All language subtitles for Slaughterhouse.1987.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,574 --> 00:00:08,942 - This is KFAT radio. 2 00:00:08,976 --> 00:00:10,076 K F A T Lakeside, it's straight up 10 o'clock 3 00:00:11,243 --> 00:00:12,277 with Captain Fogel on a beautiful moonlit night! 4 00:00:25,719 --> 00:00:26,919 - Wow, I thought we were the only people 5 00:00:26,952 --> 00:00:27,920 that knew about this place. 6 00:00:28,554 --> 00:00:30,321 - I guess not. 7 00:00:30,355 --> 00:00:31,621 - Well, who is it? 8 00:00:31,655 --> 00:00:32,689 Your wife? 9 00:00:33,790 --> 00:00:34,657 Sorry, only kidding. 10 00:00:34,690 --> 00:00:35,391 Sorry. 11 00:00:36,492 --> 00:00:36,925 - That's Skip Thompson's jeep. 12 00:00:39,027 --> 00:00:40,094 And the Mustang belongs to Kevin Matthews. 13 00:00:41,861 --> 00:00:43,796 - Oh Dave, I don't like this, let's just keep going. 14 00:00:43,830 --> 00:00:45,230 I don't want those kids to see us together. 15 00:00:46,664 --> 00:00:47,431 If word ever got back. 16 00:00:48,633 --> 00:00:49,499 Hello, I'm talking! 17 00:00:49,532 --> 00:00:50,900 - Shh! 18 00:00:50,934 --> 00:00:51,368 Quiet for just a minute. 19 00:00:52,468 --> 00:00:53,302 - Well, what's wrong? 20 00:00:54,036 --> 00:00:55,737 - I don't hear anything. 21 00:00:56,603 --> 00:00:58,538 - Maybe they're all making out. 22 00:00:58,572 --> 00:00:59,438 Like we should be doing, come on! 23 00:01:01,140 --> 00:01:02,307 - I'm gonna check this out. 24 00:01:04,875 --> 00:01:06,943 ♪ With the keys to your heart 25 00:01:06,976 --> 00:01:08,911 ♪ With the keys to your mind 26 00:01:09,745 --> 00:01:12,113 ♪ Stand open to life 27 00:01:30,724 --> 00:01:31,991 What in the hell? 28 00:01:38,462 --> 00:01:39,963 - It's Buzz! 29 00:01:39,996 --> 00:01:40,463 Hey Dave, it's buzz, it's buzz. 30 00:01:44,666 --> 00:01:46,700 - Shit, you guys! 31 00:01:46,733 --> 00:01:48,769 - Scare ya? 32 00:01:48,802 --> 00:01:50,603 - Hey man, hey Dave, we didn't mean to scare ya that much. 33 00:01:50,636 --> 00:01:51,103 - Yeah, sorry about that. 34 00:01:52,337 --> 00:01:53,471 Sally Jean? 35 00:01:57,473 --> 00:01:58,174 Say, what are you guys doing out here anyway? 36 00:02:00,008 --> 00:02:01,043 - Maybe I oughta ask you the same thing. 37 00:02:02,476 --> 00:02:03,244 - Beginning of a four day weekend, Dave. 38 00:02:05,378 --> 00:02:07,179 Besides, we're just practicing for Liz's 39 00:02:07,212 --> 00:02:08,881 horror video that she's gonna make. 40 00:02:08,914 --> 00:02:09,280 - Dave, I think we should just go. 41 00:02:11,015 --> 00:02:12,949 Officer Thomas was kind enough to take me back 42 00:02:12,983 --> 00:02:13,450 to the town, my car got stuck out here. 43 00:02:19,019 --> 00:02:20,054 - Hey, you guys haven't been drinking, have ya? 44 00:02:21,488 --> 00:02:22,789 - Nah. 45 00:02:23,356 --> 00:02:24,456 Nope! 46 00:02:27,758 --> 00:02:28,893 - Dave, let's just go. 47 00:02:30,060 --> 00:02:31,794 - Right. 48 00:02:31,827 --> 00:02:32,895 Don't stay out too late. 49 00:02:33,696 --> 00:02:34,862 And Liz... 50 00:02:37,964 --> 00:02:38,765 don't mention this to anyone, okay? 51 00:02:42,233 --> 00:02:44,201 - Hey uh, hey, 52 00:02:44,234 --> 00:02:44,968 don't you stay out too late! 53 00:02:57,109 --> 00:02:59,043 Shit! 54 00:03:00,878 --> 00:03:02,646 You couldn't have pulled ol' Sally 55 00:03:02,679 --> 00:03:04,213 off of Dave with a crowbar. 56 00:03:04,246 --> 00:03:05,981 - Oh man, you should have seen her little boobs 57 00:03:06,015 --> 00:03:07,515 shaking when she hit the windshield. 58 00:03:09,049 --> 00:03:09,817 - You guys have a little class for a change. 59 00:03:10,884 --> 00:03:13,019 - Yeah besides, there's ladies present. 60 00:03:13,052 --> 00:03:13,786 - Tell us, Miss director, did we pass the audition? 61 00:03:22,458 --> 00:03:23,492 - That sounds like a pig. 62 00:03:29,829 --> 00:03:31,563 - Hey you guys, it's too creepy out here, 63 00:03:31,596 --> 00:03:32,464 let's get back to town, okay? 64 00:03:32,497 --> 00:03:33,832 - Good idea. 65 00:03:33,865 --> 00:03:35,032 - Guys, come on! 66 00:03:35,065 --> 00:03:36,400 We got plenty of beer, 67 00:03:36,433 --> 00:03:37,100 nice warm night, don't chicken out now! 68 00:03:38,367 --> 00:03:39,768 - We got all night, school's out! 69 00:03:40,435 --> 00:03:41,635 - I'm for staying. 70 00:03:41,669 --> 00:03:42,203 - Count me in! 71 00:03:42,903 --> 00:03:44,404 - I've got an idea. 72 00:03:44,437 --> 00:03:45,839 I bet Dave and that Sally Jean are parked 73 00:03:45,872 --> 00:03:46,406 just down the road makin' out. 74 00:03:47,873 --> 00:03:48,674 We could sneak up on 'em! 75 00:03:48,707 --> 00:03:50,208 - I got an idea. 76 00:03:50,241 --> 00:03:50,908 - I think once tonight is enough. 77 00:03:54,743 --> 00:03:56,145 - Um, I'll see ya. 78 00:04:27,463 --> 00:04:29,297 - Hey, come on! - Take it easy will ya? 79 00:04:29,331 --> 00:04:30,632 - What do you mean, "take it easy"? 80 00:04:30,665 --> 00:04:31,732 Hey! 81 00:04:31,766 --> 00:04:32,867 Hey! 82 00:04:39,470 --> 00:04:41,072 Hey! 83 00:05:49,512 --> 00:05:50,947 Hey! 84 00:06:02,520 --> 00:06:03,488 Hey! 85 00:06:10,559 --> 00:06:11,492 - Kevin! 86 00:06:16,229 --> 00:06:17,596 - Hey. 87 00:06:20,698 --> 00:06:21,331 - Oh, hey! 88 00:06:26,601 --> 00:06:28,969 Woo! 89 00:06:35,207 --> 00:06:36,841 Woohoo! 90 00:10:32,515 --> 00:10:34,049 - He's an obstinate old fart, always has been. 91 00:10:36,384 --> 00:10:37,719 - He's just a little headstrong, Tom, 92 00:10:37,752 --> 00:10:39,720 that's all. 93 00:10:39,753 --> 00:10:41,654 - Harold, I've already made two offers on that property 94 00:10:41,687 --> 00:10:43,155 and the son of a gun's rejected both of 'em! 95 00:10:44,155 --> 00:10:45,290 - I know, Tom, I know. 96 00:10:46,123 --> 00:10:48,125 You've been very patient. 97 00:10:48,158 --> 00:10:48,791 But you're not making it easy for me, either. 98 00:10:50,326 --> 00:10:51,560 Les Bacon and I have been friends 30 years. 99 00:10:53,061 --> 00:10:55,529 And I've spent a great deal of my career looking after his 100 00:10:55,563 --> 00:10:56,396 meat packing plant 'til it closed down eight years ago. 101 00:10:57,530 --> 00:10:59,064 - Hey, you're forgetting 102 00:11:00,232 --> 00:11:01,566 I put in a couple years there myself. 103 00:11:01,599 --> 00:11:02,600 - I know you have, I know. 104 00:11:06,502 --> 00:11:07,236 - Well, as his friend and attorney, 105 00:11:09,404 --> 00:11:10,505 I suggest you persuade him to accept my final offer 106 00:11:11,772 --> 00:11:13,940 otherwise the county's put it up for auction 107 00:11:13,973 --> 00:11:15,141 and he's gonna lose it all. 108 00:11:15,174 --> 00:11:16,042 - We, will lose it all. 109 00:11:24,913 --> 00:11:25,714 - Bonnie, I'm goin' over to lakeside on business. 110 00:11:26,748 --> 00:11:28,615 I'll be back about noon. 111 00:11:28,648 --> 00:11:29,349 - Okay, Mr. S. 112 00:12:15,210 --> 00:12:16,077 - Morning, sheriff. 113 00:12:18,513 --> 00:12:19,312 - You know you're not a bad kid, Skip, 114 00:12:20,647 --> 00:12:22,214 but someday I'm gonna be scrapin' you off the highway. 115 00:12:43,227 --> 00:12:44,361 - Morning, baby! 116 00:12:44,394 --> 00:12:45,462 - Hey, good lookin'. 117 00:12:45,495 --> 00:12:46,262 - Gimme a kiss. 118 00:12:55,101 --> 00:12:56,635 - You damn punk! 119 00:13:03,906 --> 00:13:04,807 - Oh, this whole thing rubs against my grain. 120 00:13:07,475 --> 00:13:09,176 Really pisses me off makin' another proposition to this guy. 121 00:13:11,644 --> 00:13:14,379 - Well, the one thing I learned in the legal profession, Tom 122 00:13:14,412 --> 00:13:16,380 is you gotta take care of number one. 123 00:13:16,413 --> 00:13:17,714 Everybody else is number two. 124 00:13:19,315 --> 00:13:22,184 So let's just say, I'm helping myself, 125 00:13:22,217 --> 00:13:25,052 you and ol' Les Bacon by doin' this. 126 00:13:25,085 --> 00:13:27,554 - Nah, this just ain't good business. 127 00:13:27,587 --> 00:13:28,154 The last thing I need is an old fart... 128 00:13:29,721 --> 00:13:31,522 oh, no offense, Harold. 129 00:13:34,391 --> 00:13:36,425 Well hell, you know what I mean! 130 00:13:36,459 --> 00:13:38,760 It would make it a hell of a lot easier just to let 131 00:13:38,793 --> 00:13:40,228 the county foreclose on the property and buy it from them 132 00:13:40,261 --> 00:13:42,563 no strings attached. 133 00:13:42,596 --> 00:13:45,531 You got a light? 134 00:13:45,565 --> 00:13:46,431 - Yeah, if you don't call me "old fart" no more. 135 00:13:48,400 --> 00:13:50,201 - It's nine o'clock and time 136 00:13:50,234 --> 00:13:51,334 for the national hog report. 137 00:13:51,367 --> 00:13:53,303 Good news for hog raisers, 138 00:13:53,336 --> 00:13:55,704 the price per pound hanging weight, 139 00:13:55,737 --> 00:13:57,905 has risen from five cents to a record high of 95 cents. 140 00:13:57,939 --> 00:14:01,207 A welcome relief from just one year ago when low pork 141 00:14:01,240 --> 00:14:02,441 prices almost bankrupted many of the nation's corporations. 142 00:14:03,975 --> 00:14:07,377 H.C. Hardrally, president of the 143 00:14:07,411 --> 00:14:09,278 Southwest Pork Raising Association stated that, 144 00:14:09,312 --> 00:14:12,347 "It shows that the free enterprise system works, 145 00:14:12,380 --> 00:14:14,515 "without the need for federal subsidy." 146 00:14:14,548 --> 00:14:17,083 And now, for the weather. 147 00:14:17,116 --> 00:14:19,051 A randomly approaching storm-front 148 00:14:19,084 --> 00:14:20,385 promises warm showers and some magnificent light 149 00:14:20,419 --> 00:14:21,552 displays tonight. 150 00:14:24,020 --> 00:14:26,222 - Hey, all you KFATsos, the KFAT jocks 151 00:14:26,255 --> 00:14:27,890 hope you can join us tonight for our annual KFAT Pig Out! 152 00:14:29,924 --> 00:14:31,758 And yours truly, Captain Fogel will meet ya at the 153 00:14:31,792 --> 00:14:32,526 VFW Hall for a big all-out dance! 154 00:14:36,628 --> 00:14:38,629 All weekend long, KFAT jocks will play music recorded 155 00:14:38,662 --> 00:14:40,930 by local groups throughout the county. 156 00:14:40,964 --> 00:14:42,999 You can hear some of the best bash their way to glory 157 00:14:43,032 --> 00:14:44,166 at the KFAT Pig Out! 158 00:14:46,901 --> 00:14:47,869 Doors open 7:30, no booze or you lose, 159 00:14:47,902 --> 00:14:49,569 be there! 160 00:15:22,990 --> 00:15:24,524 - Tom. 161 00:15:24,557 --> 00:15:25,424 Harold. 162 00:15:26,424 --> 00:15:27,359 - Well I guess this is it. 163 00:15:53,908 --> 00:15:56,009 - My God. 164 00:16:14,887 --> 00:16:16,721 So he's gettin' worse. 165 00:16:24,092 --> 00:16:25,294 Lester? 166 00:16:29,095 --> 00:16:30,263 Lester? 167 00:16:32,097 --> 00:16:33,398 Lester? 168 00:16:45,139 --> 00:16:46,839 Good morning, Lester. 169 00:16:46,873 --> 00:16:47,807 - Sheriff. 170 00:16:47,840 --> 00:16:48,407 - Lester, 171 00:16:49,641 --> 00:16:50,242 Tom Samford and I have been talkin'. 172 00:16:51,576 --> 00:16:52,610 He'd like to make you a new offer. 173 00:16:54,077 --> 00:16:54,878 - Final offer, I'll give you $55,000 for the property. 174 00:16:55,844 --> 00:16:58,247 You can stay here. 175 00:16:58,280 --> 00:16:59,347 And... 176 00:17:00,582 --> 00:17:02,649 work for me as my consultant. 177 00:17:02,683 --> 00:17:03,683 - And the slaughterhouse? 178 00:17:05,117 --> 00:17:07,686 - That's too far gone to be useful for anything but storage 179 00:17:07,719 --> 00:17:08,586 and then it'll be tore down, replaced by a modern plant. 180 00:17:09,920 --> 00:17:12,322 - Mean more than 100 new jobs to community, Lester. 181 00:17:12,355 --> 00:17:14,122 You can be part of it. 182 00:17:14,156 --> 00:17:16,857 - And it'll get the county assessor off your back. 183 00:17:16,891 --> 00:17:17,858 - Harold, you've been my adviser for many years. 184 00:17:19,459 --> 00:17:22,061 You helped me start my meat business. 185 00:17:22,094 --> 00:17:23,361 We watched it grow and we watched it die. 186 00:17:24,395 --> 00:17:26,730 - I told you to mechanize, Lester. 187 00:17:26,763 --> 00:17:27,497 Mechanize, but you wouldn't listen to me. 188 00:17:28,698 --> 00:17:29,865 Me and ol' Tom Sanford saw it comin'. 189 00:17:31,866 --> 00:17:33,834 - When it died, you were the one that advised me 190 00:17:33,867 --> 00:17:34,935 to convert to citrus packin', you, Harold! 191 00:17:37,136 --> 00:17:38,770 "People always drink orange juice for breakfast", you said. 192 00:17:40,005 --> 00:17:41,839 "But they can't always afford a steak dinner." 193 00:17:43,140 --> 00:17:44,374 - And it would have worked too if you had put your 194 00:17:45,008 --> 00:17:45,975 heart into it. 195 00:17:46,008 --> 00:17:47,910 - Look at these! 196 00:17:47,943 --> 00:17:48,610 These aren't the hands of an orange picker! 197 00:17:50,578 --> 00:17:53,213 These are the hands of a skilled butcher. 198 00:17:53,247 --> 00:17:54,313 I've spent my life preparing the choices cuts of meat. 199 00:17:56,348 --> 00:17:59,083 The finest sausages, and we did it all 200 00:17:59,116 --> 00:18:00,417 with the skill of craftsmen and sharp knives! 201 00:18:01,451 --> 00:18:03,685 Not sinew chewing chainsaws! 202 00:18:04,886 --> 00:18:07,021 - I don't have to listen to this maniac. 203 00:18:07,054 --> 00:18:09,055 - Wait, Tom! - No, forget it. 204 00:18:09,089 --> 00:18:10,923 It's over, just let the county take the property. 205 00:18:10,956 --> 00:18:12,791 - You're being pigheaded, Lester! 206 00:18:12,825 --> 00:18:15,293 - You young hotdogs are all alike. 207 00:18:15,326 --> 00:18:17,094 You've no sense for what I could do with 20 good men, 208 00:18:17,127 --> 00:18:18,294 what you have to do with 100! 209 00:18:19,028 --> 00:18:20,630 - Just hold on, Lester! 210 00:18:20,663 --> 00:18:21,329 - And I'd never allow 30% fat! 211 00:18:23,198 --> 00:18:25,132 - You're an old fool, Lester. 212 00:18:25,165 --> 00:18:25,965 - 30% fat, Harold! 213 00:18:27,800 --> 00:18:28,734 Men like him are plugging up our young people's arteries! 214 00:18:32,637 --> 00:18:35,672 - Lester, it's my duty to inform you that the 215 00:18:35,705 --> 00:18:37,006 county assessor's office hereby forecloses on your property 216 00:18:38,173 --> 00:18:41,675 to be sold at public auction. 217 00:18:41,708 --> 00:18:42,776 You have 30 days to leave the premises. 218 00:18:45,111 --> 00:18:47,412 I'm sorry. 219 00:18:47,445 --> 00:18:48,079 - No one's kickin' me off this here property. 220 00:18:49,513 --> 00:18:50,880 Not the law, 221 00:18:51,447 --> 00:18:52,348 no meat hacker, 222 00:18:53,116 --> 00:18:54,016 and no conniving lawyer. 223 00:18:55,283 --> 00:18:57,218 You're all conspirators! 224 00:18:57,251 --> 00:18:58,418 Evil conspirators! 225 00:18:58,451 --> 00:18:59,552 Taxes, shit! 226 00:19:01,287 --> 00:19:03,655 I've paid my taxes for the last 30 years when I could! 227 00:19:03,688 --> 00:19:05,657 I bet I paid your salary 100 times over, buddy-boy! 228 00:19:06,823 --> 00:19:10,092 And this is what I get after 30 years? 229 00:19:13,694 --> 00:19:15,462 - Well you have 30 days left! 230 00:19:20,865 --> 00:19:21,766 - Well, you still got time, Lester. 231 00:19:23,266 --> 00:19:24,501 Think this offer over. 232 00:19:25,235 --> 00:19:26,368 Call me at the office. 233 00:19:49,983 --> 00:19:51,617 - Hi, Liz. 234 00:19:51,650 --> 00:19:52,051 - What's up, Ronnie? 235 00:19:53,584 --> 00:19:55,852 - Not much. 236 00:19:55,886 --> 00:19:57,454 Say, you guys goin' to the party tonight? 237 00:19:57,487 --> 00:19:59,088 - Uh, yeah, I guess. 238 00:19:59,121 --> 00:20:00,089 Are we? 239 00:20:00,855 --> 00:20:01,423 - You bet! 240 00:20:02,257 --> 00:20:02,857 Are you bringing Pauline? 241 00:20:04,425 --> 00:20:06,693 - Yeah, I guess. 242 00:20:06,726 --> 00:20:07,527 - Hey, why don't you catch that window? 243 00:20:09,561 --> 00:20:11,662 - This is self-service bay. 244 00:20:14,664 --> 00:20:16,598 - Hey, where's the party? 245 00:20:16,632 --> 00:20:18,399 - What's up, Buzzard? 246 00:20:18,433 --> 00:20:19,934 - Hey, well we just heading over to get a Coke and fries. 247 00:20:19,967 --> 00:20:21,601 Y'all wanna go? 248 00:20:21,635 --> 00:20:23,169 - It's nine in the morning! 249 00:20:23,202 --> 00:20:23,936 - Hey, whatever trips your trigger, sweetheart. 250 00:20:25,137 --> 00:20:25,937 - Come on, Liz, we'll meet you over there! 251 00:20:27,105 --> 00:20:28,872 - You, uh, 252 00:20:28,906 --> 00:20:30,807 you buyin'? 253 00:20:30,840 --> 00:20:31,541 - Hell no, you're the one with the bucks! 254 00:20:36,177 --> 00:20:38,478 Oh, you broke my heart. 255 00:20:38,511 --> 00:20:39,913 We'll see you over there. 256 00:20:43,648 --> 00:20:45,882 - Should have done that a long time ago. 257 00:20:45,916 --> 00:20:47,951 You know, this place has been nothin' but a 258 00:20:47,984 --> 00:20:49,952 hangout for bums and vagrants for years. 259 00:20:49,985 --> 00:20:51,619 - You still got power to the ol' slaughterhouse. 260 00:20:53,054 --> 00:20:53,887 - Yeah, I wonder if he still keeps his office up there. 261 00:21:01,158 --> 00:21:02,460 - You know, I remember when the train used to come in here 262 00:21:03,159 --> 00:21:05,295 loaded with hogs. 263 00:21:05,328 --> 00:21:07,596 They'd run 'em down the streets into the pens while it 264 00:21:07,629 --> 00:21:09,697 loaded the processed pork on reefer cars up front. 265 00:21:09,731 --> 00:21:11,998 Yeah, it was just as if the rail roads sold each one 266 00:21:12,032 --> 00:21:14,066 a round-trip ticket, in one day, out the next. 267 00:21:14,100 --> 00:21:15,734 - Yeah, ol' Lester ran a pretty tight ship alright. 268 00:21:17,235 --> 00:21:19,837 - What ever happened to those underground corridors? 269 00:21:19,870 --> 00:21:20,937 - I don't know, I ain't been down there in years. 270 00:21:23,039 --> 00:21:25,107 - It's just a home for spiders and critters now. 271 00:21:26,073 --> 00:21:28,908 That's for damn sure. 272 00:21:28,942 --> 00:21:30,176 Now, a holdover, from the good old days! 273 00:21:32,111 --> 00:21:35,712 You know, 20 years ago, 274 00:21:35,746 --> 00:21:37,180 this whole area used to be one huge pen. 275 00:21:39,081 --> 00:21:40,449 Thousands of pigs you could smell the damn things for miles. 276 00:21:41,282 --> 00:21:42,650 - You can still smell 'em. 277 00:21:43,951 --> 00:21:45,685 - I'm glad that son of a bitch fired me. 278 00:21:47,587 --> 00:21:49,454 That's when I decided to go in business for myself. 279 00:21:51,255 --> 00:21:54,424 I wouldn't even be talkin' to the man if I didn't have 280 00:21:54,457 --> 00:21:57,092 this big contract coming up, I gotta have some extra space, 281 00:21:57,126 --> 00:21:58,993 and this place is perfect. 282 00:22:00,761 --> 00:22:01,595 That boy of his, he sure is an odd-lookin' son of a gun. 283 00:22:02,796 --> 00:22:03,996 What, did Bacon whip him with an ugly stick? 284 00:22:06,831 --> 00:22:08,766 - No actually, Lester's always been pretty good to the boy. 285 00:22:08,799 --> 00:22:09,633 A little light-headed, though. 286 00:22:11,334 --> 00:22:12,435 - Yeah, the younger boy, what ever happened to him? 287 00:22:13,869 --> 00:22:16,837 - No one seems to know for sure. 288 00:22:16,871 --> 00:22:18,204 Momma died giving birth to him. 289 00:22:19,672 --> 00:22:21,507 - Well if he looked anything like Buddy, 290 00:22:21,540 --> 00:22:22,674 he's probably so ugly the hog's ate him. 291 00:22:32,981 --> 00:22:33,614 - Aw, shit! 292 00:22:38,683 --> 00:22:39,451 - I refuse to bail you out this time. 293 00:22:40,018 --> 00:22:42,420 - Damnit! 294 00:22:42,453 --> 00:22:44,554 - This is KFAT radio and it's time now for 295 00:22:44,587 --> 00:22:46,121 our official weather report from our very own 296 00:22:46,155 --> 00:22:48,689 weather adviser. Here's Commander FAT! 297 00:22:48,723 --> 00:22:51,691 - Hey everybody, bad news, 298 00:22:51,725 --> 00:22:53,392 there's a storm approaching from the northwest, 299 00:22:53,425 --> 00:22:55,127 it could bring lots of rain today! 300 00:22:55,161 --> 00:22:57,128 - Oh, what a bummer, but hey! 301 00:22:57,162 --> 00:22:59,163 What better reason to be indoors at the VFW Hall. 302 00:22:59,196 --> 00:23:00,497 Watch some of our local bands doin' it to it, 303 00:23:01,764 --> 00:23:02,832 it's the big KFAT Pig Out, you oughta check it out! 304 00:23:04,800 --> 00:23:07,601 - Hi Dave, how ya doin'? 305 00:23:07,635 --> 00:23:09,702 - When are you gonna learn, Skip? 306 00:23:09,736 --> 00:23:11,403 - I wasn't doin' over 45. 307 00:23:11,437 --> 00:23:13,504 - Yeah. 308 00:23:13,538 --> 00:23:14,739 But this is a 25 mile an hour zone. 309 00:23:14,772 --> 00:23:17,407 What's wrong with you, boy? 310 00:23:17,440 --> 00:23:18,474 You've already got two tickets in the last three months. 311 00:23:19,675 --> 00:23:20,942 Judge Parker's gonna take away your license. 312 00:23:22,377 --> 00:23:24,711 - I am sorry about last night. 313 00:23:24,745 --> 00:23:25,845 I promise to cool it, okay? 314 00:23:26,512 --> 00:23:28,013 Not more speedin'! 315 00:23:29,214 --> 00:23:30,015 - Look, I'm not trying to hassle you kids. 316 00:23:31,348 --> 00:23:34,017 I was a kid too, once. 317 00:23:34,050 --> 00:23:35,118 And I got my share of speeding tickets, 318 00:23:36,852 --> 00:23:37,786 but dog-gonnit, now I'm on the other side of the fence. 319 00:23:39,187 --> 00:23:41,988 I gotta wife, and a couple of little screamers, 320 00:23:42,022 --> 00:23:43,689 and I'd like to see them enjoy life in one piece. 321 00:23:44,857 --> 00:23:46,591 And not end up splattered all over the 322 00:23:46,624 --> 00:23:47,759 front end of your jeep. 323 00:23:47,792 --> 00:23:49,026 - I promise, okay Dave? 324 00:23:51,527 --> 00:23:52,895 Honest! 325 00:23:55,397 --> 00:23:57,198 - You're okay. 326 00:23:58,832 --> 00:24:00,266 Damnit, stay out of trouble! 327 00:24:06,570 --> 00:24:09,338 - Well, that was close. 328 00:24:09,371 --> 00:24:10,005 - You're lucky my dad didn't pull you over. 329 00:24:54,198 --> 00:24:57,200 - I can't believe you! 330 00:24:57,234 --> 00:24:58,133 9:30 in the morning and you're pigging out on french fries? 331 00:25:00,702 --> 00:25:03,437 Hey, has anybody heard from Kevin and Michelle? 332 00:25:03,470 --> 00:25:05,905 - Not since we saw them last night. 333 00:25:05,938 --> 00:25:07,473 - I didn't see his car when I passed by his house 334 00:25:07,506 --> 00:25:09,174 on my way to pick you up. 335 00:25:09,207 --> 00:25:11,408 - He's probably helpin' set up for the party. 336 00:25:11,442 --> 00:25:12,576 - Knowing Michelle, she's there partying already. 337 00:25:13,877 --> 00:25:15,111 - Hey, party animals, that's what we should be doing! 338 00:25:16,712 --> 00:25:17,945 How often do we get a four day holiday anyway? 339 00:25:19,146 --> 00:25:21,915 Hell, we got tomorrow to sleep it off. 340 00:25:21,948 --> 00:25:23,616 - I have a feeling you're gonna need 341 00:25:23,649 --> 00:25:25,117 more than tomorrow, pal. 342 00:25:25,150 --> 00:25:27,018 - Depends on how wild the party gets. 343 00:25:27,051 --> 00:25:28,752 - I doubt they'll let it get too crazy. 344 00:25:28,785 --> 00:25:29,586 - Then we'll just have to move it somewhere else. 345 00:25:30,820 --> 00:25:32,655 - Hey, what're you girls gonna make us wear 346 00:25:32,688 --> 00:25:34,856 for this video thing? 347 00:25:34,890 --> 00:25:36,457 - I don't know, I've been trying to think of something good. 348 00:25:36,490 --> 00:25:39,726 Something different. 349 00:25:39,759 --> 00:25:40,592 - I know, why don't I strap a mattress to your back 350 00:25:41,827 --> 00:25:43,528 and we'll go naked? 351 00:25:43,561 --> 00:25:45,629 - Cool it, Buzz. 352 00:25:45,662 --> 00:25:46,630 - Why not? We might win the boobie prize! 353 00:25:47,997 --> 00:25:48,731 - Buzz, you're sick, okay? 354 00:25:50,199 --> 00:25:51,599 Maybe we can get some masks or something. 355 00:25:52,700 --> 00:25:54,401 - Yeah I bet Leo's got some. 356 00:25:54,434 --> 00:25:56,168 I gotta go over there to get some video cassettes. 357 00:25:56,202 --> 00:25:57,770 Let's go check it out. 358 00:25:57,803 --> 00:25:58,703 - Sounds good to me. 359 00:25:58,737 --> 00:26:00,272 - Why not? 360 00:26:00,305 --> 00:26:01,272 - Hey, I bet you're anxious. 361 00:26:01,305 --> 00:26:03,273 - For what? 362 00:26:03,306 --> 00:26:03,973 - To get a mask over that face. 363 00:26:28,955 --> 00:26:31,290 - 30 years, buddy-boy. 364 00:26:32,724 --> 00:26:33,958 30 years and now they're skinnin' our hides. 365 00:26:38,494 --> 00:26:39,628 What's the matter with you, boy? 366 00:26:40,895 --> 00:26:42,130 Have you been up to some kind of prank? 367 00:26:54,470 --> 00:26:55,804 My God, boy! 368 00:26:55,837 --> 00:26:56,672 What have you done? 369 00:27:04,209 --> 00:27:05,877 Why? Why? 370 00:27:08,345 --> 00:27:10,413 You mean they were messin' with your pigs? 371 00:27:10,446 --> 00:27:12,114 Jesus Christ, boy, you can't just slaughter people 372 00:27:12,148 --> 00:27:13,281 'cause they messed with your hogs! 373 00:27:15,382 --> 00:27:16,917 Well now we're in a heap of trouble. 374 00:27:17,785 --> 00:27:18,685 Oh, shit! 375 00:27:19,852 --> 00:27:21,119 I buy you new cleaver for your birthday, 376 00:27:21,153 --> 00:27:22,220 and this is how you repay me? 377 00:27:25,355 --> 00:27:27,157 Sometimes you really piss me off. 378 00:27:30,592 --> 00:27:32,360 At least you made good clean cuts. 379 00:27:33,760 --> 00:27:35,928 Listen boy, these people aren't to be feared. 380 00:27:35,962 --> 00:27:38,530 They are harmless. 381 00:27:38,563 --> 00:27:39,698 There are other heads I rather see rolled than these kids. 382 00:27:40,898 --> 00:27:43,866 Murdock, Sanford and the sheriff. 383 00:27:43,900 --> 00:27:45,634 Those sons of bitches who were schemin' 384 00:27:45,667 --> 00:27:47,102 to take our property! 385 00:27:47,135 --> 00:27:48,602 They're the ones that deserve this! 386 00:28:24,057 --> 00:28:26,559 - Beware, of the fiend! 387 00:28:26,592 --> 00:28:28,426 The sex fiend! 388 00:28:29,828 --> 00:28:30,995 - Oh, come here, handsome. 389 00:28:32,162 --> 00:28:33,162 Where have you been all my life? 390 00:28:47,205 --> 00:28:49,172 - Hey, how about these? 391 00:28:49,206 --> 00:28:50,207 - Uh, try these. 392 00:28:56,944 --> 00:28:58,778 - Radical! 393 00:29:04,949 --> 00:29:05,882 - Where to? 394 00:29:07,183 --> 00:29:09,084 - I don't know, I'm open for suggestions! 395 00:29:09,118 --> 00:29:10,985 I just need something really creepy looking. 396 00:29:11,019 --> 00:29:11,986 Something I can build a story around. 397 00:29:13,120 --> 00:29:14,221 - How about the old lumber yard 398 00:29:14,254 --> 00:29:15,654 outside of town? 399 00:29:15,688 --> 00:29:17,289 - It's pretty much burned out. 400 00:29:17,323 --> 00:29:19,257 - How about old lady govlin's house? 401 00:29:19,290 --> 00:29:21,125 That always makes me shiver when I see it. 402 00:29:21,158 --> 00:29:23,226 - Well sure, like we're gonna go up to the old lady 403 00:29:23,259 --> 00:29:24,560 and ask if we can use her house for a horror film. 404 00:29:26,328 --> 00:29:27,828 How about the old pond? 405 00:29:27,862 --> 00:29:29,530 There's tons of crap to shoot around there. 406 00:29:29,563 --> 00:29:31,531 - Yeah, he likes to feel at home. 407 00:29:31,564 --> 00:29:33,399 - Hey, why don't we check out the old slaughterhouse? 408 00:29:33,432 --> 00:29:35,199 - That's all boarded up now, isn't it? 409 00:29:35,233 --> 00:29:36,501 Dad said they were gonna tear it down. 410 00:29:36,534 --> 00:29:37,402 - It's worth a look. 411 00:29:37,435 --> 00:29:39,202 - Okay. 412 00:29:39,236 --> 00:29:39,836 - Let's go! - Let's do it. 413 00:29:45,606 --> 00:29:46,774 - Eight to one, good. 414 00:29:48,174 --> 00:29:49,442 Yeah, good ahead and put 20 on the notice for me. 415 00:29:51,443 --> 00:29:53,978 Right. 416 00:29:54,011 --> 00:29:56,513 Well, she better. 417 00:29:56,546 --> 00:29:58,213 Alright, goodbye. 418 00:30:01,315 --> 00:30:02,783 Yello, this is Murdock. 419 00:30:04,851 --> 00:30:06,619 Les, I was just sitting here reviewing the legal documents 420 00:30:06,652 --> 00:30:07,420 on your place. 421 00:30:08,319 --> 00:30:10,421 - Good, Harold. 422 00:30:10,454 --> 00:30:11,789 Now listen, I wanna apologize for my behavior this morning. 423 00:30:12,356 --> 00:30:15,157 I was upset. 424 00:30:15,190 --> 00:30:17,225 - I know things haven't been easy for you, Les. 425 00:30:17,259 --> 00:30:18,426 - These are troubled times, Harold. 426 00:30:19,493 --> 00:30:21,494 - Yes, but you know I got your 427 00:30:21,528 --> 00:30:23,195 best interests at heart, Lester. 428 00:30:23,228 --> 00:30:23,862 You know we've been friends a long time. 429 00:30:24,763 --> 00:30:26,431 - A long time, Harold. 430 00:30:27,898 --> 00:30:29,099 I've been thinkin' about the offer. 431 00:30:30,299 --> 00:30:31,867 I've decided to work it out with Sanford, 432 00:30:31,901 --> 00:30:34,002 if you're willin' to help. 433 00:30:34,035 --> 00:30:35,669 - Sure Les, fire away. 434 00:30:35,702 --> 00:30:36,904 - Thanks, Harold. 435 00:30:38,971 --> 00:30:41,173 There's a few points I'd like to discuss with ya 436 00:30:41,206 --> 00:30:42,307 before I make a deal with Sanford. 437 00:30:43,107 --> 00:30:45,341 - Sure, Les. 438 00:30:45,375 --> 00:30:46,810 - I was hoping you could come out here. 439 00:30:46,843 --> 00:30:48,043 I'd feel more comfortable! 440 00:30:50,144 --> 00:30:52,380 - You know, let me check my schedule. 441 00:30:52,413 --> 00:30:54,081 What time? 442 00:30:54,981 --> 00:30:57,016 - As soon as possible. 443 00:30:57,049 --> 00:30:58,149 - Alright, I'll be there around 1:30. 444 00:30:59,451 --> 00:31:02,252 - I knew I could depend on you, Harold. 445 00:31:02,286 --> 00:31:03,319 - Yes, you can always count on me, Les. 446 00:31:12,691 --> 00:31:14,960 Hi, it's Harold Murdock. 447 00:31:14,993 --> 00:31:16,694 I'm out with a client this afternoon, 448 00:31:16,727 --> 00:31:18,495 I'll be back around three o'clock. 449 00:31:18,528 --> 00:31:19,396 Please leave your name and number at the beep. 450 00:31:21,297 --> 00:31:23,465 - K-F-A-T, KFAT Radio 451 00:31:23,498 --> 00:31:25,699 weather forecast not lookin' too good, there's a chance 452 00:31:25,732 --> 00:31:28,101 of showers on the way, in fact a big storm is comin'. 453 00:31:28,134 --> 00:31:29,302 So get those umbrellas out and come to out KFAT Pig Out! 454 00:31:37,340 --> 00:31:39,441 - It looks empty. 455 00:31:39,475 --> 00:31:40,508 - It looks creepy. 456 00:31:44,244 --> 00:31:45,344 - 153, this is central. 457 00:31:48,613 --> 00:31:50,114 - 153. Go ahead, central. 458 00:31:51,548 --> 00:31:53,416 - There's been a bad accident about 15 miles out 459 00:31:53,449 --> 00:31:56,218 on highway 13. 460 00:31:56,251 --> 00:31:58,385 Sheriff Borden's on his way out there now and he 461 00:31:58,419 --> 00:32:00,820 wants you to take over until further notice. 462 00:32:00,854 --> 00:32:03,222 - Are you sure he doesn't need any help? 463 00:32:03,255 --> 00:32:05,189 - Not at this point, just keep an eye on things. 464 00:32:05,223 --> 00:32:07,225 Be advised that Eleanor Mitchell called. 465 00:32:08,725 --> 00:32:10,493 Michelle was out last night with Kevin Matthews. 466 00:32:11,861 --> 00:32:13,461 And Kevin's parents haven't seen him either. 467 00:32:16,163 --> 00:32:17,498 Dave! 468 00:32:18,898 --> 00:32:20,832 - Jan, I'm gonna check somethin' out. 469 00:32:20,866 --> 00:32:21,900 Notify me immediately if we get an update on them, okay? 470 00:34:21,538 --> 00:34:23,606 - Whoa. 471 00:34:25,740 --> 00:34:26,274 ♪ Off they go 472 00:34:29,076 --> 00:34:30,577 ♪ They end up little weenies 473 00:34:31,544 --> 00:34:33,245 ♪ In a supermarket store 474 00:34:35,213 --> 00:34:38,381 ♪ Just like me 475 00:34:38,415 --> 00:34:40,516 ♪ Just like you 476 00:34:41,383 --> 00:34:43,651 ♪ We're all better off where we 477 00:34:44,852 --> 00:34:47,354 ♪ Had a little stew 478 00:35:00,428 --> 00:35:02,896 ♪ You got skin in your mouth 479 00:35:03,930 --> 00:35:06,165 ♪ You got blood in your eye 480 00:35:07,333 --> 00:35:09,967 ♪ I don't know what you want with me 481 00:35:10,000 --> 00:35:12,069 ♪ But I think I better try 482 00:35:12,935 --> 00:35:15,170 ♪ To get away from you 483 00:35:16,705 --> 00:35:19,907 ♪ Away with you 484 00:35:19,939 --> 00:35:22,175 ♪ Away from you 485 00:35:22,941 --> 00:35:25,009 ♪ Away with you 486 00:35:25,042 --> 00:35:26,244 - Let's blow this pop stand. 487 00:35:33,014 --> 00:35:35,282 ♪ In the house where we live 488 00:35:36,116 --> 00:35:39,252 ♪ You got so much to give 489 00:35:39,285 --> 00:35:41,152 ♪ In the house where you die 490 00:35:42,887 --> 00:35:45,588 ♪ Gonna make you cry 491 00:35:45,622 --> 00:35:47,389 ♪ In the house locked 492 00:35:49,057 --> 00:35:52,159 ♪ You have no way of control 493 00:35:52,193 --> 00:35:54,160 ♪ In the house where we live 494 00:35:54,994 --> 00:35:57,062 ♪ You got so much to give 495 00:35:57,895 --> 00:35:59,597 ♪ And nobody knows 496 00:36:11,070 --> 00:36:13,505 ♪ In the house 497 00:36:35,585 --> 00:36:38,153 - I've been acting like an old fool, Tom. 498 00:36:38,186 --> 00:36:40,621 I'm ready to make a deal. 499 00:36:40,655 --> 00:36:43,023 Harold's on his way. 500 00:36:43,056 --> 00:36:44,157 I know you're a busy man. 501 00:36:45,357 --> 00:36:46,592 Just come on up and we'll get it over with. 502 00:36:48,226 --> 00:36:50,360 Oh, what I said about 30% fat? 503 00:36:51,395 --> 00:36:53,396 I understand profit margin. 504 00:36:54,463 --> 00:36:56,431 Okay, I'll see you about five. 505 00:37:26,182 --> 00:37:28,116 - How'd it go? 506 00:37:28,684 --> 00:37:30,618 - Bad, real bad. 507 00:37:30,651 --> 00:37:31,252 I'll let you in on the details later. 508 00:37:32,986 --> 00:37:34,454 My stomach's upset, it must have been something I ate. 509 00:37:35,287 --> 00:37:37,689 - Or that accident, maybe? 510 00:37:37,722 --> 00:37:39,324 Nerves, that's what it is, nerves! 511 00:37:39,357 --> 00:37:41,391 - Have you heard from Dave? 512 00:37:41,425 --> 00:37:43,192 - About a half hour ago. 513 00:37:43,225 --> 00:37:45,293 I'll give him a call and let him know you're back. 514 00:37:45,327 --> 00:37:46,227 - Hold on a minute, I'd like to talk to him. 515 00:37:53,465 --> 00:37:54,566 - Kevin! 516 00:37:55,633 --> 00:37:56,200 Michelle! 517 00:40:57,708 --> 00:40:59,210 - Psh! 518 00:41:21,356 --> 00:41:21,824 - Central, car 153. 519 00:41:25,258 --> 00:41:27,927 Central to car 153, Dave! 520 00:41:27,960 --> 00:41:29,627 Do you read me? 521 00:41:30,128 --> 00:41:32,296 Dave. 522 00:41:32,996 --> 00:41:33,597 Central clear. 523 00:41:43,937 --> 00:41:44,870 - My God! 524 00:41:46,705 --> 00:41:47,872 You've gone hog wild! 525 00:41:49,073 --> 00:41:51,475 I told you son, 526 00:41:51,508 --> 00:41:53,209 Murdock, Sanford and the sheriff. 527 00:41:54,477 --> 00:41:56,478 They're our enemies, not these people! 528 00:42:01,314 --> 00:42:03,048 He's not the sheriff! 529 00:42:03,081 --> 00:42:04,182 Just the deputy. 530 00:42:05,449 --> 00:42:08,685 It's okay, son, I know. 531 00:42:08,718 --> 00:42:10,853 Clean up this mess and put him with the others 532 00:42:10,886 --> 00:42:12,286 before Murdock gets here. 533 00:42:13,421 --> 00:42:14,555 And maybe we can make good use of 'em. 534 00:42:52,377 --> 00:42:53,845 I'm glad you could come, Harold. 535 00:42:53,879 --> 00:42:55,346 - No problem, Lester. 536 00:42:55,379 --> 00:42:56,280 - Bring back memories? 537 00:42:57,514 --> 00:42:58,515 - Yeah, I haven't been in this room in years! 538 00:42:59,648 --> 00:43:01,917 Since we put the padlock on the door. 539 00:43:01,950 --> 00:43:03,784 - Eight years ago, Harold. 540 00:43:03,818 --> 00:43:04,618 - Eight years. Boy times flies, doesn't it? 541 00:43:05,819 --> 00:43:07,653 - For some people. 542 00:43:11,422 --> 00:43:13,390 - You know, maybe your arrangement with Sanford 543 00:43:13,423 --> 00:43:14,590 will be a new beginning for you, Lester. 544 00:43:15,858 --> 00:43:17,526 Where is Tom anyway? 545 00:43:17,559 --> 00:43:18,827 I didn't see his car out there. 546 00:43:18,860 --> 00:43:19,294 - He's waiting for you. 547 00:43:20,594 --> 00:43:21,462 - And I didn't know sheriff Borden was coming over. 548 00:43:23,263 --> 00:43:25,397 - He's in here. 549 00:43:31,701 --> 00:43:33,502 - What the hell is this, Lester, some kind of Prank? 550 00:43:33,536 --> 00:43:35,470 - No, just deceit, Harold. 551 00:43:35,503 --> 00:43:37,170 Something you understand all too well. 552 00:43:37,204 --> 00:43:39,139 - Wait just a minute, Lester. 553 00:43:39,172 --> 00:43:40,239 - I have been waiting eight long years, Harold. 554 00:43:41,774 --> 00:43:44,376 Eight years you've been conspiring with others 555 00:43:44,409 --> 00:43:45,309 to steal all that I've worked and planned for. 556 00:43:47,076 --> 00:43:49,611 And you've managed to do it all through one of the most 557 00:43:49,645 --> 00:43:51,246 conniving methods known to civilized man. 558 00:43:52,046 --> 00:43:53,548 Taxes! 559 00:43:54,814 --> 00:43:56,016 - You know, Borden and Sanford are right. 560 00:43:56,049 --> 00:43:57,917 You are crazy. 561 00:43:57,950 --> 00:43:58,851 Let me out of here, Lester. 562 00:44:00,351 --> 00:44:00,952 - I have something to show you. 563 00:44:09,057 --> 00:44:10,925 - Oh my God, man. 564 00:44:10,958 --> 00:44:11,959 - God had nothing to do with this, Harold. 565 00:44:20,363 --> 00:44:21,331 I see you've met the bailiff. 566 00:44:23,999 --> 00:44:26,501 Better not move, Harold! 567 00:44:26,534 --> 00:44:28,368 Remember Buddy can split the head off a chicken 568 00:44:28,402 --> 00:44:30,336 on the run at 20 feet. 569 00:44:33,605 --> 00:44:35,406 Not exactly a jury of your peers, 570 00:44:36,707 --> 00:44:38,541 but then Buddy has never been very discriminating. 571 00:44:39,775 --> 00:44:41,743 - Listen to me Lester, it's not too late! 572 00:44:42,443 --> 00:44:44,011 I can still help ya! 573 00:44:44,045 --> 00:44:45,478 - Help me? 574 00:44:45,512 --> 00:44:45,979 I'm not the one on trial here. 575 00:44:49,381 --> 00:44:51,382 - I can help you cover things up! 576 00:44:52,149 --> 00:44:54,284 - Deception! 577 00:44:54,318 --> 00:44:55,885 Do you see what I mean, Harold? 578 00:44:55,918 --> 00:44:56,552 You've been deceiving people for years! 579 00:44:58,453 --> 00:44:59,787 - I haven't screwed you in 30 years, Lester. 580 00:45:01,088 --> 00:45:02,655 - Why don't we ask the jury what they think? 581 00:45:04,424 --> 00:45:05,524 - Damnit, Lester, let me out of here! 582 00:45:06,825 --> 00:45:07,925 - Honorable men and woman of the jury, 583 00:45:09,526 --> 00:45:11,428 you've heard Mr. Murdock's story. 584 00:45:12,561 --> 00:45:15,196 If you believe this man to be lying, 585 00:45:15,229 --> 00:45:16,664 please signify by raising a hand. 586 00:45:21,867 --> 00:45:24,302 I guess there's only one dissenting vote, Harold. 587 00:45:25,569 --> 00:45:27,503 - God damnit, Lester, let me out of here. 588 00:45:27,537 --> 00:45:28,471 - Say your prayers, Harold. 589 00:45:30,072 --> 00:45:33,040 You won't feel a thing. 590 00:45:33,074 --> 00:45:35,008 We do things kosher. 591 00:46:11,097 --> 00:46:12,797 - You hot dog. 592 00:46:12,831 --> 00:46:13,999 - Yeah, that's what they all say. 593 00:46:14,032 --> 00:46:15,833 - You wish. 594 00:46:15,866 --> 00:46:16,966 Think you're pretty hot stuff, don't ya? 595 00:46:18,635 --> 00:46:20,035 - Yeah. - Yeah. 596 00:46:20,068 --> 00:46:21,403 Come here. 597 00:46:21,436 --> 00:46:22,503 - What? 598 00:46:22,536 --> 00:46:23,037 - I'm pretty lucky. 599 00:46:24,971 --> 00:46:26,139 - About what? 600 00:46:26,172 --> 00:46:27,640 - About you! 601 00:46:27,673 --> 00:46:28,607 You always treat me so good. 602 00:46:29,308 --> 00:46:30,642 You're always so gentle. 603 00:46:30,675 --> 00:46:31,676 Unlike Kevin or Buzz. 604 00:46:33,944 --> 00:46:35,378 - Hey, those are great guys, you know? 605 00:46:35,411 --> 00:46:37,412 It's... 606 00:46:37,445 --> 00:46:38,680 it's just everyone's different. 607 00:46:39,980 --> 00:46:42,181 - Yeah, well Kevin attacks every girl he's with. 608 00:46:42,215 --> 00:46:43,549 - Well that's Kevin's style. 609 00:46:44,383 --> 00:46:45,684 - Well I like yours. 610 00:47:35,914 --> 00:47:38,482 - I got two kids missing, one deputy on vacation, 611 00:47:38,516 --> 00:47:40,483 one I can't find and a town full of kids 612 00:47:40,517 --> 00:47:41,950 loaded for a bear tonight. 613 00:47:43,118 --> 00:47:45,720 Jan, I'm gonna check around 614 00:47:45,753 --> 00:47:48,021 and see if I can come up with something on Dave. 615 00:47:48,055 --> 00:47:48,955 - Why don't you try the Lakeside Hotel? 616 00:47:50,089 --> 00:47:50,790 He's been stopping there for lunch lately. 617 00:47:51,923 --> 00:47:53,591 - Oh, really? 618 00:47:53,625 --> 00:47:54,725 How long's this been goin' on? 619 00:47:54,758 --> 00:47:55,959 - Last couple months. 620 00:47:58,127 --> 00:47:59,928 - Hm. 621 00:47:59,961 --> 00:48:01,163 Keep in touch. 622 00:48:01,196 --> 00:48:02,463 - Sheriff! 623 00:48:03,364 --> 00:48:04,564 Don't tell him I told ya, huh? 624 00:48:27,945 --> 00:48:29,479 - Jerry Blatchet told me that last storm destroyed about 625 00:48:29,512 --> 00:48:32,314 20% of his crop. 626 00:48:32,347 --> 00:48:33,048 Lord knows what this one's gonna do. 627 00:48:34,749 --> 00:48:35,917 What's up, sheriff? 628 00:48:35,950 --> 00:48:36,718 - Herb, Ernie. 629 00:48:38,719 --> 00:48:40,786 You haven't seen my Deputy, Dave, today have you? 630 00:48:40,820 --> 00:48:42,387 - No, but he's been comin' in here for lunch lately. 631 00:48:42,420 --> 00:48:44,722 Didn't show today, though. 632 00:48:44,755 --> 00:48:46,623 - Well he's been missing since this morning 633 00:48:46,657 --> 00:48:46,989 and he doesn't answer his car radio. 634 00:48:48,591 --> 00:48:50,025 So can you help me out here? 635 00:48:51,626 --> 00:48:52,893 - Ernie, you seen Dave Thomas today? 636 00:48:55,795 --> 00:48:56,629 Anybody here seen Dave Thomas today? 637 00:48:58,831 --> 00:49:00,565 - I saw him this morning, sheriff. 638 00:49:09,237 --> 00:49:10,904 - You are? 639 00:49:10,938 --> 00:49:11,638 - Sally Jean Duncan, I work over at the cafe. 640 00:49:17,808 --> 00:49:19,176 - Miss Duncan, when was the last time you saw Deputy Thomas? 641 00:49:20,510 --> 00:49:23,779 - This morning. 642 00:49:25,480 --> 00:49:26,414 Early this morning. 643 00:50:32,953 --> 00:50:33,821 ♪ He's a real gone daddy, he's a shootin' star 644 00:50:37,122 --> 00:50:38,490 ♪ And they can't touch him when his hot-rod's goin' ♪ 645 00:50:54,900 --> 00:50:56,734 - Car 153, this is central. 646 00:51:02,905 --> 00:51:04,472 Dave? 647 00:51:16,879 --> 00:51:18,681 Dave... 648 00:51:18,714 --> 00:51:19,214 this is Jan, are you there? 649 00:51:44,563 --> 00:51:47,631 - David! What-- 650 00:51:49,099 --> 00:51:49,966 ♪ He's a real gone daddy, he's a shootin' star 651 00:51:53,135 --> 00:51:54,002 ♪ And they can't touch him when his hot-rod's goin' 652 00:51:55,369 --> 00:51:56,636 ♪ He just a hot-rod rebel with a 653 00:51:57,571 --> 00:51:59,171 ♪ Hot-rod devil when he screams 654 00:52:03,074 --> 00:52:05,275 ♪ When he's out there on the highway 655 00:52:06,742 --> 00:52:07,677 ♪ He's looking for a thrill 656 00:52:09,978 --> 00:52:11,812 ♪ He gives a thrill to the ladies 657 00:52:11,846 --> 00:52:12,813 ♪ A thrill to the boys 658 00:52:13,747 --> 00:52:14,948 ♪ A thrill to the men and their 659 00:52:15,582 --> 00:52:16,982 ♪ Hot-rod toys 660 00:52:23,553 --> 00:52:26,088 Hey, hot-shot! 661 00:52:26,121 --> 00:52:27,822 What are you doin'? 662 00:52:27,856 --> 00:52:28,223 Tryin' to impress me? 663 00:52:39,429 --> 00:52:41,564 No! Please no! 664 00:52:45,466 --> 00:52:46,633 Oh God, please! 665 00:52:50,436 --> 00:52:52,103 Stop, stop it! 666 00:52:52,136 --> 00:52:53,204 Please, leave me alone! 667 00:53:10,615 --> 00:53:11,781 Shit. 668 00:53:12,282 --> 00:53:13,283 No! 669 00:53:22,221 --> 00:53:23,556 Help! 670 00:53:39,965 --> 00:53:41,766 - Anything else you want in the salad, mom? 671 00:53:41,799 --> 00:53:43,268 - Mm, no. It's okay, I'll take over. 672 00:53:43,301 --> 00:53:44,034 Go get ready for the party. - Thanks. 673 00:53:47,670 --> 00:53:49,037 Mm, instant cardboard. 674 00:53:49,070 --> 00:53:50,372 I'll be upstairs if you need me. 675 00:53:50,405 --> 00:53:51,839 Hi, pa. 676 00:53:51,872 --> 00:53:52,806 - Honey, you're home early. 677 00:53:52,840 --> 00:53:53,340 Have an easy day? 678 00:53:54,641 --> 00:53:55,775 - Hardly. 679 00:53:56,675 --> 00:53:57,843 Oh, my favorite! 680 00:54:00,211 --> 00:54:01,912 Now sweetheart, I won't be home for dinner tonight. 681 00:54:02,979 --> 00:54:06,015 Vern's on vacation, Dave's missing, 682 00:54:06,048 --> 00:54:08,049 and Jan's minding the store. 683 00:54:08,082 --> 00:54:08,816 - I know, what is this about Dave missing? 684 00:54:10,417 --> 00:54:12,785 - I don't know, nobody's seen him since this morning. 685 00:54:12,818 --> 00:54:14,886 - You know, I talked to Kevin Matthew's mother today. 686 00:54:14,920 --> 00:54:16,087 She hasn't seen him since last night. 687 00:54:17,655 --> 00:54:19,422 She's petrified. 688 00:54:19,455 --> 00:54:20,790 You know, I think I'm gonna go over there tonight. 689 00:54:22,090 --> 00:54:24,292 - I put out an APB in the other counties 690 00:54:24,325 --> 00:54:25,092 for Kevin and the Mitchell girl. 691 00:54:26,493 --> 00:54:28,028 - I hope it's nothing serious. 692 00:54:28,061 --> 00:54:29,561 - Hopefully they just eloped. 693 00:54:31,829 --> 00:54:32,797 - I'll get it! 694 00:54:32,830 --> 00:54:33,264 - Oh, that's Skip! 695 00:54:34,398 --> 00:54:35,499 They're going to the KFAT dance. 696 00:54:35,532 --> 00:54:36,933 - The whole town is. 697 00:54:39,534 --> 00:54:41,202 - Hi, Skip. 698 00:54:41,236 --> 00:54:41,702 - Hi, Mrs. Borden. 699 00:54:42,269 --> 00:54:43,604 Hi, sheriff. 700 00:54:44,203 --> 00:54:44,804 - Hi, Skip. 701 00:54:46,439 --> 00:54:48,273 - Any word on Kevin? 702 00:54:48,307 --> 00:54:50,541 - Nothin' yet. 703 00:54:50,575 --> 00:54:51,042 Now, you two take it easy tonight. 704 00:54:51,908 --> 00:54:52,275 I don't want any shenanigans. 705 00:54:53,310 --> 00:54:55,110 - We'll be good. 706 00:54:55,144 --> 00:54:57,011 Bye, pa. 707 00:54:57,045 --> 00:54:57,712 - Honey, I'll bring dinner by the office. 708 00:54:58,780 --> 00:55:00,213 - Thanks a lot! 709 00:55:03,482 --> 00:55:04,349 - You know, your dad's really concerned about Dave missing. 710 00:55:05,784 --> 00:55:07,685 - He's probably out with that Sally Jean! 711 00:55:07,718 --> 00:55:09,652 - That's not nice. 712 00:55:10,486 --> 00:55:11,187 - Well maybe it's true! 713 00:55:15,523 --> 00:55:16,390 You know, you oughta say somethin' to him about that. 714 00:56:36,404 --> 00:56:37,839 - Harold! 715 00:56:56,150 --> 00:56:57,584 - It's still an effective method of getting 716 00:56:57,617 --> 00:56:59,151 rid of waste. 717 00:56:59,184 --> 00:57:01,220 Remember when we processed maybe, 718 00:57:01,253 --> 00:57:02,286 fifty, sixty thousand head a year? 719 00:57:04,187 --> 00:57:05,756 Not bad for human muscle and sharp knives. 720 00:57:07,723 --> 00:57:09,891 - Yeah well, it's a museum piece now! 721 00:57:11,458 --> 00:57:13,460 Where's Murdock? I saw his car out front. 722 00:57:13,494 --> 00:57:14,394 - He's down in the coolers. 723 00:57:15,828 --> 00:57:17,662 You remember Buddy? 724 00:57:17,696 --> 00:57:18,730 Buddy's a good boy. 725 00:57:20,164 --> 00:57:21,032 But he has what you might call, basic hygiene problems. 726 00:57:22,832 --> 00:57:24,466 - Well let's, uh, get down to business. 727 00:57:25,501 --> 00:57:28,369 Where's Murdock? 728 00:57:28,403 --> 00:57:29,002 - Well let's just say he's, indisposed. 729 00:57:35,173 --> 00:57:37,708 - What the hell's goin' on here? 730 00:57:37,741 --> 00:57:39,842 Don't play with me, Bacon! 731 00:57:41,376 --> 00:57:42,778 Let me go, fat boy! 732 00:57:45,980 --> 00:57:47,047 This isn't funny, Bacon. 733 00:57:55,552 --> 00:57:57,453 Are you crazy? 734 00:57:59,187 --> 00:58:01,955 Whatever you think I've done, I'm sorry. 735 00:58:01,989 --> 00:58:03,023 - What do you think, Buddy? 736 00:58:03,057 --> 00:58:04,857 Does he really mean it? 737 00:58:06,958 --> 00:58:08,427 Buddy doesn't really think you're sorry! 738 00:58:41,979 --> 00:58:43,947 - Hey, you KFAT partyers, 739 00:58:43,980 --> 00:58:45,749 welcome to the annual Pig Out! 740 00:58:48,717 --> 00:58:50,985 We got the champions here from the battle of the bands, 741 00:58:51,019 --> 00:58:52,886 The Playground Slap, and they're gonna be doing a thing 742 00:58:52,920 --> 00:58:54,420 for us in just a little while but first, 743 00:58:54,454 --> 00:58:56,455 for the folks listenin' live at home, 744 00:58:56,488 --> 00:58:57,556 let's do three big "sewies" on a count of three. 745 00:58:57,589 --> 00:58:58,723 One. 746 00:58:58,757 --> 00:58:59,423 Two. 747 00:59:00,191 --> 00:59:01,025 Three! 748 00:59:01,624 --> 00:59:02,425 - Sewie! 749 00:59:03,193 --> 00:59:04,893 Sewie! 750 00:59:06,128 --> 00:59:08,629 Sewie! 751 00:59:55,491 --> 00:59:59,092 ♪ Cars down in the city 752 00:59:59,126 --> 01:00:02,027 ♪ Rollin', I'm rollin' 753 01:00:02,061 --> 01:00:04,896 ♪ In the crowd I hear her 754 01:00:04,929 --> 01:00:07,965 ♪ Callin', she's callin' 755 01:00:07,998 --> 01:00:10,099 ♪ I can feel it getting near 756 01:00:11,000 --> 01:00:13,034 ♪ Suddenly it's crystal clear 757 01:00:14,135 --> 01:00:16,137 ♪ What I need is what I fear 758 01:00:17,570 --> 01:00:20,105 ♪ Turn on, face the sun 759 01:00:22,507 --> 01:00:25,041 ♪ Just stand alone 760 01:00:25,809 --> 01:00:27,910 ♪ You are the one 761 01:00:30,078 --> 01:00:32,279 ♪ Turn on, face the sun 762 01:00:35,481 --> 01:00:37,349 ♪ You stand alone 763 01:00:38,517 --> 01:00:40,618 ♪ You are the one 764 01:00:48,955 --> 01:00:50,991 - Whoa, that's what happens when you 765 01:00:51,024 --> 01:00:52,758 rock and roll a little too hard there. 766 01:00:52,791 --> 01:00:53,858 Just a little power failure, there is a storm you know. 767 01:00:55,293 --> 01:00:57,494 If you wanna just exit out that back door or the side doors 768 01:00:57,528 --> 01:00:58,562 here and everyone don't panic anybody, it's okay. 769 01:01:09,768 --> 01:01:11,802 - That party's a bit of a drag. 770 01:01:11,836 --> 01:01:12,503 - You just don't like to dance. 771 01:01:13,571 --> 01:01:15,238 - I just like to party! 772 01:01:19,908 --> 01:01:21,742 - Hey, you know now's the time to shoot the slaughterhouse 773 01:01:21,775 --> 01:01:22,476 with the lightning and all. 774 01:01:23,210 --> 01:01:25,077 - Are you kidding me? 775 01:01:25,111 --> 01:01:27,279 Who in their right mind would wanna hang around that 776 01:01:27,312 --> 01:01:28,313 dirty, smelly old slaughterhouse at night? 777 01:01:30,214 --> 01:01:31,814 - That place is scary enough during the day, 778 01:01:31,848 --> 01:01:33,049 I wouldn't wanna be there at night. 779 01:01:33,082 --> 01:01:34,716 - Aw, are you scared? 780 01:01:34,750 --> 01:01:35,417 - I think you're just scared. 781 01:01:35,884 --> 01:01:38,352 - Yeah! 782 01:01:38,386 --> 01:01:40,353 - If you guys are so macho, why don't you go out there? 783 01:01:40,387 --> 01:01:41,287 - Yeah, put your money where your mouth is. 784 01:01:43,255 --> 01:01:44,556 - Okay. 785 01:01:45,356 --> 01:01:47,591 Ten bucks 786 01:01:47,624 --> 01:01:48,791 says you won't last an hour out there. 787 01:01:48,824 --> 01:01:50,526 - Yeah, alone. 788 01:01:50,560 --> 01:01:51,526 - Make it worth my while. 789 01:01:51,560 --> 01:01:52,260 Make it 20. 790 01:01:53,228 --> 01:01:53,894 - They've never seen a 20, Liz. 791 01:01:55,996 --> 01:01:56,429 - I'll toss in 10. 792 01:01:57,664 --> 01:02:00,132 - Okay. 793 01:02:00,165 --> 01:02:01,033 20 bucks says you won't last an hour in that old place. 794 01:02:06,669 --> 01:02:09,204 - You're on. 795 01:02:22,612 --> 01:02:24,813 - We should have held out for 40 bucks 796 01:02:24,846 --> 01:02:25,480 'cause of this storm, Annie. 797 01:02:31,217 --> 01:02:33,352 - Jan, give Dave's wife a call 798 01:02:33,385 --> 01:02:34,919 and see if he's reported home. 799 01:02:36,020 --> 01:02:39,021 Jan, don't get her alarmed, 800 01:02:39,055 --> 01:02:40,656 but something crazy's goin' on here. 801 01:02:54,197 --> 01:02:55,932 - Let's go back to the party, this is really dumb. 802 01:02:57,132 --> 01:02:59,434 - Uh, and lose the chance of a lifetime? 803 01:02:59,467 --> 01:03:00,468 To show up these guys and make 20 bucks doin' it? 804 01:03:01,501 --> 01:03:02,970 - Oh, that's what I like, spirit. 805 01:03:05,371 --> 01:03:07,572 Now, if you girls want us to come pick you up, 806 01:03:07,606 --> 01:03:10,674 just signal with this. 807 01:03:10,708 --> 01:03:12,208 We will be down the road, sippin' a few cool ones. 808 01:03:15,110 --> 01:03:17,144 - See you, girls. 809 01:03:17,178 --> 01:03:17,678 - Bye! - In an hour. 810 01:03:24,349 --> 01:03:25,316 - Or less. 811 01:03:47,162 --> 01:03:48,464 - Hi, I'm Skip! 812 01:03:49,063 --> 01:03:51,098 And I'm Buzz! 813 01:03:51,131 --> 01:03:53,233 And we're really stupid! 814 01:03:53,267 --> 01:03:54,200 'Cause we're gonna lose 20 bucks! 815 01:03:54,667 --> 01:03:56,268 Yeah! 816 01:03:58,736 --> 01:04:00,537 That was dumb! 817 01:04:00,571 --> 01:04:02,472 So was this. 818 01:04:02,505 --> 01:04:03,339 - I know, I can't believe we're doing this. 819 01:04:06,907 --> 01:04:08,042 What do you think? 820 01:04:09,109 --> 01:04:10,443 - I think you go first. 821 01:04:10,477 --> 01:04:11,076 - No way, it's your 20 bucks! 822 01:04:13,645 --> 01:04:14,946 - What do you say we split it, and we'll go together? 823 01:04:14,979 --> 01:04:17,014 - Deal. 824 01:04:33,324 --> 01:04:36,292 - Skip, wait up. 825 01:04:36,325 --> 01:04:38,127 I can't see worth a damn in this thing. 826 01:04:38,160 --> 01:04:40,695 - Just follow me! 827 01:04:40,728 --> 01:04:41,361 - Just take it easy. 828 01:04:52,135 --> 01:04:53,002 - Oh, are you alright? 829 01:04:53,036 --> 01:04:54,136 - Yeah. 830 01:04:54,169 --> 01:04:54,536 Crap, I lost my beer. 831 01:04:56,971 --> 01:04:59,205 Oh God, hog shit! 832 01:05:00,206 --> 01:05:00,740 I hate pigs. 833 01:05:02,574 --> 01:05:04,709 - Just take off that stupid mask and let's get goin'! 834 01:05:04,742 --> 01:05:06,043 - Oh, once it's on I get used to it. 835 01:06:00,209 --> 01:06:02,811 - 152 to central. 836 01:06:02,844 --> 01:06:04,545 - This is central. 837 01:06:04,578 --> 01:06:05,879 - Patch me through to the Medford County 838 01:06:05,913 --> 01:06:06,479 sheriff's department. 839 01:06:20,722 --> 01:06:22,189 - Annie, we should have held out for 40 bucks, 840 01:06:22,222 --> 01:06:24,423 look at this place. 841 01:06:24,457 --> 01:06:25,358 - Yeah, it's straight out of Good Housekeeping, huh? 842 01:06:31,127 --> 01:06:32,795 - I knew it! 843 01:06:36,097 --> 01:06:37,231 I got an idea. 844 01:06:39,599 --> 01:06:41,667 I'm gonna find a way out and sneak around behind these guys. 845 01:06:41,700 --> 01:06:43,268 - Oh Liz, I really think it would be better 846 01:06:43,302 --> 01:06:44,669 if we stuck together here. 847 01:06:44,702 --> 01:06:45,303 - No, you stay here and act as bait. 848 01:06:46,737 --> 01:06:47,637 I'm gonna go down behind and scare the hell out of them. 849 01:07:00,879 --> 01:07:02,313 - Buzz, buzz. 850 01:07:02,780 --> 01:07:04,013 Listen. 851 01:07:04,047 --> 01:07:04,447 You go around this way. 852 01:07:06,048 --> 01:07:07,883 I'm gonna go around this way, 853 01:07:07,916 --> 01:07:09,784 see if you can't find some place to sneak in. 854 01:07:09,817 --> 01:07:11,485 - Well how about the front door? 855 01:07:11,518 --> 01:07:13,019 - No no no no no, that's too obvious. 856 01:07:13,053 --> 01:07:14,587 We gotta be sneaky about this. 857 01:07:14,620 --> 01:07:15,254 - Oh yeah, this is gonna be great! 858 01:08:46,208 --> 01:08:48,277 - Oh Skip, come on! 859 01:08:48,309 --> 01:08:50,711 Skip, cut it out, okay? 860 01:08:50,745 --> 01:08:51,878 Will you stop it? 861 01:08:52,913 --> 01:08:53,180 Stop! 862 01:08:53,846 --> 01:08:55,880 You're gross. 863 01:08:55,914 --> 01:08:58,482 Oh God. 864 01:08:58,515 --> 01:08:59,416 I can tell that it's you, why don't you just cut it out? 865 01:09:00,784 --> 01:09:02,185 Gross! 866 01:09:02,218 --> 01:09:03,585 Oh come, 867 01:09:03,618 --> 01:09:04,619 Skip, 868 01:09:04,653 --> 01:09:05,754 Skip! 869 01:09:27,266 --> 01:09:28,667 - Annie! 870 01:09:35,871 --> 01:09:36,905 Skip! 871 01:09:39,140 --> 01:09:40,308 Buzz! 872 01:09:53,815 --> 01:09:56,450 Annie? 873 01:10:29,337 --> 01:10:29,837 - Skip? 874 01:10:33,706 --> 01:10:35,374 Skip, you nearly scared the shit out of me! 875 01:10:53,251 --> 01:10:56,219 - Skip? 876 01:11:01,156 --> 01:11:03,357 Control. 877 01:11:10,162 --> 01:11:11,829 Annie! 878 01:11:25,137 --> 01:11:27,906 Annie? 879 01:11:34,643 --> 01:11:35,544 Skip? 880 01:11:37,545 --> 01:11:38,678 Come on, you guys, you can keep your 20 bucks. 881 01:11:42,648 --> 01:11:43,481 Annie? 882 01:11:51,186 --> 01:11:51,819 Annie? 883 01:11:58,223 --> 01:11:59,324 Skip. 884 01:12:00,292 --> 01:12:01,625 Buzz. 885 01:12:02,626 --> 01:12:03,493 Come on, you guys, I've had enough. 886 01:12:06,028 --> 01:12:07,930 I'm ready to call it quits. 887 01:12:15,234 --> 01:12:17,368 Annie! 888 01:12:51,455 --> 01:12:53,723 - This little pig went to market. 889 01:12:54,557 --> 01:12:57,726 This little pig stayed home. 890 01:12:57,759 --> 01:13:01,294 This little pig had roast beef. 891 01:13:01,328 --> 01:13:04,597 And this little pig had none. 892 01:13:04,630 --> 01:13:07,498 And this little pig ran wee wee wee, 893 01:13:07,532 --> 01:13:10,233 all the way home! 894 01:13:15,603 --> 01:13:17,571 - Go ahead, sheriff. 895 01:13:17,605 --> 01:13:19,038 - I've got an emergency over here, Al, 896 01:13:19,072 --> 01:13:20,440 can I get some help from your county? 897 01:13:20,473 --> 01:13:22,608 - You bet, Fred. 898 01:13:22,641 --> 01:13:23,507 We'll get 'em right out there to ya. 899 01:13:23,541 --> 01:13:25,376 - Thanks, Al. 900 01:13:25,409 --> 01:13:26,843 I may need 'em for the next couple of days. 901 01:13:26,876 --> 01:13:28,377 - No sweat, we'll manage. 902 01:13:28,410 --> 01:13:30,512 Uh, speaking of missing persons, 903 01:13:30,546 --> 01:13:31,346 you haven't seen Tom Sanford over there, have you? 904 01:13:32,614 --> 01:13:34,281 - Not since this morning. 905 01:13:34,314 --> 01:13:36,449 And, uh, 906 01:13:36,482 --> 01:13:36,916 he was headed back towards his plant. 907 01:13:39,117 --> 01:13:40,985 - His old lady's upset 'cause he 908 01:13:41,018 --> 01:13:41,485 hasn't been home yet. 909 01:13:42,653 --> 01:13:44,153 Listen, we'll get those men right out to ya. 910 01:13:44,187 --> 01:13:45,455 Keep me posted. 911 01:13:45,488 --> 01:13:46,021 - Thanks, Al. 912 01:13:49,590 --> 01:13:51,057 Car 152 to central. 913 01:13:52,759 --> 01:13:54,760 - Go ahead, sheriff. 914 01:13:54,793 --> 01:13:56,728 - Jan, any word on Murdock? 915 01:13:56,761 --> 01:13:59,096 - Mrs. Murdock called his office again. 916 01:13:59,129 --> 01:14:01,330 But his answering machine's on and it says the same thing. 917 01:14:01,364 --> 01:14:02,732 That he's out with a client and he'll return about three. 918 01:14:06,033 --> 01:14:08,301 - Sanford. 919 01:14:08,334 --> 01:14:10,602 Murdock. 920 01:14:10,636 --> 01:14:12,037 Out with a client? 921 01:14:15,306 --> 01:14:16,606 Murdock out with Sanford. 922 01:14:21,275 --> 01:14:22,844 Jan, let me know the minute you hear anything about Murdock. 923 01:14:25,278 --> 01:14:28,713 I'm gonna play a hunch. 924 01:14:30,248 --> 01:14:31,582 - Believe me, your friends never felt a thing. 925 01:14:32,650 --> 01:14:34,450 A large price to pay for trespassin'. 926 01:14:37,319 --> 01:14:39,286 Easy on her, son. 927 01:14:39,320 --> 01:14:40,321 We don't wanna hurt her. 928 01:14:40,354 --> 01:14:41,621 Yet. 929 01:14:42,555 --> 01:14:42,989 What's your name, miss? 930 01:14:46,290 --> 01:14:48,358 - Liz. 931 01:14:49,760 --> 01:14:51,027 Borden! 932 01:14:51,060 --> 01:14:51,861 - Borden? 933 01:14:52,461 --> 01:14:53,795 Lizzie Borden? 934 01:14:53,828 --> 01:14:54,796 Well I'll be a suckling mule! 935 01:14:55,529 --> 01:14:56,997 The sheriff's daughter? 936 01:14:57,831 --> 01:14:59,699 Lizzie Borden? 937 01:15:02,000 --> 01:15:03,234 You know, this is almost better than 938 01:15:03,267 --> 01:15:03,768 having your old man here. 939 01:15:05,136 --> 01:15:06,636 Gives Buddy something to play with besides himself. 940 01:15:13,373 --> 01:15:15,875 Tender as a suckling pig. 941 01:15:19,678 --> 01:15:21,645 Used to get a lot of call for suckling. 942 01:15:22,980 --> 01:15:24,681 Folks used to have big pig roasts every summer. 943 01:15:26,348 --> 01:15:28,749 Lots of 'em. 944 01:15:28,783 --> 01:15:29,950 Times have changed. 945 01:15:33,519 --> 01:15:34,987 These knives, each one has its own purpose. 946 01:15:36,587 --> 01:15:38,789 Bonin', carvin', slicin'. 947 01:15:40,690 --> 01:15:42,658 This one's specially made for skinnin' off the hide. 948 01:15:46,093 --> 01:15:47,461 I can skin a hide off a hog in 30 seconds. 949 01:15:49,328 --> 01:15:51,496 Without jigglin' one ounce of fat. 950 01:15:57,334 --> 01:15:58,400 Don't scare the poor thing, boy! 951 01:15:59,668 --> 01:16:01,836 Take off that damn mask! 952 01:16:08,373 --> 01:16:10,041 That's better. 953 01:16:15,877 --> 01:16:16,812 Most folks prefer not to think how their 954 01:16:17,779 --> 01:16:20,880 steaks and chops are produced. 955 01:16:20,914 --> 01:16:23,282 No, they just pick 'em up all wrapped in plastic 956 01:16:23,315 --> 01:16:24,917 in neat little disposable trays and never give it a thought. 957 01:16:28,218 --> 01:16:30,387 People think butcherin' is a crass, violent way. 958 01:16:32,588 --> 01:16:35,356 But they don't realize that a good meat cutter 959 01:16:35,390 --> 01:16:37,758 must have the knowledge of anatomy, 960 01:16:37,791 --> 01:16:40,126 and the skilled hands of a surgeon. 961 01:16:49,431 --> 01:16:51,099 Delicate, but not much meat. 962 01:16:52,100 --> 01:16:54,134 Good for soup. 963 01:16:55,668 --> 01:16:58,002 Did you know that one of the most sensitive parts 964 01:16:58,036 --> 01:17:00,437 of the human body is the fingertip? 965 01:17:00,471 --> 01:17:02,939 It's just that the tiny cut on the fingertip 966 01:17:02,972 --> 01:17:04,574 is more painful than a slice across the belly. 967 01:17:28,521 --> 01:17:29,555 You see what I mean? It helps to know the 968 01:17:30,522 --> 01:17:31,957 beast you're going to carve. 969 01:17:34,225 --> 01:17:37,527 Little girl, I bet I could skin you out in 90 seconds flat, 970 01:17:37,560 --> 01:17:39,895 and dress you out in less than three minutes! 971 01:18:03,242 --> 01:18:05,310 Recognize this one, little girl? 972 01:18:07,445 --> 01:18:08,478 Watch closely and you'll see what I'm gonna do to you. 973 01:18:45,067 --> 01:18:47,669 Get her, damnit! 974 01:19:31,895 --> 01:19:35,031 - Hold it right there! 975 01:20:09,218 --> 01:20:10,518 Where are the others? 976 01:20:10,551 --> 01:20:10,885 - They're dead. 977 01:20:11,652 --> 01:20:13,320 They're all dead. 978 01:20:13,353 --> 01:20:14,855 - Come on, we gotta get the hell out of here. 979 01:20:14,888 --> 01:20:15,222 - No! 980 01:20:15,621 --> 01:20:17,022 No! No! 981 01:20:18,656 --> 01:20:20,290 - You're next, little pig. 982 01:21:22,828 --> 01:21:23,929 - Dad, the keys. 983 01:22:24,899 --> 01:22:26,166 It's okay, dad. 984 01:22:26,199 --> 01:22:27,000 I'll get you to the hospital. 985 01:22:39,608 --> 01:22:41,275 - Liz. 986 01:22:41,309 --> 01:22:42,109 The radio. 987 01:22:42,876 --> 01:22:44,644 Call for help. 988 01:23:05,690 --> 01:23:09,326 No! 989 01:23:25,201 --> 01:23:28,337 ♪ Deserted house of morbid death 990 01:23:28,370 --> 01:23:30,738 ♪ Chopped up bones and rotting flesh 991 01:23:31,872 --> 01:23:34,808 ♪ All that enter will be killed 992 01:23:35,874 --> 01:23:39,310 ♪ Cleaver splits your head in two 993 01:23:39,344 --> 01:23:42,379 ♪ Grinding up flesh 994 01:23:43,546 --> 01:23:45,180 ♪ Blood splattered death 995 01:23:47,382 --> 01:23:48,849 ♪ Corpses hang from sharp tell hooks 996 01:23:56,020 --> 01:23:58,955 ♪ Gutted, skinned, prepared to cook 997 01:23:58,989 --> 01:24:01,824 ♪ Deranged fuck squashes your head 998 01:24:02,991 --> 01:24:05,826 ♪ Laughing while you writhe in death 999 01:24:10,662 --> 01:24:13,731 ♪ Hacking off limbs 1000 01:24:13,764 --> 01:24:15,331 ♪ Screaming victims 1001 01:24:34,110 --> 01:24:37,345 ♪ Deserted house of morbid death 1002 01:24:37,379 --> 01:24:39,813 ♪ Chopped up bones and rotting flesh 1003 01:24:41,180 --> 01:24:43,949 ♪ All that enter will be killed 1004 01:24:44,950 --> 01:24:47,817 ♪ Cleaver splits your head in two 1005 01:24:48,551 --> 01:24:51,820 ♪ Grinding up flesh 1006 01:24:52,620 --> 01:24:54,455 ♪ Blood splattered death 1007 01:25:04,762 --> 01:25:06,429 ♪ Deserted house of morbid death 1008 01:25:08,130 --> 01:25:10,364 ♪ Chopped up bones and rotting flesh 1009 01:25:11,699 --> 01:25:14,467 ♪ All that enter will be killed 1010 01:25:15,834 --> 01:25:18,836 ♪ Cleaver splits your head in two 1011 01:25:19,671 --> 01:25:22,805 ♪ Grinding up flesh 1012 01:25:23,873 --> 01:25:25,373 ♪ Blood splattered death 66441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.