Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,135 --> 00:00:03,204
ANNOUNCER:
Previously:
2
00:00:03,237 --> 00:00:05,306
ZEDD:
A tear in the veil that
separates the Underworld
3
00:00:05,339 --> 00:00:07,375
from the world of the living.
Happened when I killed Rahl.
4
00:00:07,408 --> 00:00:10,211
Only way to close the rift
is the way the Creator did.
5
00:00:10,244 --> 00:00:12,080
The Stone of Tears.
We'll find it.
6
00:00:12,113 --> 00:00:13,281
ZEDD:
He is a True Listener.
7
00:00:13,314 --> 00:00:14,548
RICHARD:
Can see what people
are thinking?
8
00:00:14,582 --> 00:00:18,052
PANIS:
An ancient scroll
instructs the bearer
9
00:00:18,086 --> 00:00:20,421
of the Stone of Tears
how to use it.
10
00:00:20,454 --> 00:00:22,290
RICHARD:
Kahlan, she has the scroll!
11
00:00:22,323 --> 00:00:23,391
If you do as I ask,
12
00:00:23,424 --> 00:00:25,526
I will hand you
the scroll personally.
13
00:00:25,559 --> 00:00:27,328
RICHARD:
Suddenly you want
to defeat the Keeper?
14
00:00:27,361 --> 00:00:28,829
RAHL:
I want to live again.
15
00:00:28,862 --> 00:00:31,265
I think you'll find
it interesting reading.
16
00:00:31,299 --> 00:00:32,166
I know I did.
17
00:00:32,200 --> 00:00:34,202
RICHARD:
The instructions inscribed
18
00:00:34,235 --> 00:00:37,305
will only appear in the glow
cast by a Night Wisp.
19
00:00:37,338 --> 00:00:38,739
Well, I guess we know
which way we're headed.
20
00:00:38,772 --> 00:00:40,441
KAHLAN:
So does Rahl.
21
00:00:40,474 --> 00:00:45,113
ZEDD:
Richard Cypher,
you are the true Seeker.
22
00:00:45,146 --> 00:00:46,580
( heroic theme playing )
23
00:01:02,230 --> 00:01:04,798
( panting )
( ominous theme playing )
24
00:01:13,207 --> 00:01:14,775
( grunts )
25
00:01:19,147 --> 00:01:21,249
KEEPER:
Why do you run from me,
Darken Rahl?
26
00:01:21,282 --> 00:01:22,883
Not from you, master.
27
00:01:22,916 --> 00:01:24,485
For you.
28
00:01:24,518 --> 00:01:27,221
You belong in the Underworld
at my side.
29
00:01:27,255 --> 00:01:30,391
Master, I only returned
to the land of the living
30
00:01:30,424 --> 00:01:32,493
to learn something
of the greatest importance.
31
00:01:32,526 --> 00:01:36,697
Something that will help us
defeat the Seeker.
32
00:01:36,730 --> 00:01:39,467
And what is it that
you learned?
33
00:01:39,500 --> 00:01:42,503
The Scroll of Valdaire,
now in the Seeker's possession,
34
00:01:42,536 --> 00:01:44,438
can only be read by the light
of a Night Wisp.
35
00:01:44,472 --> 00:01:46,474
This is why I have remained.
36
00:01:46,507 --> 00:01:49,177
To destroy the creatures.
37
00:01:49,210 --> 00:01:51,812
Once I've eradicated
all the Night Wisps,
38
00:01:51,845 --> 00:01:54,315
Richard Cypher will have no
means of reading the scroll.
39
00:01:54,348 --> 00:01:56,184
And without the knowledge
contained within it,
40
00:01:56,217 --> 00:01:59,420
even if he should find
the Stone of Tears,
41
00:01:59,453 --> 00:02:02,723
he will not be able to use
it to seal the tear in the veil.
42
00:02:02,756 --> 00:02:05,693
The land of the living
will be destroyed
43
00:02:05,726 --> 00:02:08,196
and your victory
will be complete.
44
00:02:08,229 --> 00:02:10,231
Very well, Darken Rahl,
45
00:02:10,264 --> 00:02:12,500
but as soon as the Night Wisps
are annihilated,
46
00:02:12,533 --> 00:02:14,302
you will kill yourself
and return to me.
47
00:02:14,335 --> 00:02:17,405
As you wish, master.
48
00:02:17,438 --> 00:02:20,374
If you do not, I will know
you have betrayed me.
49
00:02:20,408 --> 00:02:23,744
You will be hunted
down and ripped
50
00:02:23,777 --> 00:02:26,347
from the world of life
to suffer eternal torment
51
00:02:26,380 --> 00:02:27,448
in the depths
of the Underworld.
52
00:02:27,481 --> 00:02:29,217
( screams )
53
00:02:29,250 --> 00:02:30,451
( gasps )
54
00:02:35,356 --> 00:02:36,457
A nightmare, My Lord?
55
00:02:36,490 --> 00:02:38,292
No.
56
00:02:38,326 --> 00:02:39,393
A warning.
57
00:02:41,462 --> 00:02:44,698
It's still hours
till first light.
58
00:02:46,367 --> 00:02:48,336
Perhaps you could
sleep better if
59
00:02:48,369 --> 00:02:50,804
I eased your mind.
60
00:02:53,374 --> 00:02:55,509
We've already wasted
enough time.
61
00:02:57,978 --> 00:02:59,247
Where are we going,
My Lord?
62
00:02:59,280 --> 00:03:01,482
Not "we."
63
00:03:01,515 --> 00:03:03,951
If my plan
goes as anticipated,
64
00:03:03,984 --> 00:03:07,688
I need you to perform
another task.
65
00:03:09,990 --> 00:03:11,825
( all chattering indistinctly )
66
00:03:13,261 --> 00:03:14,262
( men groan )
67
00:03:16,897 --> 00:03:21,502
Tell me your name, so I can have
it carved on your headstone.
68
00:03:23,337 --> 00:03:26,440
I am your master, Darken Rahl.
69
00:03:26,474 --> 00:03:28,242
And the time
for games is over.
70
00:03:28,276 --> 00:03:30,811
Darken Rahl is dead.
71
00:03:30,844 --> 00:03:32,680
He was killed by the Seeker
months ago.
72
00:03:32,713 --> 00:03:36,450
It's not my death you
should be concerned about.
73
00:03:36,484 --> 00:03:37,818
( grunts )
74
00:03:45,726 --> 00:03:47,961
Gather the rest of your squad.
75
00:03:47,995 --> 00:03:50,798
I have a mission for you.
76
00:03:50,831 --> 00:03:52,733
RICHARD:
You know, we've been
traveling for two days
77
00:03:52,766 --> 00:03:54,302
without rest or food.
78
00:03:54,335 --> 00:03:56,770
I don't know how much longer
Zedd can keep this up.
79
00:03:56,804 --> 00:03:58,939
My ears work better
than my legs.
80
00:03:58,972 --> 00:04:01,775
I appreciate your concern,
but I'll be fine.
81
00:04:01,809 --> 00:04:03,377
We're almost there.
The Forest of the Night Wisps
82
00:04:03,411 --> 00:04:06,614
is just beyond that next rise.
83
00:04:06,647 --> 00:04:09,016
( dramatic theme playing )
84
00:04:09,049 --> 00:04:10,951
It's snow.
85
00:04:17,024 --> 00:04:18,926
It's not snow.
86
00:04:18,959 --> 00:04:20,394
It's ash.
87
00:04:20,428 --> 00:04:21,395
Kahlan!
88
00:04:24,865 --> 00:04:26,667
( fire crackling )
89
00:04:29,903 --> 00:04:31,805
The Night Wisps.
90
00:04:41,782 --> 00:04:43,617
( cries out )
91
00:04:46,454 --> 00:04:48,356
( all grunting )
92
00:05:11,011 --> 00:05:12,946
( cries out )
93
00:05:12,980 --> 00:05:13,781
( ominous theme playing )
94
00:05:20,988 --> 00:05:23,323
( Kahlan singing )
95
00:05:37,104 --> 00:05:40,140
They're all dead.
96
00:05:40,173 --> 00:05:41,942
Maybe some of them escaped.
97
00:05:41,975 --> 00:05:45,145
Even if they did,
where would they go?
98
00:05:45,178 --> 00:05:48,549
Kahlan, if there's another
Night Wisp alive in the world,
99
00:05:48,582 --> 00:05:49,850
we'll find it.
100
00:05:49,883 --> 00:05:51,719
Good thing we don't have
anything else to do,
101
00:05:51,752 --> 00:05:53,787
like find the Stone of Tears.
102
00:05:53,821 --> 00:05:56,857
Without the scroll, we won't
know what to do with the Stone.
103
00:05:56,890 --> 00:05:57,925
It'll be useless.
104
00:06:00,093 --> 00:06:01,395
( Night Wisp warbling )
105
00:06:01,429 --> 00:06:03,030
Shh.
106
00:06:03,063 --> 00:06:04,364
Quiet. Did you hear that?
107
00:06:06,133 --> 00:06:07,535
One must have survived.
108
00:06:08,869 --> 00:06:10,804
Careful.
109
00:06:10,838 --> 00:06:13,140
Don't scare it off.
110
00:06:18,746 --> 00:06:20,380
( Night Wisp warbling )
111
00:06:23,884 --> 00:06:25,419
( ominous theme playing )
112
00:06:26,487 --> 00:06:30,090
Are you looking for this?
113
00:06:30,123 --> 00:06:32,460
( Night Wisp warbling )
114
00:06:38,866 --> 00:06:40,901
Give me
the Scroll of Valdaire...
115
00:06:42,803 --> 00:06:47,040
or the last Night Wisp dies.
116
00:06:51,545 --> 00:06:53,113
I wonder if you can
throw a Wizard's web faster
117
00:06:53,146 --> 00:06:55,916
than I can crush
my little friend here.
118
00:06:55,949 --> 00:06:57,618
They're very delicate, you know.
119
00:06:57,651 --> 00:07:00,087
Zedd.
120
00:07:00,120 --> 00:07:01,522
What do you want
with the scroll?
121
00:07:01,555 --> 00:07:03,591
The same as you, dear brother.
122
00:07:03,624 --> 00:07:05,092
To save the world.
123
00:07:05,125 --> 00:07:08,095
I've already betrayed
the Keeper to do so.
124
00:07:08,128 --> 00:07:10,731
He expected me to annihilate
every last Night Wisp
125
00:07:10,764 --> 00:07:13,501
and then return
to the Underworld.
126
00:07:13,534 --> 00:07:15,636
But I have no intention
of going back.
127
00:07:18,706 --> 00:07:20,908
I'm going to join
your little quest
128
00:07:20,941 --> 00:07:23,777
and when you find
the Stone of Tears,
129
00:07:23,811 --> 00:07:24,845
you will give it to me,
130
00:07:24,878 --> 00:07:27,981
and I will follow
the instructions on the scroll
131
00:07:28,015 --> 00:07:29,817
and heal the rift.
132
00:07:29,850 --> 00:07:33,521
So you can be hailed
as the world's savior.
133
00:07:33,554 --> 00:07:35,789
Yes.
134
00:07:35,823 --> 00:07:37,725
The Keeper is impatient.
135
00:07:37,758 --> 00:07:40,528
He wants the world of life
snuffed out, and quickly.
136
00:07:40,561 --> 00:07:42,630
Which is why you must
give me the scroll now
137
00:07:42,663 --> 00:07:43,931
so I can prevent
that from happening.
138
00:07:43,964 --> 00:07:47,067
Don't you realize you've
already doomed the world
139
00:07:47,100 --> 00:07:48,936
by destroying the Night Wisps?
140
00:07:48,969 --> 00:07:51,505
Do you really think
I'm so short-sighted?
141
00:07:51,539 --> 00:07:54,107
The Night Wisps are the most
vital link in the chain of life.
142
00:07:54,141 --> 00:07:57,978
Their demise would bring about
a cascade of extinction
143
00:07:58,011 --> 00:08:00,047
that would eventually
result in the death
144
00:08:00,080 --> 00:08:03,717
of everything that
lives and breathes.
145
00:08:03,751 --> 00:08:07,921
Which is why I saved
this particular Wisp.
146
00:08:07,955 --> 00:08:09,557
It's with young.
147
00:08:09,590 --> 00:08:13,727
It can give birth
and life can go on,
148
00:08:13,761 --> 00:08:17,030
if you honor my simple request,
149
00:08:17,064 --> 00:08:19,066
and give me the scroll.
150
00:08:19,099 --> 00:08:22,903
Let him crush it.
We'll find another one.
151
00:08:22,936 --> 00:08:24,538
RAHL:
That's my Mord-Sith.
152
00:08:24,572 --> 00:08:27,808
No sentimental attachment.
153
00:08:27,841 --> 00:08:29,943
But if I know my brother,
154
00:08:29,977 --> 00:08:33,013
he's not willing to risk
the fate of the world
155
00:08:33,046 --> 00:08:34,915
on such a slim chance.
156
00:08:34,948 --> 00:08:36,884
What do you say?
157
00:08:36,917 --> 00:08:38,018
Since we're
on the same side now,
158
00:08:38,051 --> 00:08:39,653
we may as well be partners.
159
00:08:39,687 --> 00:08:41,622
How do I know you won't
kill the Night Wisp
160
00:08:41,655 --> 00:08:43,857
as soon as I hand you
the scroll?
161
00:08:43,891 --> 00:08:46,059
Well, you can be certain that
I will kill it if you do not.
162
00:08:50,864 --> 00:08:53,266
She's awfully quiet.
163
00:09:10,851 --> 00:09:15,656
Now, it seems that I am
the only living soul
164
00:09:15,689 --> 00:09:19,627
who knows what to do
with the Stone of Tears.
165
00:09:20,861 --> 00:09:22,763
( warbles )
166
00:09:27,735 --> 00:09:28,969
RICHARD:
No!
167
00:09:29,002 --> 00:09:30,704
( yells )
168
00:09:30,738 --> 00:09:32,005
Now, is that any way
to treat the newest
169
00:09:32,039 --> 00:09:33,841
member of your merry band?
170
00:09:33,874 --> 00:09:36,009
Relax, brother.
171
00:09:36,043 --> 00:09:38,746
I have the knowledge,
you have the compass.
172
00:09:38,779 --> 00:09:41,882
Together let's save the world.
173
00:09:45,653 --> 00:09:46,887
( sighs )
174
00:09:46,920 --> 00:09:49,957
Now, let's find that Stone.
175
00:09:49,990 --> 00:09:52,359
The Night Wisps only give birth
176
00:09:52,392 --> 00:09:54,728
in the grottoes
of the northern foothills.
177
00:09:54,762 --> 00:09:57,397
If I don't take her there,
she and her babies will die.
178
00:09:57,430 --> 00:09:59,800
You'll have to go through
Gar territory.
179
00:09:59,833 --> 00:10:01,234
RICHARD:
Cara, go with her.
180
00:10:01,268 --> 00:10:03,871
The compass is taking
us northeast.
181
00:10:03,904 --> 00:10:06,373
We'll travel together
as far as Elmswood Pass.
182
00:10:06,406 --> 00:10:09,342
Then you and Kahlan will take
the Night Wisp to the grottoes.
183
00:10:09,376 --> 00:10:12,646
We'll continue on our search
for the Stone.
184
00:10:12,680 --> 00:10:14,682
Bind him.
185
00:10:14,715 --> 00:10:18,318
I want the "newest member of our
merry band" on a short leash.
186
00:10:25,993 --> 00:10:27,895
What if the Prophecy
is coming true?
187
00:10:27,928 --> 00:10:29,663
RICHARD:
What do you mean?
188
00:10:29,697 --> 00:10:31,799
"Should the son of Brennidon
seek the sacred stone,
189
00:10:31,832 --> 00:10:35,669
he will find it, only to deliver
it to the enemy of the light."
190
00:10:35,703 --> 00:10:36,904
What if Rahl is the enemy
of the light?
191
00:10:39,940 --> 00:10:41,408
I'm not going
to give him the Stone.
192
00:10:41,441 --> 00:10:42,743
Then how?
193
00:10:44,244 --> 00:10:46,246
I have an idea.
194
00:10:46,279 --> 00:10:48,682
( dramatic theme playing )
195
00:10:48,716 --> 00:10:51,885
I can't help but notice
the Wizard has disappeared.
196
00:10:51,919 --> 00:10:53,453
How disappointing.
197
00:10:53,486 --> 00:10:55,889
I was looking forward
to enjoying his renowned wit.
198
00:10:55,923 --> 00:10:58,692
Well, you'll have
to settle for mine.
199
00:10:58,726 --> 00:11:01,261
I know it must be very
frustrating for you, brother.
200
00:11:01,294 --> 00:11:03,363
I wonder how you're
planning to do it.
201
00:11:03,396 --> 00:11:04,464
Do what?
202
00:11:04,497 --> 00:11:06,834
Learn the instructions
on the scroll.
203
00:11:06,867 --> 00:11:09,903
Let's see, if I were you,
what would I do?
204
00:11:09,937 --> 00:11:11,471
Well, you can't confess me,
205
00:11:11,504 --> 00:11:13,173
you know my soul
is immune to Confession,
206
00:11:13,206 --> 00:11:15,809
and if you thought Cara
could break me,
207
00:11:15,843 --> 00:11:17,344
you would have had her
torture me by now.
208
00:11:17,377 --> 00:11:20,313
Oh, wait,
I just thought of something.
209
00:11:20,347 --> 00:11:23,250
Perhaps you sent the Wizard
to get a Listener
210
00:11:23,283 --> 00:11:25,218
to read my thoughts.
211
00:11:28,255 --> 00:11:29,256
We're here.
212
00:11:29,289 --> 00:11:31,324
This is Elmswood Pass.
213
00:11:37,430 --> 00:11:40,834
( romantic theme playing )
214
00:11:40,868 --> 00:11:42,836
I guess this is where
we say goodbye.
215
00:11:44,171 --> 00:11:45,472
CARA:
Can we speed this up?
216
00:11:45,505 --> 00:11:47,274
She loves you, you love her,
217
00:11:47,307 --> 00:11:49,743
I should protect her
as if she were you.
218
00:11:49,777 --> 00:11:50,610
Have I missed anything?
219
00:11:52,279 --> 00:11:53,814
We could be halfway there
by the time
220
00:11:53,847 --> 00:11:54,948
you two finish your goodbyes.
221
00:11:59,186 --> 00:12:01,354
We'll catch up once
the Night Wisp is safe.
222
00:12:01,388 --> 00:12:02,722
Be careful.
223
00:12:04,958 --> 00:12:06,894
You too.
224
00:12:08,796 --> 00:12:09,963
( ominous theme playing )
225
00:12:15,368 --> 00:12:19,506
It must be difficult being
so close to the Confessor,
226
00:12:19,539 --> 00:12:22,810
but unable to bed her.
227
00:12:22,843 --> 00:12:27,414
No wonder you invited Cara
along on your little quest.
228
00:12:27,447 --> 00:12:29,516
The Mord-Sith
have a long history
229
00:12:29,549 --> 00:12:32,219
of serving the House of Rahl
230
00:12:32,252 --> 00:12:33,553
in every way.
231
00:12:33,586 --> 00:12:36,389
And as I recall,
232
00:12:36,423 --> 00:12:39,860
Cara was always so eager
to please. Careful, brother.
233
00:12:39,893 --> 00:12:41,228
You wouldn't want to do anything
234
00:12:41,261 --> 00:12:42,762
that may cause me
to lose my memory.
235
00:12:45,465 --> 00:12:46,533
You're right.
236
00:12:46,566 --> 00:12:49,102
( grunts )
237
00:12:49,136 --> 00:12:51,171
(thudding )
238
00:12:51,204 --> 00:12:53,306
( Sisters of the Dark chanting )
239
00:12:53,340 --> 00:12:56,509
Keeper, hear our prayer.
240
00:12:56,543 --> 00:12:59,479
We live only to serve you.
241
00:12:59,512 --> 00:13:01,348
For it is you who will take us--
242
00:13:13,626 --> 00:13:17,297
KEEPER:
Sister Marianna.
243
00:13:17,330 --> 00:13:18,365
Keeper...
244
00:13:20,500 --> 00:13:22,535
you've heard our prayers.
245
00:13:22,569 --> 00:13:25,438
The prayers of foolish girls
do not concern me.
246
00:13:25,472 --> 00:13:27,474
Master, why are you angry?
247
00:13:27,507 --> 00:13:29,843
We are your loyal servants.
248
00:13:29,877 --> 00:13:34,147
My most loyal servant of all,
Darken Rahl, has betrayed me.
249
00:13:34,181 --> 00:13:36,249
How can that be?
250
00:13:36,283 --> 00:13:38,852
He was to destroy
the Night Wisps,
251
00:13:38,886 --> 00:13:42,289
then kill himself and return
to the Underworld.
252
00:13:42,322 --> 00:13:44,858
I've received the souls
of thousands of Night Wisps,
253
00:13:44,892 --> 00:13:48,295
but Rahl's soul did not follow.
254
00:13:48,328 --> 00:13:50,363
What do you ask of us?
255
00:13:50,397 --> 00:13:55,102
Find him wherever he is
and send him back to me.
256
00:13:55,135 --> 00:13:59,406
How I have missed
the simple pleasures of life.
257
00:13:59,439 --> 00:14:01,208
Enjoy them while you can.
258
00:14:01,241 --> 00:14:05,278
Someday, whether it's in a week
or 50 years,
259
00:14:05,312 --> 00:14:08,548
you'll be dead again and you'll
have to face the Keeper's wrath.
260
00:14:08,581 --> 00:14:10,383
Oh, you're mistaken.
261
00:14:10,417 --> 00:14:12,119
When the veil is repaired
262
00:14:12,152 --> 00:14:14,254
and the natural order
of the Underworld restored,
263
00:14:14,287 --> 00:14:16,623
I will bask
in the Creator's light
264
00:14:16,656 --> 00:14:19,359
along with you
and the Mother Confessor.
265
00:14:19,392 --> 00:14:21,528
You've killed
countless innocent people.
266
00:14:21,561 --> 00:14:23,330
How could you possibly believe
267
00:14:23,363 --> 00:14:25,365
the Creator
is going to reward you?
268
00:14:25,398 --> 00:14:27,134
When I seal the rift,
269
00:14:27,167 --> 00:14:29,269
not only will I be protecting
those alive today,
270
00:14:29,302 --> 00:14:32,305
I'll be ensuring the lives
of future generations.
271
00:14:32,339 --> 00:14:34,341
Surely, such a noble act
272
00:14:34,374 --> 00:14:36,643
will tip the scale of deeds
in my favor.
273
00:14:36,676 --> 00:14:41,581
The only reason you want to save
the world is to save yourself.
274
00:14:41,614 --> 00:14:46,019
Well, you've had quite a run
at being the hero.
275
00:14:46,053 --> 00:14:48,121
Isn't it time you shared
the glory with someone else?
276
00:14:48,155 --> 00:14:49,522
( Sisters of the Dark
screaming )
277
00:14:57,097 --> 00:14:58,231
( grunts )
278
00:15:28,395 --> 00:15:30,130
I told you I'm on your side.
279
00:15:33,033 --> 00:15:34,367
( all grunting )
280
00:15:55,055 --> 00:15:56,589
( screams )
281
00:16:06,133 --> 00:16:08,068
I always knew we'd make
a great team, brother.
282
00:16:09,802 --> 00:16:11,504
( dramatic theme swells )
283
00:16:21,314 --> 00:16:23,250
( peaceful theme playing )
284
00:16:23,350 --> 00:16:25,252
Welcome, Wizard.
285
00:16:25,285 --> 00:16:26,553
What brings you to Thandor?
286
00:16:26,586 --> 00:16:29,456
I've come to see an old friend.
287
00:16:31,058 --> 00:16:32,392
Zedd!
288
00:16:32,425 --> 00:16:35,795
Look how big you've grown
in just a year.
289
00:16:35,828 --> 00:16:37,530
You're almost as tall as I am.
290
00:16:37,564 --> 00:16:39,499
No one's as tall as you.
291
00:16:39,532 --> 00:16:41,168
( chuckles )
292
00:16:41,201 --> 00:16:43,203
What's this?
293
00:16:43,236 --> 00:16:47,440
The Sisters of the Light
have you wearing a Rada'han now?
294
00:16:47,474 --> 00:16:49,109
Suppressing his ability
to read minds
295
00:16:49,142 --> 00:16:51,278
gives him a chance
at a normal childhood.
296
00:16:51,311 --> 00:16:52,545
Renn's come a long way
297
00:16:52,579 --> 00:16:55,415
since you entrusted him
to our care, Wizard.
298
00:16:55,448 --> 00:16:57,117
I'm glad to hear it.
299
00:16:57,150 --> 00:16:59,186
I would never ask
to take him away from you
300
00:16:59,219 --> 00:17:01,421
unless it was a matter
of great urgency.
301
00:17:01,454 --> 00:17:05,392
You want him to help the Seeker.
302
00:17:05,425 --> 00:17:06,493
Yes.
303
00:17:06,526 --> 00:17:09,196
You know
the Sisters of the Light
304
00:17:09,229 --> 00:17:12,799
believe the Seeker is prophesied
to help the Keeper.
305
00:17:12,832 --> 00:17:15,268
I can't allow Renn
to go with you.
306
00:17:15,302 --> 00:17:17,370
The Seeker saved me.
307
00:17:17,404 --> 00:17:19,406
I want to help him if I can.
308
00:17:19,439 --> 00:17:22,342
ZEDD:
I think the boy's
wishes are clear.
309
00:17:24,877 --> 00:17:26,513
Very well.
310
00:17:26,546 --> 00:17:29,782
I'll get the key
to the Rada'han.
311
00:17:29,816 --> 00:17:32,085
RENN:
Where are we going?
312
00:17:36,856 --> 00:17:39,726
[WHISPERING]
Renn, I need you
to listen closely.
313
00:17:39,759 --> 00:17:41,394
The Sisters
aren't going to let me
314
00:17:41,428 --> 00:17:43,363
take you out of here
without a fight.
315
00:17:43,396 --> 00:17:45,398
I don't understand.
316
00:17:45,432 --> 00:17:47,267
Sister Everleen--
317
00:17:47,300 --> 00:17:50,770
[NORMAL VOICE]
She's coming back,
but not with a key.
318
00:17:50,803 --> 00:17:53,373
What do you want me to do?
319
00:17:53,406 --> 00:17:56,143
On my word, stay low.
320
00:17:59,412 --> 00:18:00,713
Ready?
321
00:18:02,182 --> 00:18:03,883
Now!
322
00:18:03,916 --> 00:18:05,752
( all cry out )
323
00:18:10,257 --> 00:18:12,692
I'll take that key now.
324
00:18:12,725 --> 00:18:15,128
( adventurous theme playing )
325
00:18:15,162 --> 00:18:18,265
I know how lonely
it can be.
326
00:18:18,298 --> 00:18:20,433
My sister and I are
the last of our kind.
327
00:18:20,467 --> 00:18:21,668
( warbling )
328
00:18:21,701 --> 00:18:24,671
When we find
the Stone of Tears,
329
00:18:24,704 --> 00:18:26,139
and the world is safe,
330
00:18:26,173 --> 00:18:27,307
I'd love to have a baby,
331
00:18:27,340 --> 00:18:31,244
but for me
it's complicated.
332
00:18:31,278 --> 00:18:32,912
Yes,
333
00:18:32,945 --> 00:18:36,649
because my heart
belongs to Richard.
334
00:18:36,683 --> 00:18:38,351
If I were to take him
as my mate,
335
00:18:38,385 --> 00:18:41,154
my magic would destroy him.
336
00:18:41,188 --> 00:18:43,690
( warbling )
337
00:18:43,723 --> 00:18:45,658
Well, when you put it like that,
338
00:18:45,692 --> 00:18:47,794
I guess it would be easier
to be a Night Wisp.
339
00:18:47,827 --> 00:18:51,798
Can you please stop
that incessant babbling?
340
00:18:51,831 --> 00:18:55,235
Night Wisps are the most
fragile beings
341
00:18:55,268 --> 00:18:56,803
the Creator has ever made.
342
00:18:56,836 --> 00:19:01,208
Without constant companionship
they will perish.
343
00:19:01,241 --> 00:19:03,743
So if you give me
one moment of peace
344
00:19:03,776 --> 00:19:05,412
that thing's going to die?
345
00:19:05,445 --> 00:19:09,182
It might.
346
00:19:09,216 --> 00:19:13,253
I don't even know if my talking
to her is going to be enough.
347
00:19:13,286 --> 00:19:15,222
She's so delicate.
348
00:19:15,255 --> 00:19:17,357
Not only is she with young,
349
00:19:17,390 --> 00:19:18,825
but she's lost
her entire family.
350
00:19:20,960 --> 00:19:22,895
She would be a lot stronger
if she had them
351
00:19:22,929 --> 00:19:24,631
to accompany her
to the birthing ground.
352
00:19:24,664 --> 00:19:26,799
How do you even know
what it's saying?
353
00:19:29,669 --> 00:19:31,238
It's a magical language.
354
00:19:31,271 --> 00:19:33,373
If you listen closely,
355
00:19:33,406 --> 00:19:35,875
eventually you'll understand it.
356
00:19:40,647 --> 00:19:42,282
It's a bit ironic,
isn't it?
357
00:19:42,315 --> 00:19:43,683
The man who killed me
358
00:19:43,716 --> 00:19:45,418
going to such lengths
to keep me alive.
359
00:19:45,452 --> 00:19:47,620
The cut isn't deep.
It'll heal.
360
00:19:47,654 --> 00:19:51,858
Your brotherly affection
is touching.
361
00:19:51,891 --> 00:19:54,794
Who do you think you're fooling
with this ruse?
362
00:19:54,827 --> 00:19:57,764
You're always so quick to think
the worst of me, brother.
363
00:19:57,797 --> 00:20:00,900
You had the man
who raised me murdered.
364
00:20:00,933 --> 00:20:04,771
And now you've nearly destroyed
an entire race of creatures,
365
00:20:04,804 --> 00:20:07,274
all so you could get the glory
for saving the world.
366
00:20:08,975 --> 00:20:10,943
And you wonder
why I think the worst?
367
00:20:10,977 --> 00:20:14,714
You're right, of course.
368
00:20:14,747 --> 00:20:18,251
But I assure you,
my sentiment was genuine.
369
00:20:18,285 --> 00:20:20,653
It is nice being in the company
of one's family.
370
00:20:20,687 --> 00:20:22,722
Is that why you murdered
your own father?
371
00:20:22,755 --> 00:20:23,923
You have no idea
what it was like
372
00:20:23,956 --> 00:20:25,958
growing up in the House of Rahl.
373
00:20:25,992 --> 00:20:27,660
For most people
374
00:20:27,694 --> 00:20:29,662
it is a joy to learn
you're to have a sibling,
375
00:20:29,696 --> 00:20:32,965
but imagine how I felt
when our father boasted to me
376
00:20:32,999 --> 00:20:37,770
that my own baby brother
would be the one to kill me.
377
00:20:37,804 --> 00:20:40,039
MARIANNA:
We were unable
to kill him, master.
378
00:20:40,072 --> 00:20:42,842
KEEPER:
Darken Rahl is one man.
379
00:20:42,875 --> 00:20:45,845
In the body he has now,
he possesses no magic.
380
00:20:45,878 --> 00:20:48,581
And yet you allowed him to slip
through your fingers?
381
00:20:48,615 --> 00:20:50,583
Master, he was not alone.
382
00:20:50,617 --> 00:20:51,784
The Seeker was with him.
383
00:20:51,818 --> 00:20:53,620
The Seeker?
384
00:20:53,653 --> 00:20:56,323
If not for him, Darken Rahl
would be groveling before you
385
00:20:56,356 --> 00:20:58,658
in the Underworld
at this very moment.
386
00:20:58,691 --> 00:21:00,393
This is quite unexpected.
387
00:21:00,427 --> 00:21:02,629
And quite fortunate.
388
00:21:02,662 --> 00:21:03,930
Master?
389
00:21:03,963 --> 00:21:05,332
Now that the brothers
are together,
390
00:21:05,365 --> 00:21:07,667
I can destroy them both.
391
00:21:07,700 --> 00:21:11,338
We thought the Seeker was more
valuable alive than dead.
392
00:21:11,371 --> 00:21:13,072
Prophecy says he will
deliver the Stone
393
00:21:13,105 --> 00:21:14,841
to the enemy of the light.
394
00:21:14,874 --> 00:21:16,743
That "enemy of the light"
could be his own brother,
395
00:21:16,776 --> 00:21:19,045
Darken Rahl,
396
00:21:19,078 --> 00:21:21,881
whom I can no longer trust
to do my will.
397
00:21:21,914 --> 00:21:23,983
They can't have gotten far.
398
00:21:24,016 --> 00:21:25,652
We'll leave immediately.
399
00:21:25,685 --> 00:21:28,688
No. You have already
failed me once.
400
00:21:28,721 --> 00:21:31,891
This task will require someone
much more powerful than you.
401
00:21:31,924 --> 00:21:34,727
A man of extraordinary
strength,
402
00:21:34,761 --> 00:21:37,997
and with an uncommon
disregard for life.
403
00:21:45,638 --> 00:21:46,939
( snaps )
404
00:21:46,973 --> 00:21:48,875
Faster, you dogs!
405
00:21:58,585 --> 00:21:59,852
( men grunt )
406
00:21:59,886 --> 00:22:01,688
( suspenseful theme playing )
407
00:22:05,925 --> 00:22:08,127
Don't kill me.
408
00:22:08,160 --> 00:22:09,929
As you wish.
409
00:22:09,962 --> 00:22:12,064
We'll let him do it.
410
00:22:26,979 --> 00:22:28,681
Who are you?
411
00:22:28,715 --> 00:22:30,750
Servants of the Keeper.
412
00:22:30,783 --> 00:22:32,985
And what does the Keeper
want with me?
413
00:22:33,019 --> 00:22:36,889
You've earned his favor with
the thousands you've killed.
414
00:22:36,923 --> 00:22:40,092
And now he has a task for you.
415
00:22:47,133 --> 00:22:48,801
( warbling )
416
00:22:53,540 --> 00:22:54,807
What is it?
417
00:22:54,841 --> 00:22:57,877
We've crossed
into Gar territory.
418
00:22:57,910 --> 00:22:59,712
Get your Agiels ready.
419
00:23:03,716 --> 00:23:06,986
Why do Gars bother to feed
on something so small?
420
00:23:07,019 --> 00:23:08,955
They absorb
the Night Wisps' han.
421
00:23:08,988 --> 00:23:11,658
It allows them
to hunt in the dark.
422
00:23:11,691 --> 00:23:13,693
( Gar roars )
423
00:23:15,662 --> 00:23:16,929
Quick, in here.
424
00:23:24,937 --> 00:23:27,574
( Gar growling )
425
00:23:27,607 --> 00:23:29,809
It knows we're here.
426
00:23:29,842 --> 00:23:32,512
( suspenseful theme swells )
427
00:23:40,052 --> 00:23:42,622
( panting )
428
00:23:42,655 --> 00:23:43,723
( Gar growling )
429
00:23:45,725 --> 00:23:47,494
( wings flapping )
430
00:23:49,996 --> 00:23:51,498
( growling )
431
00:23:51,531 --> 00:23:52,699
( grunts )
( ominous theme playing )
432
00:23:54,100 --> 00:23:55,568
( cries out )
433
00:24:00,640 --> 00:24:02,509
( panting )
434
00:24:06,579 --> 00:24:08,014
( Gar snarling )
435
00:24:15,087 --> 00:24:16,889
( Gar growling )
436
00:24:21,060 --> 00:24:23,996
You want this?
437
00:24:24,030 --> 00:24:25,498
( grunts )
438
00:24:30,737 --> 00:24:33,105
( growling )
439
00:24:34,607 --> 00:24:36,208
( warbling )
440
00:24:36,242 --> 00:24:40,580
I can't understand a single
thing you're saying.
441
00:24:40,613 --> 00:24:42,982
I'm sorry Kahlan's not here
to talk to you,
442
00:24:43,015 --> 00:24:44,651
but she had to draw
the Gars away,
443
00:24:44,684 --> 00:24:47,554
so would you please
stop serenading
444
00:24:47,587 --> 00:24:50,757
every creature in the forest?
445
00:24:54,026 --> 00:24:55,695
Finally.
446
00:25:01,100 --> 00:25:02,535
RICHARD:
Let's keep moving.
447
00:25:05,204 --> 00:25:06,973
What's wrong?
448
00:25:08,240 --> 00:25:13,112
The dacra's magic must
have tainted my blood.
449
00:25:13,145 --> 00:25:14,113
( gasps )
450
00:25:21,654 --> 00:25:23,022
Zedd will be back soon.
He'll heal you.
451
00:25:23,055 --> 00:25:25,024
( laughing )
452
00:25:25,057 --> 00:25:26,292
How is that funny?
453
00:25:26,325 --> 00:25:28,561
Before our encounter
454
00:25:28,595 --> 00:25:30,697
in the Forest
of the Night Wisps,
455
00:25:30,730 --> 00:25:34,300
I knew you wouldn't be content
to let the secrets of the scroll
456
00:25:34,333 --> 00:25:36,969
remain locked in my mind
so I planned ahead.
457
00:25:37,003 --> 00:25:39,038
What did you do?
458
00:25:39,071 --> 00:25:45,011
In case you sent your Wizard
to find a Listener,
459
00:25:45,044 --> 00:25:47,146
I ordered my Mord-Sith
to track him.
460
00:25:47,179 --> 00:25:50,016
And once Zedd's
found a Listener,
461
00:25:50,049 --> 00:25:52,351
Garen will kill them both.
462
00:25:52,384 --> 00:25:54,887
Apparently,
I've sealed my own fate,
463
00:25:54,921 --> 00:25:57,690
as well as the fate
of the world.
464
00:26:03,162 --> 00:26:05,598
Oh, Renn.
465
00:26:05,632 --> 00:26:08,067
Enjoy youth while it lasts.
466
00:26:08,100 --> 00:26:10,302
Before you know it,
time sneaks up on you
467
00:26:10,336 --> 00:26:14,941
and you have aches in places you
didn't even know you had places.
468
00:26:14,974 --> 00:26:17,677
Do an old man a favor.
469
00:26:17,710 --> 00:26:21,380
Pass me that long branch
over there.
470
00:26:21,413 --> 00:26:24,651
It'll make a nice walking stick.
471
00:26:27,286 --> 00:26:29,388
I would think a Wizard
of the First Order would know
472
00:26:29,421 --> 00:26:31,090
he can't use magic
on a Mord-Sith.
473
00:26:33,192 --> 00:26:34,593
I have no intention
of using magic.
474
00:26:37,263 --> 00:26:38,264
( both grunting )
475
00:26:45,204 --> 00:26:46,873
You're going to need more
than a walking cane
476
00:26:46,906 --> 00:26:48,140
to defeat me, old man.
477
00:26:57,049 --> 00:26:58,651
( cries out )
478
00:27:08,060 --> 00:27:10,429
Well, Wisp,
it's just you and me,
479
00:27:10,462 --> 00:27:13,666
and we have a long
way to go, so...
480
00:27:15,434 --> 00:27:17,436
what do you want
to talk about?
481
00:27:17,469 --> 00:27:20,372
( warbling )
Huh?
482
00:27:20,406 --> 00:27:22,641
Mm.
483
00:27:25,011 --> 00:27:27,179
This would be so much easier
if you used words
484
00:27:27,213 --> 00:27:29,148
instead of chirping.
485
00:27:29,181 --> 00:27:30,983
( warbling )
486
00:27:31,017 --> 00:27:34,453
I'll bet you wish Kahlan
was here instead of me.
487
00:27:34,486 --> 00:27:38,891
The truth is,
you're lucky I'm here.
488
00:27:38,925 --> 00:27:40,292
Kahlan couldn't
have run all night
489
00:27:40,326 --> 00:27:44,230
and got you safely
out of Gar territory like I did.
490
00:27:44,263 --> 00:27:50,102
I'm faster than she is
and I have more endurance.
491
00:27:50,136 --> 00:27:52,171
I'm also better in a fight.
( warbling )
492
00:27:52,204 --> 00:27:55,241
If it weren't for me,
everyone on this quest
493
00:27:55,274 --> 00:27:57,009
would be Shadrin food by now.
494
00:27:57,043 --> 00:27:59,011
( warbling )
495
00:27:59,045 --> 00:28:00,212
I'm not boasting.
496
00:28:00,246 --> 00:28:02,314
I'm simply--
497
00:28:04,383 --> 00:28:06,252
Wait.
498
00:28:06,285 --> 00:28:07,987
( peaceful theme playing )
499
00:28:08,020 --> 00:28:09,388
Did you just say I was boasting?
500
00:28:09,421 --> 00:28:11,891
( warbling )
501
00:28:11,924 --> 00:28:13,092
( laughing )
502
00:28:14,927 --> 00:28:17,329
I can understand you.
503
00:28:17,363 --> 00:28:18,965
Say something else.
504
00:28:18,998 --> 00:28:21,100
( warbling )
505
00:28:21,133 --> 00:28:22,935
Kahlan is close?
506
00:28:22,969 --> 00:28:24,270
Where?
507
00:28:24,303 --> 00:28:26,238
( warbling )
508
00:28:36,816 --> 00:28:38,450
Did you throw the Gars
off our tracks?
509
00:28:38,484 --> 00:28:41,353
Yes, but I twisted my ankle.
510
00:28:41,387 --> 00:28:43,222
( warbling )
Don't worry. She'll live.
511
00:28:45,257 --> 00:28:46,425
You can understand her.
512
00:28:46,458 --> 00:28:48,160
It wasn't that hard,
513
00:28:48,194 --> 00:28:49,461
once it started
speaking clearly.
514
00:28:51,197 --> 00:28:52,231
Here, you take her.
515
00:28:59,205 --> 00:29:03,309
Cara, her light
is getting weaker.
516
00:29:03,342 --> 00:29:05,111
We don't have much time.
517
00:29:05,144 --> 00:29:07,780
With my ankle I won't be able
to move fast enough.
518
00:29:09,481 --> 00:29:11,217
It's up to you to get her
to the birthing ground.
519
00:29:14,420 --> 00:29:16,188
( ominous theme playing )
520
00:29:17,589 --> 00:29:20,159
For years you faithfully
served Darken Rahl
521
00:29:20,192 --> 00:29:22,128
as leader of the Dragon Corps.
522
00:29:22,161 --> 00:29:24,230
Half the Midlands was conquered
under my command.
523
00:29:24,263 --> 00:29:25,431
And how did Rahl
524
00:29:25,464 --> 00:29:28,034
reward such fealty?
525
00:29:28,067 --> 00:29:31,303
He had me thrown into
the Prison Mines of Mearog
526
00:29:31,337 --> 00:29:33,072
when he feared his men
527
00:29:33,105 --> 00:29:35,507
were growing more loyal
to me than him.
528
00:29:35,541 --> 00:29:37,309
MARIANNA:
You've suffered for so long,
529
00:29:37,343 --> 00:29:40,546
but now the Keeper offers you
a chance to kill Darken Rahl
530
00:29:40,579 --> 00:29:44,050
and take the revenge
that has eluded you.
531
00:29:44,083 --> 00:29:46,452
And what does the Keeper
ask in return?
532
00:29:48,420 --> 00:29:49,788
He wants you
to sacrifice your arm...
533
00:29:52,524 --> 00:29:55,161
so that he can give you his.
534
00:29:57,396 --> 00:30:02,368
But you must be willing to pay
the price for such power.
535
00:30:13,412 --> 00:30:16,482
Make me an instrument
of the Keeper.
536
00:30:21,353 --> 00:30:22,454
( sizzling )
( screaming )
537
00:30:39,005 --> 00:30:40,172
( warbling )
You're wrong.
538
00:30:40,206 --> 00:30:42,408
They don't care for me,
they only value me
539
00:30:42,441 --> 00:30:47,013
because...I'm effective.
540
00:30:47,046 --> 00:30:49,215
Richard only keeps me
because he needs me.
541
00:30:49,248 --> 00:30:52,151
Kahlan puts up with me
because of Richard.
542
00:30:52,184 --> 00:30:55,121
And Zedd...
543
00:30:55,154 --> 00:30:58,057
Zedd would probably torch me
with Wizard's Fire if he could.
544
00:30:58,090 --> 00:31:00,960
( warbling )
545
00:31:00,993 --> 00:31:02,962
That's absurd.
546
00:31:02,995 --> 00:31:06,032
I'm not afraid
of getting close to them.
547
00:31:06,065 --> 00:31:07,066
I do not love them.
548
00:31:09,335 --> 00:31:11,503
I don't.
549
00:31:11,537 --> 00:31:14,273
I am not afraid to say it.
550
00:31:16,008 --> 00:31:18,210
Mord-Sith are afraid of nothing.
551
00:31:18,244 --> 00:31:21,213
Stop nagging.
552
00:31:21,247 --> 00:31:23,015
You remind me of Kahlan.
553
00:31:23,049 --> 00:31:26,052
All right.
554
00:31:26,085 --> 00:31:30,022
I love Richard.
555
00:31:30,056 --> 00:31:33,359
It's a Mord-Sith's duty
to love the Lord Rahl.
556
00:31:33,392 --> 00:31:34,994
( peaceful theme playing )
557
00:31:35,027 --> 00:31:38,264
What does it matter how I feel
about Zedd and Kahlan?
558
00:31:38,297 --> 00:31:40,933
( warbling )
559
00:31:40,967 --> 00:31:44,036
Fine. I care for them too.
560
00:31:44,070 --> 00:31:47,306
A little. There.
561
00:31:47,339 --> 00:31:50,209
I said it.
562
00:31:50,242 --> 00:31:52,111
Are you happy now?
563
00:31:52,144 --> 00:31:55,948
Wisp?
564
00:31:55,982 --> 00:31:57,349
Wisp?
565
00:32:03,355 --> 00:32:06,292
What's wrong?
( whimpers )
566
00:32:06,325 --> 00:32:09,061
What do you mean you're dying?
567
00:32:11,163 --> 00:32:15,001
You used all your strength
to save your babies.
568
00:32:17,769 --> 00:32:21,640
Hold on, Wisp, I'm going to get
you to the birthing ground.
569
00:32:21,673 --> 00:32:24,243
( dramatic theme playing )
570
00:32:26,378 --> 00:32:30,149
RAHL:
This is useless. We will never
find a healer in time.
571
00:32:30,182 --> 00:32:33,085
Are you telling me the greatest
tyrant the world has ever known
572
00:32:33,119 --> 00:32:35,287
is going to be done
in by a scratch from a dacra?
573
00:32:35,321 --> 00:32:37,456
It's tragic, isn't it?
574
00:32:37,489 --> 00:32:38,624
Don't give up!
575
00:32:38,657 --> 00:32:41,193
I am not going to make it.
576
00:32:45,031 --> 00:32:49,235
Then, before you die, tell me
what was written on the scroll.
577
00:32:49,268 --> 00:32:51,137
No.
578
00:32:51,170 --> 00:32:54,240
You want to save the world?
This is your chance.
579
00:32:54,273 --> 00:32:57,109
When I die,
the Keeper has assured me
580
00:32:57,143 --> 00:33:01,013
I will suffer eternal torment,
581
00:33:01,047 --> 00:33:03,415
but if I can tell him
582
00:33:03,449 --> 00:33:05,217
that I didn't reveal
the scroll's secrets,
583
00:33:05,251 --> 00:33:08,254
perhaps I can escape that fate.
584
00:33:08,287 --> 00:33:10,722
And what makes you think
the Keeper will be merciful?
585
00:33:10,756 --> 00:33:12,391
Oh, a lifetime of service
586
00:33:12,424 --> 00:33:16,128
should forgive
a momentary transgression.
587
00:33:16,162 --> 00:33:17,429
Lifetime of service?
588
00:33:19,265 --> 00:33:22,268
What I'm about to tell you,
589
00:33:22,301 --> 00:33:25,737
I have never revealed
to a single living soul.
590
00:33:25,771 --> 00:33:29,408
At a young age I reached
the limits of my powers...
591
00:33:31,343 --> 00:33:33,011
but I wasn't satisfied.
592
00:33:34,680 --> 00:33:37,216
I discovered an ancient volume
which promised...
593
00:33:38,817 --> 00:33:42,388
to give me unlimited power,
594
00:33:42,421 --> 00:33:44,656
but at a terrible price.
595
00:33:44,690 --> 00:33:47,393
What are you talking about?
596
00:33:47,426 --> 00:33:50,229
When you killed me,
dear Richard,
597
00:33:50,262 --> 00:33:53,199
it was not the first
time I died.
598
00:33:56,768 --> 00:33:58,637
I followed the book's
instructions,
599
00:33:58,670 --> 00:33:59,771
I took my own life.
600
00:33:59,805 --> 00:34:01,740
Once in the Underworld,
601
00:34:01,773 --> 00:34:04,810
I communed with the Keeper
and I made him an offer.
602
00:34:04,843 --> 00:34:10,116
If he would grant me the power
to rule the world,
603
00:34:10,149 --> 00:34:12,251
each day I would kill for him.
604
00:34:12,284 --> 00:34:17,723
I would send him an endless
supply of souls.
605
00:34:17,756 --> 00:34:18,724
You were a baneling?
606
00:34:20,159 --> 00:34:21,693
The very first.
607
00:34:25,764 --> 00:34:30,169
All the death and destruction
you wrought was for the Keeper?
608
00:34:30,202 --> 00:34:33,239
Yes.
609
00:34:34,840 --> 00:34:38,710
But he deceived me.
610
00:34:38,744 --> 00:34:41,147
He only returned me
to the land of the living
611
00:34:41,180 --> 00:34:42,114
because he knew one day
612
00:34:42,148 --> 00:34:43,849
you could use the power
of Orden to kill me.
613
00:34:43,882 --> 00:34:47,319
And my death would tear a hole
614
00:34:47,353 --> 00:34:51,223
in the veil between
the two worlds.
615
00:34:51,257 --> 00:34:54,260
It was all part of his plan.
616
00:34:54,293 --> 00:34:58,364
But you have a chance
to stop him. Now.
617
00:34:58,397 --> 00:35:01,900
I'll make sure that everyone
knows how you died heroically.
618
00:35:01,933 --> 00:35:04,903
That your last act
was saving the world.
619
00:35:04,936 --> 00:35:07,239
Just tell me what
was on the scroll.
620
00:35:13,345 --> 00:35:15,281
Richard...
621
00:35:18,917 --> 00:35:20,819
Behind you.
622
00:35:20,852 --> 00:35:23,655
( ominous theme playing )
623
00:35:41,740 --> 00:35:43,675
( rumbling )
624
00:36:03,229 --> 00:36:04,930
( rumbling )
625
00:36:09,335 --> 00:36:10,902
( cries out )
626
00:36:30,456 --> 00:36:32,958
( cries out )
627
00:36:44,436 --> 00:36:46,572
( cries out )
628
00:36:53,044 --> 00:36:54,513
( screaming )
629
00:37:09,060 --> 00:37:10,829
Rahl!
630
00:37:10,862 --> 00:37:12,364
You can't die!
631
00:37:19,805 --> 00:37:21,907
( harp theme playing )
632
00:37:21,940 --> 00:37:24,510
We made it.
633
00:37:26,978 --> 00:37:29,448
Wisp?
634
00:37:30,882 --> 00:37:32,984
Wisp?
635
00:38:10,456 --> 00:38:13,359
I'm sorry I failed you.
636
00:38:28,940 --> 00:38:30,709
( warbling )
637
00:38:36,482 --> 00:38:38,517
( majestic theme playing )
638
00:38:40,486 --> 00:38:42,988
( exhales heavily )
639
00:38:43,021 --> 00:38:46,057
The babies survived.
640
00:38:53,799 --> 00:38:57,035
No! Come on!
641
00:38:57,068 --> 00:38:59,337
You have to hold on.
You have to fight!
642
00:39:01,473 --> 00:39:04,075
ZEDD:
Richard.
643
00:39:04,109 --> 00:39:05,744
Zedd, hurry, he's dying!
644
00:39:19,691 --> 00:39:22,093
( chanting in ancient tongue )
645
00:39:41,980 --> 00:39:43,782
You don't know how happy I am
646
00:39:43,815 --> 00:39:46,785
to see that you
escaped death, Wizard.
647
00:39:46,818 --> 00:39:48,887
I wish I could say
the same for you.
648
00:39:48,920 --> 00:39:51,657
( chuckles )
649
00:39:51,690 --> 00:39:56,127
It seems I will get to enjoy
that wit after all.
650
00:40:02,468 --> 00:40:05,070
And you must be the Listener.
651
00:40:10,175 --> 00:40:11,910
You have to take
the Stone of Tears
652
00:40:11,943 --> 00:40:13,445
to the Pillars of Creation,
653
00:40:13,479 --> 00:40:15,947
on the day
of the summer solstice.
654
00:40:15,981 --> 00:40:17,949
That's less than a fortnight
from now.
655
00:40:17,983 --> 00:40:19,885
If we don't make it there
with the Stone by then,
656
00:40:19,918 --> 00:40:21,119
we'll have to wait another year.
657
00:40:21,152 --> 00:40:25,657
By that time,
the Keeper will have won.
658
00:40:25,691 --> 00:40:26,892
Does he know what we have
to do with the Stone
659
00:40:26,925 --> 00:40:27,859
once we get it there?
660
00:40:31,830 --> 00:40:34,232
You have to place
it in the center of the Pillars.
661
00:40:34,265 --> 00:40:39,671
The light of noonday sun
will pass through the Stone
662
00:40:39,705 --> 00:40:41,773
and repair the tear in the veil.
663
00:40:41,807 --> 00:40:44,710
Thank you, Renn.
664
00:40:44,743 --> 00:40:46,778
I was going to tell you.
665
00:40:48,046 --> 00:40:49,748
RENN:
He might have.
666
00:40:49,781 --> 00:40:52,984
His mind is so full
of confusing thoughts,
667
00:40:53,018 --> 00:40:55,954
I can't tell for sure.
668
00:41:10,135 --> 00:41:12,137
Did you make it?
669
00:41:19,978 --> 00:41:20,979
I wish you could
have been there.
670
00:41:26,017 --> 00:41:29,187
It was the most beautiful
thing I have ever seen.
671
00:41:38,830 --> 00:41:40,699
Now that we know what
to do with the Stone,
672
00:41:40,732 --> 00:41:42,167
we don't need Rahl anymore.
673
00:41:42,200 --> 00:41:43,969
We can't kill him.
674
00:41:44,002 --> 00:41:45,737
He'll tell the Keeper
where we're headed.
675
00:41:45,771 --> 00:41:46,872
What do you have in mind?
676
00:41:48,106 --> 00:41:49,975
We take him with us.
677
00:41:50,008 --> 00:41:52,911
He's not going to like
being our prisoner.
678
00:41:52,944 --> 00:41:54,813
I won't give him a choice.
679
00:41:54,846 --> 00:41:56,147
What about me?
680
00:41:56,181 --> 00:42:00,786
You don't think I should
go back to Thandor...
681
00:42:00,819 --> 00:42:04,656
ZEDD:
No, but Kahlan has a sister
who loves children.
682
00:42:04,690 --> 00:42:08,126
How do you feel about
being an older brother?
683
00:42:08,159 --> 00:42:10,929
( sizzling )
684
00:42:10,962 --> 00:42:12,798
No!
685
00:42:12,831 --> 00:42:14,666
( rumbling )
686
00:42:14,700 --> 00:42:18,670
( ominous theme playing )
687
00:42:26,144 --> 00:42:28,714
I'm sure I'll see
you again, brother.
688
00:42:28,747 --> 00:42:30,916
I'm sure you will.
689
00:42:39,057 --> 00:42:40,926
( ominous theme swells )
690
00:42:46,965 --> 00:42:48,867
( heroic theme playing )
48915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.