All language subtitles for ▶색화당 midv-326-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:03,584 Как секретарь 2 00:00:04,096 --> 00:00:05,120 впредь 3 00:00:05,376 --> 00:00:07,680 Я позволю тебе повеселиться во сне 4 00:00:16,384 --> 00:00:19,456 Эльза, какие у меня планы на сегодня? 5 00:00:20,224 --> 00:00:22,784 С 13:00 Компания Ямамото Хори 6 00:00:23,040 --> 00:00:25,088 Мы с нетерпением ждем вашего ответа. 7 00:00:25,344 --> 00:00:31,488 Спасибо за вашу постоянную поддержку. 8 00:00:40,960 --> 00:00:47,104 Сома взял меня секретарем, когда у меня были проблемы из-за банкротства моей предыдущей компании. 9 00:00:49,152 --> 00:00:55,296 Это был полезный день для работы под руководством президента, который является человеком с характером и уважением. 10 00:01:01,952 --> 00:01:03,744 я буду тебя беспокоить 11 00:01:12,192 --> 00:01:12,960 Что ты? 12 00:01:15,008 --> 00:01:15,776 я 13 00:01:17,056 --> 00:01:17,568 маленькая картошка 14 00:01:22,176 --> 00:01:22,688 ты 15 00:01:25,504 --> 00:01:27,296 В последнее время он производит много шума 16 00:01:27,552 --> 00:01:29,600 Недобросовестные сотрудники ИТ-компании 17 00:01:30,112 --> 00:01:31,136 Для чего это? 18 00:01:32,160 --> 00:01:34,976 Это кажется ужасной вещью. 19 00:01:35,488 --> 00:01:36,000 Привет 20 00:01:36,256 --> 00:01:36,768 да 21 00:01:43,680 --> 00:01:45,216 Акции компании Отаку 22 00:01:45,728 --> 00:01:47,776 Мы приобрели 51% 23 00:01:48,544 --> 00:01:49,824 С сегодняшнего дня я 24 00:01:50,336 --> 00:01:51,616 Я президент этой компании. 25 00:01:52,384 --> 00:01:58,528 Что? Проверьте это позже. Ни в коем случае. 26 00:01:58,784 --> 00:02:04,928 Мне нужно проверить сертификаты акций компании и т. д. 27 00:02:05,184 --> 00:02:11,328 Ты хорошая женщина 28 00:02:11,584 --> 00:02:17,728 я сделаю тебя своей 29 00:02:17,984 --> 00:02:24,128 С этого момента я жду этого каждый день. 30 00:02:44,352 --> 00:02:50,496 Яги-кун, какие у меня планы на сегодня? 31 00:02:50,752 --> 00:02:56,896 С 14:00 32 00:02:57,152 --> 00:03:03,296 Промышленность Господин Хаями, мы проводим совещание по поводу проекта следующего сезона. 33 00:03:03,552 --> 00:03:09,696 Пожалуйста, ответьте мне немного любезнее. 34 00:03:09,952 --> 00:03:16,096 Пожалуйста, прекрати, разве юбка не длинная? 35 00:03:16,352 --> 00:03:22,496 Не делай такое лицо, тебе нужны деньги. 36 00:03:22,752 --> 00:03:28,896 Разве не было бы плохо, если бы у нас были проблемы с поиском еды?В конце концов, нас наняли. 37 00:03:29,152 --> 00:03:35,296 Сколько ты гремишь? 38 00:03:35,552 --> 00:03:41,696 Вы собираетесь? 39 00:03:41,952 --> 00:03:48,096 Этот человек, ставший новым президентом, обладает полномочиями по сексуальным домогательствам. 40 00:03:48,352 --> 00:03:54,496 Он был худшим человеком, и я не чувствовал ничего, кроме отвращения. 41 00:03:56,544 --> 00:04:02,688 Что, черт возьми, это за предложение? Идее 200 миллионов лет. 42 00:04:04,224 --> 00:04:06,528 Был ли он действительно президентом? 43 00:04:07,040 --> 00:04:07,552 уксус 44 00:04:08,320 --> 00:04:08,832 запрос 45 00:04:09,600 --> 00:04:11,648 Вы действительно понимаете? 46 00:04:11,904 --> 00:04:14,208 Мой начальник строгий 47 00:04:14,464 --> 00:04:17,536 Меня уволят, пожалуйста, прекратите. 48 00:04:19,839 --> 00:04:21,631 Я менеджер 49 00:04:22,143 --> 00:04:24,703 Подойди и послушай меня, в чем твоя проблема? 50 00:04:29,823 --> 00:04:31,615 Хотя я не знаю, президент ли ты 51 00:04:32,383 --> 00:04:34,943 Мне нужно привыкнуть к школьному образу жизни. 52 00:04:37,247 --> 00:04:38,271 я умоляю тебя 53 00:04:38,783 --> 00:04:44,927 ХОРОШО 54 00:04:46,463 --> 00:04:50,815 Ты показал мне что-то неприличное. 55 00:04:51,071 --> 00:04:53,119 Уважаемый президент 56 00:04:53,887 --> 00:04:54,655 Так 57 00:04:55,423 --> 00:04:56,447 поговорим о работе 58 00:04:57,727 --> 00:04:59,519 Это все моя вина 59 00:05:02,591 --> 00:05:03,359 в качестве секретаря 60 00:05:03,615 --> 00:05:06,175 До сих пор я работал с той же зарплатой. 61 00:05:07,455 --> 00:05:08,223 Не останавливайся 62 00:05:08,479 --> 00:05:09,503 я подожду 63 00:05:10,271 --> 00:05:11,039 хороший 64 00:07:09,567 --> 00:07:15,711 Тогда, пожалуйста, сделайте это. Да, пожалуйста, извините меня. 65 00:09:04,767 --> 00:09:07,071 как дела 66 00:09:10,399 --> 00:09:11,423 Что-нибудь 67 00:09:11,679 --> 00:09:12,959 Это потрясающее письмо 68 00:09:13,727 --> 00:09:14,239 Плохое состояние 69 00:09:14,751 --> 00:09:20,895 Пожалуйста остановись 70 00:09:21,151 --> 00:09:26,783 О*** Это секс. 71 00:09:27,295 --> 00:09:30,623 Что вы говорите 72 00:09:32,159 --> 00:09:38,303 BTS стали очень чувствительными 73 00:09:38,559 --> 00:09:44,703 Мое тело не горячее. 74 00:09:44,959 --> 00:09:51,103 Пожалуйста остановись 75 00:09:51,871 --> 00:09:58,015 Я не более чувствителен, чем обычно 76 00:09:58,271 --> 00:10:01,599 Должен ли я сказать вам? 77 00:10:02,111 --> 00:10:08,255 Есть причина, почему ты такой чувствительный. 78 00:10:08,511 --> 00:10:11,583 Я добавила в напиток афродизиак. 79 00:10:13,375 --> 00:10:19,519 Вот почему мое тело становится все жарче 80 00:10:19,775 --> 00:10:25,919 Ты жестко обращаешься с моей женщиной, да? Я босс. 81 00:10:27,199 --> 00:10:33,343 Послушай меня 82 00:10:33,599 --> 00:10:38,975 Эй, ты в порядке? 83 00:10:39,231 --> 00:10:41,023 Я думаю, у предыдущего президента есть обязательства. 84 00:10:44,095 --> 00:10:45,119 Могу ли я быть уволен? 85 00:10:47,935 --> 00:10:49,215 прямо сейчас 86 00:10:49,983 --> 00:10:52,031 Вы можете меня уволить, я президент. 87 00:10:54,591 --> 00:10:56,895 Мне придется порвать с вашим президентом. 88 00:10:59,199 --> 00:11:05,343 Ваше тело это чувствует, так что будьте честны. 89 00:11:05,599 --> 00:11:11,743 Все нормально 90 00:11:24,799 --> 00:11:30,943 чувствовать себя хорошо и быть счастливым 91 00:11:36,575 --> 00:11:42,719 Вы становитесь более чувствительными. 92 00:11:42,975 --> 00:11:49,119 ты меня слушаешь 93 00:11:49,375 --> 00:11:51,935 Коллектив компании также в безопасности. 94 00:11:53,983 --> 00:12:00,127 Интересно, будет ли это впечатлено и на бывшего президента? 95 00:12:00,383 --> 00:12:06,527 Так что все, что вам нужно сделать, это послушать то, что я скажу. 96 00:12:16,255 --> 00:12:19,327 Более 97 00:12:29,311 --> 00:12:34,687 Я преподаю сегодня 98 00:12:51,839 --> 00:12:57,983 Разве это не хорошо? 99 00:13:03,615 --> 00:13:09,759 Моё тело честное, думаю, я это чувствую, здесь оно тоже окоченело. 100 00:13:22,815 --> 00:13:28,959 Это нормально, потому что я президент. 101 00:13:29,215 --> 00:13:35,359 Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо 102 00:13:42,015 --> 00:13:48,159 Ты тоже чувствуешь мою спину? 103 00:14:07,615 --> 00:14:13,759 Слушай внимательно, что я говорю, эй, эй 104 00:14:14,271 --> 00:14:20,415 Хорошее тело – лучшее 105 00:14:33,471 --> 00:14:35,775 Потому что это непристойно 106 00:14:36,031 --> 00:14:40,639 Я тебя многому научу, давай. 107 00:14:46,783 --> 00:14:52,927 У тебя соски стоят, не так ли? 108 00:15:05,983 --> 00:15:12,127 я сделаю это своим 109 00:15:26,207 --> 00:15:32,351 Красота 110 00:15:32,607 --> 00:15:35,423 Ты слушаешь, афродизиак? 111 00:15:45,151 --> 00:15:51,295 Ах, это хороший парень, меня еще никогда так не лизали. 112 00:15:57,951 --> 00:16:04,095 я не могу этого вынести 113 00:16:04,351 --> 00:16:10,495 Будьте честнее 114 00:16:24,063 --> 00:16:30,207 чувство 115 00:16:30,463 --> 00:16:34,303 Вы можете просто сказать, что это чувство 116 00:16:54,783 --> 00:16:58,623 Слушайте больше 117 00:17:28,831 --> 00:17:33,439 я не могу этого вынести 118 00:17:33,695 --> 00:17:34,975 Потому что это динамик 119 00:17:37,023 --> 00:17:39,583 Не становится жарко? 120 00:17:48,031 --> 00:17:49,311 Эй Эй Эй 121 00:17:49,567 --> 00:17:53,919 Не сыро ли? 122 00:17:55,199 --> 00:17:56,479 Это восхитительно 123 00:17:57,503 --> 00:17:58,527 этот 124 00:17:59,295 --> 00:18:03,391 Знаешь, я так привык к этому 125 00:18:29,759 --> 00:18:31,295 Это потрясающе, посмотри 126 00:18:32,831 --> 00:18:37,695 Все нормально 127 00:18:46,655 --> 00:18:47,423 Фукуока 128 00:18:59,455 --> 00:19:03,551 Это легко почувствовать по своей природе, да 129 00:19:09,439 --> 00:19:15,583 Ты пускаешь слюни и чувствуешь это, дай мне пососать. 130 00:19:21,215 --> 00:19:27,359 Будь честным 131 00:19:31,967 --> 00:19:35,039 Ты это сказал? 132 00:19:39,391 --> 00:19:42,975 Я не хочу ни к кому идти 133 00:19:57,823 --> 00:20:03,967 Ты не нервничаешь? 134 00:20:10,111 --> 00:20:15,743 Твои бедра двигаются, я хочу, чтобы ты делал больше. 135 00:20:19,839 --> 00:20:25,215 я многого спрашивал 136 00:20:37,759 --> 00:20:43,903 я не могу этого вынести 137 00:21:00,799 --> 00:21:06,943 здесь 138 00:21:07,199 --> 00:21:08,479 вставать 139 00:21:12,575 --> 00:21:18,720 Я все еще делаю это? 140 00:21:18,976 --> 00:21:25,120 Это хорошая песня 141 00:21:34,592 --> 00:21:40,736 Думаю, все, что тебе нужно сделать, это послушать, что я говорю. 142 00:21:40,992 --> 00:21:47,136 Что вы собираетесь сказать об увольнении и увольнении? 143 00:21:47,392 --> 00:21:50,208 Что бы вы сказали своему бывшему президенту? 144 00:21:50,464 --> 00:21:56,608 Ты же не хочешь, чтобы тебя уволили, правда? 145 00:21:56,864 --> 00:22:00,448 Это отвратительно 146 00:22:01,728 --> 00:22:03,520 Если бы я был президентом, я бы носил стринги 147 00:22:03,776 --> 00:22:09,920 Разве это не склизко? 148 00:22:15,040 --> 00:22:19,648 Это копается во мне 149 00:22:19,904 --> 00:22:21,952 Я уже вижу знак 150 00:22:22,208 --> 00:22:26,048 Фукуока 151 00:22:28,608 --> 00:22:34,752 Что происходит? Это то, что происходит? 152 00:22:54,208 --> 00:23:00,352 Все, что тебе нужно сделать, это послушать, что я говорю. 153 00:23:03,424 --> 00:23:05,984 Все, что вам нужно сделать, это послушать, что я говорю 154 00:23:11,104 --> 00:23:17,248 Команда компании делает много вещей, которые были против нее. 155 00:23:19,296 --> 00:23:22,624 Разве это не работа? 156 00:23:39,008 --> 00:23:45,152 Я легко вставил палец. 157 00:24:07,936 --> 00:24:14,080 Мое тело честное 158 00:24:20,736 --> 00:24:24,320 я не могу этого вынести 159 00:24:33,024 --> 00:24:37,888 этот 160 00:24:39,936 --> 00:24:45,312 Ее непослушная попка полностью обнажена. Эта область тоже чувствительна? 161 00:24:54,528 --> 00:25:00,672 я 162 00:25:00,928 --> 00:25:07,072 Смотри, у тебя уже закружилась голова, Аджиму Эй, куда ты идешь? 163 00:25:07,328 --> 00:25:10,400 Смотреть 164 00:25:10,656 --> 00:25:12,448 Т-образная спинка 165 00:25:12,704 --> 00:25:18,848 Давай, копай. 166 00:25:19,872 --> 00:25:21,920 Вы можете почувствовать это, просто покопавшись в нем, верно? 167 00:25:22,176 --> 00:25:23,200 Смотреть 168 00:25:30,112 --> 00:25:32,416 Перерыв 169 00:25:38,304 --> 00:25:44,448 Это так непослушно, я терпеть не могу 170 00:25:44,704 --> 00:25:46,752 Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо тоже 171 00:25:47,008 --> 00:25:53,152 меня никогда раньше не лизали 172 00:26:23,360 --> 00:26:29,504 Смотреть 173 00:26:29,760 --> 00:26:35,904 Я так взволнован 174 00:26:42,560 --> 00:26:44,864 Ох, ***, это склизко 175 00:27:01,248 --> 00:27:05,856 Это беспорядок. 176 00:27:08,416 --> 00:27:14,560 Ага 177 00:27:33,248 --> 00:27:39,392 идти 178 00:27:40,416 --> 00:27:46,560 Идите сюда 179 00:27:57,568 --> 00:28:00,128 Теперь пришло время обслуживания. 180 00:28:02,432 --> 00:28:03,968 Имя президента также интересно. 181 00:28:05,504 --> 00:28:08,320 я ждал вот так 182 00:28:11,136 --> 00:28:12,416 Я не альпинист, но 183 00:28:14,720 --> 00:28:15,744 Слушайте внимательно, что я говорю 184 00:28:20,352 --> 00:28:21,376 ты хочешь прогресса 185 00:28:22,400 --> 00:28:24,192 Вот как я себя чувствую 186 00:28:26,496 --> 00:28:27,008 Это нормально? 187 00:28:27,776 --> 00:28:28,288 Смотреть 188 00:28:28,800 --> 00:28:29,568 Это скользко вот так 189 00:28:33,152 --> 00:28:34,688 У меня много преякулята. 190 00:28:35,712 --> 00:28:36,224 Смотреть 191 00:28:40,576 --> 00:28:41,856 Если ты не слушаешь меня должным образом 192 00:28:43,136 --> 00:28:44,160 Тебя уволят. 193 00:28:46,464 --> 00:28:46,976 молчаливый 194 00:28:48,000 --> 00:28:50,304 Я не буду кусаться, не более 195 00:28:55,936 --> 00:28:57,216 абсолютно 196 00:28:59,008 --> 00:29:00,032 Используйте его дальше 197 00:29:03,360 --> 00:29:04,128 Привет 198 00:29:04,640 --> 00:29:05,664 Это совсем нехорошо 199 00:29:18,464 --> 00:29:21,792 Это вкусно, Гепард. 200 00:29:23,072 --> 00:29:24,096 Также послушайте афродизиаки 201 00:29:24,352 --> 00:29:26,144 я 202 00:29:27,936 --> 00:29:30,752 Открывай рот правильнее 203 00:29:43,040 --> 00:29:43,552 хороший 204 00:29:43,808 --> 00:29:46,368 Служба президенту – это тоже работа секретаря. 205 00:29:46,624 --> 00:29:48,416 Смотреть 206 00:29:49,952 --> 00:29:52,768 Как далеко мы зайдём? 207 00:29:57,120 --> 00:30:03,008 Эй Эй Эй 208 00:30:03,264 --> 00:30:06,848 Это еще не конец, да? 209 00:30:17,088 --> 00:30:18,112 О, это так 210 00:30:26,560 --> 00:30:30,656 Используйте больше людей 211 00:30:32,192 --> 00:30:32,960 Привет 212 00:30:33,216 --> 00:30:35,008 Даже если это станет уголком изображения 213 00:30:39,360 --> 00:30:40,128 Смотреть 214 00:30:40,384 --> 00:30:46,528 Думаю, ты хочешь поговорить, на самом деле это я 215 00:30:59,328 --> 00:31:05,472 Окада: Я учу тебя вкусу Чи**. 216 00:31:05,728 --> 00:31:11,872 Больно, смотри, это всего лишь мой рот 217 00:31:42,592 --> 00:31:48,736 Иино: Даже если мы в углу, говори больше, открывайся. 218 00:31:55,904 --> 00:32:00,512 Я сделаю это немного интенсивнее 219 00:32:11,008 --> 00:32:16,896 Не заставляй меня пускать слюни 220 00:32:23,552 --> 00:32:25,600 более 221 00:32:32,256 --> 00:32:36,864 хаманака вкусная 222 00:32:41,472 --> 00:32:47,616 Я сохранил это много 223 00:32:47,872 --> 00:32:54,016 я не могу этого вынести 224 00:32:58,624 --> 00:33:04,768 Я хочу это 225 00:33:06,816 --> 00:33:10,144 Смотреть 226 00:33:39,584 --> 00:33:41,376 Это все в 227 00:33:41,632 --> 00:33:45,984 Как вы думаете?После президента** 228 00:33:57,504 --> 00:34:00,832 Я не понимаю 229 00:34:01,088 --> 00:34:05,184 Если ты не хочешь слушать афродизиак, то это я. 230 00:34:15,424 --> 00:34:19,520 Я нервничаю, но ты пошел? 231 00:34:23,616 --> 00:34:25,408 Ты недавно уходил? 232 00:34:25,664 --> 00:34:28,736 Смотреть 233 00:34:39,744 --> 00:34:40,768 Мое будущее** 234 00:34:43,840 --> 00:34:49,984 Я запомню это с О*** 235 00:35:03,808 --> 00:35:05,856 как дела 236 00:35:06,112 --> 00:35:09,696 Ты снова ушел? 237 00:35:16,352 --> 00:35:19,680 Ты не можешь пошевелиться? 238 00:35:55,264 --> 00:36:00,896 Я уже привык к этому. 239 00:36:11,904 --> 00:36:13,696 Смотреть 240 00:36:20,864 --> 00:36:24,960 Это будет хорошо 241 00:36:25,472 --> 00:36:26,240 Здесь? 242 00:36:48,768 --> 00:36:54,912 Я это сказал? 243 00:36:55,168 --> 00:36:59,776 Ваше тело покалывает, не так ли? 244 00:37:00,032 --> 00:37:04,128 Пожалуйста, с нетерпением ждите этого. 245 00:37:09,504 --> 00:37:10,528 Это нормально пукать 246 00:37:42,272 --> 00:37:44,064 Хо 247 00:37:49,696 --> 00:37:51,232 У тебя не кружится голова? 248 00:37:51,744 --> 00:37:53,792 Это чувство 249 00:38:15,296 --> 00:38:18,112 Стоит ли мне попытаться разбудить его самостоятельно? 250 00:38:43,456 --> 00:38:44,736 И всё же, иди сюда. 251 00:38:44,992 --> 00:38:46,528 Собственный 252 00:39:04,192 --> 00:39:04,704 Хо 253 00:39:11,872 --> 00:39:15,200 Что не так с этим человеком? 254 00:39:55,392 --> 00:40:01,536 Ушел ли ты? 255 00:40:01,792 --> 00:40:07,936 Да, если хочешь пойти, просто скажи, что идешь. Это приятно, правда? 256 00:40:20,736 --> 00:40:26,112 Еще нет 257 00:40:27,904 --> 00:40:34,048 Пожалуйста, расскажите мне подробно о пенисе президента Мона Радио. 258 00:40:44,800 --> 00:40:48,896 Можно сказать, что это хорошо 259 00:41:19,360 --> 00:41:23,968 Здесь? 260 00:41:30,624 --> 00:41:36,768 Ты это сказал? 261 00:41:37,024 --> 00:41:39,584 Вы ходили в этот магазин? 262 00:41:41,120 --> 00:41:42,912 Не слишком ли низко ты сидишь? 263 00:41:43,168 --> 00:41:44,192 Это более 264 00:41:51,104 --> 00:41:55,967 Свободные замужние женщины самые лучшие 265 00:42:09,023 --> 00:42:15,167 Это очень туго 266 00:42:15,423 --> 00:42:21,567 Я Фукуока 267 00:42:43,839 --> 00:42:49,471 Это будет хорошо 268 00:42:54,335 --> 00:43:00,479 Я тоже тебя люблю, пожалуйста, дай мне много. 269 00:43:11,231 --> 00:43:11,743 здесь 270 00:44:18,815 --> 00:44:19,839 Ага 271 00:44:21,887 --> 00:44:23,935 Суминоэ часто появляется 272 00:44:30,335 --> 00:44:31,359 Как секретарь 273 00:44:32,127 --> 00:44:33,151 впредь 274 00:44:33,663 --> 00:44:35,455 Дай мне развлечься пальцами 275 00:44:38,527 --> 00:44:40,319 Хорошо, я должен послушать, что ты говоришь. 276 00:44:41,087 --> 00:44:41,855 Это видео 277 00:44:42,367 --> 00:44:43,391 показать другим сотрудникам 278 00:44:45,439 --> 00:44:47,231 Должен ли я показать это моему бывшему президенту? 279 00:44:49,791 --> 00:44:51,071 Вот что происходит 280 00:44:51,839 --> 00:44:52,863 твой бывший секретарь 281 00:45:03,871 --> 00:45:10,015 Резерв-кун 282 00:45:10,271 --> 00:45:16,415 Что, ты пытаешься пойти домой? 283 00:45:16,671 --> 00:45:22,815 Остальные сотрудники продолжают работать. 284 00:45:23,071 --> 00:45:29,215 Вы думаете, что не сможете простить подобное? 285 00:45:35,871 --> 00:45:42,015 Могу ли я показать это вам? 286 00:45:48,671 --> 00:45:54,815 Ты можешь делать с этим парнем все, что захочешь, так что когда-нибудь я сделаю все возможное сверхурочно, спасибо тебе большое. 287 00:45:55,071 --> 00:46:01,215 Это было хорошо 288 00:46:01,471 --> 00:46:07,615 Хотя выглядит классно 289 00:46:07,871 --> 00:46:14,015 Это непристойно, это грубо 290 00:46:14,271 --> 00:46:20,415 Ах, спасибо за ваш труд 291 00:46:38,079 --> 00:46:40,383 Разве это не включено? 292 00:46:43,711 --> 00:46:49,855 Что вы думаете? 293 00:47:09,567 --> 00:47:10,335 Смотреть 294 00:47:10,591 --> 00:47:12,639 Для меня президент 295 00:47:13,151 --> 00:47:14,687 Покажи мне эротично 296 00:47:16,223 --> 00:47:17,247 Я знаю 297 00:47:19,551 --> 00:47:20,063 сумма 298 00:47:22,367 --> 00:47:25,439 ты знаешь, что я чувствую 299 00:47:47,199 --> 00:47:53,343 Высунь язык 300 00:47:57,183 --> 00:47:57,951 более 301 00:48:19,455 --> 00:48:23,551 пожалуйста остановись 302 00:48:25,855 --> 00:48:28,415 Осушитель 303 00:49:11,679 --> 00:49:17,823 Потому что что? 304 00:49:26,015 --> 00:49:27,295 звездная пыль 305 00:49:27,807 --> 00:49:28,831 Что я выложил 306 00:50:22,591 --> 00:50:24,639 Давай и тебя выведем 307 00:50:43,071 --> 00:50:44,095 более 308 00:51:15,839 --> 00:51:18,143 Я смотрю на президента. 309 00:51:19,423 --> 00:51:21,983 Люди говорят, что это более эротично. 310 00:51:23,519 --> 00:51:25,823 Я так сильно тебя люблю 311 00:51:26,079 --> 00:51:27,103 Постарайся! 312 00:51:31,199 --> 00:51:32,735 Возрадуй меня 313 00:51:50,399 --> 00:51:51,679 Этот парень огромен. 314 00:51:51,935 --> 00:51:53,983 Я счастлив 315 00:52:27,263 --> 00:52:30,847 Типа, о, эй, на следующий день 316 00:52:31,359 --> 00:52:33,407 Давайте поговорим глубже, давай. 317 00:52:33,663 --> 00:52:34,687 хороший 318 00:52:34,943 --> 00:52:37,503 Погрузитесь в свой родной город 319 00:52:41,343 --> 00:52:47,487 Он очень вкусный, не правда ли? Он слишком большой, чтобы в него поместиться. Просто положите его туда, до конца. 320 00:52:53,887 --> 00:52:55,935 Смотреть 321 00:52:56,191 --> 00:53:02,079 Вставьте его и выньте 322 00:53:16,159 --> 00:53:22,303 Круто, не говори, я люблю тебя в школе 323 00:53:22,815 --> 00:53:25,375 Ну тогда 324 00:53:25,887 --> 00:53:31,775 Давайте сделаем это снова, здесь для прогресса. 325 00:53:32,031 --> 00:53:34,335 Сделай это 326 00:53:35,359 --> 00:53:37,407 что 327 00:53:38,431 --> 00:53:39,967 Ты почувствуешь себя непристойно 328 00:53:41,503 --> 00:53:42,783 Хо 329 00:53:46,111 --> 00:53:48,159 Вы почувствуете себя еще лучше 330 00:53:48,415 --> 00:53:51,487 Покажи мне свою непослушную сторону 331 00:54:16,063 --> 00:54:20,671 Я счастлив 332 00:54:20,927 --> 00:54:27,071 С болезненными глазами красными 333 00:54:29,631 --> 00:54:35,775 Синпуку 334 00:54:58,815 --> 00:55:04,959 Да, да, это не так. 335 00:55:07,007 --> 00:55:13,151 что 336 00:55:13,407 --> 00:55:16,223 Это беспорядок 337 00:55:16,735 --> 00:55:22,879 Разговаривать! 338 00:55:23,135 --> 00:55:26,463 толкать больше 339 00:55:32,095 --> 00:55:32,607 включи его 340 00:55:40,543 --> 00:55:41,567 Все нормально 341 00:55:42,079 --> 00:55:43,871 Это сыро 342 00:56:31,487 --> 00:56:34,047 Казино Оззи 343 00:56:34,559 --> 00:56:36,351 Если ты держишь обиду 344 00:56:36,607 --> 00:56:37,887 Выбрать предыдущего президента 345 00:56:39,935 --> 00:56:41,215 мне больше 346 00:57:09,375 --> 00:57:12,191 Чи** 347 00:57:12,703 --> 00:57:13,215 Повторить 348 00:57:55,199 --> 00:58:01,343 Вы взволнованы? 349 00:58:53,823 --> 00:58:59,967 О, это потрясающе. Видите, это правда. 350 00:59:47,583 --> 00:59:50,655 я лижу свои яйца 351 00:59:54,239 --> 01:00:00,383 чувство 352 01:00:15,231 --> 01:00:21,375 Разве ты не можешь этого сказать? 353 01:01:21,535 --> 01:01:27,679 Результаты коммуникации 354 01:01:43,551 --> 01:01:49,695 Здесь только президент, так что говорите вслух. 355 01:01:53,279 --> 01:01:56,095 О***, держись 356 01:02:00,447 --> 01:02:04,799 я могу тебя слышать 357 01:03:07,263 --> 01:03:10,079 позади 358 01:03:21,855 --> 01:03:26,719 Ох, ты такой беспорядок. 359 01:03:26,975 --> 01:03:33,119 Он мокрый и блестящий 360 01:03:33,375 --> 01:03:39,519 Выглядит вкусно 361 01:03:49,759 --> 01:03:55,903 а 362 01:04:31,231 --> 01:04:37,375 Откройте его сами и покажите мне. 363 01:04:37,631 --> 01:04:43,775 Президент 364 01:04:50,943 --> 01:04:57,087 О*** Это беспорядок. 365 01:04:57,343 --> 01:05:03,487 Если вы хотите чувствовать себя лучше 366 01:05:03,743 --> 01:05:09,887 Тайвань 367 01:05:32,159 --> 01:05:33,439 Я понимаю 368 01:05:35,231 --> 01:05:41,375 Я скажу тебе, если пойму 369 01:05:48,799 --> 01:05:54,943 Не ходите туда самостоятельно. 370 01:06:07,487 --> 01:06:08,767 Не сдерживайся 371 01:06:36,927 --> 01:06:43,071 все больше и больше 372 01:06:56,127 --> 01:07:02,271 Если хочешь, чтобы я тебя трахнул, дай мне знать 373 01:07:28,127 --> 01:07:34,271 нисколько 374 01:07:34,527 --> 01:07:40,671 Пожалуйста, дай мне пенис 375 01:07:40,927 --> 01:07:47,071 М**я хочу обзоры. 376 01:08:04,223 --> 01:08:05,503 Гемо 377 01:08:06,271 --> 01:08:07,039 втянуто 378 01:08:07,551 --> 01:08:10,623 Смотреть 379 01:08:36,991 --> 01:08:38,271 Как вы себя чувствуете? 380 01:08:56,447 --> 01:09:02,591 медь 381 01:09:02,847 --> 01:09:08,991 Ты думал, что пойдешь? 382 01:10:16,831 --> 01:10:22,975 где 383 01:10:30,655 --> 01:10:31,679 Это ушло 384 01:10:40,383 --> 01:10:46,527 Что вы продаете б/у? 385 01:10:46,783 --> 01:10:52,927 Это так приятно, ты так хорош в этом 386 01:11:05,983 --> 01:11:07,007 TOEIC 387 01:11:24,415 --> 01:11:30,559 Это я 388 01:11:30,815 --> 01:11:36,959 Кто и камера 389 01:11:51,039 --> 01:11:57,183 грейдер для патинко 390 01:12:10,495 --> 01:12:16,639 Это бремя для меня. 391 01:12:19,455 --> 01:12:22,783 также возникают беспокойства 392 01:13:45,983 --> 01:13:50,079 Дай мне очки 393 01:14:53,311 --> 01:14:56,895 я смог пойти 394 01:15:01,503 --> 01:15:03,551 я все еще хочу этого 395 01:15:04,063 --> 01:15:05,599 ты можешь пить Америку 396 01:15:06,879 --> 01:15:07,903 Впусти меня 397 01:15:34,271 --> 01:15:36,831 блондинка привыкла 398 01:15:37,087 --> 01:15:40,159 Потому что 399 01:15:51,935 --> 01:15:55,775 Если присмотреться к пустому месту 400 01:19:07,263 --> 01:19:10,591 Правильно, это не вокруг меня. 401 01:19:13,919 --> 01:19:18,015 Звучит глубоко 402 01:19:31,071 --> 01:19:33,119 Мне это нравится 403 01:20:02,047 --> 01:20:05,631 Я его ни капельки не поднял. 404 01:24:23,424 --> 01:24:24,704 не дай мне эякулировать 405 01:24:56,960 --> 01:25:01,824 Ты сходишь с ума, потому что это так хорошо? 406 01:26:33,728 --> 01:26:34,752 скидка скидка 407 01:27:08,288 --> 01:27:09,824 сначала перед 408 01:27:43,104 --> 01:27:49,248 Я иду, держись. 409 01:28:30,464 --> 01:28:36,608 Ну, я понимаю. 410 01:29:53,152 --> 01:29:59,296 Я не могу в это поверить 411 01:30:18,752 --> 01:30:24,896 да 412 01:30:31,552 --> 01:30:37,696 все больше и больше 413 01:30:48,192 --> 01:30:53,568 Потому что это вкусно 414 01:30:58,944 --> 01:31:02,272 Сколько тел вы чувствуете? 415 01:31:03,040 --> 01:31:04,576 Все больше и больше 416 01:31:04,832 --> 01:31:07,648 Я научу тебя работать секретарем. 417 01:31:12,000 --> 01:31:13,280 Отдай это на телефон 418 01:31:13,536 --> 01:31:14,560 поднимите руки вверх 419 01:31:19,168 --> 01:31:20,448 Не броди вокруг 420 01:31:20,704 --> 01:31:23,008 Я многому тебя научу. 421 01:31:26,336 --> 01:31:28,896 Тебя ждет большая бутылка. 422 01:31:31,712 --> 01:31:32,224 что 423 01:31:32,992 --> 01:31:34,272 У тебя есть лицо, которое ты хочешь 424 01:31:35,552 --> 01:31:36,576 Переноситься 425 01:31:41,440 --> 01:31:43,232 Я спрошу свое тело, так что давай, двигайся. 426 01:31:55,008 --> 01:31:56,800 Из города Михара 427 01:31:59,104 --> 01:32:02,688 Разве ты не становишься более чувствительным? 428 01:32:08,576 --> 01:32:09,344 показывать 429 01:32:10,880 --> 01:32:13,184 Смотреть 430 01:32:16,512 --> 01:32:18,560 Ты выглядишь непристойно, что ты думаешь? 431 01:32:24,704 --> 01:32:30,592 Твои соски тоже поют, не так ли? 432 01:32:31,104 --> 01:32:32,128 Хочешь, чтобы я тебя лизнул? 433 01:32:35,456 --> 01:32:36,992 Хочешь, чтобы я облизал твои соски? 434 01:32:40,320 --> 01:32:41,088 скажи это правильно 435 01:32:41,856 --> 01:32:44,416 Я думаю, ты хочешь, чтобы это прекратилось 436 01:32:48,256 --> 01:32:51,584 Что об этом 437 01:33:05,664 --> 01:33:11,808 Хорикоши 438 01:33:20,768 --> 01:33:22,048 я делаю это 439 01:33:22,560 --> 01:33:24,608 я все еще жду тебя 440 01:33:44,832 --> 01:33:50,976 это игрушка для взрослых 441 01:33:51,232 --> 01:33:57,376 Даже звуки делают тебя более чувствительным, не так ли? 442 01:33:57,632 --> 01:34:03,776 Как вы думаете, куда мне следует это положить? Я хочу, чтобы вы положили это сюда. 443 01:34:05,056 --> 01:34:08,384 Смотреть 444 01:34:09,408 --> 01:34:15,552 Смотреть 445 01:34:15,808 --> 01:34:18,624 Что вы думаете? 446 01:34:18,880 --> 01:34:25,024 Хотите, чтобы я угадал больше? 447 01:34:25,280 --> 01:34:27,840 Пожалуйста, подразни соски моей бывшей 448 01:34:28,352 --> 01:34:31,936 я 449 01:34:32,960 --> 01:34:39,104 Пожалуйста, подразни меня, ты хорошая девочка. 450 01:34:49,344 --> 01:34:55,488 чувство 451 01:34:59,584 --> 01:35:02,912 Ответьте правильно 452 01:35:07,776 --> 01:35:10,848 Думаю, они продадут его только за соски, да? 453 01:35:25,440 --> 01:35:31,584 Не ходи сам 454 01:35:31,840 --> 01:35:37,984 Интересно, выйдут ли мои соски? 455 01:35:38,240 --> 01:35:44,384 Я не отпущу тебя, иди сюда. 456 01:35:44,640 --> 01:35:49,504 этот 457 01:36:06,912 --> 01:36:08,448 мне это нравится все больше и больше 458 01:36:22,784 --> 01:36:27,648 О, нет 459 01:36:29,440 --> 01:36:30,464 Если ты пойдешь сам 460 01:36:32,768 --> 01:36:34,560 Вот почему я так себя чувствую 461 01:36:38,144 --> 01:36:40,192 Ну тогда 462 01:36:40,704 --> 01:36:41,472 Если вы используете это 463 01:36:44,032 --> 01:36:50,176 Что с этим будет, если на него прольется время? 464 01:36:50,432 --> 01:36:55,808 Мне так приятно, позволь мне пройти весь путь 465 01:36:56,320 --> 01:37:01,440 Что-то здесь не так 466 01:37:01,952 --> 01:37:05,536 просто вкус 467 01:37:11,424 --> 01:37:17,568 Эй-эй, это уже беспорядок, да? 468 01:37:24,224 --> 01:37:28,832 Я еще не открыл ту часть, которая мне нравится. 469 01:37:29,088 --> 01:37:32,416 Вы вообще это чувствуете? 470 01:37:33,440 --> 01:37:34,976 появляется вибрация 471 01:37:40,864 --> 01:37:42,656 куда ты хочешь, чтобы я пришел 472 01:37:44,704 --> 01:37:47,008 Эй, ответь мне 473 01:37:50,848 --> 01:37:53,152 здесь 474 01:37:59,040 --> 01:38:01,856 Вот это для тебя 475 01:38:05,184 --> 01:38:07,232 Этого достаточно? 476 01:38:07,488 --> 01:38:08,256 я остановлюсь сейчас 477 01:38:14,144 --> 01:38:14,912 Почему нет? 478 01:38:15,680 --> 01:38:17,216 Выглядеть как нормальный человек 479 01:38:18,752 --> 01:38:19,776 половина 480 01:38:20,800 --> 01:38:22,848 Потому что я не могу 481 01:38:27,456 --> 01:38:28,224 я тебя не слышу 482 01:38:29,248 --> 01:38:31,040 пожалуйста, сделай больше 483 01:38:48,192 --> 01:38:50,240 Здесь? 484 01:38:50,496 --> 01:38:56,640 ах 485 01:38:56,896 --> 01:39:03,040 Я вижу это 486 01:39:07,904 --> 01:39:14,048 Победа 487 01:39:25,568 --> 01:39:27,616 5? 488 01:39:46,304 --> 01:39:52,448 Рамен, я пока тебя не отпущу. 489 01:39:56,544 --> 01:40:02,176 Ты выглядишь так, будто собираешься кончить. 490 01:40:11,904 --> 01:40:18,048 рамен 491 01:40:29,056 --> 01:40:35,200 Я хочу, чтобы ты ушел, поэтому, пожалуйста, отпусти меня. 492 01:40:49,792 --> 01:40:53,376 Не хорошо 493 01:40:57,216 --> 01:40:57,728 что 494 01:41:00,032 --> 01:41:02,080 здесь 495 01:41:02,848 --> 01:41:05,152 Потому что ты не говоришь это правильно 496 01:41:05,664 --> 01:41:08,736 Действительно 497 01:41:09,760 --> 01:41:15,904 Что ты думаешь? 498 01:41:18,976 --> 01:41:24,352 Ты хочешь пойти? 499 01:41:29,984 --> 01:41:36,128 Будет еще лучше 500 01:41:36,384 --> 01:41:42,528 Скажи мне, если хочешь быть еще смешнее 501 01:42:03,776 --> 01:42:09,920 Мне идти или мне идти?Я не могу больше сдерживаться. 502 01:42:18,112 --> 01:42:20,672 Нет, смотри. 503 01:42:44,992 --> 01:42:51,136 ***чувства 504 01:42:58,048 --> 01:43:04,192 Интересно, что произойдет 505 01:43:22,368 --> 01:43:28,512 кто закончил 506 01:43:28,768 --> 01:43:30,816 Вставать! 507 01:43:31,072 --> 01:43:37,216 вставать 508 01:43:37,472 --> 01:43:39,776 Это еще не конец 509 01:43:42,336 --> 01:43:43,616 Я сделаю это напрямую 510 01:43:54,624 --> 01:43:58,208 Открой вот так, это твой любимый секрет 511 01:44:03,840 --> 01:44:06,656 Я чувствую себя хорошо, на этот раз это потрясающе 512 01:44:07,168 --> 01:44:08,448 Смотреть 513 01:44:08,960 --> 01:44:10,496 этот 514 01:44:13,824 --> 01:44:15,360 Разве это не насквозь мокрое? 515 01:44:16,640 --> 01:44:18,176 Ола 516 01:44:18,688 --> 01:44:20,224 М ** Удивительно 517 01:44:23,552 --> 01:44:29,696 Это на вкус непристойно 518 01:44:29,952 --> 01:44:32,512 Если я одолжу его тебе вот так 519 01:44:44,800 --> 01:44:46,080 Что вы думаете? 520 01:44:46,336 --> 01:44:47,360 Здесь 521 01:44:47,872 --> 01:44:54,016 почему ты этого хочешь 522 01:44:54,272 --> 01:45:00,416 Пожалуйста, поместите его там, где вам будет удобнее. 523 01:45:00,672 --> 01:45:06,816 Я тебя не слышу Окей Google 524 01:45:13,472 --> 01:45:19,616 Действительно 525 01:45:26,272 --> 01:45:32,416 что 526 01:45:32,672 --> 01:45:38,816 Тогда я сделаю это сильнее 527 01:45:51,872 --> 01:45:58,016 Что это такое? 528 01:46:04,672 --> 01:46:10,816 Что вы говорите? 529 01:46:11,072 --> 01:46:17,216 Нет. 530 01:46:17,472 --> 01:46:23,616 что 531 01:46:23,872 --> 01:46:30,016 Ты хочешь пойти 532 01:46:30,272 --> 01:46:36,416 Мне нужно сказать это более четко 533 01:46:36,672 --> 01:46:42,816 Я думал об этом, но, пожалуйста, отпусти меня. 534 01:46:43,072 --> 01:46:49,216 ой*** 535 01:46:49,472 --> 01:46:55,616 Фукуока 536 01:46:55,872 --> 01:47:02,016 Нет. 537 01:47:02,272 --> 01:47:08,416 Да, ты не можешь меня терпеть? 538 01:47:27,872 --> 01:47:34,016 Ты это сливаешь? 539 01:47:34,272 --> 01:47:40,416 Аояма 540 01:47:48,864 --> 01:47:55,008 Ах, это потрясающе, мне потребовалось так много времени, чтобы прийти на работу. 541 01:48:01,664 --> 01:48:06,784 Он непристойный парень 542 01:48:09,088 --> 01:48:10,624 Похоже, ты будешь терпелив 543 01:48:16,512 --> 01:48:17,536 скажи это правильно 544 01:48:19,328 --> 01:48:25,472 да 545 01:48:25,728 --> 01:48:27,008 Я начинаю быть честным 546 01:49:19,488 --> 01:49:25,632 Ты хочешь это 547 01:49:25,888 --> 01:49:32,032 Тебе это не нужно? 548 01:49:32,288 --> 01:49:38,432 О, ***, я действительно хочу, чтобы ты помог мне почувствовать себя лучше. 549 01:49:38,688 --> 01:49:44,832 пожалуйста 550 01:50:00,192 --> 01:50:03,776 Непристойный 551 01:50:04,032 --> 01:50:10,176 «Ах, я так хочу, чтобы меня трахнули!» Мы с Руной-тян смотрим друг на друга. 552 01:50:10,432 --> 01:50:16,576 Пожалуйста, зайдите сзади. 553 01:50:16,832 --> 01:50:17,856 Google 554 01:50:20,928 --> 01:50:27,072 Пожалуйста, пронзи меня сзади. 555 01:50:46,528 --> 01:50:52,672 что 556 01:51:05,728 --> 01:51:11,872 Это моя жизнь** 557 01:51:18,528 --> 01:51:19,040 я 558 01:51:22,368 --> 01:51:28,512 Потерпи 559 01:51:28,768 --> 01:51:34,912 Здесь? 560 01:51:35,168 --> 01:51:41,312 Пожалуйста, отпусти меня как следует 561 01:51:41,568 --> 01:51:47,712 Пожалуйста, отпусти меня с членом президента 562 01:52:14,080 --> 01:52:20,224 Для этой стороны 563 01:52:27,136 --> 01:52:28,672 Чи 564 01:52:40,448 --> 01:52:46,592 сам 565 01:52:46,848 --> 01:52:50,432 Иметь 566 01:52:52,480 --> 01:52:53,504 так 567 01:52:54,016 --> 01:52:55,296 Пожалуйста, дайте мне численность населения президента. 568 01:53:10,400 --> 01:53:16,544 Двойной Дамада Чи**хаян 569 01:53:36,000 --> 01:53:42,144 Нет нет Нет Нет 570 01:53:55,200 --> 01:54:01,344 Икебукуро там. 571 01:54:01,600 --> 01:54:05,696 отсюда 572 01:54:07,488 --> 01:54:09,280 Нет, я остановлюсь. 573 01:54:16,192 --> 01:54:22,336 да 574 01:54:41,792 --> 01:54:47,936 Я сделаю это еще страннее, давай. 575 01:54:54,592 --> 01:55:00,736 Хо 576 01:55:12,256 --> 01:55:18,400 ***Тебе приятно? Ты можешь победить. Возьми это. 577 01:55:35,296 --> 01:55:36,832 Когда придет время идти, скажи мне, чтобы я пошел. 578 01:55:38,880 --> 01:55:40,416 любовь 579 01:55:59,360 --> 01:56:03,200 Айку гоку гоку 580 01:56:27,776 --> 01:56:33,920 Твой член вкусный? 581 01:56:34,176 --> 01:56:40,320 нисколько 582 01:56:43,136 --> 01:56:44,416 Потому что 583 01:56:48,512 --> 01:56:49,280 этому парню 584 01:56:50,048 --> 01:56:51,072 много этого 585 01:56:52,608 --> 01:56:53,632 я 586 01:56:55,936 --> 01:56:58,496 Я еще раз добавлю в него немного афродизиака. 587 01:57:04,896 --> 01:57:06,176 Прогресс – это позор, не так ли? 588 01:57:08,480 --> 01:57:10,272 этот 589 01:57:23,584 --> 01:57:28,704 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ Я его не ставил, но чувствую 590 01:57:32,800 --> 01:57:35,872 Оставь это на некоторое время 591 01:57:37,152 --> 01:57:41,760 Я не чувствую себя в безопасности 592 01:58:06,336 --> 01:58:12,480 Айой 593 01:59:10,336 --> 01:59:11,360 Ая 594 01:59:11,872 --> 01:59:13,152 Я могу получить некоторую помощь 595 01:59:19,296 --> 01:59:20,576 Козерог 596 02:00:03,072 --> 02:00:03,584 как дела 597 02:00:04,096 --> 02:00:05,888 Я уже закончил с работой сегодня. 598 02:00:11,776 --> 02:00:12,544 Может быть сделано 599 02:00:27,392 --> 02:00:33,536 Давайте снова 600 02:00:33,792 --> 02:00:39,936 я выхожу 601 02:00:40,192 --> 02:00:46,336 Непристойное нижнее белье выросло 602 02:00:46,592 --> 02:00:52,736 Тебе так сильно нужна моя спина? 603 02:00:52,992 --> 02:00:59,136 Хоть ты и ненавидишь меня, сейчас 604 02:01:18,592 --> 02:01:24,736 Это вкусно? 605 02:01:24,992 --> 02:01:31,136 Это вкусно? 606 02:01:50,336 --> 02:01:51,872 Ты уже чувствителен, не так ли? 607 02:02:01,600 --> 02:02:07,744 Эй, ты уже умер? 608 02:02:14,400 --> 02:02:15,424 Смотреть 609 02:02:27,712 --> 02:02:33,856 Идите сюда 610 02:03:10,464 --> 02:03:16,608 Подожди, подожди, подожди, посмотри 611 02:03:16,864 --> 02:03:18,144 этот 612 02:03:20,960 --> 02:03:22,752 Открой рот! 613 02:03:24,544 --> 02:03:25,824 Не пей 614 02:03:27,104 --> 02:03:33,248 Ах, я могу поместить все это в себя, все еще здесь. 615 02:03:33,504 --> 02:03:39,648 прекрати это 616 02:03:39,904 --> 02:03:41,952 а 617 02:03:56,800 --> 02:04:02,944 Хм 618 02:04:09,600 --> 02:04:13,696 Это очень вкусно. Еще хотто 619 02:04:59,008 --> 02:05:03,104 Покажи мне тоже 620 02:05:03,360 --> 02:05:09,504 Это совершенно неприличное нижнее белье. 621 02:05:11,808 --> 02:05:17,952 Должен ли я дать это вам? 622 02:05:24,352 --> 02:05:29,728 Разве это не непристойно? 623 02:05:33,056 --> 02:05:37,920 В мире как этот 624 02:05:47,904 --> 02:05:50,208 Нет, я остановлюсь 625 02:06:04,800 --> 02:06:06,080 Я думаю, тебе это нравится 626 02:06:06,592 --> 02:06:12,736 Что об этом 627 02:06:33,984 --> 02:06:38,848 Ты говоришь только о сосках? 628 02:06:40,384 --> 02:06:45,248 Ты этого хочешь, да? Это всего лишь я. Не чувствуй себя лучше. 629 02:06:45,504 --> 02:06:47,552 Поглоти и меня 630 02:06:49,600 --> 02:06:52,672 Эх, я зайду. 631 02:06:52,928 --> 02:06:58,816 Я буду много тебе служить. 632 02:07:27,488 --> 02:07:33,632 Сделайте это более грязным со своей слюной 633 02:07:39,264 --> 02:07:43,360 О, это так 634 02:07:53,856 --> 02:08:00,000 Кондиционер 250в20 635 02:08:00,256 --> 02:08:06,400 Это вкусно? 636 02:08:16,640 --> 02:08:19,456 Сделайте это сильнее 637 02:08:19,712 --> 02:08:23,296 О, это так 638 02:08:29,184 --> 02:08:35,328 Это озорное лицо 639 02:08:37,888 --> 02:08:39,424 Навести беспорядок 640 02:08:46,336 --> 02:08:46,848 что 641 02:08:47,360 --> 02:08:51,712 с непослушным лицом 642 02:08:56,576 --> 02:09:02,720 Ага 643 02:09:05,792 --> 02:09:08,352 Вам это нравится 644 02:09:19,872 --> 02:09:21,408 Хо 645 02:09:21,664 --> 02:09:27,808 Цубамэ Онсэн 646 02:09:31,648 --> 02:09:37,792 Нет, я пока не могу к нему прикоснуться. 647 02:09:44,192 --> 02:09:45,728 тыкать 648 02:09:46,752 --> 02:09:47,520 Вы хотите это 649 02:09:47,776 --> 02:09:49,824 все еще 650 02:10:05,696 --> 02:10:07,232 Самое обсуждаемое о сосках 651 02:10:12,352 --> 02:10:14,144 круг 652 02:10:25,408 --> 02:10:26,688 Ух ты 653 02:10:39,744 --> 02:10:40,768 Ага 654 02:10:43,584 --> 02:10:45,120 Хо 655 02:10:45,632 --> 02:10:46,656 Ищу сырой пенис 656 02:10:48,448 --> 02:10:49,472 Не говори пока. 657 02:10:49,984 --> 02:10:51,264 разница 658 02:10:51,520 --> 02:10:57,664 Ты еще не можешь это сосать. Это еще не хорошо. Это еще не хорошо. 659 02:11:17,632 --> 02:11:18,912 да 660 02:11:19,168 --> 02:11:25,312 Хочешь поговорить? 661 02:11:25,568 --> 02:11:31,712 Хотите старика? 662 02:11:31,968 --> 02:11:38,112 Понимаете? 663 02:11:38,368 --> 02:11:44,256 Лижи меня сзади 664 02:11:57,312 --> 02:11:58,592 Где ты лижешь? 665 02:12:00,128 --> 02:12:03,712 Осига 666 02:12:04,736 --> 02:12:06,784 Что об этом 667 02:12:08,832 --> 02:12:11,136 Прикасаясь ко многим 668 02:12:11,392 --> 02:12:17,536 Мне больше нравится 669 02:12:18,816 --> 02:12:20,608 Google 670 02:12:31,104 --> 02:12:37,248 лук и яйца 671 02:12:59,520 --> 02:13:02,336 Напиток не озорной, он вкусный. 672 02:13:04,384 --> 02:13:07,200 к выводу 673 02:14:15,040 --> 02:14:16,320 будильник 674 02:14:16,576 --> 02:14:19,648 Хорошо, теперь я на Docomo. 675 02:14:21,440 --> 02:14:22,976 Это нормально говорить 676 02:14:25,792 --> 02:14:26,304 счастливый 677 02:14:54,208 --> 02:14:56,512 Вы можете выйти в большом количестве, верно? 678 02:15:12,640 --> 02:15:15,200 Я тоже взволнован, когда ложусь спать? 679 02:15:45,664 --> 02:15:48,736 Это потрясающе! 680 02:15:59,488 --> 02:16:00,768 камень патинко 681 02:16:03,840 --> 02:16:05,376 YouTube Хэйсэй 682 02:16:41,728 --> 02:16:44,288 О*** Что происходит? 683 02:16:45,568 --> 02:16:51,712 Я посмотрю, потому что 684 02:16:51,968 --> 02:16:58,112 Откройте его и посмотрите. 685 02:16:58,368 --> 02:17:04,512 более 686 02:17:04,768 --> 02:17:07,840 Покажи мне больше внутри, ох 687 02:17:08,096 --> 02:17:12,448 Сядьте сами и посмотрите, что происходит. 688 02:17:25,504 --> 02:17:30,880 Хочешь, чтобы я уже вошел? 689 02:17:31,392 --> 02:17:33,184 позволь мне лизнуть тебя 690 02:17:33,440 --> 02:17:35,488 Это меньше? 691 02:17:49,568 --> 02:17:52,640 г-н Гуча Гуча 692 02:18:39,488 --> 02:18:44,352 что 693 02:18:53,312 --> 02:18:54,336 здесь 694 02:18:55,616 --> 02:18:56,128 слышать 695 02:19:06,368 --> 02:19:07,136 Мой 696 02:19:11,232 --> 02:19:11,744 ужастик 697 02:19:13,536 --> 02:19:15,072 Фукуока 698 02:19:43,744 --> 02:19:49,888 Очень мило, что ты слил это, Намек. 699 02:19:52,704 --> 02:19:53,216 Здесь 700 02:20:08,576 --> 02:20:13,952 Вот выкладывайте в следующий раз, это бардак, это не для всего. 701 02:20:26,752 --> 02:20:29,312 Если ты не скажешь это правильно 702 02:20:29,568 --> 02:20:30,592 я не буду этого делать 703 02:20:56,448 --> 02:20:57,472 Она зрелая женщина 704 02:20:57,984 --> 02:21:00,800 Да, давай, сделай это еще крепче. 705 02:21:01,824 --> 02:21:02,848 Хокутоджин 706 02:21:06,432 --> 02:21:07,200 Мне не нужно 707 02:21:38,176 --> 02:21:39,200 Ты не можешь этого выдержать? 708 02:21:44,320 --> 02:21:45,856 Хорошо, тогда этот 709 02:21:46,624 --> 02:21:47,392 лицом в эту сторону 710 02:21:48,928 --> 02:21:49,952 Чи 711 02:21:50,464 --> 02:21:51,232 я вставлю это 712 02:21:52,768 --> 02:21:53,536 ой 713 02:21:54,816 --> 02:21:56,096 Я хочу это 714 02:22:25,280 --> 02:22:26,816 Это отвратительно 715 02:22:40,640 --> 02:22:41,920 Аояма 716 02:23:27,488 --> 02:23:29,280 а 717 02:24:07,168 --> 02:24:08,192 Ахаха 718 02:24:50,688 --> 02:24:52,224 Разве ты не хочешь глубже? 719 02:24:57,344 --> 02:24:57,856 Для задницы 720 02:24:58,880 --> 02:24:59,392 Для задницы 721 02:25:08,096 --> 02:25:08,864 сам 722 02:25:09,376 --> 02:25:10,144 открытый на дороге 723 02:25:11,168 --> 02:25:11,680 пожалуйста, посмотрите 724 02:25:25,248 --> 02:25:27,040 Неразборчиво 725 02:25:28,064 --> 02:25:30,112 Пожалуйста, положите свои какашки 726 02:25:51,104 --> 02:25:52,128 Это внизу? 727 02:26:06,720 --> 02:26:07,488 очень нравится 728 02:26:14,912 --> 02:26:21,056 Нет ли в любое время просьбы одолжить его мне? Как обычно. 729 02:26:42,048 --> 02:26:44,352 Разве это не еда? 730 02:26:57,920 --> 02:26:59,712 один раз один раз 731 02:27:10,720 --> 02:27:11,232 между друг другом 732 02:27:11,744 --> 02:27:12,512 Очень доволен 733 02:27:29,920 --> 02:27:30,688 Как насчет большего? 734 02:27:45,536 --> 02:27:46,816 Искать там 735 02:28:48,000 --> 02:28:52,864 Открыто 736 02:28:59,264 --> 02:29:02,336 Айк я 737 02:29:24,864 --> 02:29:27,424 Отличный разговор 738 02:29:34,848 --> 02:29:35,616 тот 739 02:29:40,480 --> 02:29:41,248 студент 740 02:30:12,224 --> 02:30:13,504 между друг другом 741 02:30:21,184 --> 02:30:22,464 Открой рот! 742 02:30:22,976 --> 02:30:24,000 открытый рот 743 02:30:37,056 --> 02:30:37,568 2 часа 744 02:31:03,168 --> 02:31:05,728 Ска 745 02:31:16,992 --> 02:31:19,040 Он насквозь мокрый 746 02:31:19,552 --> 02:31:21,856 Посмотри на это чувство 747 02:31:29,280 --> 02:31:30,560 Вкус: Я сплю с открытыми глазами. 748 02:31:31,840 --> 02:31:33,120 именно то, что ты хочешь 749 02:31:35,424 --> 02:31:35,936 Понял 750 02:31:43,360 --> 02:31:45,152 Я как бы правильно раздвинула ноги. 751 02:31:46,688 --> 02:31:47,456 что 752 02:31:58,208 --> 02:31:58,976 я тебя не слышу 753 02:31:59,744 --> 02:32:00,512 Смотри сюда. 754 02:32:09,728 --> 02:32:10,752 Все 755 02:32:52,992 --> 02:32:54,016 Привет 756 02:33:00,416 --> 02:33:01,696 Это было очень тесно 757 02:33:04,000 --> 02:33:04,512 весь путь 758 02:33:09,120 --> 02:33:13,728 здесь 759 02:34:00,576 --> 02:34:03,136 Это так хорошо? 760 02:34:09,024 --> 02:34:09,792 котенок 761 02:34:14,400 --> 02:34:17,472 Должен ли я оставить это? 762 02:35:00,480 --> 02:35:05,088 Знаешь, какой у меня панпан? 763 02:35:24,544 --> 02:35:25,056 я 764 02:35:51,424 --> 02:35:52,448 Отпусти меня тоже 765 02:35:53,728 --> 02:35:54,752 это странно 766 02:35:55,008 --> 02:35:55,520 если 767 02:35:56,544 --> 02:35:57,312 ничего 768 02:36:02,688 --> 02:36:05,248 Но я дам тебе много 769 02:36:07,296 --> 02:36:08,064 Вам нужен игрок? 770 02:37:00,800 --> 02:37:01,824 непреднамеренно 771 02:37:25,120 --> 02:37:31,264 Сказав мне 100 раз 61003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.