All language subtitles for When.Darkness.Falls.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,773 --> 00:01:05,773 - Cheers. 2 00:01:08,693 --> 00:01:10,153 - It's a beautiful day. 3 00:01:10,820 --> 00:01:12,364 - It's cold is what it is. 4 00:01:13,114 --> 00:01:15,116 - Yeah, well, welcome to Scotland. 5 00:01:19,120 --> 00:01:20,872 You finish cleaning the car yet? 6 00:01:20,914 --> 00:01:22,082 - Yeah. 7 00:01:22,123 --> 00:01:24,000 Thanks for the help, by the way. 8 00:01:24,042 --> 00:01:25,293 - There's no rush, man. 9 00:01:25,335 --> 00:01:27,754 Fancy the lie in after last night. 10 00:01:27,796 --> 00:01:28,796 - Glad you had fun. 11 00:01:29,798 --> 00:01:31,299 - What, you saying you didn't? 12 00:01:32,092 --> 00:01:33,259 - I don't know, mate. 13 00:01:35,720 --> 00:01:37,138 It's losing the appeal. 14 00:01:38,014 --> 00:01:40,600 - You just don't like going second. 15 00:01:44,938 --> 00:01:46,231 Is the car spotless? 16 00:01:46,272 --> 00:01:47,899 - CSI wouldn't find a thing, mate. 17 00:01:47,941 --> 00:01:49,275 - Cool. 18 00:01:49,317 --> 00:01:52,028 I'm doing this thing in a bit then we can move on. 19 00:01:52,070 --> 00:01:53,321 - Where we heading? 20 00:01:55,824 --> 00:01:56,908 - Grab the map. 21 00:01:58,993 --> 00:02:00,537 - Could you not use your phone? 22 00:02:00,578 --> 00:02:03,456 - Tommy, if I could get a signal in my phone out here, 23 00:02:03,498 --> 00:02:05,184 I'd be on the toilet having a wank right now. 24 00:02:05,208 --> 00:02:06,459 - Fine. 25 00:02:23,601 --> 00:02:25,812 You sure you can read that thing? 26 00:02:25,854 --> 00:02:28,314 - Aye, I'm no woman, Thomas. 27 00:02:28,356 --> 00:02:30,191 People have forgotten self-sufficiency. 28 00:02:30,233 --> 00:02:31,860 We're too reliant on phones. 29 00:02:31,901 --> 00:02:33,236 What if it dies or it breaks 30 00:02:33,278 --> 00:02:34,839 or you have to toss it so you can't be tracked? 31 00:02:34,863 --> 00:02:36,364 What're you gonna do then? 32 00:02:37,699 --> 00:02:38,700 - It's Scotland. 33 00:02:38,742 --> 00:02:40,201 It's not that big, mate. 34 00:02:40,243 --> 00:02:42,370 - The hills are over 16 thousand square miles, mate. 35 00:02:42,412 --> 00:02:44,706 I've seen you get lost in the supermarket. 36 00:02:47,042 --> 00:02:49,461 - So, Columbus, where are we? 37 00:02:49,502 --> 00:02:50,502 - So, 38 00:02:51,129 --> 00:02:52,714 we're here right now. 39 00:02:53,965 --> 00:02:57,010 If we drive past this village, past the next couple of jobs, 40 00:02:57,052 --> 00:02:58,428 park up here, 41 00:02:59,054 --> 00:03:01,181 we'll double back in the moor, 42 00:03:01,222 --> 00:03:03,516 hit a couple of big country houses, both remote, 43 00:03:03,558 --> 00:03:05,118 nothing but a bunch of rich, old inbreds 44 00:03:05,143 --> 00:03:07,854 too cheap to set up any decent security. 45 00:03:07,896 --> 00:03:10,690 - How much you reckon we'll get? 46 00:03:10,732 --> 00:03:11,959 - Yeah, we're going for cash only, 47 00:03:11,983 --> 00:03:14,194 but I figure we're looking at a hundred K, easy. 48 00:03:14,235 --> 00:03:15,713 See, some of these old boys are traditionalists 49 00:03:15,737 --> 00:03:17,030 and they hate banks. 50 00:03:17,072 --> 00:03:19,949 Always pissed of paper money to hand if you need it. 51 00:03:21,076 --> 00:03:24,037 - Good, then that's it for Scotland. 52 00:03:24,079 --> 00:03:25,348 - Yeah, we've walked our way across 53 00:03:25,372 --> 00:03:27,040 and we don't wanna push our luck. 54 00:03:27,082 --> 00:03:28,541 Park up at the new spot, 55 00:03:28,583 --> 00:03:30,335 scout for a couple of weeks. 56 00:03:30,377 --> 00:03:32,754 I'd say three or four weeks and we're done here. 57 00:03:33,880 --> 00:03:34,881 - Good, good. 58 00:03:36,841 --> 00:03:38,551 I could do with a holiday. 59 00:03:39,135 --> 00:03:40,261 Get bit a sun. 60 00:03:40,303 --> 00:03:41,888 - You've got sun, mate. 61 00:03:41,930 --> 00:03:43,473 - Yeah but it's minus five. 62 00:03:43,515 --> 00:03:45,141 - Soft southern shit. 63 00:03:45,975 --> 00:03:48,561 - I just wanna get the feeling back in my dick, mate. 64 00:03:48,603 --> 00:03:49,688 - Well, 65 00:03:49,729 --> 00:03:50,998 we can hit a couple of the villages 66 00:03:51,022 --> 00:03:53,441 near the new parking spot, look for some local tail 67 00:03:53,483 --> 00:03:55,568 and that'll get it going again. 68 00:03:55,610 --> 00:03:57,737 - No, I don't think that's a good idea. 69 00:03:57,779 --> 00:03:59,239 - Why is that? 70 00:03:59,280 --> 00:04:01,741 - Well look, the first couple of times they were fun, yeah? 71 00:04:01,783 --> 00:04:02,968 But this one could really come back 72 00:04:02,992 --> 00:04:04,202 to bite us on the ass, mate. 73 00:04:04,244 --> 00:04:06,079 I mean, what if we get found out? 74 00:04:06,121 --> 00:04:08,081 - And who's gonna find out? 75 00:04:08,123 --> 00:04:09,708 - It's a unnecessary distraction. 76 00:04:09,749 --> 00:04:11,418 - Tommy, 77 00:04:11,459 --> 00:04:12,937 I've been traveling around with you alone in the car 78 00:04:12,961 --> 00:04:14,212 for three months. 79 00:04:14,254 --> 00:04:16,256 Either we get some fucking Scott, 80 00:04:16,297 --> 00:04:17,924 I'm gonna start looking at you funny. 81 00:04:17,966 --> 00:04:21,261 - Getting it is one thing but it's how we're doing it. 82 00:04:21,302 --> 00:04:23,596 - You're growing a conscience there, big man. 83 00:04:23,638 --> 00:04:26,933 - I could not give a shit, mate, but we have to be careful. 84 00:04:26,975 --> 00:04:29,686 I mean, what if one of these women remembers something? 85 00:04:29,728 --> 00:04:30,603 What then? 86 00:04:30,645 --> 00:04:31,938 We've got heap of trouble. 87 00:04:31,980 --> 00:04:33,416 - And what are they gonna remember, eh? 88 00:04:33,440 --> 00:04:35,275 They ain't gonna know the name of their dog 89 00:04:35,316 --> 00:04:37,193 after the shit we've pumped them full of. 90 00:04:37,235 --> 00:04:39,154 - Gobshot you may be, Nate, 91 00:04:39,195 --> 00:04:40,905 but a doctor of pharmacy you are not. 92 00:04:44,451 --> 00:04:45,451 I just don't... 93 00:04:46,911 --> 00:04:50,290 don't like it when it, when they're like that, you know? 94 00:04:50,331 --> 00:04:51,207 - What's to like? 95 00:04:51,249 --> 00:04:52,834 You stick it in and that's it. 96 00:04:52,876 --> 00:04:54,586 - She wasn't even awake. 97 00:04:54,627 --> 00:04:56,129 - Yeah, but most birds fall asleep 98 00:04:56,171 --> 00:04:57,797 when you're shagging them anyway. 99 00:05:00,091 --> 00:05:03,470 Look, we're not a couple of saints here, man, all right? 100 00:05:03,511 --> 00:05:05,364 The reason we've gotten away with it for so long 101 00:05:05,388 --> 00:05:06,765 is because we're good at it. 102 00:05:10,018 --> 00:05:11,353 - So where's that bird? 103 00:05:13,063 --> 00:05:16,232 - I put her in the bath, she'd been spewing again. 104 00:05:16,274 --> 00:05:17,817 - She best not die. 105 00:05:17,859 --> 00:05:19,319 - She'll be fine. 106 00:05:19,361 --> 00:05:20,963 We'll just double back, dump her in the village, 107 00:05:20,987 --> 00:05:23,156 someone will pick her up, she won't remember a thing. 108 00:05:23,198 --> 00:05:24,657 - You use a rubber? 109 00:05:24,699 --> 00:05:26,659 - Aye, I'm not thick. 110 00:05:26,701 --> 00:05:27,702 - You sure about that? 111 00:05:30,372 --> 00:05:31,831 - For fuck sake! 112 00:05:31,873 --> 00:05:34,250 - Go on, get after her then, clever bollocks. 113 00:05:34,292 --> 00:05:35,519 - I ain't got any trainers on, man. 114 00:05:35,543 --> 00:05:37,629 Come on, go after her, go on! 115 00:05:37,671 --> 00:05:38,588 - Prick! 116 00:05:40,048 --> 00:05:42,509 - Come on, my nan runs faster than that 117 00:05:42,550 --> 00:05:44,761 and she's got a wooden leg. 118 00:05:44,803 --> 00:05:45,803 Fuck me. 119 00:10:28,336 --> 00:10:30,046 - Let's skinny dip. 120 00:10:30,755 --> 00:10:32,048 - Are you crazy? 121 00:10:33,591 --> 00:10:35,802 - Yeah, you better believe it. 122 00:10:38,013 --> 00:10:39,514 - You go. 123 00:10:39,556 --> 00:10:41,057 If you want hyperthermia, be my guest. 124 00:10:41,099 --> 00:10:42,642 It's about 10 degrees right now. 125 00:10:42,684 --> 00:10:45,812 The water is probably barely above freezing. 126 00:10:45,854 --> 00:10:48,481 - Come on, live a little. 127 00:10:48,523 --> 00:10:50,316 - That's my point, Andrea. 128 00:10:50,358 --> 00:10:51,317 I'd like to live long enough 129 00:10:51,359 --> 00:10:53,611 to finish this trekking holiday. 130 00:10:53,653 --> 00:10:55,780 We've still got 80 miles left to do. 131 00:10:56,698 --> 00:10:58,658 - "We've still got 80 miles left to do." 132 00:11:00,160 --> 00:11:03,288 - Let's cover another 10 miles today before we set up camp 133 00:11:03,329 --> 00:11:04,765 and then we can wake up early tomorrow 134 00:11:04,789 --> 00:11:07,500 and hit another village another 10 miles away. 135 00:11:08,209 --> 00:11:10,420 - Who died and made you scout leader? 136 00:11:10,754 --> 00:11:13,340 - I'm sorry but we have to be practical. 137 00:11:14,341 --> 00:11:16,718 - Look, I planned the trip. 138 00:11:16,760 --> 00:11:20,221 I invited you but I want you to let loose a bit. 139 00:11:20,263 --> 00:11:24,184 I want you to go head first into the unknown. 140 00:11:24,225 --> 00:11:25,560 You need it. 141 00:11:25,602 --> 00:11:26,978 - I don't need it. 142 00:11:27,020 --> 00:11:28,021 I need... 143 00:11:28,063 --> 00:11:29,063 - Sex. 144 00:11:33,401 --> 00:11:34,986 Three bounces! 145 00:11:35,028 --> 00:11:35,570 Boom! 146 00:11:38,239 --> 00:11:39,616 - Andrea, 147 00:11:39,657 --> 00:11:40,909 take a look. 148 00:11:45,955 --> 00:11:47,540 I reckon we're here. 149 00:11:47,582 --> 00:11:51,211 We go across to here, save four hours to make good time, 150 00:11:51,252 --> 00:11:53,129 camp for the night and then wake up early 151 00:11:53,171 --> 00:11:56,257 to make it time for lunch at this little village here. 152 00:11:56,299 --> 00:11:58,718 Which is halfway between where we are now 153 00:11:58,760 --> 00:12:00,929 and that old farmland you wanted to visit. 154 00:12:01,805 --> 00:12:03,181 - That sounds like a plan. 155 00:12:07,769 --> 00:12:10,647 - I'm sorry if I'm getting a bit bossy sometimes. 156 00:12:10,689 --> 00:12:13,316 I just feel like you whisked me away for this 157 00:12:13,942 --> 00:12:16,444 and I was reluctant, kind of stuff-offish. 158 00:12:18,113 --> 00:12:20,031 I just want to be involved, 159 00:12:20,699 --> 00:12:22,283 not just follow you blindly. 160 00:12:24,577 --> 00:12:26,413 - Look, I get it, Jess. 161 00:12:26,454 --> 00:12:27,454 Don't worry. 162 00:12:27,956 --> 00:12:29,791 Just remember, 163 00:12:29,833 --> 00:12:31,626 this is about having fun too. 164 00:12:32,627 --> 00:12:35,922 I plan on letting go of all my inhibitions on this trip. 165 00:12:36,464 --> 00:12:37,465 I'm gonna let loose. 166 00:12:45,598 --> 00:12:47,267 - Fucking hell. 167 00:12:48,309 --> 00:12:49,811 - Calm down, babe. 168 00:12:50,395 --> 00:12:52,856 - This is why people have sat maps and mobile phones. 169 00:12:53,231 --> 00:12:55,442 It's the 21st century. - See, 170 00:12:55,483 --> 00:12:57,318 that's a bullshit attitude. 171 00:12:57,360 --> 00:12:59,779 People just don't wanna get their hands dirty anymore, 172 00:12:59,821 --> 00:13:01,656 engage their logic a bit. 173 00:13:02,198 --> 00:13:04,075 - I can't believe I let you persuade me 174 00:13:04,117 --> 00:13:06,619 into leaving my fucking phone behind. 175 00:13:06,661 --> 00:13:08,163 - Because you can't properly escape 176 00:13:08,204 --> 00:13:11,082 and like switch off otherwise. 177 00:13:11,124 --> 00:13:12,727 Anyway, you'd spend half the time climbing hills 178 00:13:12,751 --> 00:13:14,294 trying to get a signal. 179 00:13:15,003 --> 00:13:18,131 Trust me, old school is the best way. 180 00:13:26,306 --> 00:13:30,560 If we get any problems, we can use this. 181 00:13:30,602 --> 00:13:31,728 You know, 182 00:13:31,770 --> 00:13:32,979 if we need a helicopter 183 00:13:33,021 --> 00:13:35,148 to wench us out of a ravine or something. 184 00:13:35,815 --> 00:13:37,567 - That's reassuring. 185 00:13:41,821 --> 00:13:44,657 - I guess we better get walking. 186 00:13:44,699 --> 00:13:46,326 We got a lot of ground to cover. 187 00:15:34,392 --> 00:15:35,392 - Amazing. 188 00:15:38,772 --> 00:15:40,815 Thank you, Andrea. 189 00:15:40,857 --> 00:15:42,192 - For what? 190 00:15:42,233 --> 00:15:44,986 - For dragging me out of my rut and bringing me here. 191 00:15:46,196 --> 00:15:49,282 I didn't get why you picked Scotland, of all places, 192 00:15:49,949 --> 00:15:51,409 but now that I'm here, 193 00:15:52,160 --> 00:15:53,536 it's pretty cool. 194 00:15:55,580 --> 00:15:59,334 - Once we set up camp, we can toast. 195 00:16:00,502 --> 00:16:01,753 Really? 196 00:16:01,795 --> 00:16:03,213 - Hey, when in Rome. 197 00:16:03,254 --> 00:16:05,173 - We're not in Rome. 198 00:16:06,591 --> 00:16:08,968 Hey, do you see this? 199 00:16:09,010 --> 00:16:09,969 - What? 200 00:16:10,011 --> 00:16:11,638 - There's a guy watching us. 201 00:16:13,848 --> 00:16:16,017 Oh, that's creepy. 202 00:16:16,059 --> 00:16:18,687 He's even got binoculars by the looks of it. 203 00:16:19,688 --> 00:16:21,981 Are you sure we should camp here tonight? 204 00:16:22,023 --> 00:16:24,484 Maybe we should double back a half a mile or so. 205 00:16:24,526 --> 00:16:25,735 - Hell no. 206 00:16:25,777 --> 00:16:28,488 It's just some nosy asshole farmer or something. 207 00:16:36,121 --> 00:16:37,497 - Come on. 208 00:16:37,539 --> 00:16:39,040 That's enough. 209 00:16:39,082 --> 00:16:41,334 - Enjoy the view, buddy! 210 00:16:41,376 --> 00:16:43,503 - Jesus, you're crazy. 211 00:16:51,845 --> 00:16:52,846 - He waved. 212 00:16:52,887 --> 00:16:54,389 What a Dick. 213 00:16:55,682 --> 00:16:57,308 - Having fun? 214 00:16:57,350 --> 00:16:59,310 - What, I probably made his day. 215 00:17:02,647 --> 00:17:04,024 - Real classy, Andrea. 216 00:17:04,065 --> 00:17:06,776 - Hey, listen. if you've got it, flaunt it. 217 00:17:06,818 --> 00:17:09,738 I'll get used stripping off before this trip is over. 218 00:17:10,780 --> 00:17:12,323 - Okay, well now I'm disturbed. 219 00:17:16,119 --> 00:17:18,455 Let's head to lower ground and set up the tent. 220 00:18:08,380 --> 00:18:10,840 - That'll put hairs on your chest. 221 00:18:10,882 --> 00:18:12,592 - That'll improve my love life. 222 00:18:12,634 --> 00:18:13,760 - It might. 223 00:18:13,802 --> 00:18:15,095 Men are into some weird shit. 224 00:18:17,806 --> 00:18:18,806 Suit yourself. 225 00:18:26,690 --> 00:18:29,776 - I'm sorry I've been caught up in my own thoughts. 226 00:18:29,818 --> 00:18:33,279 I've not even asked you if you're enjoying the trip so far. 227 00:18:33,321 --> 00:18:34,322 - Of course I am. 228 00:18:36,157 --> 00:18:38,326 - I just feel like I'm a stick in the mud. 229 00:18:39,160 --> 00:18:40,495 Like I'm a third wheel. 230 00:18:41,329 --> 00:18:44,290 - A third wheel, when there's two of us? 231 00:18:46,501 --> 00:18:47,836 - More scotch for me. 232 00:18:50,839 --> 00:18:53,591 I just don't want you to feel like I'm a burden. 233 00:18:54,759 --> 00:18:56,052 - Jess, 234 00:18:56,094 --> 00:18:59,139 I asked you here for a reason, okay? 235 00:18:59,180 --> 00:19:00,974 I want you here. 236 00:19:01,016 --> 00:19:02,159 I wouldn't have come without you. 237 00:19:02,183 --> 00:19:03,852 I wouldn't have taken no for an answer. 238 00:19:06,688 --> 00:19:07,688 - I don't get it. 239 00:19:09,149 --> 00:19:10,483 - What's to get? 240 00:19:10,525 --> 00:19:12,211 - Well, we recently reconnected after high school, 241 00:19:12,235 --> 00:19:15,238 but aside from partnering up in study hall, 242 00:19:16,031 --> 00:19:18,241 we didn't really spend much time. 243 00:19:19,117 --> 00:19:21,745 - Yeah but, look, you got me through. 244 00:19:22,954 --> 00:19:26,499 Look, my ass barely scraped through those fucking exams 245 00:19:26,541 --> 00:19:28,376 enough to get me into college. 246 00:19:29,377 --> 00:19:31,838 I know high school clicks and politics 247 00:19:31,880 --> 00:19:33,506 made things difficult before, 248 00:19:33,548 --> 00:19:34,548 but now... 249 00:19:35,550 --> 00:19:38,428 You see me in a coffee shop and you know what you did? 250 00:19:39,137 --> 00:19:40,430 - What? 251 00:19:40,472 --> 00:19:42,349 You were just natural. 252 00:19:42,390 --> 00:19:43,892 And you were warm. 253 00:19:44,225 --> 00:19:46,644 You make conversation and... 254 00:19:47,145 --> 00:19:48,897 you didn't look down on me. 255 00:19:49,731 --> 00:19:51,858 I saw people I considered closer friends 256 00:19:51,900 --> 00:19:53,526 from high school at my job, 257 00:19:53,568 --> 00:19:56,863 and their fancy suits, and... 258 00:19:56,905 --> 00:19:58,531 they either look down on me 259 00:19:59,657 --> 00:20:01,201 or worse... 260 00:20:01,242 --> 00:20:02,410 with pity. 261 00:20:03,286 --> 00:20:04,871 - Because, you know what? 262 00:20:04,913 --> 00:20:06,915 People, people are shit. 263 00:20:10,585 --> 00:20:12,712 - Well, I thought you were cool then. 264 00:20:12,754 --> 00:20:14,047 And I still do. 265 00:20:16,049 --> 00:20:17,049 - I'm glad. 266 00:20:19,010 --> 00:20:21,221 Everyone has two faces, you know? 267 00:20:21,262 --> 00:20:24,391 But I feel like you're some without a nasty one. 268 00:20:25,266 --> 00:20:28,061 You see the good in people, pure of heart. 269 00:20:28,103 --> 00:20:30,146 - Okay, you've had too much to drink. 270 00:20:30,188 --> 00:20:32,607 - Oh, fuck off, I'm serious. 271 00:20:35,110 --> 00:20:36,986 - Are you happy with our plan? 272 00:20:37,987 --> 00:20:40,198 - You know me, I like to wing it. 273 00:20:40,240 --> 00:20:42,242 So as long as we're not so rigid, 274 00:20:42,283 --> 00:20:43,993 there's just that one farm I wanna see. 275 00:20:44,035 --> 00:20:45,745 - The one you saw in the picture. 276 00:20:46,621 --> 00:20:49,624 - It was years ago but it always stuck with me. 277 00:20:51,167 --> 00:20:52,919 It's not the Hanging Gardens of Babylon 278 00:20:52,961 --> 00:20:55,088 but it's like a mission 279 00:20:55,130 --> 00:20:56,464 I have to complete. 280 00:21:00,844 --> 00:21:02,220 - Should we go to bed? 281 00:21:02,262 --> 00:21:04,305 A little long day ahead tomorrow. 282 00:21:04,764 --> 00:21:05,807 - Sure. 283 00:21:55,482 --> 00:21:57,525 Okay, it's just past 11AM. 284 00:21:57,567 --> 00:21:59,861 There's gotta be a bar opening soon. 285 00:21:59,903 --> 00:22:01,780 - I'd Google it if I had my phone. 286 00:22:02,864 --> 00:22:03,907 - Dick head. 287 00:22:03,948 --> 00:22:05,116 - Why do you wanna bar? 288 00:22:05,158 --> 00:22:07,202 Let's find a local Walmart and grab some food. 289 00:22:07,243 --> 00:22:08,328 - Walmart? 290 00:22:08,370 --> 00:22:09,996 Where do you think we are, babe? 291 00:22:10,038 --> 00:22:11,331 This is rural Scotland. 292 00:22:11,373 --> 00:22:14,167 - You know what I mean, like a grocery store. 293 00:22:14,209 --> 00:22:15,502 - I dunno about that. 294 00:22:15,543 --> 00:22:16,628 There might be a small one 295 00:22:16,670 --> 00:22:18,380 but there's gotta be a bar opening soon 296 00:22:18,421 --> 00:22:20,965 and I want to drink and some local cuisine. 297 00:22:21,007 --> 00:22:22,008 - Fine. 298 00:22:22,050 --> 00:22:24,678 We're in, out and on our way. 299 00:22:24,719 --> 00:22:25,845 - Sure. 300 00:22:25,887 --> 00:22:26,887 Just a quick beer. 301 00:23:21,943 --> 00:23:23,611 Oh Jesus. 302 00:23:27,032 --> 00:23:28,366 - You want some food? 303 00:23:28,408 --> 00:23:29,909 - No. 304 00:23:29,951 --> 00:23:31,244 - What you after? 305 00:23:31,286 --> 00:23:32,454 - Drinks. 306 00:23:33,747 --> 00:23:35,957 - We don't do cocktails here, ladies. 307 00:23:37,459 --> 00:23:39,878 - You do beer though, yes? 308 00:23:39,919 --> 00:23:41,421 - Yes. 309 00:23:41,463 --> 00:23:42,797 - Do you do food? 310 00:23:44,466 --> 00:23:46,092 - Aye. 311 00:23:46,134 --> 00:23:47,677 There's the menu. 312 00:23:48,970 --> 00:23:50,263 - Beer is fine. 313 00:23:50,305 --> 00:23:51,699 - I'll have half of something light. 314 00:23:51,723 --> 00:23:53,975 - We'll have two pints of something local. 315 00:23:55,226 --> 00:23:56,226 - Local? 316 00:23:57,312 --> 00:23:58,688 I've got Irish, 317 00:23:59,397 --> 00:24:01,024 I've got Australian 318 00:24:01,066 --> 00:24:03,276 and I've got English. 319 00:24:03,318 --> 00:24:05,320 - Just two pints of your cheapest. 320 00:24:05,362 --> 00:24:06,905 - Cheapest. 321 00:24:06,946 --> 00:24:07,947 English, typical. 322 00:24:14,913 --> 00:24:17,082 - You find a seat and I'll bring them over. 323 00:24:43,316 --> 00:24:44,859 - All right, chief. 324 00:24:46,194 --> 00:24:47,445 - You want? 325 00:24:47,487 --> 00:24:48,530 - Couple of pints. 326 00:24:57,455 --> 00:24:58,456 Forget it. 327 00:24:58,498 --> 00:25:00,083 Come on now, Tommy. 328 00:25:00,125 --> 00:25:01,644 Let's take them for the charm offensive. 329 00:25:01,668 --> 00:25:04,546 - Oh charm, is that what you're calling it now? 330 00:25:07,215 --> 00:25:08,341 - Six pound. 331 00:25:08,383 --> 00:25:09,383 - You're in, Tommy. 332 00:25:30,697 --> 00:25:32,907 - Don't even think it. 333 00:25:32,949 --> 00:25:33,867 - What? 334 00:25:33,908 --> 00:25:34,908 - No. 335 00:25:39,247 --> 00:25:41,332 - We ain't got the time. 336 00:25:41,374 --> 00:25:42,917 - Make time. 337 00:25:42,959 --> 00:25:45,337 - Look, we've got work to do. 338 00:25:45,378 --> 00:25:47,172 That takes planning, mate. 339 00:25:47,213 --> 00:25:49,841 We don't need a distraction, not even a welcome one. 340 00:25:49,883 --> 00:25:52,052 - Mate, if anyone needs it, it's you. 341 00:25:52,093 --> 00:25:53,094 Uptight or what? 342 00:25:54,429 --> 00:25:55,930 Fucking hell. 343 00:25:56,639 --> 00:25:59,100 They're fit, aren't they? 344 00:26:00,727 --> 00:26:03,688 All right, so let's lay on the charm. 345 00:26:03,730 --> 00:26:06,191 If that doesn't work, we'll speed things along. 346 00:26:09,194 --> 00:26:10,194 You in? 347 00:26:12,155 --> 00:26:13,198 Good. 348 00:26:13,239 --> 00:26:14,239 - All right. 349 00:26:22,457 --> 00:26:23,917 - Relax, Jess. 350 00:26:23,958 --> 00:26:24,958 - Andrea. 351 00:26:28,254 --> 00:26:29,547 Hey, 352 00:26:29,589 --> 00:26:30,757 mind, if we join you? 353 00:26:30,799 --> 00:26:32,634 - Looks like you already have. 354 00:26:32,676 --> 00:26:34,636 - Oh, you're American. 355 00:26:34,678 --> 00:26:35,595 - Good spot. 356 00:26:35,637 --> 00:26:38,348 I'm Andrea and this is Jessica. 357 00:26:38,390 --> 00:26:39,641 - Awesome. 358 00:26:41,476 --> 00:26:43,812 - So I take it you boys are local. 359 00:26:43,853 --> 00:26:46,773 - Nah, well, yeah, I'm from Scotland but from Glasgow. 360 00:26:46,815 --> 00:26:48,191 Thomas is from London. 361 00:26:49,025 --> 00:26:51,111 - Yeah, well just south of London, actually. 362 00:26:56,449 --> 00:26:58,284 - So, you American too? 363 00:26:58,326 --> 00:26:59,326 - Yeah. 364 00:27:00,328 --> 00:27:02,747 - So are you guys just passing through? 365 00:27:03,123 --> 00:27:04,123 - Aye. 366 00:27:04,708 --> 00:27:06,668 - That means, "yes". 367 00:27:06,710 --> 00:27:08,670 - Yeah, I got that. 368 00:27:09,629 --> 00:27:11,297 - So what about you two? 369 00:27:11,339 --> 00:27:14,050 - We are trekking across the Highlands. 370 00:27:14,092 --> 00:27:14,676 Really? 371 00:27:14,718 --> 00:27:15,635 - Yeah. 372 00:27:15,677 --> 00:27:17,554 - Wow, that's brave. 373 00:27:17,595 --> 00:27:18,781 They're bigger than people think. 374 00:27:18,805 --> 00:27:21,891 - 16 thousand square miles, apparently. 375 00:27:24,644 --> 00:27:25,854 - Is it just the two of you? 376 00:27:26,229 --> 00:27:27,105 - Yep. 377 00:27:27,147 --> 00:27:28,106 Just us. 378 00:27:28,148 --> 00:27:29,357 - Nice. 379 00:27:29,399 --> 00:27:31,985 So, you got time to stick around for a bit? 380 00:27:32,027 --> 00:27:33,528 - No. 381 00:27:33,570 --> 00:27:35,196 Sorry. 382 00:27:35,238 --> 00:27:36,238 We need to make time up. 383 00:27:37,032 --> 00:27:39,200 - No, we can stay a bit. 384 00:27:40,368 --> 00:27:42,996 - Me and Tommy travel a lot for work. 385 00:27:43,038 --> 00:27:45,832 Last few weeks we've been across north of the Highland, 386 00:27:45,874 --> 00:27:48,251 so it's nice to run into a couple of human beings 387 00:27:48,293 --> 00:27:49,293 that aren't half dead. 388 00:27:51,129 --> 00:27:52,714 - Yeah, we are the same so far. 389 00:27:58,386 --> 00:28:00,472 - If you don't mind me saying, 390 00:28:00,513 --> 00:28:03,350 you are both absolutely stunning. 391 00:28:05,268 --> 00:28:06,353 - I don't mind at all. 392 00:28:07,228 --> 00:28:08,229 - Andrea, 393 00:28:08,980 --> 00:28:10,398 can I have a word quickly? 394 00:28:14,235 --> 00:28:15,235 - Just a second. 395 00:28:25,663 --> 00:28:27,916 Okay, what's the problem? 396 00:28:27,957 --> 00:28:30,377 - These guys are a pair of assholes. 397 00:28:30,418 --> 00:28:31,503 - We've just met them. 398 00:28:31,544 --> 00:28:33,505 - Yeah, well I know the type. 399 00:28:33,546 --> 00:28:34,714 - The type? 400 00:28:35,256 --> 00:28:37,576 - The type that invite themselves to sit down at your table. 401 00:28:43,306 --> 00:28:44,683 - Come on, man. 402 00:28:44,724 --> 00:28:46,434 She's gonna leave. 403 00:28:48,269 --> 00:28:51,022 - Oh, come on, just have some fun. 404 00:28:51,064 --> 00:28:52,774 - I wanna get walking again. 405 00:28:53,274 --> 00:28:54,317 Please. 406 00:28:54,359 --> 00:28:55,359 Let's go. 407 00:28:57,779 --> 00:29:00,490 - Look, you know which way we're heading, right? 408 00:29:00,532 --> 00:29:01,783 - Yeah. 409 00:29:01,825 --> 00:29:03,243 - So, either stay with me 410 00:29:03,284 --> 00:29:05,328 and scam a few free drinks off these two morons 411 00:29:05,370 --> 00:29:07,122 or go ahead and wait but I'm staying. 412 00:29:07,163 --> 00:29:08,790 - Andrea. - I'm staying. 413 00:29:25,974 --> 00:29:27,142 - All right. 414 00:29:29,269 --> 00:29:30,353 Tommy. 415 00:29:30,603 --> 00:29:31,603 It's fine. 416 00:29:34,274 --> 00:29:35,274 - Fine. 417 00:29:35,900 --> 00:29:37,444 - You're staying? - No. 418 00:29:38,361 --> 00:29:41,031 I'll meet you at Harrison's Viewpoint 419 00:29:41,072 --> 00:29:43,992 and then we'll head to the bothy. 420 00:29:56,004 --> 00:29:57,630 - So, handsome, 421 00:29:57,672 --> 00:29:58,672 where were we? 422 00:30:00,091 --> 00:30:01,968 - Where's your friend? 423 00:30:02,010 --> 00:30:04,846 - Oh, forget her, she's in a rush to get back 424 00:30:04,888 --> 00:30:06,348 out on the fields, I guess. 425 00:30:12,354 --> 00:30:13,354 - Yeah, 426 00:30:13,938 --> 00:30:14,898 I'm heading up the road. 427 00:30:14,939 --> 00:30:16,358 Need to get some oil for the car. 428 00:30:16,691 --> 00:30:18,193 Be back in five minutes. 429 00:30:26,201 --> 00:30:28,328 - So she won't be coming back? 430 00:30:28,370 --> 00:30:29,370 - Probably not. 431 00:30:30,872 --> 00:30:32,499 - You may as well have drink too then. 432 00:30:34,334 --> 00:30:35,001 - Yeah. 433 00:30:36,378 --> 00:30:37,462 - Lucky us, eh? 434 00:30:41,299 --> 00:30:45,345 So, where you staying? 435 00:30:45,387 --> 00:30:48,181 - We've got a little cottage about six miles out. 436 00:30:49,265 --> 00:30:50,265 Why? 437 00:30:50,934 --> 00:30:53,019 - Just curious. 438 00:30:53,061 --> 00:30:54,229 - Just curious? 439 00:30:58,900 --> 00:31:00,068 You'll see. 440 00:31:00,860 --> 00:31:01,861 - Oh, will I? 441 00:31:03,405 --> 00:31:04,405 - Oh yeah. 442 00:32:48,093 --> 00:32:50,845 Where's that bird? 443 00:32:50,887 --> 00:32:54,182 I put her in the bath, she'd been spewing again. 444 00:32:54,224 --> 00:32:56,226 She best not die. 445 00:32:56,267 --> 00:32:59,020 She'll be fine. 446 00:33:00,188 --> 00:33:02,166 Go on, get after her then, clever bollocks. 447 00:33:02,190 --> 00:33:03,209 I ain't got any trainers on, man. 448 00:33:03,233 --> 00:33:05,527 Come on, go after her, go on! 449 00:33:07,362 --> 00:33:08,321 - No way. 450 00:33:08,363 --> 00:33:09,363 - I swear. 451 00:33:24,921 --> 00:33:25,921 - You all right? 452 00:33:26,881 --> 00:33:28,091 - Yeah. 453 00:33:35,849 --> 00:33:37,559 What the fuck is that? 454 00:33:38,893 --> 00:33:40,520 - It's a radio, 455 00:33:40,562 --> 00:33:42,397 in case we get caught in a ravine. 456 00:33:43,231 --> 00:33:44,399 - A ravine? 457 00:33:45,900 --> 00:33:46,943 - Yeah. 458 00:33:46,985 --> 00:33:48,737 I need to get wenched out. 459 00:33:50,071 --> 00:33:51,215 - You do realize that "wenching" 460 00:33:51,239 --> 00:33:53,241 means something else in these parts. 461 00:33:54,117 --> 00:33:55,535 - Really? 462 00:33:55,577 --> 00:33:56,578 - Yeah. 463 00:33:57,203 --> 00:33:59,372 - Go on then, do tell. 464 00:34:01,875 --> 00:34:03,710 - Well, it means... 465 00:34:04,753 --> 00:34:05,753 a snog. 466 00:34:06,921 --> 00:34:07,714 - Really? 467 00:34:07,756 --> 00:34:08,756 - No bullshit. 468 00:34:09,549 --> 00:34:10,549 - Well, 469 00:34:11,426 --> 00:34:13,219 if I need a wench, I'll know who to radio. 470 00:34:16,056 --> 00:34:18,433 Hey, come on, you gotta keep pace. 471 00:34:21,061 --> 00:34:23,313 I'm just gonna go powder my nose. 472 00:34:24,564 --> 00:34:25,398 Oh. 473 00:34:25,440 --> 00:34:26,232 - Whoa. 474 00:34:26,274 --> 00:34:27,609 Take it easy, babe. 475 00:34:29,235 --> 00:34:32,906 - How about you take it easy, babe? 476 00:34:34,449 --> 00:34:35,450 - Okay. 477 00:34:36,659 --> 00:34:38,244 I'll keep pace with you. 478 00:34:57,972 --> 00:34:59,307 - What do you want? 479 00:34:59,808 --> 00:35:01,685 You're following me, why? 480 00:35:02,352 --> 00:35:03,663 - It seems to me like your friend and my friend 481 00:35:03,687 --> 00:35:05,897 are getting on pretty well together, so I figured... 482 00:35:06,648 --> 00:35:07,899 - Figured what? 483 00:35:07,941 --> 00:35:09,484 That we'd double date? 484 00:35:09,526 --> 00:35:11,778 - Look, if you don't want to chat, that's fine. 485 00:35:11,820 --> 00:35:13,071 I just think you should stay. 486 00:35:13,113 --> 00:35:14,364 - I'm going. 487 00:35:14,406 --> 00:35:16,282 - You don't fancy your little company, do you? 488 00:35:17,534 --> 00:35:19,053 - If you see any good company around you, 489 00:35:19,077 --> 00:35:20,412 be sure to let me know. 490 00:35:24,457 --> 00:35:26,501 - You're not as much fun as your mate. 491 00:35:52,694 --> 00:35:53,694 - Stop it. 492 00:35:58,324 --> 00:35:59,826 - Just tell me where you want to go 493 00:35:59,868 --> 00:36:02,495 and I'll drive you there, it's no trouble. 494 00:36:02,537 --> 00:36:03,537 - No. 495 00:36:05,540 --> 00:36:06,958 - Look, 496 00:36:07,000 --> 00:36:08,752 just come with me to the car, 497 00:36:08,793 --> 00:36:10,378 save yourself the walk. 498 00:36:11,046 --> 00:36:13,673 - Leave me alone. 499 00:36:13,715 --> 00:36:15,633 - You okay, miss? 500 00:36:15,675 --> 00:36:17,135 - Yeah. 501 00:36:17,177 --> 00:36:18,636 Just passing through. 502 00:36:18,678 --> 00:36:19,971 I'm okay. 503 00:36:20,013 --> 00:36:21,556 - What's up with your friend? 504 00:36:24,017 --> 00:36:25,352 - I don't know him. 505 00:36:26,061 --> 00:36:27,520 - Watch yourself around here. 506 00:36:27,562 --> 00:36:29,564 This isn't a tourist village. 507 00:36:29,606 --> 00:36:31,775 - Like I said, I'm just passing through. 508 00:36:33,234 --> 00:36:35,862 - A lot of people just passing through lately. 509 00:36:39,074 --> 00:36:40,074 - He's not local? 510 00:36:40,325 --> 00:36:41,785 - I've seen him and his friend 511 00:36:41,826 --> 00:36:44,913 around the village the last few days but they're not local. 512 00:36:45,163 --> 00:36:46,581 Look like got the idiots. 513 00:36:48,083 --> 00:36:49,292 Where you heading? 514 00:36:49,876 --> 00:36:50,919 - East, past here. 515 00:36:52,379 --> 00:36:54,172 - The old Norris Farm Estate? 516 00:36:54,214 --> 00:36:55,214 Yeah. 517 00:36:56,383 --> 00:36:57,926 - There's not much to see up there. 518 00:36:57,967 --> 00:37:00,053 Not far, some nice lakes. 519 00:37:00,095 --> 00:37:01,638 Quicker to go to through the valley. 520 00:37:01,680 --> 00:37:03,056 Watch though, it's quite marshy. 521 00:37:03,098 --> 00:37:05,725 Keep on the outside of it, through the old rail yard, 522 00:37:05,767 --> 00:37:06,952 that should bring you back down 523 00:37:06,976 --> 00:37:08,478 to the old Norris Farm Estate. 524 00:37:10,271 --> 00:37:11,648 - Thanks. 525 00:37:11,940 --> 00:37:13,441 - See you later. 526 00:38:28,099 --> 00:38:30,894 I'll meet you at Harrison's Viewpoint 527 00:38:31,186 --> 00:38:33,772 and then we'll head to the bothy. 528 00:40:05,280 --> 00:40:06,280 - Hey. 529 00:40:07,073 --> 00:40:08,324 - What? 530 00:40:08,366 --> 00:40:10,368 - Have you seen my friend? 531 00:40:10,410 --> 00:40:11,703 - Your friend? 532 00:40:11,745 --> 00:40:14,372 How the hell would I know where she is? 533 00:40:14,414 --> 00:40:16,583 - I left her here four hours ago. 534 00:40:16,624 --> 00:40:17,959 She was with two guys. 535 00:40:18,752 --> 00:40:20,920 - Ah, left a couple of hours ago. 536 00:40:20,962 --> 00:40:22,088 Together? 537 00:40:22,130 --> 00:40:23,298 - How would I know? 538 00:40:23,340 --> 00:40:25,508 I was in back, came in and they were gone. 539 00:40:25,550 --> 00:40:27,844 - Well, did you catch what they were planning? 540 00:40:27,886 --> 00:40:28,970 - Planning? 541 00:40:29,429 --> 00:40:31,056 What, am I the fucking Stasi? 542 00:40:32,515 --> 00:40:34,476 - Do you have cameras here? 543 00:40:34,517 --> 00:40:36,603 - I ain't got no cameras, miss, sorry. 544 00:40:36,644 --> 00:40:39,272 - Well, what can I do, I'm worried. 545 00:40:39,314 --> 00:40:41,107 Can I use your phone? 546 00:40:41,149 --> 00:40:42,233 - What? 547 00:40:42,275 --> 00:40:43,234 What do you want my phone for? 548 00:40:43,276 --> 00:40:44,694 - To call the cops. 549 00:40:44,736 --> 00:40:46,488 - After three hours? 550 00:40:48,198 --> 00:40:49,491 Listen, flower, 551 00:40:49,949 --> 00:40:52,327 you're beginning to get on my nerves now. 552 00:40:52,369 --> 00:40:55,288 Are you gonna order a drink or not? 553 00:40:55,330 --> 00:40:56,831 - What about the cops? 554 00:40:58,124 --> 00:40:59,417 - The police? 555 00:40:59,459 --> 00:41:01,336 The police are a waste of time. 556 00:41:01,878 --> 00:41:03,356 They come up from the nearest big town. 557 00:41:03,380 --> 00:41:06,675 It's over 50 mile away and that will not be till tomorrow. 558 00:41:10,178 --> 00:41:11,805 See that guy over there? 559 00:41:13,431 --> 00:41:14,641 John Beck. 560 00:41:15,558 --> 00:41:17,560 He's a cop. 561 00:41:17,602 --> 00:41:19,312 - He's a cop? 562 00:41:19,354 --> 00:41:20,772 - Aye, go bug him. 563 00:41:34,869 --> 00:41:35,869 - You. 564 00:41:36,788 --> 00:41:37,997 - Sorry to disturb you. 565 00:41:38,748 --> 00:41:40,083 - What do you want? 566 00:41:42,377 --> 00:41:43,712 - My friend's gone. 567 00:41:44,921 --> 00:41:48,049 - Aye, and I can help you how? 568 00:41:48,091 --> 00:41:49,175 - 'Cause you're a cop. 569 00:41:50,051 --> 00:41:51,136 - Who told you that? 570 00:41:51,177 --> 00:41:52,429 - The bar man. 571 00:41:52,470 --> 00:41:53,638 - I'm not. 572 00:41:53,680 --> 00:41:55,199 - Well, why did he tell me that you were? 573 00:41:55,223 --> 00:41:57,434 - I was a cop. 574 00:41:57,475 --> 00:41:59,728 I left the force 10 years ago. 575 00:42:02,313 --> 00:42:03,732 - I'm worried. 576 00:42:03,773 --> 00:42:04,899 I don't know what to do. 577 00:42:08,737 --> 00:42:10,155 - You're meeting her, right? 578 00:42:10,196 --> 00:42:11,364 - Yeah. 579 00:42:11,406 --> 00:42:12,657 Harrison's Viewpoint. 580 00:42:12,699 --> 00:42:14,993 - Well, you're not gonna get there before dark. 581 00:42:15,910 --> 00:42:18,038 I'm worried about those guys. 582 00:42:18,079 --> 00:42:19,122 - The guys? 583 00:42:19,581 --> 00:42:21,875 - There was something funny about them. 584 00:42:21,916 --> 00:42:24,669 - I saw them leaving when I got here. 585 00:42:24,711 --> 00:42:26,087 - Was Andrea with them? 586 00:42:26,421 --> 00:42:27,464 - I didn't see her. 587 00:42:27,505 --> 00:42:28,548 She must have left. 588 00:42:29,299 --> 00:42:31,760 Wouldn't surprise me if you passed her on the way. 589 00:42:32,052 --> 00:42:33,553 Look, she'll get to the viewpoint, 590 00:42:33,595 --> 00:42:35,235 find that you're not there and double back 591 00:42:35,263 --> 00:42:36,765 when she can't find you. 592 00:42:37,682 --> 00:42:39,893 Be dark in a couple of hours. 593 00:42:41,102 --> 00:42:43,104 Where were you staying tonight? 594 00:42:43,146 --> 00:42:44,189 Had you planned? 595 00:42:44,230 --> 00:42:45,482 - Yeah. 596 00:42:45,523 --> 00:42:47,567 In between here and the farm. 597 00:42:47,609 --> 00:42:49,110 Either in a tent or a bothy. 598 00:42:50,278 --> 00:42:51,654 - Have you got a map? 599 00:42:51,696 --> 00:42:53,073 - Yeah. 600 00:42:53,114 --> 00:42:54,491 - We'll get it out. 601 00:43:01,164 --> 00:43:02,624 Right. 602 00:43:05,794 --> 00:43:09,255 So there's the bothy here 603 00:43:09,297 --> 00:43:12,425 and it's at the midpoint between here 604 00:43:12,467 --> 00:43:13,802 and where you're going. 605 00:43:17,847 --> 00:43:19,641 All right, off you go. 606 00:43:20,725 --> 00:43:22,286 Don't wanna still be walking around up there 607 00:43:22,310 --> 00:43:23,812 when darkness falls. 608 00:43:26,439 --> 00:43:28,024 - What if she's not there? 609 00:43:28,066 --> 00:43:30,276 - Well then it's best to look again in the morning. 610 00:43:30,318 --> 00:43:33,113 Chances are she'll get to where you're going. 611 00:43:34,656 --> 00:43:36,908 - I don't suppose you could give me a lift. 612 00:43:37,867 --> 00:43:39,619 - I'm meeting someone here in half an hour. 613 00:43:39,661 --> 00:43:40,954 I haven't got the time. 614 00:43:40,995 --> 00:43:41,995 Sorry. 615 00:43:42,997 --> 00:43:44,249 - Fine. 616 00:43:44,290 --> 00:43:45,290 Thank you. 617 00:43:46,459 --> 00:43:48,962 - I hope you find her. 618 00:43:49,004 --> 00:43:50,005 - Thanks. 619 00:44:37,510 --> 00:44:38,510 - Andrea! 620 00:44:44,893 --> 00:44:46,811 Hey, what's the problem? 621 00:44:46,853 --> 00:44:49,522 These guys are a pair of assholes. 622 00:44:49,564 --> 00:44:50,708 We've just met them. 623 00:44:50,732 --> 00:44:52,525 Yeah, well I know the type. 624 00:44:52,567 --> 00:44:54,194 The type? 625 00:44:54,235 --> 00:44:55,546 The type that invite themselves 626 00:44:55,570 --> 00:44:58,031 to sit down at your table. 627 00:44:58,073 --> 00:45:01,534 Come on, just have some fun. 628 00:45:01,576 --> 00:45:02,762 I wanna get walking again. 629 00:45:02,786 --> 00:45:04,162 Please. 630 00:45:04,204 --> 00:45:05,204 Let's go. 631 00:45:07,582 --> 00:45:10,210 Look, you know which way we're heading, right? 632 00:45:10,251 --> 00:45:11,544 Yeah? 633 00:45:11,586 --> 00:45:13,088 So, either stay with me 634 00:45:13,129 --> 00:45:15,215 and scam a few free drinks off these two morons 635 00:45:15,256 --> 00:45:16,925 or go ahead and wait but I'm staying. 636 00:45:16,966 --> 00:45:18,802 - Andrea. - I'm staying! 637 00:45:22,722 --> 00:45:24,432 You staying? - No. 638 00:45:25,266 --> 00:45:27,644 I'll meet you at Harrison's Viewpoint 639 00:45:27,686 --> 00:45:30,772 and then we'll head to the bothy. 640 00:46:18,778 --> 00:46:20,655 - Where are you? 641 00:48:35,790 --> 00:48:37,876 Oh, you're American. 642 00:48:37,917 --> 00:48:38,793 Good spot. 643 00:48:38,835 --> 00:48:42,005 I'm Andrea and this is Jessica. 644 00:48:42,047 --> 00:48:45,133 So, you're American too? 645 00:48:46,217 --> 00:48:49,012 We are trekking across the Highlands. 646 00:48:49,054 --> 00:48:53,099 So, you got time to stick around for a bit? 647 00:48:53,141 --> 00:48:54,267 Sorry. 648 00:48:54,309 --> 00:48:56,770 We need to make time up. 649 00:48:56,811 --> 00:48:58,438 No, we can stay a bit. 650 00:48:58,480 --> 00:49:00,357 - Don't hurt me! 651 00:49:00,398 --> 00:49:01,483 Andrea. 652 00:49:01,524 --> 00:49:02,901 - Don't worry, 653 00:49:02,942 --> 00:49:05,653 it won't hurt you. - Can I have a word quickly? 654 00:49:05,695 --> 00:49:07,614 - Okay, what's the problem? - What're you doing? 655 00:49:07,655 --> 00:49:08,365 Help! - These guys 656 00:49:08,406 --> 00:49:10,283 are a pair of assholes. 657 00:49:10,325 --> 00:49:12,619 - Let me go, please! - I know the type. 658 00:49:12,660 --> 00:49:14,954 - Please! - The type? 659 00:49:14,996 --> 00:49:15,955 The type that invite themselves 660 00:49:15,997 --> 00:49:17,457 to sit down at your table. 661 00:49:17,499 --> 00:49:18,958 - Let me go first. 662 00:49:19,000 --> 00:49:21,795 Oh, come on, just have some fun. 663 00:49:21,836 --> 00:49:22,897 I wanna get walking again. 664 00:49:32,263 --> 00:49:33,640 So, either stay with me 665 00:49:33,682 --> 00:49:35,809 and scam a few free drinks off these two morons 666 00:49:35,850 --> 00:49:37,769 or go ahead and wait but I'm staying. 667 00:49:37,811 --> 00:49:40,063 - Andrea. - I'm staying. 668 00:49:42,148 --> 00:49:43,167 You're staying? 669 00:49:43,191 --> 00:49:44,359 No. 670 00:49:45,193 --> 00:49:47,195 I'll meet you at Harrison's Viewpoint 671 00:49:47,237 --> 00:49:50,323 and then we'll head to the bothy. 672 00:49:51,032 --> 00:49:53,118 Where's your friend? 673 00:49:53,159 --> 00:49:54,661 Oh, forget her, 674 00:49:54,703 --> 00:49:58,540 she's in a rush to get back out on the fields, I guess. 675 00:50:01,376 --> 00:50:02,585 No way. 676 00:50:02,627 --> 00:50:03,837 I swear. 677 00:50:05,880 --> 00:50:08,633 - Why did you leave me? 678 00:50:08,675 --> 00:50:10,176 You fucking bitch. 679 00:50:11,845 --> 00:50:14,514 - I'm sorry I left you. 680 00:50:40,790 --> 00:50:43,251 I'm sorry I left you. 681 00:53:03,058 --> 00:53:05,560 - Hi Tommy, mate, it's Nate. 682 00:53:06,102 --> 00:53:08,039 I blew a fucking tire a couple of miles up the road 683 00:53:08,063 --> 00:53:09,898 so I'm running a little bit late. 684 00:53:10,774 --> 00:53:12,626 What I'm gonna do is I'm gonna head to the nearest garage 685 00:53:12,650 --> 00:53:15,570 and see if I can get it swapped out for another one. 686 00:53:15,612 --> 00:53:17,381 And then I may as well just go to the next target 687 00:53:17,405 --> 00:53:18,365 while I'm here. 688 00:53:18,406 --> 00:53:19,574 So I need you to make sure 689 00:53:19,616 --> 00:53:21,368 that the girl's dosed up, all right? 690 00:53:21,409 --> 00:53:23,870 And yeah, text me back to confirm once you've done it, 691 00:53:23,912 --> 00:53:25,330 okay, as soon as possible. 692 00:53:25,372 --> 00:53:26,891 All right, we need to move on tonight, man, 693 00:53:26,915 --> 00:53:31,044 so we'll clear up the cottage, we'll dump her and that's it. 694 00:53:31,086 --> 00:53:33,463 All right, see you a bit, mate. 695 00:57:19,647 --> 00:57:20,982 - What's going on? 696 00:57:22,317 --> 00:57:23,651 Who did this? 697 00:57:25,320 --> 00:57:26,696 - I'm sorry. 698 00:57:27,447 --> 00:57:28,323 Who did this? 699 00:57:28,365 --> 00:57:29,991 - Sorry. 700 00:58:26,339 --> 00:58:27,632 - Oh, fucking hell. 701 00:58:38,393 --> 00:58:40,770 Oh, fucking hell, Tommy. 702 00:59:20,769 --> 00:59:21,811 Surely not. 703 01:00:54,821 --> 01:00:57,532 - You don't know what you're doing. 704 01:00:57,574 --> 01:00:59,200 - Step back. 705 01:01:00,535 --> 01:01:02,162 - Do you know how to use that thing? 706 01:01:07,625 --> 01:01:09,711 You fucking, stupid bitch. 707 01:01:18,386 --> 01:01:20,055 What the hell did you do? 708 01:01:21,431 --> 01:01:22,431 - Me? 709 01:01:34,110 --> 01:01:36,154 - No way, that's not possible. 710 01:01:37,906 --> 01:01:38,907 - Where is she? 711 01:01:40,575 --> 01:01:41,618 - Who? 712 01:01:41,659 --> 01:01:43,912 - Where the hell is Andrea? 713 01:01:45,538 --> 01:01:47,082 What did you do to her? 714 01:01:48,249 --> 01:01:49,249 - You tell me. 715 01:01:50,752 --> 01:01:53,254 - Stop playing around. 716 01:01:54,089 --> 01:01:55,882 - I'm not playing around. 717 01:01:55,924 --> 01:01:57,652 What happened to the bag that was under the bed? 718 01:01:57,676 --> 01:01:59,052 - Stop! 719 01:01:59,094 --> 01:02:00,011 Enough! 720 01:02:00,053 --> 01:02:01,763 - Where's Andrea, did she take it? 721 01:02:02,764 --> 01:02:03,765 - What? 722 01:02:04,599 --> 01:02:06,017 - The fucking money! 723 01:02:06,059 --> 01:02:09,145 - I don't know about your fucking money, I just got here! 724 01:02:10,438 --> 01:02:12,524 - You just got here? 725 01:02:12,565 --> 01:02:13,650 - Yeah. 726 01:02:13,692 --> 01:02:15,151 - Yeah, bullshit. 727 01:02:15,193 --> 01:02:18,405 So you didn't kill Tommy, that's not his blood all over you. 728 01:02:21,116 --> 01:02:23,201 - He was already half dead when I arrived. 729 01:02:24,160 --> 01:02:26,037 There was nothing I could do. 730 01:02:27,580 --> 01:02:28,873 - Andrea did it. 731 01:02:30,417 --> 01:02:31,417 - No. 732 01:02:32,877 --> 01:02:34,295 She wouldn't. 733 01:02:34,337 --> 01:02:36,506 - Oh yeah, says who? 734 01:02:36,548 --> 01:02:37,608 I don't think you know your friend 735 01:02:37,632 --> 01:02:39,592 as well as you think you do. 736 01:02:39,634 --> 01:02:40,634 - Don't. 737 01:02:41,761 --> 01:02:42,804 I'm warning you. 738 01:02:45,306 --> 01:02:47,851 - She was here when I left, all right? 739 01:02:47,892 --> 01:02:50,353 And now she's gone and there's two dead bodies 740 01:02:50,395 --> 01:02:51,980 and a missing bag full of our money, 741 01:02:52,022 --> 01:02:54,149 so you do the math here, Jessica. 742 01:02:56,609 --> 01:02:58,486 - What did you do to her? 743 01:02:58,528 --> 01:03:02,032 - It's none of your business, we were two consenting adults. 744 01:03:04,492 --> 01:03:05,492 - And what about her? 745 01:03:06,661 --> 01:03:08,621 Looks like you knew her as well. 746 01:03:09,330 --> 01:03:12,292 - Yeah, I've seen her before but I didn't kill her. 747 01:03:12,334 --> 01:03:13,710 Neither did Tommy. 748 01:03:13,752 --> 01:03:15,086 What I'm trying to work out 749 01:03:15,128 --> 01:03:16,796 is how she ended up in that wardrobe 750 01:03:16,838 --> 01:03:18,965 when I last saw her 50 miles from here. 751 01:03:19,007 --> 01:03:21,009 - Bullshit, you killed her! 752 01:03:22,344 --> 01:03:23,720 - How do you even know she's dead? 753 01:03:23,762 --> 01:03:25,180 Check her pulse, did you? 754 01:03:30,518 --> 01:03:31,518 - Don't move. 755 01:03:37,776 --> 01:03:39,152 - Of course she's dead. 756 01:03:39,194 --> 01:03:41,112 Use your nose, you daft bitch. 757 01:03:44,741 --> 01:03:47,327 Andrea mentioned something about some farm. 758 01:03:47,369 --> 01:03:48,369 What farm? 759 01:03:48,953 --> 01:03:50,663 - Fuck you. 760 01:03:53,583 --> 01:03:54,834 - I just want my money. 761 01:03:54,876 --> 01:03:56,676 She still breathing, she's still got my money. 762 01:04:00,382 --> 01:04:01,466 - You don't know. 763 01:04:01,508 --> 01:04:03,551 - Did you two know anyone else around here? 764 01:04:03,593 --> 01:04:07,347 Only explanation is there's no Andrea and no money. 765 01:04:07,389 --> 01:04:09,516 Now she may have seen me or Tommy near the bag 766 01:04:09,557 --> 01:04:10,684 and knew where it was. 767 01:04:10,725 --> 01:04:12,811 She's gone, it's gone. 768 01:04:12,852 --> 01:04:14,396 She may have made a run for you. 769 01:04:16,147 --> 01:04:17,607 - I'm not telling you. 770 01:04:18,858 --> 01:04:20,610 - So you got a choice now, Jessica, 771 01:04:20,652 --> 01:04:23,530 you can tell me where you and Andrea were both headed 772 01:04:23,571 --> 01:04:26,199 and when we find her, I'll let you both go. 773 01:04:26,241 --> 01:04:27,784 I might break her fucking nose first 774 01:04:27,826 --> 01:04:29,661 but I'll let you both go or... 775 01:04:33,707 --> 01:04:34,707 - East. 776 01:04:36,584 --> 01:04:38,086 Past an old rail yard. 777 01:04:40,422 --> 01:04:43,091 - All right, get in the car, we're going. 778 01:04:51,266 --> 01:04:53,476 Listen, I can't keep pointing this gun at you, Jess, 779 01:04:53,518 --> 01:04:55,621 but I'd like a little assurance you're not gonna piss around 780 01:04:55,645 --> 01:04:57,105 and try something stupid. 781 01:04:57,897 --> 01:04:58,940 - I'm not. 782 01:04:59,774 --> 01:05:01,276 I just wanna find Andrea. 783 01:05:03,403 --> 01:05:04,487 - Good. 784 01:05:04,529 --> 01:05:05,881 'Cause if we can be civil about this, 785 01:05:05,905 --> 01:05:07,907 it makes it easier for both of us. 786 01:05:07,949 --> 01:05:10,076 I'll get my money and I'll get out of your way. 787 01:05:10,785 --> 01:05:11,785 - Fine. 788 01:05:18,084 --> 01:05:19,794 - So where are we headed? 789 01:05:20,795 --> 01:05:24,049 - The rail yard is here and the farmland is here. 790 01:05:27,427 --> 01:05:29,054 - What, and this farm is vacant, is it? 791 01:05:29,095 --> 01:05:30,305 - That's what Andrea said. 792 01:05:32,307 --> 01:05:34,934 - You got any binoculars? 793 01:05:34,976 --> 01:05:36,144 - Yeah. 794 01:05:42,484 --> 01:05:45,362 - Either you're looking at my gun or my dick. 795 01:05:45,403 --> 01:05:46,630 Either way, I'm not in the mood 796 01:05:46,654 --> 01:05:48,323 for you to make a grab for it. 797 01:05:50,992 --> 01:05:52,577 - You're a pig. 798 01:05:52,619 --> 01:05:54,287 - That's what they tell me. 799 01:05:55,455 --> 01:05:56,623 Hey, 800 01:05:56,664 --> 01:05:57,832 where are you going? 801 01:05:57,874 --> 01:06:00,293 - We're playing the trust game, remember. 802 01:06:00,335 --> 01:06:01,961 I'm gonna get my binoculars. 803 01:06:02,003 --> 01:06:04,214 - It's truce, not trust. 804 01:06:04,255 --> 01:06:05,674 Just remember that. 805 01:06:37,372 --> 01:06:39,165 - What did you and Tommy do? 806 01:06:42,377 --> 01:06:43,378 To Andrea. 807 01:06:44,671 --> 01:06:45,755 To the other girl. 808 01:06:48,174 --> 01:06:49,777 - Listen, I'm guessing you've already come 809 01:06:49,801 --> 01:06:52,637 to the conclusion I'm a no good piece of shit, right? 810 01:06:54,014 --> 01:06:57,017 - Pretty much, yeah. 811 01:06:57,058 --> 01:06:59,394 - Yeah, good, so let's just leave it that, yeah? 812 01:07:18,413 --> 01:07:20,248 So what's your story then? 813 01:07:22,083 --> 01:07:23,251 - Me? 814 01:07:24,836 --> 01:07:25,836 - Yeah. 815 01:07:27,088 --> 01:07:29,966 Of all places, why did you guys come here? 816 01:07:30,008 --> 01:07:31,551 - It was Andrea's idea. 817 01:07:32,802 --> 01:07:34,679 - Christ, I'll be honest, 818 01:07:34,721 --> 01:07:36,723 from my brief exchanges with both of you, 819 01:07:36,765 --> 01:07:38,975 you seem like the smart one. 820 01:07:39,017 --> 01:07:41,227 - Don't talk about my friend like that. 821 01:07:57,160 --> 01:08:01,122 - So why did you go along with it then? 822 01:08:01,164 --> 01:08:02,791 - We reconnected recently. 823 01:08:04,084 --> 01:08:06,211 I've been wanting to travel around. 824 01:08:10,131 --> 01:08:11,633 I shouldn't have left her. 825 01:08:13,385 --> 01:08:14,761 - No, you shouldn't. 826 01:08:14,803 --> 01:08:17,097 'Cause I'll be honest, two girls would've been difficult. 827 01:08:17,138 --> 01:08:19,891 Tommy knew to try to talk me out of it. 828 01:08:19,933 --> 01:08:21,476 And your winning personality 829 01:08:21,518 --> 01:08:22,620 would probably have killed the mood. 830 01:08:22,644 --> 01:08:23,687 - Fuck you. 831 01:08:25,939 --> 01:08:28,108 What do you gain from this? 832 01:08:28,149 --> 01:08:29,317 From any of it. 833 01:08:31,027 --> 01:08:33,822 - Listen, I'm not gonna say anything that you'll understand. 834 01:08:37,325 --> 01:08:40,912 I'm not gonna justify why we're here and what we're doing. 835 01:08:40,954 --> 01:08:42,914 - What about your friend? 836 01:08:42,956 --> 01:08:44,332 He's dead. 837 01:08:45,166 --> 01:08:47,502 You don't seem cut up about it. 838 01:08:48,837 --> 01:08:52,590 How do I know you won't be looking to get back at Andrea? 839 01:08:53,883 --> 01:08:57,470 - 'Cause if I was gonna kill you, I'd just fucking say it. 840 01:08:57,512 --> 01:08:58,906 I'm not gonna waste my I'm sweet-talking you 841 01:08:58,930 --> 01:09:00,849 into a false sense of security. 842 01:09:01,391 --> 01:09:03,184 Do I blame her for taking an opportune moment 843 01:09:03,226 --> 01:09:05,145 to stick a blade in Tommy? 844 01:09:05,186 --> 01:09:06,771 Nah. 845 01:09:06,813 --> 01:09:10,108 We're all humans, we'd all do the same, so would you. 846 01:09:10,150 --> 01:09:11,609 But if and when we find Andrea, 847 01:09:11,651 --> 01:09:14,779 you best talk some sense into her, I just want the money. 848 01:09:15,864 --> 01:09:19,200 I've already got one fucking dead body to dispose of 849 01:09:19,242 --> 01:09:20,842 and that still would need an explanation. 850 01:09:24,664 --> 01:09:25,874 Yeah. 851 01:10:16,174 --> 01:10:18,176 - Why are we stopping here? 852 01:10:18,218 --> 01:10:20,261 Why not go straight into the farm? 853 01:10:21,554 --> 01:10:24,808 - Because what if she hears a car approach and runs? 854 01:10:24,849 --> 01:10:26,351 Maybe she's not alone. 855 01:10:27,310 --> 01:10:29,396 Listen, I ain't going anywhere near that farm 856 01:10:29,437 --> 01:10:31,314 until we do a proper scout of the area. 857 01:10:31,356 --> 01:10:33,441 I know what we're going in to. 858 01:10:35,026 --> 01:10:37,779 All right, come on, it's just up beyond those woods. 859 01:10:57,716 --> 01:10:58,716 Binoculars. 860 01:11:00,218 --> 01:11:01,803 - "Please" would it be nice. 861 01:11:14,691 --> 01:11:17,527 - I don't see any signs of life. 862 01:11:18,653 --> 01:11:19,988 Oh, wait, there's a guy. 863 01:11:24,826 --> 01:11:27,579 - Are you sure it's not Andrea? 864 01:11:27,620 --> 01:11:29,456 - Well, unless she's put one 50 pounds 865 01:11:29,497 --> 01:11:31,624 and grown a fucking beard, I wouldn't have thought so. 866 01:11:32,167 --> 01:11:35,378 I can't really see what he looks like right now. 867 01:11:46,723 --> 01:11:47,724 - Get back. 868 01:11:48,183 --> 01:11:49,434 - What is it? 869 01:11:54,689 --> 01:11:55,982 - I thought he was looking. 870 01:11:59,486 --> 01:12:00,528 He's gone back inside. 871 01:12:04,199 --> 01:12:05,992 So what do we do? 872 01:12:06,034 --> 01:12:07,827 - We need to draw him out. 873 01:12:07,869 --> 01:12:08,661 How? 874 01:12:08,703 --> 01:12:10,372 - I've got an idea, all right? 875 01:12:10,413 --> 01:12:11,956 You stay here and stay hiding. 876 01:12:11,998 --> 01:12:13,333 When he comes out, 877 01:12:13,375 --> 01:12:15,752 go up to the house and trying to find Andrea. 878 01:12:17,212 --> 01:12:18,838 - What if he doesn't come out? 879 01:12:18,880 --> 01:12:19,881 - He will. 880 01:12:20,590 --> 01:12:22,300 - It's too dangerous. 881 01:12:22,342 --> 01:12:23,510 - Just do it. 882 01:12:23,551 --> 01:12:26,513 All right, go in the house, try and find Andrea 883 01:12:26,554 --> 01:12:30,225 and get my money and then double back to the rail yard. 884 01:12:30,266 --> 01:12:31,768 I'll take care of this guy. 885 01:12:34,354 --> 01:12:35,563 - Okay. 886 01:12:36,523 --> 01:12:39,234 - And don't do a runner with my money. 887 01:12:39,275 --> 01:12:40,568 - I won't. 888 01:12:41,027 --> 01:12:42,904 - All right, stay hidden. 889 01:16:06,399 --> 01:16:07,817 - I don't know who you are 890 01:16:09,027 --> 01:16:11,863 but you best turn around and go back where you came from. 891 01:16:15,533 --> 01:16:16,826 I know you're here. 892 01:16:18,536 --> 01:16:19,913 I can see your car. 893 01:18:38,426 --> 01:18:40,095 I know who you are. 894 01:18:41,429 --> 01:18:43,306 I've seen you two around town. 895 01:18:45,308 --> 01:18:46,518 Is it the pair of you? 896 01:18:49,938 --> 01:18:50,938 Or just the one? 897 01:18:52,649 --> 01:18:53,900 - Fuck. 898 01:19:08,456 --> 01:19:09,457 Put it down. 899 01:20:45,428 --> 01:20:46,656 - I don't suppose you know anything 900 01:20:46,680 --> 01:20:48,306 about a missing girl, do you? 901 01:20:51,685 --> 01:20:52,685 Andrea? 902 01:20:53,228 --> 01:20:54,854 - No idea. 903 01:20:54,896 --> 01:20:56,022 You tell me. 904 01:20:58,733 --> 01:21:00,527 You best take it easy there, pal. 905 01:21:00,568 --> 01:21:02,946 I haven't got a clue what you're talking about. 906 01:21:02,987 --> 01:21:05,865 - Well, it's about a coincidence. 907 01:21:05,907 --> 01:21:09,285 You're hold up in a farmhouse these two girls are headed to. 908 01:21:10,245 --> 01:21:12,372 - You're not interested in the girls. 909 01:21:13,081 --> 01:21:15,667 I bumped into your mate, you barely even know them. 910 01:21:17,502 --> 01:21:18,502 - Tommy. 911 01:21:22,257 --> 01:21:23,633 It was you at the cottage. 912 01:21:23,675 --> 01:21:27,429 - I met him in the road, following that poor lass. 913 01:21:27,470 --> 01:21:28,763 - Turn around. 914 01:21:28,805 --> 01:21:31,224 We're gonna take a little of walk back to the farm. 915 01:21:31,266 --> 01:21:33,560 - You're making a mistake. 916 01:22:13,308 --> 01:22:14,308 - Andrea. 917 01:22:16,436 --> 01:22:17,937 Andrea. 918 01:22:17,979 --> 01:22:19,606 Andrea, wake up. 919 01:22:19,647 --> 01:22:20,982 Oh, thank God. 920 01:22:24,652 --> 01:22:25,652 Come on. 921 01:22:29,491 --> 01:22:30,825 - Jess, 922 01:22:30,867 --> 01:22:32,118 how'd you find me? 923 01:22:32,160 --> 01:22:34,287 - Where at the farm, Andrea. 924 01:22:36,164 --> 01:22:37,791 - Where's John? 925 01:22:37,832 --> 01:22:38,832 - John? 926 01:22:39,668 --> 01:22:41,628 He's at the rail yard. 927 01:22:41,670 --> 01:22:42,670 Why? 928 01:22:43,838 --> 01:22:46,424 - He rescued me from, 929 01:22:46,466 --> 01:22:47,926 from those two. 930 01:22:47,967 --> 01:22:49,469 - The guys at the bar. 931 01:22:49,511 --> 01:22:50,512 - Yeah. 932 01:22:52,263 --> 01:22:53,515 - Look, we need to go. 933 01:22:54,974 --> 01:22:56,267 - Why, what's wrong? 934 01:22:56,309 --> 01:22:58,603 - There's something not right about this guy. 935 01:22:58,645 --> 01:22:59,979 Okay? 936 01:23:00,021 --> 01:23:02,023 I just need to find something first, okay? 937 01:23:03,024 --> 01:23:04,818 Come on. 938 01:23:19,708 --> 01:23:20,708 Here. 939 01:23:24,379 --> 01:23:25,379 Andrea, 940 01:23:26,965 --> 01:23:29,175 did you take a bag from the cottage? 941 01:23:30,051 --> 01:23:31,219 - No. 942 01:23:32,053 --> 01:23:33,513 - Well, have you seen one? 943 01:23:35,724 --> 01:23:37,183 - I don't remember. 944 01:23:37,225 --> 01:23:38,226 I was drowsy. 945 01:23:42,063 --> 01:23:43,440 - Don't worry, okay? 946 01:23:44,816 --> 01:23:46,151 We're going soon. 947 01:25:16,157 --> 01:25:17,325 Oh God. 948 01:25:21,830 --> 01:25:24,207 - What are you looking for? 949 01:26:49,834 --> 01:26:51,503 - How, how the hell? 950 01:27:11,606 --> 01:27:13,650 Are you crazy? 951 01:27:15,276 --> 01:27:18,947 Yeah, you better believe it. 952 01:27:22,784 --> 01:27:24,261 I can't believe I let you persuade me 953 01:27:24,285 --> 01:27:27,372 into leaving my fucking phone behind. 954 01:27:33,336 --> 01:27:37,048 I didn't get why you picked Scotland of all places, 955 01:27:37,090 --> 01:27:39,759 but now that I'm here... 956 01:27:47,559 --> 01:27:50,395 Everyone has two faces. 957 01:29:06,054 --> 01:29:07,782 - I don't know what you're hoping to find, mate. 958 01:29:07,806 --> 01:29:11,184 All this nonsense and you're just gonna end up dead. 959 01:29:11,226 --> 01:29:12,894 - I want to find my bag. 960 01:29:15,063 --> 01:29:16,523 The one you took... 961 01:29:20,235 --> 01:29:21,569 after you killed Tommy. 962 01:29:22,737 --> 01:29:24,030 - Who? 963 01:29:32,080 --> 01:29:36,459 You do that against, son, I'll fucking kill you. 964 01:30:06,865 --> 01:30:07,865 Fuck. 965 01:32:29,424 --> 01:32:30,633 - What happened? 966 01:32:30,675 --> 01:32:31,760 - He's dead. 967 01:32:35,388 --> 01:32:36,639 - We had a visitor. 968 01:32:38,767 --> 01:32:40,101 - What did you do? 969 01:32:55,825 --> 01:32:57,118 - I couldn't help it. 970 01:32:57,452 --> 01:32:58,870 She found our letters. 971 01:33:02,457 --> 01:33:03,667 - She was mine. 972 01:33:04,626 --> 01:33:06,503 You were supposed to bring her to me. 973 01:33:06,795 --> 01:33:09,089 - But it was... - But nothing! 974 01:33:09,130 --> 01:33:10,423 - John, 975 01:33:10,465 --> 01:33:11,800 please... 976 01:33:12,509 --> 01:33:13,802 calm down. 977 01:33:17,222 --> 01:33:19,641 - Did you really think that I wanted you? 978 01:33:21,976 --> 01:33:25,480 You said you loved me. 979 01:33:25,522 --> 01:33:26,940 - You were so proud of yourself 980 01:33:26,981 --> 01:33:28,775 about the way you played Jessica. 981 01:33:29,818 --> 01:33:32,112 You didn't realize I was playing you. 982 01:33:33,822 --> 01:33:35,949 I didn't have to do any work. 983 01:33:35,990 --> 01:33:39,828 I get two little girls come straight to my fucking door. 984 01:35:43,576 --> 01:35:45,203 - Andrea. 985 01:37:53,998 --> 01:37:55,083 - Get back! 986 01:37:57,377 --> 01:37:58,377 Get back! 987 01:38:02,924 --> 01:38:04,217 - Ha! 988 01:40:51,801 --> 01:40:53,345 - Jess. 989 01:40:53,386 --> 01:40:54,386 Wait. 990 01:40:55,638 --> 01:40:56,765 I can explain. 66206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.