Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,773 --> 00:01:05,773
- Cheers.
2
00:01:08,693 --> 00:01:10,153
- It's a beautiful day.
3
00:01:10,820 --> 00:01:12,364
- It's cold is what it is.
4
00:01:13,114 --> 00:01:15,116
- Yeah, well,
welcome to Scotland.
5
00:01:19,120 --> 00:01:20,872
You finish cleaning the car yet?
6
00:01:20,914 --> 00:01:22,082
- Yeah.
7
00:01:22,123 --> 00:01:24,000
Thanks for the help, by the way.
8
00:01:24,042 --> 00:01:25,293
- There's no rush, man.
9
00:01:25,335 --> 00:01:27,754
Fancy the lie in
after last night.
10
00:01:27,796 --> 00:01:28,796
- Glad you had fun.
11
00:01:29,798 --> 00:01:31,299
- What, you saying you didn't?
12
00:01:32,092 --> 00:01:33,259
- I don't know, mate.
13
00:01:35,720 --> 00:01:37,138
It's losing the appeal.
14
00:01:38,014 --> 00:01:40,600
- You just don't
like going second.
15
00:01:44,938 --> 00:01:46,231
Is the car spotless?
16
00:01:46,272 --> 00:01:47,899
- CSI wouldn't
find a thing, mate.
17
00:01:47,941 --> 00:01:49,275
- Cool.
18
00:01:49,317 --> 00:01:52,028
I'm doing this thing in a
bit then we can move on.
19
00:01:52,070 --> 00:01:53,321
- Where we heading?
20
00:01:55,824 --> 00:01:56,908
- Grab the map.
21
00:01:58,993 --> 00:02:00,537
- Could you not use your phone?
22
00:02:00,578 --> 00:02:03,456
- Tommy, if I could get a
signal in my phone out here,
23
00:02:03,498 --> 00:02:05,184
I'd be on the toilet
having a wank right now.
24
00:02:05,208 --> 00:02:06,459
- Fine.
25
00:02:23,601 --> 00:02:25,812
You sure you can
read that thing?
26
00:02:25,854 --> 00:02:28,314
- Aye, I'm no woman, Thomas.
27
00:02:28,356 --> 00:02:30,191
People have forgotten
self-sufficiency.
28
00:02:30,233 --> 00:02:31,860
We're too reliant on phones.
29
00:02:31,901 --> 00:02:33,236
What if it dies or it breaks
30
00:02:33,278 --> 00:02:34,839
or you have to toss it
so you can't be tracked?
31
00:02:34,863 --> 00:02:36,364
What're you gonna do then?
32
00:02:37,699 --> 00:02:38,700
- It's Scotland.
33
00:02:38,742 --> 00:02:40,201
It's not that big, mate.
34
00:02:40,243 --> 00:02:42,370
- The hills are over 16
thousand square miles, mate.
35
00:02:42,412 --> 00:02:44,706
I've seen you get lost
in the supermarket.
36
00:02:47,042 --> 00:02:49,461
- So, Columbus, where are we?
37
00:02:49,502 --> 00:02:50,502
- So,
38
00:02:51,129 --> 00:02:52,714
we're here right now.
39
00:02:53,965 --> 00:02:57,010
If we drive past this village,
past the next couple of jobs,
40
00:02:57,052 --> 00:02:58,428
park up here,
41
00:02:59,054 --> 00:03:01,181
we'll double back in the moor,
42
00:03:01,222 --> 00:03:03,516
hit a couple of big country
houses, both remote,
43
00:03:03,558 --> 00:03:05,118
nothing but a bunch
of rich, old inbreds
44
00:03:05,143 --> 00:03:07,854
too cheap to set up
any decent security.
45
00:03:07,896 --> 00:03:10,690
- How much you reckon we'll get?
46
00:03:10,732 --> 00:03:11,959
- Yeah, we're going
for cash only,
47
00:03:11,983 --> 00:03:14,194
but I figure we're looking
at a hundred K, easy.
48
00:03:14,235 --> 00:03:15,713
See, some of these old
boys are traditionalists
49
00:03:15,737 --> 00:03:17,030
and they hate banks.
50
00:03:17,072 --> 00:03:19,949
Always pissed of paper money
to hand if you need it.
51
00:03:21,076 --> 00:03:24,037
- Good, then that's
it for Scotland.
52
00:03:24,079 --> 00:03:25,348
- Yeah, we've walked
our way across
53
00:03:25,372 --> 00:03:27,040
and we don't wanna
push our luck.
54
00:03:27,082 --> 00:03:28,541
Park up at the new spot,
55
00:03:28,583 --> 00:03:30,335
scout for a couple of weeks.
56
00:03:30,377 --> 00:03:32,754
I'd say three or four
weeks and we're done here.
57
00:03:33,880 --> 00:03:34,881
- Good, good.
58
00:03:36,841 --> 00:03:38,551
I could do with a holiday.
59
00:03:39,135 --> 00:03:40,261
Get bit a sun.
60
00:03:40,303 --> 00:03:41,888
- You've got sun, mate.
61
00:03:41,930 --> 00:03:43,473
- Yeah but it's minus five.
62
00:03:43,515 --> 00:03:45,141
- Soft southern shit.
63
00:03:45,975 --> 00:03:48,561
- I just wanna get the
feeling back in my dick, mate.
64
00:03:48,603 --> 00:03:49,688
- Well,
65
00:03:49,729 --> 00:03:50,998
we can hit a couple
of the villages
66
00:03:51,022 --> 00:03:53,441
near the new parking spot,
look for some local tail
67
00:03:53,483 --> 00:03:55,568
and that'll get it going again.
68
00:03:55,610 --> 00:03:57,737
- No, I don't think
that's a good idea.
69
00:03:57,779 --> 00:03:59,239
- Why is that?
70
00:03:59,280 --> 00:04:01,741
- Well look, the first couple
of times they were fun, yeah?
71
00:04:01,783 --> 00:04:02,968
But this one could
really come back
72
00:04:02,992 --> 00:04:04,202
to bite us on the ass, mate.
73
00:04:04,244 --> 00:04:06,079
I mean, what if
we get found out?
74
00:04:06,121 --> 00:04:08,081
- And who's gonna find out?
75
00:04:08,123 --> 00:04:09,708
- It's a unnecessary
distraction.
76
00:04:09,749 --> 00:04:11,418
- Tommy,
77
00:04:11,459 --> 00:04:12,937
I've been traveling around
with you alone in the car
78
00:04:12,961 --> 00:04:14,212
for three months.
79
00:04:14,254 --> 00:04:16,256
Either we get some
fucking Scott,
80
00:04:16,297 --> 00:04:17,924
I'm gonna start
looking at you funny.
81
00:04:17,966 --> 00:04:21,261
- Getting it is one thing
but it's how we're doing it.
82
00:04:21,302 --> 00:04:23,596
- You're growing a
conscience there, big man.
83
00:04:23,638 --> 00:04:26,933
- I could not give a shit,
mate, but we have to be careful.
84
00:04:26,975 --> 00:04:29,686
I mean, what if one of these
women remembers something?
85
00:04:29,728 --> 00:04:30,603
What then?
86
00:04:30,645 --> 00:04:31,938
We've got heap of trouble.
87
00:04:31,980 --> 00:04:33,416
- And what are they
gonna remember, eh?
88
00:04:33,440 --> 00:04:35,275
They ain't gonna know
the name of their dog
89
00:04:35,316 --> 00:04:37,193
after the shit we've
pumped them full of.
90
00:04:37,235 --> 00:04:39,154
- Gobshot you may be, Nate,
91
00:04:39,195 --> 00:04:40,905
but a doctor of
pharmacy you are not.
92
00:04:44,451 --> 00:04:45,451
I just don't...
93
00:04:46,911 --> 00:04:50,290
don't like it when it, when
they're like that, you know?
94
00:04:50,331 --> 00:04:51,207
- What's to like?
95
00:04:51,249 --> 00:04:52,834
You stick it in and that's it.
96
00:04:52,876 --> 00:04:54,586
- She wasn't even awake.
97
00:04:54,627 --> 00:04:56,129
- Yeah, but most
birds fall asleep
98
00:04:56,171 --> 00:04:57,797
when you're shagging
them anyway.
99
00:05:00,091 --> 00:05:03,470
Look, we're not a couple of
saints here, man, all right?
100
00:05:03,511 --> 00:05:05,364
The reason we've gotten
away with it for so long
101
00:05:05,388 --> 00:05:06,765
is because we're good at it.
102
00:05:10,018 --> 00:05:11,353
- So where's that bird?
103
00:05:13,063 --> 00:05:16,232
- I put her in the bath,
she'd been spewing again.
104
00:05:16,274 --> 00:05:17,817
- She best not die.
105
00:05:17,859 --> 00:05:19,319
- She'll be fine.
106
00:05:19,361 --> 00:05:20,963
We'll just double back,
dump her in the village,
107
00:05:20,987 --> 00:05:23,156
someone will pick her up,
she won't remember a thing.
108
00:05:23,198 --> 00:05:24,657
- You use a rubber?
109
00:05:24,699 --> 00:05:26,659
- Aye, I'm not thick.
110
00:05:26,701 --> 00:05:27,702
- You sure about that?
111
00:05:30,372 --> 00:05:31,831
- For fuck sake!
112
00:05:31,873 --> 00:05:34,250
- Go on, get after her
then, clever bollocks.
113
00:05:34,292 --> 00:05:35,519
- I ain't got any
trainers on, man.
114
00:05:35,543 --> 00:05:37,629
Come on, go after her, go on!
115
00:05:37,671 --> 00:05:38,588
- Prick!
116
00:05:40,048 --> 00:05:42,509
- Come on, my nan
runs faster than that
117
00:05:42,550 --> 00:05:44,761
and she's got a wooden leg.
118
00:05:44,803 --> 00:05:45,803
Fuck me.
119
00:10:28,336 --> 00:10:30,046
- Let's skinny dip.
120
00:10:30,755 --> 00:10:32,048
- Are you crazy?
121
00:10:33,591 --> 00:10:35,802
- Yeah, you better believe it.
122
00:10:38,013 --> 00:10:39,514
- You go.
123
00:10:39,556 --> 00:10:41,057
If you want hyperthermia,
be my guest.
124
00:10:41,099 --> 00:10:42,642
It's about 10 degrees right now.
125
00:10:42,684 --> 00:10:45,812
The water is probably
barely above freezing.
126
00:10:45,854 --> 00:10:48,481
- Come on, live a little.
127
00:10:48,523 --> 00:10:50,316
- That's my point, Andrea.
128
00:10:50,358 --> 00:10:51,317
I'd like to live long enough
129
00:10:51,359 --> 00:10:53,611
to finish this trekking holiday.
130
00:10:53,653 --> 00:10:55,780
We've still got 80
miles left to do.
131
00:10:56,698 --> 00:10:58,658
- "We've still got
80 miles left to do."
132
00:11:00,160 --> 00:11:03,288
- Let's cover another 10 miles
today before we set up camp
133
00:11:03,329 --> 00:11:04,765
and then we can wake
up early tomorrow
134
00:11:04,789 --> 00:11:07,500
and hit another village
another 10 miles away.
135
00:11:08,209 --> 00:11:10,420
- Who died and made
you scout leader?
136
00:11:10,754 --> 00:11:13,340
- I'm sorry but we
have to be practical.
137
00:11:14,341 --> 00:11:16,718
- Look, I planned the trip.
138
00:11:16,760 --> 00:11:20,221
I invited you but I want
you to let loose a bit.
139
00:11:20,263 --> 00:11:24,184
I want you to go head
first into the unknown.
140
00:11:24,225 --> 00:11:25,560
You need it.
141
00:11:25,602 --> 00:11:26,978
- I don't need it.
142
00:11:27,020 --> 00:11:28,021
I need...
143
00:11:28,063 --> 00:11:29,063
- Sex.
144
00:11:33,401 --> 00:11:34,986
Three bounces!
145
00:11:35,028 --> 00:11:35,570
Boom!
146
00:11:38,239 --> 00:11:39,616
- Andrea,
147
00:11:39,657 --> 00:11:40,909
take a look.
148
00:11:45,955 --> 00:11:47,540
I reckon we're here.
149
00:11:47,582 --> 00:11:51,211
We go across to here, save
four hours to make good time,
150
00:11:51,252 --> 00:11:53,129
camp for the night
and then wake up early
151
00:11:53,171 --> 00:11:56,257
to make it time for lunch
at this little village here.
152
00:11:56,299 --> 00:11:58,718
Which is halfway
between where we are now
153
00:11:58,760 --> 00:12:00,929
and that old farmland
you wanted to visit.
154
00:12:01,805 --> 00:12:03,181
- That sounds like a plan.
155
00:12:07,769 --> 00:12:10,647
- I'm sorry if I'm getting
a bit bossy sometimes.
156
00:12:10,689 --> 00:12:13,316
I just feel like you
whisked me away for this
157
00:12:13,942 --> 00:12:16,444
and I was reluctant,
kind of stuff-offish.
158
00:12:18,113 --> 00:12:20,031
I just want to be involved,
159
00:12:20,699 --> 00:12:22,283
not just follow you blindly.
160
00:12:24,577 --> 00:12:26,413
- Look, I get it, Jess.
161
00:12:26,454 --> 00:12:27,454
Don't worry.
162
00:12:27,956 --> 00:12:29,791
Just remember,
163
00:12:29,833 --> 00:12:31,626
this is about having fun too.
164
00:12:32,627 --> 00:12:35,922
I plan on letting go of all
my inhibitions on this trip.
165
00:12:36,464 --> 00:12:37,465
I'm gonna let loose.
166
00:12:45,598 --> 00:12:47,267
- Fucking hell.
167
00:12:48,309 --> 00:12:49,811
- Calm down, babe.
168
00:12:50,395 --> 00:12:52,856
- This is why people have
sat maps and mobile phones.
169
00:12:53,231 --> 00:12:55,442
It's the 21st century.
- See,
170
00:12:55,483 --> 00:12:57,318
that's a bullshit attitude.
171
00:12:57,360 --> 00:12:59,779
People just don't wanna get
their hands dirty anymore,
172
00:12:59,821 --> 00:13:01,656
engage their logic a bit.
173
00:13:02,198 --> 00:13:04,075
- I can't believe I
let you persuade me
174
00:13:04,117 --> 00:13:06,619
into leaving my
fucking phone behind.
175
00:13:06,661 --> 00:13:08,163
- Because you can't
properly escape
176
00:13:08,204 --> 00:13:11,082
and like switch off otherwise.
177
00:13:11,124 --> 00:13:12,727
Anyway, you'd spend half
the time climbing hills
178
00:13:12,751 --> 00:13:14,294
trying to get a signal.
179
00:13:15,003 --> 00:13:18,131
Trust me, old school
is the best way.
180
00:13:26,306 --> 00:13:30,560
If we get any problems,
we can use this.
181
00:13:30,602 --> 00:13:31,728
You know,
182
00:13:31,770 --> 00:13:32,979
if we need a helicopter
183
00:13:33,021 --> 00:13:35,148
to wench us out of a
ravine or something.
184
00:13:35,815 --> 00:13:37,567
- That's reassuring.
185
00:13:41,821 --> 00:13:44,657
- I guess we better get walking.
186
00:13:44,699 --> 00:13:46,326
We got a lot of ground to cover.
187
00:15:34,392 --> 00:15:35,392
- Amazing.
188
00:15:38,772 --> 00:15:40,815
Thank you, Andrea.
189
00:15:40,857 --> 00:15:42,192
- For what?
190
00:15:42,233 --> 00:15:44,986
- For dragging me out of my
rut and bringing me here.
191
00:15:46,196 --> 00:15:49,282
I didn't get why you picked
Scotland, of all places,
192
00:15:49,949 --> 00:15:51,409
but now that I'm here,
193
00:15:52,160 --> 00:15:53,536
it's pretty cool.
194
00:15:55,580 --> 00:15:59,334
- Once we set up
camp, we can toast.
195
00:16:00,502 --> 00:16:01,753
Really?
196
00:16:01,795 --> 00:16:03,213
- Hey, when in Rome.
197
00:16:03,254 --> 00:16:05,173
- We're not in Rome.
198
00:16:06,591 --> 00:16:08,968
Hey, do you see
this?
199
00:16:09,010 --> 00:16:09,969
- What?
200
00:16:10,011 --> 00:16:11,638
- There's a guy watching us.
201
00:16:13,848 --> 00:16:16,017
Oh, that's creepy.
202
00:16:16,059 --> 00:16:18,687
He's even got binoculars
by the looks of it.
203
00:16:19,688 --> 00:16:21,981
Are you sure we should
camp here tonight?
204
00:16:22,023 --> 00:16:24,484
Maybe we should double
back a half a mile or so.
205
00:16:24,526 --> 00:16:25,735
- Hell no.
206
00:16:25,777 --> 00:16:28,488
It's just some nosy asshole
farmer or something.
207
00:16:36,121 --> 00:16:37,497
- Come on.
208
00:16:37,539 --> 00:16:39,040
That's enough.
209
00:16:39,082 --> 00:16:41,334
- Enjoy the view, buddy!
210
00:16:41,376 --> 00:16:43,503
- Jesus, you're crazy.
211
00:16:51,845 --> 00:16:52,846
- He waved.
212
00:16:52,887 --> 00:16:54,389
What a Dick.
213
00:16:55,682 --> 00:16:57,308
- Having fun?
214
00:16:57,350 --> 00:16:59,310
- What, I probably made his day.
215
00:17:02,647 --> 00:17:04,024
- Real classy, Andrea.
216
00:17:04,065 --> 00:17:06,776
- Hey, listen. if you've
got it, flaunt it.
217
00:17:06,818 --> 00:17:09,738
I'll get used stripping off
before this trip is over.
218
00:17:10,780 --> 00:17:12,323
- Okay, well now I'm disturbed.
219
00:17:16,119 --> 00:17:18,455
Let's head to lower ground
and set up the tent.
220
00:18:08,380 --> 00:18:10,840
- That'll put hairs
on your chest.
221
00:18:10,882 --> 00:18:12,592
- That'll improve my love life.
222
00:18:12,634 --> 00:18:13,760
- It might.
223
00:18:13,802 --> 00:18:15,095
Men are into some weird shit.
224
00:18:17,806 --> 00:18:18,806
Suit yourself.
225
00:18:26,690 --> 00:18:29,776
- I'm sorry I've been caught
up in my own thoughts.
226
00:18:29,818 --> 00:18:33,279
I've not even asked you if
you're enjoying the trip so far.
227
00:18:33,321 --> 00:18:34,322
- Of course I am.
228
00:18:36,157 --> 00:18:38,326
- I just feel like I'm
a stick in the mud.
229
00:18:39,160 --> 00:18:40,495
Like I'm a third wheel.
230
00:18:41,329 --> 00:18:44,290
- A third wheel, when
there's two of us?
231
00:18:46,501 --> 00:18:47,836
- More scotch for me.
232
00:18:50,839 --> 00:18:53,591
I just don't want you to
feel like I'm a burden.
233
00:18:54,759 --> 00:18:56,052
- Jess,
234
00:18:56,094 --> 00:18:59,139
I asked you here
for a reason, okay?
235
00:18:59,180 --> 00:19:00,974
I want you here.
236
00:19:01,016 --> 00:19:02,159
I wouldn't have
come without you.
237
00:19:02,183 --> 00:19:03,852
I wouldn't have taken
no for an answer.
238
00:19:06,688 --> 00:19:07,688
- I don't get it.
239
00:19:09,149 --> 00:19:10,483
- What's to get?
240
00:19:10,525 --> 00:19:12,211
- Well, we recently
reconnected after high school,
241
00:19:12,235 --> 00:19:15,238
but aside from partnering
up in study hall,
242
00:19:16,031 --> 00:19:18,241
we didn't really
spend much time.
243
00:19:19,117 --> 00:19:21,745
- Yeah but, look,
you got me through.
244
00:19:22,954 --> 00:19:26,499
Look, my ass barely scraped
through those fucking exams
245
00:19:26,541 --> 00:19:28,376
enough to get me into college.
246
00:19:29,377 --> 00:19:31,838
I know high school
clicks and politics
247
00:19:31,880 --> 00:19:33,506
made things difficult before,
248
00:19:33,548 --> 00:19:34,548
but now...
249
00:19:35,550 --> 00:19:38,428
You see me in a coffee shop
and you know what you did?
250
00:19:39,137 --> 00:19:40,430
- What?
251
00:19:40,472 --> 00:19:42,349
You were just natural.
252
00:19:42,390 --> 00:19:43,892
And you were warm.
253
00:19:44,225 --> 00:19:46,644
You make conversation and...
254
00:19:47,145 --> 00:19:48,897
you didn't look down on me.
255
00:19:49,731 --> 00:19:51,858
I saw people I
considered closer friends
256
00:19:51,900 --> 00:19:53,526
from high school at my job,
257
00:19:53,568 --> 00:19:56,863
and their fancy suits, and...
258
00:19:56,905 --> 00:19:58,531
they either look down on me
259
00:19:59,657 --> 00:20:01,201
or worse...
260
00:20:01,242 --> 00:20:02,410
with pity.
261
00:20:03,286 --> 00:20:04,871
- Because, you know what?
262
00:20:04,913 --> 00:20:06,915
People, people are shit.
263
00:20:10,585 --> 00:20:12,712
- Well, I thought
you were cool then.
264
00:20:12,754 --> 00:20:14,047
And I still do.
265
00:20:16,049 --> 00:20:17,049
- I'm glad.
266
00:20:19,010 --> 00:20:21,221
Everyone has two
faces, you know?
267
00:20:21,262 --> 00:20:24,391
But I feel like you're
some without a nasty one.
268
00:20:25,266 --> 00:20:28,061
You see the good in
people, pure of heart.
269
00:20:28,103 --> 00:20:30,146
- Okay, you've had
too much to drink.
270
00:20:30,188 --> 00:20:32,607
- Oh, fuck off, I'm serious.
271
00:20:35,110 --> 00:20:36,986
- Are you happy with our plan?
272
00:20:37,987 --> 00:20:40,198
- You know me, I
like to wing it.
273
00:20:40,240 --> 00:20:42,242
So as long as
we're not so rigid,
274
00:20:42,283 --> 00:20:43,993
there's just that
one farm I wanna see.
275
00:20:44,035 --> 00:20:45,745
- The one you saw
in the picture.
276
00:20:46,621 --> 00:20:49,624
- It was years ago but
it always stuck with me.
277
00:20:51,167 --> 00:20:52,919
It's not the Hanging
Gardens of Babylon
278
00:20:52,961 --> 00:20:55,088
but it's like a mission
279
00:20:55,130 --> 00:20:56,464
I have to complete.
280
00:21:00,844 --> 00:21:02,220
- Should we go to bed?
281
00:21:02,262 --> 00:21:04,305
A little long day
ahead tomorrow.
282
00:21:04,764 --> 00:21:05,807
- Sure.
283
00:21:55,482 --> 00:21:57,525
Okay, it's just past 11AM.
284
00:21:57,567 --> 00:21:59,861
There's gotta be a
bar opening soon.
285
00:21:59,903 --> 00:22:01,780
- I'd Google it
if I had my phone.
286
00:22:02,864 --> 00:22:03,907
- Dick head.
287
00:22:03,948 --> 00:22:05,116
- Why do you wanna bar?
288
00:22:05,158 --> 00:22:07,202
Let's find a local Walmart
and grab some food.
289
00:22:07,243 --> 00:22:08,328
- Walmart?
290
00:22:08,370 --> 00:22:09,996
Where do you think we are, babe?
291
00:22:10,038 --> 00:22:11,331
This is rural Scotland.
292
00:22:11,373 --> 00:22:14,167
- You know what I mean,
like a grocery store.
293
00:22:14,209 --> 00:22:15,502
- I dunno about that.
294
00:22:15,543 --> 00:22:16,628
There might be a small one
295
00:22:16,670 --> 00:22:18,380
but there's gotta be
a bar opening soon
296
00:22:18,421 --> 00:22:20,965
and I want to drink
and some local cuisine.
297
00:22:21,007 --> 00:22:22,008
- Fine.
298
00:22:22,050 --> 00:22:24,678
We're in, out and on our way.
299
00:22:24,719 --> 00:22:25,845
- Sure.
300
00:22:25,887 --> 00:22:26,887
Just a quick beer.
301
00:23:21,943 --> 00:23:23,611
Oh Jesus.
302
00:23:27,032 --> 00:23:28,366
- You want some food?
303
00:23:28,408 --> 00:23:29,909
- No.
304
00:23:29,951 --> 00:23:31,244
- What you after?
305
00:23:31,286 --> 00:23:32,454
- Drinks.
306
00:23:33,747 --> 00:23:35,957
- We don't do
cocktails here, ladies.
307
00:23:37,459 --> 00:23:39,878
- You do beer though, yes?
308
00:23:39,919 --> 00:23:41,421
- Yes.
309
00:23:41,463 --> 00:23:42,797
- Do you do food?
310
00:23:44,466 --> 00:23:46,092
- Aye.
311
00:23:46,134 --> 00:23:47,677
There's the menu.
312
00:23:48,970 --> 00:23:50,263
- Beer is fine.
313
00:23:50,305 --> 00:23:51,699
- I'll have half
of something light.
314
00:23:51,723 --> 00:23:53,975
- We'll have two pints
of something local.
315
00:23:55,226 --> 00:23:56,226
- Local?
316
00:23:57,312 --> 00:23:58,688
I've got Irish,
317
00:23:59,397 --> 00:24:01,024
I've got Australian
318
00:24:01,066 --> 00:24:03,276
and I've got English.
319
00:24:03,318 --> 00:24:05,320
- Just two pints
of your cheapest.
320
00:24:05,362 --> 00:24:06,905
- Cheapest.
321
00:24:06,946 --> 00:24:07,947
English, typical.
322
00:24:14,913 --> 00:24:17,082
- You find a seat and
I'll bring them over.
323
00:24:43,316 --> 00:24:44,859
- All right, chief.
324
00:24:46,194 --> 00:24:47,445
- You want?
325
00:24:47,487 --> 00:24:48,530
- Couple of pints.
326
00:24:57,455 --> 00:24:58,456
Forget it.
327
00:24:58,498 --> 00:25:00,083
Come on now, Tommy.
328
00:25:00,125 --> 00:25:01,644
Let's take them for
the charm offensive.
329
00:25:01,668 --> 00:25:04,546
- Oh charm, is that what
you're calling it now?
330
00:25:07,215 --> 00:25:08,341
- Six pound.
331
00:25:08,383 --> 00:25:09,383
- You're in, Tommy.
332
00:25:30,697 --> 00:25:32,907
- Don't even think it.
333
00:25:32,949 --> 00:25:33,867
- What?
334
00:25:33,908 --> 00:25:34,908
- No.
335
00:25:39,247 --> 00:25:41,332
- We ain't got the time.
336
00:25:41,374 --> 00:25:42,917
- Make time.
337
00:25:42,959 --> 00:25:45,337
- Look, we've got work to do.
338
00:25:45,378 --> 00:25:47,172
That takes planning, mate.
339
00:25:47,213 --> 00:25:49,841
We don't need a distraction,
not even a welcome one.
340
00:25:49,883 --> 00:25:52,052
- Mate, if anyone
needs it, it's you.
341
00:25:52,093 --> 00:25:53,094
Uptight or what?
342
00:25:54,429 --> 00:25:55,930
Fucking hell.
343
00:25:56,639 --> 00:25:59,100
They're fit, aren't they?
344
00:26:00,727 --> 00:26:03,688
All right, so let's
lay on the charm.
345
00:26:03,730 --> 00:26:06,191
If that doesn't work,
we'll speed things along.
346
00:26:09,194 --> 00:26:10,194
You in?
347
00:26:12,155 --> 00:26:13,198
Good.
348
00:26:13,239 --> 00:26:14,239
- All right.
349
00:26:22,457 --> 00:26:23,917
- Relax, Jess.
350
00:26:23,958 --> 00:26:24,958
- Andrea.
351
00:26:28,254 --> 00:26:29,547
Hey,
352
00:26:29,589 --> 00:26:30,757
mind, if we join you?
353
00:26:30,799 --> 00:26:32,634
- Looks like you already have.
354
00:26:32,676 --> 00:26:34,636
- Oh, you're American.
355
00:26:34,678 --> 00:26:35,595
- Good spot.
356
00:26:35,637 --> 00:26:38,348
I'm Andrea and this is Jessica.
357
00:26:38,390 --> 00:26:39,641
- Awesome.
358
00:26:41,476 --> 00:26:43,812
- So I take it you
boys are local.
359
00:26:43,853 --> 00:26:46,773
- Nah, well, yeah, I'm from
Scotland but from Glasgow.
360
00:26:46,815 --> 00:26:48,191
Thomas is from London.
361
00:26:49,025 --> 00:26:51,111
- Yeah, well just south
of London, actually.
362
00:26:56,449 --> 00:26:58,284
- So, you American too?
363
00:26:58,326 --> 00:26:59,326
- Yeah.
364
00:27:00,328 --> 00:27:02,747
- So are you guys
just passing through?
365
00:27:03,123 --> 00:27:04,123
- Aye.
366
00:27:04,708 --> 00:27:06,668
- That means, "yes".
367
00:27:06,710 --> 00:27:08,670
- Yeah, I got that.
368
00:27:09,629 --> 00:27:11,297
- So what about you two?
369
00:27:11,339 --> 00:27:14,050
- We are trekking
across the Highlands.
370
00:27:14,092 --> 00:27:14,676
Really?
371
00:27:14,718 --> 00:27:15,635
- Yeah.
372
00:27:15,677 --> 00:27:17,554
- Wow, that's brave.
373
00:27:17,595 --> 00:27:18,781
They're bigger
than people think.
374
00:27:18,805 --> 00:27:21,891
- 16 thousand square
miles, apparently.
375
00:27:24,644 --> 00:27:25,854
- Is it just the two of you?
376
00:27:26,229 --> 00:27:27,105
- Yep.
377
00:27:27,147 --> 00:27:28,106
Just us.
378
00:27:28,148 --> 00:27:29,357
- Nice.
379
00:27:29,399 --> 00:27:31,985
So, you got time to
stick around for a bit?
380
00:27:32,027 --> 00:27:33,528
- No.
381
00:27:33,570 --> 00:27:35,196
Sorry.
382
00:27:35,238 --> 00:27:36,238
We need to make time up.
383
00:27:37,032 --> 00:27:39,200
- No, we can stay a bit.
384
00:27:40,368 --> 00:27:42,996
- Me and Tommy travel
a lot for work.
385
00:27:43,038 --> 00:27:45,832
Last few weeks we've been
across north of the Highland,
386
00:27:45,874 --> 00:27:48,251
so it's nice to run into
a couple of human beings
387
00:27:48,293 --> 00:27:49,293
that aren't half dead.
388
00:27:51,129 --> 00:27:52,714
- Yeah, we are the same so far.
389
00:27:58,386 --> 00:28:00,472
- If you don't mind me saying,
390
00:28:00,513 --> 00:28:03,350
you are both
absolutely stunning.
391
00:28:05,268 --> 00:28:06,353
- I don't mind at all.
392
00:28:07,228 --> 00:28:08,229
- Andrea,
393
00:28:08,980 --> 00:28:10,398
can I have a word quickly?
394
00:28:14,235 --> 00:28:15,235
- Just a second.
395
00:28:25,663 --> 00:28:27,916
Okay, what's the problem?
396
00:28:27,957 --> 00:28:30,377
- These guys are a
pair of assholes.
397
00:28:30,418 --> 00:28:31,503
- We've just met them.
398
00:28:31,544 --> 00:28:33,505
- Yeah, well I know the type.
399
00:28:33,546 --> 00:28:34,714
- The type?
400
00:28:35,256 --> 00:28:37,576
- The type that invite themselves
to sit down at your table.
401
00:28:43,306 --> 00:28:44,683
- Come on, man.
402
00:28:44,724 --> 00:28:46,434
She's gonna leave.
403
00:28:48,269 --> 00:28:51,022
- Oh, come on,
just have some fun.
404
00:28:51,064 --> 00:28:52,774
- I wanna get walking again.
405
00:28:53,274 --> 00:28:54,317
Please.
406
00:28:54,359 --> 00:28:55,359
Let's go.
407
00:28:57,779 --> 00:29:00,490
- Look, you know which
way we're heading, right?
408
00:29:00,532 --> 00:29:01,783
- Yeah.
409
00:29:01,825 --> 00:29:03,243
- So, either stay with me
410
00:29:03,284 --> 00:29:05,328
and scam a few free drinks
off these two morons
411
00:29:05,370 --> 00:29:07,122
or go ahead and wait
but I'm staying.
412
00:29:07,163 --> 00:29:08,790
- Andrea.
- I'm staying.
413
00:29:25,974 --> 00:29:27,142
- All right.
414
00:29:29,269 --> 00:29:30,353
Tommy.
415
00:29:30,603 --> 00:29:31,603
It's fine.
416
00:29:34,274 --> 00:29:35,274
- Fine.
417
00:29:35,900 --> 00:29:37,444
- You're staying?
- No.
418
00:29:38,361 --> 00:29:41,031
I'll meet you at
Harrison's Viewpoint
419
00:29:41,072 --> 00:29:43,992
and then we'll
head to the bothy.
420
00:29:56,004 --> 00:29:57,630
- So, handsome,
421
00:29:57,672 --> 00:29:58,672
where were we?
422
00:30:00,091 --> 00:30:01,968
- Where's your friend?
423
00:30:02,010 --> 00:30:04,846
- Oh, forget her, she's
in a rush to get back
424
00:30:04,888 --> 00:30:06,348
out on the fields, I guess.
425
00:30:12,354 --> 00:30:13,354
- Yeah,
426
00:30:13,938 --> 00:30:14,898
I'm heading up the road.
427
00:30:14,939 --> 00:30:16,358
Need to get some
oil for the car.
428
00:30:16,691 --> 00:30:18,193
Be back in five minutes.
429
00:30:26,201 --> 00:30:28,328
- So she won't be coming back?
430
00:30:28,370 --> 00:30:29,370
- Probably not.
431
00:30:30,872 --> 00:30:32,499
- You may as well
have drink too then.
432
00:30:34,334 --> 00:30:35,001
- Yeah.
433
00:30:36,378 --> 00:30:37,462
- Lucky us, eh?
434
00:30:41,299 --> 00:30:45,345
So, where you staying?
435
00:30:45,387 --> 00:30:48,181
- We've got a little
cottage about six miles out.
436
00:30:49,265 --> 00:30:50,265
Why?
437
00:30:50,934 --> 00:30:53,019
- Just curious.
438
00:30:53,061 --> 00:30:54,229
- Just curious?
439
00:30:58,900 --> 00:31:00,068
You'll see.
440
00:31:00,860 --> 00:31:01,861
- Oh, will I?
441
00:31:03,405 --> 00:31:04,405
- Oh yeah.
442
00:32:48,093 --> 00:32:50,845
Where's that bird?
443
00:32:50,887 --> 00:32:54,182
I put her in the
bath, she'd been spewing again.
444
00:32:54,224 --> 00:32:56,226
She best not die.
445
00:32:56,267 --> 00:32:59,020
She'll be fine.
446
00:33:00,188 --> 00:33:02,166
Go on, get after
her then, clever bollocks.
447
00:33:02,190 --> 00:33:03,209
I ain't got
any trainers on, man.
448
00:33:03,233 --> 00:33:05,527
Come on, go after her, go on!
449
00:33:07,362 --> 00:33:08,321
- No way.
450
00:33:08,363 --> 00:33:09,363
- I swear.
451
00:33:24,921 --> 00:33:25,921
- You all right?
452
00:33:26,881 --> 00:33:28,091
- Yeah.
453
00:33:35,849 --> 00:33:37,559
What the fuck is that?
454
00:33:38,893 --> 00:33:40,520
- It's a radio,
455
00:33:40,562 --> 00:33:42,397
in case we get
caught in a ravine.
456
00:33:43,231 --> 00:33:44,399
- A ravine?
457
00:33:45,900 --> 00:33:46,943
- Yeah.
458
00:33:46,985 --> 00:33:48,737
I need to get wenched out.
459
00:33:50,071 --> 00:33:51,215
- You do realize that "wenching"
460
00:33:51,239 --> 00:33:53,241
means something
else in these parts.
461
00:33:54,117 --> 00:33:55,535
- Really?
462
00:33:55,577 --> 00:33:56,578
- Yeah.
463
00:33:57,203 --> 00:33:59,372
- Go on then, do tell.
464
00:34:01,875 --> 00:34:03,710
- Well, it means...
465
00:34:04,753 --> 00:34:05,753
a snog.
466
00:34:06,921 --> 00:34:07,714
- Really?
467
00:34:07,756 --> 00:34:08,756
- No bullshit.
468
00:34:09,549 --> 00:34:10,549
- Well,
469
00:34:11,426 --> 00:34:13,219
if I need a wench,
I'll know who to radio.
470
00:34:16,056 --> 00:34:18,433
Hey, come on, you
gotta keep pace.
471
00:34:21,061 --> 00:34:23,313
I'm just gonna go
powder my nose.
472
00:34:24,564 --> 00:34:25,398
Oh.
473
00:34:25,440 --> 00:34:26,232
- Whoa.
474
00:34:26,274 --> 00:34:27,609
Take it easy, babe.
475
00:34:29,235 --> 00:34:32,906
- How about you
take it easy, babe?
476
00:34:34,449 --> 00:34:35,450
- Okay.
477
00:34:36,659 --> 00:34:38,244
I'll keep pace with you.
478
00:34:57,972 --> 00:34:59,307
- What do you want?
479
00:34:59,808 --> 00:35:01,685
You're following me, why?
480
00:35:02,352 --> 00:35:03,663
- It seems to me like
your friend and my friend
481
00:35:03,687 --> 00:35:05,897
are getting on pretty well
together, so I figured...
482
00:35:06,648 --> 00:35:07,899
- Figured what?
483
00:35:07,941 --> 00:35:09,484
That we'd double date?
484
00:35:09,526 --> 00:35:11,778
- Look, if you don't want
to chat, that's fine.
485
00:35:11,820 --> 00:35:13,071
I just think you should stay.
486
00:35:13,113 --> 00:35:14,364
- I'm going.
487
00:35:14,406 --> 00:35:16,282
- You don't fancy your
little company, do you?
488
00:35:17,534 --> 00:35:19,053
- If you see any good
company around you,
489
00:35:19,077 --> 00:35:20,412
be sure to let me know.
490
00:35:24,457 --> 00:35:26,501
- You're not as much
fun as your mate.
491
00:35:52,694 --> 00:35:53,694
- Stop it.
492
00:35:58,324 --> 00:35:59,826
- Just tell me
where you want to go
493
00:35:59,868 --> 00:36:02,495
and I'll drive you
there, it's no trouble.
494
00:36:02,537 --> 00:36:03,537
- No.
495
00:36:05,540 --> 00:36:06,958
- Look,
496
00:36:07,000 --> 00:36:08,752
just come with me to the car,
497
00:36:08,793 --> 00:36:10,378
save yourself the walk.
498
00:36:11,046 --> 00:36:13,673
- Leave me alone.
499
00:36:13,715 --> 00:36:15,633
- You okay, miss?
500
00:36:15,675 --> 00:36:17,135
- Yeah.
501
00:36:17,177 --> 00:36:18,636
Just passing through.
502
00:36:18,678 --> 00:36:19,971
I'm okay.
503
00:36:20,013 --> 00:36:21,556
- What's up with your friend?
504
00:36:24,017 --> 00:36:25,352
- I don't know him.
505
00:36:26,061 --> 00:36:27,520
- Watch yourself around here.
506
00:36:27,562 --> 00:36:29,564
This isn't a tourist village.
507
00:36:29,606 --> 00:36:31,775
- Like I said, I'm
just passing through.
508
00:36:33,234 --> 00:36:35,862
- A lot of people just
passing through lately.
509
00:36:39,074 --> 00:36:40,074
- He's not local?
510
00:36:40,325 --> 00:36:41,785
- I've seen him and his friend
511
00:36:41,826 --> 00:36:44,913
around the village the last
few days but they're not local.
512
00:36:45,163 --> 00:36:46,581
Look like got the idiots.
513
00:36:48,083 --> 00:36:49,292
Where you heading?
514
00:36:49,876 --> 00:36:50,919
- East, past here.
515
00:36:52,379 --> 00:36:54,172
- The old Norris Farm Estate?
516
00:36:54,214 --> 00:36:55,214
Yeah.
517
00:36:56,383 --> 00:36:57,926
- There's not much
to see up there.
518
00:36:57,967 --> 00:37:00,053
Not far, some nice lakes.
519
00:37:00,095 --> 00:37:01,638
Quicker to go to
through the valley.
520
00:37:01,680 --> 00:37:03,056
Watch though, it's quite marshy.
521
00:37:03,098 --> 00:37:05,725
Keep on the outside of it,
through the old rail yard,
522
00:37:05,767 --> 00:37:06,952
that should bring you back down
523
00:37:06,976 --> 00:37:08,478
to the old Norris Farm Estate.
524
00:37:10,271 --> 00:37:11,648
- Thanks.
525
00:37:11,940 --> 00:37:13,441
- See you later.
526
00:38:28,099 --> 00:38:30,894
I'll meet you
at Harrison's Viewpoint
527
00:38:31,186 --> 00:38:33,772
and then we'll
head to the bothy.
528
00:40:05,280 --> 00:40:06,280
- Hey.
529
00:40:07,073 --> 00:40:08,324
- What?
530
00:40:08,366 --> 00:40:10,368
- Have you seen my friend?
531
00:40:10,410 --> 00:40:11,703
- Your friend?
532
00:40:11,745 --> 00:40:14,372
How the hell would
I know where she is?
533
00:40:14,414 --> 00:40:16,583
- I left her here
four hours ago.
534
00:40:16,624 --> 00:40:17,959
She was with two guys.
535
00:40:18,752 --> 00:40:20,920
- Ah, left a couple
of hours ago.
536
00:40:20,962 --> 00:40:22,088
Together?
537
00:40:22,130 --> 00:40:23,298
- How would I know?
538
00:40:23,340 --> 00:40:25,508
I was in back, came
in and they were gone.
539
00:40:25,550 --> 00:40:27,844
- Well, did you catch
what they were planning?
540
00:40:27,886 --> 00:40:28,970
- Planning?
541
00:40:29,429 --> 00:40:31,056
What, am I the fucking Stasi?
542
00:40:32,515 --> 00:40:34,476
- Do you have cameras here?
543
00:40:34,517 --> 00:40:36,603
- I ain't got no
cameras, miss, sorry.
544
00:40:36,644 --> 00:40:39,272
- Well, what can
I do, I'm worried.
545
00:40:39,314 --> 00:40:41,107
Can I use your phone?
546
00:40:41,149 --> 00:40:42,233
- What?
547
00:40:42,275 --> 00:40:43,234
What do you want my phone for?
548
00:40:43,276 --> 00:40:44,694
- To call the cops.
549
00:40:44,736 --> 00:40:46,488
- After three hours?
550
00:40:48,198 --> 00:40:49,491
Listen, flower,
551
00:40:49,949 --> 00:40:52,327
you're beginning to
get on my nerves now.
552
00:40:52,369 --> 00:40:55,288
Are you gonna order
a drink or not?
553
00:40:55,330 --> 00:40:56,831
- What about the cops?
554
00:40:58,124 --> 00:40:59,417
- The police?
555
00:40:59,459 --> 00:41:01,336
The police are a waste of time.
556
00:41:01,878 --> 00:41:03,356
They come up from
the nearest big town.
557
00:41:03,380 --> 00:41:06,675
It's over 50 mile away and
that will not be till tomorrow.
558
00:41:10,178 --> 00:41:11,805
See that guy over there?
559
00:41:13,431 --> 00:41:14,641
John Beck.
560
00:41:15,558 --> 00:41:17,560
He's a cop.
561
00:41:17,602 --> 00:41:19,312
- He's a cop?
562
00:41:19,354 --> 00:41:20,772
- Aye, go bug him.
563
00:41:34,869 --> 00:41:35,869
- You.
564
00:41:36,788 --> 00:41:37,997
- Sorry to disturb you.
565
00:41:38,748 --> 00:41:40,083
- What do you want?
566
00:41:42,377 --> 00:41:43,712
- My friend's gone.
567
00:41:44,921 --> 00:41:48,049
- Aye, and I can help you how?
568
00:41:48,091 --> 00:41:49,175
- 'Cause you're a cop.
569
00:41:50,051 --> 00:41:51,136
- Who told you that?
570
00:41:51,177 --> 00:41:52,429
- The bar man.
571
00:41:52,470 --> 00:41:53,638
- I'm not.
572
00:41:53,680 --> 00:41:55,199
- Well, why did he
tell me that you were?
573
00:41:55,223 --> 00:41:57,434
- I was a cop.
574
00:41:57,475 --> 00:41:59,728
I left the force 10 years ago.
575
00:42:02,313 --> 00:42:03,732
- I'm worried.
576
00:42:03,773 --> 00:42:04,899
I don't know what to do.
577
00:42:08,737 --> 00:42:10,155
- You're meeting her, right?
578
00:42:10,196 --> 00:42:11,364
- Yeah.
579
00:42:11,406 --> 00:42:12,657
Harrison's Viewpoint.
580
00:42:12,699 --> 00:42:14,993
- Well, you're not gonna
get there before dark.
581
00:42:15,910 --> 00:42:18,038
I'm worried
about those guys.
582
00:42:18,079 --> 00:42:19,122
- The guys?
583
00:42:19,581 --> 00:42:21,875
- There was something
funny about them.
584
00:42:21,916 --> 00:42:24,669
- I saw them leaving
when I got here.
585
00:42:24,711 --> 00:42:26,087
- Was Andrea with them?
586
00:42:26,421 --> 00:42:27,464
- I didn't see her.
587
00:42:27,505 --> 00:42:28,548
She must have left.
588
00:42:29,299 --> 00:42:31,760
Wouldn't surprise me if
you passed her on the way.
589
00:42:32,052 --> 00:42:33,553
Look, she'll get
to the viewpoint,
590
00:42:33,595 --> 00:42:35,235
find that you're not
there and double back
591
00:42:35,263 --> 00:42:36,765
when she can't find you.
592
00:42:37,682 --> 00:42:39,893
Be dark in a couple of hours.
593
00:42:41,102 --> 00:42:43,104
Where were you staying tonight?
594
00:42:43,146 --> 00:42:44,189
Had you planned?
595
00:42:44,230 --> 00:42:45,482
- Yeah.
596
00:42:45,523 --> 00:42:47,567
In between here and the farm.
597
00:42:47,609 --> 00:42:49,110
Either in a tent or a bothy.
598
00:42:50,278 --> 00:42:51,654
- Have you got a map?
599
00:42:51,696 --> 00:42:53,073
- Yeah.
600
00:42:53,114 --> 00:42:54,491
- We'll get it out.
601
00:43:01,164 --> 00:43:02,624
Right.
602
00:43:05,794 --> 00:43:09,255
So there's the bothy here
603
00:43:09,297 --> 00:43:12,425
and it's at the
midpoint between here
604
00:43:12,467 --> 00:43:13,802
and where you're going.
605
00:43:17,847 --> 00:43:19,641
All right, off you go.
606
00:43:20,725 --> 00:43:22,286
Don't wanna still be
walking around up there
607
00:43:22,310 --> 00:43:23,812
when darkness falls.
608
00:43:26,439 --> 00:43:28,024
- What if she's not there?
609
00:43:28,066 --> 00:43:30,276
- Well then it's best to
look again in the morning.
610
00:43:30,318 --> 00:43:33,113
Chances are she'll get
to where you're going.
611
00:43:34,656 --> 00:43:36,908
- I don't suppose you
could give me a lift.
612
00:43:37,867 --> 00:43:39,619
- I'm meeting someone
here in half an hour.
613
00:43:39,661 --> 00:43:40,954
I haven't got the time.
614
00:43:40,995 --> 00:43:41,995
Sorry.
615
00:43:42,997 --> 00:43:44,249
- Fine.
616
00:43:44,290 --> 00:43:45,290
Thank you.
617
00:43:46,459 --> 00:43:48,962
- I hope you find her.
618
00:43:49,004 --> 00:43:50,005
- Thanks.
619
00:44:37,510 --> 00:44:38,510
- Andrea!
620
00:44:44,893 --> 00:44:46,811
Hey,
what's the problem?
621
00:44:46,853 --> 00:44:49,522
These guys
are a pair of assholes.
622
00:44:49,564 --> 00:44:50,708
We've just met them.
623
00:44:50,732 --> 00:44:52,525
Yeah, well
I know the type.
624
00:44:52,567 --> 00:44:54,194
The type?
625
00:44:54,235 --> 00:44:55,546
The type
that invite themselves
626
00:44:55,570 --> 00:44:58,031
to sit down at your table.
627
00:44:58,073 --> 00:45:01,534
Come on,
just have some fun.
628
00:45:01,576 --> 00:45:02,762
I wanna
get walking again.
629
00:45:02,786 --> 00:45:04,162
Please.
630
00:45:04,204 --> 00:45:05,204
Let's go.
631
00:45:07,582 --> 00:45:10,210
Look, you know
which way we're heading, right?
632
00:45:10,251 --> 00:45:11,544
Yeah?
633
00:45:11,586 --> 00:45:13,088
So,
either stay with me
634
00:45:13,129 --> 00:45:15,215
and scam a few free drinks
off these two morons
635
00:45:15,256 --> 00:45:16,925
or go ahead and wait
but I'm staying.
636
00:45:16,966 --> 00:45:18,802
- Andrea.
- I'm staying!
637
00:45:22,722 --> 00:45:24,432
You staying?
- No.
638
00:45:25,266 --> 00:45:27,644
I'll meet you
at Harrison's Viewpoint
639
00:45:27,686 --> 00:45:30,772
and then we'll
head to the bothy.
640
00:46:18,778 --> 00:46:20,655
- Where are you?
641
00:48:35,790 --> 00:48:37,876
Oh, you're American.
642
00:48:37,917 --> 00:48:38,793
Good spot.
643
00:48:38,835 --> 00:48:42,005
I'm Andrea and this is Jessica.
644
00:48:42,047 --> 00:48:45,133
So, you're
American too?
645
00:48:46,217 --> 00:48:49,012
We are trekking
across the Highlands.
646
00:48:49,054 --> 00:48:53,099
So, you got time
to stick around for a bit?
647
00:48:53,141 --> 00:48:54,267
Sorry.
648
00:48:54,309 --> 00:48:56,770
We need to make time up.
649
00:48:56,811 --> 00:48:58,438
No, we
can stay a bit.
650
00:48:58,480 --> 00:49:00,357
- Don't hurt me!
651
00:49:00,398 --> 00:49:01,483
Andrea.
652
00:49:01,524 --> 00:49:02,901
- Don't worry,
653
00:49:02,942 --> 00:49:05,653
it won't hurt you.
- Can I have a word quickly?
654
00:49:05,695 --> 00:49:07,614
- Okay, what's the problem?
- What're you doing?
655
00:49:07,655 --> 00:49:08,365
Help!
- These guys
656
00:49:08,406 --> 00:49:10,283
are a pair of assholes.
657
00:49:10,325 --> 00:49:12,619
- Let me go, please!
- I know the type.
658
00:49:12,660 --> 00:49:14,954
- Please!
- The type?
659
00:49:14,996 --> 00:49:15,955
The type
that invite themselves
660
00:49:15,997 --> 00:49:17,457
to sit down at your table.
661
00:49:17,499 --> 00:49:18,958
- Let me go first.
662
00:49:19,000 --> 00:49:21,795
Oh, come
on, just have some fun.
663
00:49:21,836 --> 00:49:22,897
I wanna
get walking again.
664
00:49:32,263 --> 00:49:33,640
So,
either stay with me
665
00:49:33,682 --> 00:49:35,809
and scam a few free drinks
off these two morons
666
00:49:35,850 --> 00:49:37,769
or go ahead and wait
but I'm staying.
667
00:49:37,811 --> 00:49:40,063
- Andrea.
- I'm staying.
668
00:49:42,148 --> 00:49:43,167
You're staying?
669
00:49:43,191 --> 00:49:44,359
No.
670
00:49:45,193 --> 00:49:47,195
I'll meet you at
Harrison's Viewpoint
671
00:49:47,237 --> 00:49:50,323
and then we'll
head to the bothy.
672
00:49:51,032 --> 00:49:53,118
Where's your friend?
673
00:49:53,159 --> 00:49:54,661
Oh, forget her,
674
00:49:54,703 --> 00:49:58,540
she's in a rush to get back
out on the fields, I guess.
675
00:50:01,376 --> 00:50:02,585
No way.
676
00:50:02,627 --> 00:50:03,837
I swear.
677
00:50:05,880 --> 00:50:08,633
- Why did you leave me?
678
00:50:08,675 --> 00:50:10,176
You fucking bitch.
679
00:50:11,845 --> 00:50:14,514
- I'm sorry I left you.
680
00:50:40,790 --> 00:50:43,251
I'm sorry I left you.
681
00:53:03,058 --> 00:53:05,560
- Hi Tommy, mate, it's Nate.
682
00:53:06,102 --> 00:53:08,039
I blew a fucking tire a
couple of miles up the road
683
00:53:08,063 --> 00:53:09,898
so I'm running a
little bit late.
684
00:53:10,774 --> 00:53:12,626
What I'm gonna do is I'm gonna
head to the nearest garage
685
00:53:12,650 --> 00:53:15,570
and see if I can get it
swapped out for another one.
686
00:53:15,612 --> 00:53:17,381
And then I may as well
just go to the next target
687
00:53:17,405 --> 00:53:18,365
while I'm here.
688
00:53:18,406 --> 00:53:19,574
So I need you to make sure
689
00:53:19,616 --> 00:53:21,368
that the girl's
dosed up, all right?
690
00:53:21,409 --> 00:53:23,870
And yeah, text me back to
confirm once you've done it,
691
00:53:23,912 --> 00:53:25,330
okay, as soon as possible.
692
00:53:25,372 --> 00:53:26,891
All right, we need to
move on tonight, man,
693
00:53:26,915 --> 00:53:31,044
so we'll clear up the cottage,
we'll dump her and that's it.
694
00:53:31,086 --> 00:53:33,463
All right, see you a bit, mate.
695
00:57:19,647 --> 00:57:20,982
- What's going on?
696
00:57:22,317 --> 00:57:23,651
Who did this?
697
00:57:25,320 --> 00:57:26,696
- I'm sorry.
698
00:57:27,447 --> 00:57:28,323
Who did this?
699
00:57:28,365 --> 00:57:29,991
- Sorry.
700
00:58:26,339 --> 00:58:27,632
- Oh, fucking hell.
701
00:58:38,393 --> 00:58:40,770
Oh, fucking hell, Tommy.
702
00:59:20,769 --> 00:59:21,811
Surely not.
703
01:00:54,821 --> 01:00:57,532
- You don't know
what you're doing.
704
01:00:57,574 --> 01:00:59,200
- Step back.
705
01:01:00,535 --> 01:01:02,162
- Do you know how
to use that thing?
706
01:01:07,625 --> 01:01:09,711
You fucking, stupid bitch.
707
01:01:18,386 --> 01:01:20,055
What the hell did you do?
708
01:01:21,431 --> 01:01:22,431
- Me?
709
01:01:34,110 --> 01:01:36,154
- No way, that's not possible.
710
01:01:37,906 --> 01:01:38,907
- Where is she?
711
01:01:40,575 --> 01:01:41,618
- Who?
712
01:01:41,659 --> 01:01:43,912
- Where the hell is Andrea?
713
01:01:45,538 --> 01:01:47,082
What did you do to her?
714
01:01:48,249 --> 01:01:49,249
- You tell me.
715
01:01:50,752 --> 01:01:53,254
- Stop playing around.
716
01:01:54,089 --> 01:01:55,882
- I'm not playing around.
717
01:01:55,924 --> 01:01:57,652
What happened to the bag
that was under the bed?
718
01:01:57,676 --> 01:01:59,052
- Stop!
719
01:01:59,094 --> 01:02:00,011
Enough!
720
01:02:00,053 --> 01:02:01,763
- Where's Andrea,
did she take it?
721
01:02:02,764 --> 01:02:03,765
- What?
722
01:02:04,599 --> 01:02:06,017
- The fucking money!
723
01:02:06,059 --> 01:02:09,145
- I don't know about your
fucking money, I just got here!
724
01:02:10,438 --> 01:02:12,524
- You just got here?
725
01:02:12,565 --> 01:02:13,650
- Yeah.
726
01:02:13,692 --> 01:02:15,151
- Yeah, bullshit.
727
01:02:15,193 --> 01:02:18,405
So you didn't kill Tommy, that's
not his blood all over you.
728
01:02:21,116 --> 01:02:23,201
- He was already half
dead when I arrived.
729
01:02:24,160 --> 01:02:26,037
There was nothing I could do.
730
01:02:27,580 --> 01:02:28,873
- Andrea did it.
731
01:02:30,417 --> 01:02:31,417
- No.
732
01:02:32,877 --> 01:02:34,295
She wouldn't.
733
01:02:34,337 --> 01:02:36,506
- Oh yeah, says who?
734
01:02:36,548 --> 01:02:37,608
I don't think you
know your friend
735
01:02:37,632 --> 01:02:39,592
as well as you think you do.
736
01:02:39,634 --> 01:02:40,634
- Don't.
737
01:02:41,761 --> 01:02:42,804
I'm warning you.
738
01:02:45,306 --> 01:02:47,851
- She was here when
I left, all right?
739
01:02:47,892 --> 01:02:50,353
And now she's gone and
there's two dead bodies
740
01:02:50,395 --> 01:02:51,980
and a missing bag
full of our money,
741
01:02:52,022 --> 01:02:54,149
so you do the math
here, Jessica.
742
01:02:56,609 --> 01:02:58,486
- What did you do to her?
743
01:02:58,528 --> 01:03:02,032
- It's none of your business,
we were two consenting adults.
744
01:03:04,492 --> 01:03:05,492
- And what about her?
745
01:03:06,661 --> 01:03:08,621
Looks like you knew her as well.
746
01:03:09,330 --> 01:03:12,292
- Yeah, I've seen her before
but I didn't kill her.
747
01:03:12,334 --> 01:03:13,710
Neither did Tommy.
748
01:03:13,752 --> 01:03:15,086
What I'm trying to work out
749
01:03:15,128 --> 01:03:16,796
is how she ended
up in that wardrobe
750
01:03:16,838 --> 01:03:18,965
when I last saw her
50 miles from here.
751
01:03:19,007 --> 01:03:21,009
- Bullshit, you killed her!
752
01:03:22,344 --> 01:03:23,720
- How do you even
know she's dead?
753
01:03:23,762 --> 01:03:25,180
Check her pulse, did you?
754
01:03:30,518 --> 01:03:31,518
- Don't move.
755
01:03:37,776 --> 01:03:39,152
- Of course she's dead.
756
01:03:39,194 --> 01:03:41,112
Use your nose, you daft bitch.
757
01:03:44,741 --> 01:03:47,327
Andrea mentioned
something about some farm.
758
01:03:47,369 --> 01:03:48,369
What farm?
759
01:03:48,953 --> 01:03:50,663
- Fuck you.
760
01:03:53,583 --> 01:03:54,834
- I just want my money.
761
01:03:54,876 --> 01:03:56,676
She still breathing,
she's still got my money.
762
01:04:00,382 --> 01:04:01,466
- You don't know.
763
01:04:01,508 --> 01:04:03,551
- Did you two know
anyone else around here?
764
01:04:03,593 --> 01:04:07,347
Only explanation is there's
no Andrea and no money.
765
01:04:07,389 --> 01:04:09,516
Now she may have seen
me or Tommy near the bag
766
01:04:09,557 --> 01:04:10,684
and knew where it was.
767
01:04:10,725 --> 01:04:12,811
She's gone, it's gone.
768
01:04:12,852 --> 01:04:14,396
She may have made a run for you.
769
01:04:16,147 --> 01:04:17,607
- I'm not telling you.
770
01:04:18,858 --> 01:04:20,610
- So you got a
choice now, Jessica,
771
01:04:20,652 --> 01:04:23,530
you can tell me where you
and Andrea were both headed
772
01:04:23,571 --> 01:04:26,199
and when we find her,
I'll let you both go.
773
01:04:26,241 --> 01:04:27,784
I might break her
fucking nose first
774
01:04:27,826 --> 01:04:29,661
but I'll let you both go or...
775
01:04:33,707 --> 01:04:34,707
- East.
776
01:04:36,584 --> 01:04:38,086
Past an old rail yard.
777
01:04:40,422 --> 01:04:43,091
- All right, get in
the car, we're going.
778
01:04:51,266 --> 01:04:53,476
Listen, I can't keep pointing
this gun at you, Jess,
779
01:04:53,518 --> 01:04:55,621
but I'd like a little assurance
you're not gonna piss around
780
01:04:55,645 --> 01:04:57,105
and try something stupid.
781
01:04:57,897 --> 01:04:58,940
- I'm not.
782
01:04:59,774 --> 01:05:01,276
I just wanna find Andrea.
783
01:05:03,403 --> 01:05:04,487
- Good.
784
01:05:04,529 --> 01:05:05,881
'Cause if we can be
civil about this,
785
01:05:05,905 --> 01:05:07,907
it makes it easier
for both of us.
786
01:05:07,949 --> 01:05:10,076
I'll get my money and
I'll get out of your way.
787
01:05:10,785 --> 01:05:11,785
- Fine.
788
01:05:18,084 --> 01:05:19,794
- So where are we headed?
789
01:05:20,795 --> 01:05:24,049
- The rail yard is here
and the farmland is here.
790
01:05:27,427 --> 01:05:29,054
- What, and this farm
is vacant, is it?
791
01:05:29,095 --> 01:05:30,305
- That's what Andrea said.
792
01:05:32,307 --> 01:05:34,934
- You got any binoculars?
793
01:05:34,976 --> 01:05:36,144
- Yeah.
794
01:05:42,484 --> 01:05:45,362
- Either you're looking
at my gun or my dick.
795
01:05:45,403 --> 01:05:46,630
Either way, I'm not in the mood
796
01:05:46,654 --> 01:05:48,323
for you to make a grab for it.
797
01:05:50,992 --> 01:05:52,577
- You're a pig.
798
01:05:52,619 --> 01:05:54,287
- That's what they tell me.
799
01:05:55,455 --> 01:05:56,623
Hey,
800
01:05:56,664 --> 01:05:57,832
where are you going?
801
01:05:57,874 --> 01:06:00,293
- We're playing the
trust game, remember.
802
01:06:00,335 --> 01:06:01,961
I'm gonna get my binoculars.
803
01:06:02,003 --> 01:06:04,214
- It's truce, not trust.
804
01:06:04,255 --> 01:06:05,674
Just remember that.
805
01:06:37,372 --> 01:06:39,165
- What did you and Tommy do?
806
01:06:42,377 --> 01:06:43,378
To Andrea.
807
01:06:44,671 --> 01:06:45,755
To the other girl.
808
01:06:48,174 --> 01:06:49,777
- Listen, I'm guessing
you've already come
809
01:06:49,801 --> 01:06:52,637
to the conclusion I'm a no
good piece of shit, right?
810
01:06:54,014 --> 01:06:57,017
- Pretty much, yeah.
811
01:06:57,058 --> 01:06:59,394
- Yeah, good, so let's
just leave it that, yeah?
812
01:07:18,413 --> 01:07:20,248
So what's your story then?
813
01:07:22,083 --> 01:07:23,251
- Me?
814
01:07:24,836 --> 01:07:25,836
- Yeah.
815
01:07:27,088 --> 01:07:29,966
Of all places, why did
you guys come here?
816
01:07:30,008 --> 01:07:31,551
- It was Andrea's idea.
817
01:07:32,802 --> 01:07:34,679
- Christ, I'll be honest,
818
01:07:34,721 --> 01:07:36,723
from my brief exchanges
with both of you,
819
01:07:36,765 --> 01:07:38,975
you seem like the smart one.
820
01:07:39,017 --> 01:07:41,227
- Don't talk about
my friend like that.
821
01:07:57,160 --> 01:08:01,122
- So why did you go
along with it then?
822
01:08:01,164 --> 01:08:02,791
- We reconnected recently.
823
01:08:04,084 --> 01:08:06,211
I've been wanting
to travel around.
824
01:08:10,131 --> 01:08:11,633
I shouldn't have left her.
825
01:08:13,385 --> 01:08:14,761
- No, you shouldn't.
826
01:08:14,803 --> 01:08:17,097
'Cause I'll be honest, two
girls would've been difficult.
827
01:08:17,138 --> 01:08:19,891
Tommy knew to try to
talk me out of it.
828
01:08:19,933 --> 01:08:21,476
And your winning personality
829
01:08:21,518 --> 01:08:22,620
would probably have
killed the mood.
830
01:08:22,644 --> 01:08:23,687
- Fuck you.
831
01:08:25,939 --> 01:08:28,108
What do you gain from this?
832
01:08:28,149 --> 01:08:29,317
From any of it.
833
01:08:31,027 --> 01:08:33,822
- Listen, I'm not gonna say
anything that you'll understand.
834
01:08:37,325 --> 01:08:40,912
I'm not gonna justify why we're
here and what we're doing.
835
01:08:40,954 --> 01:08:42,914
- What about your friend?
836
01:08:42,956 --> 01:08:44,332
He's dead.
837
01:08:45,166 --> 01:08:47,502
You don't seem cut up about it.
838
01:08:48,837 --> 01:08:52,590
How do I know you won't be
looking to get back at Andrea?
839
01:08:53,883 --> 01:08:57,470
- 'Cause if I was gonna kill
you, I'd just fucking say it.
840
01:08:57,512 --> 01:08:58,906
I'm not gonna waste my
I'm sweet-talking you
841
01:08:58,930 --> 01:09:00,849
into a false sense of security.
842
01:09:01,391 --> 01:09:03,184
Do I blame her for taking
an opportune moment
843
01:09:03,226 --> 01:09:05,145
to stick a blade in Tommy?
844
01:09:05,186 --> 01:09:06,771
Nah.
845
01:09:06,813 --> 01:09:10,108
We're all humans, we'd all
do the same, so would you.
846
01:09:10,150 --> 01:09:11,609
But if and when we find Andrea,
847
01:09:11,651 --> 01:09:14,779
you best talk some sense into
her, I just want the money.
848
01:09:15,864 --> 01:09:19,200
I've already got one fucking
dead body to dispose of
849
01:09:19,242 --> 01:09:20,842
and that still would
need an explanation.
850
01:09:24,664 --> 01:09:25,874
Yeah.
851
01:10:16,174 --> 01:10:18,176
- Why are we stopping here?
852
01:10:18,218 --> 01:10:20,261
Why not go straight
into the farm?
853
01:10:21,554 --> 01:10:24,808
- Because what if she hears
a car approach and runs?
854
01:10:24,849 --> 01:10:26,351
Maybe she's not alone.
855
01:10:27,310 --> 01:10:29,396
Listen, I ain't going
anywhere near that farm
856
01:10:29,437 --> 01:10:31,314
until we do a proper
scout of the area.
857
01:10:31,356 --> 01:10:33,441
I know what we're going in to.
858
01:10:35,026 --> 01:10:37,779
All right, come on, it's
just up beyond those woods.
859
01:10:57,716 --> 01:10:58,716
Binoculars.
860
01:11:00,218 --> 01:11:01,803
- "Please" would it be nice.
861
01:11:14,691 --> 01:11:17,527
- I don't see any signs of life.
862
01:11:18,653 --> 01:11:19,988
Oh, wait, there's a guy.
863
01:11:24,826 --> 01:11:27,579
- Are you sure it's not Andrea?
864
01:11:27,620 --> 01:11:29,456
- Well, unless she's
put one 50 pounds
865
01:11:29,497 --> 01:11:31,624
and grown a fucking beard,
I wouldn't have thought so.
866
01:11:32,167 --> 01:11:35,378
I can't really see what
he looks like right now.
867
01:11:46,723 --> 01:11:47,724
- Get back.
868
01:11:48,183 --> 01:11:49,434
- What is it?
869
01:11:54,689 --> 01:11:55,982
- I thought he was looking.
870
01:11:59,486 --> 01:12:00,528
He's gone back inside.
871
01:12:04,199 --> 01:12:05,992
So what do we do?
872
01:12:06,034 --> 01:12:07,827
- We need to draw him out.
873
01:12:07,869 --> 01:12:08,661
How?
874
01:12:08,703 --> 01:12:10,372
- I've got an idea, all right?
875
01:12:10,413 --> 01:12:11,956
You stay here and stay hiding.
876
01:12:11,998 --> 01:12:13,333
When he comes out,
877
01:12:13,375 --> 01:12:15,752
go up to the house and
trying to find Andrea.
878
01:12:17,212 --> 01:12:18,838
- What if he doesn't come out?
879
01:12:18,880 --> 01:12:19,881
- He will.
880
01:12:20,590 --> 01:12:22,300
- It's too dangerous.
881
01:12:22,342 --> 01:12:23,510
- Just do it.
882
01:12:23,551 --> 01:12:26,513
All right, go in the
house, try and find Andrea
883
01:12:26,554 --> 01:12:30,225
and get my money and then
double back to the rail yard.
884
01:12:30,266 --> 01:12:31,768
I'll take care of this guy.
885
01:12:34,354 --> 01:12:35,563
- Okay.
886
01:12:36,523 --> 01:12:39,234
- And don't do a
runner with my money.
887
01:12:39,275 --> 01:12:40,568
- I won't.
888
01:12:41,027 --> 01:12:42,904
- All right, stay hidden.
889
01:16:06,399 --> 01:16:07,817
- I don't know who you are
890
01:16:09,027 --> 01:16:11,863
but you best turn around and
go back where you came from.
891
01:16:15,533 --> 01:16:16,826
I know you're here.
892
01:16:18,536 --> 01:16:19,913
I can see your car.
893
01:18:38,426 --> 01:18:40,095
I know who you are.
894
01:18:41,429 --> 01:18:43,306
I've seen you two around town.
895
01:18:45,308 --> 01:18:46,518
Is it the pair of you?
896
01:18:49,938 --> 01:18:50,938
Or just the one?
897
01:18:52,649 --> 01:18:53,900
- Fuck.
898
01:19:08,456 --> 01:19:09,457
Put it down.
899
01:20:45,428 --> 01:20:46,656
- I don't suppose
you know anything
900
01:20:46,680 --> 01:20:48,306
about a missing girl, do you?
901
01:20:51,685 --> 01:20:52,685
Andrea?
902
01:20:53,228 --> 01:20:54,854
- No idea.
903
01:20:54,896 --> 01:20:56,022
You tell me.
904
01:20:58,733 --> 01:21:00,527
You best take it
easy there, pal.
905
01:21:00,568 --> 01:21:02,946
I haven't got a clue what
you're talking about.
906
01:21:02,987 --> 01:21:05,865
- Well, it's about
a coincidence.
907
01:21:05,907 --> 01:21:09,285
You're hold up in a farmhouse
these two girls are headed to.
908
01:21:10,245 --> 01:21:12,372
- You're not interested
in the girls.
909
01:21:13,081 --> 01:21:15,667
I bumped into your mate,
you barely even know them.
910
01:21:17,502 --> 01:21:18,502
- Tommy.
911
01:21:22,257 --> 01:21:23,633
It was you at the cottage.
912
01:21:23,675 --> 01:21:27,429
- I met him in the road,
following that poor lass.
913
01:21:27,470 --> 01:21:28,763
- Turn around.
914
01:21:28,805 --> 01:21:31,224
We're gonna take a little
of walk back to the farm.
915
01:21:31,266 --> 01:21:33,560
- You're making a mistake.
916
01:22:13,308 --> 01:22:14,308
- Andrea.
917
01:22:16,436 --> 01:22:17,937
Andrea.
918
01:22:17,979 --> 01:22:19,606
Andrea, wake up.
919
01:22:19,647 --> 01:22:20,982
Oh, thank God.
920
01:22:24,652 --> 01:22:25,652
Come on.
921
01:22:29,491 --> 01:22:30,825
- Jess,
922
01:22:30,867 --> 01:22:32,118
how'd you find me?
923
01:22:32,160 --> 01:22:34,287
- Where at the farm, Andrea.
924
01:22:36,164 --> 01:22:37,791
- Where's John?
925
01:22:37,832 --> 01:22:38,832
- John?
926
01:22:39,668 --> 01:22:41,628
He's at the rail yard.
927
01:22:41,670 --> 01:22:42,670
Why?
928
01:22:43,838 --> 01:22:46,424
- He rescued me from,
929
01:22:46,466 --> 01:22:47,926
from those two.
930
01:22:47,967 --> 01:22:49,469
- The guys at the bar.
931
01:22:49,511 --> 01:22:50,512
- Yeah.
932
01:22:52,263 --> 01:22:53,515
- Look, we need to go.
933
01:22:54,974 --> 01:22:56,267
- Why, what's wrong?
934
01:22:56,309 --> 01:22:58,603
- There's something not
right about this guy.
935
01:22:58,645 --> 01:22:59,979
Okay?
936
01:23:00,021 --> 01:23:02,023
I just need to find
something first, okay?
937
01:23:03,024 --> 01:23:04,818
Come on.
938
01:23:19,708 --> 01:23:20,708
Here.
939
01:23:24,379 --> 01:23:25,379
Andrea,
940
01:23:26,965 --> 01:23:29,175
did you take a bag
from the cottage?
941
01:23:30,051 --> 01:23:31,219
- No.
942
01:23:32,053 --> 01:23:33,513
- Well, have you seen one?
943
01:23:35,724 --> 01:23:37,183
- I don't remember.
944
01:23:37,225 --> 01:23:38,226
I was drowsy.
945
01:23:42,063 --> 01:23:43,440
- Don't worry, okay?
946
01:23:44,816 --> 01:23:46,151
We're going soon.
947
01:25:16,157 --> 01:25:17,325
Oh God.
948
01:25:21,830 --> 01:25:24,207
- What are you looking for?
949
01:26:49,834 --> 01:26:51,503
- How, how the hell?
950
01:27:11,606 --> 01:27:13,650
Are you crazy?
951
01:27:15,276 --> 01:27:18,947
Yeah, you
better believe it.
952
01:27:22,784 --> 01:27:24,261
I can't believe
I let you persuade me
953
01:27:24,285 --> 01:27:27,372
into leaving my
fucking phone behind.
954
01:27:33,336 --> 01:27:37,048
I didn't get why you picked
Scotland of all places,
955
01:27:37,090 --> 01:27:39,759
but now that I'm here...
956
01:27:47,559 --> 01:27:50,395
Everyone
has two faces.
957
01:29:06,054 --> 01:29:07,782
- I don't know what you're
hoping to find, mate.
958
01:29:07,806 --> 01:29:11,184
All this nonsense and you're
just gonna end up dead.
959
01:29:11,226 --> 01:29:12,894
- I want to find my bag.
960
01:29:15,063 --> 01:29:16,523
The one you took...
961
01:29:20,235 --> 01:29:21,569
after you killed Tommy.
962
01:29:22,737 --> 01:29:24,030
- Who?
963
01:29:32,080 --> 01:29:36,459
You do that against, son,
I'll fucking kill you.
964
01:30:06,865 --> 01:30:07,865
Fuck.
965
01:32:29,424 --> 01:32:30,633
- What happened?
966
01:32:30,675 --> 01:32:31,760
- He's dead.
967
01:32:35,388 --> 01:32:36,639
- We had a visitor.
968
01:32:38,767 --> 01:32:40,101
- What did you do?
969
01:32:55,825 --> 01:32:57,118
- I couldn't help it.
970
01:32:57,452 --> 01:32:58,870
She found our letters.
971
01:33:02,457 --> 01:33:03,667
- She was mine.
972
01:33:04,626 --> 01:33:06,503
You were supposed
to bring her to me.
973
01:33:06,795 --> 01:33:09,089
- But it was...
- But nothing!
974
01:33:09,130 --> 01:33:10,423
- John,
975
01:33:10,465 --> 01:33:11,800
please...
976
01:33:12,509 --> 01:33:13,802
calm down.
977
01:33:17,222 --> 01:33:19,641
- Did you really think
that I wanted you?
978
01:33:21,976 --> 01:33:25,480
You said you loved
me.
979
01:33:25,522 --> 01:33:26,940
- You were so proud of yourself
980
01:33:26,981 --> 01:33:28,775
about the way you
played Jessica.
981
01:33:29,818 --> 01:33:32,112
You didn't realize
I was playing you.
982
01:33:33,822 --> 01:33:35,949
I didn't have to do any work.
983
01:33:35,990 --> 01:33:39,828
I get two little girls come
straight to my fucking door.
984
01:35:43,576 --> 01:35:45,203
- Andrea.
985
01:37:53,998 --> 01:37:55,083
- Get back!
986
01:37:57,377 --> 01:37:58,377
Get back!
987
01:38:02,924 --> 01:38:04,217
- Ha!
988
01:40:51,801 --> 01:40:53,345
- Jess.
989
01:40:53,386 --> 01:40:54,386
Wait.
990
01:40:55,638 --> 01:40:56,765
I can explain.
66206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.