All language subtitles for 1080p Legend of the Seeker S02E19 Extinction 10bit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:03,204 ANNOUNCER: Previously: 2 00:00:03,237 --> 00:00:05,306 ZEDD: A tear in the veil that separates the Underworld 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,375 from the world of the living. Happened when I killed Rahl. 4 00:00:07,408 --> 00:00:10,211 Only way to close the rift is the way the Creator did. 5 00:00:10,244 --> 00:00:12,080 The Stone of Tears. We'll find it. 6 00:00:12,113 --> 00:00:13,281 ZEDD: He is a True Listener. 7 00:00:13,314 --> 00:00:14,548 RICHARD: Can see what people are thinking? 8 00:00:14,582 --> 00:00:18,052 PANIS: An ancient scroll instructs the bearer 9 00:00:18,086 --> 00:00:20,421 of the Stone of Tears how to use it. 10 00:00:20,454 --> 00:00:22,290 RICHARD: Kahlan, she has the scroll! 11 00:00:22,323 --> 00:00:23,391 If you do as I ask, 12 00:00:23,424 --> 00:00:25,526 I will hand you the scroll personally. 13 00:00:25,559 --> 00:00:27,328 RICHARD: Suddenly you want to defeat the Keeper? 14 00:00:27,361 --> 00:00:28,829 RAHL: I want to live again. 15 00:00:28,862 --> 00:00:31,265 I think you'll find it interesting reading. 16 00:00:31,299 --> 00:00:32,166 I know I did. 17 00:00:32,200 --> 00:00:34,202 RICHARD: The instructions inscribed 18 00:00:34,235 --> 00:00:37,305 will only appear in the glow cast by a Night Wisp. 19 00:00:37,338 --> 00:00:38,739 Well, I guess we know which way we're headed. 20 00:00:38,772 --> 00:00:40,441 KAHLAN: So does Rahl. 21 00:00:40,474 --> 00:00:45,113 ZEDD: Richard Cypher, you are the true Seeker. 22 00:00:45,146 --> 00:00:46,580 ( heroic theme playing ) 23 00:01:02,230 --> 00:01:04,798 ( panting ) ( ominous theme playing ) 24 00:01:13,207 --> 00:01:14,775 ( grunts ) 25 00:01:19,147 --> 00:01:21,249 KEEPER: Why do you run from me, Darken Rahl? 26 00:01:21,282 --> 00:01:22,883 Not from you, master. 27 00:01:22,916 --> 00:01:24,485 For you. 28 00:01:24,518 --> 00:01:27,221 You belong in the Underworld at my side. 29 00:01:27,255 --> 00:01:30,391 Master, I only returned to the land of the living 30 00:01:30,424 --> 00:01:32,493 to learn something of the greatest importance. 31 00:01:32,526 --> 00:01:36,697 Something that will help us defeat the Seeker. 32 00:01:36,730 --> 00:01:39,467 And what is it that you learned? 33 00:01:39,500 --> 00:01:42,503 The Scroll of Valdaire, now in the Seeker's possession, 34 00:01:42,536 --> 00:01:44,438 can only be read by the light of a Night Wisp. 35 00:01:44,472 --> 00:01:46,474 This is why I have remained. 36 00:01:46,507 --> 00:01:49,177 To destroy the creatures. 37 00:01:49,210 --> 00:01:51,812 Once I've eradicated all the Night Wisps, 38 00:01:51,845 --> 00:01:54,315 Richard Cypher will have no means of reading the scroll. 39 00:01:54,348 --> 00:01:56,184 And without the knowledge contained within it, 40 00:01:56,217 --> 00:01:59,420 even if he should find the Stone of Tears, 41 00:01:59,453 --> 00:02:02,723 he will not be able to use it to seal the tear in the veil. 42 00:02:02,756 --> 00:02:05,693 The land of the living will be destroyed 43 00:02:05,726 --> 00:02:08,196 and your victory will be complete. 44 00:02:08,229 --> 00:02:10,231 Very well, Darken Rahl, 45 00:02:10,264 --> 00:02:12,500 but as soon as the Night Wisps are annihilated, 46 00:02:12,533 --> 00:02:14,302 you will kill yourself and return to me. 47 00:02:14,335 --> 00:02:17,405 As you wish, master. 48 00:02:17,438 --> 00:02:20,374 If you do not, I will know you have betrayed me. 49 00:02:20,408 --> 00:02:23,744 You will be hunted down and ripped 50 00:02:23,777 --> 00:02:26,347 from the world of life to suffer eternal torment 51 00:02:26,380 --> 00:02:27,448 in the depths of the Underworld. 52 00:02:27,481 --> 00:02:29,217 ( screams ) 53 00:02:29,250 --> 00:02:30,451 ( gasps ) 54 00:02:35,356 --> 00:02:36,457 A nightmare, My Lord? 55 00:02:36,490 --> 00:02:38,292 No. 56 00:02:38,326 --> 00:02:39,393 A warning. 57 00:02:41,462 --> 00:02:44,698 It's still hours till first light. 58 00:02:46,367 --> 00:02:48,336 Perhaps you could sleep better if 59 00:02:48,369 --> 00:02:50,804 I eased your mind. 60 00:02:53,374 --> 00:02:55,509 We've already wasted enough time. 61 00:02:57,978 --> 00:02:59,247 Where are we going, My Lord? 62 00:02:59,280 --> 00:03:01,482 Not "we." 63 00:03:01,515 --> 00:03:03,951 If my plan goes as anticipated, 64 00:03:03,984 --> 00:03:07,688 I need you to perform another task. 65 00:03:09,990 --> 00:03:11,825 ( all chattering indistinctly ) 66 00:03:13,261 --> 00:03:14,262 ( men groan ) 67 00:03:16,897 --> 00:03:21,502 Tell me your name, so I can have it carved on your headstone. 68 00:03:23,337 --> 00:03:26,440 I am your master, Darken Rahl. 69 00:03:26,474 --> 00:03:28,242 And the time for games is over. 70 00:03:28,276 --> 00:03:30,811 Darken Rahl is dead. 71 00:03:30,844 --> 00:03:32,680 He was killed by the Seeker months ago. 72 00:03:32,713 --> 00:03:36,450 It's not my death you should be concerned about. 73 00:03:36,484 --> 00:03:37,818 ( grunts ) 74 00:03:45,726 --> 00:03:47,961 Gather the rest of your squad. 75 00:03:47,995 --> 00:03:50,798 I have a mission for you. 76 00:03:50,831 --> 00:03:52,733 RICHARD: You know, we've been traveling for two days 77 00:03:52,766 --> 00:03:54,302 without rest or food. 78 00:03:54,335 --> 00:03:56,770 I don't know how much longer Zedd can keep this up. 79 00:03:56,804 --> 00:03:58,939 My ears work better than my legs. 80 00:03:58,972 --> 00:04:01,775 I appreciate your concern, but I'll be fine. 81 00:04:01,809 --> 00:04:03,377 We're almost there. The Forest of the Night Wisps 82 00:04:03,411 --> 00:04:06,614 is just beyond that next rise. 83 00:04:06,647 --> 00:04:09,016 ( dramatic theme playing ) 84 00:04:09,049 --> 00:04:10,951 It's snow. 85 00:04:17,024 --> 00:04:18,926 It's not snow. 86 00:04:18,959 --> 00:04:20,394 It's ash. 87 00:04:20,428 --> 00:04:21,395 Kahlan! 88 00:04:24,865 --> 00:04:26,667 ( fire crackling ) 89 00:04:29,903 --> 00:04:31,805 The Night Wisps. 90 00:04:41,782 --> 00:04:43,617 ( cries out ) 91 00:04:46,454 --> 00:04:48,356 ( all grunting ) 92 00:05:11,011 --> 00:05:12,946 ( cries out ) 93 00:05:12,980 --> 00:05:13,781 ( ominous theme playing ) 94 00:05:20,988 --> 00:05:23,323 ( Kahlan singing ) 95 00:05:37,104 --> 00:05:40,140 They're all dead. 96 00:05:40,173 --> 00:05:41,942 Maybe some of them escaped. 97 00:05:41,975 --> 00:05:45,145 Even if they did, where would they go? 98 00:05:45,178 --> 00:05:48,549 Kahlan, if there's another Night Wisp alive in the world, 99 00:05:48,582 --> 00:05:49,850 we'll find it. 100 00:05:49,883 --> 00:05:51,719 Good thing we don't have anything else to do, 101 00:05:51,752 --> 00:05:53,787 like find the Stone of Tears. 102 00:05:53,821 --> 00:05:56,857 Without the scroll, we won't know what to do with the Stone. 103 00:05:56,890 --> 00:05:57,925 It'll be useless. 104 00:06:00,093 --> 00:06:01,395 ( Night Wisp warbling ) 105 00:06:01,429 --> 00:06:03,030 Shh. 106 00:06:03,063 --> 00:06:04,364 Quiet. Did you hear that? 107 00:06:06,133 --> 00:06:07,535 One must have survived. 108 00:06:08,869 --> 00:06:10,804 Careful. 109 00:06:10,838 --> 00:06:13,140 Don't scare it off. 110 00:06:18,746 --> 00:06:20,380 ( Night Wisp warbling ) 111 00:06:23,884 --> 00:06:25,419 ( ominous theme playing ) 112 00:06:26,487 --> 00:06:30,090 Are you looking for this? 113 00:06:30,123 --> 00:06:32,460 ( Night Wisp warbling ) 114 00:06:38,866 --> 00:06:40,901 Give me the Scroll of Valdaire... 115 00:06:42,803 --> 00:06:47,040 or the last Night Wisp dies. 116 00:06:51,545 --> 00:06:53,113 I wonder if you can throw a Wizard's web faster 117 00:06:53,146 --> 00:06:55,916 than I can crush my little friend here. 118 00:06:55,949 --> 00:06:57,618 They're very delicate, you know. 119 00:06:57,651 --> 00:07:00,087 Zedd. 120 00:07:00,120 --> 00:07:01,522 What do you want with the scroll? 121 00:07:01,555 --> 00:07:03,591 The same as you, dear brother. 122 00:07:03,624 --> 00:07:05,092 To save the world. 123 00:07:05,125 --> 00:07:08,095 I've already betrayed the Keeper to do so. 124 00:07:08,128 --> 00:07:10,731 He expected me to annihilate every last Night Wisp 125 00:07:10,764 --> 00:07:13,501 and then return to the Underworld. 126 00:07:13,534 --> 00:07:15,636 But I have no intention of going back. 127 00:07:18,706 --> 00:07:20,908 I'm going to join your little quest 128 00:07:20,941 --> 00:07:23,777 and when you find the Stone of Tears, 129 00:07:23,811 --> 00:07:24,845 you will give it to me, 130 00:07:24,878 --> 00:07:27,981 and I will follow the instructions on the scroll 131 00:07:28,015 --> 00:07:29,817 and heal the rift. 132 00:07:29,850 --> 00:07:33,521 So you can be hailed as the world's savior. 133 00:07:33,554 --> 00:07:35,789 Yes. 134 00:07:35,823 --> 00:07:37,725 The Keeper is impatient. 135 00:07:37,758 --> 00:07:40,528 He wants the world of life snuffed out, and quickly. 136 00:07:40,561 --> 00:07:42,630 Which is why you must give me the scroll now 137 00:07:42,663 --> 00:07:43,931 so I can prevent that from happening. 138 00:07:43,964 --> 00:07:47,067 Don't you realize you've already doomed the world 139 00:07:47,100 --> 00:07:48,936 by destroying the Night Wisps? 140 00:07:48,969 --> 00:07:51,505 Do you really think I'm so short-sighted? 141 00:07:51,539 --> 00:07:54,107 The Night Wisps are the most vital link in the chain of life. 142 00:07:54,141 --> 00:07:57,978 Their demise would bring about a cascade of extinction 143 00:07:58,011 --> 00:08:00,047 that would eventually result in the death 144 00:08:00,080 --> 00:08:03,717 of everything that lives and breathes. 145 00:08:03,751 --> 00:08:07,921 Which is why I saved this particular Wisp. 146 00:08:07,955 --> 00:08:09,557 It's with young. 147 00:08:09,590 --> 00:08:13,727 It can give birth and life can go on, 148 00:08:13,761 --> 00:08:17,030 if you honor my simple request, 149 00:08:17,064 --> 00:08:19,066 and give me the scroll. 150 00:08:19,099 --> 00:08:22,903 Let him crush it. We'll find another one. 151 00:08:22,936 --> 00:08:24,538 RAHL: That's my Mord-Sith. 152 00:08:24,572 --> 00:08:27,808 No sentimental attachment. 153 00:08:27,841 --> 00:08:29,943 But if I know my brother, 154 00:08:29,977 --> 00:08:33,013 he's not willing to risk the fate of the world 155 00:08:33,046 --> 00:08:34,915 on such a slim chance. 156 00:08:34,948 --> 00:08:36,884 What do you say? 157 00:08:36,917 --> 00:08:38,018 Since we're on the same side now, 158 00:08:38,051 --> 00:08:39,653 we may as well be partners. 159 00:08:39,687 --> 00:08:41,622 How do I know you won't kill the Night Wisp 160 00:08:41,655 --> 00:08:43,857 as soon as I hand you the scroll? 161 00:08:43,891 --> 00:08:46,059 Well, you can be certain that I will kill it if you do not. 162 00:08:50,864 --> 00:08:53,266 She's awfully quiet. 163 00:09:10,851 --> 00:09:15,656 Now, it seems that I am the only living soul 164 00:09:15,689 --> 00:09:19,627 who knows what to do with the Stone of Tears. 165 00:09:20,861 --> 00:09:22,763 ( warbles ) 166 00:09:27,735 --> 00:09:28,969 RICHARD: No! 167 00:09:29,002 --> 00:09:30,704 ( yells ) 168 00:09:30,738 --> 00:09:32,005 Now, is that any way to treat the newest 169 00:09:32,039 --> 00:09:33,841 member of your merry band? 170 00:09:33,874 --> 00:09:36,009 Relax, brother. 171 00:09:36,043 --> 00:09:38,746 I have the knowledge, you have the compass. 172 00:09:38,779 --> 00:09:41,882 Together let's save the world. 173 00:09:45,653 --> 00:09:46,887 ( sighs ) 174 00:09:46,920 --> 00:09:49,957 Now, let's find that Stone. 175 00:09:49,990 --> 00:09:52,359 The Night Wisps only give birth 176 00:09:52,392 --> 00:09:54,728 in the grottoes of the northern foothills. 177 00:09:54,762 --> 00:09:57,397 If I don't take her there, she and her babies will die. 178 00:09:57,430 --> 00:09:59,800 You'll have to go through Gar territory. 179 00:09:59,833 --> 00:10:01,234 RICHARD: Cara, go with her. 180 00:10:01,268 --> 00:10:03,871 The compass is taking us northeast. 181 00:10:03,904 --> 00:10:06,373 We'll travel together as far as Elmswood Pass. 182 00:10:06,406 --> 00:10:09,342 Then you and Kahlan will take the Night Wisp to the grottoes. 183 00:10:09,376 --> 00:10:12,646 We'll continue on our search for the Stone. 184 00:10:12,680 --> 00:10:14,682 Bind him. 185 00:10:14,715 --> 00:10:18,318 I want the "newest member of our merry band" on a short leash. 186 00:10:25,993 --> 00:10:27,895 What if the Prophecy is coming true? 187 00:10:27,928 --> 00:10:29,663 RICHARD: What do you mean? 188 00:10:29,697 --> 00:10:31,799 "Should the son of Brennidon seek the sacred stone, 189 00:10:31,832 --> 00:10:35,669 he will find it, only to deliver it to the enemy of the light." 190 00:10:35,703 --> 00:10:36,904 What if Rahl is the enemy of the light? 191 00:10:39,940 --> 00:10:41,408 I'm not going to give him the Stone. 192 00:10:41,441 --> 00:10:42,743 Then how? 193 00:10:44,244 --> 00:10:46,246 I have an idea. 194 00:10:46,279 --> 00:10:48,682 ( dramatic theme playing ) 195 00:10:48,716 --> 00:10:51,885 I can't help but notice the Wizard has disappeared. 196 00:10:51,919 --> 00:10:53,453 How disappointing. 197 00:10:53,486 --> 00:10:55,889 I was looking forward to enjoying his renowned wit. 198 00:10:55,923 --> 00:10:58,692 Well, you'll have to settle for mine. 199 00:10:58,726 --> 00:11:01,261 I know it must be very frustrating for you, brother. 200 00:11:01,294 --> 00:11:03,363 I wonder how you're planning to do it. 201 00:11:03,396 --> 00:11:04,464 Do what? 202 00:11:04,497 --> 00:11:06,834 Learn the instructions on the scroll. 203 00:11:06,867 --> 00:11:09,903 Let's see, if I were you, what would I do? 204 00:11:09,937 --> 00:11:11,471 Well, you can't confess me, 205 00:11:11,504 --> 00:11:13,173 you know my soul is immune to Confession, 206 00:11:13,206 --> 00:11:15,809 and if you thought Cara could break me, 207 00:11:15,843 --> 00:11:17,344 you would have had her torture me by now. 208 00:11:17,377 --> 00:11:20,313 Oh, wait, I just thought of something. 209 00:11:20,347 --> 00:11:23,250 Perhaps you sent the Wizard to get a Listener 210 00:11:23,283 --> 00:11:25,218 to read my thoughts. 211 00:11:28,255 --> 00:11:29,256 We're here. 212 00:11:29,289 --> 00:11:31,324 This is Elmswood Pass. 213 00:11:37,430 --> 00:11:40,834 ( romantic theme playing ) 214 00:11:40,868 --> 00:11:42,836 I guess this is where we say goodbye. 215 00:11:44,171 --> 00:11:45,472 CARA: Can we speed this up? 216 00:11:45,505 --> 00:11:47,274 She loves you, you love her, 217 00:11:47,307 --> 00:11:49,743 I should protect her as if she were you. 218 00:11:49,777 --> 00:11:50,610 Have I missed anything? 219 00:11:52,279 --> 00:11:53,814 We could be halfway there by the time 220 00:11:53,847 --> 00:11:54,948 you two finish your goodbyes. 221 00:11:59,186 --> 00:12:01,354 We'll catch up once the Night Wisp is safe. 222 00:12:01,388 --> 00:12:02,722 Be careful. 223 00:12:04,958 --> 00:12:06,894 You too. 224 00:12:08,796 --> 00:12:09,963 ( ominous theme playing ) 225 00:12:15,368 --> 00:12:19,506 It must be difficult being so close to the Confessor, 226 00:12:19,539 --> 00:12:22,810 but unable to bed her. 227 00:12:22,843 --> 00:12:27,414 No wonder you invited Cara along on your little quest. 228 00:12:27,447 --> 00:12:29,516 The Mord-Sith have a long history 229 00:12:29,549 --> 00:12:32,219 of serving the House of Rahl 230 00:12:32,252 --> 00:12:33,553 in every way. 231 00:12:33,586 --> 00:12:36,389 And as I recall, 232 00:12:36,423 --> 00:12:39,860 Cara was always so eager to please. Careful, brother. 233 00:12:39,893 --> 00:12:41,228 You wouldn't want to do anything 234 00:12:41,261 --> 00:12:42,762 that may cause me to lose my memory. 235 00:12:45,465 --> 00:12:46,533 You're right. 236 00:12:46,566 --> 00:12:49,102 ( grunts ) 237 00:12:49,136 --> 00:12:51,171 (thudding ) 238 00:12:51,204 --> 00:12:53,306 ( Sisters of the Dark chanting ) 239 00:12:53,340 --> 00:12:56,509 Keeper, hear our prayer. 240 00:12:56,543 --> 00:12:59,479 We live only to serve you. 241 00:12:59,512 --> 00:13:01,348 For it is you who will take us-- 242 00:13:13,626 --> 00:13:17,297 KEEPER: Sister Marianna. 243 00:13:17,330 --> 00:13:18,365 Keeper... 244 00:13:20,500 --> 00:13:22,535 you've heard our prayers. 245 00:13:22,569 --> 00:13:25,438 The prayers of foolish girls do not concern me. 246 00:13:25,472 --> 00:13:27,474 Master, why are you angry? 247 00:13:27,507 --> 00:13:29,843 We are your loyal servants. 248 00:13:29,877 --> 00:13:34,147 My most loyal servant of all, Darken Rahl, has betrayed me. 249 00:13:34,181 --> 00:13:36,249 How can that be? 250 00:13:36,283 --> 00:13:38,852 He was to destroy the Night Wisps, 251 00:13:38,886 --> 00:13:42,289 then kill himself and return to the Underworld. 252 00:13:42,322 --> 00:13:44,858 I've received the souls of thousands of Night Wisps, 253 00:13:44,892 --> 00:13:48,295 but Rahl's soul did not follow. 254 00:13:48,328 --> 00:13:50,363 What do you ask of us? 255 00:13:50,397 --> 00:13:55,102 Find him wherever he is and send him back to me. 256 00:13:55,135 --> 00:13:59,406 How I have missed the simple pleasures of life. 257 00:13:59,439 --> 00:14:01,208 Enjoy them while you can. 258 00:14:01,241 --> 00:14:05,278 Someday, whether it's in a week or 50 years, 259 00:14:05,312 --> 00:14:08,548 you'll be dead again and you'll have to face the Keeper's wrath. 260 00:14:08,581 --> 00:14:10,383 Oh, you're mistaken. 261 00:14:10,417 --> 00:14:12,119 When the veil is repaired 262 00:14:12,152 --> 00:14:14,254 and the natural order of the Underworld restored, 263 00:14:14,287 --> 00:14:16,623 I will bask in the Creator's light 264 00:14:16,656 --> 00:14:19,359 along with you and the Mother Confessor. 265 00:14:19,392 --> 00:14:21,528 You've killed countless innocent people. 266 00:14:21,561 --> 00:14:23,330 How could you possibly believe 267 00:14:23,363 --> 00:14:25,365 the Creator is going to reward you? 268 00:14:25,398 --> 00:14:27,134 When I seal the rift, 269 00:14:27,167 --> 00:14:29,269 not only will I be protecting those alive today, 270 00:14:29,302 --> 00:14:32,305 I'll be ensuring the lives of future generations. 271 00:14:32,339 --> 00:14:34,341 Surely, such a noble act 272 00:14:34,374 --> 00:14:36,643 will tip the scale of deeds in my favor. 273 00:14:36,676 --> 00:14:41,581 The only reason you want to save the world is to save yourself. 274 00:14:41,614 --> 00:14:46,019 Well, you've had quite a run at being the hero. 275 00:14:46,053 --> 00:14:48,121 Isn't it time you shared the glory with someone else? 276 00:14:48,155 --> 00:14:49,522 ( Sisters of the Dark screaming ) 277 00:14:57,097 --> 00:14:58,231 ( grunts ) 278 00:15:28,395 --> 00:15:30,130 I told you I'm on your side. 279 00:15:33,033 --> 00:15:34,367 ( all grunting ) 280 00:15:55,055 --> 00:15:56,589 ( screams ) 281 00:16:06,133 --> 00:16:08,068 I always knew we'd make a great team, brother. 282 00:16:09,802 --> 00:16:11,504 ( dramatic theme swells ) 283 00:16:21,314 --> 00:16:23,250 ( peaceful theme playing ) 284 00:16:23,350 --> 00:16:25,252 Welcome, Wizard. 285 00:16:25,285 --> 00:16:26,553 What brings you to Thandor? 286 00:16:26,586 --> 00:16:29,456 I've come to see an old friend. 287 00:16:31,058 --> 00:16:32,392 Zedd! 288 00:16:32,425 --> 00:16:35,795 Look how big you've grown in just a year. 289 00:16:35,828 --> 00:16:37,530 You're almost as tall as I am. 290 00:16:37,564 --> 00:16:39,499 No one's as tall as you. 291 00:16:39,532 --> 00:16:41,168 ( chuckles ) 292 00:16:41,201 --> 00:16:43,203 What's this? 293 00:16:43,236 --> 00:16:47,440 The Sisters of the Light have you wearing a Rada'han now? 294 00:16:47,474 --> 00:16:49,109 Suppressing his ability to read minds 295 00:16:49,142 --> 00:16:51,278 gives him a chance at a normal childhood. 296 00:16:51,311 --> 00:16:52,545 Renn's come a long way 297 00:16:52,579 --> 00:16:55,415 since you entrusted him to our care, Wizard. 298 00:16:55,448 --> 00:16:57,117 I'm glad to hear it. 299 00:16:57,150 --> 00:16:59,186 I would never ask to take him away from you 300 00:16:59,219 --> 00:17:01,421 unless it was a matter of great urgency. 301 00:17:01,454 --> 00:17:05,392 You want him to help the Seeker. 302 00:17:05,425 --> 00:17:06,493 Yes. 303 00:17:06,526 --> 00:17:09,196 You know the Sisters of the Light 304 00:17:09,229 --> 00:17:12,799 believe the Seeker is prophesied to help the Keeper. 305 00:17:12,832 --> 00:17:15,268 I can't allow Renn to go with you. 306 00:17:15,302 --> 00:17:17,370 The Seeker saved me. 307 00:17:17,404 --> 00:17:19,406 I want to help him if I can. 308 00:17:19,439 --> 00:17:22,342 ZEDD: I think the boy's wishes are clear. 309 00:17:24,877 --> 00:17:26,513 Very well. 310 00:17:26,546 --> 00:17:29,782 I'll get the key to the Rada'han. 311 00:17:29,816 --> 00:17:32,085 RENN: Where are we going? 312 00:17:36,856 --> 00:17:39,726 [WHISPERING] Renn, I need you to listen closely. 313 00:17:39,759 --> 00:17:41,394 The Sisters aren't going to let me 314 00:17:41,428 --> 00:17:43,363 take you out of here without a fight. 315 00:17:43,396 --> 00:17:45,398 I don't understand. 316 00:17:45,432 --> 00:17:47,267 Sister Everleen-- 317 00:17:47,300 --> 00:17:50,770 [NORMAL VOICE] She's coming back, but not with a key. 318 00:17:50,803 --> 00:17:53,373 What do you want me to do? 319 00:17:53,406 --> 00:17:56,143 On my word, stay low. 320 00:17:59,412 --> 00:18:00,713 Ready? 321 00:18:02,182 --> 00:18:03,883 Now! 322 00:18:03,916 --> 00:18:05,752 ( all cry out ) 323 00:18:10,257 --> 00:18:12,692 I'll take that key now. 324 00:18:12,725 --> 00:18:15,128 ( adventurous theme playing ) 325 00:18:15,162 --> 00:18:18,265 I know how lonely it can be. 326 00:18:18,298 --> 00:18:20,433 My sister and I are the last of our kind. 327 00:18:20,467 --> 00:18:21,668 ( warbling ) 328 00:18:21,701 --> 00:18:24,671 When we find the Stone of Tears, 329 00:18:24,704 --> 00:18:26,139 and the world is safe, 330 00:18:26,173 --> 00:18:27,307 I'd love to have a baby, 331 00:18:27,340 --> 00:18:31,244 but for me it's complicated. 332 00:18:31,278 --> 00:18:32,912 Yes, 333 00:18:32,945 --> 00:18:36,649 because my heart belongs to Richard. 334 00:18:36,683 --> 00:18:38,351 If I were to take him as my mate, 335 00:18:38,385 --> 00:18:41,154 my magic would destroy him. 336 00:18:41,188 --> 00:18:43,690 ( warbling ) 337 00:18:43,723 --> 00:18:45,658 Well, when you put it like that, 338 00:18:45,692 --> 00:18:47,794 I guess it would be easier to be a Night Wisp. 339 00:18:47,827 --> 00:18:51,798 Can you please stop that incessant babbling? 340 00:18:51,831 --> 00:18:55,235 Night Wisps are the most fragile beings 341 00:18:55,268 --> 00:18:56,803 the Creator has ever made. 342 00:18:56,836 --> 00:19:01,208 Without constant companionship they will perish. 343 00:19:01,241 --> 00:19:03,743 So if you give me one moment of peace 344 00:19:03,776 --> 00:19:05,412 that thing's going to die? 345 00:19:05,445 --> 00:19:09,182 It might. 346 00:19:09,216 --> 00:19:13,253 I don't even know if my talking to her is going to be enough. 347 00:19:13,286 --> 00:19:15,222 She's so delicate. 348 00:19:15,255 --> 00:19:17,357 Not only is she with young, 349 00:19:17,390 --> 00:19:18,825 but she's lost her entire family. 350 00:19:20,960 --> 00:19:22,895 She would be a lot stronger if she had them 351 00:19:22,929 --> 00:19:24,631 to accompany her to the birthing ground. 352 00:19:24,664 --> 00:19:26,799 How do you even know what it's saying? 353 00:19:29,669 --> 00:19:31,238 It's a magical language. 354 00:19:31,271 --> 00:19:33,373 If you listen closely, 355 00:19:33,406 --> 00:19:35,875 eventually you'll understand it. 356 00:19:40,647 --> 00:19:42,282 It's a bit ironic, isn't it? 357 00:19:42,315 --> 00:19:43,683 The man who killed me 358 00:19:43,716 --> 00:19:45,418 going to such lengths to keep me alive. 359 00:19:45,452 --> 00:19:47,620 The cut isn't deep. It'll heal. 360 00:19:47,654 --> 00:19:51,858 Your brotherly affection is touching. 361 00:19:51,891 --> 00:19:54,794 Who do you think you're fooling with this ruse? 362 00:19:54,827 --> 00:19:57,764 You're always so quick to think the worst of me, brother. 363 00:19:57,797 --> 00:20:00,900 You had the man who raised me murdered. 364 00:20:00,933 --> 00:20:04,771 And now you've nearly destroyed an entire race of creatures, 365 00:20:04,804 --> 00:20:07,274 all so you could get the glory for saving the world. 366 00:20:08,975 --> 00:20:10,943 And you wonder why I think the worst? 367 00:20:10,977 --> 00:20:14,714 You're right, of course. 368 00:20:14,747 --> 00:20:18,251 But I assure you, my sentiment was genuine. 369 00:20:18,285 --> 00:20:20,653 It is nice being in the company of one's family. 370 00:20:20,687 --> 00:20:22,722 Is that why you murdered your own father? 371 00:20:22,755 --> 00:20:23,923 You have no idea what it was like 372 00:20:23,956 --> 00:20:25,958 growing up in the House of Rahl. 373 00:20:25,992 --> 00:20:27,660 For most people 374 00:20:27,694 --> 00:20:29,662 it is a joy to learn you're to have a sibling, 375 00:20:29,696 --> 00:20:32,965 but imagine how I felt when our father boasted to me 376 00:20:32,999 --> 00:20:37,770 that my own baby brother would be the one to kill me. 377 00:20:37,804 --> 00:20:40,039 MARIANNA: We were unable to kill him, master. 378 00:20:40,072 --> 00:20:42,842 KEEPER: Darken Rahl is one man. 379 00:20:42,875 --> 00:20:45,845 In the body he has now, he possesses no magic. 380 00:20:45,878 --> 00:20:48,581 And yet you allowed him to slip through your fingers? 381 00:20:48,615 --> 00:20:50,583 Master, he was not alone. 382 00:20:50,617 --> 00:20:51,784 The Seeker was with him. 383 00:20:51,818 --> 00:20:53,620 The Seeker? 384 00:20:53,653 --> 00:20:56,323 If not for him, Darken Rahl would be groveling before you 385 00:20:56,356 --> 00:20:58,658 in the Underworld at this very moment. 386 00:20:58,691 --> 00:21:00,393 This is quite unexpected. 387 00:21:00,427 --> 00:21:02,629 And quite fortunate. 388 00:21:02,662 --> 00:21:03,930 Master? 389 00:21:03,963 --> 00:21:05,332 Now that the brothers are together, 390 00:21:05,365 --> 00:21:07,667 I can destroy them both. 391 00:21:07,700 --> 00:21:11,338 We thought the Seeker was more valuable alive than dead. 392 00:21:11,371 --> 00:21:13,072 Prophecy says he will deliver the Stone 393 00:21:13,105 --> 00:21:14,841 to the enemy of the light. 394 00:21:14,874 --> 00:21:16,743 That "enemy of the light" could be his own brother, 395 00:21:16,776 --> 00:21:19,045 Darken Rahl, 396 00:21:19,078 --> 00:21:21,881 whom I can no longer trust to do my will. 397 00:21:21,914 --> 00:21:23,983 They can't have gotten far. 398 00:21:24,016 --> 00:21:25,652 We'll leave immediately. 399 00:21:25,685 --> 00:21:28,688 No. You have already failed me once. 400 00:21:28,721 --> 00:21:31,891 This task will require someone much more powerful than you. 401 00:21:31,924 --> 00:21:34,727 A man of extraordinary strength, 402 00:21:34,761 --> 00:21:37,997 and with an uncommon disregard for life. 403 00:21:45,638 --> 00:21:46,939 ( snaps ) 404 00:21:46,973 --> 00:21:48,875 Faster, you dogs! 405 00:21:58,585 --> 00:21:59,852 ( men grunt ) 406 00:21:59,886 --> 00:22:01,688 ( suspenseful theme playing ) 407 00:22:05,925 --> 00:22:08,127 Don't kill me. 408 00:22:08,160 --> 00:22:09,929 As you wish. 409 00:22:09,962 --> 00:22:12,064 We'll let him do it. 410 00:22:26,979 --> 00:22:28,681 Who are you? 411 00:22:28,715 --> 00:22:30,750 Servants of the Keeper. 412 00:22:30,783 --> 00:22:32,985 And what does the Keeper want with me? 413 00:22:33,019 --> 00:22:36,889 You've earned his favor with the thousands you've killed. 414 00:22:36,923 --> 00:22:40,092 And now he has a task for you. 415 00:22:47,133 --> 00:22:48,801 ( warbling ) 416 00:22:53,540 --> 00:22:54,807 What is it? 417 00:22:54,841 --> 00:22:57,877 We've crossed into Gar territory. 418 00:22:57,910 --> 00:22:59,712 Get your Agiels ready. 419 00:23:03,716 --> 00:23:06,986 Why do Gars bother to feed on something so small? 420 00:23:07,019 --> 00:23:08,955 They absorb the Night Wisps' han. 421 00:23:08,988 --> 00:23:11,658 It allows them to hunt in the dark. 422 00:23:11,691 --> 00:23:13,693 ( Gar roars ) 423 00:23:15,662 --> 00:23:16,929 Quick, in here. 424 00:23:24,937 --> 00:23:27,574 ( Gar growling ) 425 00:23:27,607 --> 00:23:29,809 It knows we're here. 426 00:23:29,842 --> 00:23:32,512 ( suspenseful theme swells ) 427 00:23:40,052 --> 00:23:42,622 ( panting ) 428 00:23:42,655 --> 00:23:43,723 ( Gar growling ) 429 00:23:45,725 --> 00:23:47,494 ( wings flapping ) 430 00:23:49,996 --> 00:23:51,498 ( growling ) 431 00:23:51,531 --> 00:23:52,699 ( grunts ) ( ominous theme playing ) 432 00:23:54,100 --> 00:23:55,568 ( cries out ) 433 00:24:00,640 --> 00:24:02,509 ( panting ) 434 00:24:06,579 --> 00:24:08,014 ( Gar snarling ) 435 00:24:15,087 --> 00:24:16,889 ( Gar growling ) 436 00:24:21,060 --> 00:24:23,996 You want this? 437 00:24:24,030 --> 00:24:25,498 ( grunts ) 438 00:24:30,737 --> 00:24:33,105 ( growling ) 439 00:24:34,607 --> 00:24:36,208 ( warbling ) 440 00:24:36,242 --> 00:24:40,580 I can't understand a single thing you're saying. 441 00:24:40,613 --> 00:24:42,982 I'm sorry Kahlan's not here to talk to you, 442 00:24:43,015 --> 00:24:44,651 but she had to draw the Gars away, 443 00:24:44,684 --> 00:24:47,554 so would you please stop serenading 444 00:24:47,587 --> 00:24:50,757 every creature in the forest? 445 00:24:54,026 --> 00:24:55,695 Finally. 446 00:25:01,100 --> 00:25:02,535 RICHARD: Let's keep moving. 447 00:25:05,204 --> 00:25:06,973 What's wrong? 448 00:25:08,240 --> 00:25:13,112 The dacra's magic must have tainted my blood. 449 00:25:13,145 --> 00:25:14,113 ( gasps ) 450 00:25:21,654 --> 00:25:23,022 Zedd will be back soon. He'll heal you. 451 00:25:23,055 --> 00:25:25,024 ( laughing ) 452 00:25:25,057 --> 00:25:26,292 How is that funny? 453 00:25:26,325 --> 00:25:28,561 Before our encounter 454 00:25:28,595 --> 00:25:30,697 in the Forest of the Night Wisps, 455 00:25:30,730 --> 00:25:34,300 I knew you wouldn't be content to let the secrets of the scroll 456 00:25:34,333 --> 00:25:36,969 remain locked in my mind so I planned ahead. 457 00:25:37,003 --> 00:25:39,038 What did you do? 458 00:25:39,071 --> 00:25:45,011 In case you sent your Wizard to find a Listener, 459 00:25:45,044 --> 00:25:47,146 I ordered my Mord-Sith to track him. 460 00:25:47,179 --> 00:25:50,016 And once Zedd's found a Listener, 461 00:25:50,049 --> 00:25:52,351 Garen will kill them both. 462 00:25:52,384 --> 00:25:54,887 Apparently, I've sealed my own fate, 463 00:25:54,921 --> 00:25:57,690 as well as the fate of the world. 464 00:26:03,162 --> 00:26:05,598 Oh, Renn. 465 00:26:05,632 --> 00:26:08,067 Enjoy youth while it lasts. 466 00:26:08,100 --> 00:26:10,302 Before you know it, time sneaks up on you 467 00:26:10,336 --> 00:26:14,941 and you have aches in places you didn't even know you had places. 468 00:26:14,974 --> 00:26:17,677 Do an old man a favor. 469 00:26:17,710 --> 00:26:21,380 Pass me that long branch over there. 470 00:26:21,413 --> 00:26:24,651 It'll make a nice walking stick. 471 00:26:27,286 --> 00:26:29,388 I would think a Wizard of the First Order would know 472 00:26:29,421 --> 00:26:31,090 he can't use magic on a Mord-Sith. 473 00:26:33,192 --> 00:26:34,593 I have no intention of using magic. 474 00:26:37,263 --> 00:26:38,264 ( both grunting ) 475 00:26:45,204 --> 00:26:46,873 You're going to need more than a walking cane 476 00:26:46,906 --> 00:26:48,140 to defeat me, old man. 477 00:26:57,049 --> 00:26:58,651 ( cries out ) 478 00:27:08,060 --> 00:27:10,429 Well, Wisp, it's just you and me, 479 00:27:10,462 --> 00:27:13,666 and we have a long way to go, so... 480 00:27:15,434 --> 00:27:17,436 what do you want to talk about? 481 00:27:17,469 --> 00:27:20,372 ( warbling ) Huh? 482 00:27:20,406 --> 00:27:22,641 Mm. 483 00:27:25,011 --> 00:27:27,179 This would be so much easier if you used words 484 00:27:27,213 --> 00:27:29,148 instead of chirping. 485 00:27:29,181 --> 00:27:30,983 ( warbling ) 486 00:27:31,017 --> 00:27:34,453 I'll bet you wish Kahlan was here instead of me. 487 00:27:34,486 --> 00:27:38,891 The truth is, you're lucky I'm here. 488 00:27:38,925 --> 00:27:40,292 Kahlan couldn't have run all night 489 00:27:40,326 --> 00:27:44,230 and got you safely out of Gar territory like I did. 490 00:27:44,263 --> 00:27:50,102 I'm faster than she is and I have more endurance. 491 00:27:50,136 --> 00:27:52,171 I'm also better in a fight. ( warbling ) 492 00:27:52,204 --> 00:27:55,241 If it weren't for me, everyone on this quest 493 00:27:55,274 --> 00:27:57,009 would be Shadrin food by now. 494 00:27:57,043 --> 00:27:59,011 ( warbling ) 495 00:27:59,045 --> 00:28:00,212 I'm not boasting. 496 00:28:00,246 --> 00:28:02,314 I'm simply-- 497 00:28:04,383 --> 00:28:06,252 Wait. 498 00:28:06,285 --> 00:28:07,987 ( peaceful theme playing ) 499 00:28:08,020 --> 00:28:09,388 Did you just say I was boasting? 500 00:28:09,421 --> 00:28:11,891 ( warbling ) 501 00:28:11,924 --> 00:28:13,092 ( laughing ) 502 00:28:14,927 --> 00:28:17,329 I can understand you. 503 00:28:17,363 --> 00:28:18,965 Say something else. 504 00:28:18,998 --> 00:28:21,100 ( warbling ) 505 00:28:21,133 --> 00:28:22,935 Kahlan is close? 506 00:28:22,969 --> 00:28:24,270 Where? 507 00:28:24,303 --> 00:28:26,238 ( warbling ) 508 00:28:36,816 --> 00:28:38,450 Did you throw the Gars off our tracks? 509 00:28:38,484 --> 00:28:41,353 Yes, but I twisted my ankle. 510 00:28:41,387 --> 00:28:43,222 ( warbling ) Don't worry. She'll live. 511 00:28:45,257 --> 00:28:46,425 You can understand her. 512 00:28:46,458 --> 00:28:48,160 It wasn't that hard, 513 00:28:48,194 --> 00:28:49,461 once it started speaking clearly. 514 00:28:51,197 --> 00:28:52,231 Here, you take her. 515 00:28:59,205 --> 00:29:03,309 Cara, her light is getting weaker. 516 00:29:03,342 --> 00:29:05,111 We don't have much time. 517 00:29:05,144 --> 00:29:07,780 With my ankle I won't be able to move fast enough. 518 00:29:09,481 --> 00:29:11,217 It's up to you to get her to the birthing ground. 519 00:29:14,420 --> 00:29:16,188 ( ominous theme playing ) 520 00:29:17,589 --> 00:29:20,159 For years you faithfully served Darken Rahl 521 00:29:20,192 --> 00:29:22,128 as leader of the Dragon Corps. 522 00:29:22,161 --> 00:29:24,230 Half the Midlands was conquered under my command. 523 00:29:24,263 --> 00:29:25,431 And how did Rahl 524 00:29:25,464 --> 00:29:28,034 reward such fealty? 525 00:29:28,067 --> 00:29:31,303 He had me thrown into the Prison Mines of Mearog 526 00:29:31,337 --> 00:29:33,072 when he feared his men 527 00:29:33,105 --> 00:29:35,507 were growing more loyal to me than him. 528 00:29:35,541 --> 00:29:37,309 MARIANNA: You've suffered for so long, 529 00:29:37,343 --> 00:29:40,546 but now the Keeper offers you a chance to kill Darken Rahl 530 00:29:40,579 --> 00:29:44,050 and take the revenge that has eluded you. 531 00:29:44,083 --> 00:29:46,452 And what does the Keeper ask in return? 532 00:29:48,420 --> 00:29:49,788 He wants you to sacrifice your arm... 533 00:29:52,524 --> 00:29:55,161 so that he can give you his. 534 00:29:57,396 --> 00:30:02,368 But you must be willing to pay the price for such power. 535 00:30:13,412 --> 00:30:16,482 Make me an instrument of the Keeper. 536 00:30:21,353 --> 00:30:22,454 ( sizzling ) ( screaming ) 537 00:30:39,005 --> 00:30:40,172 ( warbling ) You're wrong. 538 00:30:40,206 --> 00:30:42,408 They don't care for me, they only value me 539 00:30:42,441 --> 00:30:47,013 because...I'm effective. 540 00:30:47,046 --> 00:30:49,215 Richard only keeps me because he needs me. 541 00:30:49,248 --> 00:30:52,151 Kahlan puts up with me because of Richard. 542 00:30:52,184 --> 00:30:55,121 And Zedd... 543 00:30:55,154 --> 00:30:58,057 Zedd would probably torch me with Wizard's Fire if he could. 544 00:30:58,090 --> 00:31:00,960 ( warbling ) 545 00:31:00,993 --> 00:31:02,962 That's absurd. 546 00:31:02,995 --> 00:31:06,032 I'm not afraid of getting close to them. 547 00:31:06,065 --> 00:31:07,066 I do not love them. 548 00:31:09,335 --> 00:31:11,503 I don't. 549 00:31:11,537 --> 00:31:14,273 I am not afraid to say it. 550 00:31:16,008 --> 00:31:18,210 Mord-Sith are afraid of nothing. 551 00:31:18,244 --> 00:31:21,213 Stop nagging. 552 00:31:21,247 --> 00:31:23,015 You remind me of Kahlan. 553 00:31:23,049 --> 00:31:26,052 All right. 554 00:31:26,085 --> 00:31:30,022 I love Richard. 555 00:31:30,056 --> 00:31:33,359 It's a Mord-Sith's duty to love the Lord Rahl. 556 00:31:33,392 --> 00:31:34,994 ( peaceful theme playing ) 557 00:31:35,027 --> 00:31:38,264 What does it matter how I feel about Zedd and Kahlan? 558 00:31:38,297 --> 00:31:40,933 ( warbling ) 559 00:31:40,967 --> 00:31:44,036 Fine. I care for them too. 560 00:31:44,070 --> 00:31:47,306 A little. There. 561 00:31:47,339 --> 00:31:50,209 I said it. 562 00:31:50,242 --> 00:31:52,111 Are you happy now? 563 00:31:52,144 --> 00:31:55,948 Wisp? 564 00:31:55,982 --> 00:31:57,349 Wisp? 565 00:32:03,355 --> 00:32:06,292 What's wrong? ( whimpers ) 566 00:32:06,325 --> 00:32:09,061 What do you mean you're dying? 567 00:32:11,163 --> 00:32:15,001 You used all your strength to save your babies. 568 00:32:17,769 --> 00:32:21,640 Hold on, Wisp, I'm going to get you to the birthing ground. 569 00:32:21,673 --> 00:32:24,243 ( dramatic theme playing ) 570 00:32:26,378 --> 00:32:30,149 RAHL: This is useless. We will never find a healer in time. 571 00:32:30,182 --> 00:32:33,085 Are you telling me the greatest tyrant the world has ever known 572 00:32:33,119 --> 00:32:35,287 is going to be done in by a scratch from a dacra? 573 00:32:35,321 --> 00:32:37,456 It's tragic, isn't it? 574 00:32:37,489 --> 00:32:38,624 Don't give up! 575 00:32:38,657 --> 00:32:41,193 I am not going to make it. 576 00:32:45,031 --> 00:32:49,235 Then, before you die, tell me what was written on the scroll. 577 00:32:49,268 --> 00:32:51,137 No. 578 00:32:51,170 --> 00:32:54,240 You want to save the world? This is your chance. 579 00:32:54,273 --> 00:32:57,109 When I die, the Keeper has assured me 580 00:32:57,143 --> 00:33:01,013 I will suffer eternal torment, 581 00:33:01,047 --> 00:33:03,415 but if I can tell him 582 00:33:03,449 --> 00:33:05,217 that I didn't reveal the scroll's secrets, 583 00:33:05,251 --> 00:33:08,254 perhaps I can escape that fate. 584 00:33:08,287 --> 00:33:10,722 And what makes you think the Keeper will be merciful? 585 00:33:10,756 --> 00:33:12,391 Oh, a lifetime of service 586 00:33:12,424 --> 00:33:16,128 should forgive a momentary transgression. 587 00:33:16,162 --> 00:33:17,429 Lifetime of service? 588 00:33:19,265 --> 00:33:22,268 What I'm about to tell you, 589 00:33:22,301 --> 00:33:25,737 I have never revealed to a single living soul. 590 00:33:25,771 --> 00:33:29,408 At a young age I reached the limits of my powers... 591 00:33:31,343 --> 00:33:33,011 but I wasn't satisfied. 592 00:33:34,680 --> 00:33:37,216 I discovered an ancient volume which promised... 593 00:33:38,817 --> 00:33:42,388 to give me unlimited power, 594 00:33:42,421 --> 00:33:44,656 but at a terrible price. 595 00:33:44,690 --> 00:33:47,393 What are you talking about? 596 00:33:47,426 --> 00:33:50,229 When you killed me, dear Richard, 597 00:33:50,262 --> 00:33:53,199 it was not the first time I died. 598 00:33:56,768 --> 00:33:58,637 I followed the book's instructions, 599 00:33:58,670 --> 00:33:59,771 I took my own life. 600 00:33:59,805 --> 00:34:01,740 Once in the Underworld, 601 00:34:01,773 --> 00:34:04,810 I communed with the Keeper and I made him an offer. 602 00:34:04,843 --> 00:34:10,116 If he would grant me the power to rule the world, 603 00:34:10,149 --> 00:34:12,251 each day I would kill for him. 604 00:34:12,284 --> 00:34:17,723 I would send him an endless supply of souls. 605 00:34:17,756 --> 00:34:18,724 You were a baneling? 606 00:34:20,159 --> 00:34:21,693 The very first. 607 00:34:25,764 --> 00:34:30,169 All the death and destruction you wrought was for the Keeper? 608 00:34:30,202 --> 00:34:33,239 Yes. 609 00:34:34,840 --> 00:34:38,710 But he deceived me. 610 00:34:38,744 --> 00:34:41,147 He only returned me to the land of the living 611 00:34:41,180 --> 00:34:42,114 because he knew one day 612 00:34:42,148 --> 00:34:43,849 you could use the power of Orden to kill me. 613 00:34:43,882 --> 00:34:47,319 And my death would tear a hole 614 00:34:47,353 --> 00:34:51,223 in the veil between the two worlds. 615 00:34:51,257 --> 00:34:54,260 It was all part of his plan. 616 00:34:54,293 --> 00:34:58,364 But you have a chance to stop him. Now. 617 00:34:58,397 --> 00:35:01,900 I'll make sure that everyone knows how you died heroically. 618 00:35:01,933 --> 00:35:04,903 That your last act was saving the world. 619 00:35:04,936 --> 00:35:07,239 Just tell me what was on the scroll. 620 00:35:13,345 --> 00:35:15,281 Richard... 621 00:35:18,917 --> 00:35:20,819 Behind you. 622 00:35:20,852 --> 00:35:23,655 ( ominous theme playing ) 623 00:35:41,740 --> 00:35:43,675 ( rumbling ) 624 00:36:03,229 --> 00:36:04,930 ( rumbling ) 625 00:36:09,335 --> 00:36:10,902 ( cries out ) 626 00:36:30,456 --> 00:36:32,958 ( cries out ) 627 00:36:44,436 --> 00:36:46,572 ( cries out ) 628 00:36:53,044 --> 00:36:54,513 ( screaming ) 629 00:37:09,060 --> 00:37:10,829 Rahl! 630 00:37:10,862 --> 00:37:12,364 You can't die! 631 00:37:19,805 --> 00:37:21,907 ( harp theme playing ) 632 00:37:21,940 --> 00:37:24,510 We made it. 633 00:37:26,978 --> 00:37:29,448 Wisp? 634 00:37:30,882 --> 00:37:32,984 Wisp? 635 00:38:10,456 --> 00:38:13,359 I'm sorry I failed you. 636 00:38:28,940 --> 00:38:30,709 ( warbling ) 637 00:38:36,482 --> 00:38:38,517 ( majestic theme playing ) 638 00:38:40,486 --> 00:38:42,988 ( exhales heavily ) 639 00:38:43,021 --> 00:38:46,057 The babies survived. 640 00:38:53,799 --> 00:38:57,035 No! Come on! 641 00:38:57,068 --> 00:38:59,337 You have to hold on. You have to fight! 642 00:39:01,473 --> 00:39:04,075 ZEDD: Richard. 643 00:39:04,109 --> 00:39:05,744 Zedd, hurry, he's dying! 644 00:39:19,691 --> 00:39:22,093 ( chanting in ancient tongue ) 645 00:39:41,980 --> 00:39:43,782 You don't know how happy I am 646 00:39:43,815 --> 00:39:46,785 to see that you escaped death, Wizard. 647 00:39:46,818 --> 00:39:48,887 I wish I could say the same for you. 648 00:39:48,920 --> 00:39:51,657 ( chuckles ) 649 00:39:51,690 --> 00:39:56,127 It seems I will get to enjoy that wit after all. 650 00:40:02,468 --> 00:40:05,070 And you must be the Listener. 651 00:40:10,175 --> 00:40:11,910 You have to take the Stone of Tears 652 00:40:11,943 --> 00:40:13,445 to the Pillars of Creation, 653 00:40:13,479 --> 00:40:15,947 on the day of the summer solstice. 654 00:40:15,981 --> 00:40:17,949 That's less than a fortnight from now. 655 00:40:17,983 --> 00:40:19,885 If we don't make it there with the Stone by then, 656 00:40:19,918 --> 00:40:21,119 we'll have to wait another year. 657 00:40:21,152 --> 00:40:25,657 By that time, the Keeper will have won. 658 00:40:25,691 --> 00:40:26,892 Does he know what we have to do with the Stone 659 00:40:26,925 --> 00:40:27,859 once we get it there? 660 00:40:31,830 --> 00:40:34,232 You have to place it in the center of the Pillars. 661 00:40:34,265 --> 00:40:39,671 The light of noonday sun will pass through the Stone 662 00:40:39,705 --> 00:40:41,773 and repair the tear in the veil. 663 00:40:41,807 --> 00:40:44,710 Thank you, Renn. 664 00:40:44,743 --> 00:40:46,778 I was going to tell you. 665 00:40:48,046 --> 00:40:49,748 RENN: He might have. 666 00:40:49,781 --> 00:40:52,984 His mind is so full of confusing thoughts, 667 00:40:53,018 --> 00:40:55,954 I can't tell for sure. 668 00:41:10,135 --> 00:41:12,137 Did you make it? 669 00:41:19,978 --> 00:41:20,979 I wish you could have been there. 670 00:41:26,017 --> 00:41:29,187 It was the most beautiful thing I have ever seen. 671 00:41:38,830 --> 00:41:40,699 Now that we know what to do with the Stone, 672 00:41:40,732 --> 00:41:42,167 we don't need Rahl anymore. 673 00:41:42,200 --> 00:41:43,969 We can't kill him. 674 00:41:44,002 --> 00:41:45,737 He'll tell the Keeper where we're headed. 675 00:41:45,771 --> 00:41:46,872 What do you have in mind? 676 00:41:48,106 --> 00:41:49,975 We take him with us. 677 00:41:50,008 --> 00:41:52,911 He's not going to like being our prisoner. 678 00:41:52,944 --> 00:41:54,813 I won't give him a choice. 679 00:41:54,846 --> 00:41:56,147 What about me? 680 00:41:56,181 --> 00:42:00,786 You don't think I should go back to Thandor... 681 00:42:00,819 --> 00:42:04,656 ZEDD: No, but Kahlan has a sister who loves children. 682 00:42:04,690 --> 00:42:08,126 How do you feel about being an older brother? 683 00:42:08,159 --> 00:42:10,929 ( sizzling ) 684 00:42:10,962 --> 00:42:12,798 No! 685 00:42:12,831 --> 00:42:14,666 ( rumbling ) 686 00:42:14,700 --> 00:42:18,670 ( ominous theme playing ) 687 00:42:26,144 --> 00:42:28,714 I'm sure I'll see you again, brother. 688 00:42:28,747 --> 00:42:30,916 I'm sure you will. 689 00:42:39,057 --> 00:42:40,926 ( ominous theme swells ) 690 00:42:46,965 --> 00:42:48,867 ( heroic theme playing ) 48915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.