All language subtitles for Tough.Luv.2023.1080p.WEB-DL.DDP2.0.H264-AOC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,850 --> 00:00:40,933 - Selena, Selena, Selena. 2 00:00:45,651 --> 00:00:49,031 You're nothing short of impressive. 3 00:00:49,933 --> 00:00:50,933 - Really? 4 00:00:52,633 --> 00:00:53,716 - Absolutely. 5 00:00:54,692 --> 00:00:56,572 I mean, look at you. 6 00:00:56,614 --> 00:00:57,947 You're gorgeous. 7 00:00:58,793 --> 00:01:03,793 You're intelligent, or as you would say. 8 00:01:06,499 --> 00:01:07,848 - So does that mean 9 00:01:07,890 --> 00:01:11,398 that you're finally leaving Lauren for me? 10 00:01:11,440 --> 00:01:13,190 - I mean, eventually. 11 00:01:14,850 --> 00:01:19,767 Sure, tell me anything, Malik. 12 00:01:24,958 --> 00:01:26,049 - Selena. 13 00:01:26,091 --> 00:01:27,466 - Mm-hmm? 14 00:01:27,508 --> 00:01:30,667 - You're focused on the wrong thing. 15 00:01:30,709 --> 00:01:33,134 - What I should be focused on? 16 00:01:33,176 --> 00:01:34,194 - Me. 17 00:01:34,236 --> 00:01:35,236 - Mm. 18 00:01:53,317 --> 00:01:56,484 I've been thinking about you all day. 19 00:01:57,615 --> 00:01:58,948 - Really? - Yes. 20 00:02:00,738 --> 00:02:03,655 I really love when we are together. 21 00:02:05,176 --> 00:02:07,259 - You're so fucking sexy. 22 00:02:27,137 --> 00:02:29,515 You are definitely the truth. 23 00:02:29,557 --> 00:02:30,557 - Hmm. 24 00:02:46,786 --> 00:02:48,291 - Selena. - Mm-hmm? 25 00:02:48,333 --> 00:02:50,084 - Have to ask you a question. 26 00:02:50,126 --> 00:02:51,312 - Yeah, sure. 27 00:02:51,354 --> 00:02:54,034 - And I want you to be completely honest with me. 28 00:02:54,076 --> 00:02:55,133 - Mm-hmm. 29 00:02:55,175 --> 00:02:56,175 - Okay? 30 00:02:58,633 --> 00:03:03,633 How long have you been working for the Castillo cartel? 31 00:03:03,875 --> 00:03:05,342 - Castillo cartel? 32 00:03:07,465 --> 00:03:10,630 - Malik, listen, I don't know what you're talking about. 33 00:03:10,672 --> 00:03:14,172 - Selena, I'm gonna ask you one more time. 34 00:03:15,844 --> 00:03:19,561 How long have you been working for the Castillo cartel? 35 00:03:19,603 --> 00:03:21,880 - Listen, Malik, I don't know what you're talking about. 36 00:03:21,922 --> 00:03:24,005 I never worked with them. 37 00:03:26,105 --> 00:03:27,105 - Wrong answer. 38 00:03:30,285 --> 00:03:31,285 Damn, man. 39 00:03:33,162 --> 00:03:36,245 All she had to do was tell the truth. 40 00:03:38,827 --> 00:03:41,170 You know, I'm really a nice guy. 41 00:03:41,212 --> 00:03:45,295 I mean, I, I asked her twice, but she still lied. 42 00:03:47,083 --> 00:03:50,416 It's like some people just don't get it. 43 00:03:52,413 --> 00:03:56,996 I mean, we've been taught this ever since we were kids. 44 00:03:57,953 --> 00:04:00,370 The truth shall set you free. 45 00:04:02,740 --> 00:04:04,573 But Selena still lied. 46 00:04:06,322 --> 00:04:08,655 You know, she was definitely 47 00:04:09,823 --> 00:04:12,073 the second love of my life. 48 00:04:13,704 --> 00:04:16,037 I had deep feelings for her. 49 00:04:16,984 --> 00:04:20,151 But the issue was she had enough intel 50 00:04:21,635 --> 00:04:25,610 that could take down me, my organization, 51 00:04:25,652 --> 00:04:27,902 and everybody I worked for. 52 00:04:29,132 --> 00:04:31,799 So unfortunately, she had to go. 53 00:04:34,452 --> 00:04:38,119 But I still got love for her, even in death. 54 00:04:40,475 --> 00:04:44,225 So I guess instead of me buying her a Birkin, 55 00:04:45,334 --> 00:04:48,001 I guess I'm buying her a casket. 56 00:04:49,174 --> 00:04:52,091 Rest in peace, Miss Selena Ramirez. 57 00:04:55,246 --> 00:04:56,889 You'll be missed. 58 00:04:56,931 --> 00:04:58,005 One love. 59 00:05:04,711 --> 00:05:07,467 This is the Legion. 60 00:05:07,509 --> 00:05:09,988 ♪ How do want it ♪ ♪ How do you want it ♪ 61 00:05:10,030 --> 00:05:11,608 ♪ How does it feel ♪ ♪ How does it feel ♪ 62 00:05:11,632 --> 00:05:13,496 ♪ I'ma beat it up, beat it up ♪ 63 00:05:13,538 --> 00:05:17,188 ♪ Have you coming right back up for real ♪ 64 00:05:17,230 --> 00:05:19,559 ♪ How do you want it ♪ ♪ How do you want it ♪ 65 00:05:19,601 --> 00:05:21,287 ♪ How does it feel ♪ ♪ How does it feel ♪ 66 00:05:21,329 --> 00:05:23,316 ♪ I'ma beat it up, beat it up ♪ 67 00:05:23,358 --> 00:05:26,111 ♪ Have you coming right back up for real ♪ 68 00:05:26,153 --> 00:05:27,144 ♪ Oh ♪ 69 00:05:27,186 --> 00:05:28,277 ♪ I'ma beat it up ♪ 70 00:05:28,319 --> 00:05:29,416 ♪ I'ma beat it up ♪ ♪ Oh ♪ 71 00:05:29,458 --> 00:05:31,420 ♪ Keep playing with me, girl, I'ma beat it up ♪ 72 00:05:31,462 --> 00:05:33,081 ♪ Oh, yeah ♪ ♪ I'ma beat it up ♪ 73 00:05:33,123 --> 00:05:34,320 ♪ I'ma beat it up ♪ ♪ Oh ♪ 74 00:05:34,362 --> 00:05:36,294 ♪ Keep playing with me, girl, I'ma beat it up ♪ 75 00:05:36,336 --> 00:05:38,276 ♪ Let, let, let, let 'em put you to your thing ♪ 76 00:05:38,300 --> 00:05:39,494 ♪ Baby, you the one ♪ 77 00:05:39,536 --> 00:05:43,119 ♪ Get your body butt naked, legs ♪ 78 00:07:57,744 --> 00:07:58,804 - Good morning, babe. 79 00:07:58,846 --> 00:08:00,635 - Good morning, baby. 80 00:08:00,677 --> 00:08:03,294 - It sure smells good up in here. 81 00:08:03,336 --> 00:08:05,476 - Mm-hmm, I'm cooking breakfast for you. 82 00:08:06,413 --> 00:08:07,712 - Hmm. 83 00:08:07,754 --> 00:08:09,100 So what's the special occasion? 84 00:08:09,142 --> 00:08:12,178 Because you never cook breakfast for me. 85 00:08:12,220 --> 00:08:13,387 - Malik, stop. 86 00:08:14,521 --> 00:08:17,320 I always cook breakfast for you. 87 00:08:17,362 --> 00:08:19,720 You know I love to cook, 88 00:08:19,762 --> 00:08:22,762 and it's our third-year anniversary. 89 00:08:23,721 --> 00:08:24,701 - It sure is. 90 00:08:24,743 --> 00:08:25,808 - Mm-hmm. 91 00:08:27,822 --> 00:08:30,529 I never have to worry about anything 92 00:08:30,571 --> 00:08:33,966 because you always make me happy. 93 00:08:34,008 --> 00:08:37,565 Try my best. 94 00:08:37,607 --> 00:08:40,190 You are my number one priority. 95 00:09:02,496 --> 00:09:05,304 - So what are we doing this year? 96 00:09:05,346 --> 00:09:08,058 I was thinking maybe, like, Paris 97 00:09:08,100 --> 00:09:09,600 or Nobu in Malibu. 98 00:09:12,881 --> 00:09:13,881 - Mm. 99 00:09:14,821 --> 00:09:18,251 You know, what I was thinking is 100 00:09:18,293 --> 00:09:21,049 I think we should do something right here at home. 101 00:09:21,091 --> 00:09:24,591 I mean, just look at these gorgeous views. 102 00:09:26,291 --> 00:09:27,458 - I guess so. 103 00:09:28,351 --> 00:09:30,268 This is really amazing. 104 00:09:31,750 --> 00:09:33,088 - So are you. 105 00:09:34,162 --> 00:09:36,060 - Thank you, hon. 106 00:09:36,102 --> 00:09:39,685 So how long are you gonna be at work today? 107 00:09:43,032 --> 00:09:45,699 - I got a pretty long day today. 108 00:09:47,812 --> 00:09:51,089 And also I'm supposed to meet up with Tony 109 00:09:51,131 --> 00:09:55,464 'cause he needs my advice, I guess, on a few things. 110 00:09:56,474 --> 00:09:59,188 - Well, Tony knows it's our anniversary, 111 00:09:59,230 --> 00:10:02,313 so pretty sure it won't be that long. 112 00:10:03,451 --> 00:10:07,459 I sure hope not. 113 00:10:07,501 --> 00:10:08,501 No telling. 114 00:10:30,162 --> 00:10:31,359 - Malik? 115 00:10:31,401 --> 00:10:32,367 Yo. 116 00:10:32,409 --> 00:10:37,101 Yes, Malik, listen, you have to believe in this coin. 117 00:10:37,143 --> 00:10:40,967 Uranium Anew is about to be the new takeover. 118 00:10:41,009 --> 00:10:42,612 Yes. 119 00:10:42,654 --> 00:10:45,680 Understand, yo, you got your Shiba, you got your Doge, 120 00:10:45,722 --> 00:10:47,451 then you got Uranium Anew, baby. 121 00:10:47,493 --> 00:10:49,302 This is gonna be the new biggest thing. 122 00:10:49,344 --> 00:10:51,033 I guarantee you. 123 00:10:51,075 --> 00:10:53,019 There's no one on the market even know about this yet. 124 00:10:53,043 --> 00:10:54,812 So we're getting a head start on it. 125 00:10:54,854 --> 00:10:58,472 That's where you need to connect with me on. 126 00:10:58,514 --> 00:10:59,514 Yes. 127 00:10:59,545 --> 00:11:01,314 Uranium Anew is the new thing. 128 00:11:01,356 --> 00:11:03,309 Between you and I, we're the first ones 129 00:11:03,351 --> 00:11:04,300 with our hands on this. 130 00:11:04,342 --> 00:11:06,729 So I need you to be on board with this. 131 00:11:06,771 --> 00:11:08,021 Come on, Malik. 132 00:11:08,931 --> 00:11:09,931 Hello? 133 00:11:11,110 --> 00:11:12,110 Hello? 134 00:11:44,384 --> 00:11:45,851 - Malik. 135 00:11:45,893 --> 00:11:48,361 It's a pleasure to finally meet you in person today. 136 00:11:48,403 --> 00:11:50,903 - Hmm, same here, Mrs. Valdez. 137 00:11:54,180 --> 00:11:58,172 And the pleasure, the pleasure is all mine. 138 00:11:58,214 --> 00:12:00,968 - Well, let's get down to business first 139 00:12:01,010 --> 00:12:03,501 and why I wanted to meet with you here today. 140 00:12:03,543 --> 00:12:04,903 - Absolutely. 141 00:12:04,945 --> 00:12:06,601 So what's going on? 142 00:12:06,643 --> 00:12:09,790 - Listen, Malik, it's my husband, Romero. 143 00:12:09,832 --> 00:12:11,767 He's head of Toluca cartel, 144 00:12:11,809 --> 00:12:15,726 and I wanna get rid of him as soon as possible. 145 00:12:17,002 --> 00:12:18,483 - The Toluca cartel? 146 00:12:18,525 --> 00:12:19,525 - Yep. 147 00:12:20,464 --> 00:12:24,131 - That's a pretty tall order you got there, Mrs. Valdez. 148 00:12:24,173 --> 00:12:26,970 - Listen, Malik, I don't care what it costs. 149 00:12:27,012 --> 00:12:28,291 I want him dead. 150 00:12:28,333 --> 00:12:29,333 You hear me? 151 00:12:30,577 --> 00:12:32,400 - Loud and clear. 152 00:12:32,442 --> 00:12:36,611 - Okay, so I have a perfect plan for you two to meet. 153 00:12:36,653 --> 00:12:38,223 - Really? 154 00:12:38,265 --> 00:12:39,526 Do tell. 155 00:12:39,568 --> 00:12:40,659 - I will tell him 156 00:12:40,701 --> 00:12:45,421 that my best friend Sonya's husband has a new drug connect. 157 00:12:45,463 --> 00:12:50,163 So I'm assuming that new drug connect is is me. 158 00:12:50,305 --> 00:12:51,305 - Yes. 159 00:12:53,505 --> 00:12:55,614 - So where's the location? 160 00:12:55,656 --> 00:12:57,504 - Private location. 161 00:12:57,546 --> 00:12:58,725 I will send you the address, 162 00:12:58,767 --> 00:13:02,815 and then I will, you know, set the meeting up. 163 00:13:02,857 --> 00:13:03,894 - Okay. 164 00:13:03,936 --> 00:13:06,769 Well, for a job of this magnitude, 165 00:13:07,776 --> 00:13:10,776 it's gonna cost you roughly $100,000 166 00:13:12,557 --> 00:13:15,673 with a $10,000 down payment today. 167 00:13:15,715 --> 00:13:16,715 Can you handle that? 168 00:13:16,747 --> 00:13:19,293 - Malik, money is not the problem. 169 00:13:19,335 --> 00:13:20,434 You know who I am? 170 00:13:20,476 --> 00:13:22,585 You know who you're talking to? 171 00:13:22,627 --> 00:13:23,718 I got the money. 172 00:13:23,760 --> 00:13:26,754 I got that and more, but I got your $10,000. 173 00:13:36,635 --> 00:13:38,385 There you go, 10,000. 174 00:13:39,266 --> 00:13:42,134 - Well, I trust, I trust that it's all there. 175 00:13:42,176 --> 00:13:46,174 - Okay, and I want him dead for you to get the other 90. 176 00:13:46,216 --> 00:13:49,466 Okay, well, 177 00:13:50,537 --> 00:13:52,906 it's gonna get done. 178 00:13:52,948 --> 00:13:54,204 Believe me. 179 00:13:54,246 --> 00:13:57,524 - Okay, that's what I wanted to hear. 180 00:13:57,566 --> 00:14:00,483 - Don't worry, 'cause I don't miss. 181 00:14:05,392 --> 00:14:07,678 - Well, that's what I expect. 182 00:14:07,720 --> 00:14:09,533 It was a pleasure meeting you today. 183 00:14:09,575 --> 00:14:11,881 - Same. - And you are very handsome. 184 00:14:11,923 --> 00:14:13,501 - Mm. - Thank you. 185 00:14:13,543 --> 00:14:14,543 - Thank you. 186 00:14:15,554 --> 00:14:17,506 - And we'll stay in touch, okay? 187 00:14:17,548 --> 00:14:18,922 - Oh, we definitely will. 188 00:14:44,581 --> 00:14:46,155 Miss 9:05. 189 00:14:46,197 --> 00:14:47,198 - Excuse me? 190 00:14:47,240 --> 00:14:50,514 I just noticed you always come in at 9:05. 191 00:14:50,556 --> 00:14:53,938 I guess you can call me Mr. 9:00 AM. 192 00:14:53,980 --> 00:14:56,698 - Yeah, I mean, if I don't get it in in the morning, 193 00:14:56,740 --> 00:14:58,690 I'm just not gonna get it in, so- 194 00:14:58,732 --> 00:15:00,172 - Feel you. - Might as well, though. 195 00:15:05,193 --> 00:15:06,731 - Oh, look like you're having an issue 196 00:15:06,755 --> 00:15:08,475 with the machine, though, today. 197 00:15:08,517 --> 00:15:11,965 - Yeah, I just can't seem to get this treadmill to work. 198 00:15:12,007 --> 00:15:14,146 - Hmm, give it a swipe. 199 00:15:14,188 --> 00:15:16,286 You know, my mom always had a saying. 200 00:15:16,328 --> 00:15:20,457 More we want things to work, less they will. 201 00:15:20,499 --> 00:15:24,096 - Well, I'm sure your mother was a very sweet lady, 202 00:15:24,138 --> 00:15:28,046 but, um, what that got to do with this treadmill turning on? 203 00:15:28,088 --> 00:15:29,951 - Honestly, nothing at all. 204 00:15:30,681 --> 00:15:32,301 I just thought I could keep you amused 205 00:15:32,325 --> 00:15:34,965 while I try to get this thing to work myself. 206 00:15:35,007 --> 00:15:37,223 Oh, and by the way, I'm Tony. 207 00:15:37,265 --> 00:15:38,283 - Veronica. 208 00:15:38,325 --> 00:15:40,220 - It's such a pleasure to officially meet you, 209 00:15:40,244 --> 00:15:41,345 Miss Veronica. 210 00:15:41,387 --> 00:15:43,574 You as well, Mr. 9:00 AM. 211 00:15:43,616 --> 00:15:45,269 - That's what they call me. 212 00:15:46,814 --> 00:15:49,650 You're all set, Miss Veronica. 213 00:15:49,692 --> 00:15:51,210 Before I go, if you don't mind, 214 00:15:51,252 --> 00:15:53,880 do you think we can exchange numbers? 215 00:15:53,922 --> 00:15:55,020 - I mean, sure. 216 00:15:55,062 --> 00:15:57,531 As long as you ain't crazy or nothing. 217 00:15:57,573 --> 00:16:01,829 - Baby, ain't nothing crazy about me, my bank account. 218 00:16:01,871 --> 00:16:03,234 Oh, okay, 219 00:16:03,276 --> 00:16:05,739 Mr. Big Baller. 220 00:16:05,781 --> 00:16:07,714 Just make sure to gimme a call later then. 221 00:16:07,756 --> 00:16:08,707 - Will do. 222 00:16:08,749 --> 00:16:09,787 There you are. 223 00:16:09,829 --> 00:16:10,852 I'm gonna leave you to it. 224 00:16:10,876 --> 00:16:12,565 You have a good workout, 'kay? 225 00:16:12,607 --> 00:16:14,024 - Appreciate you. 226 00:16:29,597 --> 00:16:33,097 Now, this is what I call living. 227 00:16:34,248 --> 00:16:37,271 Some days, I just come out here to reflect, 228 00:16:37,313 --> 00:16:41,563 you know, soak up the sun, get a good ocean breeze, 229 00:16:43,019 --> 00:16:48,019 check out some beautiful women, grab some good food. 230 00:16:48,155 --> 00:16:49,676 You know, that's just, 231 00:16:49,718 --> 00:16:52,774 that's just something I do when I can. 232 00:16:52,816 --> 00:16:55,057 But the thing is, this is the life 233 00:16:55,099 --> 00:16:57,349 that I actually wanna live. 234 00:16:58,510 --> 00:17:02,787 After taking out Selena, I knew right then and there 235 00:17:02,829 --> 00:17:05,846 that I no longer wanted to be a hit man. 236 00:17:05,888 --> 00:17:08,537 I just wanna be a normal person. 237 00:17:08,579 --> 00:17:13,436 I wanna do everything that a normal civilian would, right? 238 00:17:13,478 --> 00:17:16,645 But unfortunately, right now, I can't. 239 00:17:17,538 --> 00:17:18,538 Or can I? 240 00:17:19,606 --> 00:17:21,273 What my plans are is 241 00:17:22,139 --> 00:17:24,889 to make this next hit my last hit 242 00:17:26,618 --> 00:17:28,535 because I gotta change. 243 00:17:29,998 --> 00:17:31,005 You know, I, like I said, 244 00:17:31,047 --> 00:17:32,877 I know I'm not a perfect boyfriend. 245 00:17:32,919 --> 00:17:34,496 I cheat on Lauren. 246 00:17:34,538 --> 00:17:38,879 I kill people for a living, terrible. 247 00:17:38,921 --> 00:17:40,917 You know, the chances of me getting 248 00:17:40,959 --> 00:17:45,567 into heaven are very slim. 249 00:17:45,609 --> 00:17:47,526 But anyway, this is it. 250 00:17:49,489 --> 00:17:50,739 I gotta change. 251 00:17:52,101 --> 00:17:54,851 So after this next hit, I'm done. 252 00:18:06,690 --> 00:18:09,527 - Ah, it's very, very nice meeting you, Mr. Kamal. 253 00:18:09,569 --> 00:18:12,736 My wife has spoken very highly of you. 254 00:18:13,751 --> 00:18:15,137 That's good to know. 255 00:18:15,179 --> 00:18:17,796 You know, um, I have been working with close friends 256 00:18:17,838 --> 00:18:20,838 of your family for a few months now. 257 00:18:22,060 --> 00:18:24,117 - Hmm, how's business? 258 00:18:24,159 --> 00:18:27,409 Business? 259 00:18:27,451 --> 00:18:30,898 Business is booming. 260 00:18:30,940 --> 00:18:32,227 - That's good. 261 00:18:32,269 --> 00:18:33,534 You know, normally, I would have Bruno, 262 00:18:33,558 --> 00:18:36,709 my bodyguard, with me, but I told myself, 263 00:18:36,751 --> 00:18:38,026 "He deserves a day off." 264 00:18:38,068 --> 00:18:43,068 And since you are friends with the family, I can trust you. 265 00:18:43,206 --> 00:18:44,574 - You sure can. 266 00:18:44,616 --> 00:18:48,336 You know, I look forward to doing continuous business 267 00:18:48,378 --> 00:18:50,628 with you for years to come. 268 00:18:52,337 --> 00:18:53,726 - Good. 269 00:18:53,768 --> 00:18:55,563 Well, now that we have that outta the way, 270 00:18:55,605 --> 00:18:57,585 why don't we talk business? 271 00:18:57,627 --> 00:18:58,627 - Let's. 272 00:19:14,053 --> 00:19:18,136 This right here is 100% pure, uncut cocaine. 273 00:19:23,607 --> 00:19:27,524 Not bad, not bad. 274 00:19:28,519 --> 00:19:32,448 How do you, how do you get this, this quality? 275 00:19:32,490 --> 00:19:37,396 - With all due respect, Mr. Valdez, if I tell you that, 276 00:19:37,438 --> 00:19:42,087 I'd have to kill you. 277 00:19:42,129 --> 00:19:43,129 - Indeed. 278 00:19:43,842 --> 00:19:45,592 So how much per kilo? 279 00:19:48,872 --> 00:19:52,705 - This cocaine, I usually charge 50K per kilo. 280 00:19:54,952 --> 00:19:57,035 But for you, I can do 45K 281 00:19:59,604 --> 00:20:01,785 because, see, the street value 282 00:20:01,827 --> 00:20:06,374 for that stepped-on shit is going for 40K easy. 283 00:20:06,416 --> 00:20:09,416 So this right here, this is a steal. 284 00:20:18,325 --> 00:20:21,492 - You know, we have a deal, Mr. Kamal. 285 00:20:23,032 --> 00:20:24,363 - My man. 286 00:20:24,405 --> 00:20:27,550 - 'Kay, I'm just gonna call my boys to pick it up. 287 00:20:27,592 --> 00:20:31,431 Should be outta your hair in a second. 288 00:20:40,615 --> 00:20:43,198 - Grand opening, grand closing. 289 00:20:45,037 --> 00:20:47,204 Rest in peace, Mr. Valdez. 290 00:21:32,506 --> 00:21:36,756 One thing both me and you can agree on, dope vibes. 291 00:21:37,824 --> 00:21:39,686 - For sure. - Mean that. 292 00:21:39,728 --> 00:21:40,994 - Man, I'm gonna be real with ya. 293 00:21:41,018 --> 00:21:43,434 If I wasn't caught up in all this crypto stuff, 294 00:21:43,476 --> 00:21:45,731 I'd be doing the same stuff you doing. 295 00:21:45,773 --> 00:21:48,560 Same stuff, that, that I'm doing? 296 00:21:49,435 --> 00:21:52,072 Nah, man, uh, you seem more like one-woman type. 297 00:21:52,114 --> 00:21:53,502 You ain't... Man, you tripping. 298 00:21:54,440 --> 00:21:55,607 - Man, listen. 299 00:21:56,441 --> 00:21:58,233 What I'm saying is this, bro. 300 00:21:58,275 --> 00:22:00,559 In order to be in this lifestyle, 301 00:22:00,601 --> 00:22:02,625 you gotta be a part of this lifestyle. 302 00:22:02,667 --> 00:22:03,804 - Wait, lifestyle? 303 00:22:03,846 --> 00:22:04,960 Yes. 304 00:22:05,002 --> 00:22:08,313 - Man, back in the day, I was a heavy hitter. 305 00:22:10,475 --> 00:22:12,784 - Well, the only thing you hit now is 306 00:22:12,826 --> 00:22:14,534 your fingers is hitting that keyboard 307 00:22:14,576 --> 00:22:16,052 on that computer, player. 308 00:22:16,094 --> 00:22:17,115 - Come on, Malik. 309 00:22:17,157 --> 00:22:19,115 You don't think I got game? 310 00:22:19,157 --> 00:22:20,487 Game? 311 00:22:20,529 --> 00:22:21,732 What? Stop. 312 00:22:21,774 --> 00:22:23,514 But, but you know what, 313 00:22:23,556 --> 00:22:28,024 there is one thing I've been meaning to ask you, bro. 314 00:22:28,066 --> 00:22:32,083 This chick, she used to come over to the crib, uh, 315 00:22:32,125 --> 00:22:34,148 what the hell was her name? 316 00:22:34,190 --> 00:22:35,121 Tonya. 317 00:22:35,163 --> 00:22:37,788 Yo, Tonya, bro, I ain't seen her in months. 318 00:22:37,830 --> 00:22:39,756 - Man, I didn't tell you what happened between me and her? 319 00:22:39,780 --> 00:22:41,565 - No, she just disappeared. 320 00:22:41,607 --> 00:22:44,966 - Man, insane, let me tell you about that shit. 321 00:22:45,008 --> 00:22:45,799 So here it is. 322 00:22:45,841 --> 00:22:47,088 I'm coming up. 323 00:22:47,130 --> 00:22:48,858 ♪ Yeah ♪ ♪ Crank, crank ♪ 324 00:22:48,900 --> 00:22:52,097 ♪ Crank, crank, crank, crank ♪ 325 00:22:52,139 --> 00:22:55,358 ♪ Crank, crank, crank, crank ♪ 326 00:22:55,400 --> 00:22:58,619 ♪ Crank, crank, crank, crank ♪ 327 00:22:58,661 --> 00:23:01,328 ♪ Crank, crank ♪ 328 00:23:03,190 --> 00:23:05,249 - God, it's hot, ooh. 329 00:23:07,290 --> 00:23:08,457 What the hell? 330 00:23:09,580 --> 00:23:10,859 Hey, boo. 331 00:23:10,901 --> 00:23:12,876 - First of all, I ain't your boo, 332 00:23:12,918 --> 00:23:14,679 and you need to get outta my car. 333 00:23:14,721 --> 00:23:17,297 Matter of fact, how you get in the car with the door locked? 334 00:23:17,339 --> 00:23:18,625 I got the spare key. 335 00:23:47,857 --> 00:23:50,733 Duh. 336 00:23:54,440 --> 00:23:55,803 - You see that paper, Tonya? 337 00:23:55,845 --> 00:23:59,259 500 feet, 500 feet at all times. 338 00:23:59,301 --> 00:24:02,168 - 500 feet, yeah, yeah, I heard you, okay? 339 00:24:02,210 --> 00:24:05,199 But no amount of stupid paper could ever keep me away. 340 00:24:06,572 --> 00:24:08,530 - I'll see what the police think about that. 341 00:24:08,572 --> 00:24:09,363 - Damn, Tony. - So crazy. 342 00:24:09,405 --> 00:24:13,728 - Okay, fine, I'm gonna leave, but I will be back. 343 00:24:13,770 --> 00:24:15,331 Trust me. 344 00:24:15,373 --> 00:24:16,373 So cute. 345 00:24:20,410 --> 00:24:21,859 Bye. 346 00:24:22,751 --> 00:24:25,156 - Malik, that shit was crazy. 347 00:24:25,198 --> 00:24:27,039 - So crazy, but anyway, player, 348 00:24:27,081 --> 00:24:28,423 I'm gonna get on up outta here. 349 00:24:28,465 --> 00:24:30,662 I gotta go meet up with Sheila, whoo. 350 00:24:30,704 --> 00:24:32,641 Man, I met her online, and she got an ass. 351 00:24:32,683 --> 00:24:33,719 That's what I'm talking about. 352 00:24:33,743 --> 00:24:34,622 - All right, my player. - All right, man. 353 00:24:34,664 --> 00:24:35,914 All right, man. 354 00:24:39,492 --> 00:24:40,492 - Hello? 355 00:24:42,724 --> 00:24:44,057 What's up, baby? 356 00:24:46,192 --> 00:24:47,275 Oh, you here? 357 00:24:49,362 --> 00:24:50,362 All right. 358 00:24:51,101 --> 00:24:52,049 Yeah, I'll have the front desk buzz you 359 00:24:52,091 --> 00:24:54,388 up in a second, all right? 360 00:24:54,430 --> 00:24:57,930 All right, babe, I'll see you in a minute. 361 00:25:06,113 --> 00:25:08,696 Wow, Sheila, you look gorgeous. 362 00:25:10,824 --> 00:25:12,422 - Thank you, baby. 363 00:25:21,491 --> 00:25:24,491 These views are breathtaking, Malik. 364 00:25:25,914 --> 00:25:27,621 - You like? 365 00:25:27,663 --> 00:25:28,746 - No, I love. 366 00:25:40,183 --> 00:25:45,183 ♪ I wanna give you pleasure like you never felt before ♪ 367 00:25:45,473 --> 00:25:49,463 ♪ Kiss you all over your body, then go down low ♪ 368 00:25:49,505 --> 00:25:52,772 ♪ Oh, fighting got me so excited ♪ 369 00:25:52,814 --> 00:25:54,799 ♪ You ain't gotta lie to me ♪ 370 00:25:54,841 --> 00:25:56,381 ♪ I know that you like it ♪ 371 00:25:56,423 --> 00:25:59,889 ♪ When I make your thighs shake, thighs shake ♪ 372 00:25:59,931 --> 00:26:03,790 ♪ Ooh, I'm about to make your thighs shake, thighs shake ♪ 373 00:26:03,832 --> 00:26:08,448 ♪ Girl, I'm gonna make your thighs shake, thighs shake ♪ 374 00:26:08,490 --> 00:26:10,779 ♪ And no, you ain't gotta lie to me ♪ 375 00:26:10,821 --> 00:26:12,497 ♪ I know that you like it ♪ 376 00:26:12,539 --> 00:26:17,120 ♪ Yeah, yeah, baby, you're looking real good ♪ 377 00:26:17,162 --> 00:26:20,608 ♪ I told your ass before, I got that plywood ♪ 378 00:26:20,650 --> 00:26:21,441 ♪ I got it ♪ 379 00:26:21,483 --> 00:26:25,310 ♪ And I'm trying to figure out if you got that good, good ♪ 380 00:26:25,352 --> 00:26:27,217 ♪ And I know just how you like it ♪ 381 00:26:27,259 --> 00:26:29,325 ♪ Yeah, it's understood ♪ 382 00:26:29,367 --> 00:26:33,237 ♪ Freaky fantasies, ecstasy, toss and turn ♪ 383 00:26:33,279 --> 00:26:36,752 ♪ Girl, you mess with me, guarantee you gonna learn ♪ 384 00:26:36,794 --> 00:26:37,585 ♪ Whoo ♪ 385 00:26:37,627 --> 00:26:40,898 ♪ Up and down, side to side, roller coaster ride ♪ 386 00:26:40,940 --> 00:26:43,137 ♪ Yeah ♪ ♪ I'm pushing up inside ♪ 387 00:26:43,179 --> 00:26:45,160 ♪ Looking into your eyes ♪ 388 00:26:45,202 --> 00:26:47,200 ♪ You're screaming like you about to die ♪ 389 00:26:47,242 --> 00:26:50,448 - And just as I was enjoying myself, 390 00:26:50,490 --> 00:26:54,573 what a beautiful day it was until I got that call 391 00:26:55,459 --> 00:26:59,376 from my little thotty with a whole lot of body, 392 00:27:00,401 --> 00:27:01,401 Theresa. 393 00:27:02,381 --> 00:27:05,760 Theresa is a boss chick, 394 00:27:05,802 --> 00:27:08,552 plenty of money, doing her thing, 395 00:27:10,151 --> 00:27:12,437 but every time she hit me, 396 00:27:12,479 --> 00:27:14,817 it ain't never about nothing good. 397 00:27:14,859 --> 00:27:19,859 So I can only imagine what she got up her sleeve this time 398 00:27:20,260 --> 00:27:22,597 'cause I know it's something 399 00:27:22,639 --> 00:27:25,437 'cause with her, it's always something. 400 00:27:25,479 --> 00:27:30,276 Damn, Theresa, you get finer every time I see your ass. 401 00:27:30,318 --> 00:27:31,458 - Yeah, I hear you, Malik. 402 00:27:31,500 --> 00:27:33,328 I haven't heard from you in weeks. 403 00:27:34,203 --> 00:27:36,318 - Well, that's because I've been busy, 404 00:27:36,360 --> 00:27:38,339 you know, busy with work. 405 00:27:38,381 --> 00:27:40,338 Gotta get this schmoney. 406 00:27:40,380 --> 00:27:41,270 - Yeah, yeah, whatever. 407 00:27:41,312 --> 00:27:44,895 I bet you have been busy, busy with Lauren. 408 00:27:46,052 --> 00:27:49,350 - No, actually, be real with you, 409 00:27:49,392 --> 00:27:51,458 me and Lauren ain't seeing eye to eye right now, 410 00:27:51,500 --> 00:27:54,328 so we kinda on the rocks. 411 00:27:54,370 --> 00:27:55,318 - Yeah, I hear you. 412 00:27:55,360 --> 00:27:57,110 You tell me anything. 413 00:27:57,947 --> 00:27:59,026 - Tell you anything. 414 00:27:59,068 --> 00:28:00,502 That's the truth. 415 00:28:00,544 --> 00:28:01,544 Come here. 416 00:28:05,458 --> 00:28:06,728 Hmm. 417 00:28:06,770 --> 00:28:08,017 Look at your fine ass. 418 00:28:08,059 --> 00:28:09,059 - No, no. 419 00:28:10,131 --> 00:28:10,922 - What you mean? 420 00:28:10,964 --> 00:28:14,297 - I need to talk to you about something serious, Malik. 421 00:28:14,339 --> 00:28:15,339 - Oh, man. 422 00:28:16,214 --> 00:28:17,130 Don't tell me. 423 00:28:17,172 --> 00:28:18,688 I already know. 424 00:28:18,730 --> 00:28:19,687 You pregnant. 425 00:28:19,729 --> 00:28:21,800 - No, I'm not pregnant. 426 00:28:21,842 --> 00:28:24,850 I mean, do I look pregnant? 427 00:28:24,892 --> 00:28:26,879 - Oh, nah, you don't look pregnant. 428 00:28:26,921 --> 00:28:29,535 But all I'm saying is I know I pulled out. 429 00:28:31,281 --> 00:28:34,399 - Sure, you did, but listen, 430 00:28:34,441 --> 00:28:36,907 I need talk to you about something serious. 431 00:28:36,949 --> 00:28:39,131 Remember that time I overheard you on the phone 432 00:28:39,173 --> 00:28:41,087 handling business? 433 00:28:41,129 --> 00:28:42,399 - Handling business? 434 00:28:42,441 --> 00:28:44,497 What type of business? 435 00:28:44,539 --> 00:28:47,598 It's, oh, yeah. 436 00:28:47,640 --> 00:28:50,177 Yeah, I remember, but, but why you bringing that up? 437 00:28:50,219 --> 00:28:54,302 - Because I need you to murder my sister, Keisha. 438 00:28:56,351 --> 00:28:57,192 - Wait, whoa, whoa. 439 00:28:57,234 --> 00:28:59,500 Murder your sister, Keisha? 440 00:28:59,542 --> 00:29:00,625 But, but why? 441 00:29:01,553 --> 00:29:02,971 What, what she do to you? 442 00:29:03,013 --> 00:29:05,331 - She just won a huge lump sum of cash 443 00:29:05,373 --> 00:29:10,100 for some type of settlement, and I got shit I gotta do. 444 00:29:10,142 --> 00:29:13,559 So I need that money, and I need it ASAP. 445 00:29:15,212 --> 00:29:16,003 - So hold on. 446 00:29:16,045 --> 00:29:18,090 So you telling me that you willing 447 00:29:18,132 --> 00:29:22,632 to murder your own flesh and blood for a bag? 448 00:29:22,674 --> 00:29:23,516 - Hell, yeah. 449 00:29:23,558 --> 00:29:25,398 I mean, I need the money. 450 00:29:25,440 --> 00:29:27,570 Don't you need the money, too? 451 00:29:27,612 --> 00:29:29,279 Isn't this what you do? 452 00:29:29,321 --> 00:29:31,552 - Me, yeah, this is what I do. 453 00:29:31,594 --> 00:29:35,862 But I don't think this is what you want done. 454 00:29:35,904 --> 00:29:39,370 - But I'm telling you this is what I need done. 455 00:29:39,412 --> 00:29:42,981 - Okay, I hear you, but I just want you to know, 456 00:29:43,023 --> 00:29:46,773 once this is done, there's no coming back. 457 00:29:46,815 --> 00:29:47,815 It's over. 458 00:29:49,514 --> 00:29:51,388 Ain't no do-overs. 459 00:29:51,430 --> 00:29:54,518 - So what are you trying to tell me? 460 00:29:54,560 --> 00:29:56,569 - I'm trying to tell you that you gotta make sure 461 00:29:56,611 --> 00:29:58,569 you want something like this done. 462 00:29:58,611 --> 00:29:59,869 But let me ask you this. 463 00:29:59,911 --> 00:30:03,278 What would I get out of this, killing your sister? 464 00:30:03,320 --> 00:30:06,070 - I mean, you gonna get all this. 465 00:30:08,322 --> 00:30:09,129 - Mm-hmm. 466 00:30:09,171 --> 00:30:11,695 - And I'm gonna give you half. 467 00:30:11,737 --> 00:30:13,609 You know I'm gonna give you half. 468 00:30:13,651 --> 00:30:14,651 - Hmm. 469 00:30:15,565 --> 00:30:19,815 Well, I mean, I am a businessman, not a family man. 470 00:30:20,735 --> 00:30:21,735 So say less. 471 00:30:22,611 --> 00:30:23,713 - Thank you, baby. 472 00:30:23,755 --> 00:30:26,084 - You're welcome. - I got you. 473 00:30:44,341 --> 00:30:46,658 - Man, Malik, we got a lot to catch up on. 474 00:30:47,533 --> 00:30:49,461 Yeah, tell me about it. 475 00:30:49,503 --> 00:30:51,757 - Well, first thing first, I'm putting together 476 00:30:51,799 --> 00:30:54,721 a Uranium Anew conference here very soon, man. 477 00:30:55,596 --> 00:30:56,387 - You know what? 478 00:30:56,429 --> 00:30:57,350 That's dope. 479 00:30:57,392 --> 00:30:59,250 So you really serious about this coin, huh? 480 00:30:59,292 --> 00:31:00,402 - Dead serious, absolutely. 481 00:31:00,444 --> 00:31:02,158 I think this is truly gonna be the future way 482 00:31:02,182 --> 00:31:04,363 that currencies change moving forward. 483 00:31:04,405 --> 00:31:06,070 - Oh, that's dope, man. 484 00:31:06,112 --> 00:31:10,112 You know, I really wanna invest in your project. 485 00:31:11,315 --> 00:31:12,803 - For sure. 486 00:31:13,678 --> 00:31:15,879 - But I just got a lot going on right now, bro. 487 00:31:15,921 --> 00:31:16,712 - What you mean? 488 00:31:16,754 --> 00:31:18,292 Uh, what's going on man? 489 00:31:18,334 --> 00:31:19,334 You good? 490 00:31:21,895 --> 00:31:22,978 - Not really. 491 00:31:24,437 --> 00:31:25,437 Lauren. 492 00:31:27,616 --> 00:31:29,843 Man, Lauren found out I was cheating. 493 00:31:29,885 --> 00:31:30,885 - Oh. 494 00:31:32,196 --> 00:31:33,244 - She kicked me out, bro. 495 00:31:33,286 --> 00:31:34,286 - Ah, man. 496 00:31:36,505 --> 00:31:38,263 Hate that you're going through that. 497 00:31:38,305 --> 00:31:40,764 But I told you that was gonna happen one day. 498 00:31:40,806 --> 00:31:42,166 - Right. 499 00:31:42,208 --> 00:31:45,444 Listen man, I, I'm gonna let you hear 500 00:31:45,486 --> 00:31:46,732 the voicemail she left me, man. 501 00:31:46,774 --> 00:31:49,181 It, I know it's over. 502 00:31:49,223 --> 00:31:51,073 Check this out. 503 00:31:51,115 --> 00:31:53,887 Malik, where the hell are you? 504 00:31:53,929 --> 00:31:56,226 I need to talk to you ASAP. 505 00:31:56,268 --> 00:31:58,789 I literally found a hotel receipt 506 00:31:58,831 --> 00:32:00,854 - in one of your pants pockets. - Oh. 507 00:32:00,896 --> 00:32:02,332 Are you serious? 508 00:32:02,374 --> 00:32:04,573 I knew that there was someone else. 509 00:32:04,615 --> 00:32:07,198 You lied to me this whole time. 510 00:32:08,054 --> 00:32:08,901 I can't do it anymore. 511 00:32:08,943 --> 00:32:10,111 I'm done. 512 00:32:10,153 --> 00:32:11,632 Don't ever contact me again. 513 00:32:11,674 --> 00:32:13,471 You're blocked. 514 00:32:14,580 --> 00:32:15,692 - She caught you. 515 00:32:15,734 --> 00:32:18,493 She caught you red handed, player. 516 00:32:18,535 --> 00:32:21,144 - Yeah, man, I, I got greedy. 517 00:32:22,019 --> 00:32:23,293 You know what I mean? 518 00:32:23,335 --> 00:32:26,013 - Man, now that I think about it, she kicked you out. 519 00:32:26,055 --> 00:32:27,451 Where you been staying at? 520 00:32:28,786 --> 00:32:32,286 - Well, I actually been staying at a motel 521 00:32:34,095 --> 00:32:35,704 that's not too far from here. 522 00:32:35,746 --> 00:32:37,823 - Oh, wait a minute. 523 00:32:37,865 --> 00:32:39,452 Listen, I understand what you going through, 524 00:32:39,476 --> 00:32:40,267 but you my boy. 525 00:32:40,309 --> 00:32:41,999 I can't have you living in a hotel. 526 00:32:42,041 --> 00:32:44,394 Listen, I got an extra room at the spot. 527 00:32:44,436 --> 00:32:48,377 You can have it just until you get back on your feet. 528 00:32:48,419 --> 00:32:49,753 - That's real, Tony, man. 529 00:32:49,795 --> 00:32:50,954 I appreciate that, bro. 530 00:32:50,996 --> 00:32:52,015 - I got you, fam. 531 00:32:52,057 --> 00:32:53,075 Just trust me. 532 00:32:53,117 --> 00:32:54,747 - My man. - Yes, sir. 533 00:32:54,789 --> 00:32:56,378 You know, 534 00:32:56,420 --> 00:32:59,451 things between me and Lauren weren't always bad. 535 00:32:59,493 --> 00:33:02,571 You know, we definitely had some good times. 536 00:33:02,613 --> 00:33:06,170 And when I say we had some monumental moments, 537 00:33:06,212 --> 00:33:09,140 I mean monumental moments. 538 00:33:09,182 --> 00:33:11,505 ♪ You're my destiny, I assume ♪ 539 00:33:11,547 --> 00:33:14,106 ♪ And of all the ladies I spoke to ♪ 540 00:33:14,148 --> 00:33:16,625 ♪ I can't take my eyes off of you ♪ 541 00:33:16,667 --> 00:33:19,261 ♪ It must be the scent of your perfume ♪ 542 00:33:19,303 --> 00:33:21,533 ♪ All I wanna let you know ♪ 543 00:33:21,575 --> 00:33:24,084 ♪ You're a flower that wants to grow ♪ 544 00:33:24,126 --> 00:33:26,704 ♪ So if you wanna get down ♪ 545 00:33:26,746 --> 00:33:28,693 ♪ Say these three words ♪ 546 00:33:28,735 --> 00:33:33,735 ♪ Take me now, take me now, take me now, take me now ♪ 547 00:33:34,163 --> 00:33:38,141 ♪ If you really wanna get down, just say these words ♪ 548 00:33:38,183 --> 00:33:43,183 ♪ Take me now, take me now, take me now, take me now ♪ 549 00:33:44,243 --> 00:33:48,253 ♪ If you really wanna get down, just say these words ♪ 550 00:33:48,295 --> 00:33:53,295 ♪ Take me now, take me now, take me now, take me now ♪ 551 00:33:54,564 --> 00:33:57,582 - Well, things have definitely changed now. 552 00:33:57,624 --> 00:34:00,151 That was a thing of the past. 553 00:34:00,193 --> 00:34:01,669 Good morning, beautiful. 554 00:34:01,711 --> 00:34:04,211 - Good morning, Mr. All Night. 555 00:34:10,132 --> 00:34:12,672 - So what do you have planned for today? 556 00:34:12,714 --> 00:34:17,131 - Well, I was hoping to stay in bed with you all day. 557 00:34:18,272 --> 00:34:20,901 - Netflix and chill, huh? - Mm-hmm. 558 00:34:20,943 --> 00:34:22,932 - I would love to do that. 559 00:34:22,974 --> 00:34:26,972 But I have an extremely busy day today. 560 00:34:29,415 --> 00:34:32,177 - That makes me really sad. 561 00:34:32,219 --> 00:34:35,282 - Listen, what are you saying? 562 00:34:35,324 --> 00:34:39,331 - Because I don't want this fun to end. 563 00:34:39,373 --> 00:34:43,206 - But we can have an entire day, entire night, 564 00:34:45,045 --> 00:34:46,795 just us, another day. 565 00:34:48,743 --> 00:34:50,410 - Just us? - Just us. 566 00:34:53,334 --> 00:34:54,334 - Fine. 567 00:34:55,361 --> 00:35:00,361 But you think you could take me to pound town one more time? 568 00:35:01,633 --> 00:35:02,633 - Sure. 569 00:35:03,729 --> 00:35:08,729 ♪ Don't make me wait, don't make me wait for love ♪ 570 00:35:09,223 --> 00:35:10,661 ♪ So you can rest assured ♪ 571 00:35:10,703 --> 00:35:12,398 ♪ It's given once ♪ 572 00:35:12,440 --> 00:35:16,279 ♪ A taste of you ♪ ♪ Don't make me wait ♪ 573 00:35:16,321 --> 00:35:18,489 ♪ Given, babe ♪ 574 00:35:18,531 --> 00:35:21,126 ♪ I'm not joking ♪ 575 00:35:21,168 --> 00:35:22,795 ♪ I'm dreaming, babe ♪ 576 00:35:22,837 --> 00:35:24,918 ♪ Don't make me wait ♪ 577 00:35:24,960 --> 00:35:28,299 ♪ Don't make me wait for love ♪ ♪ Oh, girl ♪ 578 00:35:28,341 --> 00:35:33,341 ♪ Bye, bye, ah, yeah, babe ♪ 579 00:35:34,214 --> 00:35:37,951 ♪ Whoo ♪ 580 00:35:37,993 --> 00:35:42,243 ♪ Na, na, na, na, na, na, oh, baby ♪ 581 00:35:57,120 --> 00:35:58,471 - Hey, girl. 582 00:35:58,513 --> 00:36:00,558 Yeah, I'm just leaving out of a meeting, 583 00:36:00,600 --> 00:36:02,184 headed to go look at the new house 584 00:36:02,226 --> 00:36:03,774 and get some business situated. 585 00:36:04,649 --> 00:36:05,440 Girl, I'm just so happy 586 00:36:05,482 --> 00:36:08,893 everything is finally working out in my favor. 587 00:36:08,935 --> 00:36:10,185 Okay, call me later. 588 00:36:10,227 --> 00:36:11,894 Okay, love you, bye. 589 00:36:18,426 --> 00:36:19,593 - Hey, Keisha. 590 00:36:24,597 --> 00:36:26,847 Oh, Keisha, Keisha, Keisha. 591 00:36:27,705 --> 00:36:30,955 You know, I always thought that you had 592 00:36:31,870 --> 00:36:33,870 major, major sex appeal. 593 00:36:36,831 --> 00:36:40,657 I just want you to know that this is business. 594 00:36:40,699 --> 00:36:42,199 It's not personal. 595 00:36:44,818 --> 00:36:48,100 - Malik, please don't do this. 596 00:36:48,142 --> 00:36:51,115 I will do whatever you want. 597 00:36:51,157 --> 00:36:53,104 Please don't kill me. 598 00:36:53,146 --> 00:36:55,896 You can have me however you want. 599 00:36:57,168 --> 00:36:59,085 Damn, Keisha. 600 00:37:00,036 --> 00:37:01,036 Oh, man. 601 00:37:03,605 --> 00:37:06,438 You have everything going for you. 602 00:37:08,288 --> 00:37:11,026 That's very, very tempting 603 00:37:11,068 --> 00:37:14,767 'cause I would love to have some of you, 604 00:37:14,809 --> 00:37:16,726 but gonna have to pass. 605 00:37:39,817 --> 00:37:40,654 - Hello? 606 00:37:40,696 --> 00:37:41,696 - Hey, babe. 607 00:37:42,598 --> 00:37:45,098 - Hey, Malik, we need to talk. 608 00:37:47,020 --> 00:37:49,757 - Uh, can we meet tomorrow? 609 00:37:49,799 --> 00:37:51,509 - No, this can't wait till tomorrow. 610 00:37:51,551 --> 00:37:53,467 We're talking today. 611 00:37:53,509 --> 00:37:54,925 - All right, fine, fine. 612 00:37:54,967 --> 00:37:56,737 Um, let's say I meet you at the park 613 00:37:56,779 --> 00:37:59,538 by your apartment in about an hour? 614 00:37:59,580 --> 00:38:01,689 - Okay, yeah, I'll see you soon. 615 00:38:01,731 --> 00:38:03,564 - Bye. - All right, bye. 616 00:38:16,690 --> 00:38:18,068 What's up, babe? 617 00:38:18,110 --> 00:38:21,269 - Where the hell have you been, Malik? 618 00:38:21,311 --> 00:38:22,311 - Babe, what you mean? 619 00:38:22,338 --> 00:38:24,058 I, I've been with Tony. 620 00:38:24,100 --> 00:38:26,427 You know we're working on this cryptocurrency project 621 00:38:26,469 --> 00:38:27,309 that he's got going on. 622 00:38:27,351 --> 00:38:29,165 - Yeah, whatever. 623 00:38:29,207 --> 00:38:31,538 - Babe, what do you mean whatever? 624 00:38:31,580 --> 00:38:33,268 - Who is she? 625 00:38:33,310 --> 00:38:34,545 - Baby, who, who is who? 626 00:38:34,587 --> 00:38:36,996 - The other woman you're invested in. 627 00:38:38,400 --> 00:38:40,650 - Babe, you tripping, okay? 628 00:38:42,061 --> 00:38:43,967 I only have eyes for you. 629 00:38:44,009 --> 00:38:45,136 - You like what you see? 630 00:38:45,178 --> 00:38:47,246 - Damn, baby, you look good. 631 00:38:47,288 --> 00:38:48,925 - You wanna see some more? 632 00:38:49,925 --> 00:38:50,925 - Mm. 633 00:38:52,104 --> 00:38:54,052 I'm gonna tear you up. 634 00:38:54,094 --> 00:38:55,654 There is no other woman. 635 00:39:05,074 --> 00:39:06,407 It's me and you. 636 00:39:07,497 --> 00:39:08,497 - Sure. 637 00:39:11,456 --> 00:39:12,506 - What? 638 00:39:12,548 --> 00:39:14,548 Listen, I miss you, boo. 639 00:39:17,946 --> 00:39:18,894 - Really? 640 00:39:18,936 --> 00:39:19,936 - Really. 641 00:39:20,805 --> 00:39:25,053 - Well, you have a funny way of showing it. 642 00:39:25,095 --> 00:39:26,432 - Let me show you. 643 00:39:43,546 --> 00:39:47,754 Who are you, and where's Mrs. Valdez? 644 00:39:47,796 --> 00:39:49,402 Hello, Malik. 645 00:39:49,444 --> 00:39:53,773 Unfortunately, Mrs. Valdez couldn't make it here today. 646 00:39:53,815 --> 00:39:57,045 - Okay, well, who are you to her, 647 00:39:57,087 --> 00:39:58,803 and how do you know my name? 648 00:39:58,845 --> 00:40:02,678 - My name is Tina, and I was paid to do a job. 649 00:40:03,777 --> 00:40:05,253 - Okay. 650 00:40:05,295 --> 00:40:08,504 So what type of job are you planning on doing, 651 00:40:08,546 --> 00:40:11,844 painting a Picasso or something? 652 00:40:11,886 --> 00:40:14,323 - Not quite, but I do plan 653 00:40:14,365 --> 00:40:18,281 on painting these walls with your blood. 654 00:40:18,323 --> 00:40:22,055 - Okay, all right, Chun-Li, see what you got. 655 00:40:44,375 --> 00:40:46,793 Look like this is the end of the road for you, Slim. 656 00:40:46,835 --> 00:40:47,835 - Whatever. 657 00:40:48,633 --> 00:40:50,549 See you in hell, Malik. 658 00:41:17,024 --> 00:41:18,024 - Hey, Tony. 659 00:41:19,616 --> 00:41:20,939 Yeah, hi. 660 00:41:20,981 --> 00:41:22,421 You got to be kidding me. 661 00:41:22,463 --> 00:41:23,980 - Hey, baby, I told you I'd be back. 662 00:41:24,022 --> 00:41:25,562 - Tonya, what don't you understand 663 00:41:25,604 --> 00:41:27,764 about a restraining order? - Oh, my gosh, oh, my gosh. 664 00:41:27,794 --> 00:41:28,632 Stop. 665 00:41:28,674 --> 00:41:31,207 Let's not go down that same road again. 666 00:41:31,249 --> 00:41:34,580 So what are you doing in this motel, huh? 667 00:41:34,622 --> 00:41:35,788 - Visiting a friend. 668 00:41:37,739 --> 00:41:39,923 - Visiting a friend, what's her name? 669 00:41:40,798 --> 00:41:42,715 - First of all, it's not a her. 670 00:41:42,757 --> 00:41:43,757 It's Malik. 671 00:41:44,738 --> 00:41:46,326 - Oh, it's Malik? - Yes, Malik. 672 00:41:46,368 --> 00:41:47,804 - Your best friend, Malik? - That Malik. 673 00:41:47,828 --> 00:41:51,565 - Okay, well, what is he doing in this hellhole of a motel? 674 00:41:51,607 --> 00:41:54,940 - Listen, it's, it's a long story, okay? 675 00:41:55,882 --> 00:41:57,299 - 'Kay, whatever. 676 00:41:58,399 --> 00:41:59,190 I don't even- 677 00:41:59,232 --> 00:42:00,850 - Well, if you guys are hanging out, can I come with you? 678 00:42:00,874 --> 00:42:02,935 - Absolutely not. 679 00:42:02,977 --> 00:42:04,639 You should be on your way to jail right now 680 00:42:04,663 --> 00:42:05,913 being this close to me. 681 00:42:05,955 --> 00:42:09,443 - Okay, well, what about if I'm a good girl? 682 00:42:09,485 --> 00:42:10,625 - I just won't do anything. - Hey. 683 00:42:10,649 --> 00:42:12,566 - Can I please, please? 684 00:42:14,803 --> 00:42:15,979 - Okay, fine. 685 00:42:16,021 --> 00:42:19,791 But after today, we are done, restraining order. 686 00:42:19,833 --> 00:42:20,624 - Mm-hmm. 687 00:42:20,666 --> 00:42:22,088 - You understand that? - Mm-hmm. 688 00:42:22,130 --> 00:42:23,130 - Hands? 689 00:42:24,794 --> 00:42:25,794 Get inside. 690 00:42:29,834 --> 00:42:31,752 - Who the hell is this at my door? 691 00:42:35,314 --> 00:42:37,461 Oh, what the hell, Tonya? 692 00:42:38,472 --> 00:42:42,311 Now, talk about having a change of heart. 693 00:42:42,353 --> 00:42:47,134 Now, see, they say that the Lord works in mysterious ways, 694 00:42:47,176 --> 00:42:48,717 but this might be the work of the devil. 695 00:42:48,741 --> 00:42:50,980 - Whatever, Malik. 696 00:42:51,022 --> 00:42:52,680 How have you been? 697 00:42:52,722 --> 00:42:55,882 - Been pretty good, you know, living, I'm living. 698 00:42:55,924 --> 00:42:57,229 - Hmm. - Yeah. 699 00:42:57,271 --> 00:42:58,338 - Anyway, y'all come on in, man. 700 00:42:58,362 --> 00:43:01,112 I don't wanna keep y'all outside. 701 00:43:06,094 --> 00:43:07,494 - Family, what you been up to, man? 702 00:43:08,186 --> 00:43:09,434 - Man, I've been chilling, bro. 703 00:43:10,309 --> 00:43:11,100 But you know what? 704 00:43:11,142 --> 00:43:13,014 I was actually just about to use the restroom 705 00:43:13,056 --> 00:43:14,146 before you guys came. 706 00:43:14,188 --> 00:43:15,104 - Okay, go do your thing. - So I'll be, 707 00:43:15,146 --> 00:43:16,759 yeah, I'm gonna slide back here and do my thing. 708 00:43:16,783 --> 00:43:17,978 - Yeah. - And also, uh, 709 00:43:18,020 --> 00:43:20,321 if you hear a knock at the door, it's the delivery guy, 710 00:43:20,363 --> 00:43:23,127 so just, you know, grab the food, whatever. 711 00:43:23,169 --> 00:43:26,002 - Yeah, all right. - Gotcha, man. 712 00:43:26,885 --> 00:43:27,885 Ooh. 713 00:43:31,777 --> 00:43:32,777 - So. - Whoa. 714 00:43:37,082 --> 00:43:39,832 - Isn't this magical, Tony? 715 00:43:39,874 --> 00:43:41,571 - Um, nope. 716 00:43:41,613 --> 00:43:44,731 But it will be once you disappear for good. 717 00:43:44,773 --> 00:43:46,742 - Oh, whatever. 718 00:43:46,784 --> 00:43:49,320 You know you miss this, Tone. 719 00:43:49,362 --> 00:43:51,281 - Listen, Tonya. 720 00:43:51,323 --> 00:43:52,973 It's not about your looks. 721 00:43:53,015 --> 00:43:57,015 I mean, you look amazing, but you crazy as hell. 722 00:43:58,791 --> 00:44:01,974 Oh, Tony, I'm crazy because I love you. 723 00:44:02,016 --> 00:44:02,807 I don't know. 724 00:44:02,849 --> 00:44:04,148 What else do you want from me? 725 00:44:04,190 --> 00:44:07,837 - Listen, loving me is one thing, but crazy, 726 00:44:07,879 --> 00:44:10,847 following me to my car, motels, 727 00:44:10,889 --> 00:44:12,345 - that's not normal, Tonya. - Oh, come on. 728 00:44:12,369 --> 00:44:14,911 It keeps things interesting, doesn't it? 729 00:44:15,786 --> 00:44:16,828 - Interesting? 730 00:44:16,870 --> 00:44:18,195 That's what you call it? 731 00:44:18,237 --> 00:44:19,737 - Yeah, wouldn't you? 732 00:44:19,779 --> 00:44:21,258 - Um, no. - Come on. 733 00:44:21,300 --> 00:44:24,716 You think about me all the time. 734 00:44:24,758 --> 00:44:26,993 - I do think about you. 735 00:44:27,035 --> 00:44:28,035 - Mm-hmm. 736 00:44:28,729 --> 00:44:31,562 - But crazy is no excuse for that. 737 00:44:33,269 --> 00:44:34,728 ♪ You say I don't care ♪ 738 00:44:34,770 --> 00:44:36,037 ♪ I say I don't care ♪ 739 00:44:36,079 --> 00:44:41,079 ♪ We do need to separate, please admit it ♪ 740 00:44:41,272 --> 00:44:42,646 ♪ You're not playing fair ♪ 741 00:44:42,688 --> 00:44:44,077 ♪ I'm not playing fair ♪ 742 00:44:44,119 --> 00:44:46,088 ♪ So who's to blame for it ♪ 743 00:44:46,130 --> 00:44:47,949 ♪ It's why we never feel ♪ 744 00:44:47,991 --> 00:44:52,153 ♪ Why can't we be normal ♪ 745 00:44:52,195 --> 00:44:56,072 ♪ Can we be normal ♪ 746 00:44:56,114 --> 00:44:58,960 ♪ Can we be normal ♪ 747 00:45:01,257 --> 00:45:02,048 - Oh, food. - Food. 748 00:45:02,090 --> 00:45:03,374 - Food. 749 00:45:05,935 --> 00:45:07,764 Oh. 750 00:45:08,754 --> 00:45:10,186 - I ain't playing. 751 00:45:10,228 --> 00:45:11,391 - Nice and slow, big fella. - All right. 752 00:45:11,415 --> 00:45:12,947 All right, all right, you got it. 753 00:45:12,989 --> 00:45:14,873 - Nice and slow. - You got it. 754 00:45:17,184 --> 00:45:18,552 - Tony, be careful. 755 00:45:22,563 --> 00:45:23,884 What do we do? 756 00:45:23,926 --> 00:45:25,143 What do we do? 757 00:45:25,185 --> 00:45:26,382 Where are you, Malik? 758 00:45:26,424 --> 00:45:27,424 Malik. 759 00:45:31,353 --> 00:45:32,603 Malik. 760 00:45:33,454 --> 00:45:34,704 - Malik, Malik. 761 00:45:35,813 --> 00:45:37,063 - Malik, Malik. 762 00:45:40,223 --> 00:45:41,223 Malik. 763 00:45:47,431 --> 00:45:48,492 Malik. 764 00:45:52,064 --> 00:45:53,319 Man, you good, bro? 765 00:45:53,361 --> 00:45:55,427 - Man, I thought you was ordering food, not a robbery. 766 00:45:55,451 --> 00:45:57,518 Damn. 767 00:45:57,560 --> 00:45:59,810 And here we are once again. 768 00:46:03,203 --> 00:46:08,203 I'm trying to change my life, leave doing the hits alone. 769 00:46:08,691 --> 00:46:10,071 Of course, I'm a hit man. 770 00:46:10,113 --> 00:46:14,271 This is normal to me, but that's the problem. 771 00:46:14,313 --> 00:46:16,152 I don't want this to be normal anymore. 772 00:46:16,194 --> 00:46:19,258 I just wanna be a normal civilian 773 00:46:19,300 --> 00:46:21,383 enjoying life and luxury. 774 00:46:22,463 --> 00:46:25,963 I've made a lot of money in this business, 775 00:46:27,081 --> 00:46:28,516 and I just wanna go 776 00:46:28,558 --> 00:46:31,058 on just a normal path of life. 777 00:46:33,919 --> 00:46:36,068 But you know what? 778 00:46:36,110 --> 00:46:40,750 I can actually use this situation to my advantage 779 00:46:40,792 --> 00:46:43,209 because, see, Tony and Tonya, 780 00:46:45,168 --> 00:46:48,085 they, they don't know I'm a hit man. 781 00:46:48,127 --> 00:46:50,724 But now that all three 782 00:46:50,766 --> 00:46:53,099 of us are in this situation, 783 00:46:54,957 --> 00:46:57,785 we're probably gonna have to go on the run. 784 00:46:57,827 --> 00:47:00,910 So that means I'll have some friends, 785 00:47:01,827 --> 00:47:03,994 and we'll be living somewhere else 786 00:47:04,036 --> 00:47:06,824 in the, you know, maybe a different country 787 00:47:06,866 --> 00:47:09,503 or wherever we decide to go. 788 00:47:09,545 --> 00:47:10,484 Hmm. 789 00:47:10,526 --> 00:47:13,694 But the thing is, who is this guy? 790 00:47:13,736 --> 00:47:17,736 Is this a random robbery, or did Selena's family 791 00:47:18,845 --> 00:47:22,095 in the cartel send this guy to kill me? 792 00:47:24,499 --> 00:47:26,015 Oh, man, this is crazy. 793 00:47:26,057 --> 00:47:30,317 But I'm gonna make it work 794 00:47:30,359 --> 00:47:32,442 because this is perfect. 795 00:47:37,418 --> 00:47:39,820 - What are we gonna do now, man? 796 00:47:39,862 --> 00:47:42,773 Well, I mean, 797 00:47:42,815 --> 00:47:44,478 we, we definitely can't leave him here. 798 00:47:44,520 --> 00:47:45,547 - Should we call the police? 799 00:47:45,571 --> 00:47:49,099 - Man, absolutely not, no police involved, bro. 800 00:47:49,141 --> 00:47:51,389 - Right, guess we're gonna have to do this on our own. 801 00:47:51,431 --> 00:47:53,460 - Yeah, well, we can't leave him here, 802 00:47:53,502 --> 00:47:55,596 so, I mean, help me, help me lift him up. 803 00:47:55,638 --> 00:47:58,627 Let's take him to the bathroom. 804 00:48:02,070 --> 00:48:05,174 - Man, what are we gonna do now? 805 00:48:06,049 --> 00:48:08,844 - Man, we gonna have to chop this fool up 806 00:48:08,886 --> 00:48:10,380 on some Jeffrey Dahmer type shit. 807 00:48:10,422 --> 00:48:11,360 - Chop him up? 808 00:48:11,402 --> 00:48:12,540 Hell, no. 809 00:48:12,582 --> 00:48:13,942 - Bro, Tony, think about it. 810 00:48:13,984 --> 00:48:16,301 We have committed a murder in California. 811 00:48:16,343 --> 00:48:17,181 - And what? 812 00:48:17,223 --> 00:48:21,450 - So that means we doing life in prison, life. 813 00:48:21,492 --> 00:48:23,262 Now, I don't know about you, 814 00:48:23,304 --> 00:48:25,912 but I ain't trying to be nobody's prison bitch. 815 00:48:25,954 --> 00:48:27,273 - Fine. 816 00:48:27,315 --> 00:48:29,267 Let's find a knife or something to chop the fool up. 817 00:48:29,291 --> 00:48:30,709 - Man, yeah. 818 00:48:30,751 --> 00:48:33,269 You know, it was just two nights ago 819 00:48:33,311 --> 00:48:35,510 I woke up in a cold sweat. 820 00:48:35,552 --> 00:48:38,445 Man, I had a nightmare about this fucking Fleece Johnson. 821 00:48:38,487 --> 00:48:39,829 - And? - And he was chasing me 822 00:48:39,871 --> 00:48:41,509 through the jailhouse with a spoon 823 00:48:41,551 --> 00:48:43,431 with some peanut butter and jelly on that shit. 824 00:48:43,461 --> 00:48:44,766 And I, I don't know what he was planning 825 00:48:44,790 --> 00:48:46,327 on doing with it, but I'm sure it's something 826 00:48:46,351 --> 00:48:47,598 that God wouldn't approve of. 827 00:48:47,640 --> 00:48:49,305 And I ain't trying to make that my reality. 828 00:48:49,329 --> 00:48:51,307 So we gonna chop this motherfucker up. 829 00:48:51,349 --> 00:48:52,390 - Man, you crazy. 830 00:48:52,432 --> 00:48:54,149 All right, let get a knife. 831 00:48:54,191 --> 00:48:55,153 - What happened to Tonya? - Whoa. 832 00:48:55,195 --> 00:48:56,537 - Yeah, where Tonya at? 833 00:52:04,625 --> 00:52:05,772 - Got a body in here. 834 00:52:05,814 --> 00:52:08,344 - Okay, so we got a body in the trunk, but we're good. 835 00:52:08,386 --> 00:52:09,177 - Stop. Shut up. 836 00:52:09,219 --> 00:52:10,647 Stop talking about it. 837 00:52:12,596 --> 00:52:13,727 - Who's that? - Who could that be? 838 00:52:13,751 --> 00:52:16,388 Oh, man, it's only gonna get worse. 839 00:52:16,430 --> 00:52:17,694 - Okay, now we got a problem. 840 00:52:17,736 --> 00:52:20,315 There's a female officer outside right now. 841 00:52:20,357 --> 00:52:21,656 - Oh, my God. 842 00:52:21,698 --> 00:52:22,573 - Jesus. - Listen. 843 00:52:22,615 --> 00:52:23,731 - We're not going to jail. - This is bad. 844 00:52:23,755 --> 00:52:24,729 - We're not gonna jail. - This is bad. 845 00:52:24,771 --> 00:52:26,291 - We're going to jail. - I got a plan. 846 00:52:26,317 --> 00:52:27,108 - What's the plan, man? 847 00:52:27,150 --> 00:52:28,075 - We don't have much time. - Listen. 848 00:52:28,117 --> 00:52:29,445 This is what we're going to do. 849 00:52:29,487 --> 00:52:30,937 Open the door. Let her in. 850 00:52:30,979 --> 00:52:31,770 - Okay. 851 00:52:31,812 --> 00:52:33,103 - Tonya, what you're going to do is 852 00:52:33,127 --> 00:52:34,234 you're gonna distract her. 853 00:52:34,276 --> 00:52:36,516 Once you distract her, you come behind her 854 00:52:36,558 --> 00:52:38,098 and hit her with the butt of the gun. 855 00:52:38,140 --> 00:52:39,081 We're gonna knock her out. - What, man, I can't do that. 856 00:52:39,123 --> 00:52:40,946 - Are you crazy? - No, but listen. 857 00:52:40,988 --> 00:52:42,100 We don't have much time 858 00:52:42,142 --> 00:52:43,548 because the longer we keep her out there, 859 00:52:43,572 --> 00:52:45,206 the more time it's giving her to call in backup. 860 00:52:45,230 --> 00:52:47,501 - Okay, okay. - We gotta do this. 861 00:52:47,543 --> 00:52:48,447 - Okay. - Just open it. 862 00:52:48,489 --> 00:52:49,303 Just open it, bro. 863 00:52:49,345 --> 00:52:51,483 We good. We're good. 864 00:52:51,525 --> 00:52:52,525 We're good. 865 00:52:53,475 --> 00:52:55,682 - Oh, hi, officer, how can I help you? 866 00:52:55,724 --> 00:52:57,174 - I'm Detective Ramos. 867 00:52:57,216 --> 00:52:59,073 I'm responding to a noise disturbance coming 868 00:52:59,115 --> 00:53:00,724 from inside this room. 869 00:53:00,766 --> 00:53:02,773 - Um, noise disturbance? 870 00:53:02,815 --> 00:53:05,464 - Yes, the report said they heard someone struggling 871 00:53:05,506 --> 00:53:08,281 for help and then a single gunshot. 872 00:53:08,323 --> 00:53:09,379 Uh, I can guarantee you 873 00:53:09,421 --> 00:53:10,865 that definitely didn't happen here. 874 00:53:10,907 --> 00:53:13,882 I'm just here with my beautiful wife and my good friend. 875 00:53:13,924 --> 00:53:16,272 - Okay, can I come in and look around a bit? 876 00:53:16,314 --> 00:53:18,249 Sure, I have nothing to hide. 877 00:53:18,291 --> 00:53:20,052 - All right, then I'll be out your way, all right? 878 00:53:20,076 --> 00:53:21,813 - Mm-hmm, we have water. 879 00:53:27,764 --> 00:53:30,331 - Oh, my gosh, I swear I've seen this blazer 880 00:53:30,373 --> 00:53:32,412 at Target, right? 881 00:53:32,454 --> 00:53:33,350 Target. 882 00:53:33,392 --> 00:53:35,399 - It was given to me by the department. 883 00:53:35,441 --> 00:53:36,549 Oh. 884 00:53:36,591 --> 00:53:38,090 - It is pretty nice, right? 885 00:53:38,132 --> 00:53:39,380 - Yeah, yeah, no, I love it. 886 00:53:39,422 --> 00:53:43,236 Swear I have the same one. 887 00:53:43,278 --> 00:53:44,278 - Hey. 888 00:53:45,083 --> 00:53:46,426 What's that over there? 889 00:53:46,468 --> 00:53:48,759 What is that red stuff on the floor? 890 00:53:48,801 --> 00:53:50,051 - Is that blood? - It's not. 891 00:53:50,093 --> 00:53:51,333 - It's nothing. - Is that blood? 892 00:55:03,871 --> 00:55:07,204 - Hey, yo, guys, guys, she, she's awake. 893 00:55:09,361 --> 00:55:13,605 - Listen, detective, we don't wanna hurt you, 894 00:55:13,647 --> 00:55:18,000 but unfortunately, that may be the case today. 895 00:55:18,042 --> 00:55:19,961 - I say we burn this place down to the ground. 896 00:55:20,003 --> 00:55:21,340 - And go where, Malik? - What? 897 00:55:21,382 --> 00:55:22,173 - Man, anywhere. 898 00:55:22,215 --> 00:55:25,501 We can go to Cuba, Columbia, DR, hell, maybe even Thailand. 899 00:55:25,543 --> 00:55:26,878 - What? Uh. 900 00:55:26,920 --> 00:55:31,003 - Well, in a few minutes, that may be our future. 901 00:55:36,128 --> 00:55:37,457 - I think she's really trying to say something. 902 00:55:37,481 --> 00:55:38,481 Can I? 903 00:55:39,629 --> 00:55:42,965 - Listen, officer, I wanna remove your face covering 904 00:55:43,007 --> 00:55:45,119 so you can talk to us. 905 00:55:45,161 --> 00:55:47,217 But you have to promise me. 906 00:55:47,259 --> 00:55:51,092 Do not scream 'cause if you scream just a bit, 907 00:55:52,208 --> 00:55:55,034 I'm gonna have to blow your brains out all over this floor. 908 00:55:55,076 --> 00:55:56,076 Understand? 909 00:55:57,029 --> 00:55:58,529 Do you understand? 910 00:56:06,189 --> 00:56:08,684 - Look, guys, you don't wanna do this. 911 00:56:08,726 --> 00:56:11,697 The LAPD will not stop until they prosecute you 912 00:56:11,739 --> 00:56:14,572 to the furthest extent of the law. 913 00:56:15,762 --> 00:56:17,720 If you just let me go right now, 914 00:56:17,762 --> 00:56:22,096 I promise we'll pretend this thing never even happened. 915 00:56:22,138 --> 00:56:23,498 - I think we should let her go. 916 00:56:23,540 --> 00:56:24,799 - Are you crazy? 917 00:56:24,841 --> 00:56:26,537 As soon as we let her go, 918 00:56:26,579 --> 00:56:28,564 she'll have 30 police cars chasing us, 919 00:56:28,606 --> 00:56:30,627 a helicopter in the sky chasing us on the freeway 920 00:56:30,669 --> 00:56:33,366 like we O.J., and I'm cool on that. 921 00:56:33,408 --> 00:56:34,888 - Come on, Malik. 922 00:56:34,930 --> 00:56:36,980 Officer, let me ask you this. 923 00:56:37,022 --> 00:56:38,398 You have kids? 924 00:56:38,440 --> 00:56:39,773 Are you married? 925 00:56:41,092 --> 00:56:43,241 - I'm recently divorced. 926 00:56:43,283 --> 00:56:47,423 That bastard, he ran off to Germany with some young chick, 927 00:56:47,465 --> 00:56:52,465 left me with two beautiful daughters, ages three and five. 928 00:56:52,849 --> 00:56:53,849 - Wow. 929 00:56:59,711 --> 00:57:01,439 - What, what are we doing here, Tony? 930 00:57:01,481 --> 00:57:03,400 Are we playing 21 questions? 931 00:57:03,442 --> 00:57:05,623 Are, are you trying to date her while you're on a date? 932 00:57:05,647 --> 00:57:07,109 - Course not, Malik. 933 00:57:07,151 --> 00:57:09,137 I don't wanna be the one that make her kids orphans. 934 00:57:09,161 --> 00:57:09,952 - Yeah. 935 00:57:09,994 --> 00:57:12,730 - Listen, if you don't turn her kids into orphans, 936 00:57:12,772 --> 00:57:15,289 her ass is gonna turn our asses into inmates. 937 00:57:15,331 --> 00:57:16,688 And I'm cool on that. 938 00:57:16,730 --> 00:57:19,129 - This is becoming way too much. 939 00:57:19,171 --> 00:57:22,657 I'm gonna step outside for a second. 940 00:57:22,699 --> 00:57:24,333 - All right, so this is what we'll do. 941 00:57:24,375 --> 00:57:26,727 I'm gonna step out with Tony, Tonya. 942 00:57:26,769 --> 00:57:28,053 All you gotta do is just watch her 943 00:57:28,077 --> 00:57:30,144 and make sure she doesn't do anything crazy, all right? 944 00:57:30,168 --> 00:57:32,918 - Just, just watch her. - Take this. 945 00:57:55,030 --> 00:57:57,723 ♪ I, I, I ♪ 946 00:57:57,765 --> 00:57:59,144 - Everything good? 947 00:57:59,186 --> 00:58:00,848 - Yeah, yeah, I was just telling her 948 00:58:00,890 --> 00:58:02,915 everything's gonna be okay. 949 00:58:02,957 --> 00:58:05,240 I mean, I hope so. 950 00:58:05,282 --> 00:58:08,115 But it's, it's all up to Tony now. 951 00:58:09,078 --> 00:58:10,524 - What? 952 00:58:10,566 --> 00:58:12,333 - Yeah, I mean. 953 00:58:14,117 --> 00:58:16,367 - Look, guys, guys, please. 954 00:58:18,575 --> 00:58:19,842 If you just let me go right now, 955 00:58:19,866 --> 00:58:21,836 I promise I won't say anything. 956 00:58:21,878 --> 00:58:24,045 I won't say anything. 957 00:58:24,087 --> 00:58:27,864 - I wish it was that easy, officer, but it's not. 958 00:58:27,906 --> 00:58:28,906 I'm sorry. 959 00:58:30,385 --> 00:58:31,829 I wanna see my kids. 960 00:58:31,871 --> 00:58:33,374 - Oh, my gosh, I can't do this. 961 00:58:33,416 --> 00:58:35,083 - Well, here we are. 962 00:58:37,377 --> 00:58:38,293 I have to say this has been one 963 00:58:38,335 --> 00:58:40,246 of the most craziest days of my life. 964 00:58:40,288 --> 00:58:44,896 Yeah, tell me about it. 965 00:58:44,938 --> 00:58:45,775 - So what are we gonna do? 966 00:58:45,817 --> 00:58:47,305 Are we gonna let her go? 967 00:58:47,347 --> 00:58:49,031 - Please, please let me go. 968 00:58:49,073 --> 00:58:53,972 - That would be ideal, Tonya, but she is a mother. 969 00:58:54,014 --> 00:58:55,725 She has kids. 970 00:58:55,767 --> 00:59:00,499 But on the flip side, she has the key to all of our futures. 971 00:59:00,541 --> 00:59:01,541 - How so? 972 00:59:02,828 --> 00:59:07,070 - Listen, if we let her go, and she double-crosses us, 973 00:59:07,112 --> 00:59:08,587 we're all going to jail for life. 974 00:59:08,629 --> 00:59:09,819 No. 975 00:59:09,861 --> 00:59:13,449 - But on the flip side of that, if we kill her, 976 00:59:13,491 --> 00:59:16,658 we may have a chance for freedom here. 977 00:59:17,541 --> 00:59:20,124 - Listen, I say we flip a coin. 978 00:59:21,602 --> 00:59:23,524 Tails, we let her go. 979 00:59:23,566 --> 00:59:24,357 - Yeah. 980 00:59:24,399 --> 00:59:25,999 - Heads, we kill her. 981 00:59:26,041 --> 00:59:27,620 - Please let me go, please. 982 00:59:27,662 --> 00:59:30,912 - I say we let destiny decide her fate. 983 00:59:31,865 --> 00:59:33,032 - Let's do it. 984 01:00:05,987 --> 01:00:08,662 - Thank God, I get to see my kids. 985 01:00:10,203 --> 01:00:12,279 Thank you, thank you so much. 986 01:00:12,321 --> 01:00:13,321 - Not today. 987 01:00:26,973 --> 01:00:28,812 It's so beautiful. 988 01:00:28,854 --> 01:00:30,963 I love it out here. 989 01:00:31,005 --> 01:00:31,796 - Yeah. 990 01:00:31,838 --> 01:00:35,102 It's everything that I, that I could have imagined. 991 01:00:36,006 --> 01:00:38,891 - It's so beautiful and so peaceful. 992 01:00:38,933 --> 01:00:39,933 - Oh, yeah. 993 01:00:46,032 --> 01:00:47,212 - 'Kay, I need to use the bathroom. 994 01:00:47,236 --> 01:00:49,486 - I'll be right back. - Okay. 995 01:00:52,561 --> 01:00:53,494 Man, what a day. 996 01:00:53,536 --> 01:00:54,536 - What a day, bro. 997 01:00:56,442 --> 01:00:58,268 Well, got away with it. 998 01:00:59,402 --> 01:01:00,350 Believe that. 999 01:01:00,392 --> 01:01:01,219 - Man. - Oh, yeah. 1000 01:01:01,261 --> 01:01:02,778 - Oh, yeah. - Hey, yo, Jose. 1001 01:01:02,820 --> 01:01:05,153 Let's get some drinks, baby. 1002 01:01:16,950 --> 01:01:18,849 - Hello, Diaz. 1003 01:01:18,891 --> 01:01:21,308 - Hi, is this the US Embassy? 1004 01:01:22,210 --> 01:01:24,431 Okay, um, I wanted to report that I've found 1005 01:01:24,473 --> 01:01:27,755 the, the people you guys were looking for, Malik and Tony. 1006 01:01:27,797 --> 01:01:31,297 Yeah, they're, they're here in Costa Rica. 1007 01:01:32,215 --> 01:01:35,632 Okay, and I also heard about that reward. 1008 01:01:36,638 --> 01:01:37,805 Okay, perfect. 1009 01:01:38,742 --> 01:01:39,742 Thank you. 1010 01:01:41,891 --> 01:01:44,717 You know, I'm not gonna even say 1011 01:01:44,759 --> 01:01:46,926 what Lauren did was wrong. 1012 01:01:47,932 --> 01:01:51,957 You know, it's karma, and all people know, man, 1013 01:01:51,999 --> 01:01:54,795 whatever goes around comes around. 1014 01:01:54,837 --> 01:01:56,754 And I did Lauren dirty, 1015 01:01:58,761 --> 01:02:02,861 but I don't think Tony deserved this, you know? 1016 01:02:02,903 --> 01:02:06,570 But unfortunately, bad luck comes in threes. 1017 01:02:08,272 --> 01:02:10,340 Three strikes, you out. 1018 01:02:10,382 --> 01:02:13,630 Like hoes say, once a good girl's gone bad, 1019 01:02:13,672 --> 01:02:15,870 she's gone forever. 1020 01:02:15,912 --> 01:02:18,745 And unfortunately, it's game over.71534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.