All language subtitles for Someone.Like.You.2001.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-RTN-ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,779 --> 00:00:48,270 If someone had asked me not long ago... 2 00:00:48,348 --> 00:00:52,216 why I thought it was that men left women and never came back, 3 00:00:52,285 --> 00:00:54,845 I would have said this: 4 00:00:54,921 --> 00:00:56,855 "New cow. " 5 00:00:56,923 --> 00:01:01,121 The new cow theory was born of a broken heart. 6 00:01:01,194 --> 00:01:04,163 It came to me while reading an article on male behavior... 7 00:01:04,230 --> 00:01:06,289 in the New York Times science section, 8 00:01:06,366 --> 00:01:09,426 which chronicled a particularly fascinating study... 9 00:01:09,502 --> 00:01:13,336 on the mating preferences of the male cow. 10 00:01:14,574 --> 00:01:18,510 First, a bull was presented with... 11 00:01:18,578 --> 00:01:21,172 A cow. 12 00:01:21,247 --> 00:01:23,147 They mated. 13 00:01:26,519 --> 00:01:31,047 The next day, the bull was presented with the same cow. 14 00:01:33,126 --> 00:01:35,060 The bull wasn't interested. 15 00:01:35,128 --> 00:01:37,528 He wanted new cow, 16 00:01:37,597 --> 00:01:40,191 and this was old cow. 17 00:01:44,571 --> 00:01:46,971 Curious to see if they could trick the bull, 18 00:01:47,040 --> 00:01:49,975 the scientists came up with an ingenious ploy. 19 00:01:50,043 --> 00:01:55,447 - Do not disappoint Daddy. - The old cow was smeared with new cow scent... 20 00:01:55,515 --> 00:01:59,212 - Doesn't that feel good? - But he was no fool. 21 00:01:59,285 --> 00:02:01,549 This wasn't new cow. 22 00:02:01,621 --> 00:02:04,522 This was just old cow incognito. 23 00:02:04,591 --> 00:02:07,685 Old cow in sheep's clothing. 24 00:02:07,760 --> 00:02:11,164 Mutton dressed as lamb. 25 00:02:11,297 --> 00:02:13,925 { Car Horns Honking] 26 00:02:16,769 --> 00:02:19,203 But I'm getting ahead of myself. 27 00:02:19,272 --> 00:02:23,208 To really understand the theory and how it took over my entire existence, 28 00:02:23,276 --> 00:02:25,642 you need to hear the whole story. 29 00:02:27,113 --> 00:02:29,047 When Ray came into my life, 30 00:02:29,115 --> 00:02:32,175 I was booking talent for the Diane Roberts Show, 31 00:02:32,251 --> 00:02:36,210 a local New York talk show that had just been syndicated nationally. 32 00:02:36,289 --> 00:02:39,019 The network had given us a small window of opportunity... 33 00:02:39,091 --> 00:02:41,082 in which to make something of ourselves. 34 00:02:41,160 --> 00:02:43,219 We're back with Mary Lou Corkle, 35 00:02:43,296 --> 00:02:45,560 outspoken conservative activist, 36 00:02:45,631 --> 00:02:49,533 who's here to talk about her new book The Nest Crisis. 37 00:02:49,602 --> 00:02:52,469 One of your central arguments, Mary Lou, 38 00:02:52,538 --> 00:02:56,907 is to blame society's problems on working mothers. 39 00:02:56,976 --> 00:02:59,467 Diane was determined to strike pay dirt with her audience... 40 00:02:59,545 --> 00:03:03,037 by appealing to both their understimulated intelligence... 41 00:03:03,115 --> 00:03:06,846 and their overstimulated appetite for tabloid television. 42 00:03:06,919 --> 00:03:08,978 Ambition has blinded these women... 43 00:03:09,055 --> 00:03:11,922 - to their responsibilities to their families. - And so, by your standards, 44 00:03:11,991 --> 00:03:16,257 doing what I do makes me unfit for motherhood. 45 00:03:16,329 --> 00:03:18,889 Well, we make our own beds, don't we? 46 00:03:18,965 --> 00:03:22,560 That is true. Just out of curiosity, Mary Lou, 47 00:03:22,635 --> 00:03:24,569 who's been making your kids' beds... 48 00:03:24,637 --> 00:03:27,629 while you've been out selling your book these past three months? 49 00:03:27,707 --> 00:03:31,143 My job was to supply a steady diet of raw meat... 50 00:03:31,210 --> 00:03:33,940 to satisfy Diane's Emmy-clad ambitions. 51 00:03:34,013 --> 00:03:36,106 Hi, Donald. Did you hear? We've gone national. 52 00:03:36,182 --> 00:03:38,116 Thanks. Well, it's a new format. 53 00:03:38,184 --> 00:03:40,118 We're just starting up major exposure, 54 00:03:40,186 --> 00:03:42,245 and I think it's right up Hillary's alley. 55 00:03:42,321 --> 00:03:46,121 Oh, she'd be among the first. I'm lining up great company. Trust me, everyone wants on. 56 00:03:46,192 --> 00:03:48,592 My only colleague in this quest... 57 00:03:48,661 --> 00:03:52,358 was our writer, producer and pathological womanizer Eddie Alden. 58 00:03:52,431 --> 00:03:54,365 How are we doin'? 59 00:03:54,433 --> 00:03:56,367 Publisher's having a coronary. 60 00:03:56,435 --> 00:03:58,403 - That good, huh? - You book 'em, I cook 'em. 61 00:03:58,471 --> 00:04:01,235 Right on. Yeah. 62 00:04:01,307 --> 00:04:04,708 Thank you very much. We are here talking to Mary Lou Corkle. 63 00:04:04,777 --> 00:04:07,041 Any progress with Cuba? 64 00:04:07,113 --> 00:04:09,809 Well, just keep trying. I swear to God. 65 00:04:09,882 --> 00:04:12,749 This Castro thing is gonna kill me. I mean, it is insane. 66 00:04:12,818 --> 00:04:15,013 - She will not let it go. - Forget Castro. Come on. 67 00:04:15,087 --> 00:04:18,318 - I mean, what you want is a more creative angle. - Such as? 68 00:04:18,391 --> 00:04:21,519 - Elena Villagolla. - Who? 69 00:04:21,594 --> 00:04:25,462 One of the women the C.I.A. Hired to try and kill him back in the sixties. 70 00:04:25,531 --> 00:04:28,591 Excuse me. I believe this is a smoke-free building. 71 00:04:28,668 --> 00:04:34,072 Blow me. Apparently, the C.I.A. Cooked up this death oil that could pass as perfume. 72 00:04:34,140 --> 00:04:37,303 The idea was she'd rub it on, Castro would be kissin' her and lickin' her... 73 00:04:37,376 --> 00:04:41,073 - Don't editorialize. - Sorry. He was supposed to croak right after. 74 00:04:41,147 --> 00:04:45,516 Eddie could find the sex factor in just about any subject. 75 00:04:45,584 --> 00:04:48,075 He, of course, considered this a gift. 76 00:04:48,154 --> 00:04:52,181 - Nina, you left these earrings in my bathroom. - You don't waste any time. 77 00:04:52,258 --> 00:04:53,919 - Cynic. - Slut. 78 00:04:54,260 --> 00:04:58,219 But if Eddie was enough to make me lose hope in all men, 79 00:04:58,297 --> 00:05:00,788 it only took one to bring it back again. 80 00:05:00,866 --> 00:05:02,493 - Hey, Rick. - How you doin', Eddie? 81 00:05:02,568 --> 00:05:04,636 You are the only one I haven't met yet. I'm Ray Brown. 82 00:05:07,038 --> 00:05:10,872 - This is our new executive producer. - Oh, from Washington. 83 00:05:10,942 --> 00:05:14,935 I saw that piece you produced for Newsline. That was brilliant. 84 00:05:15,013 --> 00:05:17,379 Wow. Thank you very much. 85 00:05:17,448 --> 00:05:19,643 We just did a follow-up piece. That's why I'm a little late getting up here. 86 00:05:19,717 --> 00:05:22,049 - Oh. - Well, I better scoot. 87 00:05:22,120 --> 00:05:25,112 Jane, you want me to get 'em to turn the A.C. Up? You're looking a little flushed. 88 00:05:26,824 --> 00:05:28,724 Okay. 89 00:05:30,194 --> 00:05:33,493 - Jane Goodale. - I know. That's an interesting name. 90 00:05:33,564 --> 00:05:36,533 - People must confuse you with the scientist. - Yeah. 91 00:05:36,601 --> 00:05:39,570 - They're always asking me if I'm into chimps. - Are you? 92 00:05:39,637 --> 00:05:42,800 Not really. I mean, maybe Curious George when I was five. 93 00:05:42,874 --> 00:05:45,274 Ah. Curious George was a monkey, not a chimp. 94 00:05:45,343 --> 00:05:48,176 - A man who knows his primates. - Yes, I do. 95 00:05:48,246 --> 00:05:52,580 See you around. Oh, I heard Len Chaney's people are giving you a hard time. 96 00:05:52,650 --> 00:05:55,244 Yeah, they're afraid it's gonna turn into an abortion debate and get ugly. 97 00:05:55,319 --> 00:05:57,549 Which is, uh, right. 98 00:05:57,622 --> 00:06:00,489 - Of course. - So guarantee Diane won't bring it up, 99 00:06:00,558 --> 00:06:03,584 and we'll plant somebody in the audience to initiate it during Q&A. 100 00:06:03,661 --> 00:06:06,789 I think you came to the right show, Ray Brown. 101 00:06:09,834 --> 00:06:11,768 So he's cute. - Very. 102 00:06:11,836 --> 00:06:13,997 Mm-hmm. Care to elaborate? 103 00:06:14,072 --> 00:06:18,805 Pale blue eyes, athletic, sort of, um,J. Crew, but not as preppy. 104 00:06:18,876 --> 00:06:22,778 - Oh, that guy again. - Are you going to buy anything or not? 105 00:06:22,847 --> 00:06:25,645 - Sh-Shush! I'm concentrating! - Okay. 106 00:06:25,717 --> 00:06:28,208 - Marital status? - Girlfriend. 107 00:06:28,286 --> 00:06:30,345 Why are we having this conversation? 108 00:06:30,421 --> 00:06:32,651 You know what? You're right. He's too much work. 109 00:06:32,724 --> 00:06:34,851 And even if I were up to it, with my luck, 110 00:06:34,926 --> 00:06:37,053 he'd probably end up marrying her anyway. 111 00:06:37,128 --> 00:06:40,962 Wow. There's the cynical bitch I know and love. 112 00:06:41,032 --> 00:06:44,195 So that's it. Case closed. Leaving this one alone. 113 00:06:44,268 --> 00:06:46,862 You feeling carnivorous? 114 00:06:46,938 --> 00:06:49,532 Absolutely. 115 00:06:52,009 --> 00:06:54,705 So what else do I need to know about you, 116 00:06:54,779 --> 00:06:57,714 apart from your addiction to processed foods, 117 00:06:57,782 --> 00:06:59,875 much to the chagrin of your girlfriend? 118 00:07:01,319 --> 00:07:03,719 "D." 119 00:07:03,788 --> 00:07:07,315 - Whom you've been dating now for... - Three years. 120 00:07:07,391 --> 00:07:09,484 Three... 121 00:07:09,560 --> 00:07:13,496 Excuse me. Three years. Wow. That's, um... 122 00:07:13,564 --> 00:07:16,795 Huh. More serious than I... 123 00:07:16,868 --> 00:07:18,995 would've guessed, you know, off the cuff. 124 00:07:20,271 --> 00:07:22,205 I guess it is. 125 00:07:22,273 --> 00:07:26,175 You think you ever get to the moment where you just know it's the right one? 126 00:07:27,845 --> 00:07:30,177 That's it. 127 00:07:30,248 --> 00:07:32,876 That's the person you're meant to be with forever. 128 00:07:36,420 --> 00:07:38,479 Probably. 129 00:07:39,891 --> 00:07:41,882 God, he was cute. 130 00:07:43,127 --> 00:07:46,392 - It's me! - We're in here. 131 00:07:46,464 --> 00:07:48,489 What's the problem? Just jab it in. 132 00:07:48,566 --> 00:07:51,000 - Don't rush me. - What is going on? 133 00:07:51,068 --> 00:07:53,468 Dr. Lipshick started your sister on injections. 134 00:07:53,538 --> 00:07:57,304 - Of orange juice? - Fertility drugs, Jane. 135 00:07:57,375 --> 00:07:59,639 The orange is for practice. 136 00:08:01,179 --> 00:08:03,545 For God's sake, Stephen, if you can't stick it into a Valencia, 137 00:08:03,614 --> 00:08:05,548 - How are you gonna stick it in my ass? - I'm just a little nervous. 138 00:08:05,616 --> 00:08:09,211 If this isn't done right, we could lose another whole month. 139 00:08:12,323 --> 00:08:14,382 Oh! 140 00:08:15,560 --> 00:08:18,290 That was supposed to be my job. 141 00:08:18,362 --> 00:08:20,296 I just wanted to show you how easy it is. 142 00:08:20,364 --> 00:08:22,457 You know, this is a very emotional time for us, 143 00:08:22,533 --> 00:08:25,991 and you're sucking the romance out of the entire situation. 144 00:08:26,070 --> 00:08:29,631 Oh, come on, sweetheart. I think we've pretty much kissed romance good-bye... 145 00:08:29,707 --> 00:08:32,403 when you started jacking off into a cup once a week. 146 00:08:32,476 --> 00:08:34,410 Leave my sperm count out of it! 147 00:08:36,247 --> 00:08:39,546 Chubby Hubby? 148 00:08:39,617 --> 00:08:43,314 Come on, sweetie. I'll look at the dirty magazines with you this time. 149 00:08:43,387 --> 00:08:45,787 I don't think you should... Enough about it! 150 00:08:49,994 --> 00:08:52,554 That's great. Just great. 151 00:08:52,630 --> 00:08:55,224 Very nice, Nina. Very grown up. 152 00:08:55,299 --> 00:08:57,426 At least one of us is. 153 00:08:57,501 --> 00:08:59,435 Good morning. 154 00:08:59,503 --> 00:09:03,371 Don't bother, Eddie. I already know you're an asshole. 155 00:09:03,441 --> 00:09:06,171 Hey, you're always complaining your apartment's too small. 156 00:09:06,244 --> 00:09:08,337 Why don't you move in with me? 157 00:09:08,412 --> 00:09:10,880 - You cannot be serious. - Why not? 158 00:09:10,948 --> 00:09:13,007 Come on. All I'm meeting are hip, successful types. 159 00:09:13,084 --> 00:09:15,143 - I'd much rather have someone like you. - Gee, thanks. 160 00:09:15,219 --> 00:09:18,211 No, hey. This would be a strictly financial arrangement. 161 00:09:18,289 --> 00:09:20,757 I've got no interest in you that way whatsoever. 162 00:09:20,825 --> 00:09:23,225 - What a relief. - Come on. Is that a no? 163 00:09:23,294 --> 00:09:26,923 Actually, it's a "Thanks, but not if my life depended on it. " 164 00:09:28,132 --> 00:09:30,657 In the dark 165 00:09:30,735 --> 00:09:33,465 I can hear 166 00:09:33,537 --> 00:09:35,767 You whisper 167 00:09:38,342 --> 00:09:41,470 Shadows still 168 00:09:41,545 --> 00:09:44,343 Move across 169 00:09:44,415 --> 00:09:46,349 The distance 170 00:09:47,451 --> 00:09:51,410 - Hello. - You up for a walk? 171 00:09:51,489 --> 00:09:53,684 What did you say 172 00:09:53,758 --> 00:09:56,192 It's okay 173 00:09:58,162 --> 00:10:00,357 Mm-hmm 174 00:10:00,431 --> 00:10:03,229 Did you miss me 175 00:10:05,670 --> 00:10:08,036 Did you miss me 176 00:10:10,942 --> 00:10:13,274 Make it mine 177 00:10:13,344 --> 00:10:15,835 Takin'time 178 00:10:15,913 --> 00:10:17,972 - What? - What? 179 00:10:19,250 --> 00:10:21,275 I was just gonna... 180 00:10:22,753 --> 00:10:25,688 I can't speak. You say something. 181 00:10:25,756 --> 00:10:29,920 No, no, no, don't. Do you think I'm insane? 182 00:10:31,963 --> 00:10:34,090 Not at all. 183 00:10:37,969 --> 00:10:41,405 I was just thinking how good my apartment looks with you in it. 184 00:10:42,807 --> 00:10:45,401 Did you miss me 185 00:10:48,212 --> 00:10:50,476 Did you miss me 186 00:10:55,586 --> 00:10:57,577 You know at times I wonder 187 00:10:57,655 --> 00:11:00,715 If you ever thought of me 188 00:11:00,791 --> 00:11:06,286 And I wonder if you wanted to be free like me 189 00:11:12,837 --> 00:11:15,397 Let's start again. You were eating Cocoa Puffs. 190 00:11:15,473 --> 00:11:17,464 - Right. - Then a couple cartoons. 191 00:11:17,541 --> 00:11:20,669 - A Tweety Bird and a Road Runner, I think. - Then some more kissing. 192 00:11:20,745 --> 00:11:22,838 - Right. - Okay, go on. 193 00:11:22,913 --> 00:11:26,007 We had to get ready for work, so I walk into the door, and he gave me a... 194 00:11:26,083 --> 00:11:28,051 - Morning, Jane. - Morning, Les. How are ya? 195 00:11:28,119 --> 00:11:32,112 - Big finale-type kiss before leaving? - Exactly. 196 00:11:32,189 --> 00:11:34,885 That's good, good, good. Very good, considering. 197 00:11:34,959 --> 00:11:38,793 - Considering what? - Considering he's already picked out his wife. 198 00:11:38,863 --> 00:11:42,629 I told you, Liz, they're having problems. 199 00:11:42,700 --> 00:11:45,567 - They're not engaged. - Yet. 200 00:11:45,636 --> 00:11:49,663 Nevertheless, he does sound like an interesting prospect, so here's what you do. 201 00:11:49,740 --> 00:11:53,836 Pretend she doesn't exist. Never mention her name. 202 00:11:53,911 --> 00:11:55,845 If he mentions her, you just nod politely, change the subject. 203 00:11:55,913 --> 00:11:57,881 - Why? - Because if you bring her up, 204 00:11:57,948 --> 00:11:59,882 he's gonna feel pushed and resentful. 205 00:11:59,950 --> 00:12:01,884 This way, it's like, "I'm healthy, I'm happy. 206 00:12:01,952 --> 00:12:03,886 No pressure. Getting sex other places. " 207 00:12:03,954 --> 00:12:07,117 - It's gonna drive him nuts. - Lizzy, where do you get this stuff? 208 00:12:07,191 --> 00:12:10,183 Snagmen. Com. It's very informative. 209 00:12:10,261 --> 00:12:12,695 - Odd. - Read the papers, Jane. 210 00:12:12,763 --> 00:12:15,323 23-year-old women are lying about their age, 211 00:12:15,399 --> 00:12:18,994 so excuse me, Miss "I have a crush, so I'm currently in denial. " 212 00:12:19,070 --> 00:12:21,004 You gotta get on your game. 213 00:12:21,072 --> 00:12:24,064 You know what I really need to know? What do I do right now... 214 00:12:24,141 --> 00:12:26,905 when I see him in my staff meeting in five minutes? 215 00:12:26,977 --> 00:12:30,071 That's easy. Pretend he doesn't exist. 216 00:12:32,550 --> 00:12:34,619 Well, good morning, Eddie. 217 00:12:40,224 --> 00:12:43,751 - What is on your neck? - I bit myself shaving. 218 00:12:43,828 --> 00:12:46,661 Isn't that why God invented turtlenecks? 219 00:12:46,731 --> 00:12:50,929 - No. That's why God invented Darlene. - You are so gross. 220 00:12:51,002 --> 00:12:53,493 - Hey, Eddie. Hi, Jane. - Hey, Ray. 221 00:12:53,571 --> 00:12:56,404 Hey, Ray. Mornin'. 222 00:13:00,077 --> 00:13:02,170 You okay? You look a little tired. 223 00:13:02,246 --> 00:13:04,180 Morning, Diane. 224 00:13:04,248 --> 00:13:06,944 Straw. Mmm. 225 00:13:07,018 --> 00:13:09,953 - Okay. I'm late, I know. I'm sorry. - Morning. 226 00:13:10,021 --> 00:13:13,752 I locked myself out of the apartment. Keys, wallet, total nightmare. 227 00:13:13,824 --> 00:13:15,849 The only reason I'm standing here right now... 228 00:13:15,926 --> 00:13:19,157 is because of Habib, the nicest cab driver in the city of New York. 229 00:13:19,230 --> 00:13:22,199 Okay, now, who saw ABC's 4 a. m. Newscast? 230 00:13:22,266 --> 00:13:25,030 I think a lot of us missed that, Diane. 231 00:13:25,102 --> 00:13:28,868 There's a big story on how single media outlets aren't cutting it anymore. 232 00:13:28,939 --> 00:13:30,873 Ray, where are we on interactive? 233 00:13:30,941 --> 00:13:34,308 - The web site should be up and running on Monday. - No, not should be. 234 00:13:34,378 --> 00:13:37,643 Will be! We cannot sell this show... 235 00:13:37,715 --> 00:13:39,649 on the pissant advertising budget they've given us. 236 00:13:39,717 --> 00:13:42,618 We need to be streaming 24-7, 237 00:13:42,687 --> 00:13:45,884 and we need to make every show count. 238 00:13:45,956 --> 00:13:50,154 - Remember, it is all about the get. - The get. 239 00:13:50,227 --> 00:13:53,060 We cannot make a splash if we only get... 240 00:13:53,130 --> 00:13:55,064 the gets that everybody's already gotten. 241 00:13:55,132 --> 00:13:58,431 - I need the ungettable get, got it? - Got it. 242 00:13:58,502 --> 00:14:00,367 Good. 243 00:14:00,438 --> 00:14:02,668 Okay, where are we on Fidel? 244 00:14:02,740 --> 00:14:06,198 Uh, well, I spoke with Juanita, 245 00:14:06,277 --> 00:14:08,302 his, um, foreign press secretary, 246 00:14:08,379 --> 00:14:10,677 who assured me that the moment... 247 00:14:10,748 --> 00:14:16,152 el presidente was back from his fantasy baseball camp... 248 00:14:16,220 --> 00:14:18,518 she would approach him about it. 249 00:14:18,589 --> 00:14:20,250 And what did she say? He might be interested? 250 00:14:20,324 --> 00:14:21,791 Did she discuss his availability? 251 00:14:21,859 --> 00:14:24,692 Tell me, do you think we have a shot here? 252 00:14:24,762 --> 00:14:28,254 - Jane? - Sorry. 253 00:14:28,332 --> 00:14:31,790 I said what do you think your chances are of getting this guy? 254 00:14:33,003 --> 00:14:34,937 I think they're good, Diane. 255 00:14:35,005 --> 00:14:37,496 I think they're very good. 256 00:15:12,209 --> 00:15:14,177 Uh, j-just a minute. 257 00:15:32,930 --> 00:15:35,398 Sorry. 258 00:15:35,466 --> 00:15:39,095 I thought I'd just, um, do a few sit-ups. 259 00:16:00,591 --> 00:16:05,585 Joy: The emotion evoked by the prospect of possessing what one desires. 260 00:16:07,932 --> 00:16:10,867 Rapture: The experience of being carried away... 261 00:16:10,935 --> 00:16:13,563 by an overwhelming emotion or passion. 262 00:16:19,310 --> 00:16:23,906 Ecstasy: A state of being beyond reason and self-control. 263 00:16:26,517 --> 00:16:28,451 I cannot feel my legs. 264 00:16:28,519 --> 00:16:31,317 - Tell me again what we're doing here, please. - We're coming up for air. 265 00:16:31,388 --> 00:16:34,516 - Oh, right. - Besides, I owe you a shirt. 266 00:16:34,592 --> 00:16:36,617 Hey, that's a good idea. 267 00:16:36,694 --> 00:16:38,628 - Blue? - Yeah. 268 00:16:38,696 --> 00:16:40,960 This one's pretty. 269 00:16:41,031 --> 00:16:43,329 - You think? - With your eyes. 270 00:16:43,400 --> 00:16:46,301 Could be risky, given your impatience with buttons. 271 00:16:46,370 --> 00:16:48,361 Well... 272 00:16:51,876 --> 00:16:53,901 - I love it. We'll take this one. - My treat. 273 00:16:53,978 --> 00:16:56,412 - No, no, no. No, Jane. - Shut up. 274 00:16:56,480 --> 00:16:59,074 - Let me buy you a shirt. - Thank you. 275 00:17:00,684 --> 00:17:04,051 - Hey, guys. - Eddie, hey! 276 00:17:04,121 --> 00:17:06,487 Wow. We were... I mean, I just, uh... 277 00:17:06,557 --> 00:17:08,991 - She's helping me pick out a shirt. - Yeah. 278 00:17:09,059 --> 00:17:11,152 - Well, I didn't mean to intrude. - Not at all. You're not. 279 00:17:11,228 --> 00:17:13,196 - Not at all. Please! - No. 280 00:17:15,266 --> 00:17:17,291 Listen, I gotta go to a thing. 281 00:17:17,368 --> 00:17:20,030 - I gotta hit this... Great running into you. - Okay. 282 00:17:20,104 --> 00:17:22,629 - Both of you. My God! I can't even... - See you around. 283 00:17:22,706 --> 00:17:25,436 - All right. - Okay. - Yeah. 284 00:17:25,509 --> 00:17:30,105 What a coincidence. First I run into Ray, and then we run into you. 285 00:17:30,180 --> 00:17:32,671 I didn't even know he lived around here, and then, boom! 286 00:17:32,750 --> 00:17:36,311 All of a sudden, there he is. Um, so, uh... 287 00:17:36,387 --> 00:17:40,881 Wha... Okay, so I am sleeping with him. 288 00:17:40,958 --> 00:17:44,291 Eddie, if you tell anyone at the office, so help me, God... 289 00:17:44,361 --> 00:17:46,852 What are you thinking? 290 00:17:46,931 --> 00:17:50,230 I'm... I'm thinking the same thing you are, Jane, 291 00:17:50,301 --> 00:17:53,168 that you and Ray are gonna live happily ever after... 292 00:17:53,237 --> 00:17:55,171 with matching Volvos and chocolate labs. 293 00:17:55,239 --> 00:17:57,173 See you Monday. 294 00:17:57,241 --> 00:18:00,176 Did you have any friends growing up? 295 00:18:00,244 --> 00:18:03,213 Better hurry. I think he's waiting down the street. 296 00:18:06,750 --> 00:18:09,981 And I never thought I'd feel this way 297 00:18:10,054 --> 00:18:14,184 The way I feel about you 298 00:18:20,331 --> 00:18:23,596 Soon as I wake up every night 299 00:18:23,667 --> 00:18:26,534 Every day 300 00:18:26,603 --> 00:18:29,163 I know that it's you I need 301 00:18:29,239 --> 00:18:31,207 To take the blues away 302 00:18:33,344 --> 00:18:36,711 It must be love love, love 303 00:18:38,115 --> 00:18:42,609 It must be love love, love 304 00:18:42,686 --> 00:18:45,120 Nothing more nothing less 305 00:18:45,189 --> 00:18:47,384 Love is the best 306 00:18:49,226 --> 00:18:52,525 How can it be that we can 307 00:18:52,596 --> 00:18:55,861 Say so much without words 308 00:19:23,093 --> 00:19:25,118 I love you, Jane. 309 00:19:31,035 --> 00:19:32,969 I love you too. 310 00:19:40,911 --> 00:19:44,438 He just came right out and said it, after only six weeks. 311 00:19:44,515 --> 00:19:48,417 Oh, my God. Takes most guys like a year to use the "L" word. 312 00:19:48,485 --> 00:19:50,510 When they finally do, they're usually, you know, 313 00:19:50,587 --> 00:19:53,488 on top of you, so it doesn't really count. 314 00:19:53,557 --> 00:19:57,288 - What about the "D" woman? - He's telling her tomorrow night. 315 00:19:57,361 --> 00:20:00,922 - Why didn't he tell her already? - He's in a complicated situation. 316 00:20:00,998 --> 00:20:02,932 Anyhow, if he were having second thoughts, 317 00:20:03,000 --> 00:20:05,059 I hardly think he would've asked me to live with him. 318 00:20:05,135 --> 00:20:08,369 He asked you to live with him? Oh, my God. 319 00:20:08,439 --> 00:20:12,239 - What did you say? - I must've said yes or something to that effect... 320 00:20:12,309 --> 00:20:15,437 because he started calling realtors, and I gave my landlord notice. 321 00:20:15,513 --> 00:20:19,313 Ohh! Mazel tov! 322 00:20:19,383 --> 00:20:22,352 Oh, I can't believe this! 323 00:20:22,420 --> 00:20:24,354 You're getting asked to play house by some guy, 324 00:20:24,422 --> 00:20:28,449 and I'm still on the blind date circuit from hell. 325 00:20:28,526 --> 00:20:30,824 I take it last night did not go very well. 326 00:20:30,895 --> 00:20:33,955 Awful. Do me a favor. Next time Julian offers to set me up... 327 00:20:34,031 --> 00:20:37,398 with one of his straight friends, shoot me before I say yes. 328 00:20:37,468 --> 00:20:39,834 I'm in a sad state. 329 00:20:39,904 --> 00:20:43,305 And I'm telling you, it's just screaming potential. 330 00:20:43,374 --> 00:20:45,433 H- Hello? 331 00:20:45,509 --> 00:20:47,602 - I didn't mean to intrude. - No, we're fine. 332 00:20:47,678 --> 00:20:49,703 Didn't you want to see the patio? Come on out. 333 00:20:49,780 --> 00:20:52,214 Isn't it just wonderful? Wait'll you see the view. 334 00:20:52,283 --> 00:20:55,343 It's just spectacular. Right this way. 335 00:20:55,419 --> 00:20:57,853 Right down to the World Trade Center. 336 00:21:05,896 --> 00:21:07,830 It's such a jewel box. 337 00:21:09,266 --> 00:21:13,726 I guess I'll leave you two alone to talk things over. 338 00:21:15,739 --> 00:21:18,230 - Oh, my God. It's unbelievable. - I love it! I love it! 339 00:21:18,309 --> 00:21:21,403 It's amazing. The light is so good! I love you. 340 00:21:25,616 --> 00:21:27,811 I don't know. 341 00:21:30,421 --> 00:21:33,413 Liz, I gotta go. 342 00:21:33,491 --> 00:21:35,789 Oh, my God. He looks like he's been hit by a bus. 343 00:21:35,860 --> 00:21:37,919 I'll call you back. 344 00:21:40,097 --> 00:21:42,691 I feel like I've been hit by a bus. 345 00:21:42,766 --> 00:21:44,791 You told her? 346 00:21:48,272 --> 00:21:50,433 Was it bad? 347 00:21:50,508 --> 00:21:52,806 Not like I thought. 348 00:21:52,877 --> 00:21:58,144 I mean, she, uh... She didn't go hysterical or anything like that. 349 00:21:58,215 --> 00:22:01,150 She just, uh, was kinda, 350 00:22:01,218 --> 00:22:04,551 you know, eerily calm about the whole thing. 351 00:22:04,622 --> 00:22:06,954 - Well, that's good, right? - Yeah, yeah. 352 00:22:07,024 --> 00:22:09,822 I just meant, you know, 353 00:22:09,894 --> 00:22:12,988 it wasn't what I expected is all, you know? 354 00:22:13,063 --> 00:22:17,124 - What'd she say about us? - She just, she just... 355 00:22:17,201 --> 00:22:21,604 I - I didn't tell her. Jane, I just didn't think it was necessary. 356 00:22:21,672 --> 00:22:23,606 I mean, to hit her over the head with this thing... 357 00:22:23,674 --> 00:22:27,508 after three years, it just seemed so, so awful. 358 00:22:27,578 --> 00:22:29,944 I just told her that it was over. 359 00:22:30,014 --> 00:22:32,278 You know? And I think that's all she needs to know. 360 00:22:32,349 --> 00:22:36,183 - Right? - S-Sure. 361 00:22:36,253 --> 00:22:38,847 - And she was okay with that? - Yeah. I mean, I guess. 362 00:22:38,923 --> 00:22:40,857 I don't know. It was so... It was just weird. 363 00:22:40,925 --> 00:22:44,691 I mean, she just kinda... Whoooh. 364 00:22:44,762 --> 00:22:47,026 You know, she just kinda went cold on me. 365 00:22:47,097 --> 00:22:49,964 I mean, sh-sh-she's upset. 366 00:22:50,034 --> 00:22:52,002 She's upset, the poor thing. 367 00:22:52,069 --> 00:22:55,232 She's gotta be upset. She's... You know. 368 00:22:55,306 --> 00:23:00,209 She just didn't seem terribly upset, so... 369 00:23:00,277 --> 00:23:05,579 - Well, you're okay with it, right? - Mm-hmm. Mm-hmm. 370 00:23:05,649 --> 00:23:09,312 - I mean, you're happy. - Happy? 371 00:23:09,386 --> 00:23:13,015 I am so happy. I mean, this is what I wanted. 372 00:23:13,090 --> 00:23:15,251 I mean, there's nothing between us anymore, you know, 373 00:23:15,326 --> 00:23:20,525 and that's... that's what I was looking for, so I'm happy. 374 00:23:23,767 --> 00:23:27,203 How exactly did Ray disappear? 375 00:23:27,271 --> 00:23:30,832 Slowly and kind of subtly. 376 00:23:31,976 --> 00:23:34,501 Single pane, double pane? 377 00:23:34,578 --> 00:23:36,512 Single pane, I believe. - Singles. 378 00:23:36,580 --> 00:23:39,674 A lot more sun, I guess, than I had recalled. 379 00:23:39,750 --> 00:23:44,210 This doesn't open? Oh! Well, gotta force it. Oops. 380 00:23:44,288 --> 00:23:46,256 Well, maybe it wasn't so subtle. 381 00:23:46,323 --> 00:23:48,291 Hi, babe. 382 00:23:48,359 --> 00:23:51,385 It's me again. Listen, the realtor called, 383 00:23:51,462 --> 00:23:53,987 and she said that we have to sign the lease by Monday. 384 00:23:54,064 --> 00:23:57,397 I know you wanted your lawyer to have a look at the contract and everything, 385 00:23:57,468 --> 00:24:00,130 but my apartment's been re-rented, and I have got to be out of here... 386 00:24:09,013 --> 00:24:12,073 He is not sleeping with somebody else. What are you talking about? 387 00:24:12,149 --> 00:24:14,083 First of all, Ray really isn't like that. 388 00:24:14,151 --> 00:24:16,085 And second of all, the poor guy wouldn't have time. 389 00:24:16,153 --> 00:24:18,781 He's been working until 3:00 in the morning every night for 2 weeks. 390 00:24:18,856 --> 00:24:21,222 Okay, A: There's no such thing as a guy who doesn't have time to mess around. 391 00:24:21,292 --> 00:24:24,659 They always have time for that. And B: If he ain't sleeping with you, 392 00:24:24,728 --> 00:24:27,697 he ain't sleepin' alone. 393 00:24:27,765 --> 00:24:29,858 Right? 394 00:24:29,933 --> 00:24:32,959 Listen, you gotta talk to him. It's better than not knowing. 395 00:24:34,872 --> 00:24:37,466 Sorry. This patch is worth shit. 396 00:24:40,411 --> 00:24:43,539 Throughout the animal kingdom, prey species have developed... 397 00:24:43,614 --> 00:24:47,015 a wide variety of escape behaviors. 398 00:24:47,084 --> 00:24:50,485 Freezing is a common response to predator alarm. 399 00:24:50,554 --> 00:24:56,117 Sensing danger, many animals will assume a rigid, statue-like position. 400 00:24:56,193 --> 00:24:59,458 Fleeing is another popular method. 401 00:24:59,530 --> 00:25:02,931 Some species will simply try to outrun their captors, 402 00:25:03,000 --> 00:25:05,833 while others take an erratic zigzag course... 403 00:25:05,903 --> 00:25:10,135 in the hopes that sudden direction shifts will eventually tire the predator, 404 00:25:10,207 --> 00:25:14,473 causing her to give up the chase. 405 00:25:14,545 --> 00:25:16,775 Smell the bacon, Jane? 406 00:25:21,518 --> 00:25:24,510 I'm wondering what's happening here. I mean, 407 00:25:24,588 --> 00:25:26,681 we haven't been alone together in a week. 408 00:25:26,757 --> 00:25:29,624 We lost that great apartment... 409 00:25:29,693 --> 00:25:32,025 because your lawyer supposedly didn't get his act together, 410 00:25:32,096 --> 00:25:34,189 which is okay, I understand. 411 00:25:34,264 --> 00:25:36,425 But as of Saturday, I don't have a place to live. 412 00:25:36,500 --> 00:25:39,367 Ray, what the hell's going on? 413 00:25:41,238 --> 00:25:43,365 I don't think I can do this. 414 00:25:43,440 --> 00:25:46,136 Do what? 415 00:25:46,210 --> 00:25:50,476 This. Us. 416 00:25:50,547 --> 00:25:52,708 What? 417 00:25:54,385 --> 00:25:56,853 Why? 418 00:25:56,920 --> 00:26:01,016 - I don't know. - What do you mean, you don't know? 419 00:26:01,091 --> 00:26:04,117 There has to be a reason. Just tell me what it is. 420 00:26:04,194 --> 00:26:07,254 Jane, I'm sorry. L-I... You deserve an answer, 421 00:26:07,331 --> 00:26:09,891 and I don't think I can explain it to you. 422 00:26:09,967 --> 00:26:15,234 I thought we... felt the same way: 423 00:26:15,305 --> 00:26:18,706 Incredibly lucky to have... 424 00:26:18,776 --> 00:26:21,540 - found th-the thing. - I do. 425 00:26:22,679 --> 00:26:25,307 And here you go. - I did. 426 00:26:29,920 --> 00:26:31,854 I... 427 00:26:31,922 --> 00:26:36,723 I just think that we both need to take a step back. 428 00:26:38,028 --> 00:26:42,965 I mean we're talking about a very serious move here. 429 00:26:43,033 --> 00:26:47,333 L- I just wanted... I still... 430 00:26:50,040 --> 00:26:52,873 I don't even know what I'm trying to say. 431 00:26:52,943 --> 00:26:56,538 I feel like... such a jerk, 432 00:26:56,613 --> 00:26:59,343 you know, believing that this was, uh... 433 00:26:59,416 --> 00:27:01,350 Listen to me. I love you. 434 00:27:03,120 --> 00:27:05,987 I... want us to be important to each other. 435 00:27:06,056 --> 00:27:08,650 Please don't do that. 436 00:27:17,434 --> 00:27:20,130 Please go. 437 00:27:45,495 --> 00:27:49,329 There are few things sadder in this life... 438 00:27:49,399 --> 00:27:53,426 than watching someone walk away after they've left you, 439 00:27:53,503 --> 00:27:57,234 watching the distance between your bodies expand... 440 00:27:57,307 --> 00:28:01,004 until there's nothing but empty space... 441 00:28:01,078 --> 00:28:03,012 and silence. 442 00:28:09,653 --> 00:28:12,178 Remember, 443 00:28:12,255 --> 00:28:15,349 time wounds all heels. 444 00:28:24,701 --> 00:28:28,501 Eddie Alden. Yeah, sure. Hold on. 445 00:28:28,572 --> 00:28:30,540 Hi. 446 00:28:32,476 --> 00:28:34,410 Are you all right? 447 00:28:34,478 --> 00:28:36,969 Why? Don't I look all right? 448 00:28:38,949 --> 00:28:42,009 - You look like you hate my guts. - I do hate your guts. 449 00:28:42,085 --> 00:28:45,145 That's nice. 450 00:28:45,222 --> 00:28:47,315 I don't blame you, you know. 451 00:28:47,390 --> 00:28:49,483 For what it's worth, this hasn't been easy for me either. 452 00:28:49,559 --> 00:28:52,153 Oh, yeah, you look really... destroyed. 453 00:28:52,229 --> 00:28:54,595 - Hey. - Hey, Eddie. 454 00:28:54,664 --> 00:28:58,122 Eddie, did you by any chance ever find a roommate? 455 00:28:59,369 --> 00:29:02,463 Well, no, actually. 456 00:29:02,539 --> 00:29:05,167 Because the place I was supposed to move into just suddenly fell apart... 457 00:29:05,242 --> 00:29:08,006 and my apartment's been re-rented... 458 00:29:08,078 --> 00:29:10,638 and I was wondering if the offer's still good. 459 00:29:10,714 --> 00:29:12,807 - Y-You're moving in with Eddie? - Maybe. 460 00:29:12,883 --> 00:29:15,374 - What's the apartment like? - Uh... 461 00:29:15,452 --> 00:29:19,183 Just a two-bedroom loft, big kitchen, lots of windows, living room. 462 00:29:19,256 --> 00:29:21,986 Sounds amazing. When can I see it? 463 00:29:22,058 --> 00:29:25,050 - You're moving in with Eddie. - How about tonight? 464 00:29:25,128 --> 00:29:28,222 Perfect. Everything is just perfect. 465 00:29:32,702 --> 00:29:34,670 Hey. 466 00:29:36,339 --> 00:29:38,398 - You okay? - Yeah. 467 00:29:45,682 --> 00:29:48,207 - Here it is. - It's huge. 468 00:29:48,285 --> 00:29:52,949 Yup. Kitchen, living room, whatever. 469 00:29:53,023 --> 00:29:56,083 Uh, my bedroom, bathroom. 470 00:29:56,159 --> 00:29:58,218 This would be your room. 471 00:30:02,432 --> 00:30:04,366 What happened here? 472 00:30:04,434 --> 00:30:07,369 Yeah, I got the urge to renovate one night, but don't worry. 473 00:30:07,437 --> 00:30:09,803 I'd have it fixed by the time you moved in. 474 00:30:09,873 --> 00:30:12,933 - You want a drink? - Sure. Some water. 475 00:30:13,009 --> 00:30:15,068 We don't have to share a bathroom, do we? 476 00:30:15,145 --> 00:30:17,909 Oh, no, I never, ever use the bathroom. 477 00:30:19,316 --> 00:30:21,250 So how'd you find this place? 478 00:30:21,318 --> 00:30:25,721 My ex-girlfriend worked in an emergency room. 479 00:30:25,789 --> 00:30:28,622 Whenever someone croaked, she'd check out their address, see if it was rent control. 480 00:30:28,692 --> 00:30:30,626 Eventually, we got lucky. 481 00:30:30,694 --> 00:30:33,128 You lived with somebody? 482 00:30:33,196 --> 00:30:36,427 - Yeah. - For how long? 483 00:30:36,499 --> 00:30:38,763 For... a while. 484 00:30:38,835 --> 00:30:43,829 - So what do you think? - I think I must be out of my mind. 485 00:30:43,907 --> 00:30:46,432 They say you stand 486 00:30:46,509 --> 00:30:48,670 By your man 487 00:30:48,745 --> 00:30:50,770 Tell me something 488 00:30:50,847 --> 00:30:52,940 I don't understand 489 00:30:53,016 --> 00:30:57,043 You said you loved me and that's a fact 490 00:30:57,120 --> 00:31:00,214 - Hey! - Thank you! 491 00:31:00,290 --> 00:31:02,224 Shit. 492 00:31:02,292 --> 00:31:06,729 Well, some days you can explain away 493 00:31:06,796 --> 00:31:11,130 But the heartache's with me till this day 494 00:31:13,303 --> 00:31:15,863 Did you stand by me 495 00:31:15,939 --> 00:31:17,930 No, not at all 496 00:31:18,008 --> 00:31:20,408 Did you stand by me 497 00:31:20,477 --> 00:31:22,741 No way 498 00:31:27,083 --> 00:31:29,210 All the times 499 00:31:29,286 --> 00:31:31,618 That we were close 500 00:31:31,688 --> 00:31:33,781 I remember 501 00:31:33,857 --> 00:31:36,018 These things the most 502 00:31:36,092 --> 00:31:40,654 I've seen all my dreams come tumblin'down 503 00:31:40,730 --> 00:31:42,698 I can't be happy 504 00:31:42,766 --> 00:31:45,326 Without you around 505 00:31:45,402 --> 00:31:49,805 So alone I keep the wolves at bay 506 00:31:49,873 --> 00:31:53,707 And there's only one thing I can say 507 00:31:56,246 --> 00:31:58,680 You didn't stand by me 508 00:31:58,748 --> 00:32:00,943 No, not at all 509 00:32:01,017 --> 00:32:03,417 You didn't stand by me 510 00:32:03,486 --> 00:32:05,511 No way 511 00:32:05,588 --> 00:32:09,046 You didn't stand by me No, not at all 512 00:32:10,126 --> 00:32:12,492 You didn't stand by me 513 00:32:12,562 --> 00:32:15,053 No way 514 00:32:15,131 --> 00:32:17,725 Morphine for the pain. 515 00:32:33,450 --> 00:32:35,418 Hey. 516 00:32:37,554 --> 00:32:40,250 It was right after she moved out. 517 00:32:46,963 --> 00:32:50,160 I just took an ax and started hacking away at it. 518 00:32:51,701 --> 00:32:53,726 So I thought opening up that wall... 519 00:32:53,803 --> 00:32:57,603 might make it easier to breathe or something. 520 00:32:57,674 --> 00:32:59,733 I don't smoke. 521 00:33:14,157 --> 00:33:16,455 Whoa, whoa, whoa. 522 00:33:18,795 --> 00:33:20,763 You okay? 523 00:33:22,699 --> 00:33:24,667 Oh, yeah. 524 00:33:27,003 --> 00:33:28,937 What was her name? 525 00:33:34,844 --> 00:33:36,778 Rebecca. 526 00:33:40,050 --> 00:33:42,314 Put your shoes on. We're going downstairs. 527 00:33:42,385 --> 00:33:44,319 - What's downstairs? - You'll see. 528 00:33:49,659 --> 00:33:51,650 It's like there are two realities. 529 00:33:51,728 --> 00:33:56,961 First, we're in love, and it's incredible, it's perfect. 530 00:33:57,033 --> 00:33:59,661 And then poof! "Sorry, Jane. 531 00:33:59,736 --> 00:34:01,670 Doesn't work for me anymore. " 532 00:34:01,738 --> 00:34:05,834 - How is that possible? - Easy. You were living in a fantasy. 533 00:34:05,909 --> 00:34:09,868 Romance, true love, soul mates, 534 00:34:09,946 --> 00:34:11,880 it's all bullshit. 535 00:34:11,948 --> 00:34:13,882 None of it exists. 536 00:34:13,950 --> 00:34:16,475 Trust me. I speak from experience. 537 00:34:18,288 --> 00:34:23,419 Man, she really did a number on you, didn't she? 538 00:34:23,493 --> 00:34:25,757 Well, don't shit on my broken heart... 539 00:34:25,829 --> 00:34:30,732 just because you converted to some warped brand of romantic atheism. 540 00:34:30,800 --> 00:34:33,428 Oh, man! Whoo! 541 00:34:33,503 --> 00:34:35,437 It's called self-preservation. 542 00:34:35,505 --> 00:34:39,441 Oh, in other words, you narcotize yourself with casual sex. 543 00:34:39,509 --> 00:34:42,103 No, no, no. See, that implies I'm avoiding reality... 544 00:34:42,178 --> 00:34:44,112 when, in fact, I embrace it. 545 00:34:46,950 --> 00:34:48,941 Don't underestimate casual sex, Jane. 546 00:34:49,018 --> 00:34:52,249 - It's very liberating. - I'll bet. 547 00:34:58,795 --> 00:35:01,229 I almost feel sorry for her. 548 00:35:01,297 --> 00:35:03,231 What for? 549 00:35:03,299 --> 00:35:05,324 I make no pretenses, okay? 550 00:35:05,401 --> 00:35:07,562 Now, if she wants to put me up on a white horse, 551 00:35:07,637 --> 00:35:09,628 that's her choice. 552 00:35:10,773 --> 00:35:13,571 We're all grownups here, Jane. 553 00:35:13,643 --> 00:35:16,009 You know I love you, baby 554 00:35:17,847 --> 00:35:21,112 And I don't want nobody else 555 00:35:23,586 --> 00:35:26,783 I can't help wonderin'if I 556 00:35:28,391 --> 00:35:32,623 I lay awake that night wondering which was worse: 557 00:35:32,695 --> 00:35:37,257 Guys like Ray who blinded you with charms and promises, 558 00:35:38,635 --> 00:35:42,093 or the Eddies of the world who went right for your pants. 559 00:35:42,172 --> 00:35:45,039 Oh. Excuse me. 560 00:35:45,108 --> 00:35:47,406 And in the end, it didn't matter. 561 00:35:47,477 --> 00:35:52,073 The truth was, they were all cast from the same mold. 562 00:35:52,148 --> 00:35:55,319 But the question remained. 563 00:35:55,452 --> 00:35:57,511 Why? 564 00:35:57,587 --> 00:36:00,055 And then one day by the river, 565 00:36:00,123 --> 00:36:02,057 I found my answer. 566 00:36:03,560 --> 00:36:05,687 Holy shit! 567 00:36:09,800 --> 00:36:12,098 I told them dumb asses it'd never work. 568 00:36:12,169 --> 00:36:15,297 You can't fool a bull, mister. No, sir. 569 00:36:15,372 --> 00:36:18,466 He knows where he's been, and he ain't goin' back. 570 00:36:18,542 --> 00:36:21,102 Hell, I got... I got 93 cows. 571 00:36:21,178 --> 00:36:23,146 Only one of'em got nads. 572 00:36:23,213 --> 00:36:28,480 Why? 'Cause that one son of a bitch alone can knock up an entire herd. 573 00:36:28,552 --> 00:36:31,953 But once he's done, well, the party's over. 574 00:36:32,022 --> 00:36:34,889 I gotta go over to Ed Hickey's place down the road... 575 00:36:34,958 --> 00:36:36,892 and trade him for a new one... 576 00:36:36,960 --> 00:36:38,894 'cause there ain't a chance in hell... 577 00:36:38,962 --> 00:36:41,829 he's ever gonna touch any of them cows again, no, sir. 578 00:36:41,898 --> 00:36:46,733 - I figured it out. I'm the old cow. - I don't get it. 579 00:36:46,803 --> 00:36:50,534 Remember a couple weeks ago when we were laughing at that graffiti on the subway? 580 00:36:50,607 --> 00:36:52,575 - " Baby, I love the toilet you sit on"? - No. 581 00:36:52,642 --> 00:36:54,667 "I'm tired of banging the same woman every night. " 582 00:36:54,745 --> 00:36:56,838 We thought there might actually be something to that, 583 00:36:56,913 --> 00:37:00,212 - like it could be a window into their dark... - Schizophrenic behavior. 584 00:37:00,283 --> 00:37:02,251 Well, it is. The new cow theory... 585 00:37:02,319 --> 00:37:04,446 and "I'm tired of banging the same woman every night," 586 00:37:04,521 --> 00:37:06,455 same thing. 587 00:37:06,523 --> 00:37:08,616 This is why men can't commit. 588 00:37:08,692 --> 00:37:11,388 Sooner or later, we all become old cows. 589 00:37:11,461 --> 00:37:14,055 We're identified as already serviced, 590 00:37:14,131 --> 00:37:17,362 so they wanna move on and find less familiar females. 591 00:37:17,434 --> 00:37:21,564 - The whole novelty thing, you mean. - Neophilia, to be precise. 592 00:37:21,638 --> 00:37:24,869 - What do you think? - What do I think? I think... 593 00:37:24,941 --> 00:37:27,205 it's always about you, that's what I think. 594 00:37:27,277 --> 00:37:31,509 You fall for some guy, and it's like men are worthy of heroic worship. 595 00:37:31,581 --> 00:37:34,846 You get dumped and suddenly they're shit-sucking, commitment-phobic assholes. 596 00:37:34,918 --> 00:37:37,443 I'm sorry, Jane. The entire universe does not revolve around... 597 00:37:37,521 --> 00:37:39,648 your romantic status. 598 00:37:45,662 --> 00:37:48,187 You're in love. 599 00:37:48,265 --> 00:37:50,460 I'm almost in love. 600 00:37:50,534 --> 00:37:54,800 Oh, honey, why didn't you tell me? 601 00:37:56,840 --> 00:37:59,274 You're having a spectacular mope. I didn't wanna ruin it. 602 00:37:59,342 --> 00:38:04,006 - Oh, my God! - We met at a work party a couple of weeks ago and... 603 00:38:05,282 --> 00:38:08,683 Just incredible. I mean, he's so... 604 00:38:08,752 --> 00:38:11,414 And I'm so... 605 00:38:11,488 --> 00:38:14,013 Although I appreciated Liz's intoxication... 606 00:38:14,090 --> 00:38:16,149 over her seeming good fortune, 607 00:38:16,226 --> 00:38:18,854 I refused to be derailed. 608 00:38:18,929 --> 00:38:21,989 Now armed with my new cow theory, 609 00:38:22,065 --> 00:38:25,523 I became voracious for information. 610 00:38:53,730 --> 00:38:55,664 What are you doing? 611 00:38:55,732 --> 00:38:58,030 Nothin'. 612 00:38:58,101 --> 00:39:00,433 - Hey! Eddie! - Whoa! What's this? 613 00:39:00,504 --> 00:39:03,473 "Amygdala, AKA erotic nose brain. 614 00:39:03,540 --> 00:39:07,135 - Give it back! - "An organ located in the nasal cavity, 615 00:39:07,210 --> 00:39:09,508 "which connects smells to memories. 616 00:39:09,579 --> 00:39:13,948 "Banana slugs, actually hermaphrodites... 617 00:39:15,852 --> 00:39:19,913 While mating, the males chew each other's penises off. " 618 00:39:26,162 --> 00:39:28,130 I worry about you, Jane. I really do. 619 00:39:52,188 --> 00:39:54,122 Despite my conviction, 620 00:39:54,190 --> 00:39:58,820 there was the occasional setback. 621 00:39:58,895 --> 00:40:00,863 I want my erotic nose brain removed. 622 00:40:00,931 --> 00:40:03,195 I beg your pardon? 623 00:40:03,266 --> 00:40:06,463 My amygdala, the organ deep inside the nasal cavity, 624 00:40:06,536 --> 00:40:09,937 which processes scent, which then connects to memory. 625 00:40:10,006 --> 00:40:12,065 I'd like it extracted. 626 00:40:12,142 --> 00:40:15,839 But why would you want to voluntarily make yourself anosmatic? 627 00:40:15,912 --> 00:40:18,107 Well, let me see if I can explain this. 628 00:40:18,181 --> 00:40:20,843 Um, I had this boyfriend, okay? 629 00:40:20,917 --> 00:40:25,411 And he smelled really, really good, like soap... 630 00:40:25,488 --> 00:40:30,482 and fresh laundry and vanilla. 631 00:40:30,560 --> 00:40:32,892 And every time I smell any of those smells, 632 00:40:32,963 --> 00:40:36,091 I'm reminded of my boyfriend and how happy we were... 633 00:40:36,166 --> 00:40:38,100 before he dumped me for no good reason. 634 00:40:38,168 --> 00:40:42,002 And I get very sad, and then I get angry. 635 00:40:42,072 --> 00:40:47,374 And then before I know it, I am in the throes of an all-out emotional breakdown. 636 00:40:47,444 --> 00:40:50,106 And so I was just thinking, Dr. Glen, 637 00:40:50,180 --> 00:40:53,115 if I can just short-circuit my nose somehow, 638 00:40:53,183 --> 00:40:57,847 I might actually have a chance of living a semi-normal life someday. 639 00:40:57,921 --> 00:41:00,990 Hey, wait! 640 00:41:44,566 --> 00:41:46,500 Couldn't sleep? 641 00:41:46,568 --> 00:41:49,366 - No. - Me neither. 642 00:41:49,438 --> 00:41:52,839 Does that happen to you a lot? 643 00:41:52,908 --> 00:41:54,933 Yeah. 644 00:41:56,011 --> 00:41:58,070 Me too. 645 00:41:59,815 --> 00:42:01,749 Mmm. 646 00:42:14,930 --> 00:42:17,455 - Just like eating worms. - Yeah. 647 00:42:24,106 --> 00:42:26,597 Talent. Mmm. These are good. 648 00:42:27,776 --> 00:42:29,835 Here. 649 00:42:31,513 --> 00:42:33,538 Head back. 650 00:42:40,556 --> 00:42:42,490 - Yeah? - Good. 651 00:42:42,558 --> 00:42:44,549 Good. 652 00:42:49,932 --> 00:42:51,866 Cold dumplings. My favorite. 653 00:42:52,935 --> 00:42:57,031 Way to go, Tomcat. Two points. 654 00:42:57,106 --> 00:42:59,006 Tomcat? 655 00:42:59,074 --> 00:43:01,133 Cheerleader. 656 00:43:01,210 --> 00:43:03,269 A what? 657 00:43:03,345 --> 00:43:05,279 I was a cheerleader. 658 00:43:05,347 --> 00:43:08,009 - You were a cheerleader? - Yes, I was. 659 00:43:08,083 --> 00:43:12,782 Paul G. Blazer Memorial High. Pride and joy of Cincinnati, Ohio, state champs, 1989. 660 00:43:12,855 --> 00:43:14,982 - Go, Cats. - Go, Cats. 661 00:43:15,057 --> 00:43:17,048 Well, show me. 662 00:43:17,126 --> 00:43:19,151 - No. No! - Come on! Why not? 663 00:43:19,228 --> 00:43:21,788 I just haven't done it in ten years, Eddie. Come on. 664 00:43:21,864 --> 00:43:25,265 - You come on. Show me. - You have to do something that merits a cheer. 665 00:43:25,334 --> 00:43:28,167 Like, uh, like, like... 666 00:43:28,237 --> 00:43:31,172 Like three dumplings, left-handed, in a row. 667 00:43:31,240 --> 00:43:33,868 - You can't do that. - Deal? 668 00:43:33,942 --> 00:43:35,876 Deal. 669 00:43:35,944 --> 00:43:39,380 One, two, three. 670 00:43:39,448 --> 00:43:41,916 Like that? 671 00:43:41,984 --> 00:43:44,851 Come on. Come on. 672 00:43:44,920 --> 00:43:46,854 Come on. 673 00:43:46,922 --> 00:43:51,086 - You promise not to laugh? - No. Come on. 674 00:44:00,269 --> 00:44:02,203 - What are those? - Pom-poms. 675 00:44:04,706 --> 00:44:06,799 Okay. 676 00:44:06,875 --> 00:44:09,002 I hate you. 677 00:44:09,077 --> 00:44:11,102 It's okay. 678 00:44:15,984 --> 00:44:18,418 Ready? Okay! 679 00:44:18,487 --> 00:44:21,115 The Tomcats are here... 680 00:44:21,190 --> 00:44:23,488 to show... 681 00:44:23,559 --> 00:44:25,891 Whoa. 682 00:44:31,366 --> 00:44:33,698 Ready? Okay! 683 00:44:33,769 --> 00:44:35,703 The Tomcats are here... 684 00:44:35,771 --> 00:44:38,604 to show who's top. 685 00:44:38,674 --> 00:44:40,904 You think can beat us... 686 00:44:40,976 --> 00:44:43,410 but we can't be stopped! 687 00:44:43,478 --> 00:44:45,446 Go, Tomcats! 688 00:44:45,514 --> 00:44:50,076 - Whoo! First and ten and... - Eddie? 689 00:44:51,587 --> 00:44:53,521 Oh. Oh, sh... Um... 690 00:44:53,589 --> 00:44:55,648 Oh, hey, hey. 691 00:44:55,724 --> 00:44:59,956 - Um... - Hi. I'm, uh, Jane. 692 00:45:00,028 --> 00:45:02,053 Roommate. 693 00:45:02,130 --> 00:45:05,759 - Isabel. - Isabel, Jane. 694 00:45:05,834 --> 00:45:09,235 - You can clean up. It's your turn. - Okay. Okay. 695 00:45:09,304 --> 00:45:12,569 Good night. We're a little noisy. 696 00:45:21,917 --> 00:45:24,010 Hi, George. It's Jane. 697 00:45:27,823 --> 00:45:29,791 God, I'm such an idiot. 698 00:45:29,858 --> 00:45:32,588 I mean, I sensed things were a little off when he got back from L.A., 699 00:45:32,661 --> 00:45:36,028 but I just thought that he was just jet-lagged or something. 700 00:45:36,098 --> 00:45:38,225 Then he tells me the France thing isn't such a good idea... 701 00:45:38,300 --> 00:45:40,234 because he's gonna have to work the whole time anyway, 702 00:45:40,302 --> 00:45:42,270 so still, I figure, "Okay, that's no big deal. " 703 00:45:42,337 --> 00:45:44,703 So Friday he gets on a plane, he goes over there alone. 704 00:45:44,773 --> 00:45:47,105 Right? Wrong. 705 00:45:47,175 --> 00:45:50,440 An hour ago, I call his hotel room to say good night. 706 00:45:50,512 --> 00:45:52,946 Guess who answered the phone 1:00 a. m. Paris time? 707 00:45:54,483 --> 00:45:56,951 Penelope Pope. 708 00:45:57,019 --> 00:45:59,419 - Who's Penelope Pope? - I have no idea, 709 00:45:59,488 --> 00:46:01,786 but that's what she said when I said, "Who the fuck is this?" 710 00:46:01,857 --> 00:46:06,021 - Oh, God. I don't get it! - Liz, I'm sorry. 711 00:46:06,094 --> 00:46:11,760 I mean, why feed me all that romantic crap if he's just gonna cheat on me? 712 00:46:11,833 --> 00:46:14,961 - Two words: Copulatory imperative. - Excuse me? 713 00:46:15,037 --> 00:46:18,097 It's the biological urge to spread their seed. 714 00:46:18,173 --> 00:46:22,132 The truth is, less than five percent of all male animals are monogamous. 715 00:46:22,210 --> 00:46:25,008 The other 95% are... 716 00:46:25,080 --> 00:46:27,014 Plucking Penelope Pope? 717 00:46:35,590 --> 00:46:38,457 Hi, Jane. 718 00:46:38,527 --> 00:46:41,758 I, uh, stopped by H&H on the way in, 719 00:46:41,830 --> 00:46:45,027 picked up a sesame seed bagel... 720 00:46:45,100 --> 00:46:47,933 lightly toasted, just like you liked. 721 00:46:54,009 --> 00:46:55,977 Okay. 722 00:47:04,252 --> 00:47:06,584 Ray has a cold. I'm hoping it will turn into pneumonia... 723 00:47:06,655 --> 00:47:10,352 and that weeks of bed rest will cause abdominal muscles to atrophy. 724 00:47:15,397 --> 00:47:18,332 Ben wants to add a column to the magazine for women. 725 00:47:18,400 --> 00:47:21,460 It finally hit him that 20% of our readership is female. 726 00:47:21,536 --> 00:47:23,697 The idea is for it to be about men. 727 00:47:23,772 --> 00:47:25,740 You know, how they're so paranoid... 728 00:47:25,807 --> 00:47:29,174 - about going bald and that kind of thing. - So... 729 00:47:29,244 --> 00:47:31,712 Forget baldness. The real issue is their behavior. 730 00:47:31,780 --> 00:47:34,613 You know, that stuff like that copulatory impulse... 731 00:47:34,683 --> 00:47:37,151 Imperative. Hey, Bobby, can I get some more hot water? 732 00:47:37,219 --> 00:47:39,210 The point is, I think you should write it. 733 00:47:39,287 --> 00:47:41,755 Are you crazy? 734 00:47:41,823 --> 00:47:44,314 - Well, why not? I'm not a writer. I'm not a psychologist. 735 00:47:44,393 --> 00:47:46,327 We don't need a psychologist. 736 00:47:46,395 --> 00:47:48,659 We need someone who's been in the trenches, baby. 737 00:47:48,730 --> 00:47:52,131 Liz, I don't know what I'm talking about. 738 00:47:52,200 --> 00:47:55,863 All I have are a bunch of notebooks filled with ridiculous little factoids. 739 00:47:55,937 --> 00:47:59,270 I mean, this is not a full-time job. This is a hobby. 740 00:47:59,341 --> 00:48:03,209 A sick, twisted, pathetic little hobby. 741 00:48:03,278 --> 00:48:05,872 You get paid to write about something you're already obsessed with. 742 00:48:05,947 --> 00:48:09,041 If you want anonymity, we'll give you a pen name. 743 00:48:09,117 --> 00:48:11,176 I personally think it'd be cathartic for you, 744 00:48:11,253 --> 00:48:15,121 and you'd be doing your dear, sweet, wonderful friend a huge favor. 745 00:48:18,627 --> 00:48:20,652 Pen name, huh? 746 00:48:25,934 --> 00:48:29,392 I'm doing this once. Do you hear me? One time. 747 00:48:29,471 --> 00:48:32,235 - Fine. I'm telling you, it's gonna be fun. - Fun? 748 00:48:32,307 --> 00:48:35,299 I'm helping concoct the background of a nonexistent scientist... 749 00:48:35,377 --> 00:48:40,076 who's about to publish her delusional theories in the nation's top men's magazine. 750 00:48:40,148 --> 00:48:43,174 You're right. Ha! This is fun. 751 00:48:43,251 --> 00:48:45,651 Okay, try this. Um... 752 00:48:45,720 --> 00:48:49,315 Born in Sussex, 1937. 753 00:48:51,059 --> 00:48:56,827 Cofounder of the Institute of Pathological Narcissism in Vienna. 754 00:49:09,778 --> 00:49:14,374 - Who is she? - The recently deceased Harriet Gould of Astoria. 755 00:49:14,449 --> 00:49:16,781 No surviving relatives. She's perfect. 756 00:49:16,852 --> 00:49:20,219 - She even has a bun. - That's her. 757 00:49:20,288 --> 00:49:23,086 Dr. Marie Charles. 758 00:49:23,158 --> 00:49:25,592 Oh, my God. 759 00:49:58,727 --> 00:50:01,093 Every bull begins a relationship... 760 00:50:01,162 --> 00:50:04,097 with certain cards up his sleeve... aces. 761 00:50:04,165 --> 00:50:08,534 Tools of seduction by which he lures a new cow. 762 00:50:08,603 --> 00:50:10,867 One of the most notorious examples... 763 00:50:10,939 --> 00:50:12,998 is the current cow sob story. 764 00:50:13,074 --> 00:50:17,272 Allow me to deconstruct the essential elements. 765 00:50:17,345 --> 00:50:20,212 You're so easy to talk to, 766 00:50:20,282 --> 00:50:22,944 not like my current cow. 767 00:50:23,018 --> 00:50:25,418 This is key to understanding the myth of male shyness, 768 00:50:25,487 --> 00:50:27,421 for though you think he is flattering you, 769 00:50:27,489 --> 00:50:29,423 he is actually flattering himself, 770 00:50:29,491 --> 00:50:33,052 showing how open and sensitive and honest he is. 771 00:50:35,196 --> 00:50:39,724 I just try so hard and... 772 00:50:39,801 --> 00:50:43,259 Well, I'm sure she doesn't mean to be such a cold cow. 773 00:50:43,338 --> 00:50:46,705 Just in case you're starting to think he's a coldhearted, home-wrecking womanizer, 774 00:50:46,775 --> 00:50:49,573 he'll throw this in just to prove he's putting his current cow... 775 00:50:49,644 --> 00:50:51,578 out to pasture for good reason, 776 00:50:51,646 --> 00:50:55,013 and that he's actually tormented with guilt at the thought of abandoning her. 777 00:50:55,083 --> 00:50:58,348 What's that thing they always say about the love of a good woman? 778 00:50:58,420 --> 00:51:01,253 That, once offered, it's guaranteed to come back... 779 00:51:01,323 --> 00:51:03,257 and bite her in the ass. 780 00:51:03,291 --> 00:51:05,623 - Enter case in point. - Hey. 781 00:51:05,694 --> 00:51:08,094 - Hey. - Thought you were with what's her name. 782 00:51:08,163 --> 00:51:12,224 - Didn't work out. - You have a little saddle sore on that white horse of yours? 783 00:51:14,202 --> 00:51:17,330 - Okay, so what happened? - Just lost interest. 784 00:51:17,405 --> 00:51:20,033 What do you mean, you lost interest? 785 00:51:20,108 --> 00:51:22,133 How exactly? 786 00:51:22,210 --> 00:51:26,237 Christ, Jane, do we really have to have another postmortem? 787 00:51:26,314 --> 00:51:29,477 I'm just curious is all. So you went to a movie, 788 00:51:29,551 --> 00:51:32,486 then back to her place? 789 00:51:32,554 --> 00:51:35,580 Then what? 790 00:51:35,657 --> 00:51:37,648 So we're in the kitchen getting a drink, 791 00:51:37,726 --> 00:51:39,660 and suddenly, she starts looking for food. 792 00:51:39,728 --> 00:51:43,027 We had dinner right after the movie, but... I don't know. 793 00:51:43,098 --> 00:51:46,363 She was still hungry. She's always hungry, it seems. 794 00:51:46,434 --> 00:51:49,801 And that's bad, Women who eat? 795 00:51:53,341 --> 00:51:57,437 Okay, so you're in the kitchen, she's hungry again, inexplicably, 796 00:51:57,512 --> 00:51:59,377 then what? 797 00:51:59,447 --> 00:52:03,042 So she takes out a pint of Haagen-Dazs... a pint... 798 00:52:03,118 --> 00:52:06,451 and just starts eating it right out of the container, 799 00:52:06,521 --> 00:52:09,888 and there was just something about it that turned me off. 800 00:52:09,958 --> 00:52:12,984 Was the refrigerator door open? 801 00:52:13,061 --> 00:52:15,859 - Why? - Answer the question. Open or closed? 802 00:52:15,930 --> 00:52:17,955 It was open, I think. 803 00:52:18,033 --> 00:52:20,058 Would it have made a difference if it were shut? 804 00:52:20,135 --> 00:52:23,036 Would that have made the act of a nonfat woman eating ice cream... 805 00:52:23,104 --> 00:52:25,038 a little less revolting to you? 806 00:52:25,106 --> 00:52:28,974 What if she'd not had dinner? What if she were legitimately hungry... 807 00:52:29,044 --> 00:52:32,036 before she shoved her face into a trough of Haagen-Dazs? 808 00:52:32,113 --> 00:52:34,047 Would it have repulsed you less if she used a dish? 809 00:52:34,115 --> 00:52:37,380 - Good night, you psycho! - Good night, neophiliac! 810 00:52:37,452 --> 00:52:42,389 Hallelujah Hallelujah 811 00:52:42,457 --> 00:52:45,255 - Hallelujah Hallelujah - Are you sitting down? 812 00:52:45,326 --> 00:52:48,193 Oprah read the article on her show today. 813 00:52:48,263 --> 00:52:50,424 The audience went so crazy for it, she called us personally, 814 00:52:50,498 --> 00:52:52,432 begging for Dr. Charles to appear as her guest. 815 00:52:52,500 --> 00:52:55,901 - What? - I told everyone in P.R. A different story. 816 00:52:55,970 --> 00:52:59,235 She's vacationing in Hong Kong. She's at a conference in Tangiers. 817 00:52:59,307 --> 00:53:02,765 - Oh, this is bad. - No, no, no. This is all good. 818 00:53:02,844 --> 00:53:05,472 Okay? Trust me. I've got it all under control. 819 00:53:05,547 --> 00:53:08,107 This won't come anywhere near you. 820 00:53:08,183 --> 00:53:10,743 "And so, while the male may often seem shy... 821 00:53:10,819 --> 00:53:15,882 "with all his Uriah Heep hand-wringin' and 'aw, shucks' toe-kickin', 822 00:53:15,957 --> 00:53:18,653 "he's actually a narcissist... 823 00:53:18,727 --> 00:53:24,131 "because this apparent shyness belies the more deeply rooted feelings... 824 00:53:24,199 --> 00:53:28,033 "of unworthiness and fear of rejection. 825 00:53:28,103 --> 00:53:32,301 "And this is what compels him to constantly seek attention... 826 00:53:32,373 --> 00:53:38,209 from new cow after new cow ad nauseam, ad infinitum. " 827 00:53:38,279 --> 00:53:40,611 This is such great stuff. 828 00:53:40,682 --> 00:53:43,674 It obliterates any sentimentality we might have... 829 00:53:43,752 --> 00:53:46,084 about what noble creatures men are. 830 00:53:46,154 --> 00:53:49,419 This right here is what we've been looking for. It's-It's provocative. 831 00:53:49,491 --> 00:53:52,927 It's clever. It's got mass appeal written all over it. 832 00:53:52,994 --> 00:53:55,792 There's just one problem. Nobody can seem to find this woman. 833 00:53:55,864 --> 00:53:58,162 The Today Show's tried. Oprah's tried. 834 00:53:58,233 --> 00:54:00,394 - Yeah, and have you tried? - Eddie? 835 00:54:00,468 --> 00:54:03,835 - Uh, well, no. - Well, get on it! 836 00:54:03,905 --> 00:54:06,999 Do you realize what we're talking about here? 837 00:54:07,075 --> 00:54:10,875 The ungettable get? - Yes! 838 00:54:10,945 --> 00:54:14,972 I don't care what it takes. You find that Dr. Marie Charles... 839 00:54:15,049 --> 00:54:18,087 and bring her here to my studio. 840 00:54:18,220 --> 00:54:20,620 Let me get this straight. Your best friend works at M magazine... 841 00:54:20,689 --> 00:54:22,782 and she has no idea where this cow doctor is? 842 00:54:22,858 --> 00:54:24,917 That's what she said. 843 00:54:24,993 --> 00:54:26,961 I don't buy that. Why are you holding out on me? 844 00:54:27,029 --> 00:54:29,156 I'm not! I told you she's working on it! 845 00:54:29,231 --> 00:54:31,199 - Just give me her number. - I'm not gonna give you her number. 846 00:54:31,266 --> 00:54:32,824 - Why not? - She's working on it! 847 00:54:32,901 --> 00:54:35,369 - Besides, you'd never reach her. She's atJivamukti. - Huh? 848 00:54:35,437 --> 00:54:37,405 - Yoga. - Yoga what? 849 00:54:37,473 --> 00:54:39,771 - Jivamukti. - Jiv... 850 00:54:42,611 --> 00:54:45,808 - Manhattan. Jivamukti. - Eddie! 851 00:54:45,881 --> 00:54:48,372 It's a yoga place. 852 00:54:48,450 --> 00:54:50,975 Eddie, don't be a jerk! 853 00:54:54,790 --> 00:54:57,156 Eddie, come on! 854 00:54:57,226 --> 00:54:59,956 - This is so ridiculous. - Ohhh! 855 00:55:00,028 --> 00:55:02,929 Hey, hey, you have to leave your shoes in here. 856 00:55:06,435 --> 00:55:09,529 Liz? Excuse me. 857 00:55:09,605 --> 00:55:14,304 Jerk, she is my best friend. I would certainly know if... 858 00:55:14,376 --> 00:55:16,503 Jane? 859 00:55:17,746 --> 00:55:19,680 Stay! 860 00:55:19,748 --> 00:55:23,184 - Bring your leg up higher. - Excuse me, sir, you're gonna have to leave. 861 00:55:23,252 --> 00:55:25,311 Gee. Sorry. I know. I'm just looking for a friend. 862 00:55:25,387 --> 00:55:27,719 Oh. 863 00:55:27,789 --> 00:55:30,383 - Sorry. You okay? - Eddie. 864 00:55:34,830 --> 00:55:37,958 How you doin', Becca? 865 00:55:38,033 --> 00:55:40,126 I'm good. 866 00:55:42,104 --> 00:55:44,038 What are you doing here? 867 00:55:46,475 --> 00:55:50,070 I, uh... I-I don't know. 868 00:55:51,380 --> 00:55:53,371 Come, class. Let's forget about this disturbance. 869 00:55:53,448 --> 00:55:55,439 It's okay. Everyone, let's come on up. 870 00:55:55,517 --> 00:55:58,714 Get back to your spaces and let's prepare for lion pose. 871 00:55:58,787 --> 00:56:02,416 Hey, inhale. Exhale. Open your mouth. 872 00:56:02,491 --> 00:56:04,516 Stick out your tongue. 873 00:56:04,593 --> 00:56:08,120 That was Rebecca? Eddie, talk to me. 874 00:56:08,197 --> 00:56:10,131 There's nothing to talk about. 875 00:56:10,199 --> 00:56:13,930 - Hi, Liz. - I cannot believe it. 876 00:56:14,002 --> 00:56:16,698 - Hey, Janey! - Hi! Hi, guys! 877 00:56:16,772 --> 00:56:20,037 Eddie, this is my sister Alice and my brother-in-law Stephen. 878 00:56:20,108 --> 00:56:23,737 - You're... Eddie. - Yeah. Hey. 879 00:56:23,812 --> 00:56:26,144 - Are you two taking yoga class together? - No. 880 00:56:26,215 --> 00:56:30,151 - We were just... I... It-It's stupid. - No, no, it's not stupid. 881 00:56:30,219 --> 00:56:32,710 - We don't think it's stupid. - No. We just started the pregnancy class. 882 00:56:32,788 --> 00:56:34,779 Oh, yeah. Congratulations. 883 00:56:34,856 --> 00:56:37,882 - Thanks. She's a great breather. - Listen, I gotta go. 884 00:56:37,960 --> 00:56:40,622 - Hey, it was really nice to meet you, Eddie. - Bye-bye. 885 00:57:19,268 --> 00:57:22,760 Eddie preferred to leave things unsaid... 886 00:57:22,838 --> 00:57:26,841 and went back to grazing in greener pastures. 887 00:57:28,275 --> 00:57:31,642 Merry Christmas. 888 00:57:31,712 --> 00:57:33,703 Merry Christmas, everyone. 889 00:57:33,781 --> 00:57:35,715 Merry Christmas. 890 00:57:35,783 --> 00:57:38,684 - I'm getting out of here. - Okay. 891 00:57:41,222 --> 00:57:43,486 - Uh, two champagnes, please. - Yes, sir. 892 00:57:43,557 --> 00:57:47,084 Shouldn't that be a champagne and a Shirley Temple? 893 00:57:47,161 --> 00:57:50,324 - Sorry. - No, you're not. 894 00:57:50,397 --> 00:57:54,197 - So where'd you meet her? - She's Emily's roommate. 895 00:57:54,268 --> 00:57:57,499 Emily that I made coffee for last Sunday? 896 00:57:57,571 --> 00:57:59,903 Uh-huh. 897 00:57:59,974 --> 00:58:02,135 Isn't that complicated? 898 00:58:02,209 --> 00:58:06,009 It's never complicated, Jane. 899 00:58:06,080 --> 00:58:08,071 Thank you. 900 00:58:24,665 --> 00:58:28,192 Evening, sir. What can I get you? 901 00:58:28,269 --> 00:58:30,396 - Scotch, please. - Yes, sir. 902 00:58:30,471 --> 00:58:33,998 Did you hear Diane's joke about the reindeer? 903 00:58:35,609 --> 00:58:37,543 Funny! 904 00:58:41,348 --> 00:58:43,407 - Here you go. - Thank you. 905 00:58:52,860 --> 00:58:55,260 I miss you, Jane. 906 00:59:02,469 --> 00:59:05,836 Am I... Am I supposed to walk away now? 907 00:59:09,643 --> 00:59:12,476 No. 908 00:59:12,546 --> 00:59:16,710 Can we get away from this? Can we do something? 909 00:59:16,784 --> 00:59:19,412 Get together for lunch, dinner, Friday night. 910 00:59:22,623 --> 00:59:24,614 Friday is New Year's Eve. 911 00:59:24,692 --> 00:59:29,061 Oh, that's right. That's right. 912 00:59:29,129 --> 00:59:31,063 You probably have some, uh, plans. 913 00:59:31,131 --> 00:59:33,065 - Don't you? - Yeah. 914 00:59:33,133 --> 00:59:36,227 Yes, I do. Yes, I do. 915 00:59:36,303 --> 00:59:39,670 I have... 916 00:59:39,740 --> 00:59:43,301 No. 917 00:59:43,377 --> 00:59:47,313 I have none. 918 00:59:47,381 --> 00:59:52,751 Could I call you? Would that be okay? 919 00:59:55,422 --> 00:59:58,391 Yeah. 920 01:00:00,060 --> 01:00:03,791 Merry Christmas, Jane. 921 01:00:03,864 --> 01:00:08,130 - Yee-haaaw! - Jingle bells Ji-Jingle bells 922 01:00:08,202 --> 01:00:11,262 Well, you can't stop now. We'll do it together. 923 01:00:11,338 --> 01:00:13,533 You're syndicated in over 300 newspapers. 924 01:00:13,607 --> 01:00:15,598 Talk radio is having a field day with it. 925 01:00:15,676 --> 01:00:18,736 Clearly the world is one giant used-cow lot. 926 01:00:18,812 --> 01:00:22,646 - Look, I just want to think about it, okay? - What's there to think about? 927 01:00:22,716 --> 01:00:25,150 You don't want to be a post-feminist icon? 928 01:00:25,219 --> 01:00:29,417 Come on. Let's get something great to wear for Julian�s New Year's Eve party. 929 01:00:31,291 --> 01:00:35,489 I meant to tell you that... I kind of made other plans. 930 01:00:35,562 --> 01:00:37,928 I mean, it's nothing major. It's not a big... 931 01:00:37,998 --> 01:00:40,364 - Well... - What are you talking about? 932 01:00:40,434 --> 01:00:44,803 - Ray asked me out. - Ray? 933 01:00:44,872 --> 01:00:47,898 As in Ray Brown? 934 01:00:47,975 --> 01:00:49,909 As in devil incarnate? 935 01:00:49,977 --> 01:00:52,070 No! No, I forbid it! 936 01:00:52,146 --> 01:00:54,239 L- I-I thought you were over this. 937 01:00:54,314 --> 01:00:57,181 I think I'm having second thoughts. 938 01:00:57,251 --> 01:01:02,712 Oh, so now... Dr. Charles is having them too. 939 01:01:12,833 --> 01:01:15,893 - Done yet? - You got a hot date? 940 01:01:15,969 --> 01:01:18,563 - No, I just have to pee. - Be my guest. 941 01:01:18,639 --> 01:01:21,233 - What's this, party Viagra? - Huh? 942 01:01:21,308 --> 01:01:23,435 No, it's nicotine gum. 943 01:01:23,510 --> 01:01:27,879 - When did you quit? - Oh, since Daphne told me she wanted to marry a smoker. 944 01:01:27,948 --> 01:01:30,246 Here. 945 01:01:30,317 --> 01:01:32,376 Thank you. 946 01:01:32,453 --> 01:01:34,614 Why don't you put on a dress and come out with me tonight? 947 01:01:34,688 --> 01:01:36,952 Why, so I can trail after your harem? 948 01:01:37,024 --> 01:01:39,584 - I'm flying solo. I thought I'd keep my options open. 949 01:01:39,660 --> 01:01:41,594 Yeah? 950 01:01:41,662 --> 01:01:43,630 Although that may be for me. 951 01:01:45,699 --> 01:01:47,291 - Hello. - You're home. 952 01:01:47,367 --> 01:01:48,891 Does this mean you've come to your senses? 953 01:01:48,969 --> 01:01:51,164 No, and I only have an hour to get ready. 954 01:01:51,238 --> 01:01:53,297 So quit worrying about me. Go out. Have a good time. 955 01:01:53,373 --> 01:01:55,307 I'm going to wear that red lipstick you gave, and I'll call you tomorrow. 956 01:01:55,375 --> 01:01:57,309 - Okay. Bye. - Bye. 957 01:02:04,218 --> 01:02:06,812 Why are you doing this to yourself? 958 01:02:08,689 --> 01:02:11,385 - Doing what? - Ray. 959 01:02:11,458 --> 01:02:14,154 I don't know what you're talking about. 960 01:02:14,228 --> 01:02:17,163 Okay. 961 01:02:17,231 --> 01:02:22,430 - Well, if you change your mind, this is where I'll be. - Oh, thanks. 962 01:02:22,503 --> 01:02:25,301 I think I'll... jump into my pj's, 963 01:02:25,372 --> 01:02:27,772 probably watch a little TV... 964 01:02:27,841 --> 01:02:30,105 - go to bed early... - Happy New Year. 965 01:02:30,177 --> 01:02:32,202 Same to you! 966 01:02:51,331 --> 01:02:57,099 Now, back to our special New Year's Eve coverage with Hugh Downs. 967 01:02:57,171 --> 01:02:59,799 To recap, it was less than 48 hours ago... 968 01:02:59,873 --> 01:03:02,239 that Ray Brown called to confirm his plans... 969 01:03:02,309 --> 01:03:04,402 to take Jane Goodale out this evening, 970 01:03:04,478 --> 01:03:06,776 a clear indication that he was, indeed, 971 01:03:06,847 --> 01:03:10,010 regretting his decision to terminate their involvement. 972 01:03:10,083 --> 01:03:13,883 So the question remains, why hasn't he shown up yet? 973 01:03:13,954 --> 01:03:17,720 By all accounts, it would appear that Mr. Brown is sticking firmly... 974 01:03:17,791 --> 01:03:20,316 to his September sanctions. 975 01:04:20,687 --> 01:04:26,125 Nine, eight, seven, 976 01:04:26,193 --> 01:04:31,859 six, five, four, three, two, one! 977 01:04:31,932 --> 01:04:33,866 Happy New Year! 978 01:04:36,370 --> 01:04:38,031 Jane! 979 01:04:48,382 --> 01:04:51,442 Whoo! 980 01:04:55,689 --> 01:04:57,680 Ahh... 981 01:04:59,960 --> 01:05:02,588 Ohh... 982 01:05:13,173 --> 01:05:15,971 Jane! 983 01:05:29,523 --> 01:05:31,718 Happy New Year! 984 01:05:40,134 --> 01:05:43,297 - Jane? - Don't even bother. 985 01:05:43,370 --> 01:05:46,066 - L-I need to talk to you. - Shh... 986 01:05:46,140 --> 01:05:49,576 Excuse me. Why didn't you... Why didn't you return my calls? 987 01:05:49,643 --> 01:05:51,668 You mean the calls that came after the call you didn't make? 988 01:05:51,745 --> 01:05:53,906 L... This is not true. 989 01:05:53,981 --> 01:05:57,576 It's so true. 990 01:06:02,223 --> 01:06:04,248 Will you stop for just a moment? 991 01:06:04,325 --> 01:06:06,259 - Hey, Jane. - Listen, I know it was inexcus... 992 01:06:06,327 --> 01:06:08,261 - Good morning! - Hi, Jane. Ray. 993 01:06:08,329 --> 01:06:11,787 - There's a reason I didn't show up that night. - I'm sure there is. 994 01:06:11,865 --> 01:06:13,799 And you know what? I couldn't possibly care less. 995 01:06:13,867 --> 01:06:15,801 So let's forget about it. Okay! 996 01:06:15,869 --> 01:06:18,030 I don't suppose you're interested in hearing me out. 997 01:06:18,105 --> 01:06:20,232 You know what, Ray? The truth is... 998 01:06:20,307 --> 01:06:23,105 Hi! You did me a favor. 999 01:06:23,177 --> 01:06:26,044 Any delusions I may have still had about you, they're gone now. 1000 01:06:26,981 --> 01:06:29,711 It was a gift. You released me. 1001 01:06:29,783 --> 01:06:32,274 - For the first time in months, I feel great. 1002 01:06:32,353 --> 01:06:36,153 - Staff meeting in my office in two minutes. - Okay, be right there. 1003 01:06:38,325 --> 01:06:42,386 Uh, what's wrong? 1004 01:06:42,463 --> 01:06:45,523 Diane's wearing your shirt. 1005 01:06:45,599 --> 01:06:48,534 The shirt I bought you on the sidewalk. 1006 01:06:54,108 --> 01:06:57,339 So, does that mean that the, uh... 1007 01:06:57,411 --> 01:07:01,211 - the two of you are... - Seeing each other again. 1008 01:07:01,282 --> 01:07:04,740 - Yes. That's what I've been trying to explain. - Wait. Stop. 1009 01:07:04,818 --> 01:07:07,150 Did you say, "Again"? 1010 01:07:07,221 --> 01:07:10,520 I should have told you a long time ago, 1011 01:07:10,591 --> 01:07:13,219 but Diane insisted on keeping it quiet. 1012 01:07:13,294 --> 01:07:15,489 - We got back together right before New Year's and... - Oh... 1013 01:07:15,562 --> 01:07:19,328 and we went away for a couple of days, and it was terrible of me to not call, but I... 1014 01:07:19,400 --> 01:07:22,301 Ray, I've got Tony Robbins on line three! 1015 01:07:22,369 --> 01:07:26,362 - Ohh! Go on. - I'm really sorry, Jane. 1016 01:07:46,360 --> 01:07:49,659 Hey, what is it? 1017 01:07:49,730 --> 01:07:52,790 - "D... " She's "D." - I'm not following. 1018 01:07:52,866 --> 01:07:55,596 Di... Di... "D." Diane is "D." 1019 01:07:55,669 --> 01:07:58,433 Yes. "D" is for Diane. "E" is for Eddie. 1020 01:07:58,505 --> 01:08:01,269 Ray's "D." She's the one! 1021 01:08:01,342 --> 01:08:03,776 I mean, she was... She is the one. I mean, she... 1022 01:08:03,844 --> 01:08:05,835 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa. 1023 01:08:05,913 --> 01:08:07,938 - Just breathe. Breathe, Jane. Breathe. 1024 01:08:08,015 --> 01:08:10,483 Now, let me get this straight. Ray and Diane are together? 1025 01:08:10,551 --> 01:08:13,111 - Back together. Together again. - All right. I get it. 1026 01:08:13,187 --> 01:08:15,587 - Let it go. Ray and Diane? - Yeah! 1027 01:08:15,656 --> 01:08:17,590 Okay. Shh... It doesn't matter. 1028 01:08:17,658 --> 01:08:19,751 That chapter's over, remember? It doesn't matter. 1029 01:08:19,827 --> 01:08:21,886 Now we got to go in there, so pull it together. 1030 01:08:21,962 --> 01:08:24,226 Do you hear me? Don't cry. 1031 01:08:24,298 --> 01:08:26,766 - Don't cry, please. You're gonna be fine. 1032 01:08:26,834 --> 01:08:28,893 - Okay. - We're gonna go in there. 1033 01:08:28,969 --> 01:08:31,995 - Good. You all right? - Okay. 1034 01:08:33,607 --> 01:08:37,043 Jane, where are we for next week? 1035 01:08:37,111 --> 01:08:40,603 Uh, we're-we're all set with Gerard Depardieu. Right, Jane? 1036 01:08:40,681 --> 01:08:44,617 Oh, good. New movie? 1037 01:08:44,685 --> 01:08:46,880 Am-Amazing. Amazing. 1038 01:08:46,954 --> 01:08:49,582 L- I actually, uh... I saw it. It's, uh... 1039 01:08:49,656 --> 01:08:51,988 about a man whose whole marriage falls apart and... 1040 01:08:52,059 --> 01:08:54,687 I mean, it's brutal, actually. I mean... 1041 01:08:54,762 --> 01:08:56,992 You know, they show the whole love story first. 1042 01:08:57,064 --> 01:09:00,795 You see that this woman means... everything to this-this man. 1043 01:09:00,868 --> 01:09:03,894 In fact, there's this-this... this one scene... 1044 01:09:03,971 --> 01:09:07,634 where he actually sits in just a... a dark... uhh... 1045 01:09:07,708 --> 01:09:11,906 It's very touching. He's sits in a dark room, and he just... 1046 01:09:11,979 --> 01:09:15,471 You just start to see the-the tears and stuff. 1047 01:09:15,549 --> 01:09:19,349 I mean, the man is completely, you know, broken, and you feel it. 1048 01:09:19,420 --> 01:09:21,820 You really feel it, and it's devastating. It's a devastating... 1049 01:09:24,358 --> 01:09:27,589 Is this a joke? 1050 01:09:28,595 --> 01:09:30,688 N- No. What do you mean? 1051 01:09:33,500 --> 01:09:37,800 I mean... I mean, is this a joke? 1052 01:09:37,871 --> 01:09:42,240 - No, I saw it two nights ago. - What's so funny, Jane? 1053 01:09:42,309 --> 01:09:46,040 - Oh, can you believe this guy? - I know, I... 1054 01:09:46,113 --> 01:09:49,014 So sensitive... So... 1055 01:09:49,082 --> 01:09:52,916 So devastated when it comes to some chubby French guy, but, oh! 1056 01:09:52,986 --> 01:09:56,979 Stomp on somebody's heart in real life, and where's his sorry-ass pity then, huh? 1057 01:09:57,057 --> 01:10:00,026 Nowhere! Why? Because he doesn't get it! 1058 01:10:00,093 --> 01:10:02,493 He never gets it! 1059 01:10:02,563 --> 01:10:04,554 Someone please explain it to me. 1060 01:10:04,631 --> 01:10:09,159 Because I don't know what you are talking about! 1061 01:10:17,644 --> 01:10:20,442 - Evelyn, is she free? - Yeah. She is. 1062 01:10:20,514 --> 01:10:22,448 Thanks. 1063 01:10:31,258 --> 01:10:35,058 I'm sorry, Diane. L... I don't know where that came from. 1064 01:10:35,128 --> 01:10:38,586 Well, I do. I know exactly where it came from. 1065 01:10:38,665 --> 01:10:40,599 You do? 1066 01:10:40,667 --> 01:10:43,602 Some guy crushed you under his boot heel, 1067 01:10:43,670 --> 01:10:46,104 and you lashed out at poor Ray as being... 1068 01:10:46,173 --> 01:10:48,266 representative of the prick that did that to you. 1069 01:10:48,342 --> 01:10:52,745 - I'm right, aren't I? - More or less. 1070 01:10:52,813 --> 01:10:54,747 Well, you can't do it, Jane. 1071 01:10:54,815 --> 01:10:57,545 - I don't care how much it hurts. - I know. 1072 01:10:57,618 --> 01:10:59,643 No, you don't know. Now, sit down and listen to me. 1073 01:11:05,459 --> 01:11:07,723 I'm gonna let you in on a little secret. 1074 01:11:09,530 --> 01:11:13,557 About six months ago, my boyfriend tried to leave me. 1075 01:11:13,634 --> 01:11:17,126 Well, he did. He left. 1076 01:11:17,204 --> 01:11:22,665 And I was devastated. I was destroyed. Did you see it? 1077 01:11:25,712 --> 01:11:29,546 - No. L-I-I didn't. No. - Right. 1078 01:11:29,616 --> 01:11:33,882 Do you know why? Because if I fall apart, 1079 01:11:33,954 --> 01:11:36,047 everything around me falls apart... 1080 01:11:36,123 --> 01:11:41,584 everything that I have worked my entire life for. 1081 01:11:41,662 --> 01:11:43,960 - Do you love him? - Wh-Who? 1082 01:11:44,031 --> 01:11:48,593 - Him. The guy. - I don't know. 1083 01:11:48,669 --> 01:11:52,332 Of course you do. Now, have you talked to him lately? 1084 01:11:52,406 --> 01:11:56,001 No. No. Not ex... Not exactly talked. 1085 01:11:56,076 --> 01:12:00,137 Do it. Do it. Talk to him. 1086 01:12:02,316 --> 01:12:07,276 I used to feel that if I kept my heart to myself, 1087 01:12:07,354 --> 01:12:11,950 If I never let him know how much I needed him, that he would never leave me. 1088 01:12:12,025 --> 01:12:14,892 Well, guess what? He did. 1089 01:12:14,962 --> 01:12:19,524 And I lived in a private, pathetic puddle... 1090 01:12:19,600 --> 01:12:22,125 until I couldn't stand it anymore, 1091 01:12:22,202 --> 01:12:25,262 And so you know what I did? I showed up at his doorstep... 1092 01:12:25,339 --> 01:12:29,139 with two corned beef sandwiches on rye, lightly toasted, 1093 01:12:29,209 --> 01:12:33,703 and I told him that I was lost without him. 1094 01:12:33,780 --> 01:12:35,941 You said that? 1095 01:12:36,016 --> 01:12:40,009 Pretty progressive, huh? And I'm happy. Go figure. 1096 01:12:40,087 --> 01:12:42,078 I never thought I'd be happy. 1097 01:12:47,559 --> 01:12:49,686 And you believe her? 1098 01:12:49,761 --> 01:12:52,821 This is true love? This is what we all should be looking for? 1099 01:12:52,898 --> 01:12:55,458 That is the most tragic thing I've ever heard. 1100 01:12:55,534 --> 01:13:00,130 We're talking about a woman whose boyfriend was screwing you in order to get away from her. 1101 01:13:00,205 --> 01:13:02,366 And she's the authority on romance? 1102 01:13:02,440 --> 01:13:05,273 The only reason she believes that crap is because she has to. 1103 01:13:05,343 --> 01:13:07,709 She's an old cow. 1104 01:13:07,779 --> 01:13:11,943 Truth is all we need to do is adjust our radar a bit. 1105 01:13:12,017 --> 01:13:15,043 You know, learn to be attracted to men we're simply not attracted to. 1106 01:13:15,120 --> 01:13:18,112 Whoa. Hang on. What are you talking about? 1107 01:13:18,190 --> 01:13:21,216 Well, for example, normally... 1108 01:13:21,293 --> 01:13:24,524 I might be attracted to a guy like you. 1109 01:13:24,596 --> 01:13:28,464 But thanks to Dr. Charles, I've learned to control my passion for testosterone, 1110 01:13:28,533 --> 01:13:30,467 and now I can proudly say... 1111 01:13:30,535 --> 01:13:34,972 that I no longer find you in the least bit desirable. 1112 01:13:35,040 --> 01:13:37,975 Oh, gee. That's swell. 1113 01:13:38,043 --> 01:13:40,273 I need a drink. 1114 01:13:41,947 --> 01:13:45,439 Does she have any idea that she's completely insane? 1115 01:13:45,517 --> 01:13:49,817 No. She's right. Diane is an old cow. He cannot go back to her. 1116 01:13:49,888 --> 01:13:52,379 Okay, that's it. 1117 01:13:52,457 --> 01:13:57,417 Jane, these are people, not cows! 1118 01:14:08,073 --> 01:14:10,007 Hello. 1119 01:14:16,715 --> 01:14:18,842 I should have known you would take his side. 1120 01:14:18,917 --> 01:14:22,375 This isn't about sides, Jane. It's about dealing with reality. 1121 01:14:22,454 --> 01:14:25,321 - And you need to get a grip. - Oh, that's rich... 1122 01:14:25,390 --> 01:14:28,791 coming from an emotional moron who's whoring his way through Manhattan, 1123 01:14:28,860 --> 01:14:31,488 using women like A.T.M. Machines. 1124 01:14:31,563 --> 01:14:34,862 Oh, that's great. I get dumped, sleep around, and I'm a moron. 1125 01:14:34,933 --> 01:14:37,333 You, you get dumped and become the disciple... 1126 01:14:37,402 --> 01:14:40,166 of some crone-slash-quack behavioral scientist... 1127 01:14:40,238 --> 01:14:43,298 who can't tell the difference between quadrupeds and bipeds, and you're normal. 1128 01:14:43,375 --> 01:14:45,900 - She is not a crone. And she is not a quack! - How do you know? 1129 01:14:45,977 --> 01:14:48,571 Who gives a shit? 1130 01:14:48,647 --> 01:14:52,378 You know, while you were out there buying these theories about the horrors of men... 1131 01:14:52,450 --> 01:14:54,816 - And why guys like Ray won't ever come back, 1132 01:14:54,886 --> 01:14:57,184 deep down inside you're hoping he would. 1133 01:14:57,255 --> 01:15:00,850 Men are evil. Men are scum. But please, Ray, won't you make a liar out of me? 1134 01:15:00,926 --> 01:15:03,486 Well, you got what you asked for, Jane. 1135 01:15:03,561 --> 01:15:06,553 He did go back. He just did it with the wrong girl! 1136 01:15:09,000 --> 01:15:11,468 It's over! Over. 1137 01:15:12,704 --> 01:15:15,434 - Why can't you just let it go? - Because. 1138 01:15:15,507 --> 01:15:17,702 - Because why? - Because I can't. 1139 01:15:17,776 --> 01:15:21,644 - Why? - Because I was happy. 1140 01:15:21,713 --> 01:15:24,648 Because if this... theory is wrong, 1141 01:15:24,716 --> 01:15:27,742 men don't leave all women, Eddie, they leave me. 1142 01:15:35,393 --> 01:15:38,954 I know what it does to you. I know. 1143 01:15:39,030 --> 01:15:42,488 Maybe that's why we hold on as hard as we do. 1144 01:15:42,567 --> 01:15:47,300 We just can't believe that such a miracle can ever happen to us twice. 1145 01:15:47,372 --> 01:15:52,207 And... 1146 01:15:52,277 --> 01:15:54,268 But it can. 1147 01:15:56,281 --> 01:15:59,944 Someday you'll find it again. 1148 01:16:00,018 --> 01:16:03,818 - I promise you. Look at me. 1149 01:16:03,888 --> 01:16:07,483 - A mess. - I'm looking at you. 1150 01:16:10,161 --> 01:16:13,096 And you're beautiful. 1151 01:16:13,164 --> 01:16:17,328 Hey, you are beautiful. 1152 01:16:19,237 --> 01:16:24,231 You're intelligent... and real. 1153 01:16:28,880 --> 01:16:32,008 And Ray is not the last man you're ever gonna love. 1154 01:16:42,360 --> 01:16:45,659 I promise you he's not. 1155 01:16:48,033 --> 01:16:51,002 Shh. Shh... 1156 01:17:43,755 --> 01:17:46,781 Oh, my God. 1157 01:17:56,634 --> 01:18:00,934 Oh... 1158 01:18:18,189 --> 01:18:20,680 Mmm... 1159 01:18:28,032 --> 01:18:31,126 Hmm... 1160 01:18:31,202 --> 01:18:33,432 Hi. 1161 01:18:34,706 --> 01:18:36,640 Hi. 1162 01:18:36,708 --> 01:18:40,439 Uh... listen. 1163 01:18:43,314 --> 01:18:45,305 - L... - No, no, no. 1164 01:18:45,383 --> 01:18:47,817 No. No. 1165 01:18:47,886 --> 01:18:50,753 No, you're not going to analyze this one, Jane. 1166 01:18:50,822 --> 01:18:55,225 - I'm not? - No. No. 1167 01:18:55,293 --> 01:18:59,229 You're so hell-bent on making sure things fit, you miss out on all the fun when they don't. 1168 01:18:59,297 --> 01:19:01,288 - Eh? Oh... - Well, I... 1169 01:19:01,366 --> 01:19:05,735 No? Right now you're trying to rationalize last night. 1170 01:19:05,803 --> 01:19:08,465 Yeah? Worrying about what might have happened. 1171 01:19:08,540 --> 01:19:11,338 Me, I'm just getting a kick out of the fact that I, uh, 1172 01:19:11,409 --> 01:19:13,934 spent an entire night with you in my arms, 1173 01:19:14,012 --> 01:19:16,003 and I didn't even cop a feel. 1174 01:19:21,085 --> 01:19:24,077 Well... 1175 01:19:24,155 --> 01:19:27,522 maybe one. 1176 01:19:31,162 --> 01:19:34,620 - Whew! - What? 1177 01:19:34,699 --> 01:19:38,032 Well, I'm relieved. 1178 01:19:38,102 --> 01:19:41,731 I mean, for a second there, I... 1179 01:19:41,806 --> 01:19:47,108 I thought maybe you thought last night was, um... 1180 01:19:47,178 --> 01:19:52,775 You know, or that you would... think... 1181 01:19:52,850 --> 01:19:56,877 That would've really blown your Dr. Charles out of the water, huh? 1182 01:19:58,523 --> 01:20:02,619 Temporarily maybe, but you would have shown your spots eventually. 1183 01:20:02,694 --> 01:20:07,222 - My spots. - Oh, come on, Eddie. 1184 01:20:07,298 --> 01:20:10,495 Men never fail to do what's in their nature to do. 1185 01:20:15,306 --> 01:20:18,036 And what is that, Jane? 1186 01:20:18,109 --> 01:20:22,011 Disappoint you? Abandon you? 1187 01:20:22,080 --> 01:20:25,311 Hmm? 1188 01:20:25,383 --> 01:20:29,088 What's really behind these theories, huh? 1189 01:20:29,221 --> 01:20:31,951 What are you hiding? 1190 01:20:32,024 --> 01:20:34,925 Nothing. 1191 01:20:37,963 --> 01:20:40,158 Sorry. What you see is what you get. 1192 01:20:40,232 --> 01:20:43,668 Is it? 1193 01:20:46,705 --> 01:20:50,004 You know, this is not about my nature, Jane. This is about yours. 1194 01:21:06,458 --> 01:21:08,688 - Hello. - Janey? 1195 01:21:08,760 --> 01:21:10,955 Listen, Stephen. Can I call y'all back? 1196 01:21:11,029 --> 01:21:15,466 Your sister's in the hospital. We lost the baby, kiddo. 1197 01:21:22,841 --> 01:21:26,277 Hey, Janey. 1198 01:21:38,924 --> 01:21:41,950 Did you see Stephen? 1199 01:21:42,027 --> 01:21:44,222 I saw him in the hallway... 1200 01:21:44,296 --> 01:21:46,287 - Getting water. - Getting ice. 1201 01:21:46,365 --> 01:21:49,994 Good luck. God love him. 1202 01:21:50,068 --> 01:21:53,560 They break so easily, don't they? 1203 01:22:01,680 --> 01:22:04,547 Last weekend, he woke up in a panic. 1204 01:22:04,616 --> 01:22:08,814 He said that he had to go shopping for the baby. 1205 01:22:08,887 --> 01:22:12,550 You know how anal he is. I thought he was gonna come back with... 1206 01:22:12,624 --> 01:22:16,424 thermometers and baby blankets and safety gates. 1207 01:22:16,495 --> 01:22:21,592 When he walked in the door, all he had was this little, tiny bag... 1208 01:22:21,667 --> 01:22:26,434 and inside was this... 1209 01:22:26,505 --> 01:22:29,030 this perfect little baseball mitt. 1210 01:22:38,684 --> 01:22:42,916 He got it in his head that it was going to be a boy. 1211 01:22:42,988 --> 01:22:45,752 Janey. 1212 01:22:53,865 --> 01:22:56,459 Okay, I've got ice. 1213 01:22:56,535 --> 01:23:01,063 I've got blankets. I've got magazines. 1214 01:23:08,313 --> 01:23:12,181 Look at my wife. 1215 01:23:14,920 --> 01:23:18,720 Have you ever seen anyone more beautiful? 1216 01:23:18,790 --> 01:23:22,521 You're nuts. 1217 01:23:53,992 --> 01:23:56,222 Diane, it's Jane. 1218 01:23:56,295 --> 01:24:01,062 I found Dr. Charles, 1219 01:24:06,038 --> 01:24:09,838 Okay, is everybody ready to have a good time? 1220 01:24:09,908 --> 01:24:12,274 Now, come on. You're going to have to do a lot better than that. 1221 01:24:14,513 --> 01:24:16,913 Okay, let me explain how everything on the show's gonna work. 1222 01:24:16,982 --> 01:24:20,213 - It's a really informal show... - Yo, Ray! Do we have her on the line yet? 1223 01:24:20,285 --> 01:24:24,187 Two minutes. The magazine's putting her through. 1224 01:24:24,256 --> 01:24:27,487 - All right! - Two minutes. 1225 01:24:27,559 --> 01:24:31,290 - Diane, two minutes. - So, Diane's going to come out. 1226 01:24:31,363 --> 01:24:33,923 The first guest is going to come. We have about a 15-minute segment. 1227 01:24:33,999 --> 01:24:37,025 Our first interview is gonna be on the telephone, okay? 1228 01:24:37,102 --> 01:24:39,036 Dr. Marie Charles. 1229 01:24:50,649 --> 01:24:54,949 I'm going to ask you one more time. Are you 100% sure you want to do this? 1230 01:24:55,020 --> 01:24:57,318 I'm sure. I'm sorry to put you in this position. 1231 01:24:57,389 --> 01:24:59,721 Don't worry about me. I just want to make sure you haven't lost your mind. 1232 01:24:59,791 --> 01:25:02,817 - Maybe I have. Here she is, Ray. 1233 01:25:02,894 --> 01:25:07,422 Dr. Charles. 1234 01:25:11,536 --> 01:25:15,529 Welcome. Rarely have I had the honor to host... 1235 01:25:15,607 --> 01:25:18,075 such a distinguished and extraordinary guest. 1236 01:25:18,143 --> 01:25:22,102 Today, Dr. Marie Charles speaks out for the first time... 1237 01:25:22,180 --> 01:25:24,546 since the publication of her searing article... 1238 01:25:24,616 --> 01:25:26,948 Network says we've already had 20,000 hits on the web site. 1239 01:25:27,018 --> 01:25:30,476 - Holy cow. The reclusive Dr. Charles... 1240 01:25:30,555 --> 01:25:34,685 has agreed to an exclusive, live telephone interview. 1241 01:25:34,760 --> 01:25:37,422 And I consider it a rare gift... 1242 01:25:37,496 --> 01:25:42,160 from someone whose work has meant a tremendous amount in my life, 1243 01:25:42,234 --> 01:25:45,169 as I'm sure yours. 1244 01:25:45,237 --> 01:25:48,570 Dr. Marie Charles 1245 01:25:48,640 --> 01:25:50,801 Hello, Dr. Charles. Are you there? 1246 01:25:50,876 --> 01:25:54,903 Hello, Dr. Charles. Can you hear me? 1247 01:25:54,980 --> 01:25:56,811 I'm getting nothing. 1248 01:25:59,684 --> 01:26:01,652 - Where the hell is she? Where's the feed? - Excuse me. 1249 01:26:01,720 --> 01:26:04,188 We seem to be having some technical difficulties. 1250 01:26:04,256 --> 01:26:06,747 If you'll just bear with us, I'm sure we'll get it repaired. 1251 01:26:09,428 --> 01:26:11,760 Tell them to patch it through on the other line. 1252 01:26:11,830 --> 01:26:14,094 - We can't. We only have one dedicated line. - Shit! 1253 01:26:18,603 --> 01:26:20,537 Okay, take us to commercial. 1254 01:26:20,605 --> 01:26:22,869 Uh, she's here. She wants to go on. 1255 01:26:24,042 --> 01:26:26,533 Ho-Hold that. Hold that. Hold that. 1256 01:26:26,611 --> 01:26:29,341 - She's here. Well, ladies and gentlemen, 1257 01:26:29,414 --> 01:26:31,974 it seems that the reason we've been unable to get through... 1258 01:26:32,050 --> 01:26:34,018 to Dr. Charles telephonically... 1259 01:26:34,085 --> 01:26:36,553 is because at this moment she is right here in our studio, 1260 01:26:36,621 --> 01:26:39,454 having decided to do the interview in person after all. 1261 01:26:39,524 --> 01:26:42,049 - Holy shit. - So let's not waste any more time. 1262 01:26:42,127 --> 01:26:45,187 Join me in welcoming Dr. Marie Charles! 1263 01:26:49,201 --> 01:26:52,466 - Makeup? - Stop. Stop. 1264 01:26:52,537 --> 01:26:54,801 Show yourself, Dr. Charles. 1265 01:26:57,075 --> 01:27:00,476 Wake up! 1266 01:27:06,218 --> 01:27:08,743 Jane, what's going on? Where's Dr. Charles? 1267 01:27:11,990 --> 01:27:14,322 There is no Dr. Charles. 1268 01:27:14,392 --> 01:27:16,622 There never was. 1269 01:27:18,964 --> 01:27:23,867 I invented her, Diane. 1270 01:27:23,935 --> 01:27:27,871 - You... - I invented her because... 1271 01:27:27,939 --> 01:27:32,501 I had something to say, and... somehow... 1272 01:27:32,577 --> 01:27:39,278 I thought if... if-if-if it were coming from a 65-year-old Ph. D., 1273 01:27:39,351 --> 01:27:41,546 that you would see it the way I had... 1274 01:27:41,620 --> 01:27:47,422 as a truth, as a legitimate, scientific truth. 1275 01:27:47,492 --> 01:27:51,952 But it isn't. It's completely ridiculous. 1276 01:27:52,030 --> 01:27:56,831 And... 1277 01:27:56,902 --> 01:27:59,268 I lied to you all, and I lied to myself. 1278 01:27:59,337 --> 01:28:03,735 Because the real truth is that... 1279 01:28:07,679 --> 01:28:10,739 I was heartbroken... and lost. 1280 01:28:10,816 --> 01:28:14,616 You know, and I just wanted to understand it somehow. 1281 01:28:14,686 --> 01:28:19,589 I wanted it to be... about them. 1282 01:28:19,658 --> 01:28:22,821 So everything I thought I had figured out was completely upside-down. 1283 01:28:22,894 --> 01:28:25,454 I thought this bull had gone on to another new cow, 1284 01:28:25,530 --> 01:28:28,158 when, in fact, she was an old cow who had become a new cow again. 1285 01:28:28,233 --> 01:28:30,997 I mean, what was I talking about? 1286 01:28:31,069 --> 01:28:34,971 I was comparing men to animals, 1287 01:28:35,040 --> 01:28:38,476 - which... okay, let's face it... sometimes they are. 1288 01:28:40,645 --> 01:28:44,103 But sometimes they are not. 1289 01:28:44,182 --> 01:28:48,016 Sometimes you open the barn door, 1290 01:28:48,086 --> 01:28:50,020 or the hospital room door... 1291 01:28:50,088 --> 01:28:54,855 or the bedroom door and... 1292 01:28:54,926 --> 01:28:58,384 you find the real thing. 1293 01:28:58,463 --> 01:29:02,263 You find a guy who... 1294 01:29:02,334 --> 01:29:05,394 can sit with you when you are at your absolute worst, 1295 01:29:05,470 --> 01:29:08,598 when you are knee-deep in Kleenex, and your face looks like a punching bag, 1296 01:29:08,673 --> 01:29:11,267 and you are a complete and total mess. 1297 01:29:11,343 --> 01:29:14,676 And he... 1298 01:29:14,746 --> 01:29:17,874 can still look at you and tell you... 1299 01:29:17,949 --> 01:29:22,886 that Ray is not the last man you're ever going to love. 1300 01:29:38,203 --> 01:29:42,435 Eddie! Oh, my God. 1301 01:29:47,979 --> 01:29:51,107 Hey, are you all right? 1302 01:29:51,183 --> 01:29:54,311 All right. There you go. Late edition. 1303 01:30:01,426 --> 01:30:04,486 I been searching a long time 1304 01:30:07,632 --> 01:30:10,760 For someone exactly like you 1305 01:30:15,340 --> 01:30:18,241 - I've been traveling all around the world - Eddie! 1306 01:30:18,310 --> 01:30:20,642 Eddie! 1307 01:30:20,712 --> 01:30:25,274 - Oh, Eddie! - Waiting for you to come through 1308 01:30:26,651 --> 01:30:33,557 Someone like you can make it all worthwhile 1309 01:30:33,625 --> 01:30:36,753 Someone like you 1310 01:30:36,828 --> 01:30:39,456 - Keep me satisfied - Eddie! Eddie! 1311 01:30:39,531 --> 01:30:44,025 Stop. Stop. 1312 01:30:46,538 --> 01:30:48,472 Whew. 1313 01:30:54,913 --> 01:30:57,279 So, what you see is what you get, huh? 1314 01:30:59,684 --> 01:31:03,381 Minus a few gray hairs and a Ph. D., yeah. 1315 01:31:06,691 --> 01:31:09,489 I'm really sorry, Eddie. 1316 01:31:11,896 --> 01:31:14,228 You should have told me. 1317 01:31:14,299 --> 01:31:16,927 I should have told you a lot of things. 1318 01:31:18,003 --> 01:31:19,994 You were right. 1319 01:31:21,940 --> 01:31:24,135 It was about my nature. 1320 01:31:25,377 --> 01:31:29,006 Out of all the things you said to me that night, 1321 01:31:29,080 --> 01:31:32,413 what scared me the most is... 1322 01:31:32,484 --> 01:31:35,647 that I would find it again. 1323 01:31:35,720 --> 01:31:39,156 Because I have. 1324 01:31:44,496 --> 01:31:48,557 Would you please say something? 1325 01:31:51,870 --> 01:31:54,236 No. 1326 01:31:59,911 --> 01:32:03,972 I have been 1327 01:32:04,049 --> 01:32:07,951 All around the world 1328 01:32:08,019 --> 01:32:11,511 Marching to the beat of a different drum 1329 01:32:14,759 --> 01:32:17,922 So you're saying? 1330 01:32:19,397 --> 01:32:22,730 What do we got to lose? 1331 01:32:22,801 --> 01:32:26,396 - Everything? - Exactly. 1332 01:32:26,471 --> 01:32:30,407 Someone like you 1333 01:32:30,475 --> 01:32:33,000 Can make it all worthwhile 1334 01:32:33,078 --> 01:32:36,741 Someone like you 1335 01:32:36,815 --> 01:32:39,113 Keep me satisfied 1336 01:32:39,184 --> 01:32:42,585 Someone exactly like you 1337 01:32:44,456 --> 01:32:49,393 Someone exactly like you 1338 01:32:52,163 --> 01:32:56,293 Someone exactly like you 1339 01:32:59,003 --> 01:33:03,702 The best is yet to come 1340 01:33:05,443 --> 01:33:08,742 The best is yet to come 1341 01:33:18,789 --> 01:33:20,723 Yeah 1342 01:33:25,529 --> 01:33:30,262 How do you do it anyway 1343 01:33:30,333 --> 01:33:33,666 Like there ain't nothing to it 1344 01:33:33,737 --> 01:33:36,763 To make me stay 1345 01:33:36,840 --> 01:33:40,037 No tricks with smoke and mirrors 1346 01:33:40,110 --> 01:33:42,840 Not anything up your sleeve 1347 01:33:42,913 --> 01:33:45,609 A second look and it can't be clearer 1348 01:33:45,682 --> 01:33:48,048 It's no mystery 1349 01:33:48,118 --> 01:33:53,522 It's in the way you love 1350 01:33:53,590 --> 01:33:58,926 It's in the little things you say 1351 01:33:58,995 --> 01:34:03,056 It's in the way you live 1352 01:34:04,935 --> 01:34:10,805 And give your heart away 1353 01:34:10,874 --> 01:34:16,437 It's in the chance you took 1354 01:34:16,513 --> 01:34:22,315 It's in the way you look at me 1355 01:34:22,385 --> 01:34:28,255 That sets you a world apart 1356 01:34:28,325 --> 01:34:33,661 And makes you who you are 1357 01:34:33,730 --> 01:34:37,496 And you are 1358 01:34:37,567 --> 01:34:39,728 Beautiful 1359 01:34:39,803 --> 01:34:41,794 You are 1360 01:34:46,676 --> 01:34:52,342 Pressed on my soul your fingerprints 1361 01:34:52,415 --> 01:34:57,512 Goin' where no one's ever been 1362 01:34:57,587 --> 01:35:00,954 Well, I don't know how but I know you're in it 1363 01:35:01,024 --> 01:35:03,857 My life my world, my dreams 1364 01:35:03,927 --> 01:35:06,452 I try but I just can't pin it 1365 01:35:06,530 --> 01:35:08,794 Down to one thing 1366 01:35:08,865 --> 01:35:14,235 It's in the way you love 1367 01:35:14,304 --> 01:35:19,037 It's in the little things you say 1368 01:35:22,946 --> 01:35:27,280 Fighting fire with fire 1369 01:35:27,350 --> 01:35:29,284 Watch out 1370 01:35:29,352 --> 01:35:31,582 You might get what you're after 1371 01:35:31,655 --> 01:35:33,589 Cool babies 1372 01:35:33,657 --> 01:35:36,421 Strange but not a stranger 1373 01:35:36,493 --> 01:35:40,862 I'm an ordinary guy 1374 01:35:40,931 --> 01:35:42,899 Burning down the house 1375 01:35:44,534 --> 01:35:46,559 Hold tight 1376 01:35:46,636 --> 01:35:49,002 Wait till the party's over 1377 01:35:49,072 --> 01:35:51,063 Hold tight 1378 01:35:51,141 --> 01:35:54,008 We're in for nasty weather 1379 01:35:54,077 --> 01:35:58,275 There has got to be a way 1380 01:35:58,348 --> 01:36:01,112 Burning down the house 1381 01:36:01,184 --> 01:36:03,846 Here's you ticket Pack your bags 1382 01:36:03,920 --> 01:36:06,514 Time for jumpin' overboard 1383 01:36:06,590 --> 01:36:10,048 Transportation is here 1384 01:36:10,126 --> 01:36:15,120 Close enough but not too far Maybe you know where you are 1385 01:36:15,198 --> 01:36:18,167 Fight fire with fire 1386 01:36:19,669 --> 01:36:21,603 All wet 1387 01:36:21,671 --> 01:36:23,969 Hey, you might need a raincoat 1388 01:36:24,040 --> 01:36:25,974 Shakedown 1389 01:36:26,042 --> 01:36:28,408 Dreams walking in broad daylight 1390 01:36:28,478 --> 01:36:33,245 Three hundred sixty-five degrees 1391 01:36:33,316 --> 01:36:36,547 Burning down the house 1392 01:36:36,620 --> 01:36:41,455 Here was once upon a place Sometimes I listen to myself 1393 01:36:41,524 --> 01:36:45,255 Gonna come in first place 1394 01:36:45,328 --> 01:36:50,288 People on their way to work Baby, what did you expect 1395 01:36:50,367 --> 01:36:54,064 Gonna burst into flame 1396 01:36:54,137 --> 01:36:58,870 I don't know what you expect staring into your TV set 1397 01:36:58,942 --> 01:37:02,275 Fighting fire with fire 1398 01:37:08,318 --> 01:37:10,343 Burning down the house 1399 01:37:20,318 --> 01:37:22,343 5@y3108934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.