All language subtitles for When.Darkness.Falls.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,680 --> 00:00:16,349 (ominous music) 4 00:01:04,773 --> 00:01:05,607 - Cheers. 5 00:01:08,693 --> 00:01:10,153 - It's a beautiful day. 6 00:01:10,820 --> 00:01:12,364 - It's cold is what it is. 7 00:01:13,114 --> 00:01:15,116 - Yeah, well, welcome to Scotland. 8 00:01:19,120 --> 00:01:20,872 You finish cleaning the car yet? 9 00:01:20,914 --> 00:01:22,082 - Yeah. 10 00:01:22,123 --> 00:01:24,000 Thanks for the help, by the way. 11 00:01:24,042 --> 00:01:25,293 - There's no rush, man. 12 00:01:25,335 --> 00:01:27,754 Fancy the lie in after last night. 13 00:01:27,796 --> 00:01:28,713 - Glad you had fun. 14 00:01:29,798 --> 00:01:31,299 - What, you saying you didn't? 15 00:01:32,092 --> 00:01:33,259 - I don't know, mate. 16 00:01:35,720 --> 00:01:37,138 It's losing the appeal. 17 00:01:38,014 --> 00:01:40,600 - You just don't like going second. 18 00:01:40,642 --> 00:01:43,353 (man laughing) 19 00:01:44,938 --> 00:01:46,231 Is the car spotless? 20 00:01:46,272 --> 00:01:47,899 - CSI wouldn't find a thing, mate. 21 00:01:47,941 --> 00:01:49,275 - Cool. 22 00:01:49,317 --> 00:01:52,028 I'm doing this thing in a bit then we can move on. 23 00:01:52,070 --> 00:01:53,321 - Where we heading? 24 00:01:55,824 --> 00:01:56,908 - Grab the map. 25 00:01:58,993 --> 00:02:00,537 - Could you not use your phone? 26 00:02:00,578 --> 00:02:03,456 - Tommy, if I could get a signal in my phone out here, 27 00:02:03,498 --> 00:02:05,166 I'd be on the toilet having a wank right now. 28 00:02:05,208 --> 00:02:06,459 - Fine. 29 00:02:07,043 --> 00:02:10,296 (ominous music) 30 00:02:23,601 --> 00:02:25,812 You sure you can read that thing? 31 00:02:25,854 --> 00:02:28,314 - Aye, I'm no woman, Thomas. 32 00:02:28,356 --> 00:02:30,191 People have forgotten self-sufficiency. 33 00:02:30,233 --> 00:02:31,860 We're too reliant on phones. 34 00:02:31,901 --> 00:02:33,236 What if it dies or it breaks 35 00:02:33,278 --> 00:02:34,821 or you have to toss it so you can't be tracked? 36 00:02:34,863 --> 00:02:36,364 What're you gonna do then? 37 00:02:37,699 --> 00:02:38,700 - It's Scotland. 38 00:02:38,742 --> 00:02:40,201 It's not that big, mate. 39 00:02:40,243 --> 00:02:42,370 - The hills are over 16 thousand square miles, mate. 40 00:02:42,412 --> 00:02:44,706 I've seen you get lost in the supermarket. 41 00:02:47,042 --> 00:02:49,461 - So, Columbus, where are we? 42 00:02:49,502 --> 00:02:50,420 - So, 43 00:02:51,129 --> 00:02:52,714 we're here right now. 44 00:02:53,965 --> 00:02:57,010 If we drive past this village, past the next couple of jobs, 45 00:02:57,052 --> 00:02:58,428 park up here, 46 00:02:59,054 --> 00:03:01,181 we'll double back in the moor, 47 00:03:01,222 --> 00:03:03,516 hit a couple of big country houses, both remote, 48 00:03:03,558 --> 00:03:05,101 nothing but a bunch of rich, old inbreds 49 00:03:05,143 --> 00:03:07,854 too cheap to set up any decent security. 50 00:03:07,896 --> 00:03:10,690 - How much you reckon we'll get? 51 00:03:10,732 --> 00:03:11,941 - Yeah, we're going for cash only, 52 00:03:11,983 --> 00:03:14,194 but I figure we're looking at a hundred K, easy. 53 00:03:14,235 --> 00:03:15,695 See, some of these old boys are traditionalists 54 00:03:15,737 --> 00:03:17,030 and they hate banks. 55 00:03:17,072 --> 00:03:19,949 Always pissed of paper money to hand if you need it. 56 00:03:21,076 --> 00:03:24,037 - Good, then that's it for Scotland. 57 00:03:24,079 --> 00:03:25,330 - Yeah, we've walked our way across 58 00:03:25,372 --> 00:03:27,040 and we don't wanna push our luck. 59 00:03:27,082 --> 00:03:28,541 Park up at the new spot, 60 00:03:28,583 --> 00:03:30,335 scout for a couple of weeks. 61 00:03:30,377 --> 00:03:32,754 I'd say three or four weeks and we're done here. 62 00:03:33,880 --> 00:03:34,881 - Good, good. 63 00:03:36,841 --> 00:03:38,551 I could do with a holiday. 64 00:03:39,135 --> 00:03:40,261 Get bit a sun. 65 00:03:40,303 --> 00:03:41,888 - You've got sun, mate. 66 00:03:41,930 --> 00:03:43,473 - Yeah but it's minus five. 67 00:03:43,515 --> 00:03:45,141 - Soft southern shit. 68 00:03:45,975 --> 00:03:48,561 - I just wanna get the feeling back in my dick, mate. 69 00:03:48,603 --> 00:03:49,688 - Well, 70 00:03:49,729 --> 00:03:50,980 we can hit a couple of the villages 71 00:03:51,022 --> 00:03:53,441 near the new parking spot, look for some local tail 72 00:03:53,483 --> 00:03:55,568 and that'll get it going again. 73 00:03:55,610 --> 00:03:57,737 - No, I don't think that's a good idea. 74 00:03:57,779 --> 00:03:59,239 - Why is that? 75 00:03:59,280 --> 00:04:01,741 - Well look, the first couple of times they were fun, yeah? 76 00:04:01,783 --> 00:04:02,951 But this one could really come back 77 00:04:02,992 --> 00:04:04,202 to bite us on the ass, mate. 78 00:04:04,244 --> 00:04:06,079 I mean, what if we get found out? 79 00:04:06,121 --> 00:04:08,081 - And who's gonna find out? 80 00:04:08,123 --> 00:04:09,708 - It's a unnecessary distraction. 81 00:04:09,749 --> 00:04:11,418 - Tommy, 82 00:04:11,459 --> 00:04:12,919 I've been traveling around with you alone in the car 83 00:04:12,961 --> 00:04:14,212 for three months. 84 00:04:14,254 --> 00:04:16,256 Either we get some fucking Scott, 85 00:04:16,297 --> 00:04:17,924 I'm gonna start looking at you funny. 86 00:04:17,966 --> 00:04:21,261 - Getting it is one thing but it's how we're doing it. 87 00:04:21,302 --> 00:04:23,596 - You're growing a conscience there, big man. 88 00:04:23,638 --> 00:04:26,933 - I could not give a shit, mate, but we have to be careful. 89 00:04:26,975 --> 00:04:29,686 I mean, what if one of these women remembers something? 90 00:04:29,728 --> 00:04:30,603 What then? 91 00:04:30,645 --> 00:04:31,938 We've got heap of trouble. 92 00:04:31,980 --> 00:04:33,398 - And what are they gonna remember, eh? 93 00:04:33,440 --> 00:04:35,275 They ain't gonna know the name of their dog 94 00:04:35,316 --> 00:04:37,193 after the shit we've pumped them full of. 95 00:04:37,235 --> 00:04:39,154 - Gobshot you may be, Nate, 96 00:04:39,195 --> 00:04:40,905 but a doctor of pharmacy you are not. 97 00:04:44,451 --> 00:04:45,410 I just don't... 98 00:04:46,911 --> 00:04:50,290 don't like it when it, when they're like that, you know? 99 00:04:50,331 --> 00:04:51,207 - What's to like? 100 00:04:51,249 --> 00:04:52,834 You stick it in and that's it. 101 00:04:52,876 --> 00:04:54,586 - She wasn't even awake. 102 00:04:54,627 --> 00:04:56,129 - Yeah, but most birds fall asleep 103 00:04:56,171 --> 00:04:57,797 when you're shagging them anyway. 104 00:04:57,839 --> 00:05:00,050 (Nate laughing) 105 00:05:00,091 --> 00:05:03,470 Look, we're not a couple of saints here, man, all right? 106 00:05:03,511 --> 00:05:05,347 The reason we've gotten away with it for so long 107 00:05:05,388 --> 00:05:06,765 is because we're good at it. 108 00:05:10,018 --> 00:05:11,353 - So where's that bird? 109 00:05:13,063 --> 00:05:16,232 - I put her in the bath, she'd been spewing again. 110 00:05:16,274 --> 00:05:17,817 - She best not die. 111 00:05:17,859 --> 00:05:19,319 - She'll be fine. 112 00:05:19,361 --> 00:05:20,945 We'll just double back, dump her in the village, 113 00:05:20,987 --> 00:05:23,156 someone will pick her up, she won't remember a thing. 114 00:05:23,198 --> 00:05:24,657 - You use a rubber? 115 00:05:24,699 --> 00:05:26,659 - Aye, I'm not thick. 116 00:05:26,701 --> 00:05:27,702 - You sure about that? 117 00:05:28,870 --> 00:05:30,330 (ominous music) 118 00:05:30,372 --> 00:05:31,831 - For fuck sake! 119 00:05:31,873 --> 00:05:34,250 - Go on, get after her then, clever bollocks. 120 00:05:34,292 --> 00:05:35,502 - I ain't got any trainers on, man. 121 00:05:35,543 --> 00:05:37,629 Come on, go after her, go on! 122 00:05:37,671 --> 00:05:38,588 - Prick! 123 00:05:38,630 --> 00:05:40,006 (lively tempo music) 124 00:05:40,048 --> 00:05:42,509 - Come on, my nan runs faster than that 125 00:05:42,550 --> 00:05:44,761 and she's got a wooden leg. 126 00:05:44,803 --> 00:05:45,553 Fuck me. 127 00:05:48,890 --> 00:05:51,559 (eerie music) 128 00:05:53,269 --> 00:05:56,147 (intense music) 129 00:06:07,075 --> 00:06:10,161 (music intensifying) 130 00:06:17,627 --> 00:06:20,839 (suspenseful music) 131 00:06:36,938 --> 00:06:40,233 (Tommy huffing) 132 00:06:40,275 --> 00:06:43,445 (suspenseful music) 133 00:07:01,463 --> 00:07:04,090 (ominous music) 134 00:07:25,153 --> 00:07:27,947 (Tommy groaning) 135 00:07:32,327 --> 00:07:37,248 (kick thudding) (Tommy groaning) 136 00:07:38,333 --> 00:07:41,002 (Tommy grunting) 137 00:07:48,301 --> 00:07:50,970 (water sloshing) 138 00:08:34,556 --> 00:08:37,225 (woman gasping) 139 00:08:42,063 --> 00:08:45,150 (lively tempo music) 140 00:09:43,833 --> 00:09:46,920 (lively tempo music) 141 00:10:20,203 --> 00:10:23,164 (stones crunching) 142 00:10:25,166 --> 00:10:28,294 (water sloshing) 143 00:10:28,336 --> 00:10:30,046 - Let's skinny dip. 144 00:10:30,755 --> 00:10:32,048 - Are you crazy? 145 00:10:33,591 --> 00:10:35,802 - Yeah, you better believe it. 146 00:10:38,013 --> 00:10:39,514 - You go. 147 00:10:39,556 --> 00:10:41,057 If you want hyperthermia, be my guest. 148 00:10:41,099 --> 00:10:42,642 It's about 10 degrees right now. 149 00:10:42,684 --> 00:10:45,812 The water is probably barely above freezing. 150 00:10:45,854 --> 00:10:48,481 - Come on, live a little. 151 00:10:48,523 --> 00:10:50,316 - That's my point, Andrea. 152 00:10:50,358 --> 00:10:51,317 I'd like to live long enough 153 00:10:51,359 --> 00:10:53,611 to finish this trekking holiday. 154 00:10:53,653 --> 00:10:55,780 We've still got 80 miles left to do. 155 00:10:56,698 --> 00:10:58,658 - "We've still got 80 miles left to do." 156 00:10:58,700 --> 00:11:00,118 (Andrea chuckling) 157 00:11:00,160 --> 00:11:03,288 - Let's cover another 10 miles today before we set up camp 158 00:11:03,329 --> 00:11:04,748 and then we can wake up early tomorrow 159 00:11:04,789 --> 00:11:07,500 and hit another village another 10 miles away. 160 00:11:08,209 --> 00:11:10,420 - Who died and made you scout leader? 161 00:11:10,754 --> 00:11:13,340 - I'm sorry but we have to be practical. 162 00:11:14,341 --> 00:11:16,718 - Look, I planned the trip. 163 00:11:16,760 --> 00:11:20,221 I invited you but I want you to let loose a bit. 164 00:11:20,263 --> 00:11:24,184 I want you to go head first into the unknown. 165 00:11:24,225 --> 00:11:25,560 You need it. 166 00:11:25,602 --> 00:11:26,978 - I don't need it. 167 00:11:27,020 --> 00:11:28,021 I need-- 168 00:11:28,063 --> 00:11:28,897 - Sex. 169 00:11:32,400 --> 00:11:33,360 (water plopping) 170 00:11:33,401 --> 00:11:34,986 Three bounces! 171 00:11:35,028 --> 00:11:35,570 Boom! 172 00:11:35,612 --> 00:11:38,198 (Andrea giggling) 173 00:11:38,239 --> 00:11:39,616 - Andrea, 174 00:11:39,657 --> 00:11:40,909 take a look. 175 00:11:45,955 --> 00:11:47,540 I reckon we're here. 176 00:11:47,582 --> 00:11:51,211 We go across to here, save four hours to make good time, 177 00:11:51,252 --> 00:11:53,129 camp for the night and then wake up early 178 00:11:53,171 --> 00:11:56,257 to make it time for lunch at this little village here. 179 00:11:56,299 --> 00:11:58,718 Which is halfway between where we are now 180 00:11:58,760 --> 00:12:00,929 and that old farmland you wanted to visit. 181 00:12:01,805 --> 00:12:03,181 - That sounds like a plan. 182 00:12:07,769 --> 00:12:10,647 - I'm sorry if I'm getting a bit bossy sometimes. 183 00:12:10,689 --> 00:12:13,316 I just feel like you whisked me away for this 184 00:12:13,942 --> 00:12:16,444 and I was reluctant, kind of stuff-offish. 185 00:12:18,113 --> 00:12:20,031 I just want to be involved, 186 00:12:20,699 --> 00:12:22,283 not just follow you blindly. 187 00:12:24,577 --> 00:12:26,413 - Look, I get it, Jess. 188 00:12:26,454 --> 00:12:27,288 Don't worry. 189 00:12:27,956 --> 00:12:29,791 Just remember, 190 00:12:29,833 --> 00:12:31,626 this is about having fun too. 191 00:12:32,627 --> 00:12:35,922 I plan on letting go of all my inhibitions on this trip. 192 00:12:36,464 --> 00:12:37,465 I'm gonna let loose. 193 00:12:40,635 --> 00:12:43,388 (paper rustling) 194 00:12:45,598 --> 00:12:47,267 - Fucking hell. 195 00:12:47,600 --> 00:12:48,268 (Andrea laughing) 196 00:12:48,309 --> 00:12:49,811 - Calm down, babe. 197 00:12:50,395 --> 00:12:52,856 - This is why people have sat maps and mobile phones. 198 00:12:53,231 --> 00:12:55,442 It's the 21st century. - See, 199 00:12:55,483 --> 00:12:57,318 that's a bullshit attitude. 200 00:12:57,360 --> 00:12:59,779 People just don't wanna get their hands dirty anymore, 201 00:12:59,821 --> 00:13:01,656 engage their logic a bit. 202 00:13:02,198 --> 00:13:04,075 - I can't believe I let you persuade me 203 00:13:04,117 --> 00:13:06,619 into leaving my fucking phone behind. 204 00:13:06,661 --> 00:13:08,163 - Because you can't properly escape 205 00:13:08,204 --> 00:13:11,082 and like switch off otherwise. 206 00:13:11,124 --> 00:13:12,709 Anyway, you'd spend half the time climbing hills 207 00:13:12,751 --> 00:13:14,294 trying to get a signal. 208 00:13:15,003 --> 00:13:18,131 Trust me, old school is the best way. 209 00:13:19,007 --> 00:13:22,010 (wind howling) 210 00:13:26,306 --> 00:13:30,560 If we get any problems, we can use this. 211 00:13:30,602 --> 00:13:31,728 You know, 212 00:13:31,770 --> 00:13:32,979 if we need a helicopter 213 00:13:33,021 --> 00:13:35,148 to wench us out of a ravine or something. 214 00:13:35,815 --> 00:13:37,567 - That's reassuring. 215 00:13:37,609 --> 00:13:40,528 (Andrea chuckling) 216 00:13:41,821 --> 00:13:44,657 - I guess we better get walking. 217 00:13:44,699 --> 00:13:46,326 We got a lot of ground to cover. 218 00:13:47,410 --> 00:13:50,455 (pleasant tempo music) 219 00:14:44,050 --> 00:14:47,262 (exciting tempo music) 220 00:15:28,470 --> 00:15:30,972 (wind howling) 221 00:15:34,392 --> 00:15:35,226 - Amazing. 222 00:15:38,772 --> 00:15:40,815 Thank you, Andrea. 223 00:15:40,857 --> 00:15:42,192 - For what? 224 00:15:42,233 --> 00:15:44,986 - For dragging me out of my rut and bringing me here. 225 00:15:46,196 --> 00:15:49,282 I didn't get why you picked Scotland, of all places, 226 00:15:49,949 --> 00:15:51,409 but now that I'm here, 227 00:15:52,160 --> 00:15:53,536 it's pretty cool. 228 00:15:55,580 --> 00:15:59,334 - Once we set up camp, we can toast. 229 00:16:00,502 --> 00:16:01,753 - [Jess] Really? 230 00:16:01,795 --> 00:16:03,213 - Hey, when in Rome. 231 00:16:03,254 --> 00:16:05,173 - We're not in Rome. 232 00:16:06,591 --> 00:16:08,968 - Hey, do you see this? (ominous music) 233 00:16:09,010 --> 00:16:09,969 - What? 234 00:16:10,011 --> 00:16:11,638 - There's a guy watching us. 235 00:16:13,848 --> 00:16:16,017 - Oh, that's creepy. (eerie music) 236 00:16:16,059 --> 00:16:18,687 He's even got binoculars by the looks of it. 237 00:16:19,688 --> 00:16:21,981 Are you sure we should camp here tonight? 238 00:16:22,023 --> 00:16:24,484 Maybe we should double back a half a mile or so. 239 00:16:24,526 --> 00:16:25,735 - Hell no. 240 00:16:25,777 --> 00:16:28,488 It's just some nosy asshole farmer or something. 241 00:16:28,530 --> 00:16:31,199 (eerie music) 242 00:16:35,203 --> 00:16:36,079 (Andrea laughing) 243 00:16:36,121 --> 00:16:37,497 - Come on. 244 00:16:37,539 --> 00:16:39,040 That's enough. 245 00:16:39,082 --> 00:16:41,334 - Enjoy the view, buddy! 246 00:16:41,376 --> 00:16:43,503 - Jesus, you're crazy. 247 00:16:43,545 --> 00:16:46,381 (Andrea laughing) 248 00:16:47,007 --> 00:16:49,509 (eerie music) 249 00:16:51,845 --> 00:16:52,846 - He waved. 250 00:16:52,887 --> 00:16:54,389 What a Dick. 251 00:16:55,682 --> 00:16:57,308 - Having fun? 252 00:16:57,350 --> 00:16:59,310 - What, I probably made his day. 253 00:17:02,647 --> 00:17:04,024 - Real classy, Andrea. 254 00:17:04,065 --> 00:17:06,776 - Hey, listen. if you've got it, flaunt it. 255 00:17:06,818 --> 00:17:09,738 I'll get used stripping off before this trip is over. 256 00:17:10,780 --> 00:17:12,323 - Okay, well now I'm disturbed. 257 00:17:16,119 --> 00:17:18,455 Let's head to lower ground and set up the tent. 258 00:17:20,582 --> 00:17:23,418 (unsettling music) 259 00:17:25,253 --> 00:17:28,089 (birds chirping) 260 00:18:00,622 --> 00:18:03,625 (gentle tempo music) 261 00:18:08,380 --> 00:18:10,840 - That'll put hairs on your chest. 262 00:18:10,882 --> 00:18:12,592 - That'll improve my love life. 263 00:18:12,634 --> 00:18:13,760 - It might. 264 00:18:13,802 --> 00:18:15,095 Men are into some weird shit. 265 00:18:15,136 --> 00:18:17,764 (Jess laughing) 266 00:18:17,806 --> 00:18:18,556 Suit yourself. 267 00:18:26,690 --> 00:18:29,776 - I'm sorry I've been caught up in my own thoughts. 268 00:18:29,818 --> 00:18:33,279 I've not even asked you if you're enjoying the trip so far. 269 00:18:33,321 --> 00:18:34,322 - Of course I am. 270 00:18:36,157 --> 00:18:38,326 - I just feel like I'm a stick in the mud. 271 00:18:39,160 --> 00:18:40,495 Like I'm a third wheel. 272 00:18:41,329 --> 00:18:44,290 - A third wheel, when there's two of us? 273 00:18:44,332 --> 00:18:46,459 (Jess laughing) 274 00:18:46,501 --> 00:18:47,836 - More scotch for me. 275 00:18:47,877 --> 00:18:50,797 (Andrea laughing) 276 00:18:50,839 --> 00:18:53,591 I just don't want you to feel like I'm a burden. 277 00:18:54,759 --> 00:18:56,052 - Jess, 278 00:18:56,094 --> 00:18:59,139 I asked you here for a reason, okay? 279 00:18:59,180 --> 00:19:00,974 I want you here. 280 00:19:01,016 --> 00:19:02,142 I wouldn't have come without you. 281 00:19:02,183 --> 00:19:03,852 I wouldn't have taken no for an answer. 282 00:19:06,688 --> 00:19:07,647 - I don't get it. 283 00:19:09,149 --> 00:19:10,483 - What's to get? 284 00:19:10,525 --> 00:19:12,193 - Well, we recently reconnected after high school, 285 00:19:12,235 --> 00:19:15,238 but aside from partnering up in study hall, 286 00:19:16,031 --> 00:19:18,241 we didn't really spend much time. 287 00:19:19,117 --> 00:19:21,745 - Yeah but, look, you got me through. 288 00:19:22,954 --> 00:19:26,499 Look, my ass barely scraped through those fucking exams 289 00:19:26,541 --> 00:19:28,376 enough to get me into college. 290 00:19:29,377 --> 00:19:31,838 I know high school clicks and politics 291 00:19:31,880 --> 00:19:33,506 made things difficult before, 292 00:19:33,548 --> 00:19:34,299 but now... 293 00:19:35,550 --> 00:19:38,428 You see me in a coffee shop and you know what you did? 294 00:19:39,137 --> 00:19:40,430 - What? 295 00:19:40,472 --> 00:19:42,349 - You were just natural. (Jess chuckling) 296 00:19:42,390 --> 00:19:43,892 And you were warm. 297 00:19:44,225 --> 00:19:46,644 You make conversation and... 298 00:19:47,145 --> 00:19:48,897 you didn't look down on me. 299 00:19:49,731 --> 00:19:51,858 I saw people I considered closer friends 300 00:19:51,900 --> 00:19:53,526 from high school at my job, 301 00:19:53,568 --> 00:19:56,863 and their fancy suits, and... 302 00:19:56,905 --> 00:19:58,531 they either look down on me 303 00:19:59,657 --> 00:20:01,201 or worse... 304 00:20:01,242 --> 00:20:02,410 with pity. 305 00:20:03,286 --> 00:20:04,871 - Because, you know what? 306 00:20:04,913 --> 00:20:06,915 People, people are shit. 307 00:20:10,585 --> 00:20:12,712 - Well, I thought you were cool then. 308 00:20:12,754 --> 00:20:14,047 And I still do. 309 00:20:14,089 --> 00:20:16,007 (Jess chuckling) 310 00:20:16,049 --> 00:20:16,883 - I'm glad. 311 00:20:19,010 --> 00:20:21,221 Everyone has two faces, you know? 312 00:20:21,262 --> 00:20:24,391 But I feel like you're some without a nasty one. 313 00:20:25,266 --> 00:20:28,061 You see the good in people, pure of heart. 314 00:20:28,103 --> 00:20:30,146 - Okay, you've had too much to drink. 315 00:20:30,188 --> 00:20:32,607 - Oh, fuck off, I'm serious. 316 00:20:35,110 --> 00:20:36,986 - Are you happy with our plan? 317 00:20:37,987 --> 00:20:40,198 - You know me, I like to wing it. 318 00:20:40,240 --> 00:20:42,242 So as long as we're not so rigid, 319 00:20:42,283 --> 00:20:43,993 there's just that one farm I wanna see. 320 00:20:44,035 --> 00:20:45,745 - The one you saw in the picture. 321 00:20:46,621 --> 00:20:49,624 - It was years ago but it always stuck with me. 322 00:20:51,167 --> 00:20:52,919 It's not the Hanging Gardens of Babylon 323 00:20:52,961 --> 00:20:55,088 but it's like a mission 324 00:20:55,130 --> 00:20:56,464 I have to complete. 325 00:21:00,844 --> 00:21:02,220 - Should we go to bed? 326 00:21:02,262 --> 00:21:04,305 A little long day ahead tomorrow. 327 00:21:04,764 --> 00:21:05,807 - Sure. 328 00:21:06,975 --> 00:21:09,978 (crickets chirping) 329 00:21:14,566 --> 00:21:17,944 (ominous tempo music) 330 00:21:27,996 --> 00:21:30,999 (somber tempo music) 331 00:21:55,482 --> 00:21:57,525 Okay, it's just past 11AM. 332 00:21:57,567 --> 00:21:59,861 There's gotta be a bar opening soon. 333 00:21:59,903 --> 00:22:01,780 - I'd Google it if I had my phone. 334 00:22:02,864 --> 00:22:03,907 - Dick head. 335 00:22:03,948 --> 00:22:05,116 - Why do you wanna bar? 336 00:22:05,158 --> 00:22:07,202 Let's find a local Walmart and grab some food. 337 00:22:07,243 --> 00:22:08,328 - Walmart? 338 00:22:08,370 --> 00:22:09,996 Where do you think we are, babe? 339 00:22:10,038 --> 00:22:11,331 This is rural Scotland. 340 00:22:11,373 --> 00:22:14,167 - You know what I mean, like a grocery store. 341 00:22:14,209 --> 00:22:15,502 - I dunno about that. 342 00:22:15,543 --> 00:22:16,628 There might be a small one 343 00:22:16,670 --> 00:22:18,380 but there's gotta be a bar opening soon 344 00:22:18,421 --> 00:22:20,965 and I want to drink and some local cuisine. 345 00:22:21,007 --> 00:22:22,008 - Fine. 346 00:22:22,050 --> 00:22:24,678 We're in, out and on our way. 347 00:22:24,719 --> 00:22:25,845 - Sure. 348 00:22:25,887 --> 00:22:26,721 Just a quick beer. 349 00:22:39,567 --> 00:22:42,570 (ominous music) 350 00:22:47,367 --> 00:22:49,911 (gentle music) 351 00:23:14,394 --> 00:23:16,938 (man coughing) 352 00:23:21,943 --> 00:23:23,611 - [Man] Oh Jesus. 353 00:23:27,032 --> 00:23:28,366 - You want some food? 354 00:23:28,408 --> 00:23:29,909 - No. 355 00:23:29,951 --> 00:23:31,244 - What you after? 356 00:23:31,286 --> 00:23:32,454 - Drinks. 357 00:23:33,747 --> 00:23:35,957 - We don't do cocktails here, ladies. 358 00:23:37,459 --> 00:23:39,878 - You do beer though, yes? 359 00:23:39,919 --> 00:23:41,421 - Yes. 360 00:23:41,463 --> 00:23:42,797 - Do you do food? 361 00:23:44,466 --> 00:23:46,092 - Aye. 362 00:23:46,134 --> 00:23:47,677 There's the menu. 363 00:23:48,970 --> 00:23:50,263 - Beer is fine. 364 00:23:50,305 --> 00:23:51,681 - I'll have half of something light. 365 00:23:51,723 --> 00:23:53,975 - We'll have two pints of something local. 366 00:23:55,226 --> 00:23:56,061 - Local? 367 00:23:57,312 --> 00:23:58,688 I've got Irish, 368 00:23:59,397 --> 00:24:01,024 I've got Australian 369 00:24:01,066 --> 00:24:03,276 and I've got English. 370 00:24:03,318 --> 00:24:05,320 - Just two pints of your cheapest. 371 00:24:05,362 --> 00:24:06,905 - Cheapest. 372 00:24:06,946 --> 00:24:07,947 English, typical. 373 00:24:14,913 --> 00:24:17,082 - You find a seat and I'll bring them over. 374 00:24:43,316 --> 00:24:44,859 - All right, chief. 375 00:24:46,194 --> 00:24:47,445 - You want? 376 00:24:47,487 --> 00:24:48,530 - Couple of pints. 377 00:24:57,455 --> 00:24:58,456 Forget it. 378 00:24:58,498 --> 00:25:00,083 (Nate sighing) Come on now, Tommy. 379 00:25:00,125 --> 00:25:01,626 Let's take them for the charm offensive. 380 00:25:01,668 --> 00:25:04,546 - Oh charm, is that what you're calling it now? 381 00:25:07,215 --> 00:25:08,341 - Six pound. 382 00:25:08,383 --> 00:25:09,259 - You're in, Tommy. 383 00:25:30,697 --> 00:25:32,907 - Don't even think it. 384 00:25:32,949 --> 00:25:33,867 - What? 385 00:25:33,908 --> 00:25:34,743 - No. 386 00:25:39,247 --> 00:25:41,332 - We ain't got the time. 387 00:25:41,374 --> 00:25:42,917 - Make time. 388 00:25:42,959 --> 00:25:45,337 - Look, we've got work to do. 389 00:25:45,378 --> 00:25:47,172 That takes planning, mate. 390 00:25:47,213 --> 00:25:49,841 We don't need a distraction, not even a welcome one. 391 00:25:49,883 --> 00:25:52,052 - Mate, if anyone needs it, it's you. 392 00:25:52,093 --> 00:25:53,094 Uptight or what? 393 00:25:54,429 --> 00:25:55,930 Fucking hell. 394 00:25:56,639 --> 00:25:59,100 They're fit, aren't they? 395 00:26:00,727 --> 00:26:03,688 All right, so let's lay on the charm. 396 00:26:03,730 --> 00:26:06,191 If that doesn't work, we'll speed things along. 397 00:26:09,194 --> 00:26:10,028 You in? 398 00:26:12,155 --> 00:26:13,198 Good. 399 00:26:13,239 --> 00:26:14,032 - All right. 400 00:26:22,457 --> 00:26:23,917 - Relax, Jess. 401 00:26:23,958 --> 00:26:24,793 - Andrea. 402 00:26:28,254 --> 00:26:29,547 - [Nate] Hey, 403 00:26:29,589 --> 00:26:30,757 mind, if we join you? 404 00:26:30,799 --> 00:26:32,634 - Looks like you already have. 405 00:26:32,676 --> 00:26:34,636 - Oh, you're American. 406 00:26:34,678 --> 00:26:35,595 - Good spot. 407 00:26:35,637 --> 00:26:38,348 I'm Andrea and this is Jessica. 408 00:26:38,390 --> 00:26:39,641 - Awesome. 409 00:26:41,476 --> 00:26:43,812 - So I take it you boys are local. 410 00:26:43,853 --> 00:26:46,773 - Nah, well, yeah, I'm from Scotland but from Glasgow. 411 00:26:46,815 --> 00:26:48,191 Thomas is from London. 412 00:26:49,025 --> 00:26:51,111 - Yeah, well just south of London, actually. 413 00:26:56,449 --> 00:26:58,284 - So, you American too? 414 00:26:58,326 --> 00:26:59,160 - Yeah. 415 00:27:00,328 --> 00:27:02,747 - So are you guys just passing through? 416 00:27:03,123 --> 00:27:04,082 - Aye. 417 00:27:04,708 --> 00:27:06,668 - That means, "yes". 418 00:27:06,710 --> 00:27:08,670 - Yeah, I got that. 419 00:27:09,629 --> 00:27:11,297 - So what about you two? 420 00:27:11,339 --> 00:27:14,050 - We are trekking across the Highlands. 421 00:27:14,092 --> 00:27:14,676 - [Nate] Really? 422 00:27:14,718 --> 00:27:15,635 - Yeah. 423 00:27:15,677 --> 00:27:17,554 - Wow, that's brave. 424 00:27:17,595 --> 00:27:18,763 They're bigger than people think. 425 00:27:18,805 --> 00:27:21,891 - 16 thousand square miles, apparently. 426 00:27:24,644 --> 00:27:25,854 - Is it just the two of you? 427 00:27:26,229 --> 00:27:27,105 - Yep. 428 00:27:27,147 --> 00:27:28,106 Just us. 429 00:27:28,148 --> 00:27:29,357 - Nice. 430 00:27:29,399 --> 00:27:31,985 So, you got time to stick around for a bit? 431 00:27:32,027 --> 00:27:33,528 - No. 432 00:27:33,570 --> 00:27:35,196 Sorry. 433 00:27:35,238 --> 00:27:36,197 We need to make time up. 434 00:27:37,032 --> 00:27:39,200 - No, we can stay a bit. 435 00:27:40,368 --> 00:27:42,996 - Me and Tommy travel a lot for work. 436 00:27:43,038 --> 00:27:45,832 Last few weeks we've been across north of the Highland, 437 00:27:45,874 --> 00:27:48,251 so it's nice to run into a couple of human beings 438 00:27:48,293 --> 00:27:49,210 that aren't half dead. 439 00:27:50,211 --> 00:27:51,087 (Andrea giggling) 440 00:27:51,129 --> 00:27:52,714 - Yeah, we are the same so far. 441 00:27:58,386 --> 00:28:00,472 - If you don't mind me saying, 442 00:28:00,513 --> 00:28:03,350 you are both absolutely stunning. 443 00:28:05,268 --> 00:28:06,353 - I don't mind at all. 444 00:28:07,228 --> 00:28:08,229 - Andrea, 445 00:28:08,980 --> 00:28:10,398 can I have a word quickly? 446 00:28:14,235 --> 00:28:15,028 - Just a second. 447 00:28:23,661 --> 00:28:25,622 (ominous music) 448 00:28:25,663 --> 00:28:27,916 Okay, what's the problem? 449 00:28:27,957 --> 00:28:30,377 - These guys are a pair of assholes. 450 00:28:30,418 --> 00:28:31,503 - We've just met them. 451 00:28:31,544 --> 00:28:33,505 - Yeah, well I know the type. 452 00:28:33,546 --> 00:28:34,714 - The type? 453 00:28:35,256 --> 00:28:37,425 - The type that invite themselves to sit down at your table. 454 00:28:43,306 --> 00:28:44,683 - Come on, man. 455 00:28:44,724 --> 00:28:46,434 She's gonna leave. 456 00:28:48,269 --> 00:28:51,022 - Oh, come on, just have some fun. 457 00:28:51,064 --> 00:28:52,774 - I wanna get walking again. 458 00:28:53,274 --> 00:28:54,317 Please. 459 00:28:54,359 --> 00:28:55,193 Let's go. 460 00:28:57,779 --> 00:29:00,490 - Look, you know which way we're heading, right? 461 00:29:00,532 --> 00:29:01,783 - Yeah. 462 00:29:01,825 --> 00:29:03,243 - So, either stay with me 463 00:29:03,284 --> 00:29:05,328 and scam a few free drinks off these two morons 464 00:29:05,370 --> 00:29:07,122 or go ahead and wait but I'm staying. 465 00:29:07,163 --> 00:29:08,790 - Andrea. - I'm staying. 466 00:29:14,587 --> 00:29:17,048 (eerie music) 467 00:29:22,053 --> 00:29:25,223 (ominous tempo music) 468 00:29:25,974 --> 00:29:27,142 - All right. 469 00:29:29,269 --> 00:29:30,353 Tommy. 470 00:29:30,603 --> 00:29:31,438 It's fine. 471 00:29:34,274 --> 00:29:35,150 - Fine. 472 00:29:35,900 --> 00:29:37,444 - You're staying? - No. 473 00:29:38,361 --> 00:29:41,031 I'll meet you at Harrison's Viewpoint 474 00:29:41,072 --> 00:29:43,992 and then we'll head to the bothy. 475 00:29:45,660 --> 00:29:48,997 (Andrea sighing) 476 00:29:56,004 --> 00:29:57,630 - So, handsome, 477 00:29:57,672 --> 00:29:58,506 where were we? 478 00:30:00,091 --> 00:30:01,968 - Where's your friend? 479 00:30:02,010 --> 00:30:04,846 - Oh, forget her, she's in a rush to get back 480 00:30:04,888 --> 00:30:06,348 out on the fields, I guess. 481 00:30:12,354 --> 00:30:13,313 - Yeah, 482 00:30:13,938 --> 00:30:14,898 I'm heading up the road. 483 00:30:14,939 --> 00:30:16,358 Need to get some oil for the car. 484 00:30:16,691 --> 00:30:18,193 Be back in five minutes. 485 00:30:26,201 --> 00:30:28,328 - So she won't be coming back? 486 00:30:28,370 --> 00:30:29,120 - Probably not. 487 00:30:30,872 --> 00:30:32,499 - You may as well have drink too then. 488 00:30:34,334 --> 00:30:35,001 - Yeah. 489 00:30:35,043 --> 00:30:36,336 (Andrea giggling) 490 00:30:36,378 --> 00:30:37,462 - Lucky us, eh? 491 00:30:37,504 --> 00:30:39,381 (Andrea giggling) 492 00:30:41,299 --> 00:30:45,345 - So, where you staying? (ominous tempo music) 493 00:30:45,387 --> 00:30:48,181 - We've got a little cottage about six miles out. 494 00:30:49,265 --> 00:30:50,225 Why? 495 00:30:50,934 --> 00:30:53,019 - Just curious. 496 00:30:53,061 --> 00:30:54,229 - Just curious? 497 00:30:55,397 --> 00:30:58,024 (eerie music) 498 00:30:58,900 --> 00:31:00,068 You'll see. 499 00:31:00,860 --> 00:31:01,861 - Oh, will I? 500 00:31:01,903 --> 00:31:02,904 (Nate chuckling) 501 00:31:03,405 --> 00:31:04,364 - Oh yeah. 502 00:31:05,073 --> 00:31:08,201 (Nate chuckling) 503 00:31:09,119 --> 00:31:12,580 (ominous beat music) 504 00:31:27,846 --> 00:31:30,932 (foreboding music) 505 00:31:46,823 --> 00:31:49,451 (ominous music) 506 00:32:34,829 --> 00:32:37,290 (eerie music) 507 00:32:48,093 --> 00:32:50,845 - [Tommy] Where's that bird? 508 00:32:50,887 --> 00:32:54,182 - [Nate] I put her in the bath, she'd been spewing again. 509 00:32:54,224 --> 00:32:56,226 - [Tommy] She best not die. 510 00:32:56,267 --> 00:32:59,020 - [Nate] She'll be fine. 511 00:33:00,188 --> 00:33:02,148 - [Tommy] Go on, get after her then, clever bollocks. 512 00:33:02,190 --> 00:33:03,191 - [Nate] I ain't got any trainers on, man. 513 00:33:03,233 --> 00:33:05,527 Come on, go after her, go on! 514 00:33:05,819 --> 00:33:07,320 (Andrea laughing) 515 00:33:07,362 --> 00:33:08,321 - No way. 516 00:33:08,363 --> 00:33:09,155 - I swear. 517 00:33:15,787 --> 00:33:18,456 (phone buzzing) 518 00:33:24,921 --> 00:33:25,714 - You all right? 519 00:33:26,881 --> 00:33:28,091 - Yeah. 520 00:33:35,849 --> 00:33:37,559 What the fuck is that? 521 00:33:38,893 --> 00:33:40,520 - It's a radio, 522 00:33:40,562 --> 00:33:42,397 in case we get caught in a ravine. 523 00:33:43,231 --> 00:33:44,399 - A ravine? 524 00:33:45,900 --> 00:33:46,943 - Yeah. 525 00:33:46,985 --> 00:33:48,737 I need to get wenched out. 526 00:33:48,778 --> 00:33:50,030 (Nate laughing) 527 00:33:50,071 --> 00:33:51,197 - You do realize that "wenching" 528 00:33:51,239 --> 00:33:53,241 means something else in these parts. 529 00:33:54,117 --> 00:33:55,535 - Really? 530 00:33:55,577 --> 00:33:56,578 - Yeah. 531 00:33:57,203 --> 00:33:59,372 - Go on then, do tell. 532 00:34:01,875 --> 00:34:03,710 - Well, it means... 533 00:34:04,753 --> 00:34:05,545 a snog. 534 00:34:06,921 --> 00:34:07,714 - Really? 535 00:34:07,756 --> 00:34:08,590 - No bullshit. 536 00:34:09,549 --> 00:34:10,342 - Well, 537 00:34:11,426 --> 00:34:13,219 if I need a wench, I'll know who to radio. 538 00:34:13,261 --> 00:34:16,014 (Nate laughing) 539 00:34:16,056 --> 00:34:18,433 Hey, come on, you gotta keep pace. 540 00:34:21,061 --> 00:34:23,313 I'm just gonna go powder my nose. 541 00:34:24,564 --> 00:34:25,398 Oh. 542 00:34:25,440 --> 00:34:26,232 - Whoa. 543 00:34:26,274 --> 00:34:27,609 Take it easy, babe. 544 00:34:29,235 --> 00:34:32,906 - How about you take it easy, babe? 545 00:34:32,947 --> 00:34:34,407 (Nate chuckling) 546 00:34:34,449 --> 00:34:35,450 - Okay. 547 00:34:36,659 --> 00:34:38,244 I'll keep pace with you. 548 00:34:38,787 --> 00:34:41,289 (somber music) 549 00:34:57,972 --> 00:34:59,307 - What do you want? 550 00:34:59,808 --> 00:35:01,685 You're following me, why? 551 00:35:02,352 --> 00:35:03,645 - It seems to me like your friend and my friend 552 00:35:03,687 --> 00:35:05,897 are getting on pretty well together, so I figured-- 553 00:35:06,648 --> 00:35:07,899 - Figured what? 554 00:35:07,941 --> 00:35:09,484 That we'd double date? 555 00:35:09,526 --> 00:35:11,778 - Look, if you don't want to chat, that's fine. 556 00:35:11,820 --> 00:35:13,071 I just think you should stay. 557 00:35:13,113 --> 00:35:14,364 - I'm going. 558 00:35:14,406 --> 00:35:16,282 - You don't fancy your little company, do you? 559 00:35:16,324 --> 00:35:17,492 (Jess laughing) 560 00:35:17,534 --> 00:35:19,035 - If you see any good company around you, 561 00:35:19,077 --> 00:35:20,412 be sure to let me know. 562 00:35:24,457 --> 00:35:26,501 - You're not as much fun as your mate. 563 00:35:27,836 --> 00:35:31,339 (ominous tempo music) 564 00:35:41,683 --> 00:35:44,352 (bird squawking) 565 00:35:52,694 --> 00:35:53,611 - Stop it. 566 00:35:54,696 --> 00:35:57,866 (foreboding music) 567 00:35:58,324 --> 00:35:59,826 - Just tell me where you want to go 568 00:35:59,868 --> 00:36:02,495 and I'll drive you there, it's no trouble. 569 00:36:02,537 --> 00:36:03,413 - No. 570 00:36:05,540 --> 00:36:06,958 - Look, 571 00:36:07,000 --> 00:36:08,752 just come with me to the car, 572 00:36:08,793 --> 00:36:10,378 save yourself the walk. 573 00:36:11,046 --> 00:36:13,673 - Leave me alone. 574 00:36:13,715 --> 00:36:15,633 - You okay, miss? 575 00:36:15,675 --> 00:36:17,135 - Yeah. 576 00:36:17,177 --> 00:36:18,636 Just passing through. 577 00:36:18,678 --> 00:36:19,971 I'm okay. 578 00:36:20,013 --> 00:36:21,556 - What's up with your friend? 579 00:36:24,017 --> 00:36:25,352 - I don't know him. 580 00:36:26,061 --> 00:36:27,520 - Watch yourself around here. 581 00:36:27,562 --> 00:36:29,564 This isn't a tourist village. 582 00:36:29,606 --> 00:36:31,775 - Like I said, I'm just passing through. 583 00:36:33,234 --> 00:36:35,862 - A lot of people just passing through lately. 584 00:36:39,074 --> 00:36:39,866 - He's not local? 585 00:36:40,325 --> 00:36:41,785 - I've seen him and his friend 586 00:36:41,826 --> 00:36:44,913 around the village the last few days but they're not local. 587 00:36:45,163 --> 00:36:46,581 Look like got the idiots. 588 00:36:48,083 --> 00:36:49,292 Where you heading? 589 00:36:49,876 --> 00:36:50,919 - East, past here. 590 00:36:52,379 --> 00:36:54,172 - The old Norris Farm Estate? 591 00:36:54,214 --> 00:36:55,006 - [Jess] Yeah. 592 00:36:56,383 --> 00:36:57,926 - There's not much to see up there. 593 00:36:57,967 --> 00:37:00,053 Not far, some nice lakes. 594 00:37:00,095 --> 00:37:01,638 Quicker to go to through the valley. 595 00:37:01,680 --> 00:37:03,056 Watch though, it's quite marshy. 596 00:37:03,098 --> 00:37:05,725 Keep on the outside of it, through the old rail yard, 597 00:37:05,767 --> 00:37:06,935 that should bring you back down 598 00:37:06,976 --> 00:37:08,478 to the old Norris Farm Estate. 599 00:37:10,271 --> 00:37:11,648 - Thanks. 600 00:37:11,940 --> 00:37:13,441 - See you later. 601 00:37:16,903 --> 00:37:19,572 (bird squawking) 602 00:37:43,805 --> 00:37:46,766 (foreboding music) 603 00:38:28,099 --> 00:38:30,894 - [Jess] I'll meet you at Harrison's Viewpoint 604 00:38:31,186 --> 00:38:33,772 and then we'll head to the bothy. 605 00:38:34,272 --> 00:38:36,941 (ambient music) 606 00:38:47,202 --> 00:38:50,372 (ominous tempo music) 607 00:39:35,917 --> 00:39:38,461 (gentle music) 608 00:40:05,280 --> 00:40:06,072 - Hey. 609 00:40:07,073 --> 00:40:08,324 - What? 610 00:40:08,366 --> 00:40:10,368 - Have you seen my friend? 611 00:40:10,410 --> 00:40:11,703 - Your friend? 612 00:40:11,745 --> 00:40:14,372 How the hell would I know where she is? 613 00:40:14,414 --> 00:40:16,583 - I left her here four hours ago. 614 00:40:16,624 --> 00:40:17,959 She was with two guys. 615 00:40:18,752 --> 00:40:20,920 - Ah, left a couple of hours ago. 616 00:40:20,962 --> 00:40:22,088 - [Jess] Together? 617 00:40:22,130 --> 00:40:23,298 - How would I know? 618 00:40:23,340 --> 00:40:25,508 I was in back, came in and they were gone. 619 00:40:25,550 --> 00:40:27,844 - Well, did you catch what they were planning? 620 00:40:27,886 --> 00:40:28,970 - Planning? 621 00:40:29,429 --> 00:40:31,056 What, am I the fucking Stasi? 622 00:40:32,515 --> 00:40:34,476 - Do you have cameras here? 623 00:40:34,517 --> 00:40:36,603 - I ain't got no cameras, miss, sorry. 624 00:40:36,644 --> 00:40:39,272 - Well, what can I do, I'm worried. 625 00:40:39,314 --> 00:40:41,107 Can I use your phone? 626 00:40:41,149 --> 00:40:42,233 - What? 627 00:40:42,275 --> 00:40:43,234 What do you want my phone for? 628 00:40:43,276 --> 00:40:44,694 - To call the cops. 629 00:40:44,736 --> 00:40:46,488 - After three hours? 630 00:40:48,198 --> 00:40:49,491 Listen, flower, 631 00:40:49,949 --> 00:40:52,327 you're beginning to get on my nerves now. 632 00:40:52,369 --> 00:40:55,288 Are you gonna order a drink or not? 633 00:40:55,330 --> 00:40:56,831 - What about the cops? 634 00:40:58,124 --> 00:40:59,417 - The police? 635 00:40:59,459 --> 00:41:01,336 The police are a waste of time. 636 00:41:01,878 --> 00:41:03,338 They come up from the nearest big town. 637 00:41:03,380 --> 00:41:06,675 It's over 50 mile away and that will not be till tomorrow. 638 00:41:10,178 --> 00:41:11,805 See that guy over there? 639 00:41:13,431 --> 00:41:14,641 John Beck. 640 00:41:15,558 --> 00:41:17,560 He's a cop. 641 00:41:17,602 --> 00:41:19,312 - He's a cop? 642 00:41:19,354 --> 00:41:20,772 - Aye, go bug him. 643 00:41:34,869 --> 00:41:35,203 - You. 644 00:41:36,788 --> 00:41:37,997 - Sorry to disturb you. 645 00:41:38,748 --> 00:41:40,083 - What do you want? 646 00:41:42,377 --> 00:41:43,712 - My friend's gone. 647 00:41:44,921 --> 00:41:48,049 - Aye, and I can help you how? 648 00:41:48,091 --> 00:41:49,175 - 'Cause you're a cop. 649 00:41:49,217 --> 00:41:50,010 (Beck chuckling) 650 00:41:50,051 --> 00:41:51,136 - Who told you that? 651 00:41:51,177 --> 00:41:52,429 - The bar man. 652 00:41:52,470 --> 00:41:53,638 - I'm not. 653 00:41:53,680 --> 00:41:55,181 - Well, why did he tell me that you were? 654 00:41:55,223 --> 00:41:57,434 - I was a cop. 655 00:41:57,475 --> 00:41:59,728 I left the force 10 years ago. 656 00:42:02,313 --> 00:42:03,732 - I'm worried. 657 00:42:03,773 --> 00:42:04,899 I don't know what to do. 658 00:42:08,737 --> 00:42:10,155 - You're meeting her, right? 659 00:42:10,196 --> 00:42:11,364 - Yeah. 660 00:42:11,406 --> 00:42:12,657 Harrison's Viewpoint. 661 00:42:12,699 --> 00:42:14,993 - Well, you're not gonna get there before dark. 662 00:42:15,910 --> 00:42:18,038 - [Jess] I'm worried about those guys. 663 00:42:18,079 --> 00:42:19,122 - The guys? 664 00:42:19,581 --> 00:42:21,875 - There was something funny about them. 665 00:42:21,916 --> 00:42:24,669 - I saw them leaving when I got here. 666 00:42:24,711 --> 00:42:26,087 - Was Andrea with them? 667 00:42:26,421 --> 00:42:27,464 - I didn't see her. 668 00:42:27,505 --> 00:42:28,548 She must have left. 669 00:42:29,299 --> 00:42:31,760 Wouldn't surprise me if you passed her on the way. 670 00:42:32,052 --> 00:42:33,553 Look, she'll get to the viewpoint, 671 00:42:33,595 --> 00:42:35,221 find that you're not there and double back 672 00:42:35,263 --> 00:42:36,765 when she can't find you. 673 00:42:37,682 --> 00:42:39,893 Be dark in a couple of hours. 674 00:42:41,102 --> 00:42:43,104 Where were you staying tonight? 675 00:42:43,146 --> 00:42:44,189 Had you planned? 676 00:42:44,230 --> 00:42:45,482 - Yeah. 677 00:42:45,523 --> 00:42:47,567 In between here and the farm. 678 00:42:47,609 --> 00:42:49,110 Either in a tent or a bothy. 679 00:42:50,278 --> 00:42:51,654 - Have you got a map? 680 00:42:51,696 --> 00:42:53,073 - Yeah. 681 00:42:53,114 --> 00:42:54,491 - We'll get it out. 682 00:42:54,532 --> 00:42:57,786 (ominous music) 683 00:43:01,164 --> 00:43:02,624 Right. 684 00:43:05,794 --> 00:43:09,255 So there's the bothy here 685 00:43:09,297 --> 00:43:12,425 and it's at the midpoint between here 686 00:43:12,467 --> 00:43:13,802 and where you're going. 687 00:43:17,847 --> 00:43:19,641 All right, off you go. 688 00:43:20,725 --> 00:43:22,268 Don't wanna still be walking around up there 689 00:43:22,310 --> 00:43:23,812 when darkness falls. 690 00:43:24,479 --> 00:43:26,398 (ominous music) 691 00:43:26,439 --> 00:43:28,024 - What if she's not there? 692 00:43:28,066 --> 00:43:30,276 - Well then it's best to look again in the morning. 693 00:43:30,318 --> 00:43:33,113 Chances are she'll get to where you're going. 694 00:43:34,656 --> 00:43:36,908 - I don't suppose you could give me a lift. 695 00:43:37,867 --> 00:43:39,619 - I'm meeting someone here in half an hour. 696 00:43:39,661 --> 00:43:40,954 I haven't got the time. 697 00:43:40,995 --> 00:43:41,788 Sorry. 698 00:43:42,997 --> 00:43:44,249 - Fine. 699 00:43:44,290 --> 00:43:45,125 Thank you. 700 00:43:46,459 --> 00:43:48,962 - I hope you find her. 701 00:43:49,004 --> 00:43:50,005 - Thanks. 702 00:43:51,297 --> 00:43:53,967 (ominous music) 703 00:44:00,306 --> 00:44:02,767 (somber music) 704 00:44:16,114 --> 00:44:18,867 (wind howling) 705 00:44:27,876 --> 00:44:30,837 (Jess sobbing) 706 00:44:37,510 --> 00:44:38,345 - Andrea! 707 00:44:44,893 --> 00:44:46,811 - [Andrea] Hey, what's the problem? 708 00:44:46,853 --> 00:44:49,522 - [Jess] These guys are a pair of assholes. 709 00:44:49,564 --> 00:44:50,690 - [Andrea] We've just met them. 710 00:44:50,732 --> 00:44:52,525 - [Jess] Yeah, well I know the type. 711 00:44:52,567 --> 00:44:54,194 - [Andrea] The type? 712 00:44:54,235 --> 00:44:55,528 - [Jess] The type that invite themselves 713 00:44:55,570 --> 00:44:58,031 to sit down at your table. 714 00:44:58,073 --> 00:45:01,534 - [Andrea] Come on, just have some fun. 715 00:45:01,576 --> 00:45:02,744 - [Jess] I wanna get walking again. 716 00:45:02,786 --> 00:45:04,162 Please. 717 00:45:04,204 --> 00:45:05,038 Let's go. 718 00:45:07,582 --> 00:45:10,210 - [Andrea] Look, you know which way we're heading, right? 719 00:45:10,251 --> 00:45:11,544 - [Jess] Yeah? 720 00:45:11,586 --> 00:45:13,088 - [Andrea] So, either stay with me 721 00:45:13,129 --> 00:45:15,215 and scam a few free drinks off these two morons 722 00:45:15,256 --> 00:45:16,925 or go ahead and wait but I'm staying. 723 00:45:16,966 --> 00:45:18,802 - Andrea. - I'm staying! 724 00:45:18,843 --> 00:45:21,930 (eerie music) 725 00:45:22,722 --> 00:45:24,432 You staying? - No. 726 00:45:25,266 --> 00:45:27,644 - [Jess] I'll meet you at Harrison's Viewpoint 727 00:45:27,686 --> 00:45:30,772 and then we'll head to the bothy. 728 00:45:31,940 --> 00:45:34,943 (intense music) 729 00:46:18,778 --> 00:46:20,655 - Where are you? 730 00:46:20,697 --> 00:46:23,241 (gentle music) 731 00:46:26,327 --> 00:46:29,205 (match sizzling) 732 00:46:30,707 --> 00:46:34,002 (candle crackling) 733 00:47:20,548 --> 00:47:23,218 (ominous music) 734 00:47:27,097 --> 00:47:30,058 (crickets chirping) 735 00:47:34,396 --> 00:47:37,065 (engine revving) 736 00:47:38,983 --> 00:47:41,486 (eerie music) 737 00:47:52,747 --> 00:47:55,417 (Andrea huffing) 738 00:48:15,186 --> 00:48:18,064 (unsettling music) 739 00:48:35,790 --> 00:48:37,876 - [Nate] Oh, you're American. 740 00:48:37,917 --> 00:48:38,793 - [Andrea] Good spot. 741 00:48:38,835 --> 00:48:42,005 I'm Andrea and this is Jessica. 742 00:48:42,047 --> 00:48:45,133 - [Nate] So, you're American too? 743 00:48:46,217 --> 00:48:49,012 - [Andrea] We are trekking across the Highlands. 744 00:48:49,054 --> 00:48:53,099 - [Nate] So, you got time to stick around for a bit? 745 00:48:53,141 --> 00:48:54,267 - [Jess] Sorry. 746 00:48:54,309 --> 00:48:56,770 We need to make time up. 747 00:48:56,811 --> 00:48:58,438 - [Andrea] No, we can stay a bit. 748 00:48:58,480 --> 00:49:00,357 - Don't hurt me! 749 00:49:00,398 --> 00:49:01,483 - [Jess] Andrea. 750 00:49:01,524 --> 00:49:02,901 - Don't worry, 751 00:49:02,942 --> 00:49:05,653 it won't hurt you. - Can I have a word quickly? 752 00:49:05,695 --> 00:49:07,614 - Okay, what's the problem? - What're you doing? 753 00:49:07,655 --> 00:49:08,365 Help! - These guys 754 00:49:08,406 --> 00:49:10,283 are a pair of assholes. 755 00:49:10,325 --> 00:49:12,619 - Let me go, please! - I know the type. 756 00:49:12,660 --> 00:49:14,954 - Please! - The type? 757 00:49:14,996 --> 00:49:15,955 - [Jess] The type that invite themselves 758 00:49:15,997 --> 00:49:17,457 to sit down at your table. 759 00:49:17,499 --> 00:49:18,958 - Let me go first. 760 00:49:19,000 --> 00:49:21,795 - [Andrea] Oh, come on, just have some fun. 761 00:49:21,836 --> 00:49:22,879 - [Jess] I wanna get walking again. 762 00:49:22,921 --> 00:49:25,465 (Nate groaning) 763 00:49:25,507 --> 00:49:28,635 (unsettling music) 764 00:49:28,677 --> 00:49:30,512 (Tommy groaning) 765 00:49:30,553 --> 00:49:32,222 (blood squelching) (music intensifying) 766 00:49:32,263 --> 00:49:33,640 - [Andrea] So, either stay with me 767 00:49:33,682 --> 00:49:35,809 and scam a few free drinks off these two morons 768 00:49:35,850 --> 00:49:37,769 or go ahead and wait but I'm staying. 769 00:49:37,811 --> 00:49:40,063 - Andrea. - I'm staying. 770 00:49:42,148 --> 00:49:43,149 - [Andrea] You're staying? 771 00:49:43,191 --> 00:49:44,359 - [Jess] No. 772 00:49:45,193 --> 00:49:47,195 I'll meet you at Harrison's Viewpoint 773 00:49:47,237 --> 00:49:50,323 and then we'll head to the bothy. 774 00:49:51,032 --> 00:49:53,118 - [Nate] Where's your friend? 775 00:49:53,159 --> 00:49:54,661 - [Andrea] Oh, forget her, 776 00:49:54,703 --> 00:49:58,540 she's in a rush to get back out on the fields, I guess. 777 00:49:59,708 --> 00:50:01,334 (Andrea laughing) 778 00:50:01,376 --> 00:50:02,585 No way. 779 00:50:02,627 --> 00:50:03,837 - [Nate] I swear. 780 00:50:03,878 --> 00:50:05,839 (eerie music) 781 00:50:05,880 --> 00:50:08,633 - Why did you leave me? 782 00:50:08,675 --> 00:50:10,176 You fucking bitch. 783 00:50:11,845 --> 00:50:14,514 - I'm sorry I left you. 784 00:50:14,556 --> 00:50:17,225 (unsettling music) 785 00:50:23,023 --> 00:50:25,567 (Jess gasping) 786 00:50:40,790 --> 00:50:43,251 - [Jess] I'm sorry I left you. 787 00:50:54,846 --> 00:50:57,682 (foreboding music) 788 00:51:18,453 --> 00:51:22,290 (distant crows squawking) 789 00:51:56,157 --> 00:51:58,493 (ominous music) 790 00:52:25,979 --> 00:52:28,648 (unsettling music) 791 00:53:03,058 --> 00:53:05,560 - Hi Tommy, mate, it's Nate. 792 00:53:06,102 --> 00:53:08,021 I blew a fucking tire a couple of miles up the road 793 00:53:08,063 --> 00:53:09,898 so I'm running a little bit late. 794 00:53:10,774 --> 00:53:12,609 What I'm gonna do is I'm gonna head to the nearest garage 795 00:53:12,650 --> 00:53:15,570 and see if I can get it swapped out for another one. 796 00:53:15,612 --> 00:53:17,364 And then I may as well just go to the next target 797 00:53:17,405 --> 00:53:18,365 while I'm here. 798 00:53:18,406 --> 00:53:19,574 So I need you to make sure 799 00:53:19,616 --> 00:53:21,368 that the girl's dosed up, all right? 800 00:53:21,409 --> 00:53:23,870 And yeah, text me back to confirm once you've done it, 801 00:53:23,912 --> 00:53:25,330 okay, as soon as possible. 802 00:53:25,372 --> 00:53:26,873 All right, we need to move on tonight, man, 803 00:53:26,915 --> 00:53:31,044 so we'll clear up the cottage, we'll dump her and that's it. 804 00:53:31,086 --> 00:53:33,463 All right, see you a bit, mate. 805 00:53:35,757 --> 00:53:38,385 (ominous music) 806 00:53:49,396 --> 00:53:52,399 (engine rumbling) 807 00:53:58,446 --> 00:54:00,907 (eerie music) 808 00:54:23,471 --> 00:54:26,307 (ominous music) 809 00:54:51,124 --> 00:54:53,960 (water trickling) 810 00:54:54,961 --> 00:54:57,672 (sinister music) 811 00:55:10,977 --> 00:55:13,605 (clock ticking) 812 00:55:23,031 --> 00:55:26,785 (utensil clinking) 813 00:55:26,826 --> 00:55:29,662 (Tommy gagging) 814 00:55:30,622 --> 00:55:33,625 (suspenseful music) 815 00:55:49,891 --> 00:55:52,560 (Tommy groaning) 816 00:56:05,073 --> 00:56:07,701 (Jess gasping) 817 00:56:11,079 --> 00:56:14,582 (music intensifying) 818 00:57:01,379 --> 00:57:03,965 (ominous music) 819 00:57:08,928 --> 00:57:13,933 (suspenseful music) (Tommy groaning) 820 00:57:15,185 --> 00:57:18,021 (Tommy gagging) 821 00:57:19,647 --> 00:57:20,982 - What's going on? 822 00:57:22,317 --> 00:57:23,651 Who did this? 823 00:57:25,320 --> 00:57:26,696 - I'm sorry. 824 00:57:27,447 --> 00:57:28,323 - [Jess] Who did this? 825 00:57:28,365 --> 00:57:29,991 - Sorry. 826 00:57:30,408 --> 00:57:33,661 (unsettling music) 827 00:57:38,124 --> 00:57:40,585 (Jess crying) 828 00:58:15,286 --> 00:58:17,956 (ominous music) 829 00:58:26,339 --> 00:58:27,632 - Oh, fucking hell. 830 00:58:38,393 --> 00:58:40,770 Oh, fucking hell, Tommy. 831 00:58:43,064 --> 00:58:46,067 (lively tempo music) 832 00:58:56,453 --> 00:58:58,997 (gun cranking) 833 00:59:03,543 --> 00:59:06,087 (Jess gasping) 834 00:59:20,769 --> 00:59:21,811 Surely not. 835 00:59:23,521 --> 00:59:26,775 (ominous music) 836 00:59:28,693 --> 00:59:31,237 (door banging) 837 00:59:38,620 --> 00:59:41,122 (eerie music) 838 00:59:44,626 --> 00:59:47,128 (Jess gasping) 839 01:00:03,478 --> 01:00:06,731 (music intensifying) 840 01:00:25,166 --> 01:00:28,253 (door thudding) 841 01:00:28,294 --> 01:00:31,172 (Nate groaning) 842 01:00:33,508 --> 01:00:36,177 (eerie music) 843 01:00:54,821 --> 01:00:57,532 - You don't know what you're doing. 844 01:00:57,574 --> 01:00:59,200 - Step back. 845 01:00:59,492 --> 01:01:00,493 (Nate chuckling) 846 01:01:00,535 --> 01:01:02,162 - Do you know how to use that thing? 847 01:01:04,205 --> 01:01:07,584 (gunshot booming) 848 01:01:07,625 --> 01:01:09,711 You fucking, stupid bitch. 849 01:01:18,386 --> 01:01:20,055 What the hell did you do? 850 01:01:21,431 --> 01:01:22,223 - Me? 851 01:01:34,110 --> 01:01:36,154 - No way, that's not possible. 852 01:01:37,906 --> 01:01:38,907 - Where is she? 853 01:01:40,575 --> 01:01:41,618 - Who? 854 01:01:41,659 --> 01:01:43,912 - Where the hell is Andrea? 855 01:01:45,538 --> 01:01:47,082 What did you do to her? 856 01:01:48,249 --> 01:01:49,209 - You tell me. 857 01:01:50,752 --> 01:01:53,254 - Stop playing around. 858 01:01:54,089 --> 01:01:55,882 - I'm not playing around. 859 01:01:55,924 --> 01:01:57,634 What happened to the bag that was under the bed? 860 01:01:57,676 --> 01:01:59,052 - Stop! 861 01:01:59,094 --> 01:02:00,011 Enough! 862 01:02:00,053 --> 01:02:01,763 - Where's Andrea, did she take it? 863 01:02:02,764 --> 01:02:03,765 - What? 864 01:02:04,599 --> 01:02:06,017 - The fucking money! 865 01:02:06,059 --> 01:02:09,145 - I don't know about your fucking money, I just got here! 866 01:02:10,438 --> 01:02:12,524 - You just got here? 867 01:02:12,565 --> 01:02:13,650 - Yeah. 868 01:02:13,692 --> 01:02:15,151 - Yeah, bullshit. 869 01:02:15,193 --> 01:02:18,405 So you didn't kill Tommy, that's not his blood all over you. 870 01:02:21,116 --> 01:02:23,201 - He was already half dead when I arrived. 871 01:02:24,160 --> 01:02:26,037 There was nothing I could do. 872 01:02:27,580 --> 01:02:28,873 - Andrea did it. 873 01:02:30,417 --> 01:02:31,251 - No. 874 01:02:32,877 --> 01:02:34,295 She wouldn't. 875 01:02:34,337 --> 01:02:36,506 - Oh yeah, says who? 876 01:02:36,548 --> 01:02:37,590 I don't think you know your friend 877 01:02:37,632 --> 01:02:39,592 as well as you think you do. 878 01:02:39,634 --> 01:02:40,468 - Don't. 879 01:02:41,761 --> 01:02:42,804 I'm warning you. 880 01:02:45,306 --> 01:02:47,851 - She was here when I left, all right? 881 01:02:47,892 --> 01:02:50,353 And now she's gone and there's two dead bodies 882 01:02:50,395 --> 01:02:51,980 and a missing bag full of our money, 883 01:02:52,022 --> 01:02:54,149 so you do the math here, Jessica. 884 01:02:56,609 --> 01:02:58,486 - What did you do to her? 885 01:02:58,528 --> 01:03:02,032 - It's none of your business, we were two consenting adults. 886 01:03:04,492 --> 01:03:05,452 - And what about her? 887 01:03:06,661 --> 01:03:08,621 Looks like you knew her as well. 888 01:03:09,330 --> 01:03:12,292 - Yeah, I've seen her before but I didn't kill her. 889 01:03:12,334 --> 01:03:13,710 Neither did Tommy. 890 01:03:13,752 --> 01:03:15,086 What I'm trying to work out 891 01:03:15,128 --> 01:03:16,796 is how she ended up in that wardrobe 892 01:03:16,838 --> 01:03:18,965 when I last saw her 50 miles from here. 893 01:03:19,007 --> 01:03:21,009 - Bullshit, you killed her! 894 01:03:22,344 --> 01:03:23,720 - How do you even know she's dead? 895 01:03:23,762 --> 01:03:25,180 Check her pulse, did you? 896 01:03:30,518 --> 01:03:31,353 - Don't move. 897 01:03:32,479 --> 01:03:35,315 (ominous music) 898 01:03:37,776 --> 01:03:39,152 - Of course she's dead. 899 01:03:39,194 --> 01:03:41,112 Use your nose, you daft bitch. 900 01:03:44,741 --> 01:03:47,327 Andrea mentioned something about some farm. 901 01:03:47,369 --> 01:03:48,328 What farm? 902 01:03:48,953 --> 01:03:50,663 - Fuck you. 903 01:03:50,705 --> 01:03:53,541 (punch thudding) 904 01:03:53,583 --> 01:03:54,834 - I just want my money. 905 01:03:54,876 --> 01:03:56,544 She still breathing, she's still got my money. 906 01:04:00,382 --> 01:04:01,466 - You don't know. 907 01:04:01,508 --> 01:04:03,551 - Did you two know anyone else around here? 908 01:04:03,593 --> 01:04:07,347 Only explanation is there's no Andrea and no money. 909 01:04:07,389 --> 01:04:09,516 Now she may have seen me or Tommy near the bag 910 01:04:09,557 --> 01:04:10,684 and knew where it was. 911 01:04:10,725 --> 01:04:12,811 She's gone, it's gone. 912 01:04:12,852 --> 01:04:14,396 She may have made a run for you. 913 01:04:16,147 --> 01:04:17,607 - I'm not telling you. 914 01:04:18,858 --> 01:04:20,610 - So you got a choice now, Jessica, 915 01:04:20,652 --> 01:04:23,530 you can tell me where you and Andrea were both headed 916 01:04:23,571 --> 01:04:26,199 and when we find her, I'll let you both go. 917 01:04:26,241 --> 01:04:27,784 I might break her fucking nose first 918 01:04:27,826 --> 01:04:29,661 but I'll let you both go or... 919 01:04:33,707 --> 01:04:34,541 - East. 920 01:04:36,584 --> 01:04:38,086 Past an old rail yard. 921 01:04:40,422 --> 01:04:43,091 - All right, get in the car, we're going. 922 01:04:51,266 --> 01:04:53,476 Listen, I can't keep pointing this gun at you, Jess, 923 01:04:53,518 --> 01:04:55,603 but I'd like a little assurance you're not gonna piss around 924 01:04:55,645 --> 01:04:57,105 and try something stupid. 925 01:04:57,897 --> 01:04:58,940 - I'm not. 926 01:04:59,774 --> 01:05:01,276 I just wanna find Andrea. 927 01:05:03,403 --> 01:05:04,487 - Good. 928 01:05:04,529 --> 01:05:05,864 'Cause if we can be civil about this, 929 01:05:05,905 --> 01:05:07,907 it makes it easier for both of us. 930 01:05:07,949 --> 01:05:10,076 I'll get my money and I'll get out of your way. 931 01:05:10,785 --> 01:05:11,536 - Fine. 932 01:05:18,084 --> 01:05:19,794 - So where are we headed? 933 01:05:20,795 --> 01:05:24,049 - The rail yard is here and the farmland is here. 934 01:05:27,427 --> 01:05:29,054 - What, and this farm is vacant, is it? 935 01:05:29,095 --> 01:05:30,305 - That's what Andrea said. 936 01:05:32,307 --> 01:05:34,934 - You got any binoculars? 937 01:05:34,976 --> 01:05:36,144 - Yeah. 938 01:05:39,105 --> 01:05:42,442 (ominous music) 939 01:05:42,484 --> 01:05:45,362 - Either you're looking at my gun or my dick. 940 01:05:45,403 --> 01:05:46,613 Either way, I'm not in the mood 941 01:05:46,654 --> 01:05:48,323 for you to make a grab for it. 942 01:05:50,992 --> 01:05:52,577 - You're a pig. 943 01:05:52,619 --> 01:05:54,287 - That's what they tell me. 944 01:05:55,455 --> 01:05:56,623 Hey, 945 01:05:56,664 --> 01:05:57,832 where are you going? 946 01:05:57,874 --> 01:06:00,293 - We're playing the trust game, remember. 947 01:06:00,335 --> 01:06:01,961 I'm gonna get my binoculars. 948 01:06:02,003 --> 01:06:04,214 - It's truce, not trust. 949 01:06:04,255 --> 01:06:05,674 Just remember that. 950 01:06:06,633 --> 01:06:09,260 (ominous music) 951 01:06:37,372 --> 01:06:39,165 - What did you and Tommy do? 952 01:06:42,377 --> 01:06:43,378 To Andrea. 953 01:06:44,671 --> 01:06:45,755 To the other girl. 954 01:06:48,174 --> 01:06:49,759 - Listen, I'm guessing you've already come 955 01:06:49,801 --> 01:06:52,637 to the conclusion I'm a no good piece of shit, right? 956 01:06:54,014 --> 01:06:57,017 - Pretty much, yeah. 957 01:06:57,058 --> 01:06:59,394 - Yeah, good, so let's just leave it that, yeah? 958 01:07:18,413 --> 01:07:20,248 So what's your story then? 959 01:07:22,083 --> 01:07:23,251 - Me? 960 01:07:24,836 --> 01:07:25,670 - Yeah. 961 01:07:27,088 --> 01:07:29,966 Of all places, why did you guys come here? 962 01:07:30,008 --> 01:07:31,551 - It was Andrea's idea. 963 01:07:32,802 --> 01:07:34,679 - Christ, I'll be honest, 964 01:07:34,721 --> 01:07:36,723 from my brief exchanges with both of you, 965 01:07:36,765 --> 01:07:38,975 you seem like the smart one. 966 01:07:39,017 --> 01:07:41,227 - Don't talk about my friend like that. 967 01:07:57,160 --> 01:08:01,122 - So why did you go along with it then? 968 01:08:01,164 --> 01:08:02,791 - We reconnected recently. 969 01:08:04,084 --> 01:08:06,211 I've been wanting to travel around. 970 01:08:10,131 --> 01:08:11,633 I shouldn't have left her. 971 01:08:13,385 --> 01:08:14,761 - No, you shouldn't. 972 01:08:14,803 --> 01:08:17,097 'Cause I'll be honest, two girls would've been difficult. 973 01:08:17,138 --> 01:08:19,891 Tommy knew to try to talk me out of it. 974 01:08:19,933 --> 01:08:21,476 And your winning personality 975 01:08:21,518 --> 01:08:22,602 would probably have killed the mood. 976 01:08:22,644 --> 01:08:23,687 - Fuck you. 977 01:08:25,939 --> 01:08:28,108 What do you gain from this? 978 01:08:28,149 --> 01:08:29,317 From any of it. 979 01:08:31,027 --> 01:08:33,822 - Listen, I'm not gonna say anything that you'll understand. 980 01:08:37,325 --> 01:08:40,912 I'm not gonna justify why we're here and what we're doing. 981 01:08:40,954 --> 01:08:42,914 - What about your friend? 982 01:08:42,956 --> 01:08:44,332 He's dead. 983 01:08:45,166 --> 01:08:47,502 You don't seem cut up about it. 984 01:08:48,837 --> 01:08:52,590 How do I know you won't be looking to get back at Andrea? 985 01:08:53,883 --> 01:08:57,470 - 'Cause if I was gonna kill you, I'd just fucking say it. 986 01:08:57,512 --> 01:08:58,888 I'm not gonna waste my I'm sweet-talking you 987 01:08:58,930 --> 01:09:00,849 into a false sense of security. 988 01:09:01,391 --> 01:09:03,184 Do I blame her for taking an opportune moment 989 01:09:03,226 --> 01:09:05,145 to stick a blade in Tommy? 990 01:09:05,186 --> 01:09:06,771 Nah. 991 01:09:06,813 --> 01:09:10,108 We're all humans, we'd all do the same, so would you. 992 01:09:10,150 --> 01:09:11,609 But if and when we find Andrea, 993 01:09:11,651 --> 01:09:14,779 you best talk some sense into her, I just want the money. 994 01:09:15,864 --> 01:09:19,200 I've already got one fucking dead body to dispose of 995 01:09:19,242 --> 01:09:20,535 and that still would need an explanation. 996 01:09:24,664 --> 01:09:25,874 Yeah. 997 01:09:25,915 --> 01:09:28,543 (ominous music) 998 01:09:34,466 --> 01:09:37,552 (lively tempo music) 999 01:10:12,420 --> 01:10:15,423 (foreboding music) 1000 01:10:16,174 --> 01:10:18,176 - Why are we stopping here? 1001 01:10:18,218 --> 01:10:20,261 Why not go straight into the farm? 1002 01:10:21,554 --> 01:10:24,808 - Because what if she hears a car approach and runs? 1003 01:10:24,849 --> 01:10:26,351 Maybe she's not alone. 1004 01:10:27,310 --> 01:10:29,396 Listen, I ain't going anywhere near that farm 1005 01:10:29,437 --> 01:10:31,314 until we do a proper scout of the area. 1006 01:10:31,356 --> 01:10:33,441 I know what we're going in to. 1007 01:10:35,026 --> 01:10:37,779 All right, come on, it's just up beyond those woods. 1008 01:10:40,240 --> 01:10:43,451 (ominous music) 1009 01:10:57,716 --> 01:10:58,675 Binoculars. 1010 01:11:00,218 --> 01:11:01,803 - "Please" would it be nice. 1011 01:11:14,691 --> 01:11:17,527 - I don't see any signs of life. 1012 01:11:18,653 --> 01:11:19,988 Oh, wait, there's a guy. 1013 01:11:20,947 --> 01:11:23,658 (eerie music) 1014 01:11:24,826 --> 01:11:27,579 - Are you sure it's not Andrea? 1015 01:11:27,620 --> 01:11:29,456 - Well, unless she's put one 50 pounds 1016 01:11:29,497 --> 01:11:31,624 and grown a fucking beard, I wouldn't have thought so. 1017 01:11:32,167 --> 01:11:35,378 I can't really see what he looks like right now. 1018 01:11:38,256 --> 01:11:40,925 (ominous music) 1019 01:11:46,723 --> 01:11:47,724 - Get back. 1020 01:11:48,183 --> 01:11:49,434 - What is it? 1021 01:11:54,689 --> 01:11:55,982 - I thought he was looking. 1022 01:11:59,486 --> 01:12:00,528 He's gone back inside. 1023 01:12:04,199 --> 01:12:05,992 So what do we do? 1024 01:12:06,034 --> 01:12:07,827 - We need to draw him out. 1025 01:12:07,869 --> 01:12:08,661 - [Jess] How? 1026 01:12:08,703 --> 01:12:10,372 - I've got an idea, all right? 1027 01:12:10,413 --> 01:12:11,956 You stay here and stay hiding. 1028 01:12:11,998 --> 01:12:13,333 When he comes out, 1029 01:12:13,375 --> 01:12:15,752 go up to the house and trying to find Andrea. 1030 01:12:17,212 --> 01:12:18,838 - What if he doesn't come out? 1031 01:12:18,880 --> 01:12:19,881 - He will. 1032 01:12:20,590 --> 01:12:22,300 - It's too dangerous. 1033 01:12:22,342 --> 01:12:23,510 - Just do it. 1034 01:12:23,551 --> 01:12:26,513 All right, go in the house, try and find Andrea 1035 01:12:26,554 --> 01:12:30,225 and get my money and then double back to the rail yard. 1036 01:12:30,266 --> 01:12:31,768 I'll take care of this guy. 1037 01:12:34,354 --> 01:12:35,563 - Okay. 1038 01:12:36,523 --> 01:12:39,234 - And don't do a runner with my money. 1039 01:12:39,275 --> 01:12:40,568 - I won't. 1040 01:12:41,027 --> 01:12:42,904 - All right, stay hidden. 1041 01:12:43,613 --> 01:12:47,158 (ominous tempo music) 1042 01:13:05,927 --> 01:13:08,596 (car horn blowing) 1043 01:13:12,934 --> 01:13:15,854 (foreboding music) 1044 01:13:37,417 --> 01:13:39,919 (eerie music) 1045 01:13:42,672 --> 01:13:45,800 (car horn blowing) 1046 01:13:55,602 --> 01:13:58,772 (ominous tempo music) 1047 01:14:54,035 --> 01:14:56,705 (eerie music) 1048 01:15:35,076 --> 01:15:37,746 (ominous music) 1049 01:16:06,399 --> 01:16:07,817 - I don't know who you are 1050 01:16:09,027 --> 01:16:11,863 but you best turn around and go back where you came from. 1051 01:16:15,533 --> 01:16:16,826 I know you're here. 1052 01:16:18,536 --> 01:16:19,913 I can see your car. 1053 01:16:25,126 --> 01:16:28,046 (foreboding music) 1054 01:17:00,495 --> 01:17:02,956 (gentle music) 1055 01:17:21,474 --> 01:17:24,144 (door creaking) 1056 01:18:16,905 --> 01:18:19,741 (wood creaking) 1057 01:18:38,426 --> 01:18:40,095 I know who you are. 1058 01:18:41,429 --> 01:18:43,306 I've seen you two around town. 1059 01:18:45,308 --> 01:18:46,518 Is it the pair of you? 1060 01:18:49,938 --> 01:18:50,522 Or just the one? 1061 01:18:52,649 --> 01:18:53,900 - Fuck. 1062 01:19:08,456 --> 01:19:09,457 Put it down. 1063 01:19:12,419 --> 01:19:15,130 (Beck chuckling) 1064 01:19:23,596 --> 01:19:26,266 (ominous music) 1065 01:20:24,824 --> 01:20:27,327 (eerie music) 1066 01:20:45,428 --> 01:20:46,638 - I don't suppose you know anything 1067 01:20:46,680 --> 01:20:48,306 about a missing girl, do you? 1068 01:20:51,685 --> 01:20:52,560 Andrea? 1069 01:20:53,228 --> 01:20:54,854 - No idea. 1070 01:20:54,896 --> 01:20:56,022 You tell me. 1071 01:20:58,733 --> 01:21:00,527 You best take it easy there, pal. 1072 01:21:00,568 --> 01:21:02,946 I haven't got a clue what you're talking about. 1073 01:21:02,987 --> 01:21:05,865 - Well, it's about a coincidence. 1074 01:21:05,907 --> 01:21:09,285 You're hold up in a farmhouse these two girls are headed to. 1075 01:21:10,245 --> 01:21:12,372 - You're not interested in the girls. 1076 01:21:13,081 --> 01:21:15,667 I bumped into your mate, you barely even know them. 1077 01:21:17,502 --> 01:21:18,336 - Tommy. 1078 01:21:22,257 --> 01:21:23,633 It was you at the cottage. 1079 01:21:23,675 --> 01:21:27,429 - I met him in the road, following that poor lass. 1080 01:21:27,470 --> 01:21:28,763 - Turn around. 1081 01:21:28,805 --> 01:21:31,224 We're gonna take a little of walk back to the farm. 1082 01:21:31,266 --> 01:21:33,560 - You're making a mistake. 1083 01:21:33,601 --> 01:21:36,271 (ominous music) 1084 01:21:49,784 --> 01:21:52,245 (eerie music) 1085 01:22:05,967 --> 01:22:08,553 (Jess gasping) 1086 01:22:13,308 --> 01:22:14,267 - Andrea. 1087 01:22:16,436 --> 01:22:17,937 Andrea. 1088 01:22:17,979 --> 01:22:19,606 Andrea, wake up. 1089 01:22:19,647 --> 01:22:20,982 Oh, thank God. 1090 01:22:24,652 --> 01:22:25,445 Come on. 1091 01:22:29,491 --> 01:22:30,825 - Jess, 1092 01:22:30,867 --> 01:22:32,118 how'd you find me? 1093 01:22:32,160 --> 01:22:34,287 - Where at the farm, Andrea. 1094 01:22:36,164 --> 01:22:37,791 - Where's John? 1095 01:22:37,832 --> 01:22:38,583 - John? 1096 01:22:39,668 --> 01:22:41,628 He's at the rail yard. 1097 01:22:41,670 --> 01:22:42,462 Why? 1098 01:22:43,838 --> 01:22:46,424 - He rescued me from, 1099 01:22:46,466 --> 01:22:47,926 from those two. 1100 01:22:47,967 --> 01:22:49,469 - The guys at the bar. 1101 01:22:49,511 --> 01:22:50,512 - Yeah. 1102 01:22:52,263 --> 01:22:53,515 - Look, we need to go. 1103 01:22:54,974 --> 01:22:56,267 - Why, what's wrong? 1104 01:22:56,309 --> 01:22:58,603 - There's something not right about this guy. 1105 01:22:58,645 --> 01:22:59,979 Okay? 1106 01:23:00,021 --> 01:23:02,023 I just need to find something first, okay? 1107 01:23:03,024 --> 01:23:04,818 Come on. 1108 01:23:04,859 --> 01:23:07,696 (ominous music) 1109 01:23:15,036 --> 01:23:17,706 (door creaking) 1110 01:23:19,708 --> 01:23:20,542 Here. 1111 01:23:24,379 --> 01:23:25,171 Andrea, 1112 01:23:26,965 --> 01:23:29,175 did you take a bag from the cottage? 1113 01:23:30,051 --> 01:23:31,219 - No. 1114 01:23:32,053 --> 01:23:33,513 - Well, have you seen one? 1115 01:23:35,724 --> 01:23:37,183 - I don't remember. 1116 01:23:37,225 --> 01:23:38,226 I was drowsy. 1117 01:23:42,063 --> 01:23:43,440 - Don't worry, okay? 1118 01:23:44,816 --> 01:23:46,151 We're going soon. 1119 01:24:02,709 --> 01:24:05,086 (eerie music) 1120 01:25:05,146 --> 01:25:07,816 (ominous music) 1121 01:25:16,157 --> 01:25:17,325 Oh God. 1122 01:25:21,830 --> 01:25:24,207 - What are you looking for? 1123 01:25:40,348 --> 01:25:43,476 (sinister music) 1124 01:25:45,061 --> 01:25:48,314 (Jess groaning) 1125 01:26:12,380 --> 01:26:15,342 (unsettling music) 1126 01:26:49,834 --> 01:26:51,503 - How, how the hell? 1127 01:27:11,606 --> 01:27:13,650 - [Jess] Are you crazy? 1128 01:27:15,276 --> 01:27:18,947 - [Andrea] Yeah, you better believe it. 1129 01:27:22,784 --> 01:27:24,244 - [Jess] I can't believe I let you persuade me 1130 01:27:24,285 --> 01:27:27,372 into leaving my fucking phone behind. 1131 01:27:33,336 --> 01:27:37,048 I didn't get why you picked Scotland of all places, 1132 01:27:37,090 --> 01:27:39,759 but now that I'm here... 1133 01:27:39,801 --> 01:27:42,303 (eerie music) 1134 01:27:47,559 --> 01:27:50,395 - [Andrea] Everyone has two faces. 1135 01:28:30,685 --> 01:28:32,979 (Jess gasping) (blood squelching) 1136 01:28:33,021 --> 01:28:36,691 (suspenseful tempo music) 1137 01:28:38,360 --> 01:28:41,446 (Jess clattering) 1138 01:29:06,054 --> 01:29:07,764 - I don't know what you're hoping to find, mate. 1139 01:29:07,806 --> 01:29:11,184 All this nonsense and you're just gonna end up dead. 1140 01:29:11,226 --> 01:29:12,894 - I want to find my bag. 1141 01:29:15,063 --> 01:29:16,523 The one you took... 1142 01:29:20,235 --> 01:29:21,569 after you killed Tommy. 1143 01:29:22,737 --> 01:29:24,030 - Who? 1144 01:29:24,072 --> 01:29:26,366 (punch thudding) 1145 01:29:26,408 --> 01:29:29,577 (Beck groaning) 1146 01:29:32,080 --> 01:29:36,459 You do that against, son, I'll fucking kill you. 1147 01:29:36,501 --> 01:29:38,003 (Beck growling) 1148 01:29:38,044 --> 01:29:40,422 (Nate groaning) 1149 01:29:40,463 --> 01:29:43,425 (suspenseful music) 1150 01:29:51,266 --> 01:29:53,393 (Beck laughing) 1151 01:29:53,435 --> 01:29:56,062 (Nate coughing) 1152 01:30:02,277 --> 01:30:04,946 (Beck groaning) 1153 01:30:06,865 --> 01:30:07,782 - [Nate] Fuck. 1154 01:30:11,953 --> 01:30:14,622 (Nate groaning) 1155 01:30:16,332 --> 01:30:18,960 (Beck laughing) 1156 01:30:23,965 --> 01:30:26,593 (Nate yelling) 1157 01:30:39,981 --> 01:30:42,609 (ominous music) 1158 01:30:49,449 --> 01:30:52,619 (suspenseful music) 1159 01:30:54,329 --> 01:30:56,998 (metal clanking) 1160 01:31:06,466 --> 01:31:09,719 (punches thudding) 1161 01:31:11,262 --> 01:31:13,932 (Nate groaning) 1162 01:31:15,308 --> 01:31:18,812 (music intensifying) 1163 01:31:19,396 --> 01:31:22,691 (gunshots banging) 1164 01:31:23,942 --> 01:31:26,611 (eerie music) 1165 01:31:40,709 --> 01:31:43,628 (sinister music) 1166 01:31:52,721 --> 01:31:55,557 (Nate gagging) 1167 01:32:00,437 --> 01:32:03,231 (blood squelching) 1168 01:32:04,482 --> 01:32:07,736 (Nate gurgling) 1169 01:32:13,658 --> 01:32:16,745 (metal scraping) 1170 01:32:17,662 --> 01:32:20,749 (sinister music) 1171 01:32:29,424 --> 01:32:30,633 - What happened? 1172 01:32:30,675 --> 01:32:31,760 - He's dead. 1173 01:32:35,388 --> 01:32:36,639 - We had a visitor. 1174 01:32:38,767 --> 01:32:40,101 - What did you do? 1175 01:32:47,275 --> 01:32:49,778 (Beck sighing) 1176 01:32:55,825 --> 01:32:57,118 - I couldn't help it. 1177 01:32:57,452 --> 01:32:58,870 She found our letters. 1178 01:33:02,457 --> 01:33:03,667 - She was mine. 1179 01:33:04,626 --> 01:33:06,503 You were supposed to bring her to me. 1180 01:33:06,795 --> 01:33:09,089 - But it was-- - But nothing! 1181 01:33:09,130 --> 01:33:10,423 - John, 1182 01:33:10,465 --> 01:33:11,800 please... 1183 01:33:12,509 --> 01:33:13,802 calm down. 1184 01:33:17,222 --> 01:33:19,641 - Did you really think that I wanted you? 1185 01:33:21,976 --> 01:33:25,480 - You said you loved me. (eerie music) 1186 01:33:25,522 --> 01:33:26,940 - You were so proud of yourself 1187 01:33:26,981 --> 01:33:28,775 about the way you played Jessica. 1188 01:33:29,818 --> 01:33:32,112 You didn't realize I was playing you. 1189 01:33:33,822 --> 01:33:35,949 I didn't have to do any work. 1190 01:33:35,990 --> 01:33:39,828 I get two little girls come straight to my fucking door. 1191 01:33:44,332 --> 01:33:47,293 (suspenseful music) 1192 01:33:55,176 --> 01:33:57,846 (Beck laughing) 1193 01:33:59,389 --> 01:34:02,225 (Beck groaning) 1194 01:34:03,643 --> 01:34:06,855 (suspenseful music) 1195 01:34:18,199 --> 01:34:20,869 (ominous music) 1196 01:34:43,516 --> 01:34:46,895 (music intensifying) 1197 01:35:34,442 --> 01:35:36,945 (eerie music) 1198 01:35:43,576 --> 01:35:45,203 - Andrea. 1199 01:35:55,463 --> 01:35:58,383 (unsettling music) 1200 01:36:11,980 --> 01:36:14,941 (Andrea gasping) 1201 01:36:31,624 --> 01:36:35,045 (music intensifying) 1202 01:36:36,254 --> 01:36:39,007 (sinister music) 1203 01:36:53,355 --> 01:36:56,024 (Beck laughing) 1204 01:37:10,372 --> 01:37:13,041 (sinister music) 1205 01:37:26,012 --> 01:37:29,516 (intense rock beat music) 1206 01:37:53,998 --> 01:37:55,083 - Get back! 1207 01:37:57,377 --> 01:37:58,211 Get back! 1208 01:38:02,924 --> 01:38:04,217 - Ha! 1209 01:38:04,759 --> 01:38:07,762 (Beck groaning) 1210 01:38:07,804 --> 01:38:11,057 (ominous music) 1211 01:38:23,445 --> 01:38:26,406 (Beck yelling) 1212 01:38:26,448 --> 01:38:29,117 (Beck laughing) 1213 01:38:29,784 --> 01:38:33,079 (unsettling music) 1214 01:38:47,302 --> 01:38:50,430 (metal clanking) (blood squelching) 1215 01:38:50,472 --> 01:38:53,308 (unsettling music) 1216 01:39:03,902 --> 01:39:07,155 (crowbar clattering) 1217 01:39:13,495 --> 01:39:16,164 (Andrea gasping) 1218 01:39:32,013 --> 01:39:34,516 (eerie music) 1219 01:39:35,975 --> 01:39:39,187 (Andrea laughing) 1220 01:39:39,813 --> 01:39:42,649 (rocks crunching) 1221 01:40:04,921 --> 01:40:07,632 (birds chirping) 1222 01:40:10,844 --> 01:40:13,722 (foreboding music) 1223 01:40:47,922 --> 01:40:50,508 (ominous music) 1224 01:40:51,801 --> 01:40:53,345 - Jess. 1225 01:40:53,386 --> 01:40:54,137 Wait. 1226 01:40:55,638 --> 01:40:56,765 I can explain. 1227 01:40:57,599 --> 01:41:00,560 (blood splattering) 1228 01:41:00,602 --> 01:41:02,771 (eerie music) 1229 01:41:07,525 --> 01:41:10,278 (Jess gasping) 1230 01:41:12,280 --> 01:41:15,116 (ominous music) 1231 01:41:40,100 --> 01:41:42,811 (dramatic music) 1232 01:41:47,816 --> 01:41:50,318 (Jess gasping) 1233 01:42:26,938 --> 01:42:29,524 (gentle music) 1234 01:42:38,700 --> 01:42:41,619 (engine puttering) 1235 01:42:51,713 --> 01:42:54,215 (somber music) 1236 01:43:13,902 --> 01:43:16,738 (engine puttering) 1237 01:44:14,796 --> 01:44:17,298 (horn blowing) 1238 01:44:37,819 --> 01:44:40,488 (engine puttering) 75780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.