 00:25:27,380
We're about to go find out, uh.
390
00:25:31,920 --> 00:25:36,048
I've been looking up
other things, other people,
391
00:25:36,090 --> 00:25:37,540
come out here and go missing.
392
00:25:38,550 --> 00:25:41,223
Some people go missing, they show up found.
393
00:25:42,960 --> 00:25:45,933
Some people go missing, they find a body.
394
00:25:47,340 --> 00:25:50,898
People come out here to make
peace with God or something.
395
00:25:50,940 --> 00:25:51,940
They found a body.
396
00:25:53,940 --> 00:25:55,190
They always found a body.
397
00:25:56,100 --> 00:25:57,753
Except I come across this story,
398
00:25:59,100 --> 00:26:02,988
three people come out
here, some kinda goth weirdos
399
00:26:03,030 --> 00:26:06,738
or something, coming out
here trying to summon a witch.
400
00:26:06,780 --> 00:26:09,030
They always believed
those kinda fairy tales.
401
00:26:10,304 --> 00:26:13,713
She come out here. She gone missing.
402
00:26:15,629 --> 00:26:17,763
He come on here, and he gone missing.
403
00:26:18,930 --> 00:26:21,483
Third one, I don't have his picture.
404
00:26:25,800 --> 00:26:26,923
We um...
405
00:26:28,350 --> 00:26:30,591
You know, man, this is a...
406
00:26:30,633 --> 00:26:32,928
This terrain's pretty tough.
407
00:26:32,970 --> 00:26:34,503
Not an easy hike no more.
408
00:26:36,090 --> 00:26:39,580
And I guess my, my knees
aint what they used to be so.
409
00:26:40,560 --> 00:26:43,383
I'm gonna go ahead and call it a night.
410
00:26:58,290 --> 00:27:00,213
Now I'm hearing some weird shit.
411
00:27:00,255 --> 00:27:01,713
I don't know who that is.
412
00:27:05,340 --> 00:27:07,096
What the fuck is that?
413
00:27:22,410 --> 00:27:24,460
There's this weird shit going on in here.
414
00:27:25,935 --> 00:27:28,027
I fucking hate these woods.
415
00:28:05,430 --> 00:28:08,988
So, what I gone ahead and done is,
416
00:28:09,030 --> 00:28:13,428
I broke the area up into a
couple of different sections.
417
00:28:13,470 --> 00:28:15,588
So tomorrow when I wake up I'm gonna start
418
00:28:15,630 --> 00:28:19,428
right down here, make
my way up a little bit
419
00:28:19,470 --> 00:28:20,623
and I'm just gonna...
420
00:28:23,580 --> 00:28:25,180
Yeah, I'm just gonna keep going.
421
00:28:29,070 --> 00:28:30,153
I'm fucking tired.
422
00:28:32,790 --> 00:28:34,320
I'm fucking tired.
423
00:28:39,240 --> 00:28:40,638
Hey, this is Kaylee.
424
00:28:40,680 --> 00:28:43,938
I'm probably out hiking
and don't have any service.
425
00:28:43,980 --> 00:28:45,336
So if you leave your name and number,
426
00:28:45,360 --> 00:28:47,808
I will try to call you back
as soon as I get home.
427
00:28:47,850 --> 00:28:49,034
Thanks, bye.
428
00:29:16,746 --> 00:29:17,746
Where the fuck am I?
429
00:29:19,580 --> 00:29:20,943
What the fuck did I do?
430
00:29:24,578 --> 00:29:25,587
Hm.
431
00:29:29,730 --> 00:29:30,706
Hm.
432
00:29:39,330 --> 00:29:40,575
I'm uh...
433
00:29:40,617 --> 00:29:44,538
I'm not entirely too sure
where I am right now
434
00:29:44,580 --> 00:29:45,753
or what's going on.
435
00:29:49,091 --> 00:29:50,466
I'm, I'm, I'm in the middle of nowhere,
436
00:29:50,490 --> 00:29:51,786
and I don't remember how I got here
437
00:29:51,810 --> 00:29:54,603
and I don't know where my
stuff is right now and I'm...
438
00:29:57,750 --> 00:29:59,013
Where the fuck is my hat?
439
00:30:03,476 --> 00:30:07,201
I gotta get back to my camp.
I gotta get back to my camp.
440
00:30:19,137 --> 00:30:20,203
I'm uh...
441
00:30:21,930 --> 00:30:23,868
I gotta be somewhere over here.
442
00:30:23,910 --> 00:30:28,098
Okay, so how far I wandered off, huh?
443
00:30:28,140 --> 00:30:30,498
Can't be, I'm gonna,
444
00:30:30,540 --> 00:30:33,873
I'm gonna say I wandered off south maybe.
445
00:30:35,370 --> 00:30:37,279
I got no fucking clue where I am.
446
00:30:37,321 --> 00:30:39,318
What the fuck is this shit?
447
00:30:39,360 --> 00:30:40,360
Point north.
448
00:30:48,390 --> 00:30:50,013
Don't make no goddam sense.
449
00:30:54,390 --> 00:30:57,101
I got the footage here
450
00:30:57,143 --> 00:30:59,238
from my field monitor.
451
00:30:59,280 --> 00:31:03,978
Trying to piece together
what's, what happened,
452
00:31:04,020 --> 00:31:05,020
what's going on.
453
00:31:08,280 --> 00:31:11,178
Hey, kid,
you know you shouldn't play.
454
00:31:11,220 --> 00:31:12,318
Might think you're a bear.
455
00:31:12,360 --> 00:31:14,310
Someone's accidentally gonna shoot you.
456
00:31:22,050 --> 00:31:24,498
All right, kid, you aint gonna listen
457
00:31:24,540 --> 00:31:26,448
then I'm not gonna tell you what to do
458
00:31:26,490 --> 00:31:28,488
if it's a grizzly bear or a black bear.
459
00:31:28,530 --> 00:31:29,976
One of them you fight,
the other one you don't.
460
00:31:30,000 --> 00:31:31,494
Just learned that.
461
00:31:39,600 --> 00:31:40,803
Any old folk out here?
462
00:31:42,510 --> 00:31:44,028
Hello?
463
00:31:49,350 --> 00:31:52,563
Looks like y'all having a
good time out here, huh?
464
00:31:53,670 --> 00:31:56,703
Having some drinking games or something?
465
00:31:57,604 --> 00:31:59,204
Just out here playing with your,
466
00:32:01,552 --> 00:32:04,527
with your Ouija board, and your gas mask.
467
00:32:07,830 --> 00:32:08,883
And candles.
468
00:32:10,740 --> 00:32:14,088
Oh, okay, this is some,
469
00:32:14,130 --> 00:32:16,608
this is ritual bullshit right here.
470
00:32:16,650 --> 00:32:17,893
This aint uh...
471
00:32:20,910 --> 00:32:22,653
These aint no normal folk.
472
00:32:24,210 --> 00:32:25,473
That you in there?
473
00:32:27,963 --> 00:32:29,943
I'm, I'm coming inside.
474
00:32:32,310 --> 00:32:33,226
Hey.
475
00:32:54,890 --> 00:32:55,890
Huh.
476
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
I know this guy.
477
00:33:02,370 --> 00:33:04,278
That's Brendan Wallows.
478
00:33:04,320 --> 00:33:06,623
He's one of them three
hikers that went missing.
479
00:33:14,640 --> 00:33:16,428
Aint no one been here.
480
00:33:16,470 --> 00:33:17,946
This means I'm the first to have been here
481
00:33:17,970 --> 00:33:19,170
since they gone missing.
482
00:33:24,540 --> 00:33:25,803
I know who that was.
483
00:33:28,260 --> 00:33:31,960
That was that motherfucking
Eli. I know it. I knew it.
484
00:33:32,002 --> 00:33:32,793
I knew he could be trusted.
485
00:33:32,835 --> 00:33:35,035
I knew I could not trust that man.
486
00:33:35,077 --> 00:33:37,077
That piece of shit. That.
487
00:33:41,947 --> 00:33:45,955
Eli's Still Alive. That man's out here.
488
00:33:45,997 --> 00:33:48,633
Eli's still alive. And
that man is out here.
489
00:33:48,675 --> 00:33:51,009
He's hiding. He's hiding.
490
00:33:51,051 --> 00:33:54,676
If he did something to
my sister, so help me God
491
00:34:08,993 --> 00:34:12,888
Huh, now the hell did you
get all the way over here?
492
00:34:12,930 --> 00:34:13,930
Huh.
493
00:34:15,000 --> 00:34:16,251
Glad you're home.
494
00:34:24,393 --> 00:34:25,393
Holy shit.
495
00:34:26,610 --> 00:34:27,533
Holy shit.
496
00:34:32,970 --> 00:34:33,970
This is
497
00:34:34,950 --> 00:34:36,543
some deja vu shit.
498
00:34:37,991 --> 00:34:41,883
I don't, I don't even remember being here.
499
00:34:44,026 --> 00:34:48,107
But I bet you, you got
a story to tell, don't you?
500
00:34:53,790 --> 00:34:57,528
There's an evil in these
woods. They're cursed.
501
00:34:57,570 --> 00:35:01,068
Haunted by a lone entity, a witch.
502
00:35:01,110 --> 00:35:03,588
And what we're about to do here tonight
503
00:35:03,630 --> 00:35:05,448
is communicate with her.
504
00:35:05,490 --> 00:35:06,516
We've been hiking through these woods
505
00:35:06,540 --> 00:35:07,458
for the past two days.
506
00:35:07,500 --> 00:35:10,668
My cameraman, and my assistant, Anne.
507
00:35:10,710 --> 00:35:13,458
But please note that
what we are about to do
508
00:35:13,500 --> 00:35:16,878
here tonight is extremely dangerous.
509
00:35:16,920 --> 00:35:19,368
I am a professional, and
I've been communicating
510
00:35:19,410 --> 00:35:21,558
with the dead and spirits beyond this realm
511
00:35:21,600 --> 00:35:23,508
for my entire life.
512
00:35:23,550 --> 00:35:27,588
But this, this will be
the first time I attempt
513
00:35:27,630 --> 00:35:31,338
to summon and communicate with a witch.
514
00:35:31,380 --> 00:35:32,946
In order to facilitate a strong connection
515
00:35:32,970 --> 00:35:34,690
with this witch, I will undergo
516
00:35:35,597 --> 00:35:37,158
complete sensory deprivation.
517
00:35:37,200 --> 00:35:40,818
My eyes, my ears will be blocked,
518
00:35:40,860 --> 00:35:42,216
and the only way I can channel her
519
00:35:42,240 --> 00:35:44,283
will be through my third eye.
520
00:35:46,050 --> 00:35:49,848
This will take my complete concentration.
521
00:35:49,890 --> 00:35:53,350
Anne will ask the questions necessary
522
00:35:55,890 --> 00:35:59,463
as I attempt to bring the
witch out of these woods.
523
00:36:04,230 --> 00:36:05,953
We can begin.
524
00:36:08,850 --> 00:36:10,200
Is there a presence here?
525
00:36:11,370 --> 00:36:13,353
Is there someone watching us from afar?
526
00:36:17,400 --> 00:36:18,603
Are you here with us?
527
00:36:19,830 --> 00:36:22,320
Are you here with us right now?
528
00:36:31,260 --> 00:36:33,888
Whom are we speaking with?
529
00:36:33,930 --> 00:36:36,723
Are you the witch that
resides in this forest?
530
00:36:38,040 --> 00:36:39,040
S.
531
00:36:40,860 --> 00:36:41,860
U.
532
00:36:44,220 --> 00:36:45,220
F.
533
00:36:47,840 --> 00:36:48,840
F.
534
00:36:51,030 --> 00:36:52,030
E.
535
00:36:53,820 --> 00:36:54,611
R.
536
00:36:54,653 --> 00:36:57,633
Suffer, you want us to suffer?
537
00:36:59,130 --> 00:37:00,130
S.
538
00:37:03,270 --> 00:37:04,270
O.
539
00:37:07,800 --> 00:37:08,800
U.
540
00:37:10,609 --> 00:37:11,609
L.
541
00:37:14,490 --> 00:37:15,281
S.
542
00:37:15,323 --> 00:37:16,413
I think we should stop.
543
00:37:17,310 --> 00:37:18,310
We need to go.
544
00:37:19,080 --> 00:37:21,843
Fuck, fuck! What's
happening with the board?
545
00:37:22,807 --> 00:37:25,014
What the fuck is going on with the board?
546
00:37:25,056 --> 00:37:26,648
I think we should stop!
547
00:37:26,690 --> 00:37:27,934
We need to go!
548
00:37:27,976 --> 00:37:29,233
Dmitri!
549
00:37:29,275 --> 00:37:32,666
Oh my God, Dmitri! Are you okay?
550
00:37:32,708 --> 00:37:34,316
Dmitri!
551
00:37:34,358 --> 00:37:35,933
Oh my God. What the fuck?
552
00:37:35,975 --> 00:37:37,550
Oh my God, oh my God.
553
00:37:37,592 --> 00:37:38,615
I can't hear you.
554
00:37:38,657 --> 00:37:39,708
I can't hear you.
555
00:37:39,750 --> 00:37:40,541
What did you say?
556
00:37:40,583 --> 00:37:41,583
Run!
557
00:37:43,200 --> 00:37:45,297
Oh my God. Oh my God, Dmitri.
558
00:37:45,339 --> 00:37:46,548
Before this
light's on, I can't see shit.
559
00:37:46,572 --> 00:37:48,351
Come on, you stupid
thing, turn the fuck on.
560
00:37:48,393 --> 00:37:49,749
Oh my God, oh my God.
561
00:37:55,803 --> 00:37:57,108
Come on!
562
00:37:57,150 --> 00:38:00,837
Oh, okay, come on.
Hurry, hurry, let's.
563
00:38:08,892 --> 00:38:11,533
Oh my God. What have I done?
564
00:38:11,575 --> 00:38:13,397
What is that?
565
00:38:13,439 --> 00:38:15,625
Oh my God. Oh God.
566
00:38:15,667 --> 00:38:17,133
I don't wanna die.
567
00:38:17,175 --> 00:38:18,675
I don't wanna die.
568
00:38:19,833 --> 00:38:21,099
What is that?
569
00:38:21,141 --> 00:38:23,729
Oh my God. What the fuck is that?
570
00:38:23,771 --> 00:38:25,946
What the fuck is going on over there?
571
00:38:25,988 --> 00:38:27,738
Oh my God. Oh my God.
572
00:38:36,537 --> 00:38:39,509
What the fuck? What the fuck?
573
00:38:39,551 --> 00:38:40,954
God, please, help me!
574
00:38:40,996 --> 00:38:43,292
Please, I don't wanna
die. I don't wanna die!
575
00:38:43,334 --> 00:38:44,584
Please help me.
576
00:38:46,500 --> 00:38:49,908
That's a, that ain't real.
577
00:38:49,950 --> 00:38:53,388
That's some kid's
student film or something.
578
00:38:53,430 --> 00:38:55,650
That's not real, mm-hm.
579
00:38:55,692 --> 00:38:58,398
That's not real, that's
not real, that's not real.
580
00:38:58,440 --> 00:39:00,350
That did not just happen.
581
00:39:01,610 --> 00:39:04,668
Guys, we're gonna do a change of plans.
582
00:39:04,710 --> 00:39:07,368
New plan, get the fuck outta the woods.
583
00:39:07,410 --> 00:39:09,918
I'm done with this fucking place.
584
00:39:09,960 --> 00:39:11,568
I'm ready to get the fuck outta here.
585
00:39:11,610 --> 00:39:15,799
There's just people playing games out here.
586
00:39:15,841 --> 00:39:19,368
There's, there's something going on.
587
00:39:19,410 --> 00:39:23,178
Something, something, man, I don't know.
588
00:39:23,220 --> 00:39:25,008
I just know I gotta...
589
00:39:25,050 --> 00:39:26,538
I'm just getting the fuck outta here.
590
00:39:26,580 --> 00:39:29,568
Okay, so, let's be
rational about this, right?
591
00:39:29,610 --> 00:39:30,996
There's a rational
explanation for everything.
592
00:39:31,020 --> 00:39:32,384
Everything can be explained rationally.
593
00:39:32,408 --> 00:39:34,113
So let me think about this.
594
00:39:35,340 --> 00:39:37,548
I've not slept in a long time, right?
595
00:39:37,590 --> 00:39:41,718
So I'm sleeping. That's
all this is, just sleeping.
596
00:39:41,760 --> 00:39:44,298
I'm taking a little nap. I'm
finally getting some rest.
597
00:39:44,340 --> 00:39:45,678
That's what's going on.
598
00:39:45,720 --> 00:39:47,838
I'm sleeping. That's a good thing.
599
00:39:47,880 --> 00:39:50,313
This is a good thing
to be asleep right now.
600
00:39:53,269 --> 00:39:54,894
I was having, I was having
a bad dream, that's all.
601
00:39:54,918 --> 00:39:55,986
I was having a little nightmare, that's it.
602
00:39:56,010 --> 00:39:59,478
That's it, I'm just, I'm resting!
603
00:39:59,520 --> 00:40:01,683
I feel so fucking rested!
604
00:40:03,690 --> 00:40:06,018
Yeah, I feel fucking great.
605
00:40:06,060 --> 00:40:08,808
I feel fucking good, man.
I'm just having a bad dream.
606
00:40:08,850 --> 00:40:11,628
In these bad woods, with these bad people.
607
00:40:11,670 --> 00:40:15,048
Mm, this is fine. This
is fine, everything's fine.
608
00:40:15,090 --> 00:40:17,178
I'm good. I am fucking good.
609
00:40:17,220 --> 00:40:19,728
I just need to, I just
need to wake the fuck up
610
00:40:19,770 --> 00:40:21,767
and get the fuck outta here!
611
00:40:23,468 --> 00:40:24,468
We're good.
612
00:40:36,780 --> 00:40:38,461
Fuck them woods.
613
00:40:46,710 --> 00:40:49,873
You know, man, I just know I gotta...
614
00:40:49,915 --> 00:40:51,475
I'm just gonna get the fuck outta here.
615
00:41:02,130 --> 00:41:03,933
Hey, that's Kaylee's tent.
616
00:41:04,830 --> 00:41:06,099
Hey, Kaylee?
617
00:41:30,393 --> 00:41:31,810
This is Kaylee's.
618
00:41:33,576 --> 00:41:36,630
This is Kaylee's bag.
This is Kaylee's tent.
619
00:41:39,120 --> 00:41:42,084
Why does it look like she was just here?
620
00:42:24,963 --> 00:42:26,133
Holy shit.
621
00:42:27,270 --> 00:42:28,520
He filmed the whole trip.
622
00:42:32,790 --> 00:42:34,390
This kid filmed the whole thing.
623
00:42:36,324 --> 00:42:38,017
Are you hungry?
624
00:42:38,059 --> 00:42:40,023
I could have a snack.
625
00:42:43,530 --> 00:42:45,678
Oh, hey, we're getting close.
626
00:42:45,720 --> 00:42:47,358
It's kinda humid.
627
00:42:47,400 --> 00:42:48,191
Yeah, I know. I'm getting a little hot.
628
00:42:48,233 --> 00:42:50,565
I'm a little bit sweaty, but it's okay.
629
00:42:50,607 --> 00:42:53,298
My God, it's beautiful out here today.
630
00:42:53,340 --> 00:42:55,608
Yeah, it's definitely nice.
631
00:42:55,650 --> 00:42:57,096
Come on. You guys are gonna have fun.
632
00:42:57,120 --> 00:42:59,388
I've done this a thousand times.
633
00:42:59,430 --> 00:43:01,831
Okay, we trust you.
634
00:43:01,873 --> 00:43:04,583
Okay.
635
00:43:12,720 --> 00:43:15,153
Guys, look. This is what I told you about.
636
00:43:16,800 --> 00:43:18,048
It's perfect.
637
00:43:36,621 --> 00:43:37,671
Did you say crying?
638
00:43:41,760 --> 00:43:44,298
Sounds like a little kid or something.
639
00:43:44,340 --> 00:43:47,178
Look, I highly doubt
anyone came all this way...
640
00:43:47,220 --> 00:43:48,681
Just listen.
641
00:43:51,420 --> 00:43:52,998
What the fuck?
642
00:43:53,040 --> 00:43:54,940
See, I told you that's what I heard.
643
00:43:58,080 --> 00:43:59,080
Hello?
644
00:44:00,750 --> 00:44:01,750
Anyone out there?
645
00:44:04,350 --> 00:44:06,679
We gotta go help
them or something, right?
646
00:44:08,473 --> 00:44:09,473
I guess.
647
00:44:12,360 --> 00:44:15,044
I think I heard it coming from over here.
648
00:44:15,086 --> 00:44:16,098
What the hell is it?
649
00:44:16,140 --> 00:44:18,678
I don't know, but
we gotta go look for it.
650
00:44:18,720 --> 00:44:19,720
Come on.
651
00:44:23,370 --> 00:44:24,670
I don't hear it anymore.
652
00:44:25,738 --> 00:44:27,538
Okay, but we have to keep looking.
653
00:44:28,710 --> 00:44:31,068
It's the middle of the night.
654
00:44:31,110 --> 00:44:33,378
We can't see shit, I don't hear it anymore,
655
00:44:33,420 --> 00:44:35,628
and I'm gonna roll a
fucking ankle on this ground.
656
00:44:35,670 --> 00:44:36,670
Please?
657
00:44:39,171 --> 00:44:42,948
We can call the ranger
station in the morning.
658
00:44:42,990 --> 00:44:44,583
Okay, they'll search the area.
659
00:44:49,050 --> 00:44:52,563
We will take care of this.
Soon as the sun comes up.
660
00:44:55,350 --> 00:44:57,630
Come on. Let's go back to bed.
661
00:45:01,890 --> 00:45:02,890
Listen.
662
00:45:05,903 --> 00:45:07,683
Someone is fucking with us!
663
00:45:10,380 --> 00:45:11,403
Who's out there?
664
00:45:12,420 --> 00:45:14,538
What the fuck do you want?
665
00:45:14,580 --> 00:45:16,668
We're in the
middle of nowhere, man.
666
00:45:16,710 --> 00:45:18,378
There isn't a soul for miles.
667
00:45:18,420 --> 00:45:20,688
What the fuck was that noise then, uh?
668
00:45:20,730 --> 00:45:23,178
Somebody's out here,
and they're fucking with us!
669
00:45:23,220 --> 00:45:24,995
Okay, let's just go back to camp.
670
00:45:25,037 --> 00:45:26,898
Okay, let's just get out of here.
671
00:45:26,940 --> 00:45:29,363
If someone's out here, we
don't wanna piss them off.
672
00:45:35,400 --> 00:45:39,273
The sun should be up by
now. Something's not right.
673
00:45:40,158 --> 00:45:41,406
Do you have your phones?
674
00:45:41,430 --> 00:45:42,918
Mine's dead.
675
00:45:42,960 --> 00:45:44,373
And I left mine at camp.
676
00:45:45,810 --> 00:45:47,166
But I'm telling you we've been hiking
677
00:45:47,190 --> 00:45:49,968
for way too long out here.
678
00:45:50,010 --> 00:45:52,173
I can't believe you got us fucking lost.
679
00:45:53,130 --> 00:45:55,685
Okay, you took charge.
680
00:45:55,727 --> 00:45:56,518
Oh, I took charge?
681
00:45:56,560 --> 00:45:57,570
Yeah.
682
00:45:57,612 --> 00:45:59,028
You know that's fucking bullshit.
683
00:45:59,070 --> 00:46:00,906
You were the one who's
been leading us around here
684
00:46:00,930 --> 00:46:02,135
aimlessly for fucking ever!
685
00:46:02,177 --> 00:46:03,795
Are you kidding me?
686
00:46:03,837 --> 00:46:05,658
You're being a child right now!
687
00:46:05,700 --> 00:46:08,118
We're probably gonna die out here.
688
00:46:08,160 --> 00:46:10,098
Guys, I remember this tree.
689
00:46:10,140 --> 00:46:13,098
These markings? We're walking in circles.
690
00:46:13,140 --> 00:46:15,021
This can't be happening.
691
00:46:15,063 --> 00:46:16,923
This can't be fucking happening!
692
00:46:18,840 --> 00:46:20,148
It doesn't make any sense.
693
00:46:20,190 --> 00:46:22,098
I was taking us south.
694
00:46:22,140 --> 00:46:23,868
Okay, even if we were off the trail,
695
00:46:23,910 --> 00:46:25,356
we should've hit the campground by now.
696
00:46:25,380 --> 00:46:28,423
It doesn't make any fucking s...
697
00:46:31,230 --> 00:46:32,230
What the fuck?
698
00:46:45,060 --> 00:46:46,560
Guys, we have to do something.
699
00:46:47,790 --> 00:46:49,040
We're gonna die out here.
700
00:46:55,650 --> 00:46:59,118
We've been walking south for five hours.
701
00:46:59,160 --> 00:47:01,608
We just need to stay
here until the sun comes up.
702
00:47:01,650 --> 00:47:03,186
We'll actually be able to see everything
703
00:47:03,210 --> 00:47:05,433
and maybe actually get out of here.
704
00:47:07,260 --> 00:47:08,260
The fucking sun.
705
00:47:09,480 --> 00:47:12,618
We've been walking around for 12 hours now.
706
00:47:12,660 --> 00:47:14,868
It should be fucking noon at least.
707
00:47:14,910 --> 00:47:17,598
There's no fucking sun. It's not coming up.
708
00:47:17,640 --> 00:47:20,058
Okay, so are you saying
the sun just fucking vanished?
709
00:47:20,100 --> 00:47:22,653
Are you serious right
now? Do you hear yourself?
710
00:47:23,820 --> 00:47:25,638
You're just fucking confused.
711
00:47:25,680 --> 00:47:28,428
Oh, I'm fucking confused?
712
00:47:28,470 --> 00:47:31,038
Coming from the person
who got us into this mess?
713
00:47:31,080 --> 00:47:33,408
Let me tell you what I know, okay?
714
00:47:33,450 --> 00:47:37,308
One, we were walking in
circles for fucking hours.
715
00:47:37,350 --> 00:47:40,878
Two, we have no fucking
food, no fucking water.
716
00:47:40,920 --> 00:47:44,898
Three, this compass,
this compass is fucked.
717
00:47:44,940 --> 00:47:49,128
Four, four, the sun is not coming up,
718
00:47:49,170 --> 00:47:52,098
and five, you got us into this fucking mess
719
00:47:52,140 --> 00:47:53,740
because you wanted to play hero.
720
00:47:56,520 --> 00:47:58,520
You know you're not helping right now.
721
00:48:04,020 --> 00:48:05,376
Can we just look at the map again?
722
00:48:05,400 --> 00:48:09,408
Jesus Christ, would you
two stop fucking bitching?
723
00:48:09,450 --> 00:48:11,478
I know what I'm doing, okay?
724
00:48:11,520 --> 00:48:12,666
Can't we just take a second
725
00:48:12,690 --> 00:48:14,403
to fucking figure this out?
726
00:48:15,540 --> 00:48:19,331
Fine, you want the map? Here, take it.
727
00:48:19,373 --> 00:48:21,228
I can't get us any more lost.
728
00:48:21,270 --> 00:48:23,058
What the fuck did you say to me?
729
00:48:23,100 --> 00:48:26,313
Guys, can we just calm
down for a second, please?
730
00:48:27,630 --> 00:48:29,280
Let's just look at the map again.
731
00:48:31,410 --> 00:48:34,488
Okay, okay, so we started
732
00:48:34,530 --> 00:48:37,518
up over here, and then we came down.
733
00:48:37,560 --> 00:48:39,198
So we just have to go northwest.
734
00:48:39,240 --> 00:48:41,328
No, no no no no, no no no.
735
00:48:41,370 --> 00:48:45,018
We came over northeast, okay.
736
00:48:45,060 --> 00:48:46,728
We need to go back northeast.
737
00:48:46,770 --> 00:48:47,688
No, we liter...
738
00:48:47,730 --> 00:48:49,878
We came down. That's the way we went.
739
00:48:49,920 --> 00:48:52,161
No, no, look, if were
following the same path
740
00:48:52,203 --> 00:48:54,378
we would have hit the
fucking campground by now.
741
00:48:54,420 --> 00:48:56,569
No we wouldn't. I
know what I'm doing, okay.
742
00:48:56,593 --> 00:48:58,593
You don't. You don't know at...
743
00:48:59,940 --> 00:49:01,773
Listen to me. Jesus.
744
00:49:03,370 --> 00:49:04,818
You can't even read a map.
745
00:49:04,860 --> 00:49:06,138
I have to get back.
746
00:49:06,180 --> 00:49:08,568
Okay, but somebody is
gonna come looking for us.
747
00:49:08,610 --> 00:49:10,188
Nobody is looking for us.
748
00:49:10,230 --> 00:49:12,048
We have to get back to camp on our own.
749
00:49:12,090 --> 00:49:13,788
Okay, but we tried that, and we ended up
750
00:49:13,830 --> 00:49:15,798
just going around in circles for hours.
751
00:49:15,840 --> 00:49:18,588
Fine, you two stay
here. I'm fucking leaving.
752
00:49:18,630 --> 00:49:20,868
Okay, you realize
that's a stupid idea, right?
753
00:49:20,910 --> 00:49:21,978
I don't give a fuck.
754
00:49:22,020 --> 00:49:25,398
You've been holding me
back this whole fucking time.
755
00:49:25,440 --> 00:49:26,231
Come on.
756
00:49:26,273 --> 00:49:27,592
I'm done!
757
00:49:27,634 --> 00:49:30,138
Oh. What is your problem?
758
00:49:30,180 --> 00:49:32,845
I'm tired, I'm hungry
and I'm done with this shit!
759
00:49:32,887 --> 00:49:34,428
Okay, you don't think that I'm
760
00:49:34,470 --> 00:49:36,198
the same exact way right now?
761
00:49:36,240 --> 00:49:39,288
I don't give a fuck how you feel!
762
00:49:39,330 --> 00:49:41,298
I'm sick of being out here
in these fucking woods
763
00:49:41,340 --> 00:49:43,308
having this fucking conversation with you!
764
00:49:43,350 --> 00:49:46,938
Oh my God, you're
being such a fucking child!
765
00:49:46,980 --> 00:49:49,173
My God, I'm done with you!
766
00:49:50,010 --> 00:49:51,423
You know what, Eli?
767
00:49:52,800 --> 00:49:53,800
Fuck you!
768
00:49:57,810 --> 00:50:00,228
No, come on.
769
00:50:00,270 --> 00:50:02,333
Go back. Show me what
this motherfucker did.
770
00:50:03,930 --> 00:50:04,930
What was that?
771
00:50:05,778 --> 00:50:07,288
Show me.
772
00:50:07,330 --> 00:50:08,330
Come on.
773
00:50:09,980 --> 00:50:10,980
Show me.
774
00:50:25,834 --> 00:50:26,834
Ooh shit.
775
00:50:34,953 --> 00:50:36,273
This aint my blood.
776
00:50:38,100 --> 00:50:39,213
This aint my blood.
777
00:50:43,380 --> 00:50:44,380
All right.
778
00:50:45,630 --> 00:50:47,780
What the fuck do we have going on now, huh?
779
00:51:45,545 --> 00:51:47,778
All right, I know we're in
the middle of the woods
780
00:51:47,820 --> 00:51:49,170
and there's no electricity.
781
00:51:50,460 --> 00:51:51,460
What was that?
782
00:52:12,810 --> 00:52:14,718
Take a deep breath, man.
783
00:52:14,760 --> 00:52:16,464
Take a deep breath.
784
00:52:16,506 --> 00:52:20,178
Now just calm down, figure this shit out.
785
00:52:20,220 --> 00:52:21,220
Let's just go.
786
00:52:21,939 --> 00:52:22,730
Let's go.
787
00:52:38,250 --> 00:52:39,550
Just gotta get outta here.
788
00:52:40,757 --> 00:52:42,383
I just need to find my way out.
789
00:52:42,425 --> 00:52:44,838
That's all. I just need to find my way out.
790
00:52:44,880 --> 00:52:46,335
Just gotta get outta here.
791
00:52:46,377 --> 00:52:49,623
All right, deep breath. Deep breath.
792
00:52:50,790 --> 00:52:53,563
All right, let's go. Let's...
793
00:53:06,900 --> 00:53:08,245
Where is she?
794
00:53:08,287 --> 00:53:09,959
You don't understand.
795
00:53:10,001 --> 00:53:11,276
Where's my sister?
796
00:53:11,318 --> 00:53:14,410
We are all trapped
in this fucking forest.
797
00:53:14,452 --> 00:53:17,944
Hey, shit head. Where
the fuck is my sister?
798
00:53:17,986 --> 00:53:19,903
You don't understand!
799
00:53:21,990 --> 00:53:23,868
I will cut you like a fucking pig
800
00:53:23,910 --> 00:53:25,610
if you don't tell me where she is.
801
00:53:27,385 --> 00:53:30,892
You think, you think you can leave?
802
00:53:30,934 --> 00:53:33,292
You think you can...
803
00:53:33,334 --> 00:53:35,088
Hey.
804
00:53:35,130 --> 00:53:38,118
Asshole, where's my fucking sister?
805
00:53:38,160 --> 00:53:39,160
She's dead!
806
00:53:40,369 --> 00:53:42,378
She's dead.
807
00:53:42,420 --> 00:53:44,463
You'll never see again.
808
00:54:01,954 --> 00:54:06,196
He deserved that! He deserved that!
809
00:54:08,070 --> 00:54:09,070
I did that!
810
00:54:10,860 --> 00:54:11,860
Yeah!
811
00:54:13,656 --> 00:54:14,956
You don't touch my sister!
812
00:54:15,890 --> 00:54:17,582
You don't touch my sister!
813
00:54:20,489 --> 00:54:21,783
Don't put your hands on my fucking sister.
814
00:54:21,807 --> 00:54:23,163
You don't do that shit!
815
00:54:27,540 --> 00:54:29,493
Fuck him. Fucking liar.
816
00:54:32,266 --> 00:54:34,166
You don't say my sister's dead.
817
00:54:34,208 --> 00:54:37,101
You don't say my sister's dead!
818
00:54:44,662 --> 00:54:46,453
You don't do that shit.
819
00:54:52,800 --> 00:54:53,800
She's not...
820
00:54:54,750 --> 00:54:56,986
She aint supposed to be.
821
00:55:03,212 --> 00:55:04,285
Fuck.
822
00:55:07,060 --> 00:55:08,977
She's gone. She's gone.
823
00:55:10,295 --> 00:55:12,819
Motherfucker said it. She's gone.
824
00:55:22,697 --> 00:55:24,873
Here's the truth, about everything.
825
00:55:27,550 --> 00:55:30,777
It was never supposed to be
Eli and Kaylee and Charles.
826
00:55:30,819 --> 00:55:33,588
It was supposed to be
Eli and Kaylee and me.
827
00:55:33,630 --> 00:55:35,328
She wanted some kinda bonding trip
828
00:55:35,370 --> 00:55:37,053
for the two of us before we left.
829
00:55:38,880 --> 00:55:40,623
Well shit head pissed me off.
830
00:55:42,270 --> 00:55:43,270
Fuck him!
831
00:55:45,360 --> 00:55:47,358
He pissed me off.
832
00:55:47,400 --> 00:55:48,693
I got into it with him.
833
00:55:49,770 --> 00:55:51,123
And Kaylee took his side.
834
00:55:54,510 --> 00:55:56,358
Said I drank too much and took his side,
835
00:55:56,400 --> 00:55:58,023
and the last thing I
said to my little sister,
836
00:55:58,047 --> 00:56:01,124
last thing I said to her was to fuck off.
837
00:56:01,166 --> 00:56:02,268
I told her fuck off.
838
00:56:02,310 --> 00:56:06,207
Last thing I said was
fuck off, and then left.
839
00:56:06,249 --> 00:56:07,249
And now she's gone.
840
00:56:10,782 --> 00:56:11,932
I told her to fuck off.
841
00:56:12,840 --> 00:56:14,072
Those were the very last words
842
00:56:14,114 --> 00:56:15,772
she was ever gonna hear me say.
843
00:56:15,814 --> 00:56:18,003
The very last words I said to her.
844
00:56:18,045 --> 00:56:19,808
I didn't say I love you,
I didn't say be safe,
845
00:56:19,832 --> 00:56:22,749
I didn't say shit, I said fuck off.
846
00:56:24,063 --> 00:56:26,883
And I never did my job to keep her safe.
847
00:56:31,260 --> 00:56:32,478
I'm done.
848
00:56:32,520 --> 00:56:35,557
I'm done. I'm done with
these fucking woods.
849
00:56:35,599 --> 00:56:37,199
I'm done with all this bullshit.
850
00:56:43,299 --> 00:56:44,141
Fuck it.
851
00:57:36,572 --> 00:57:38,630
I hear you. I hear you.
852
00:57:41,138 --> 00:57:43,616
All right, all right, where
are you? Where are you?
853
00:57:52,407 --> 00:57:53,246
Hey.
854
00:58:06,891 --> 00:58:08,295
That's her phone.
855
00:58:24,713 --> 00:58:28,653
If you're seeing this, my
name is Kaylee Morgan.
856
00:58:29,610 --> 00:58:32,913
I came out to the woods with
my boyfriend and his friend.
857
00:58:34,260 --> 00:58:36,066
It was just supposed to
be a weekend camping trip.
858
00:58:36,090 --> 00:58:38,748
We were only gonna be
out here for just a few days.
859
00:58:38,790 --> 00:58:40,503
But then something happened.
860
00:58:42,780 --> 00:58:46,548
I don't know how or
what. I can't explain it.
861
00:58:46,590 --> 00:58:49,083
But something is wrong out here.
862
00:58:50,795 --> 00:58:54,048
It's always nighttime.
863
00:58:54,090 --> 00:58:57,198
Everything is just
moving around in circles,
864
00:58:57,240 --> 00:58:58,908
and I haven't seen the sun once.
865
00:58:58,950 --> 00:59:00,918
And I know that sounds crazy.
866
00:59:00,960 --> 00:59:03,813
I know I'm gonna sound
crazy, but I promise I'm not.
867
00:59:06,562 --> 00:59:10,533
I've been stuck out here
for weeks, by myself.
868
00:59:13,020 --> 00:59:14,770
And I feel like I'm losing my mind.
869
00:59:15,990 --> 00:59:17,817
Because I can't get any sleep.
870
00:59:21,540 --> 00:59:22,623
And I'm scared.
871
00:59:24,990 --> 00:59:28,248
I've lost all my friends, and
I don't have anywhere to go.
872
00:59:28,290 --> 00:59:31,413
And I'm so scared that I'm
gonna die out here alone.
873
00:59:37,890 --> 00:59:40,743
And there's this thing out here with me.
874
00:59:42,300 --> 00:59:43,300
This
875
00:59:44,250 --> 00:59:45,250
presence.
876
00:59:46,380 --> 00:59:47,853
And it's taunting me.
877
00:59:49,650 --> 00:59:53,623
And it's torturing me, and
I don't know what to do.
878
00:59:56,760 --> 00:59:58,851
I just need someone to help me.
879
00:59:58,893 --> 01:00:01,773
I need someone to help me out here.
880
01:00:04,230 --> 01:00:05,280
I just wanna go home.
881
01:00:07,890 --> 01:00:09,730
I wanna go home so badly.
882
01:00:13,594 --> 01:00:15,985
I'm sorry.
883
01:00:16,027 --> 01:00:18,853
I promise I tried.
884
01:00:18,895 --> 01:00:21,427
I'm so, so sorry.
885
01:00:25,380 --> 01:00:26,380
Wait a second.
886
01:00:27,360 --> 01:00:29,210
This was only taken five minutes ago?
887
01:00:30,900 --> 01:00:31,900
Kaylee?
888
01:00:33,143 --> 01:00:36,285
Kaylee. Where are you, kid?
889
01:00:36,327 --> 01:00:37,327
Where are you?
890
01:00:49,560 --> 01:00:52,713
There's a fire. That means
there's people still there.
891
01:00:53,808 --> 01:00:55,336
Who?
892
01:00:55,378 --> 01:00:57,628
I did it. I fucking did it.
893
01:00:59,294 --> 01:01:00,978
Told you I was gonna do it.
894
01:01:01,020 --> 01:01:02,020
Hey.
895
01:01:02,940 --> 01:01:03,940
Hey, y'all.
896
01:01:05,190 --> 01:01:06,190
Hey.
897
01:01:07,650 --> 01:01:10,683
I see you over there with
the fire. Do you hear me?
898
01:01:12,060 --> 01:01:13,060
See me?
899
01:01:14,490 --> 01:01:16,593
Feel me, touch me. Come on.
900
01:01:17,700 --> 01:01:18,700
Something.
901
01:01:19,861 --> 01:01:23,838
Tell me something. Don't fucking ignore me.
902
01:01:23,880 --> 01:01:26,113
Please don't ignore me. Look at me.
903
01:01:28,194 --> 01:01:29,194
Look at me!
904
01:01:31,345 --> 01:01:33,285
Why won't you turn around?
905
01:01:33,327 --> 01:01:34,627
Why won't you turn around?
906
01:01:35,610 --> 01:01:37,413
Take those fucking headphones off.
907
01:01:38,940 --> 01:01:39,940
I'm here.
908
01:01:43,330 --> 01:01:45,380
What's so fucking pretty about that fire?
909
01:01:48,570 --> 01:01:51,153
Hey, redneck. Country boy?
910
01:01:58,327 --> 01:02:00,820
No no no, you're just seeing shit.
911
01:02:00,862 --> 01:02:01,653
You're just seeing shit.
912
01:02:06,202 --> 01:02:08,206
You're seeing shit. Aint nothing there.
913
01:02:18,601 --> 01:02:21,561
You're really shit.. Get away from me.
914
01:02:21,603 --> 01:02:23,341
Get the fuck away.
915
01:02:24,687 --> 01:02:25,976
No, no.
916
01:02:30,036 --> 01:02:31,423
There we go.
917
01:02:31,465 --> 01:02:33,275
Where'd you go?
918
01:02:33,317 --> 01:02:34,817
Gone? You're gone.
919
01:02:38,551 --> 01:02:41,191
All right, we're just gonna
stay here and breathe.
920
01:02:41,233 --> 01:02:42,859
We're just gonna breathe.
921
01:02:49,344 --> 01:02:51,376
No, no, no no.
922
01:03:21,585 --> 01:03:23,143
Come on!
923
01:03:23,185 --> 01:03:24,185
Come on!
924
01:03:26,235 --> 01:03:27,235
Oh!
925
01:03:29,483 --> 01:03:31,293
I fucking told you.
926
01:03:32,160 --> 01:03:35,328
I told you that I was
gonna bring you a story,
927
01:03:35,370 --> 01:03:37,428
and I told you I was gonna
bring you the truth, huh?
928
01:03:37,470 --> 01:03:38,727
Well I done that.
929
01:03:45,360 --> 01:03:48,198
Do you hear that? I showed you the truth.
930
01:03:48,240 --> 01:03:52,020
I told you what was really
going on, and now we know.
931
01:03:57,180 --> 01:04:01,653
Devil went down to Georgia,
looking for a soul to steal.
932
01:04:02,880 --> 01:04:06,003
He was in a bind. He was way behind.
933
01:04:08,351 --> 01:04:11,593
He was willing to make a deal.
934
01:04:15,882 --> 01:04:18,482
Well my name aint Johnny
and I don't play no fiddle.
935
01:04:19,320 --> 01:04:22,023
But you show yourself,
devil, I'll make you a deal.
936
01:04:23,070 --> 01:04:24,363
You want my soul?
937
01:04:26,130 --> 01:04:27,453
Come fucking take it.
938
01:04:31,350 --> 01:04:32,350
Oh.
939
01:04:34,290 --> 01:04:35,613
I brought you a story.
940
01:04:38,280 --> 01:04:40,893
I've done my job. I brought you the truth.
941
01:04:43,170 --> 01:04:45,483
Aw, fuck it, I aint done yet. Come on!
942
01:05:11,115 --> 01:05:15,036
I'm losing a little bit
more blood than I thought.
943
01:05:16,887 --> 01:05:18,886
Are you there? Where did you go?
944
01:05:18,928 --> 01:05:22,886
Where is that motherfucker?
Where are you, motherfucker?
945
01:05:22,928 --> 01:05:25,669
I hear you, I hear you, I hear you.
946
01:05:41,667 --> 01:05:43,308
Come on. You can do it.
947
01:05:43,350 --> 01:05:44,868
You can do it. Just trust me.
948
01:05:44,910 --> 01:05:47,418
No, come on. We can do it.
949
01:05:47,460 --> 01:05:49,977
You fucking listen to me! Wait!
950
01:05:52,380 --> 01:05:54,223
Come on, just follow me.
951
01:05:54,265 --> 01:05:57,041
Come on.
952
01:05:59,160 --> 01:06:00,588
Oh, I'm gonna fucking bleed out.
953
01:06:00,630 --> 01:06:01,630
Kaylee.
954
01:06:02,520 --> 01:06:04,563
It's you. It's really you?
955
01:06:05,499 --> 01:06:06,993
Yes, it's me.
956
01:06:08,040 --> 01:06:10,083
But we have to go. Come on!
957
01:06:11,816 --> 01:06:14,424
We can do it. Come on, just follow me.
958
01:06:16,080 --> 01:06:17,108
Come on.
959
01:06:21,180 --> 01:06:23,718
We have to get out of here.
960
01:06:23,760 --> 01:06:26,103
You're falling behind, and
they're catching up to us,
961
01:06:26,145 --> 01:06:27,204
and they are going to kill us.
962
01:06:27,228 --> 01:06:29,522
Okay, okay, just hold on!
963
01:06:29,564 --> 01:06:30,647
Just hold on.
964
01:06:33,846 --> 01:06:34,846
Kaylee.
965
01:06:35,581 --> 01:06:36,581
Kaylee.
966
01:06:38,829 --> 01:06:39,912
You're alive.
967
01:06:40,765 --> 01:06:42,604
You're alive.
968
01:06:42,646 --> 01:06:44,488
I didn't think I'd find you.
969
01:06:44,530 --> 01:06:45,887
I gave up.
970
01:06:45,929 --> 01:06:47,505
I gave up, I'm sorry.
971
01:06:47,547 --> 01:06:50,904
I'm sorry. I'm sorry I gave up.
972
01:06:50,946 --> 01:06:52,395
Leave me here. And get out.
973
01:06:52,437 --> 01:06:53,886
- No, I'm not.
- Get outta here.
974
01:06:53,928 --> 01:06:54,828
No.
975
01:06:54,870 --> 01:06:56,568
Just go.
976
01:06:56,610 --> 01:06:58,068
Just go, Kaylee.
977
01:06:58,110 --> 01:07:00,573
I'm only leaving if we leave together.
978
01:07:02,663 --> 01:07:05,502
Kaylee, you gotta get outta here.
979
01:07:05,544 --> 01:07:06,335
No.
980
01:07:06,377 --> 01:07:08,721
You have got to get outta here. You go.
981
01:07:08,763 --> 01:07:11,358
I am not leaving you here.
982
01:07:11,400 --> 01:07:13,788
Kid, just listen to me please.
983
01:07:13,830 --> 01:07:14,621
No.
984
01:07:14,663 --> 01:07:15,708
- Just go.
- No.
985
01:07:15,750 --> 01:07:16,750
Listen to me.
986
01:07:18,930 --> 01:07:20,658
I'm your little sister,
987
01:07:20,700 --> 01:07:22,683
and you have always been there for me.
988
01:07:23,700 --> 01:07:25,323
Every single time.
989
01:07:27,540 --> 01:07:30,828
And now I need to be here for you, okay.
990
01:07:30,870 --> 01:07:34,618
Please let me be here for you, okay?
991
01:07:34,660 --> 01:07:35,568
Okay. Okay.
992
01:07:35,610 --> 01:07:36,558
We're gonna get outta here, okay?
993
01:07:36,600 --> 01:07:37,878
Okay, let's do it.
994
01:07:37,920 --> 01:07:39,021
Yeah.
995
01:07:39,063 --> 01:07:39,854
Let's do this, okay.
996
01:07:39,896 --> 01:07:41,853
All right.
997
01:07:43,290 --> 01:07:44,730
Fuck these woods.
998
01:07:44,772 --> 01:07:45,713
Fuck these woods.
999
01:07:45,755 --> 01:07:46,546
Fuck these woods.
1000
01:07:46,588 --> 01:07:48,026
Fuck these woods.
1001
01:07:48,068 --> 01:07:49,745
- Let's go.
- Come on.
1002
01:07:49,787 --> 01:07:50,929
Get up, come on.
1003
01:07:59,910 --> 01:08:02,808
I think I know a way
out, but you are just going
1004
01:08:02,850 --> 01:08:04,773
to have to trust me on this, okay?
1005
01:08:05,940 --> 01:08:07,140
Girl, hold on!
1006
01:08:08,280 --> 01:08:10,563
Please, come on. We just have to go!
1007
01:08:12,031 --> 01:08:14,570
I'm coming. I'm coming.
1008
01:08:14,612 --> 01:08:16,733
I'm not losing you again!
1009
01:08:16,775 --> 01:08:17,813
I'm coming.
1010
01:08:19,620 --> 01:08:21,058
Come on, keep up, please!
1011
01:08:21,100 --> 01:08:23,949
Just leave me. Fucking leave me.
1012
01:08:23,991 --> 01:08:24,782
Fucking leave me.
1013
01:08:24,824 --> 01:08:27,168
Stop it, I'm not gonna
leave here without you!
1014
01:08:27,210 --> 01:08:29,373
Please, we just have to go. Please!
1015
01:08:35,190 --> 01:08:36,873
Whoa! Calm down.
1016
01:08:39,120 --> 01:08:40,120
I heard screaming.
1017
01:08:41,490 --> 01:08:42,603
Come to investigate.
1018
01:08:46,440 --> 01:08:47,793
You're that girl Kaylee.
1019
01:08:51,090 --> 01:08:52,090
Aren't you?
1020
01:08:53,444 --> 01:08:54,235
Yes.
1021
01:08:54,277 --> 01:08:55,317
We been looking for you.
1022
01:08:56,940 --> 01:08:58,390
- Oh my God.
- Are you okay?
1023
01:08:59,277 --> 01:09:00,798
Yes, we're okay.
1024
01:09:00,840 --> 01:09:03,918
- I'm calling this in.
- I'm bringing you help.
1025
01:09:03,960 --> 01:09:04,968
Oh my God.
1026
01:09:05,010 --> 01:09:06,010
Dispatch.
1027
01:09:06,840 --> 01:09:07,631
My God.
1028
01:09:07,673 --> 01:09:09,391
I got a Code Three, 10-53.
1029
01:09:09,433 --> 01:09:10,788
Oh my God.
1030
01:09:10,830 --> 01:09:12,663
You better send Officer Reynolds.
1031
01:09:14,400 --> 01:09:15,400
I found Kaylee.
1032
01:09:26,940 --> 01:09:28,053
I told you.
1033
01:09:29,070 --> 01:09:31,623
I told you you were gonna get a story.
1034
01:09:33,060 --> 01:09:34,263
A truthful story.
1035
01:09:35,310 --> 01:09:37,460
I brought you truth. I brought you a story.
1036
01:09:39,446 --> 01:09:40,773
And Kaylee's home.
1037
01:09:42,570 --> 01:09:47,133
My little sister, my angel of
a little sister, is back home.
1038
01:09:48,240 --> 01:09:50,163
That's the most important
thing in the entire world.
1039
01:09:50,187 --> 01:09:52,337
And this whole thing's taught me something.
1040
01:09:53,940 --> 01:09:55,908
I can forgive myself for being bad before,
1041
01:09:55,950 --> 01:09:58,278
but moving forward I gotta be a better man.
1042
01:09:58,320 --> 01:10:01,248
I gotta be better for her, and
I gotta be better for me too.
1043
01:10:01,290 --> 01:10:04,698
So first thing I'm gonna
do, I'm gonna quit smoking.
1044
01:10:04,740 --> 01:10:07,690
I gotta be around for a long
time to take care of that kid.
1045
01:10:09,535 --> 01:10:12,168
Because now I know for sure.
1046
01:10:12,210 --> 01:10:16,593
Family, Kaylee, that is
the most important thing.
1047
01:10:18,390 --> 01:10:19,413
Thanks for watching.
1048
01:10:37,289 --> 01:10:38,730
No!
1049
01:10:38,772 --> 01:10:39,563
No!
1050
01:10:52,190 --> 01:10:54,549
Oh, you think you're funny, huh?
1051
01:10:54,591 --> 01:10:59,067
Oh, you think
you're funny. I almost quit.
1052
01:11:04,500 --> 01:11:07,668
Hey, Witch, you wanna hear something funny?
1053
01:11:07,710 --> 01:11:10,113
You think I'm stuck in here with you.
1054
01:11:12,570 --> 01:11:15,873
You're stuck in here
with me! Do you hear me?
1055
01:11:16,830 --> 01:11:20,101
I'm gonna make your life a living hell.
1056
01:11:20,143 --> 01:11:22,234
- Roger!
- Kaylee.
1057
01:11:25,742 --> 01:11:27,818
Kaylee.
1058
01:11:27,860 --> 01:11:28,860
Kaylee?
1059
01:11:29,589 --> 01:11:30,937
Where are you, kid?
1060
01:11:30,979 --> 01:11:33,646
Roger, where are you?
1061
01:11:34,628 --> 01:11:36,795
Hey, I hear you.
1062
01:11:38,396 --> 01:11:39,396
I hear ya.
1063
01:11:40,462 --> 01:11:41,462
I'm coming.
1064
01:11:44,862 --> 01:11:45,862
Over there?
1065
01:11:46,829 --> 01:11:47,912
Where are ya?
1066
01:11:49,114 --> 01:11:50,447
I'm coming, kid.
1067
01:11:51,745 --> 01:11:52,745
I'm coming.
1068
01:11:54,478 --> 01:11:55,478
Kaylee?
1069
01:11:57,845 --> 01:11:58,845
Kaylee.
1070
01:12:00,813 --> 01:12:01,813
Kaylee.
1071
01:12:05,978 --> 01:12:06,978
Kaylee.
1072
01:12:12,479 --> 01:12:13,479
Hey, kid.
1073
01:12:14,613 --> 01:12:16,363
Hey, kid. It's Roger.
1074
01:12:17,797 --> 01:12:19,547
Come on, kid. Kaylee!
1075
01:12:21,114 --> 01:12:23,864
Turn around. Turn around, Kaylee.
1076
01:12:27,810 --> 01:12:28,923
Let me see your face.
1077
01:12:29,820 --> 01:12:32,723
Let me see your face, kid. It's me.
74852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.