All language subtitles for Spider-Man - S02E05 - School of Hard Knocks (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,080 --> 00:00:05,130 Whoo‐hoo! 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,380 A view like this would make anybody feel like a hero. 3 00:00:12,130 --> 00:00:13,090 [J. Jonah Jameson] Breaking news! 4 00:00:13,090 --> 00:00:14,720 And I do mean "breaking." 5 00:00:14,720 --> 00:00:16,800 As the Big Apple's own mighty Avengers 6 00:00:16,800 --> 00:00:19,180 bash their way through an unexpected onslaught 7 00:00:19,180 --> 00:00:21,180 of Asgardian Frost Giants 8 00:00:21,180 --> 00:00:23,190 bent on spreading their evil agenda 9 00:00:23,190 --> 00:00:24,850 into our world! 10 00:00:24,850 --> 00:00:26,900 Aah! 11 00:00:31,610 --> 00:00:33,610 Leave it to Tony Stark and company 12 00:00:33,610 --> 00:00:37,240 to show us all what real heroism looks like. 13 00:00:37,240 --> 00:00:39,120 Hey, menace, move along 14 00:00:39,120 --> 00:00:41,410 before Stark comes down to deal with you. 15 00:00:41,410 --> 00:00:43,080 Ohh. 16 00:00:43,080 --> 00:00:45,210 Thanks to J. Jonah Jameson at the Daily Bugle, 17 00:00:45,210 --> 00:00:46,750 my reputation is in the Dumpster. 18 00:00:46,750 --> 00:00:49,000 If only some of that Avengers glow 19 00:00:49,000 --> 00:00:50,590 could rub off on me. 20 00:00:50,590 --> 00:00:53,170 Huh? I didn't mean literal glow. 21 00:00:53,170 --> 00:00:54,260 What's going on here? 22 00:00:55,260 --> 00:00:56,340 How about you 23 00:00:56,340 --> 00:00:58,180 pick on someone your own size? 24 00:00:58,180 --> 00:00:59,470 Or me, in this case. 25 00:00:59,470 --> 00:01:01,520 She tried to zap me! 26 00:01:01,520 --> 00:01:03,520 [gasping] Huh? 27 00:01:03,520 --> 00:01:04,770 It's the tubes. 28 00:01:04,770 --> 00:01:06,980 237. Yeah. Yeah, yeah... 29 00:01:06,980 --> 00:01:08,190 The power... 30 00:01:09,360 --> 00:01:10,940 Aah! 31 00:01:14,070 --> 00:01:16,490 Yo, I'm out! [panting] 32 00:01:16,490 --> 00:01:18,280 Can't...stop... 33 00:01:18,280 --> 00:01:19,830 237! 34 00:01:19,830 --> 00:01:22,240 So‐‐ So much power! 35 00:01:22,240 --> 00:01:23,950 Yaah! 36 00:01:24,960 --> 00:01:26,460 Are you okay? 37 00:01:26,460 --> 00:01:28,670 Not that I don't appreciate an electric personality, 38 00:01:28,670 --> 00:01:30,040 but someone's gonna get hurt. 39 00:01:30,040 --> 00:01:32,000 I've been chosen for 237. 40 00:01:32,000 --> 00:01:33,260 Testing special project... 41 00:01:33,260 --> 00:01:34,460 Extra credit... 42 00:01:34,460 --> 00:01:35,510 Uhh! 43 00:01:37,180 --> 00:01:38,180 Okay. 44 00:01:38,180 --> 00:01:40,350 I guess making sense is overrated. 45 00:01:40,350 --> 00:01:41,510 Must‐‐ Whoop! 46 00:01:41,510 --> 00:01:43,220 ...pass test! 47 00:01:45,100 --> 00:01:47,140 Wait. This is part of some test? 48 00:01:47,140 --> 00:01:49,190 If so, can we skip to the essay portion? 49 00:01:49,190 --> 00:01:50,610 It's probably less dangerous. 50 00:01:50,610 --> 00:01:52,360 Aah! 51 00:01:52,360 --> 00:01:54,070 [crying] Hey. 52 00:01:54,070 --> 00:01:55,820 Freaky, super‐strong teenager 53 00:01:55,820 --> 00:01:58,240 with crazy eyes and energy blasts. 54 00:01:58,240 --> 00:02:00,030 Okay, I got this. 55 00:02:00,030 --> 00:02:01,240 Aah! 56 00:02:01,240 --> 00:02:04,040 [roaring] Whoa! Whoa! 57 00:02:06,620 --> 00:02:09,120 Aah! 58 00:02:09,120 --> 00:02:10,790 I don't got this! 59 00:02:23,060 --> 00:02:25,520 Got to thwip this with absolute precision. 60 00:02:27,480 --> 00:02:29,190 [gasping] 61 00:02:38,200 --> 00:02:39,860 Hey, everyone. 62 00:02:39,860 --> 00:02:42,660 Uh...what's up? 63 00:02:42,660 --> 00:02:43,950 [girl groaning] 64 00:02:43,950 --> 00:02:46,370 No one appreciates a solid pun. 65 00:02:46,370 --> 00:02:48,500 I'll wrap you up nice and tight 66 00:02:48,500 --> 00:02:49,750 for when the police come, okay? 67 00:02:49,750 --> 00:02:50,960 237... [grunts] 68 00:02:50,960 --> 00:02:52,250 237... 69 00:02:52,250 --> 00:02:55,170 Still with this "237" thing? 70 00:02:55,170 --> 00:02:56,340 Huh? 71 00:02:58,470 --> 00:03:00,180 She's a student. 72 00:03:00,180 --> 00:03:02,260 The Bilderberg Academy? 73 00:03:02,260 --> 00:03:05,180 Could 237 be a locker number or something? 74 00:03:05,180 --> 00:03:07,140 Time to investigate. 75 00:03:09,270 --> 00:03:11,900 Hey, uh, I just wanted to pop in 76 00:03:11,900 --> 00:03:13,360 and give this back to my cousin. 77 00:03:13,360 --> 00:03:15,230 She left it at my house. 78 00:03:16,980 --> 00:03:19,490 Nobody pops into the Bilderberg Academy. 79 00:03:19,490 --> 00:03:21,610 Oh, uh, right. 80 00:03:27,290 --> 00:03:29,200 [guard] Morning, Headmaster Rappaccini. 81 00:03:31,870 --> 00:03:33,830 Good morning, Don. How's little Margie? 82 00:03:33,830 --> 00:03:35,250 Over the flu? 83 00:03:35,250 --> 00:03:37,670 Just fine. Thank you, ma'am. 84 00:03:46,390 --> 00:03:48,600 Come on, Douglas. I don't know why you weren't picked. 85 00:03:48,600 --> 00:03:50,430 I don't do the selections. 86 00:03:52,350 --> 00:03:53,400 Uh‐‐ ahem. 87 00:03:53,400 --> 00:03:55,860 Hey, as a Student Safety Monitor, 88 00:03:55,860 --> 00:03:57,320 I'm just doing my job and making sure 89 00:03:57,320 --> 00:03:59,280 my fellow students like you 90 00:03:59,280 --> 00:04:01,110 get to class, you know, 91 00:04:01,110 --> 00:04:02,700 [whimpering] safely. 92 00:04:02,700 --> 00:04:05,780 Hey. Whew. Boy, am I glad I found you guys. 93 00:04:05,780 --> 00:04:07,410 I am so lost. 94 00:04:09,240 --> 00:04:10,330 Who are you? 95 00:04:10,330 --> 00:04:11,960 Where's your uniform? 96 00:04:11,960 --> 00:04:13,540 Oh, uh, sorry. I'm new. 97 00:04:13,540 --> 00:04:15,580 I was just trying to figure out where to go, 98 00:04:15,580 --> 00:04:17,670 and I heard you say how it's your job. 99 00:04:17,670 --> 00:04:19,340 You need to report to the supply hall 100 00:04:19,340 --> 00:04:21,130 and get your uniform ASAP. 101 00:04:21,130 --> 00:04:22,380 I'll take him. 102 00:04:24,010 --> 00:04:25,930 Thanks. I'm Grady. 103 00:04:25,930 --> 00:04:27,220 Grady Scraps. 104 00:04:27,220 --> 00:04:30,430 I'm, uh, Park. 105 00:04:30,430 --> 00:04:32,060 Park Peterson. 106 00:04:32,060 --> 00:04:33,560 Huh. Weird name. 107 00:04:33,560 --> 00:04:35,060 Hmph. 108 00:04:36,060 --> 00:04:37,980 [chatter] 109 00:04:37,980 --> 00:04:40,030 No, no, no. I wouldn't say "picked on." 110 00:04:40,030 --> 00:04:41,440 Everyone's just jealous 111 00:04:41,440 --> 00:04:43,360 because Headmaster Rappaccini and I are tight. 112 00:04:43,360 --> 00:04:46,660 Whenever there's a special project, I'm her first call. 113 00:04:46,660 --> 00:04:49,870 Wow. Special projects like? 114 00:04:49,870 --> 00:04:51,450 Here's the supply hall. 115 00:04:51,450 --> 00:04:53,410 Just flash your ID, and they'll hook you up. 116 00:04:53,410 --> 00:04:55,710 Oh‐ho, ohh. [chuckles] 117 00:04:55,710 --> 00:04:57,500 Guess what I left in my room. 118 00:04:57,500 --> 00:04:59,040 Don't sweat it. 119 00:04:59,040 --> 00:05:00,800 I'm kind of a big deal around here. 120 00:05:00,800 --> 00:05:02,510 [door opens, closes] 121 00:05:02,510 --> 00:05:05,010 Locker numbers. 122 00:05:05,010 --> 00:05:06,470 All five digits. 123 00:05:06,470 --> 00:05:08,680 There goes my 2‐3‐7 theory. 124 00:05:10,470 --> 00:05:12,430 [chatter] 125 00:05:13,850 --> 00:05:16,350 Here. Put that on, 126 00:05:16,350 --> 00:05:17,730 and you won't have to worry about any uniform 127 00:05:17,730 --> 00:05:19,400 demerits. 128 00:05:19,400 --> 00:05:20,570 Okay. Thanks. 129 00:05:20,570 --> 00:05:23,070 Well, I don't want to keep you, so... 130 00:05:23,070 --> 00:05:25,650 Oh, please. You helped me out with Douglas. 131 00:05:25,650 --> 00:05:28,530 The least I can do is give you a personal tour. 132 00:05:30,080 --> 00:05:31,660 [Grady] I know what you're thinking‐‐ 133 00:05:31,660 --> 00:05:33,330 best library ever. 134 00:05:39,500 --> 00:05:41,880 This is my secret thinking spot. 135 00:05:43,340 --> 00:05:45,880 Oh. I can see Headmaster Rappaccini down there. 136 00:05:45,880 --> 00:05:47,760 Hi! 137 00:05:47,760 --> 00:05:50,640 [thinking] So much for keeping a low profile. 138 00:05:50,640 --> 00:05:54,390 Sure, my experiment shot smelly green goop all over, 139 00:05:54,390 --> 00:05:56,560 but they didn't have to be mean about it. 140 00:05:56,560 --> 00:06:00,360 Wow. Huh. Feels good to get this off my chest. 141 00:06:00,360 --> 00:06:02,070 Thanks, man. You get me. 142 00:06:02,070 --> 00:06:03,320 Wait. What's in there? 143 00:06:03,320 --> 00:06:05,530 Yeah, no. 144 00:06:05,530 --> 00:06:07,360 Room 237's off‐limits. 145 00:06:07,360 --> 00:06:08,700 I mean, not for me 146 00:06:08,700 --> 00:06:10,660 and a couple other elite kids. 147 00:06:10,660 --> 00:06:13,450 That's where the special, special projects happen. 148 00:06:15,450 --> 00:06:17,580 [Spider‐Man] Room 237's right inside there. 149 00:06:17,580 --> 00:06:20,790 Time for a stakeout. Exciting! 150 00:06:20,790 --> 00:06:22,420 Exciting. 151 00:06:22,420 --> 00:06:24,300 Exciting. 152 00:06:26,380 --> 00:06:27,420 Pshew! 153 00:06:27,420 --> 00:06:28,880 Pshew. Pshew. 154 00:06:28,880 --> 00:06:30,510 Pshew, pshew, pshew. 155 00:06:30,510 --> 00:06:31,890 Pshew pshew pshew pshew pshew. 156 00:06:34,640 --> 00:06:36,640 Exciting... 157 00:06:36,640 --> 00:06:38,480 [gasps] 158 00:06:38,480 --> 00:06:40,520 [sighs] 159 00:06:40,520 --> 00:06:41,610 [snoring] 160 00:06:43,360 --> 00:06:44,480 [sighs] 161 00:06:44,480 --> 00:06:45,940 What am I expecting here? 162 00:06:45,940 --> 00:06:47,440 Another teen with crazy super‐powers 163 00:06:47,440 --> 00:06:48,820 to just pop by? 164 00:06:51,450 --> 00:06:52,530 [grunts] 165 00:06:52,530 --> 00:06:55,410 And a teen with crazy super‐powers. 166 00:06:56,750 --> 00:06:58,540 Careful what you wish for. 167 00:07:02,750 --> 00:07:06,300 Okay. Looks like I lost sneaky power teen already. 168 00:07:07,800 --> 00:07:09,590 I wait three hours with no snacks 169 00:07:09,590 --> 00:07:11,430 to find a clue, and the first thing I do is‐‐ 170 00:07:11,430 --> 00:07:12,390 Uhh! 171 00:07:12,390 --> 00:07:14,430 Every bug's worst nightmare. 172 00:07:14,430 --> 00:07:17,680 Stop making so much noise. 173 00:07:17,680 --> 00:07:18,980 Ms. Marvel? 174 00:07:18,980 --> 00:07:20,060 Call Tony. [phone ringing] 175 00:07:20,060 --> 00:07:22,060 The Ms. Marvel? [gasps] 176 00:07:22,060 --> 00:07:24,020 I've seen you. Oh, you're great. 177 00:07:24,020 --> 00:07:26,570 Are you calling Tony Stark? Because I totally know him. 178 00:07:26,570 --> 00:07:27,610 We teamed up once. 179 00:07:27,610 --> 00:07:29,190 [ringing continues] 180 00:07:29,190 --> 00:07:30,860 Kind of busy running point here, Ms. Marvel. 181 00:07:30,860 --> 00:07:33,030 Some Avengers are out on ops so dark, 182 00:07:33,030 --> 00:07:34,280 even I don't know where they are. 183 00:07:34,280 --> 00:07:36,660 I've got a tagalong‐‐ Spider‐Man. 184 00:07:36,660 --> 00:07:38,290 He must be that weird kid 185 00:07:38,290 --> 00:07:40,210 I saw scouting out the school today. 186 00:07:40,210 --> 00:07:42,620 Spider‐Man? Are you sure it's him? 187 00:07:42,620 --> 00:07:44,540 Webs, tights, annoying? 188 00:07:44,540 --> 00:07:47,050 Totally him. Put PJ's on. 189 00:07:47,050 --> 00:07:49,420 Tony? Hey. Hi. It's me. 190 00:07:49,420 --> 00:07:51,420 There was this girl with powers who went to this school, 191 00:07:51,420 --> 00:07:52,720 and she was all, "237," 192 00:07:52,720 --> 00:07:54,720 and I was all, "Is that a locker number?" and‐‐ 193 00:07:54,720 --> 00:07:56,970 Look, kid, I don't have time to sort this out. 194 00:07:56,970 --> 00:07:58,430 Ms. Marvel's on Avengers business, 195 00:07:58,430 --> 00:08:00,520 so I guess you are now, too. 196 00:08:00,520 --> 00:08:02,560 [both] Wait. What? 197 00:08:02,560 --> 00:08:04,520 Are you saying I'm an Avenger? 198 00:08:04,520 --> 00:08:05,560 No. No. 199 00:08:05,560 --> 00:08:07,110 Listen, Tony, 200 00:08:07,110 --> 00:08:09,280 for someone who is apparently undercover, 201 00:08:09,280 --> 00:08:10,570 he didn't‐‐ Oh. I'm super stealthy. 202 00:08:10,570 --> 00:08:11,860 Hey. Quit it. 203 00:08:11,860 --> 00:08:13,410 Sorry. Telling PJ's to scram 204 00:08:13,410 --> 00:08:14,610 won't get us anywhere. 205 00:08:14,610 --> 00:08:16,070 He's just as eager as you, 206 00:08:16,070 --> 00:08:18,160 so make the best of it, okay? 207 00:08:18,160 --> 00:08:20,620 Besides, two heads are better, right? 208 00:08:20,620 --> 00:08:21,660 Play nice. 209 00:08:22,660 --> 00:08:24,120 Uhh! 210 00:08:24,120 --> 00:08:26,170 So, uh, you guys are looking into 211 00:08:26,170 --> 00:08:27,750 the crazy super‐teen, too, huh? 212 00:08:29,880 --> 00:08:32,590 Super strong with these, uh, energy blasts. 213 00:08:32,590 --> 00:08:34,970 Which would all be cool if she wasn't babbling like a crazy person. 214 00:08:34,970 --> 00:08:36,180 You know what that's like? 215 00:08:36,180 --> 00:08:37,470 I can imagine. 216 00:08:37,470 --> 00:08:39,970 [gasps] Whoa. [grunts] 217 00:08:39,970 --> 00:08:41,470 [chatter] 218 00:08:45,520 --> 00:08:47,230 [scanner beeps] 219 00:08:55,160 --> 00:08:56,610 The Avengers intercepted chatter 220 00:08:56,610 --> 00:08:58,200 about an experimental weapons program 221 00:08:58,200 --> 00:08:59,780 being somehow linked to this school. 222 00:08:59,780 --> 00:09:01,700 This is the only place at Bilderberg 223 00:09:01,700 --> 00:09:03,040 I haven't been able to check out yet. 224 00:09:12,210 --> 00:09:14,510 [Ms. Marvel] Bilderberg is a front for AIM? 225 00:09:14,510 --> 00:09:16,430 [Spider‐Man] Advanced Idea Mechanics‐‐ 226 00:09:16,430 --> 00:09:19,260 that team of super‐science bad guys? 227 00:09:19,260 --> 00:09:21,640 I've taken some of them down before. 228 00:09:21,640 --> 00:09:23,850 Iron Man is gonna be so impressed with me. 229 00:09:23,850 --> 00:09:24,890 With you? 230 00:09:26,140 --> 00:09:27,440 [Spider‐Man] Whoops. 231 00:09:29,440 --> 00:09:30,900 [splat] What was that? 232 00:09:30,900 --> 00:09:32,690 Intruder! Uh‐oh. 233 00:09:32,690 --> 00:09:33,900 Halt! We've got you! 234 00:09:33,900 --> 00:09:35,950 [groans] 235 00:09:35,950 --> 00:09:38,660 Did I say Iron Man would be impressed? 236 00:09:41,740 --> 00:09:44,540 I think we interrupted their evil science fair or something. 237 00:09:45,620 --> 00:09:46,710 Yaah! 238 00:09:47,750 --> 00:09:48,750 [grunts] 239 00:09:48,750 --> 00:09:51,920 [shouting] 240 00:09:51,920 --> 00:09:54,510 Ooh, Ms. Marvel, what big hands‐‐ 241 00:09:54,510 --> 00:09:55,630 Don't. 242 00:09:55,630 --> 00:09:57,260 What? You heard that one before? 243 00:10:04,560 --> 00:10:06,560 Quick, take off your costume. 244 00:10:06,560 --> 00:10:08,270 Um, uh, what? 245 00:10:09,600 --> 00:10:10,770 The bad guys are looking 246 00:10:10,770 --> 00:10:13,190 for Spider‐Man and Ms. Marvel. 247 00:10:13,190 --> 00:10:15,150 Ohh! 248 00:10:15,150 --> 00:10:16,190 I get it. 249 00:10:16,190 --> 00:10:17,570 Secure the perimeter. 250 00:10:17,570 --> 00:10:19,610 Lock down the south and west gates, 251 00:10:19,610 --> 00:10:21,740 and leave no stone unturned. 252 00:10:26,750 --> 00:10:28,250 Now, now. 253 00:10:28,250 --> 00:10:30,500 One foot apart, lovebirds. 254 00:10:36,670 --> 00:10:38,760 [sighs] That was close. 255 00:10:38,760 --> 00:10:40,300 Yes, we were. Heh. 256 00:10:40,300 --> 00:10:41,890 I mean, i‐it was. 257 00:10:41,890 --> 00:10:44,760 Look, sorry about being a jerk when we were talking to Tony, 258 00:10:44,760 --> 00:10:47,770 but this was supposed to be my first Avenger solo mission, 259 00:10:47,770 --> 00:10:49,770 and I wasn't really counting on a sidekick. 260 00:10:51,520 --> 00:10:52,650 That's okay. 261 00:10:53,770 --> 00:10:54,730 [dialing] 262 00:10:54,730 --> 00:10:56,190 We actually make a pretty good team. 263 00:10:56,190 --> 00:10:57,240 I‐‐ 264 00:10:57,240 --> 00:10:58,820 Wait. Sidekick? 265 00:11:00,570 --> 00:11:02,740 I can't believe AIM is running this school. 266 00:11:02,740 --> 00:11:05,200 We've got to tell Tony. 267 00:11:05,200 --> 00:11:08,160 Yes. We should totally call for backup 268 00:11:08,160 --> 00:11:10,290 and definitely not figure out 269 00:11:10,290 --> 00:11:12,170 what AIM is up to by ourselves, 270 00:11:12,170 --> 00:11:14,840 even though that would be the most epic first solo mission ever. 271 00:11:14,840 --> 00:11:17,630 Technically, it's not a solo mission anymore, 272 00:11:17,630 --> 00:11:20,220 but I like the way you think. 273 00:11:20,220 --> 00:11:22,680 Okay. Step 1‐‐ 274 00:11:22,680 --> 00:11:25,100 get back into AIM's high‐security underground lair 275 00:11:25,100 --> 00:11:27,680 so we can get our eyes on whatever AIM's special project is. 276 00:11:27,680 --> 00:11:31,730 Which we can't do without one of those all‐access swipey IDs. 277 00:11:33,520 --> 00:11:34,860 I might know a guy. 278 00:11:35,820 --> 00:11:37,690 So, being an Avenger‐‐ 279 00:11:37,690 --> 00:11:39,360 that's got to be great, right? 280 00:11:39,360 --> 00:11:41,740 Like the part where people don't hurl insults at you 281 00:11:41,740 --> 00:11:43,030 while you're saving them. 282 00:11:43,030 --> 00:11:45,870 Oh, sure. It's always roses. 283 00:11:45,870 --> 00:11:47,370 Like when your every move 284 00:11:47,370 --> 00:11:49,250 gets compared to a prince of Asgard 285 00:11:49,250 --> 00:11:51,710 and the literal Captain of America. 286 00:11:51,710 --> 00:11:54,080 Plus, I love always following orders 287 00:11:54,080 --> 00:11:56,210 and never doing my own thing. 288 00:11:56,210 --> 00:11:58,550 Sorry. 289 00:11:58,550 --> 00:11:59,670 But for what it's worth, 290 00:11:59,670 --> 00:12:01,670 I'm excited to be working with you. 291 00:12:01,670 --> 00:12:05,300 Uh, because you're a good superhero. 292 00:12:05,300 --> 00:12:06,640 That's the only reason. [beeping] 293 00:12:06,640 --> 00:12:07,760 Found him. 294 00:12:19,780 --> 00:12:20,820 Ugh. 295 00:12:30,450 --> 00:12:31,750 Who is it? 296 00:12:33,370 --> 00:12:35,750 Huh. I guess no one. 297 00:12:36,790 --> 00:12:38,380 [knock on door] 298 00:12:39,920 --> 00:12:42,590 Guys, stop messing around. I'm trying to work. 299 00:12:42,590 --> 00:12:43,880 Oh. Headmaster. 300 00:12:43,880 --> 00:12:45,260 We need to bring the remaining candidates 301 00:12:45,260 --> 00:12:46,890 online now. 302 00:12:46,890 --> 00:12:50,390 B‐But the DNA sequencing isn't ready. 303 00:12:50,390 --> 00:12:52,810 We'll have the same problem as last time. 304 00:12:52,810 --> 00:12:55,730 Grady, hostiles have been spotted on campus. 305 00:12:55,730 --> 00:12:57,230 If we don't do this now, 306 00:12:57,230 --> 00:12:59,400 all the progress we've worked for is at risk. 307 00:12:59,400 --> 00:13:03,320 I‐I guess I can try to make adjustments on the fly. 308 00:13:05,950 --> 00:13:07,990 What? Douglas? 309 00:13:07,990 --> 00:13:10,950 He is definitely not ready. 310 00:13:10,950 --> 00:13:12,700 Hey, it's like you said, Grady. 311 00:13:12,700 --> 00:13:14,790 You don't pick the candidates. 312 00:13:14,790 --> 00:13:18,670 I guess after tonight, you won't be the only special one around here. 313 00:13:18,670 --> 00:13:19,750 [scanner beeps] 314 00:13:30,600 --> 00:13:32,970 You two are the last feasible candidates. 315 00:13:33,890 --> 00:13:35,770 Unfortunately, we must move forward 316 00:13:35,770 --> 00:13:38,980 before the procedure can be perfectly aligned to your DNA. 317 00:13:38,980 --> 00:13:40,440 But I'm confident 318 00:13:40,440 --> 00:13:42,030 at least one of you will emerge 319 00:13:42,030 --> 00:13:43,990 as the new vanguard of AIM's forces. 320 00:13:43,990 --> 00:13:46,400 AIM is experimenting on students? 321 00:13:46,400 --> 00:13:48,780 Guess I was right about the evil science fair. 322 00:13:48,780 --> 00:13:52,200 I'm worried about injury to the volunteers. 323 00:13:52,200 --> 00:13:54,950 I'll let you know when you should be worrying, Mr. Scraps. 324 00:13:58,960 --> 00:14:01,500 [Spider‐Man] Hulk, Captain Marvel, and Captain America? 325 00:14:01,500 --> 00:14:03,500 What is AIM doing to them? 326 00:14:03,500 --> 00:14:05,170 We've got to help them. 327 00:14:05,170 --> 00:14:06,630 We can't just rush in. 328 00:14:06,630 --> 00:14:07,800 We'd never make it to them. 329 00:14:07,800 --> 00:14:10,890 Initiate energy transfer on my mark. 330 00:14:10,890 --> 00:14:12,180 Mark! 331 00:14:18,060 --> 00:14:20,440 [groaning] 332 00:14:21,440 --> 00:14:23,110 I'm...so... 333 00:14:24,570 --> 00:14:26,240 buff! 334 00:14:26,240 --> 00:14:27,990 [laughing] 335 00:14:27,990 --> 00:14:30,450 Pretty sure the school board wouldn't approve of this. 336 00:14:35,700 --> 00:14:37,210 [Ms. Marvel] This just got really real. 337 00:14:37,210 --> 00:14:40,330 Avengers emergency distress signal engaged. 338 00:14:40,330 --> 00:14:41,750 We're deep underground. 339 00:14:41,750 --> 00:14:43,420 You sure Tony's gonna get that signal? 340 00:14:43,420 --> 00:14:44,920 Hope so, 'cause the odds are slim 341 00:14:44,920 --> 00:14:46,630 that you and I can take out these AIM guys, 342 00:14:46,630 --> 00:14:49,880 plus Douglas with the powers of two Captains and a Hulk. 343 00:14:49,880 --> 00:14:53,680 Yeah, but if backup might not be coming from the outside, 344 00:14:53,680 --> 00:14:56,060 then let's round up some backup from in here. 345 00:14:58,180 --> 00:15:02,440 So...much...power... 346 00:15:02,440 --> 00:15:05,690 He's going to lose control, just like the last one. 347 00:15:06,780 --> 00:15:08,110 Focus, Douglas. 348 00:15:08,110 --> 00:15:10,200 You are an initiate of AIM. 349 00:15:10,200 --> 00:15:11,860 You will fight the forces of ignorance 350 00:15:11,860 --> 00:15:13,950 that undermine our progress. 351 00:15:13,950 --> 00:15:17,040 Now show us what you can do. 352 00:15:17,040 --> 00:15:18,120 [chuckling] 353 00:15:25,090 --> 00:15:27,050 That guy Douglas‐‐ I met him. 354 00:15:27,050 --> 00:15:29,260 He was a bully even before he got powers. 355 00:15:29,260 --> 00:15:30,970 Prepare the chamber again. 356 00:15:30,970 --> 00:15:33,430 But our volunteers' vitals are low. 357 00:15:33,430 --> 00:15:34,800 If I had more time‐‐ 358 00:15:34,800 --> 00:15:36,760 Time is a luxury we don't have. 359 00:15:40,100 --> 00:15:43,020 If we detach the power, we might be able to get them free. 360 00:15:43,020 --> 00:15:45,940 Sticking your noses into other people's business? 361 00:15:45,940 --> 00:15:48,820 Around here, that earns you a beatdown. 362 00:15:48,820 --> 00:15:50,820 Spider‐Man? Ms. Marvel? 363 00:15:50,820 --> 00:15:53,410 Were they trying to free the subjects? What's going on? 364 00:15:53,410 --> 00:15:56,620 Ignore them. Initiate the energy transfer now! 365 00:15:56,620 --> 00:15:57,990 But don't those two know 366 00:15:57,990 --> 00:16:00,710 the Avengers volunteered for this research? 367 00:16:00,710 --> 00:16:03,290 Progress always has its enemies, Mr. Scraps. 368 00:16:03,290 --> 00:16:05,330 Focus on your work. [grunts] 369 00:16:08,500 --> 00:16:11,760 Hey, Douglas, eat superhero team‐up. 370 00:16:11,760 --> 00:16:13,680 I never liked that guy. [groaning] 371 00:16:13,680 --> 00:16:16,050 You fools cannot stop me‐‐ 372 00:16:16,050 --> 00:16:18,470 the Scientist Supreme, 373 00:16:18,470 --> 00:16:20,730 leader of AIM. 374 00:16:24,020 --> 00:16:26,400 More like "scientist supremely aggravating." 375 00:16:26,400 --> 00:16:28,150 Haah! 376 00:16:33,990 --> 00:16:38,160 Try to get them out of there. I'll cover you. Slap! 377 00:16:38,160 --> 00:16:40,160 An Avenger is covering me in battle! 378 00:16:40,160 --> 00:16:44,120 That's got to automatically make me at least half‐Avenger by default, right? 379 00:16:45,120 --> 00:16:46,170 Quarter? 380 00:16:46,170 --> 00:16:48,290 [screaming] 381 00:16:49,710 --> 00:16:51,170 [groaning] 382 00:16:51,170 --> 00:16:55,050 [grunts] Subject number 2. Perfect. 383 00:16:55,050 --> 00:16:57,300 Destroy the intruders! 384 00:17:00,850 --> 00:17:02,520 What with all the impending doom, 385 00:17:02,520 --> 00:17:04,020 I should just let you know now, 386 00:17:04,020 --> 00:17:05,650 it was cool working with you. 387 00:17:05,650 --> 00:17:08,360 Back at ya. Embiggen! 388 00:17:09,360 --> 00:17:11,320 [crash] 389 00:17:11,320 --> 00:17:13,650 Hey, want to be friends? 390 00:17:13,650 --> 00:17:15,070 Whoa! Guess not. 391 00:17:18,120 --> 00:17:19,240 Your loss. 392 00:17:19,240 --> 00:17:20,490 [shouting] 393 00:17:20,490 --> 00:17:22,040 You're no match for AIM, you fool! 394 00:17:23,450 --> 00:17:25,120 Maybe not alone, but‐‐ 395 00:17:25,120 --> 00:17:27,120 Superhero smackdown! 396 00:17:30,960 --> 00:17:32,050 [groans] 397 00:17:32,050 --> 00:17:35,010 AIM, box them in. Pour it on! 398 00:17:36,430 --> 00:17:38,140 Kid, you seem like an okay guy. 399 00:17:38,140 --> 00:17:39,970 How'd you get wrapped up with criminals like AIM? 400 00:17:39,970 --> 00:17:42,850 AIM is a criminal organization? 401 00:17:42,850 --> 00:17:44,480 They said they were scientists. 402 00:17:44,480 --> 00:17:46,190 Trust me. You can be both. 403 00:17:46,190 --> 00:17:50,020 Oh, man. I thought I was doing a good thing. 404 00:17:50,020 --> 00:17:53,110 Maybe getting some extra credit out of it, too. 405 00:17:53,110 --> 00:17:54,570 Okay, so you wound up 406 00:17:54,570 --> 00:17:57,030 turning your classmates into evil super weapons. 407 00:17:57,030 --> 00:17:58,780 How do we undo it? 408 00:17:58,780 --> 00:18:00,620 Get them into the chamber, 409 00:18:00,620 --> 00:18:02,910 and I'll try to reverse the process. 410 00:18:02,910 --> 00:18:04,250 Yaah! 411 00:18:04,250 --> 00:18:05,750 I think not. 412 00:18:06,870 --> 00:18:07,960 Aah! 413 00:18:09,080 --> 00:18:10,250 What are you doing? 414 00:18:10,250 --> 00:18:11,420 It's not calibrated for me! 415 00:18:16,220 --> 00:18:18,590 Yaah! 416 00:18:18,590 --> 00:18:21,180 Grady! We'll get you out of there, buddy! 417 00:18:31,730 --> 00:18:34,230 Ugh! His DNA is not a match! 418 00:18:34,230 --> 00:18:38,110 Aah! 419 00:18:38,110 --> 00:18:40,410 Aah! 420 00:18:42,120 --> 00:18:43,660 [Spider‐Man] Before Grady recovers, 421 00:18:43,660 --> 00:18:45,330 get Super Kids 1 and 2 into the chamber, 422 00:18:45,330 --> 00:18:47,200 and I'll try to send the power back upstream. 423 00:18:49,670 --> 00:18:51,880 "Sending power back upstream" 424 00:18:51,880 --> 00:18:53,250 does not sound like real science. 425 00:18:53,250 --> 00:18:55,710 Whoa! 426 00:18:57,210 --> 00:18:59,800 I think‐‐ I think that's it! 427 00:18:59,800 --> 00:19:01,050 Where's my extra credit? 428 00:19:13,440 --> 00:19:15,190 [all groaning] 429 00:19:15,190 --> 00:19:16,360 Guys, are you okay? 430 00:19:16,360 --> 00:19:17,320 Hulk! Big guy! 431 00:19:17,320 --> 00:19:19,240 You may have stopped this operation, 432 00:19:19,240 --> 00:19:20,740 but now we have the two of you 433 00:19:20,740 --> 00:19:23,200 to add to our experiment! Aah! 434 00:19:23,200 --> 00:19:24,780 Stop talking. 435 00:19:24,780 --> 00:19:26,620 Thank you, Ms. Marvel. 436 00:19:29,960 --> 00:19:31,960 Somebody send a distress signal? 437 00:19:31,960 --> 00:19:35,710 Yeah. I'd say villain class is dismissed. 438 00:19:41,630 --> 00:19:43,300 If I knew what was going on, 439 00:19:43,300 --> 00:19:45,430 I would never have been a part of it. 440 00:19:45,430 --> 00:19:48,220 It's not like Headmaster Rappaccini said, "Hey, 441 00:19:48,220 --> 00:19:50,100 do you want to imprison the Avengers?" 442 00:19:50,100 --> 00:19:52,400 Because my answer would have been, "No way!" 443 00:19:52,400 --> 00:19:54,900 Wha‐‐ What's going on? 444 00:19:54,900 --> 00:19:56,610 Your school was a front for a mad scientist 445 00:19:56,610 --> 00:19:58,230 trying to take over the world. 446 00:19:58,230 --> 00:20:00,570 Bad news‐‐ some of your teachers were evil. 447 00:20:00,570 --> 00:20:03,320 Good news‐‐ you'll probably get a couple days off. 448 00:20:03,320 --> 00:20:06,870 Yeah! Hey! Yeah! All right! Whoo‐hoo! 449 00:20:08,410 --> 00:20:11,370 So, maybe not the solo mission I was hoping for, 450 00:20:11,370 --> 00:20:14,790 but, as team‐ups go, you make a great sidekick. 451 00:20:16,040 --> 00:20:17,340 Well, I just‐‐ 452 00:20:17,340 --> 00:20:20,090 Wait. I'm nobody's sidekick! 453 00:20:20,090 --> 00:20:21,760 If the Avengers ever need any help 454 00:20:21,760 --> 00:20:23,260 with their computer systems, 455 00:20:23,260 --> 00:20:25,010 I've kind of got some free time now. 456 00:20:25,010 --> 00:20:27,180 Thanks, but between Tony Stark and Bruce Banner, 457 00:20:27,180 --> 00:20:28,760 we're kind of covered. 458 00:20:31,640 --> 00:20:34,060 Whoa! Ohh! 459 00:20:34,060 --> 00:20:36,730 Yeah. Got to say, your team is impressive. 460 00:20:36,730 --> 00:20:37,820 Come on. 461 00:20:40,400 --> 00:20:41,860 Okay, everybody. 462 00:20:41,860 --> 00:20:43,530 Smile! 463 00:20:43,530 --> 00:20:44,910 Photo bomb! 464 00:20:44,910 --> 00:20:45,910 [timer trills] 465 00:20:45,910 --> 00:20:46,910 [shutter clicks] 466 00:20:56,130 --> 00:20:57,210 Huh? 467 00:20:58,420 --> 00:21:00,380 "Thanks for the assist. 468 00:21:00,380 --> 00:21:02,510 "For a menace, you make a pretty decent hero, 469 00:21:02,510 --> 00:21:05,340 "and an even better friend. 470 00:21:05,340 --> 00:21:07,930 Best, Ms. M." 471 00:21:07,930 --> 00:21:10,560 You, sir, are friends with Avengers. 472 00:21:11,890 --> 00:21:13,930 "P.S. Check out today's newspaper. 473 00:21:13,930 --> 00:21:15,770 Should help with your image." 474 00:21:15,770 --> 00:21:19,150 [panting] 475 00:21:22,570 --> 00:21:25,740 I bet a headline about Spidey becoming the Avengers' BFF 476 00:21:25,740 --> 00:21:27,570 will do wonders for my rep. [gasps] 477 00:21:27,570 --> 00:21:29,030 Oh, come on! 32721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.