Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:03,840
[Svea] My name is Svea.
I live in Duesseldorf, Germany.
2
00:00:03,960 --> 00:00:08,000
So I'm gonna visit Joseph
for the very first time.
3
00:00:08,120 --> 00:00:10,200
[Joseph] I'm serving
an 11-year prison sentence
4
00:00:10,320 --> 00:00:13,440
for armed robbery, assault,
and possession of a firearm.
5
00:00:16,520 --> 00:00:17,720
[Svea] Yes.
6
00:00:17,840 --> 00:00:20,320
There's no way
that this beautiful girl...
7
00:00:20,440 --> 00:00:21,840
I'm really excited.
8
00:00:21,960 --> 00:00:23,720
...halfway across the world
9
00:00:23,840 --> 00:00:25,680
would be interested
in your ugly ass.
10
00:00:31,520 --> 00:00:33,080
[Svea]
If this is not working out,
11
00:00:33,200 --> 00:00:35,280
I will never, ever talk
to a prisoner again.
12
00:00:38,960 --> 00:00:40,320
[Erin] My name is Erin.
13
00:00:40,440 --> 00:00:42,600
I'm living in Australia now,
but in a few days
14
00:00:42,720 --> 00:00:45,960
I will be relocating
and moving to Ohio
15
00:00:46,080 --> 00:00:47,280
to live with my boyfriend,
16
00:00:47,400 --> 00:00:49,000
who's gonna be released
from prison.
17
00:00:49,120 --> 00:00:52,200
Australia's great, but it's just
not where I want to be.
18
00:00:52,320 --> 00:00:53,880
I wanna be there with him.
19
00:00:54,000 --> 00:00:55,680
I was convicted of robbery,
20
00:00:55,800 --> 00:00:57,720
burglary, receiving
stolen property.
21
00:00:57,840 --> 00:00:59,800
I was sentenced
to eight and a half years.
22
00:00:59,920 --> 00:01:01,280
[Erin]
What's at stake when I move
23
00:01:01,400 --> 00:01:03,280
is everything
that I've worked for here.
24
00:01:03,400 --> 00:01:07,120
Job, money, friends and family.
It's all gone.
25
00:01:07,240 --> 00:01:09,480
Starting fresh again
in another country.
26
00:01:09,600 --> 00:01:11,200
[woman]
I'm saying this as a friend.
27
00:01:11,320 --> 00:01:12,920
It's really uprooting
your whole life
28
00:01:13,040 --> 00:01:15,080
for a man
that you only met once.
29
00:01:16,600 --> 00:01:20,320
[Erin] I have my entire life
in two suitcases.
30
00:01:21,120 --> 00:01:23,320
-[woman] Are you ready?
-[Erin] Don't have a choice now.
31
00:01:23,440 --> 00:01:26,080
[Michael] Having somebody come
all the way across the world
32
00:01:26,200 --> 00:01:28,160
from Australia
for somebody like me,
33
00:01:28,280 --> 00:01:29,320
it takes a strong person.
34
00:01:32,000 --> 00:01:32,920
No!
35
00:01:33,040 --> 00:01:34,480
I just moved
from another country.
36
00:01:39,400 --> 00:01:42,920
What Erin doesn't know is,
in a gift that was given to her
37
00:01:43,040 --> 00:01:45,040
is an engagement ring
that Michael picked out.
38
00:01:45,160 --> 00:01:46,600
When he gets out,
39
00:01:46,720 --> 00:01:49,080
he will be proposing
to her straightaway.
40
00:01:51,080 --> 00:01:52,840
[cell doors buzz]
41
00:01:54,920 --> 00:01:56,600
[dramatic music playing]
42
00:02:04,360 --> 00:02:05,560
[cries]
43
00:02:05,680 --> 00:02:07,560
[Michael] In the distance
I could see Erin,
44
00:02:07,680 --> 00:02:09,080
and I see my brother,
45
00:02:09,200 --> 00:02:10,760
and I don't know
how to explain it,
46
00:02:10,880 --> 00:02:12,360
express that feeling.
47
00:02:12,480 --> 00:02:14,600
But it's the feeling
of knowing that I'm free,
48
00:02:14,720 --> 00:02:16,920
and I didn't want
to turn around and look back.
49
00:02:18,720 --> 00:02:19,560
Yeah.
50
00:02:19,680 --> 00:02:21,080
Hi!
51
00:02:21,200 --> 00:02:22,720
-[cries]
-[Michael] Hi, baby.
52
00:02:26,960 --> 00:02:29,560
[Michael] The first feeling
for me when I stepped out
53
00:02:29,680 --> 00:02:31,000
and after everything,
54
00:02:31,120 --> 00:02:33,320
just, like, big relief.
55
00:02:33,440 --> 00:02:35,560
It's like it's finally over.
56
00:02:35,680 --> 00:02:38,160
[Erin] Hug your brother now.
I'll let you.
57
00:02:38,280 --> 00:02:39,720
What's up, my man?
58
00:02:40,720 --> 00:02:41,840
Yeah.
59
00:02:43,280 --> 00:02:44,840
[Erin] You okay?
60
00:02:45,960 --> 00:02:47,880
I'm thinking about Mom
coming out that door.
61
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
It's just...
62
00:02:49,120 --> 00:02:50,000
[Erin] Oh, honey.
63
00:02:51,840 --> 00:02:53,280
Even though I'm happy,
64
00:02:53,400 --> 00:02:56,120
it hurts to see him hurting.
65
00:02:56,240 --> 00:02:57,920
I know he feels
such immense guilt
66
00:02:58,040 --> 00:03:00,760
because he couldn't be there
with his mom
67
00:03:00,880 --> 00:03:02,400
before she passed.
68
00:03:02,520 --> 00:03:06,200
And he's had to spend so long
pushing those emotions down.
69
00:03:06,320 --> 00:03:09,000
And now it's just coming up.
70
00:03:09,120 --> 00:03:12,360
And I hope that I'm a good
support for him.
71
00:03:15,880 --> 00:03:17,840
I can't take it back,
what I lost.
72
00:03:17,960 --> 00:03:19,200
I [bleep] it up.
73
00:03:26,160 --> 00:03:27,600
I'm sorry.
74
00:03:29,960 --> 00:03:32,920
Because of my actions,
you missed time with me,
75
00:03:33,040 --> 00:03:34,400
and I missed time with you.
76
00:03:36,760 --> 00:03:39,080
I just hope you know
how much I loved you.
77
00:03:40,360 --> 00:03:41,680
That's your stuff in there.
78
00:03:41,800 --> 00:03:44,080
I don't know if you want
to change your shirt, or...
79
00:03:44,200 --> 00:03:46,520
-I'd like to just go, actually.
-Okay.
80
00:03:48,040 --> 00:03:49,480
-I love you.
-Love you too.
81
00:03:52,040 --> 00:03:53,600
Ooh!
82
00:03:53,720 --> 00:03:55,280
You're so [bleep] handsome.
83
00:03:55,400 --> 00:03:57,360
-[laughs]
-Your eyes are so [bleep] blue.
84
00:03:57,480 --> 00:03:58,400
Yeah, they are.
85
00:03:58,520 --> 00:03:59,760
[exhales] Oh, man.
86
00:03:59,880 --> 00:04:01,200
[Erin]
I've got him in the car,
87
00:04:01,320 --> 00:04:03,920
and I can't take him back now.
88
00:04:04,040 --> 00:04:05,840
I was just ready to go.
89
00:04:05,960 --> 00:04:07,440
I was really ready to go.
90
00:04:07,560 --> 00:04:09,440
What the [bleep]
smells like mothballs?
91
00:04:09,560 --> 00:04:11,880
That's me. That's what I--
That's my cologne.
92
00:04:12,000 --> 00:04:13,080
[laughs]
93
00:04:14,040 --> 00:04:16,520
[Erin] Driving along with him
and being able to hold his hand
94
00:04:16,640 --> 00:04:18,360
for the first time,
that would have been
95
00:04:18,480 --> 00:04:19,720
the longest
we'd ever held hands.
96
00:04:19,840 --> 00:04:22,560
It's strange how comfortable
everything felt
97
00:04:22,680 --> 00:04:24,040
so quickly.
98
00:04:24,160 --> 00:04:25,640
It just felt normal.
99
00:04:26,600 --> 00:04:28,360
I want to get changed,
if I can,
100
00:04:28,480 --> 00:04:31,280
and I'd really like
to just throw this stuff away.
101
00:04:31,400 --> 00:04:33,560
I could not wait
to take the prison clothes off,
102
00:04:33,680 --> 00:04:35,640
because I feel like, to me,
there's a stench
103
00:04:35,760 --> 00:04:37,520
that comes from incarceration.
104
00:04:37,640 --> 00:04:40,640
And the last thing you want
to do is ever smell it again.
105
00:04:40,760 --> 00:04:44,080
Being able to wear real clothes
again and feel like that,
106
00:04:44,200 --> 00:04:45,280
like, it just felt good.
107
00:04:46,640 --> 00:04:48,880
The thought of me proposing
too in the next hour
108
00:04:49,000 --> 00:04:50,920
is running through my mind too.
109
00:04:51,040 --> 00:04:53,040
Hopefully, it works out
the way I want.
110
00:04:53,160 --> 00:04:54,880
[birds chirping]
111
00:04:56,640 --> 00:05:01,160
[upbeat electronic music
playing]
112
00:05:05,440 --> 00:05:06,680
[Andreea]
My name is Andreea.
113
00:05:06,800 --> 00:05:08,760
I am 25 years old.
114
00:05:08,880 --> 00:05:11,880
I am studying business
and management.
115
00:05:12,000 --> 00:05:14,400
I am from Romania,
and I live in London.
116
00:05:14,520 --> 00:05:16,080
Thank you.
117
00:05:16,200 --> 00:05:19,320
I came across this website
"WriteaPrisoner."
118
00:05:19,440 --> 00:05:22,680
So I was thinking it's a dating
website initially,
119
00:05:22,800 --> 00:05:24,240
but I was going through
120
00:05:24,360 --> 00:05:26,240
and I was just going
out of curiosity.
121
00:05:26,360 --> 00:05:29,240
And then I came across Cage.
122
00:05:30,400 --> 00:05:32,280
I saw his picture.
123
00:05:32,400 --> 00:05:33,640
I read his info.
124
00:05:33,760 --> 00:05:35,720
I ended up writing him
125
00:05:35,840 --> 00:05:39,320
because I wanted to know
more about him as a person.
126
00:05:39,840 --> 00:05:41,440
My name is Cage,
127
00:05:41,560 --> 00:05:43,160
and I am from Lubbock, Texas.
128
00:05:43,280 --> 00:05:44,760
I am 27 years old.
129
00:05:45,640 --> 00:05:48,160
I was sentenced to 50 years
for an aggravated robbery.
130
00:05:51,240 --> 00:05:53,200
When she wrote her letter,
she sent pictures.
131
00:05:53,320 --> 00:05:56,840
And not only was she beautiful,
she was so intelligent, smart.
132
00:05:56,960 --> 00:05:59,680
I felt like I was comfortable
just reading her first letter.
133
00:05:59,800 --> 00:06:00,960
I read it like five times.
134
00:06:02,200 --> 00:06:06,160
The first time I met Andreea
was beautiful,
135
00:06:06,280 --> 00:06:07,920
We saw each other
through a glass,
136
00:06:08,040 --> 00:06:10,560
and we just run into each other,
137
00:06:10,680 --> 00:06:13,080
and we were kissing
through the glass.
138
00:06:13,200 --> 00:06:14,840
It felt so natural,
139
00:06:14,960 --> 00:06:17,440
like I've never felt
in my life with anyone.
140
00:06:17,560 --> 00:06:20,200
We started falling
for each other pretty quick.
141
00:06:20,320 --> 00:06:22,200
And I was like, yeah,
this is a miracle.
142
00:06:22,320 --> 00:06:23,920
This is meant to be.
143
00:06:26,760 --> 00:06:29,120
[Andreea] We already feel like
we've been married
144
00:06:29,240 --> 00:06:30,400
for a long time.
145
00:06:30,520 --> 00:06:32,920
But we just want
to make it official.
146
00:06:37,040 --> 00:06:40,360
I have a very close
relationship with my parents.
147
00:06:40,480 --> 00:06:43,040
But we are very different
in everything.
148
00:06:44,040 --> 00:06:46,640
-Andreea, salad.
-[Andreea] Thank you.
149
00:06:46,760 --> 00:06:49,920
They have been married
for over 20 years.
150
00:06:50,040 --> 00:06:51,880
They never thought
their daughter
151
00:06:52,000 --> 00:06:54,160
is gonna marry someone
that's in prison
152
00:06:54,280 --> 00:06:56,200
that has such a long sentence.
153
00:06:57,120 --> 00:06:59,800
Wait, Dad.
What about wine? Perfect.
154
00:07:00,560 --> 00:07:03,760
The ceremony, I think it's gonna
be up to an hour and a half,
155
00:07:03,880 --> 00:07:04,760
two hours.
156
00:07:04,880 --> 00:07:06,040
I'm not sure yet.
157
00:07:06,160 --> 00:07:07,440
Yeah, it's just a month away.
158
00:07:07,560 --> 00:07:09,400
[Vanessa]
I think it's gonna be beautiful.
159
00:07:09,520 --> 00:07:11,640
What do you guys think
about the wedding?
160
00:07:13,120 --> 00:07:14,920
If you're happy, it's fine.
161
00:07:15,680 --> 00:07:17,560
[Andreea] I know it might
be hard for you,
162
00:07:17,680 --> 00:07:20,280
and it's not a normal situation.
163
00:07:20,400 --> 00:07:23,200
But, you know, it makes me happy
164
00:07:23,320 --> 00:07:25,480
that you guys are understanding.
165
00:07:28,560 --> 00:07:29,880
I know.
166
00:07:30,000 --> 00:07:30,800
Yeah.
167
00:07:30,920 --> 00:07:32,760
But this is a reality.
168
00:07:32,880 --> 00:07:35,880
For more than three years now?
No? I guess.
169
00:07:36,000 --> 00:07:38,360
It's about to be three years.
It's a long time.
170
00:07:39,160 --> 00:07:40,120
Forever to go.
171
00:07:40,240 --> 00:07:42,240
Let's see
how it's gonna be after.
172
00:07:42,360 --> 00:07:43,520
Yeah.
173
00:07:44,640 --> 00:07:45,600
Of course.
174
00:07:47,840 --> 00:07:50,960
We try to be positive
and to not think in 40 years,
175
00:07:51,080 --> 00:07:53,400
because 40 years,
oh my God, we don't know
176
00:07:53,520 --> 00:07:56,600
if we're gonna be in the life
after 40 years.
177
00:07:56,720 --> 00:07:58,680
It's such a hard situation.
178
00:08:03,320 --> 00:08:04,720
[Andreea]
So after the wedding,
179
00:08:04,840 --> 00:08:07,800
I'll have to get back to London.
180
00:08:07,920 --> 00:08:09,560
[cell phone rings]
181
00:08:11,160 --> 00:08:13,280
[operator]
An inmate at Telford Unit.
182
00:08:13,400 --> 00:08:15,400
You may start
the conversation now.
183
00:08:15,520 --> 00:08:16,720
Hey, baby.
184
00:08:17,600 --> 00:08:19,280
I'm just here.
You're on speaker.
185
00:08:19,400 --> 00:08:24,080
We're just having dinner
with my mom and my dad.
186
00:08:24,200 --> 00:08:26,600
-And Vanessa's here.
-Hi, Cage.
187
00:08:28,280 --> 00:08:30,480
-[Geta] Hi, Cage.
-Hello. Hi.
188
00:08:30,600 --> 00:08:33,000
[Andreea] How are you feeling
about the wedding approaching?
189
00:08:39,880 --> 00:08:41,040
I know.
190
00:08:41,680 --> 00:08:43,360
My dad is crying.
191
00:08:46,000 --> 00:08:47,560
Oh, gosh.
192
00:08:51,080 --> 00:08:52,040
I hope so.
193
00:08:52,160 --> 00:08:54,120
[Andreea] Oh, all right.
194
00:08:54,760 --> 00:08:57,040
Okay, baby. Be safe.
I love you.
195
00:09:00,040 --> 00:09:03,000
Good night, baby.
Phone me later. Love you.
196
00:09:03,120 --> 00:09:04,600
Bye. Good night.
197
00:09:04,720 --> 00:09:06,080
[Cage] Bye.
198
00:09:06,200 --> 00:09:08,560
It's tough for us. I don't know
if it's tough for you.
199
00:09:08,680 --> 00:09:11,120
Regardless of what
you guys say,
200
00:09:11,240 --> 00:09:14,400
I'm still gonna do
what I feel like I should do.
201
00:09:15,000 --> 00:09:17,720
I get why they get
so emotional
202
00:09:17,840 --> 00:09:19,480
and they overthink.
203
00:09:19,600 --> 00:09:21,280
And at the end of the day,
204
00:09:21,400 --> 00:09:25,080
my parents haven't
had a relationship like mine.
205
00:09:25,200 --> 00:09:27,960
And it's not something
I expect them to understand.
206
00:09:35,360 --> 00:09:38,800
It's my life, and I choose
to live my life as I want.
207
00:09:41,600 --> 00:09:42,800
Yeah, you were...
208
00:09:45,400 --> 00:09:47,680
For him, I would wait
as long as I have to.
209
00:09:47,800 --> 00:09:51,040
Even if he would never come home
I would still wait for him,
210
00:09:51,160 --> 00:09:52,520
because I love him.
211
00:09:57,440 --> 00:09:58,960
[Alexandru]
212
00:10:06,880 --> 00:10:09,880
[Andreea] You know, it will
happen when it has to happen.
213
00:10:10,000 --> 00:10:12,720
-He makes me happy so it's--
-We prefer different happiness,
214
00:10:12,840 --> 00:10:16,760
like to see you with a family,
enjoy with the children.
215
00:10:16,880 --> 00:10:19,560
It's hard to understand
for everybody
216
00:10:19,680 --> 00:10:21,520
that's not in this situation.
217
00:10:21,640 --> 00:10:22,560
Period.
218
00:10:25,120 --> 00:10:27,640
[laid-back music playing]
219
00:10:43,720 --> 00:10:45,120
Mama!
220
00:10:45,240 --> 00:10:48,040
So the last time I've seen
Joseph was five months ago.
221
00:10:48,160 --> 00:10:50,520
And there are days
that I just miss him terribly.
222
00:10:50,640 --> 00:10:51,960
And then it's really hard.
223
00:10:52,080 --> 00:10:54,440
But in two days, he gets out.
224
00:10:55,160 --> 00:10:56,680
I'm so, so excited.
225
00:10:56,800 --> 00:10:58,960
It's finally gonna happen.
226
00:10:59,080 --> 00:11:00,560
Joseph's gonna be released soon,
227
00:11:00,680 --> 00:11:02,720
and I will be traveling
to pick him up.
228
00:11:02,840 --> 00:11:05,840
I still can't believe it,
that it's gonna happen.
229
00:11:05,960 --> 00:11:07,600
Yeah, I can imagine.
230
00:11:07,720 --> 00:11:09,560
Me thinking about him
walking out the door
231
00:11:09,680 --> 00:11:11,960
is just full excitement.
232
00:11:12,080 --> 00:11:14,760
Still, I can't really believe
that it's gonna happen
233
00:11:14,880 --> 00:11:17,640
because I've never seen him
in the free world.
234
00:11:17,760 --> 00:11:18,920
It's gonna be amazing.
235
00:11:22,960 --> 00:11:24,760
He's definitely
gonna be overwhelmed.
236
00:11:24,880 --> 00:11:28,280
So I'm happy that he has
his family to, you know,
237
00:11:28,400 --> 00:11:29,920
support him.
238
00:11:30,040 --> 00:11:31,000
I hope they do that.
239
00:11:31,800 --> 00:11:35,960
Now the day comes that Joseph
will be released from prison.
240
00:11:36,760 --> 00:11:39,840
And that is what they have
been waiting for so long.
241
00:11:39,960 --> 00:11:42,800
I'm happy that, you know,
we just got the date.
242
00:11:42,920 --> 00:11:46,120
And then from this point on,
this whole prison thing
243
00:11:46,240 --> 00:11:49,720
is just gonna be in the past
and we can just, you know,
244
00:11:49,840 --> 00:11:53,160
leave it behind, and we got
the opportunity to...
245
00:11:53,280 --> 00:11:54,800
-Look forward.
-Yes.
246
00:11:54,920 --> 00:11:56,480
[Joseph]
When I get out of here,
247
00:11:56,600 --> 00:11:58,400
I want to be the best boyfriend
I can be.
248
00:11:58,520 --> 00:12:00,160
I want to be the best fiance
I can be.
249
00:12:00,280 --> 00:12:02,840
I want to be the best husband,
and then the best father.
250
00:12:03,400 --> 00:12:04,680
I'm really, really excited
251
00:12:04,800 --> 00:12:08,080
to see how life
is gonna be with him.
252
00:12:08,200 --> 00:12:11,840
You know, being physically
next to me.
253
00:12:11,960 --> 00:12:15,440
I hope that whole chapter
will be past forever.
254
00:12:15,560 --> 00:12:17,640
-Yes, me too.
-Temptations are everywhere.
255
00:12:19,160 --> 00:12:22,960
Our future plans are,
when he gets out of prison,
256
00:12:23,080 --> 00:12:25,480
Joseph needs to complete
his parole.
257
00:12:25,600 --> 00:12:28,680
And he needs to move
over to Germany.
258
00:12:28,800 --> 00:12:30,800
I'm not moving
to the United States.
259
00:12:30,920 --> 00:12:33,560
And since we want
to have a family,
260
00:12:33,680 --> 00:12:36,280
somebody needs to move,
and that's gotta be him.
261
00:12:37,320 --> 00:12:40,480
I hope everything
is going to be fine.
262
00:12:40,600 --> 00:12:42,040
Even I don't know him
personally.
263
00:12:42,160 --> 00:12:46,240
But she's already nervous.
Of course she's nervous.
264
00:12:46,360 --> 00:12:48,800
-That's really an adventure.
-It is.
265
00:12:48,920 --> 00:12:49,920
The whole thing.
266
00:12:50,040 --> 00:12:51,200
[Svea] It is.
267
00:12:56,000 --> 00:12:58,240
[uplifting music playing]
268
00:13:07,120 --> 00:13:08,920
-[laughing]
-[Vanessa] One, two, three.
269
00:13:09,040 --> 00:13:10,440
-[cork pops]
-[both laugh]
270
00:13:12,320 --> 00:13:16,000
Next month, I'm flying to Texas
to marry Cage.
271
00:13:16,120 --> 00:13:19,280
And it's my bachelorette party.
272
00:13:20,640 --> 00:13:22,240
Cheers.
273
00:13:23,640 --> 00:13:25,400
[laughing]
274
00:13:25,520 --> 00:13:28,160
Thank you so much for coming.
I love you.
275
00:13:28,280 --> 00:13:29,720
[laughing]
276
00:13:30,520 --> 00:13:32,760
Oh, my God, I'm so in love.
277
00:13:32,880 --> 00:13:35,640
Like, I never knew
what that feeling was until him.
278
00:13:35,760 --> 00:13:37,200
I love who he is.
279
00:13:37,320 --> 00:13:39,520
His personality,
his view on life.
280
00:13:40,560 --> 00:13:44,200
I grew up thinking that
my wedding is gonna be huge.
281
00:13:44,320 --> 00:13:46,240
And it's gonna be either
on the beach,
282
00:13:46,360 --> 00:13:49,520
or this big venue
with over 200 people.
283
00:13:49,640 --> 00:13:52,680
But I wouldn't change anything,
because I want Cage.
284
00:13:52,800 --> 00:13:56,200
So he's in there, so we're gonna
get married in prison.
285
00:13:58,720 --> 00:14:00,720
Well, it's going to be
just different.
286
00:14:00,840 --> 00:14:03,320
Like, there's only two people
maximum that can be there.
287
00:14:03,440 --> 00:14:05,600
My parents won't be able
to come.
288
00:14:05,720 --> 00:14:07,560
We're not gonna have
a lot of time together.
289
00:14:07,680 --> 00:14:09,840
Maybe like an hour,
an hour and a half.
290
00:14:09,960 --> 00:14:11,160
-I'm not sure.
-Oh, really?
291
00:14:11,280 --> 00:14:13,040
And after that,
I don't know for sure
292
00:14:13,160 --> 00:14:16,320
if we will be allowed to have,
like, a little time together.
293
00:14:16,440 --> 00:14:17,480
Just you two.
294
00:14:17,600 --> 00:14:20,040
Well, not really.
With the officer there.
295
00:14:20,160 --> 00:14:21,880
I told you, we can't have sex.
296
00:14:22,680 --> 00:14:24,560
-But you're gonna be married.
-[Andreea] I know.
297
00:14:24,680 --> 00:14:27,440
But the most we can do
is just touch each other.
298
00:14:27,560 --> 00:14:29,600
-Hold hands?
-Hold hands and--
299
00:14:29,720 --> 00:14:32,600
-What about kissing?
-And kissing, of course.
300
00:14:32,720 --> 00:14:35,160
I thought that once you get
married you were allowed to...
301
00:14:35,280 --> 00:14:36,520
I wish.
302
00:14:36,640 --> 00:14:38,800
[Ana] I don't think
that would work for me
303
00:14:38,920 --> 00:14:41,120
because I would need time
304
00:14:41,240 --> 00:14:45,240
to know someone
on a physical level as well.
305
00:14:46,280 --> 00:14:48,920
[Andreea] I would love
to be physical with my man,
306
00:14:49,040 --> 00:14:51,920
but my love for him
is deeper than a physical touch.
307
00:14:52,040 --> 00:14:53,960
But it's not easy.
308
00:14:54,080 --> 00:14:55,960
When I heard his voice,
oh my God.
309
00:14:56,080 --> 00:14:58,640
-[all laugh]
-That was it.
310
00:14:58,760 --> 00:15:00,880
We don't agree on everything,
and I think that's beautiful.
311
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
You don't have to agree.
312
00:15:02,120 --> 00:15:03,040
It would be boring
313
00:15:03,160 --> 00:15:04,560
if you agree on everything.
314
00:15:04,680 --> 00:15:07,080
But we have similar interests,
like he loves traveling.
315
00:15:07,200 --> 00:15:09,440
His favorite city was Rome
316
00:15:09,560 --> 00:15:11,360
which I took him
for his birthday.
317
00:15:11,480 --> 00:15:13,800
Well, I took him.
I went there by myself.
318
00:15:13,920 --> 00:15:15,720
Took pictures.
319
00:15:15,840 --> 00:15:18,520
-So you took yourself to Rome.
-Yeah, I took myself to Rome.
320
00:15:18,640 --> 00:15:20,120
Take pictures, send it to him.
321
00:15:23,440 --> 00:15:24,560
Yeah. You know.
322
00:15:25,440 --> 00:15:28,440
I do hope he gets
an early release.
323
00:15:34,920 --> 00:15:37,600
[Andreea] I never think
of the 50-year mark.
324
00:15:38,480 --> 00:15:39,880
I believe in miracles,
325
00:15:40,000 --> 00:15:42,280
and I believe
that things can change
326
00:15:42,400 --> 00:15:43,560
and things can get better.
327
00:15:44,360 --> 00:15:46,520
I think I was born for him.
328
00:15:46,640 --> 00:15:48,720
I was born to love him.
329
00:15:48,840 --> 00:15:51,560
And, um, he's my angel.
330
00:15:51,680 --> 00:15:52,560
[laughs]
331
00:15:52,680 --> 00:15:54,920
Oh, gosh, I never cry.
332
00:15:58,520 --> 00:16:00,200
[upbeat music playing]
333
00:16:06,360 --> 00:16:08,920
[Erin] Are you able to get my
bag and get my lip balm out?
334
00:16:11,080 --> 00:16:12,720
What's this? Mace?
335
00:16:12,840 --> 00:16:14,760
-Mace? Perfume!
-Oh.
336
00:16:14,880 --> 00:16:16,280
Mace.
337
00:16:16,400 --> 00:16:18,360
[both laugh]
338
00:16:18,480 --> 00:16:20,120
I see that thing back there.
339
00:16:20,240 --> 00:16:21,640
What is that, the gift?
340
00:16:21,760 --> 00:16:23,000
-Yeah.
-Old Bekki gift?
341
00:16:23,120 --> 00:16:25,520
Her friend Bekki
went and got the ring for me,
342
00:16:25,640 --> 00:16:27,320
And she packed it in a gift
343
00:16:27,440 --> 00:16:29,440
that was supposed
to be a housewarming gift
344
00:16:29,560 --> 00:16:31,440
for her and I, and she
wanted us to open it together
345
00:16:31,560 --> 00:16:33,040
after I got out.
346
00:16:33,160 --> 00:16:37,840
So I tried to downplay the gift
like it wasn't a big deal.
347
00:16:37,960 --> 00:16:39,400
Does it still smell nice?
348
00:16:40,440 --> 00:16:41,720
Yeah, it smells... Yeah.
349
00:16:42,800 --> 00:16:44,400
-It's not really heavy.
-No.
350
00:16:44,520 --> 00:16:47,080
And it's, like, the size box,
I'm like, "Is it a candle?"
351
00:16:47,200 --> 00:16:48,840
But she said it's for our house.
352
00:16:52,120 --> 00:16:54,960
Sometimes, I worry that maybe
things will change
353
00:16:55,080 --> 00:16:57,480
because I do have
to remind myself
354
00:16:57,600 --> 00:17:00,200
that I think Michael will need
a period of adjustment.
355
00:17:00,320 --> 00:17:02,960
I feel like I get
really excited thinking,
356
00:17:03,080 --> 00:17:04,640
"Oh, great, he's out now.
357
00:17:04,760 --> 00:17:06,720
We can do all these things
that we planned."
358
00:17:06,840 --> 00:17:08,600
And I can't even imagine
359
00:17:08,720 --> 00:17:10,160
how overwhelming
this would be.
360
00:17:10,280 --> 00:17:12,600
We'll just have to take it
day by day.
361
00:17:17,440 --> 00:17:20,880
Michael really wants to go
to the botanical gardens.
362
00:17:21,000 --> 00:17:22,960
His mom really liked it there.
363
00:17:24,640 --> 00:17:26,760
[Michael]
It's a really beautiful place.
364
00:17:28,040 --> 00:17:29,880
But, yeah,
this place is beautiful.
365
00:17:30,000 --> 00:17:32,240
-[Erin] It's really pretty.
-[Michael] It's quiet.
366
00:17:32,360 --> 00:17:33,800
-It's nice.
-I like the quiet.
367
00:17:33,920 --> 00:17:35,920
There's no crime scene tape--
Oh, wait.
368
00:17:36,040 --> 00:17:37,680
[laughs] No.
369
00:17:40,520 --> 00:17:42,960
[Erin] So nice to just be able
to walk around,
370
00:17:43,080 --> 00:17:44,960
taking it all in,
371
00:17:45,080 --> 00:17:46,240
and spend time together.
372
00:17:48,160 --> 00:17:49,960
We have to open
Bekki's present.
373
00:17:50,080 --> 00:17:51,720
Is that what you want to do?
Open it?
374
00:17:51,840 --> 00:17:53,000
-Yeah.
-We can.
375
00:17:53,120 --> 00:17:54,840
Well, she wanted us both
to open it.
376
00:17:54,960 --> 00:17:56,920
-But you can open it.
-No, you go ahead.
377
00:17:57,040 --> 00:17:58,080
[Erin] Okay.
378
00:17:58,200 --> 00:17:59,880
So Bekki's my friend
from Australia.
379
00:18:00,000 --> 00:18:03,400
And she's given me a gift
380
00:18:03,520 --> 00:18:04,680
for me and Michael to open.
381
00:18:04,800 --> 00:18:06,360
I can't wait to open it.
382
00:18:11,640 --> 00:18:13,560
-It does say "candles" on it.
-Oh, it does?
383
00:18:13,680 --> 00:18:16,200
[dramatic music playing]
384
00:18:19,080 --> 00:18:20,280
Oh, [bleep].
385
00:18:24,240 --> 00:18:25,440
It's little.
386
00:18:28,640 --> 00:18:30,160
Oh, [bleep]. Oh, [bleep].
387
00:18:39,000 --> 00:18:40,560
[dramatic music playing]
388
00:18:40,680 --> 00:18:43,040
[Michael] Erin can love
something and love someone,
389
00:18:43,160 --> 00:18:44,760
and always find
the good in them.
390
00:18:44,880 --> 00:18:46,560
I can't wait to make her
my whole life
391
00:18:46,680 --> 00:18:47,960
and make her my whole world,
392
00:18:48,080 --> 00:18:49,840
and show her how much
I care for her.
393
00:18:49,960 --> 00:18:51,840
-It does say "candles" on it.
-Oh, it does?
394
00:18:57,320 --> 00:18:58,600
Oh, [bleep].
395
00:19:01,960 --> 00:19:03,240
It's little.
396
00:19:06,640 --> 00:19:08,280
Oh, [bleep]. Oh, [bleep].
397
00:19:10,200 --> 00:19:11,520
Oh, [bleep].
398
00:19:11,640 --> 00:19:13,160
[laughs]
399
00:19:19,480 --> 00:19:22,000
[Michael] It's okay.
-[Erin, gasping] Oh, my God!
400
00:19:22,680 --> 00:19:23,920
Holy [bleep]!
401
00:19:24,040 --> 00:19:25,720
Will you marry me?
402
00:19:25,840 --> 00:19:26,880
-Yes!
-You will?
403
00:19:27,000 --> 00:19:28,160
You will?
Yes!
404
00:19:28,280 --> 00:19:30,960
Oh, my God!
What the [bleep]?
405
00:19:31,840 --> 00:19:33,800
-It's okay.
-I had that with me
406
00:19:33,920 --> 00:19:35,400
the whole time?
407
00:19:35,520 --> 00:19:39,360
Oh, my God!
I can't believe this.
408
00:19:42,040 --> 00:19:43,160
Oh, honey!
409
00:19:44,120 --> 00:19:46,240
-[Michael laughs]
-[Erin] Aw!
410
00:19:48,720 --> 00:19:50,080
[Michael]
411
00:19:50,200 --> 00:19:51,400
[Erin]
412
00:19:54,640 --> 00:19:55,880
Oh, baby!
413
00:19:56,520 --> 00:19:57,880
Oh, my God.
414
00:19:59,200 --> 00:20:00,640
Holy [bleep]!
415
00:20:02,840 --> 00:20:05,280
I was shocked.
I wasn't expecting it.
416
00:20:05,400 --> 00:20:07,400
It was, like,
perfect in a way
417
00:20:07,520 --> 00:20:09,560
that I would want
to be proposed to.
418
00:20:10,440 --> 00:20:12,480
[Michael]
419
00:20:12,600 --> 00:20:14,040
[Erin]
420
00:20:16,160 --> 00:20:18,160
-Do you like it?
-Yeah, you're stuck with me.
421
00:20:18,280 --> 00:20:19,240
Okay.
422
00:20:20,080 --> 00:20:21,400
-You sure?
-Yeah, I'm ready.
423
00:20:21,520 --> 00:20:23,400
-You sure you want to do that?
-[laughs]
424
00:20:24,080 --> 00:20:26,360
I just thought all the things
that we've gotta do,
425
00:20:27,480 --> 00:20:30,200
I didn't think that this was
high on his priority list.
426
00:20:31,000 --> 00:20:33,040
I can't believe
you guys did that!
427
00:20:33,160 --> 00:20:34,600
He orchestrated, like,
428
00:20:34,720 --> 00:20:36,520
me bringing my own
engagement ring
429
00:20:36,640 --> 00:20:39,400
without knowing from Australia,
from my friend.
430
00:20:40,120 --> 00:20:42,040
-Oh, my God!
-[Michael] Yeah.
431
00:20:42,960 --> 00:20:45,280
How the [bleep]
did she do this?
432
00:20:46,400 --> 00:20:47,760
Oh.
433
00:20:47,880 --> 00:20:49,800
[Michael]
That moment, though,
434
00:20:49,920 --> 00:20:52,520
it was the greatest feeling
I've ever had in my life.
435
00:20:52,640 --> 00:20:55,440
[Erin] This is the start
of something really incredible
436
00:20:55,560 --> 00:20:56,680
for Michael and I.
437
00:21:05,520 --> 00:21:07,320
[dramatic music playing]
438
00:21:16,960 --> 00:21:19,640
[Svea] The last time
I saw Joseph
439
00:21:19,760 --> 00:21:21,880
was when I first
visited him in prison.
440
00:21:23,560 --> 00:21:25,680
Now he's getting released
tomorrow.
441
00:21:26,720 --> 00:21:29,920
I actually can't believe
that this is finally happening.
442
00:21:31,200 --> 00:21:33,000
When Joseph is getting out,
443
00:21:33,120 --> 00:21:34,760
he will be living
in Demarcus's house
444
00:21:34,880 --> 00:21:37,080
so he can find a job,
445
00:21:37,200 --> 00:21:40,200
so that he can get himself
his own apartment.
446
00:21:40,320 --> 00:21:41,440
That is his goal.
447
00:21:41,560 --> 00:21:43,720
Demarcus is Joseph's cousin.
448
00:21:43,840 --> 00:21:46,520
-Hi. How you doing?
-Hey. I'm good. How are you?
449
00:21:46,640 --> 00:21:48,320
-I'm fine, thank you.
-Good to see you.
450
00:21:48,440 --> 00:21:50,120
[Demarcus] Joseph's coming here
for three months.
451
00:21:50,240 --> 00:21:52,480
He's my family.
Like, we're close,
452
00:21:52,600 --> 00:21:55,480
so I'm gonna look out for him
no matter what. That's my guy.
453
00:21:56,240 --> 00:21:57,720
Come this way.
454
00:22:00,800 --> 00:22:02,200
Watch your step.
455
00:22:02,320 --> 00:22:05,240
Demarcus's house has a basement
with a bathroom in it.
456
00:22:05,360 --> 00:22:07,680
All right, this is the room
back here.
457
00:22:07,800 --> 00:22:08,760
Okay.
458
00:22:08,880 --> 00:22:10,200
Where you'll be staying.
459
00:22:11,080 --> 00:22:12,520
So this is the area here.
460
00:22:12,640 --> 00:22:14,400
-Go. Walk in.
-Okay.
461
00:22:16,440 --> 00:22:18,360
It's a darker room.
There's a light here.
462
00:22:24,240 --> 00:22:26,120
Seeing the basement
for the first time
463
00:22:26,240 --> 00:22:28,280
is a little bit overwhelming.
464
00:22:28,400 --> 00:22:31,600
Concrete walls and floors.
465
00:22:32,680 --> 00:22:34,600
With small windows.
466
00:22:34,720 --> 00:22:37,160
The room is not set up at all.
467
00:22:37,280 --> 00:22:38,280
We have to do that.
468
00:22:41,680 --> 00:22:42,720
[exhales]
469
00:22:43,760 --> 00:22:45,280
What kind of question is that?
470
00:22:46,560 --> 00:22:47,520
Ugh!
471
00:22:48,400 --> 00:22:50,520
We're just gonna set up
a bed and a wardrobe.
472
00:22:50,640 --> 00:22:52,160
That's for sure.
473
00:22:52,280 --> 00:22:54,160
And all the rest,
we need to figure out
474
00:22:54,280 --> 00:22:55,760
when he's here.
475
00:22:55,880 --> 00:22:58,720
Since the basement
is not ready to move in,
476
00:22:58,840 --> 00:23:02,080
we're gonna stay at the hotel
for a couple of nights.
477
00:23:02,200 --> 00:23:05,480
So we got enough time
to set up the basement.
478
00:23:06,320 --> 00:23:08,960
There's a lot of work
that needs to be done
479
00:23:09,080 --> 00:23:10,760
in order to make it
a cozy room.
480
00:23:10,880 --> 00:23:13,640
I think it's really nice
that you offered him
481
00:23:13,760 --> 00:23:15,000
to stay at your house.
482
00:23:15,120 --> 00:23:17,600
Yeah, that's cool.
He ain't got nowhere else to go.
483
00:23:17,720 --> 00:23:19,520
[dramatic music playing]
484
00:23:20,680 --> 00:23:22,040
[Joseph] I am ready to go.
485
00:23:22,560 --> 00:23:23,880
That's all I can think about.
486
00:23:24,720 --> 00:23:26,960
It's hard for me to eat.
It's hard for me to sleep.
487
00:23:28,440 --> 00:23:30,480
To have this woman
there for me,
488
00:23:30,600 --> 00:23:33,160
words can't describe that.
489
00:23:33,840 --> 00:23:35,240
Here's the clothes here.
490
00:23:35,360 --> 00:23:36,720
Okay. Perfect.
491
00:23:37,480 --> 00:23:40,360
Joseph's expectations
and my expectations
492
00:23:40,480 --> 00:23:43,200
of what is a nice room
are very different.
493
00:23:43,320 --> 00:23:45,760
I was a little bit shocked,
to be honest.
494
00:23:45,880 --> 00:23:47,880
It is really hard
for me to accept.
495
00:23:48,000 --> 00:23:49,400
It's actually paining my heart.
496
00:23:50,720 --> 00:23:51,800
[sighs]
497
00:23:52,880 --> 00:23:55,560
I don't know.
It's not a proper room.
498
00:24:02,360 --> 00:24:03,760
[laid-back pop music playing]
499
00:24:10,280 --> 00:24:11,680
-I'm gonna call Mom.
-Okay.
500
00:24:12,440 --> 00:24:14,360
I thought,
we'll try and call my mom.
501
00:24:14,480 --> 00:24:15,920
She knew Michael
was getting out,
502
00:24:16,040 --> 00:24:17,840
but I don't think she was
expecting me to get engaged
503
00:24:17,960 --> 00:24:19,440
the day he was released
from prison.
504
00:24:19,560 --> 00:24:21,920
-Hey!
-[Erin] Hey!
505
00:24:22,040 --> 00:24:23,640
Mom, this is Michael.
506
00:24:23,760 --> 00:24:25,000
Hi. Hi.
507
00:24:25,120 --> 00:24:26,360
I know you--
508
00:24:26,480 --> 00:24:27,800
Oh, hi.
509
00:24:28,440 --> 00:24:29,480
[Erin] Big Mike.
510
00:24:29,600 --> 00:24:32,120
I know you guys have met
on video visits,
511
00:24:32,240 --> 00:24:34,160
but I feel like
this is a step up, right?
512
00:24:34,280 --> 00:24:36,920
[Michael] It's nice meeting you.
I've heard a lot about you.
513
00:24:39,480 --> 00:24:41,360
[Erin and Michael laugh]
514
00:24:41,480 --> 00:24:43,000
So we have a little surprise.
515
00:24:44,000 --> 00:24:44,840
I'm engaged.
516
00:24:48,000 --> 00:24:49,160
Thank you!
517
00:24:50,520 --> 00:24:54,120
I am excited to do really
normal things with Michael.
518
00:24:54,240 --> 00:24:55,440
Go on date nights.
519
00:24:55,560 --> 00:24:57,560
Be able to, like,
go to the movies.
520
00:24:57,680 --> 00:24:59,960
Go grocery shopping.
Cook meals together.
521
00:25:00,080 --> 00:25:02,920
Really normal things that we
talked about for three years.
522
00:25:03,040 --> 00:25:05,480
I'm excited to be able
to just do that.
523
00:25:09,800 --> 00:25:11,840
I'm gonna be doing everything
hand forward now.
524
00:25:11,960 --> 00:25:13,360
[Michael laughs]
525
00:25:13,480 --> 00:25:16,360
I want to show off my ring,
and meet Michael properly,
526
00:25:16,480 --> 00:25:19,440
and hopefully you guys
can meet in person soon.
527
00:25:19,560 --> 00:25:22,200
He's so funny.
You guys will have fun.
528
00:25:22,320 --> 00:25:25,600
He's a good-looking guy.
He's a good-looking guy.
529
00:25:27,120 --> 00:25:29,200
I see where she gets
her beauty from too.
530
00:25:29,320 --> 00:25:31,680
All right, you guys can stop
flirting now.
531
00:25:31,800 --> 00:25:33,120
[all laugh]
532
00:25:34,400 --> 00:25:36,840
[R&B music playing]
533
00:25:45,880 --> 00:25:47,160
[Andreea]
My dress has arrived.
534
00:25:50,280 --> 00:25:52,800
That is absolutely beautiful.
535
00:25:52,920 --> 00:25:54,840
It arrived finally.
536
00:25:54,960 --> 00:25:56,360
I was waiting for it.
537
00:25:56,480 --> 00:25:59,040
I am feeling very excited.
538
00:25:59,720 --> 00:26:01,880
I can't believe
that we are getting married.
539
00:26:02,640 --> 00:26:05,160
There's a million thoughts
that come to my head,
540
00:26:05,280 --> 00:26:06,800
and, like, how is he gonna be?
541
00:26:06,920 --> 00:26:08,120
Is my hair gonna look all right?
542
00:26:08,760 --> 00:26:10,800
I want to look my best.
543
00:26:10,920 --> 00:26:12,200
It's just elegant.
544
00:26:12,320 --> 00:26:14,800
It's something timeless
that can never go out of style.
545
00:26:14,920 --> 00:26:17,080
My mother-in-law
is going to be there with me.
546
00:26:17,200 --> 00:26:19,120
So she will help me get dressed.
547
00:26:19,240 --> 00:26:21,120
I believe they will let us,
548
00:26:21,240 --> 00:26:24,560
for a little bit after
getting married,
549
00:26:24,680 --> 00:26:25,840
to be with each other.
550
00:26:25,960 --> 00:26:29,480
But, like, under supervision,
of course.
551
00:26:30,520 --> 00:26:32,360
I would have liked it
to be more showing,
552
00:26:32,480 --> 00:26:34,200
but, you know,
there are prison rules.
553
00:26:34,320 --> 00:26:36,760
So I'll have to work
around it.
554
00:26:36,880 --> 00:26:38,200
I know you're gonna
look perfect.
555
00:26:38,320 --> 00:26:39,840
[laughs] Aw!
556
00:26:39,960 --> 00:26:41,680
Denise is my cousin.
557
00:26:41,800 --> 00:26:43,960
It's her first time
traveling to London.
558
00:26:44,080 --> 00:26:47,040
It's a coincidence that
I am actually getting married
559
00:26:47,160 --> 00:26:48,480
and she's here.
560
00:26:48,600 --> 00:26:51,400
And we are sharing
these special moments together.
561
00:26:52,440 --> 00:26:55,200
-Girl, what do you think?
-Oh! It's perfect.
562
00:26:55,320 --> 00:26:57,480
-Look at how beautiful and--
-You like it?
563
00:26:57,600 --> 00:27:00,240
Yes, I like it. It's everything.
It's perfect.
564
00:27:00,360 --> 00:27:03,520
[Andreea] And then I'll have
to wear, like, a wireless bra
565
00:27:03,640 --> 00:27:06,040
because of the rules
in prison.
566
00:27:06,800 --> 00:27:09,760
Growing up, I didn't
really picture marriage,
567
00:27:09,880 --> 00:27:12,600
let alone being locked up
and getting married.
568
00:27:12,720 --> 00:27:14,160
Like, it's just-- It's unreal.
569
00:27:14,840 --> 00:27:16,280
It's all gonna come together.
570
00:27:16,400 --> 00:27:17,760
-Yeah.
-Like, there's no doubt.
571
00:27:19,480 --> 00:27:21,360
I just want the best for her
and for him.
572
00:27:23,040 --> 00:27:24,520
I feel like they're gonna
be the type
573
00:27:24,640 --> 00:27:26,800
to beat all the odds,
and it's gonna be okay.
574
00:27:29,440 --> 00:27:33,560
I've always envisioned myself
in a beautiful white dress
575
00:27:33,680 --> 00:27:34,920
with a lot of guests.
576
00:27:35,040 --> 00:27:36,360
It was nothing compared
577
00:27:36,480 --> 00:27:38,680
to what is actually happening
at the moment,
578
00:27:38,800 --> 00:27:41,560
because it's very unusual.
579
00:27:43,040 --> 00:27:46,440
Oh, my gosh! Now this is it.
580
00:27:46,560 --> 00:27:47,920
This right here is the moment.
581
00:27:48,040 --> 00:27:49,400
-You like it?
-You are a bride.
582
00:27:49,520 --> 00:27:50,520
I am a bride, girl.
583
00:27:51,560 --> 00:27:53,960
I can't believe
it's actually happening.
584
00:27:54,080 --> 00:27:55,480
It feels very real.
585
00:27:55,600 --> 00:27:58,040
Both me and Cage,
we've been through a lot
586
00:27:58,160 --> 00:27:59,800
to get here today.
587
00:27:59,920 --> 00:28:04,360
It's just the mix of a lot
of emotions all together.
588
00:28:05,160 --> 00:28:07,000
-That's cute.
-I love it so much.
589
00:28:07,120 --> 00:28:07,920
Yeah.
590
00:28:08,040 --> 00:28:09,000
[ringing]
591
00:28:09,120 --> 00:28:10,360
Oh.
592
00:28:10,480 --> 00:28:12,200
It's Wendy.
-[Denise] Wendy?
593
00:28:12,320 --> 00:28:14,000
Oh, yeah,
it's the wedding officiant.
594
00:28:17,200 --> 00:28:18,800
Hi, Mrs. Wendy.
595
00:28:26,560 --> 00:28:28,040
[dramatic music playing]
596
00:28:31,640 --> 00:28:32,680
[Andreea] Hi.
597
00:28:48,760 --> 00:28:51,000
Oh, really?
598
00:28:52,880 --> 00:28:55,800
Finding out the wedding
is canceled
599
00:28:55,920 --> 00:28:58,560
is really upsetting.
600
00:28:58,680 --> 00:29:01,480
All the emotions,
all the excitement,
601
00:29:01,600 --> 00:29:03,640
and all of a sudden, you know,
you drop.
602
00:29:03,760 --> 00:29:07,240
Like, you fall down.
Like, oh, it's back to reality.
603
00:29:07,840 --> 00:29:09,480
It's heartbreaking.
604
00:29:09,600 --> 00:29:12,360
I mean, I've never heard
of such thing happening before,
605
00:29:12,480 --> 00:29:15,480
which is, wow, is this really
happening right now?
606
00:29:15,600 --> 00:29:18,320
For the safety of other inmates
and the staff,
607
00:29:18,440 --> 00:29:22,920
this was the only solution
to getting ahold of this.
608
00:29:24,800 --> 00:29:27,080
Okay. Thank you
for letting me know.
609
00:29:27,200 --> 00:29:28,360
Bye-bye.
610
00:29:29,080 --> 00:29:31,000
How many obstacles
do two people really need?
611
00:29:31,760 --> 00:29:33,240
This is just
like another hurdle
612
00:29:33,360 --> 00:29:35,240
that they're gonna
have to go through.
613
00:29:36,120 --> 00:29:38,360
-It's not an easy situation.
-[Andreea] I know.
614
00:29:38,480 --> 00:29:40,320
I feel bad but, like,
it's gonna be okay.
615
00:29:40,440 --> 00:29:42,120
Yeah, it's gonna work out.
It has to, right?
616
00:29:42,760 --> 00:29:44,480
It's depressing. It's sad.
617
00:29:44,600 --> 00:29:48,440
Especially when I'm being
so positive all the time.
618
00:29:48,560 --> 00:29:51,360
It's hard to be positive
in this situation.
619
00:29:51,480 --> 00:29:52,720
[Geta] Wow!
620
00:29:52,840 --> 00:29:54,400
Oh, Andreea.
621
00:29:54,520 --> 00:29:56,240
-Andreea.
-Such a nice...
622
00:29:56,360 --> 00:29:59,040
-You look so beautiful.
-You like it?
623
00:29:59,160 --> 00:30:01,440
A princess.
624
00:30:19,280 --> 00:30:21,840
So I do have some news.
625
00:30:22,480 --> 00:30:24,160
All the prisons in Texas,
626
00:30:24,280 --> 00:30:26,040
they're closed
in the whole state
627
00:30:26,160 --> 00:30:29,120
because of some issues
they've had with contraband.
628
00:30:29,240 --> 00:30:32,840
Because of that,
our wedding got canceled.
629
00:30:32,960 --> 00:30:34,640
-Oh, my God.
-Okay.
630
00:30:36,760 --> 00:30:38,520
[Geta] I try to not cry
631
00:30:38,640 --> 00:30:40,760
because it's not
a normal situation.
632
00:30:40,880 --> 00:30:44,480
She's a young girl
with a lot of opportunity.
633
00:30:44,600 --> 00:30:47,040
And she's getting in love
with a guy
634
00:30:47,160 --> 00:30:49,680
which is 50 years
in the prison.
635
00:30:49,800 --> 00:30:51,760
How I gonna save her?
636
00:30:51,880 --> 00:30:54,000
How are you feeling
about all these things
637
00:30:54,120 --> 00:30:55,400
happening in the last moment?
638
00:30:55,520 --> 00:30:58,640
Well, honestly,
I was just looking forward
639
00:30:58,760 --> 00:31:00,240
to get married to Cage
640
00:31:00,360 --> 00:31:02,080
because we've been waiting
for so long.
641
00:31:02,200 --> 00:31:05,680
I see a good,
beautiful girl alone.
642
00:31:05,800 --> 00:31:07,960
I'm a little bit worried.
643
00:31:08,080 --> 00:31:09,640
I hope he's gonna be all right.
644
00:31:12,320 --> 00:31:14,520
[dramatic music playing]
645
00:31:22,720 --> 00:31:23,960
-Do your underwear fit?
646
00:31:24,080 --> 00:31:25,680
-Yeah, they're all right.
All right.
647
00:31:25,800 --> 00:31:27,080
A little snug,
but they're all right.
648
00:31:27,200 --> 00:31:28,400
Really?
649
00:31:28,520 --> 00:31:30,000
They're 5x.
650
00:31:30,120 --> 00:31:31,400
-Are they really?
-Yes.
651
00:31:31,520 --> 00:31:34,280
Those are really small
for Australian 5x.
652
00:31:34,400 --> 00:31:35,520
I told you.
653
00:31:35,640 --> 00:31:37,640
This morning,
I had everything packed
654
00:31:37,760 --> 00:31:39,760
because I thought he might
have to go to a halfway house.
655
00:31:39,880 --> 00:31:41,000
Which sucked.
656
00:31:41,120 --> 00:31:42,560
So with the checking in
tomorrow,
657
00:31:42,680 --> 00:31:44,120
you stay at
a halfway house tonight?
658
00:31:47,400 --> 00:31:49,120
Before I went home,
I found out
659
00:31:49,240 --> 00:31:51,520
I was gonna have to be paroled
to a halfway house.
660
00:31:51,640 --> 00:31:54,160
Man, and my anxiety
just shot through the roof.
661
00:31:54,280 --> 00:31:56,200
I'm like, "Why are you
telling me this now?"
662
00:31:56,320 --> 00:31:58,440
If you needed an address,
you could have let me know.
663
00:31:58,560 --> 00:32:01,440
So I call my parole officer,
explain the situation to him,
664
00:32:01,560 --> 00:32:03,600
that I have an apartment,
I have a place.
665
00:32:03,720 --> 00:32:04,920
I'm on the lease.
666
00:32:05,040 --> 00:32:06,200
All he said to me was,
667
00:32:06,320 --> 00:32:08,160
"I just need a copy
of the lease agreement
668
00:32:08,280 --> 00:32:10,880
with your name on it,"
he's like, "and you're good."
669
00:32:12,600 --> 00:32:15,440
When I found out he was gonna
have to go to a halfway house,
670
00:32:15,560 --> 00:32:17,560
I was scared and I was angry.
671
00:32:18,320 --> 00:32:20,160
Because I was scared,
I was getting frustrated
672
00:32:20,280 --> 00:32:21,360
and more angry.
673
00:32:21,480 --> 00:32:23,800
It was like this revolving door
of emotions.
674
00:32:23,920 --> 00:32:26,720
A little hiccup like that,
looking back in hindsight,
675
00:32:26,840 --> 00:32:28,040
it's a funny story now.
676
00:32:28,160 --> 00:32:29,240
[laughs]
677
00:32:32,280 --> 00:32:34,520
[upbeat music playing]
678
00:32:46,360 --> 00:32:47,560
This is so nice.
679
00:32:47,680 --> 00:32:49,320
I can't believe you're home.
680
00:32:49,440 --> 00:32:50,960
It's been a long day.
681
00:32:52,640 --> 00:32:54,480
Feels like finally
the day's over.
682
00:32:57,760 --> 00:32:59,960
I don't think
I can describe it in words,
683
00:33:00,080 --> 00:33:01,760
how I felt sitting there
with Erin.
684
00:33:02,880 --> 00:33:06,000
I never thought that this whole
thing with her would be real
685
00:33:06,120 --> 00:33:07,520
for a long time.
686
00:33:07,640 --> 00:33:10,200
She put a lot on the line
and sacrificed a lot for me.
687
00:33:11,680 --> 00:33:13,320
Meeting Erin and being with her,
688
00:33:13,440 --> 00:33:14,800
I understand, like,
689
00:33:14,920 --> 00:33:17,560
everybody has a person
that makes them feel whole.
690
00:33:17,680 --> 00:33:19,000
I think that's her for me.
691
00:33:20,000 --> 00:33:22,400
Man, it's so crazy
to say that and think about it.
692
00:33:22,520 --> 00:33:24,800
You know, now in my mind,
I can't believe I have it.
693
00:33:25,480 --> 00:33:27,320
[laughs]
I'm so scared to lose her.
694
00:33:28,080 --> 00:33:29,360
[bleep] this up.
695
00:33:35,640 --> 00:33:37,160
[somber music playing]
696
00:33:45,840 --> 00:33:48,520
[Svea] Since the basement
is not ready to move in,
697
00:33:48,640 --> 00:33:50,720
we're gonna stay at the hotel
698
00:33:50,840 --> 00:33:52,480
for a couple of nights.
699
00:33:52,600 --> 00:33:54,440
But we got two days
to set up the apartment.
700
00:33:54,560 --> 00:33:56,000
[cell phone rings]
701
00:33:56,760 --> 00:33:58,480
[operator]
This is a prepaid call from...
702
00:33:58,600 --> 00:33:59,920
[Joseph]
DeSoto.
703
00:34:00,040 --> 00:34:02,200
[operator] This call is
from a correction facility,
704
00:34:02,320 --> 00:34:04,760
and is subject to monitoring
and recording.
705
00:34:06,240 --> 00:34:08,600
[Svea] The hotel room
is really, really nice.
706
00:34:08,720 --> 00:34:10,840
It has a real kitchen,
and a living room
707
00:34:10,960 --> 00:34:12,720
with a really, really big TV.
708
00:34:12,840 --> 00:34:15,880
And it has a bathroom
with a tub.
709
00:34:18,520 --> 00:34:20,000
It's a normal tub, baby.
710
00:34:20,120 --> 00:34:23,440
I asked Joseph what he wants
to do when he gets out,
711
00:34:23,560 --> 00:34:25,680
and he said
he wants to take a bath.
712
00:34:25,800 --> 00:34:29,200
He wants to sit in a warm tub.
713
00:34:29,320 --> 00:34:31,680
It has two beds, and...
714
00:34:31,800 --> 00:34:33,160
We can fit in one bed,
715
00:34:33,280 --> 00:34:35,720
but you can sleep in your bed
and I can sleep in my bed.
716
00:34:35,840 --> 00:34:37,080
[Joseph laughs]
717
00:34:39,840 --> 00:34:41,000
Um...
718
00:34:41,920 --> 00:34:45,040
My thoughts about
the first night with Joseph...
719
00:34:46,240 --> 00:34:47,440
are nice thoughts.
720
00:34:47,560 --> 00:34:49,480
I think it's gonna be nice.
721
00:34:49,600 --> 00:34:51,760
[Joseph] We're gonna tear
that hotel room up.
722
00:34:51,880 --> 00:34:53,400
We're gonna be everywhere
in there.
723
00:34:53,520 --> 00:34:55,000
[laughs]
724
00:35:00,720 --> 00:35:01,800
Yeah.
725
00:35:03,680 --> 00:35:04,880
What do you want to hear?
726
00:35:05,840 --> 00:35:07,560
I think it's gonna be nice.
727
00:35:07,680 --> 00:35:08,840
l love you.
728
00:35:08,960 --> 00:35:10,040
[Joseph] I love you too.
729
00:35:10,160 --> 00:35:11,880
[operator]
Thank you for using GTL.
730
00:35:18,840 --> 00:35:21,840
[alarm clock beeping]
731
00:35:21,960 --> 00:35:25,320
It is 5:10 in the morning.
732
00:35:25,440 --> 00:35:28,760
Uh, I've been awake for
the past one and a half hours.
733
00:35:28,880 --> 00:35:30,560
I couldn't sleep.
734
00:35:30,680 --> 00:35:34,560
And I'm getting ready now
to pick up Joseph
735
00:35:34,680 --> 00:35:36,680
from the prison.
736
00:35:36,800 --> 00:35:39,080
[suspenseful music playing]
737
00:35:40,480 --> 00:35:44,560
I'm a little bit anxious
about how he's gonna react
738
00:35:44,680 --> 00:35:46,440
to the free world,
739
00:35:46,560 --> 00:35:50,280
because he has been in prison
for such a long time.
740
00:35:57,640 --> 00:36:01,400
It's hard to imagine
that he can just adjust
741
00:36:01,520 --> 00:36:03,320
without no problems, but...
742
00:36:04,320 --> 00:36:09,040
It is the end of the big chapter
in our life.
743
00:36:12,560 --> 00:36:14,760
And also the start
of a new chapter.
744
00:36:19,640 --> 00:36:21,880
[upbeat jazzy music playing]
745
00:36:35,160 --> 00:36:37,160
[Erin]
Michael's finally home.
746
00:36:37,280 --> 00:36:39,800
And I'm so happy
to start our life together.
747
00:36:40,760 --> 00:36:42,960
You spend three years planning
and then it's here,
748
00:36:43,080 --> 00:36:46,120
and then I'm like, oh my God,
like, we get to do this.
749
00:36:46,240 --> 00:36:48,240
This is real now.
And I'm engaged,
750
00:36:48,360 --> 00:36:50,040
which I wasn't expecting.
751
00:36:50,160 --> 00:36:52,360
It's like all your Christmases
come at once.
752
00:36:52,480 --> 00:36:54,760
So how did you actually sleep
last night?
753
00:36:54,880 --> 00:36:56,120
I went to sleep pretty easy.
754
00:36:56,240 --> 00:36:57,880
I don't know
what happened with you.
755
00:36:58,000 --> 00:37:01,320
I laid up most of the night,
but it's expected, I guess.
756
00:37:01,440 --> 00:37:02,880
I wake up at every sound.
757
00:37:03,000 --> 00:37:04,440
I kept thinking
somebody's in the house.
758
00:37:04,560 --> 00:37:06,440
Then when I did fall asleep,
I was in a deep sleep.
759
00:37:06,560 --> 00:37:09,440
I don't know, it just alarmed me
that I was sleeping that heavy.
760
00:37:09,560 --> 00:37:10,960
So I...
761
00:37:11,080 --> 00:37:12,320
woke myself up.
762
00:37:12,440 --> 00:37:13,880
It was kind of unnerving
at first.
763
00:37:14,000 --> 00:37:15,960
I think I scared you
a few times.
764
00:37:16,080 --> 00:37:19,120
If I roll over
and I, like, touch you,
765
00:37:19,240 --> 00:37:20,600
you'd, like, tense up.
766
00:37:20,720 --> 00:37:21,840
-Like you were...
-Yeah.
767
00:37:21,960 --> 00:37:23,600
Obviously if someone's
gonna touch you
768
00:37:23,720 --> 00:37:25,680
while you were sleeping
in prison, you're...
769
00:37:25,800 --> 00:37:27,440
Yeah, I think
it's just an adjustment.
770
00:37:27,560 --> 00:37:29,200
I'll be all right, though.
771
00:37:29,320 --> 00:37:31,600
[Erin] It was really nice waking
up to Michael this morning.
772
00:37:31,720 --> 00:37:34,640
But if he's asleep
and you startle him...
773
00:37:36,040 --> 00:37:37,520
he's ready to go.
774
00:37:38,720 --> 00:37:40,880
Hopefully you're not
scared of me forever in bed.
775
00:37:41,000 --> 00:37:42,040
[both laugh]
776
00:37:42,920 --> 00:37:44,040
Well, you can be scary.
777
00:37:44,160 --> 00:37:45,560
Wow. Okay.
778
00:37:45,680 --> 00:37:47,640
-All right. First night.
-[Michael laughs]
779
00:37:47,760 --> 00:37:49,120
It's all coming out.
780
00:37:49,840 --> 00:37:53,840
[Erin] I feel, like, very aware
of, like, the anxiety he feels.
781
00:37:55,120 --> 00:37:57,520
He can be a bit
of a hothead sometimes.
782
00:37:57,640 --> 00:38:01,240
Things that, like, most people
wouldn't get annoyed by,
783
00:38:01,360 --> 00:38:02,960
he's like...
784
00:38:03,080 --> 00:38:04,840
"What the [bleep]?"
And I'm like,
785
00:38:04,960 --> 00:38:07,800
that was an extreme reaction
for a situation
786
00:38:07,920 --> 00:38:09,600
that wasn't that serious.
787
00:38:09,720 --> 00:38:11,400
When you got up
to use the bathroom,
788
00:38:11,520 --> 00:38:14,160
-my reaction was--
-I know what your reaction was.
789
00:38:14,280 --> 00:38:17,080
Yeah, so I think I'll be fine.
790
00:38:18,520 --> 00:38:21,120
[Erin] You know,
there is always the possibility
791
00:38:21,240 --> 00:38:24,360
that he could slip back
into the things
792
00:38:24,480 --> 00:38:25,800
that maybe put him in prison.
793
00:38:25,920 --> 00:38:28,120
That's just me being realistic.
794
00:38:28,760 --> 00:38:30,840
I mean, I hope that changes.
795
00:38:30,960 --> 00:38:33,040
I hope he can start
to become more comfortable,
796
00:38:33,160 --> 00:38:35,760
and we'll just have to take it
day by day.
797
00:38:37,320 --> 00:38:38,960
[dramatic music playing]
798
00:38:48,600 --> 00:38:50,560
[Svea]
I just went into the prison
799
00:38:50,680 --> 00:38:52,480
to tell the people
that I'm here
800
00:38:52,600 --> 00:38:53,880
and ready to pick Joseph up,
801
00:38:54,000 --> 00:38:56,240
and they asked me
to wait in my car.
802
00:38:56,360 --> 00:39:00,160
They said it's gonna take
20 to 30 minutes
803
00:39:00,280 --> 00:39:02,520
for him to get out,
and now I'm getting nervous.
804
00:39:03,480 --> 00:39:05,600
Three years ago,
I would have never thought
805
00:39:05,720 --> 00:39:08,280
that I would be waiting
in a prison parking lot
806
00:39:08,400 --> 00:39:11,280
for my boyfriend to get released
in a whole nother country.
807
00:39:11,840 --> 00:39:14,240
But I think that's just
what life is about.
808
00:39:17,040 --> 00:39:21,280
The Joseph who went to prison
809
00:39:22,160 --> 00:39:23,080
was...
810
00:39:25,160 --> 00:39:26,760
He was a bad person.
811
00:39:30,160 --> 00:39:31,400
And...
812
00:39:32,080 --> 00:39:33,320
he deserved to be in prison.
813
00:39:36,280 --> 00:39:39,400
I want to show
814
00:39:39,520 --> 00:39:43,040
people that you can
change your life.
815
00:39:44,280 --> 00:39:46,560
And I'm on my way home.
816
00:39:53,240 --> 00:39:55,120
[suspenseful music playing]
817
00:40:02,200 --> 00:40:03,960
[Emma] I have been
in a relationship with Curt
818
00:40:04,080 --> 00:40:05,360
for two and a half years,
819
00:40:05,480 --> 00:40:07,520
and we are about
to get married.
820
00:40:11,520 --> 00:40:13,400
It's just scary.
I'm actually marrying a man
821
00:40:13,520 --> 00:40:15,600
that I've never met
on the outside.
822
00:40:15,720 --> 00:40:17,600
It was never in my plan
823
00:40:17,720 --> 00:40:19,680
to go and get married
in a prison.
824
00:40:23,800 --> 00:40:25,520
Oh, I feel sick.
825
00:40:25,640 --> 00:40:27,800
I don't know
what's about to happen.
826
00:40:27,920 --> 00:40:29,280
My last single walk.
827
00:40:30,800 --> 00:40:33,720
I'm Jessica, and
I'm from Brisbane, Australia.
828
00:40:34,800 --> 00:40:37,080
My husband's
actually American.
829
00:40:38,960 --> 00:40:40,440
Prison.
830
00:40:40,560 --> 00:40:41,640
-Yes.
-Oh.
831
00:40:41,760 --> 00:40:43,520
[Craig]
My name is Craig.
832
00:40:43,640 --> 00:40:46,360
I'm doing ten years for
attempted aggravated robbery.
833
00:40:46,480 --> 00:40:48,560
[Jessica] I moved here
with no belongings.
834
00:40:48,680 --> 00:40:51,480
I never would have thought
that I'd be married
835
00:40:51,600 --> 00:40:53,760
to an inmate in the US.
836
00:40:56,400 --> 00:40:58,720
We're just doing this
for Michael as a welcome home.
837
00:40:58,840 --> 00:41:00,280
Getting all
of the family together
838
00:41:00,400 --> 00:41:01,840
so Erin can meet
everyone as well.
839
00:41:01,960 --> 00:41:03,880
This is your great-uncle
Michael.
840
00:41:04,000 --> 00:41:05,960
[Erin] Him with a child?
841
00:41:06,840 --> 00:41:08,080
My ovaries are like...
842
00:41:10,120 --> 00:41:11,400
I'm on my way home.
843
00:41:11,520 --> 00:41:12,840
Hi!
844
00:41:12,960 --> 00:41:15,280
I'm free.
Our dream has come true.
845
00:41:16,520 --> 00:41:18,480
Everything's just kind of
messed up today.
846
00:41:18,600 --> 00:41:21,160
[Joseph] Let me know
how much this cost, all of this.
847
00:41:21,280 --> 00:41:22,760
[clerk]
Thirty-seven dollars.
848
00:41:22,880 --> 00:41:26,160
I'm a 30-year-old man getting
out of prison with nothing.
849
00:41:26,280 --> 00:41:28,680
Yeah, I've seen him naked now.
850
00:41:28,800 --> 00:41:30,280
[laughs]
62123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.